1 00:00:01,291 --> 00:00:03,500 Emily whoever took your son never meant to hurt him. 2 00:00:03,750 --> 00:00:04,917 They just wanted money. 3 00:00:07,250 --> 00:00:08,333 And something went... 4 00:00:09,458 --> 00:00:10,542 ...horribly wrong. 5 00:00:12,625 --> 00:00:15,250 Where were you the night Charlie was taken, Mr. Dodson? 6 00:00:15,458 --> 00:00:17,000 Or should we call you Mr. Baggerly? 7 00:00:17,291 --> 00:00:18,625 Herman is your father? 8 00:00:18,709 --> 00:00:20,250 You're under arrest, tough guy. 9 00:00:20,333 --> 00:00:21,291 Sister Alice, 10 00:00:21,542 --> 00:00:23,083 this is Matthew and Emily Dodson. 11 00:00:23,166 --> 00:00:24,792 I saw your picture in the paper and I said, 12 00:00:24,875 --> 00:00:26,667 "We must do everything we can for them." 13 00:00:26,750 --> 00:00:28,792 Officer Drake, there's something you gotta see. 14 00:00:29,583 --> 00:00:31,458 Reporting mentions a blood trail. 15 00:00:31,542 --> 00:00:33,375 Yes sir, up the fire escape to the roof. 16 00:00:33,792 --> 00:00:37,291 Could be the trail starts on the roof and leads down. 17 00:00:40,625 --> 00:00:41,667 Who's George Gannon? 18 00:00:42,208 --> 00:00:44,208 "Love no one more than you. Emily." 19 00:00:44,291 --> 00:00:45,333 I don't know anyone. 20 00:00:45,417 --> 00:00:46,417 Do not lie to me! 21 00:00:47,125 --> 00:00:48,792 She had nothing to do with Charlie's murder. 22 00:00:48,875 --> 00:00:49,834 These letters say different. 23 00:00:51,333 --> 00:00:52,834 Emily Dodson you're under arrest for the conspiracy kidnapping 24 00:00:52,917 --> 00:00:54,250 of Charlie Dodson. 25 00:00:55,125 --> 00:00:57,583 Criminal activity will be quickly put down, 26 00:00:57,667 --> 00:01:01,083 and the laws energetically enforced, to the benefit of all. 27 00:01:08,500 --> 00:01:09,834 Gentlemen, gentlemen, 28 00:01:09,917 --> 00:01:13,417 I have here the purple prose of a written correspondence 29 00:01:13,500 --> 00:01:16,583 between Charlie Dodson's kidnapper, George Gannon, 30 00:01:16,667 --> 00:01:19,208 and his lover and co-conspirator, 31 00:01:19,291 --> 00:01:21,417 the child's mother, Emily Dodson. 32 00:01:21,500 --> 00:01:23,083 Give us a look, come on. 33 00:01:23,166 --> 00:01:24,208 All right. 34 00:01:24,291 --> 00:01:25,875 We'll allow close-ups in a moment. 35 00:01:25,959 --> 00:01:29,250 But gentlemen, I suggest you warn your readers, 36 00:01:29,333 --> 00:01:31,625 because the thoughts expressed therein 37 00:01:31,709 --> 00:01:34,083 are not for the pure of heart. 38 00:01:35,375 --> 00:01:37,709 Co-conspirator, my shirt! 39 00:01:37,792 --> 00:01:40,250 They didn't have a thimble of evidence when they arrested 40 00:01:40,333 --> 00:01:43,458 her husband for the same crime! 41 00:01:43,542 --> 00:01:46,458 I proved Matthew innocent and I shall do the same 42 00:01:46,542 --> 00:01:47,792 for Emily. 43 00:01:47,875 --> 00:01:52,375 Those letters are mere distraction and titillation! 44 00:01:55,000 --> 00:01:58,583 Emily knew her husband was the bastard son 45 00:01:58,667 --> 00:02:02,417 of a wealthy man and she was angry 46 00:02:02,500 --> 00:02:04,625 she hadn't received her piece of it. 47 00:02:04,709 --> 00:02:07,667 She expressed this to George Gannon... 48 00:02:07,750 --> 00:02:10,000 ...N-N-O-N, get it right. 49 00:02:10,083 --> 00:02:13,000 So the lovebirds worked up a kidnapping scheme. 50 00:02:13,083 --> 00:02:15,667 George brought in two hoodlums who had their own 51 00:02:15,750 --> 00:02:19,417 snatching ring in Milwaukee, and, as you can see, 52 00:02:21,041 --> 00:02:22,542 there was a disagreement 53 00:02:22,625 --> 00:02:25,083 when, uh, it came time to divvy up the ransom cash. 54 00:02:25,166 --> 00:02:27,709 Saved us the price of a trial. 55 00:02:27,792 --> 00:02:30,291 And so received their just desserts? 56 00:02:30,375 --> 00:02:33,083 No, gentlemen. For we, the people, were denied 57 00:02:33,166 --> 00:02:35,125 our right to judgment, denied our duty 58 00:02:35,208 --> 00:02:38,458 to administer justice as we see fit. 59 00:02:39,417 --> 00:02:41,291 All right, come on up, get your shot, 60 00:02:41,375 --> 00:02:44,500 let the next guy get his, you'll all get your turn. 61 00:02:44,583 --> 00:02:46,667 E.B.: It's all part of the game, fellas. 62 00:02:46,750 --> 00:02:47,709 You know that. 63 00:02:47,792 --> 00:02:52,125 The D.A. expects us to play the sap for him. 64 00:02:52,208 --> 00:02:55,625 But let's use our eyes, let's use our heads. 65 00:02:56,250 --> 00:02:58,542 Emily Dodson's no killer. 66 00:02:58,625 --> 00:03:02,709 She's a hundred and three pounds soaking wet, gentles. 67 00:03:02,792 --> 00:03:06,166 Kind neighbor, devoutly religious, 68 00:03:06,667 --> 00:03:08,250 devoted wife. 69 00:03:08,333 --> 00:03:11,166 A whore? No, I wouldn't say that. 70 00:03:11,250 --> 00:03:13,625 I've never heard of a whore that killed her own baby. 71 00:03:13,709 --> 00:03:14,834 This is much worse. 72 00:03:14,917 --> 00:03:16,208 You're charging her with murder? 73 00:03:16,291 --> 00:03:18,542 Conspiracy kidnapping which resulted in murder, 74 00:03:18,625 --> 00:03:22,166 but should we find it was Emily's needlepoint 75 00:03:22,250 --> 00:03:23,917 that was used on that blue-eyed boy, 76 00:03:24,000 --> 00:03:26,166 I'll strap on tap shoes and add a murder charge, 77 00:03:26,250 --> 00:03:27,333 don't you doubt it. 78 00:03:27,417 --> 00:03:29,709 E.B.: She was conned by some cons, 79 00:03:29,792 --> 00:03:33,000 and the only reason she's sitting in jail now is... 80 00:03:33,083 --> 00:03:34,959 Jimmy, don't forget the neck. 81 00:03:35,041 --> 00:03:38,041 I got the neck, no worries. Mm-hmm. 82 00:03:38,125 --> 00:03:40,625 Why hair grows there, I'll never know. 83 00:03:41,500 --> 00:03:44,500 No, the only reason Emily's, uh... 84 00:03:46,458 --> 00:03:47,667 She's what? 85 00:03:47,750 --> 00:03:48,917 Sitting in jail. 86 00:03:49,000 --> 00:03:51,417 She's sitting in jail because the District Attorney 87 00:03:51,500 --> 00:03:54,333 is eyeballing the mayor's seat and knows that corpses 88 00:03:54,417 --> 00:03:56,834 don't swing pretty for a hungry electorate. 89 00:03:58,333 --> 00:04:01,083 Her lawyer can rehearse his defense in the paper 90 00:04:01,166 --> 00:04:05,417 all he wants. I'll save mine for a sworn jury. 91 00:04:05,500 --> 00:04:07,417 Justice for Charlie Dodson. 92 00:04:07,500 --> 00:04:10,583 The noose for his mother! 93 00:04:13,458 --> 00:04:14,542 Got it? 94 00:04:14,625 --> 00:04:15,667 Let's go. 95 00:04:15,750 --> 00:04:17,291 All right, be good, boys. 96 00:04:27,959 --> 00:04:31,625 God is gone, I said to myself. 97 00:04:31,709 --> 00:04:34,041 God is gone. 98 00:04:35,834 --> 00:04:39,792 Near 12 years to the day, leaning beside my mother, 99 00:04:39,875 --> 00:04:41,583 in a three-times broke down... 100 00:04:41,667 --> 00:04:43,166 Should I be expecting another surprise today? 101 00:04:43,250 --> 00:04:45,333 ...four-cylinder Peterson Touring Car. 102 00:04:45,417 --> 00:04:46,500 It was just the two of us... 103 00:04:46,583 --> 00:04:49,291 I had a little heart-to-heart with Sister Alice 104 00:04:49,375 --> 00:04:50,875 about going off script. 105 00:04:50,959 --> 00:04:53,000 ...halfway home to Canada. 106 00:04:53,083 --> 00:04:57,875 That hot blue sky so heavy, 107 00:04:57,959 --> 00:04:59,083 pushing down. 108 00:04:59,166 --> 00:05:02,083 Hadn't seen a plate of meat for months... 109 00:05:03,375 --> 00:05:04,959 Do you remember that day, Mother? 110 00:05:07,583 --> 00:05:08,583 Surely do. 111 00:05:11,083 --> 00:05:14,959 Enough money for food or gas. 112 00:05:15,917 --> 00:05:17,583 We had to make a choice. 113 00:05:19,417 --> 00:05:21,208 And that thought... 114 00:05:21,291 --> 00:05:25,500 like a worm digging its way into my ear, 115 00:05:25,583 --> 00:05:29,083 into my heart, into my soul... 116 00:05:31,750 --> 00:05:34,750 "God is gone." 117 00:05:38,792 --> 00:05:40,250 And suddenly, 118 00:05:40,792 --> 00:05:43,125 everything went quiet. 119 00:05:44,208 --> 00:05:46,000 And brothers and sisters, when I say 120 00:05:46,083 --> 00:05:48,041 everything went quiet, 121 00:05:48,125 --> 00:05:53,041 I mean the wind, the crank shaft on that Peterson, 122 00:05:53,125 --> 00:05:56,250 everything went absolutely silent. 123 00:05:56,875 --> 00:05:58,333 Just as it is now. 124 00:05:59,291 --> 00:06:01,500 And then, just as suddenly... 125 00:06:02,166 --> 00:06:05,750 such a noise in my head. 126 00:06:05,834 --> 00:06:10,291 Like a great swarm of insects shouting to one another, 127 00:06:10,375 --> 00:06:13,917 or a thousand trumpets blaring in unison 128 00:06:14,000 --> 00:06:16,792 trying to flatten the world into powder. 129 00:06:18,792 --> 00:06:22,458 I fell out of the car going 25 miles an hour, 130 00:06:22,542 --> 00:06:25,667 broke my collarbone, laid there, 131 00:06:25,750 --> 00:06:28,500 with the sound taking me over. 132 00:06:30,375 --> 00:06:35,291 That was the voice of God I heard. 133 00:06:35,375 --> 00:06:39,583 Past all my doubt and despair, 134 00:06:39,667 --> 00:06:41,250 there was a voice. 135 00:06:41,333 --> 00:06:46,834 Our Lord and Savior's voice telling me to pick up my Bible, 136 00:06:47,500 --> 00:06:49,750 and head to Los Angeles, 137 00:06:49,834 --> 00:06:52,250 City of Angels. 138 00:06:52,333 --> 00:06:56,000 Actually, he said El Pueblo de Nuestra Señora 139 00:06:56,083 --> 00:06:59,458 de la Reina de los Ángeles de Porciúncula. 140 00:07:01,291 --> 00:07:05,625 That was, um... That was some eulogy you gave 141 00:07:05,709 --> 00:07:09,458 at the funeral. Blessed is the hangman. 142 00:07:09,542 --> 00:07:11,959 Big hats in the congregation yesterday. 143 00:07:12,041 --> 00:07:15,083 Hats that sat there while Emily was arrested. 144 00:07:15,166 --> 00:07:17,542 Nothing big in that, Mr. Mason. 145 00:07:20,667 --> 00:07:23,083 What's in the bottle? Holy Spirit? 146 00:07:24,041 --> 00:07:26,208 Vitamins and saline. 147 00:07:28,375 --> 00:07:29,917 I believe we made room 148 00:07:30,000 --> 00:07:32,375 in our schedule to talk about George Gannon. 149 00:07:33,417 --> 00:07:35,041 Okay. 150 00:07:35,125 --> 00:07:39,291 Um, George was employed by your church? 151 00:07:39,375 --> 00:07:42,000 Firstly, Mr. Mason, we are horrified to know 152 00:07:42,083 --> 00:07:43,458 there was someone under our roof 153 00:07:43,542 --> 00:07:45,250 capable of such acts of evil. 154 00:07:45,333 --> 00:07:46,709 It has shaken our church. 155 00:07:46,792 --> 00:07:47,917 It's shaken all of us. 156 00:07:48,000 --> 00:07:49,208 He had good references 157 00:07:49,291 --> 00:07:50,917 from his former employers. 158 00:07:51,000 --> 00:07:54,000 We plugged him in wherever there was a hole. 159 00:07:54,083 --> 00:07:55,875 And what holes other than Emily's 160 00:07:55,959 --> 00:07:57,417 was he plugging? 161 00:07:59,583 --> 00:08:00,583 I'm sorry. 162 00:08:01,917 --> 00:08:03,959 I have words that outrun my head sometimes. 163 00:08:04,041 --> 00:08:05,709 I apologize. 164 00:08:05,792 --> 00:08:08,041 Mr. Gannon was helping us organize 165 00:08:08,125 --> 00:08:09,709 some of our charity drives. 166 00:08:09,792 --> 00:08:13,250 And he did some bookkeeping whenever we were shorthanded. 167 00:08:13,333 --> 00:08:15,041 What sort of charity drives? 168 00:08:15,125 --> 00:08:18,000 We open our doors to all kinds, Mr. Mason. 169 00:08:18,083 --> 00:08:20,875 Whatever they enter with, we offer redemption 170 00:08:20,959 --> 00:08:22,709 through the unconditional love of Christ. 171 00:08:22,792 --> 00:08:25,542 You should come by when you have an hour. 172 00:08:25,625 --> 00:08:27,542 I'm on 21 times a week. 173 00:08:27,625 --> 00:08:30,125 You should save that seat for someone who's buying. 174 00:08:30,208 --> 00:08:31,792 Maybe you don't know what you need 175 00:08:31,875 --> 00:08:35,250 until you see it. Oh, I have seen it, sister. 176 00:08:35,333 --> 00:08:37,000 But you haven't felt it. 177 00:08:38,750 --> 00:08:40,667 Not in here. 178 00:08:40,750 --> 00:08:43,458 If you had, you wouldn't think you were so alone. 179 00:08:46,709 --> 00:08:49,000 Is this when you tell me you have a message 180 00:08:49,083 --> 00:08:50,667 from my dear departed mother? 181 00:08:50,750 --> 00:08:52,208 I do. 182 00:08:52,291 --> 00:08:54,375 She said you should be ashamed for leaving the house 183 00:08:54,458 --> 00:08:57,125 with your nails like that. 184 00:09:02,333 --> 00:09:06,250 Thank you for these, um... 185 00:09:06,333 --> 00:09:08,500 Is there someone in the choir I can talk to? 186 00:09:08,583 --> 00:09:10,667 That's where they met, right? God is with your work. 187 00:09:10,750 --> 00:09:12,709 God left me in France, sister. 188 00:09:12,792 --> 00:09:14,041 God is with you 189 00:09:14,125 --> 00:09:15,959 whether you acknowledge Him or not. 190 00:09:23,000 --> 00:09:24,000 Thank you. 191 00:09:35,709 --> 00:09:39,208 At the arraignment, you'll be seated up front. 192 00:09:39,291 --> 00:09:42,458 This way, when Emily announces to the judge 193 00:09:42,542 --> 00:09:45,959 that she's not guilty, he'll see a husband 194 00:09:46,041 --> 00:09:48,875 supporting his wife. That's very important. 195 00:09:49,500 --> 00:09:51,291 Do you understand? 196 00:09:51,375 --> 00:09:53,417 Now, we caught a break with the judge. 197 00:09:53,500 --> 00:09:55,542 Fred Wright, he's an old friend. 198 00:09:55,625 --> 00:09:57,375 You'll be out of this cell very soon. 199 00:09:57,458 --> 00:09:59,458 Now, Barbara here will make certain 200 00:09:59,542 --> 00:10:02,333 that you're never alone. That's her job. 201 00:10:02,417 --> 00:10:06,000 If any detectives come and talk to you, 202 00:10:06,083 --> 00:10:10,291 just clam up and say you're represented by counsel. 203 00:10:10,375 --> 00:10:11,959 And it's not legal for them to try, 204 00:10:12,041 --> 00:10:15,834 but sometimes detectives don't play fair, 205 00:10:16,834 --> 00:10:18,542 isn't that right, Barbara? 206 00:10:19,500 --> 00:10:21,458 Stone-face Barbara. 207 00:10:21,542 --> 00:10:22,792 Did you hear that, Emily? 208 00:10:22,875 --> 00:10:24,083 Yes. Yes, I heard. 209 00:10:24,166 --> 00:10:25,917 Did you fuck him in our bed? 210 00:10:27,458 --> 00:10:30,917 Let's save that for home talk, shall we? 211 00:10:31,000 --> 00:10:33,333 No. His bed? 212 00:10:33,417 --> 00:10:35,458 It wasn't like that. You're a liar! 213 00:10:35,542 --> 00:10:37,000 Yeah. What about you? 214 00:10:37,083 --> 00:10:39,125 I'm at home stretching pennies 215 00:10:39,208 --> 00:10:40,875 while you're gambling. Oh, cry me a river. 216 00:10:40,959 --> 00:10:42,333 Not at home. Not-- Charlie was missing 217 00:10:42,417 --> 00:10:45,000 for three days and you said nothing about this George 218 00:10:45,083 --> 00:10:46,333 son of a bitch... Enough of this... 219 00:10:46,417 --> 00:10:50,291 If you had said something, maybe they could have saved him. 220 00:10:52,500 --> 00:10:56,041 They arrested me, and you still said nothing. 221 00:10:56,125 --> 00:10:58,667 They put Charlie in the ground, and I wasn't there! 222 00:10:58,750 --> 00:11:01,667 You let strangers bury our son! Shut up. 223 00:11:01,750 --> 00:11:03,667 You killed our Charlie Boy! 224 00:11:03,750 --> 00:11:07,709 Shut up! Shut up! Shut up! 225 00:11:07,792 --> 00:11:09,917 E.B.: Just focus on the task at hand. 226 00:11:10,000 --> 00:11:12,208 Husband and wife, together. 227 00:11:12,291 --> 00:11:14,333 We'll-- We'll have you home tomorrow. 228 00:11:15,208 --> 00:11:16,625 The judge knows me. 229 00:11:20,041 --> 00:11:22,333 Matthew? Get back here. 230 00:11:24,959 --> 00:11:28,000 What the hell is George's body even doing over at County? 231 00:11:28,083 --> 00:11:30,417 Well, as it happens, his little love roost 232 00:11:30,500 --> 00:11:32,125 is situated across the city line. 233 00:11:32,208 --> 00:11:35,166 So, Frank Nance got him, and I got these guys. 234 00:11:36,667 --> 00:11:38,959 This is the exit wound, yes? 235 00:11:39,041 --> 00:11:41,291 You gotta stop hanging around so many stiffs. 236 00:11:41,375 --> 00:11:43,208 But yes, exit wound. 237 00:11:43,291 --> 00:11:44,834 What's Frank saying about George? 238 00:11:44,917 --> 00:11:46,041 Not much. 239 00:11:46,125 --> 00:11:48,750 Blew his own head off with a shotgun. Case closed. 240 00:11:50,375 --> 00:11:51,375 Hmm. 241 00:11:51,875 --> 00:11:53,083 Can we flip him? 242 00:11:53,166 --> 00:11:56,750 Sure. Get his legs. Uh-uh. 243 00:11:56,834 --> 00:11:59,792 Well, he won't hurt you, right? 244 00:11:59,875 --> 00:12:02,291 "Come on, Strick, I thought we were friends. 245 00:12:02,375 --> 00:12:03,709 Put 'er there." 246 00:12:06,458 --> 00:12:08,834 Boys, he's a big fella. 247 00:12:10,083 --> 00:12:14,166 All right, one, two, three. 248 00:12:18,834 --> 00:12:21,583 Did I ever tell you boys about the night man we had? 249 00:12:21,667 --> 00:12:24,750 Used to dress up like a cherub, you know, wings and everything, 250 00:12:24,834 --> 00:12:27,917 and when a particular stiff caught his particular fancy, 251 00:12:28,000 --> 00:12:30,166 he'd do this whole ceremony, see-- 252 00:12:30,250 --> 00:12:31,834 Verge. Yeah? 253 00:12:33,041 --> 00:12:35,458 What the hell is that? Oh. Well, 254 00:12:35,542 --> 00:12:37,792 the way I figure it, guy's on the floor 255 00:12:37,875 --> 00:12:39,625 and someone stood on his throat. 256 00:12:39,709 --> 00:12:42,083 And squish goes your hyoid bone. 257 00:12:43,000 --> 00:12:44,750 Virgil, we're gonna need their personals. 258 00:12:44,834 --> 00:12:46,291 Yeah, only I can't. 259 00:12:46,375 --> 00:12:48,875 Detectives come and bag the whole lot. 260 00:12:48,959 --> 00:12:50,333 Holcomb and Ennis? 261 00:12:50,417 --> 00:12:51,709 So I'm told. 262 00:12:51,792 --> 00:12:53,959 So that guy, you know, the cherub guy? 263 00:12:54,041 --> 00:12:56,542 He does this whole ceremony, you know, with the stiff 264 00:12:56,625 --> 00:12:57,792 and the wings and some candles and-- 265 00:12:57,875 --> 00:12:59,458 We fucking done here yet? Yeah, yeah. 266 00:12:59,542 --> 00:13:00,625 Thanks, Verge. 267 00:13:00,709 --> 00:13:03,959 Uh, if you ever need a favor... 268 00:13:04,041 --> 00:13:05,917 Sure. Okay. Yeah. 269 00:13:08,834 --> 00:13:10,166 Yeah. Never would've caught him 270 00:13:10,250 --> 00:13:11,834 if it weren't for the mayonnaise. 271 00:13:13,208 --> 00:13:15,625 So, the D.A.'s story is our man George 272 00:13:15,709 --> 00:13:18,375 walks into the apartment, guns down the Polacks. 273 00:13:19,792 --> 00:13:22,625 Except the one ain't properly dead. 274 00:13:22,709 --> 00:13:24,291 Right. He's lying on the floor. 275 00:13:25,417 --> 00:13:26,458 So George... 276 00:13:27,583 --> 00:13:30,208 Makes applesauce with his Florsheim. 277 00:13:30,291 --> 00:13:32,291 Then he runs home and grabs a shotgun. 278 00:13:32,375 --> 00:13:33,583 Because he can't live with the sin. 279 00:13:33,667 --> 00:13:36,417 What? And adds suicide to his list of unforgivables? 280 00:13:37,917 --> 00:13:40,917 Our George was a complicated little guy. 281 00:13:46,250 --> 00:13:48,458 I want you to chase down those references. 282 00:13:48,542 --> 00:13:52,166 Maybe somebody can throw some new light on our guy George. 283 00:13:52,250 --> 00:13:55,041 I'm gonna hunt for those missing personal effects. 284 00:13:55,125 --> 00:13:57,458 Don't E.B. want us bagging witnesses 285 00:13:57,542 --> 00:13:59,500 to talk nice about the Dodsons? 286 00:13:59,583 --> 00:14:01,875 I'm shifting our priorities. 287 00:14:06,542 --> 00:14:07,875 I don't care what they told you. 288 00:14:07,959 --> 00:14:10,625 All the evidence from that warehouse mess had been boxed up 289 00:14:10,709 --> 00:14:11,875 and hauled off to the D.A. 290 00:14:11,959 --> 00:14:13,417 I'm not talking about stuff from the crime scene, 291 00:14:13,500 --> 00:14:14,750 they said their personals had been bagged. 292 00:14:14,834 --> 00:14:16,875 Yeah, yeah, the clothes and the wallets from the stiffs. 293 00:14:16,959 --> 00:14:18,083 I don't fucking have them. 294 00:14:18,166 --> 00:14:20,166 Hey. Find out where the hell Broome and Williams are, 295 00:14:20,250 --> 00:14:21,542 will ya? You still have 296 00:14:21,625 --> 00:14:24,250 the inventory list, right? If I had the inventory list, 297 00:14:24,333 --> 00:14:25,542 I still wouldn't give it to you. 298 00:14:25,625 --> 00:14:27,000 The crime scene report you wanted. 299 00:14:27,083 --> 00:14:28,792 It's for this asshole. 300 00:14:31,333 --> 00:14:32,792 I like your nails. 301 00:14:32,875 --> 00:14:34,125 I like them, too. 302 00:14:35,125 --> 00:14:36,458 Her nails? 303 00:14:36,542 --> 00:14:38,208 What're you, a fag? 304 00:14:38,291 --> 00:14:40,583 Hey, Nina? My coffee's gone cold. 305 00:14:40,667 --> 00:14:42,291 Warm it up and bring it to me in filing. 306 00:14:42,375 --> 00:14:43,417 Is this a joke? 307 00:14:43,500 --> 00:14:44,709 There's barely a paragraph here 308 00:14:44,792 --> 00:14:47,500 and it could be done in... crayon. 309 00:14:47,583 --> 00:14:49,375 I wanna talk to Officer Drake. 310 00:14:50,333 --> 00:14:52,166 Christ, you cry either way. 311 00:14:52,250 --> 00:14:53,542 You're welcome. 312 00:14:54,166 --> 00:14:55,291 And we're done. 313 00:15:01,375 --> 00:15:03,417 I, uh, I forgot to mention how fetching 314 00:15:03,500 --> 00:15:04,709 I find your shoes... 315 00:15:04,792 --> 00:15:05,834 Uh-huh. 316 00:15:05,917 --> 00:15:07,000 What do you want? 317 00:15:15,709 --> 00:15:17,291 All rise! 318 00:15:26,417 --> 00:15:28,709 Arraignment part two is now in session. 319 00:15:28,792 --> 00:15:31,208 The honorable Frederick Wright presiding. 320 00:15:39,417 --> 00:15:42,250 Bailiffs, clear out the standers. 321 00:15:42,333 --> 00:15:45,166 If they can't find a seat, get 'em out. 322 00:15:45,250 --> 00:15:46,542 Call the case. 323 00:15:46,625 --> 00:15:48,125 This is number one on the calendar. 324 00:15:48,208 --> 00:15:49,458 The People of the State of California 325 00:15:49,542 --> 00:15:51,083 versus Emily Dodson. We're doing just fine. 326 00:15:51,166 --> 00:15:52,250 Just do as I say. 327 00:15:52,333 --> 00:15:53,959 Appearances for the record, please. 328 00:15:54,041 --> 00:15:57,291 Your Honor, my client is an innocent woman 329 00:15:57,375 --> 00:16:00,625 presently incarcerated on the most risible of charges-- 330 00:16:00,709 --> 00:16:02,709 Your appearance, please. 331 00:16:02,792 --> 00:16:05,583 Oh, my apologies, Your Honor. 332 00:16:05,667 --> 00:16:10,542 Elias Birchard Jonathan for the defendant, Emily Dodson. 333 00:16:10,625 --> 00:16:12,750 For the People, Maynard Barnes, 334 00:16:12,834 --> 00:16:14,291 District Attorney. 335 00:16:14,375 --> 00:16:16,834 Noted. Arraign the defendant. 336 00:16:16,917 --> 00:16:18,583 The defendant, Emily Dodson, 337 00:16:18,667 --> 00:16:23,041 is charged with conspiracy to commit the crime of kidnapping. 338 00:16:26,500 --> 00:16:28,291 How does your client plead? 339 00:16:28,375 --> 00:16:30,125 Guilty or not guilty? 340 00:16:32,583 --> 00:16:33,625 Guilty. 341 00:16:33,709 --> 00:16:35,333 She said guilty! 342 00:16:36,583 --> 00:16:37,709 Order! 343 00:16:37,792 --> 00:16:42,041 No, no, no! No! Order! Order! 344 00:16:42,125 --> 00:16:44,208 She's not guilty! Order! 345 00:16:44,291 --> 00:16:45,792 She killed her kin! 346 00:16:45,875 --> 00:16:47,166 Throw her out! 347 00:16:47,250 --> 00:16:49,291 Oh, you got ears! She said not guilty! 348 00:16:49,375 --> 00:16:50,709 She killed her kin! 349 00:16:50,792 --> 00:16:52,709 Your Honor, not guilty. She killed her kin! 350 00:16:52,792 --> 00:16:55,125 E.B.: She said not guilty! Not guilty, Your Honor! 351 00:16:55,208 --> 00:16:56,917 She said not guilty! 352 00:17:04,208 --> 00:17:06,709 I'll hear it from her. 353 00:17:06,792 --> 00:17:08,750 You've got to say it loud and clear now, 354 00:17:08,834 --> 00:17:09,959 "not guilty." 355 00:17:16,625 --> 00:17:17,834 Not guilty. 356 00:17:17,917 --> 00:17:19,208 Yes, you are! 357 00:17:19,291 --> 00:17:20,625 Noted. 358 00:17:21,458 --> 00:17:23,166 On the question of bail. 359 00:17:23,250 --> 00:17:25,917 Your Honor, the defendant conspired 360 00:17:26,000 --> 00:17:29,375 with her lover to kidnap her own baby, 361 00:17:29,458 --> 00:17:32,500 which resulted in the murder of said child. 362 00:17:32,583 --> 00:17:36,000 Given these grave charges and the strength of the case, 363 00:17:36,083 --> 00:17:41,500 the People ask that bail be set in the amount of 25,000 dollars. 364 00:17:43,875 --> 00:17:48,000 Your Honor, 25,000 dollars is exorbitant! 365 00:17:48,083 --> 00:17:50,709 Emily Dodson is innocent! 366 00:17:50,792 --> 00:17:53,709 She's a hardworking housewife 367 00:17:53,792 --> 00:17:55,667 coping with the death of her child! 368 00:17:55,750 --> 00:17:57,458 We intend to prove at trial that-- 369 00:17:57,542 --> 00:17:59,750 The trial is forthcoming, Mr. Jonathan, 370 00:17:59,834 --> 00:18:01,458 not at present. 371 00:18:01,542 --> 00:18:04,375 Given the seriousness of these charges... 372 00:18:07,041 --> 00:18:09,458 bail is set at 25,000 dollars. 373 00:18:10,959 --> 00:18:12,000 Fred? 374 00:18:26,959 --> 00:18:28,875 What was I supposed to do with those letters, Della? 375 00:18:28,959 --> 00:18:30,834 Like E.B. said, we had a legal obligation to-- 376 00:18:30,917 --> 00:18:32,792 Oh, please, don't give me that load of horse shit. 377 00:18:32,875 --> 00:18:34,250 You think I don't know how many times 378 00:18:34,333 --> 00:18:36,208 you've "misplaced evidence"? Matthew is innocent. 379 00:18:36,291 --> 00:18:37,542 And what about Emily? Huh? 380 00:18:37,625 --> 00:18:39,792 You cleared Matthew by putting him at that dice game, 381 00:18:39,875 --> 00:18:41,625 but you handed Emily over anyway. 382 00:18:41,709 --> 00:18:42,667 At her-- 383 00:18:42,750 --> 00:18:44,625 her-- Jesus, her baby's funeral. 384 00:18:44,709 --> 00:18:46,417 Yeah, look, it wasn't supposed to happen that way. 385 00:18:46,500 --> 00:18:47,959 Oh, well, then I guess you're off the hook. 386 00:18:48,041 --> 00:18:49,792 Meanwhile, that poor woman's head 387 00:18:49,875 --> 00:18:51,667 is so turned around, she's ready to hang herself 388 00:18:51,750 --> 00:18:53,583 out of guilt. She shouldn't have lied. 389 00:18:53,667 --> 00:18:56,583 She should've told us-- Matthew lied, too, but no one seems to care about that anymore 390 00:18:56,667 --> 00:18:58,917 because he's got money and she's a slut! 391 00:19:00,333 --> 00:19:02,250 You're supposed to be on her side. 392 00:19:02,333 --> 00:19:03,667 You were supposed to do better by her. 393 00:19:03,750 --> 00:19:05,458 I'm not the one that fucked the kidnapper. 394 00:19:05,542 --> 00:19:06,583 If she's feeling guilty, maybe-- 395 00:19:06,667 --> 00:19:08,166 If she's feeling guilty, it's because every man 396 00:19:08,250 --> 00:19:10,250 around her is saying she is! Della... 397 00:19:13,208 --> 00:19:15,291 Don't you have some windows to go peek in? 398 00:19:35,083 --> 00:19:36,542 Are you Officer Drake? 399 00:19:36,625 --> 00:19:38,667 You police? Perry Mason. 400 00:19:38,750 --> 00:19:40,208 Private investigator. 401 00:19:40,291 --> 00:19:42,709 I, uh, I read your report on the kidnapping murders. 402 00:19:42,792 --> 00:19:44,291 Can I ask you a couple of questions? 403 00:19:45,625 --> 00:19:48,792 Private white folk mostly avoid this neighborhood. 404 00:19:48,875 --> 00:19:52,041 I've seen more than one chalky fella in a cheap-ass suit 405 00:19:52,125 --> 00:19:54,333 lying in the gutter with his throat cut. 406 00:19:56,792 --> 00:19:58,083 Well, fortunately you're here 407 00:19:58,166 --> 00:20:00,041 to make sure that doesn't happen. 408 00:20:00,125 --> 00:20:02,792 Mister, you only think you see me. 409 00:20:04,041 --> 00:20:05,792 I just wanna to ask you about that... 410 00:20:05,875 --> 00:20:06,917 report. 411 00:20:22,709 --> 00:20:25,792 Get this: Lipstick calls her mom "Mumsy." 412 00:20:26,667 --> 00:20:28,417 Can you imagine? "Mumsy"? 413 00:20:28,500 --> 00:20:30,917 Ruthie'd shit herself the kids did that. 414 00:20:31,000 --> 00:20:32,750 I'm really not in the mood for this today. 415 00:20:32,834 --> 00:20:35,583 So, d'you remember how Percy DuMott offered Lipstick 416 00:20:35,667 --> 00:20:37,583 that sales job traveling all over the world? 417 00:20:37,667 --> 00:20:38,875 No. Well, 418 00:20:38,959 --> 00:20:41,417 she got the okay from "Mumsy" to go. 419 00:20:41,500 --> 00:20:42,667 But listen here, 420 00:20:42,750 --> 00:20:44,583 "Marcia's freehearted vision of life 421 00:20:44,667 --> 00:20:48,500 included the fact that danger is within yourself, 422 00:20:49,041 --> 00:20:50,333 not without." 423 00:20:52,375 --> 00:20:54,333 Huh? Huh? 424 00:20:55,000 --> 00:20:56,625 What? 425 00:20:56,709 --> 00:20:59,458 She's gonna suck Percy DuMott's sophisticated cock is what. 426 00:21:02,458 --> 00:21:04,083 You really should try the steak. 427 00:21:05,041 --> 00:21:06,375 Is that where the advance went? 428 00:21:06,458 --> 00:21:07,333 Oh, no, no, 429 00:21:07,417 --> 00:21:09,583 this is all gonna be expensed. 430 00:21:09,667 --> 00:21:13,000 Based on what I'm about to tell you. 431 00:21:13,083 --> 00:21:14,959 George Gannon, 432 00:21:15,041 --> 00:21:17,667 Mumsy seducer and church warbler, 433 00:21:17,750 --> 00:21:20,000 kept a little secret from the Bible dumpers. 434 00:21:21,500 --> 00:21:24,041 He counted the take at Lucky Lagoon for a spell. 435 00:21:31,458 --> 00:21:32,792 Are you sure? Yeah, 436 00:21:32,875 --> 00:21:35,208 it took some digging, but I found a note 437 00:21:35,291 --> 00:21:37,166 from Al Howard himself. 438 00:21:42,792 --> 00:21:44,041 Could be that's where he connects 439 00:21:44,125 --> 00:21:46,375 with the kidnapping Polacks. I thinking me and you 440 00:21:46,458 --> 00:21:47,583 should head out there, 441 00:21:47,667 --> 00:21:50,417 have a little gander, few drinks, little roulette, 442 00:21:50,500 --> 00:21:51,625 you know, try to blend in, and-- 443 00:21:51,709 --> 00:21:53,375 Ah, no, but you can't. I can't? 444 00:21:53,458 --> 00:21:54,542 No, you see, 445 00:21:54,625 --> 00:21:56,583 you have to do the stuff that gets this fine meal 446 00:21:56,667 --> 00:21:57,959 written off in my little book, 447 00:21:58,041 --> 00:22:00,792 which is dig up every report you can find written by a cop 448 00:22:00,875 --> 00:22:02,333 named Paul Drake. 449 00:22:02,417 --> 00:22:03,709 Whoa, wait a minute. No, no, 450 00:22:03,792 --> 00:22:05,625 I'll settle up here. You enjoy this fine meal. 451 00:22:05,709 --> 00:22:07,208 Great work. 452 00:22:08,583 --> 00:22:10,875 The casino was my fucking lead! 453 00:22:13,083 --> 00:22:15,834 Oh, drink some goddamn water, would ya? 454 00:22:15,917 --> 00:22:18,083 And two pounds of the green beans, 455 00:22:18,166 --> 00:22:19,792 and not the spotty ones. 456 00:22:20,417 --> 00:22:21,834 Oh, look, babe, peaches. 457 00:22:21,917 --> 00:22:23,875 Are they too soft? You know I don't like them soft. 458 00:22:23,959 --> 00:22:26,166 Since when? Since the last time I had 459 00:22:26,250 --> 00:22:28,875 that soft one that was no good... They make the best cobblers. 460 00:22:28,959 --> 00:22:31,625 Well, that's just-- Officer Drake? 461 00:22:33,959 --> 00:22:34,959 Detective? 462 00:22:35,041 --> 00:22:37,000 I thought that was you. 463 00:22:37,083 --> 00:22:39,083 And this must be the missus. 464 00:22:39,959 --> 00:22:42,250 My wife, Clara. How do you do? 465 00:22:42,333 --> 00:22:44,917 Well, ma'am, I'm just dandy. 466 00:22:45,000 --> 00:22:47,291 Mind if I borrow your fella for a heartbeat? 467 00:22:55,959 --> 00:22:57,125 Something wrong, sir? 468 00:22:57,208 --> 00:22:59,417 Heard about some private dicks 469 00:22:59,500 --> 00:23:02,250 sniffing around those shootings. 470 00:23:02,333 --> 00:23:03,458 Know about it? 471 00:23:03,542 --> 00:23:05,792 Man came up to me on the beat. Told him I got nothing 472 00:23:05,875 --> 00:23:07,375 to say to him, read my report. 473 00:23:07,458 --> 00:23:09,166 Perry Mason? Yeah. 474 00:23:09,250 --> 00:23:11,333 Don't talk to him. I didn't. 475 00:23:15,917 --> 00:23:18,834 Forgive my impertinence, ma'am, but you're what, 476 00:23:18,917 --> 00:23:20,417 four months along? 477 00:23:20,500 --> 00:23:21,709 About that. 478 00:23:23,166 --> 00:23:25,625 Child's a beautiful gift. 479 00:23:25,709 --> 00:23:27,709 I think this here's a boy. 480 00:23:29,166 --> 00:23:32,458 Sir, give my friends here anything they need. 481 00:23:32,542 --> 00:23:35,041 In fact, give them more than they need. 482 00:23:35,125 --> 00:23:37,000 They got a little Paul on the way. 483 00:23:37,083 --> 00:23:39,291 Oh, no. That is very kind, Detective, but-- 484 00:23:39,375 --> 00:23:42,125 But what? It's unnecessary. 485 00:23:42,208 --> 00:23:43,542 Of course, it's unnecessary. 486 00:23:43,625 --> 00:23:46,667 But it's just my way of saying I'm glad we're friends. 487 00:23:46,750 --> 00:23:49,375 Life can be rough on people that got no friends. 488 00:24:02,417 --> 00:24:04,333 You here to see the guilty mother, Priestess? 489 00:24:04,417 --> 00:24:05,917 "Keep far from a false charge 490 00:24:06,000 --> 00:24:08,291 and do not kill the innocent or the righteous." 491 00:24:08,375 --> 00:24:09,500 Old Testament? 492 00:24:09,583 --> 00:24:11,291 It ain't Irving Berlin. 493 00:24:13,750 --> 00:24:15,458 ♪ Stay right ♪ 494 00:24:15,542 --> 00:24:19,250 ♪ Be ready when my Jesus comes ♪ 495 00:24:19,333 --> 00:24:23,500 ♪ I wanna go to heaven And I wanna go right ♪ 496 00:24:23,583 --> 00:24:27,375 ♪ Be ready when my Jesus comes ♪ 497 00:24:27,458 --> 00:24:31,667 ♪ I wanna go to heaven All dressed in white ♪ 498 00:24:31,750 --> 00:24:35,250 ♪ Be ready when my Jesus comes ♪ 499 00:24:36,208 --> 00:24:37,959 Such a draft in here, 500 00:24:38,041 --> 00:24:39,417 you gotta keep yourself warm. 501 00:24:43,750 --> 00:24:45,834 How are you, Sister? 502 00:24:45,917 --> 00:24:49,166 Mother has got me on a choke leash, 503 00:24:49,250 --> 00:24:51,667 but all I can think about is you 504 00:24:51,750 --> 00:24:53,375 and what they're doing to you. 505 00:24:53,458 --> 00:24:54,750 You shouldn't... 506 00:24:55,583 --> 00:24:57,083 waste yourself on me. 507 00:24:58,041 --> 00:24:59,917 Emily, I could be you. 508 00:25:00,000 --> 00:25:02,333 No, Sister, you... 509 00:25:02,417 --> 00:25:05,500 you wouldn't-- Wouldn't what? 510 00:25:07,291 --> 00:25:08,458 Fall in love? 511 00:25:09,917 --> 00:25:12,125 I know what it's like to need someone. 512 00:25:13,250 --> 00:25:15,291 And what it's like to be lied to. 513 00:25:18,375 --> 00:25:19,750 Someone like George? 514 00:25:21,792 --> 00:25:24,583 There are a lot of Georges in the world. 515 00:25:26,000 --> 00:25:28,000 And a lot of women like you and me. 516 00:25:29,917 --> 00:25:32,500 No. Not like you, Sister. 517 00:25:35,125 --> 00:25:37,959 It's a long road from Saskatchewan to here. 518 00:25:39,625 --> 00:25:43,625 A young woman can find herself awfully alone on it and... 519 00:25:45,000 --> 00:25:46,667 not know who to trust. 520 00:25:48,792 --> 00:25:50,792 But you weren't alone. You were with... 521 00:25:51,959 --> 00:25:56,250 your mother. You had... the Lord. 522 00:25:56,333 --> 00:25:58,709 The Lord can be a hard companion. 523 00:25:59,917 --> 00:26:01,291 And Mother... 524 00:26:05,375 --> 00:26:06,834 Mother was always there. 525 00:26:10,041 --> 00:26:12,542 Why did God have me meet George? 526 00:26:13,041 --> 00:26:14,792 I don't know. 527 00:26:14,875 --> 00:26:17,333 We can't always see these things clearly. 528 00:26:18,542 --> 00:26:20,500 Because Matthew, my husband, 529 00:26:21,667 --> 00:26:23,667 said that if I hadn't been with him, 530 00:26:24,625 --> 00:26:27,375 then Charlie wouldn't-- he wouldn't-- 531 00:26:28,834 --> 00:26:30,125 I killed my baby. 532 00:26:30,208 --> 00:26:31,458 I knew she done it. 533 00:26:31,542 --> 00:26:33,125 You shut your mouth! 534 00:26:33,208 --> 00:26:34,959 This woman is innocent. 535 00:26:35,041 --> 00:26:36,417 Well, so am I! 536 00:26:36,500 --> 00:26:38,959 I am innocent! I am innocent! 537 00:26:39,041 --> 00:26:43,792 You're innocent. 538 00:26:43,875 --> 00:26:46,542 Did you steal your baby out of his crib? 539 00:26:46,625 --> 00:26:49,500 Did you press a pillow to his face? 540 00:26:49,583 --> 00:26:52,625 Stitch his eyes open for a bag of money? 541 00:26:52,709 --> 00:26:57,041 You didn't kill your baby any more than I did. 542 00:26:57,125 --> 00:26:58,917 Bad men did that. 543 00:26:59,000 --> 00:27:01,041 Your husband is mistaken. 544 00:27:03,709 --> 00:27:05,750 You're inciting the populace. 545 00:27:08,083 --> 00:27:09,625 I'm only here to pray. 546 00:27:14,208 --> 00:27:15,834 Keep me safe, Lord, 547 00:27:15,917 --> 00:27:18,041 from the hands of the wicked. 548 00:27:18,125 --> 00:27:20,083 Protect me from the violent, 549 00:27:20,166 --> 00:27:23,000 who devise ways to trip up my feet. 550 00:27:23,083 --> 00:27:25,917 The arrogant have hidden snares for me 551 00:27:26,000 --> 00:27:27,959 and set a trap along my path. 552 00:27:28,041 --> 00:27:30,709 You shield my head in the day of battle. 553 00:27:30,792 --> 00:27:34,208 Do not grant the wicked their desires, Lord. 554 00:27:35,208 --> 00:27:37,291 Do not let their plans succeed. 555 00:27:42,583 --> 00:27:43,875 You know, up until now, 556 00:27:43,959 --> 00:27:46,333 I was pretty sure you were gonna jump out of the plane 557 00:27:46,417 --> 00:27:48,083 and run back to the farm. 558 00:27:50,375 --> 00:27:52,750 I felt like I owed you a good time. 559 00:27:53,959 --> 00:27:58,125 Well, you do owe me a decent New Year's Eve. 560 00:27:59,500 --> 00:28:02,750 So here's the plan. We're gonna get drunk, 561 00:28:02,834 --> 00:28:04,291 we're gonna dance, 562 00:28:05,542 --> 00:28:08,125 and at midnight, I'm gonna count down from ten 563 00:28:08,208 --> 00:28:10,375 and you're gonna kiss me. 564 00:28:10,458 --> 00:28:12,083 Should I be writing this down? 565 00:28:12,625 --> 00:28:14,333 I think you'll remember. 566 00:28:15,208 --> 00:28:17,875 I need to powder my thighs. 567 00:28:32,083 --> 00:28:33,125 Enjoy. 568 00:28:34,166 --> 00:28:35,583 Two Manhattans. 569 00:28:35,667 --> 00:28:37,291 Excellent choice, sir. 570 00:28:38,500 --> 00:28:41,750 You know, Mason, I never clocked you for much of a gambler. 571 00:28:41,834 --> 00:28:43,750 Mostly on account of how you're always broke. 572 00:28:43,834 --> 00:28:45,417 Actually, Lenny, I'm on the job. 573 00:28:45,500 --> 00:28:48,375 Oh, does that mean you might actually pay for these? 574 00:28:48,458 --> 00:28:50,291 George Gannon worked here a while ago. 575 00:28:50,375 --> 00:28:51,709 What do you know about him? 576 00:28:54,333 --> 00:28:57,000 He, uh, kidnapped and killed some kid, didn't he? 577 00:28:57,083 --> 00:28:59,250 You want cherries? Thanks. 578 00:28:59,333 --> 00:29:03,083 Okay, okay, look. I don't know much. 579 00:29:03,166 --> 00:29:06,125 He worked in the counting room and seemed a nice enough guy. 580 00:29:06,208 --> 00:29:08,291 He quit or get fired? 581 00:29:08,375 --> 00:29:10,333 You'd have to ask Al about that. 582 00:29:11,667 --> 00:29:13,041 I was hoping you'd talk to him for me. 583 00:29:13,125 --> 00:29:15,583 A little of his time would really help me out. 584 00:29:15,667 --> 00:29:18,458 You're working tonight. What? No! No. 585 00:29:18,542 --> 00:29:20,625 I was just, uh-- 586 00:29:20,709 --> 00:29:21,917 I was catching up with-- 587 00:29:22,000 --> 00:29:23,834 Oh, look. This is for you. Thanks, sir. 588 00:29:23,917 --> 00:29:25,250 Happy New Year! 589 00:29:42,875 --> 00:29:44,875 Why, um... 590 00:29:46,166 --> 00:29:47,417 Why don't we take a break? 591 00:29:47,500 --> 00:29:49,583 I'll get us that bottle for-- for midnight. 592 00:29:49,667 --> 00:29:50,959 Mason. Really? Now? 593 00:29:51,041 --> 00:29:52,709 Al's ready, now. 594 00:29:54,458 --> 00:29:55,959 So, you are working. 595 00:29:56,750 --> 00:29:57,750 I have to. 596 00:30:00,500 --> 00:30:01,875 Cabrón. 597 00:30:01,959 --> 00:30:03,667 I've heard about you, Mason. 598 00:30:03,750 --> 00:30:05,959 Not all of it's bad. 599 00:30:08,709 --> 00:30:10,250 I'm working the Dodson case. 600 00:30:10,333 --> 00:30:12,500 Oh. Yeah. 601 00:30:12,583 --> 00:30:13,959 Ugly stuff. 602 00:30:14,041 --> 00:30:15,875 Who stitches up a kid's eyes? 603 00:30:16,959 --> 00:30:18,500 D.A. says George Gannon did. 604 00:30:18,583 --> 00:30:20,083 We must be reading different papers. 605 00:30:20,166 --> 00:30:22,000 Seems to me he likes the slut for it. 606 00:30:22,083 --> 00:30:23,875 Why did Gannon stop working for you? 607 00:30:23,959 --> 00:30:25,709 I suppose it was God's will. 608 00:30:26,166 --> 00:30:28,041 You fired him? 609 00:30:28,125 --> 00:30:30,417 I never even noticed he was here. 610 00:30:30,500 --> 00:30:32,583 And then one day, he up and quits. 611 00:30:32,667 --> 00:30:35,250 Talking about den of iniquity, wages of sin, 612 00:30:35,333 --> 00:30:37,583 what's true in the Bible, blah blah. 613 00:30:37,667 --> 00:30:40,875 His cheap dentures flapping, spit going everywhere. 614 00:30:40,959 --> 00:30:43,750 I wrote him a solid reference just to get out of the rain. 615 00:30:46,458 --> 00:30:47,917 When George was here, you ever see him 616 00:30:48,000 --> 00:30:49,000 hang around the hard types? 617 00:30:49,083 --> 00:30:51,375 I'm quite choosy about my counting room. 618 00:30:51,458 --> 00:30:53,792 I like them brainy and dull as dishwater. 619 00:30:55,750 --> 00:30:57,125 Do you mind if I ask around? 620 00:30:57,208 --> 00:30:58,917 Now why would I mind that? 621 00:31:04,959 --> 00:31:06,166 Come on, ten. 622 00:31:09,417 --> 00:31:11,583 Does anyone? Have you seen my, um-- 623 00:31:16,458 --> 00:31:18,041 How much did you clear? 624 00:31:18,125 --> 00:31:20,542 Enough to buy a shitty run-down dairy 625 00:31:20,625 --> 00:31:22,583 and turn it into a second runaway. 626 00:31:22,667 --> 00:31:23,667 Oh. 627 00:31:24,917 --> 00:31:26,875 Oh, you can't be talking about my dairy 628 00:31:26,959 --> 00:31:28,500 because that's a historical monument. 629 00:31:28,583 --> 00:31:29,750 Oh, is that right? 630 00:31:29,834 --> 00:31:32,625 Yeah, six of the last seven presidents made a pilgrimage 631 00:31:32,709 --> 00:31:35,417 just to taste Mason's Certified Quality Milk. 632 00:31:35,500 --> 00:31:38,709 So, did you find your killer, killer? 633 00:31:42,959 --> 00:31:44,709 I did all right for a night. 634 00:32:19,542 --> 00:32:21,875 You could just tell me you like me. 635 00:32:28,041 --> 00:32:29,583 I want my kiss. 636 00:32:33,250 --> 00:32:34,375 Okay. 637 00:32:49,458 --> 00:32:50,959 How do you feel, Papi? 638 00:32:53,750 --> 00:32:54,750 Wet. 639 00:34:19,834 --> 00:34:21,125 E.B.? 640 00:34:21,583 --> 00:34:22,625 E.B. 641 00:34:23,750 --> 00:34:25,000 You ready to go? 642 00:34:28,041 --> 00:34:30,709 E.B.: Della. Of course. 643 00:34:32,417 --> 00:34:34,625 I was just, uh... 644 00:34:34,709 --> 00:34:36,125 I was just... 645 00:34:54,000 --> 00:34:55,333 I got nothing to say to you. 646 00:34:55,417 --> 00:34:57,041 I got a bunch of your reports, Officer Drake, 647 00:34:57,125 --> 00:34:59,667 and not one of them reads like that kidnapping write-up. 648 00:34:59,750 --> 00:35:01,875 You-- You've got an eye for detail, you're thorough, 649 00:35:01,959 --> 00:35:04,500 you know exactly what should be-- 650 00:35:04,583 --> 00:35:05,959 You nosy son of a bitch. 651 00:35:06,041 --> 00:35:07,875 You steer clear of me. You got that? 652 00:35:09,959 --> 00:35:11,792 Listen. Got nothing I want to hear 653 00:35:11,875 --> 00:35:13,458 from you. So you're just gonna play 654 00:35:13,542 --> 00:35:15,291 nigger for the D.A. and his boys, is that it? 655 00:35:15,375 --> 00:35:17,959 'Cause George Gannon ain't no fucking killer and you know it. 656 00:35:18,041 --> 00:35:20,417 You saw something and you changed something in that-- 657 00:35:26,750 --> 00:35:28,125 Do you see this? 658 00:35:28,208 --> 00:35:30,333 This means I can kick your white ass dead 659 00:35:30,417 --> 00:35:32,917 and no one would say a goddamn thing. 660 00:35:33,000 --> 00:35:35,166 Reckon that makes you the nigger. 661 00:36:00,291 --> 00:36:01,417 Confucius... 662 00:36:04,458 --> 00:36:06,875 what do you do with that thing when you wanna eat soup? 663 00:36:18,125 --> 00:36:20,625 Ladies, hey, what's for lunch? 664 00:36:22,834 --> 00:36:24,583 I'll go with her. 665 00:36:24,667 --> 00:36:27,625 You look like a likes-girls- to-piss-on-him type. 666 00:36:28,125 --> 00:36:29,417 How do, Jin? 667 00:36:30,792 --> 00:36:32,709 You take a room today? 668 00:36:32,792 --> 00:36:35,041 Partner's got the engine running outside, 669 00:36:35,125 --> 00:36:37,917 so, uh, just the paperwork. 670 00:37:01,417 --> 00:37:02,792 A little light. 671 00:37:05,667 --> 00:37:08,625 I can shut this place down in a heartbeat. 672 00:37:09,250 --> 00:37:13,709 Mr. Woo Sing is not happy. 673 00:37:14,583 --> 00:37:16,208 Tell Mr. Woo not to worry. 674 00:37:16,291 --> 00:37:18,417 Police asking questions about him 675 00:37:18,500 --> 00:37:21,875 at Lucky Lagoon last night. 676 00:37:21,959 --> 00:37:23,458 What police? 677 00:37:25,417 --> 00:37:28,166 Mason. Something Mason. 678 00:37:29,917 --> 00:37:32,500 E.B.: Write the truth, you'll sell twice the papers. 679 00:37:33,875 --> 00:37:35,333 They're squeezing the negro cop, E.B. 680 00:37:35,417 --> 00:37:37,750 He is sitting on something, I'd bet my house on it. 681 00:37:37,834 --> 00:37:40,000 Your house ain't worth the nails holding it up. 682 00:37:40,083 --> 00:37:42,959 Della! For the 14th time, will you get me 683 00:37:43,041 --> 00:37:44,542 Herman Baggerly on the phone? 684 00:37:44,625 --> 00:37:46,333 I've left him three messages already! 685 00:37:46,417 --> 00:37:49,166 E.B.: Then that means you've ignored me 11 times! 686 00:37:50,417 --> 00:37:53,959 Emily is withering away in there, we need that bail! 687 00:37:54,041 --> 00:37:56,041 What did you get on Gannon? 688 00:37:57,333 --> 00:37:59,291 Your penmanship is atrocious. 689 00:37:59,375 --> 00:38:01,166 His church choir called him wallpaper. 690 00:38:01,250 --> 00:38:02,917 He used to be an accountant 691 00:38:03,000 --> 00:38:04,041 at a desert casino. 692 00:38:04,125 --> 00:38:06,000 There is nothing about this man that makes me-- 693 00:38:06,083 --> 00:38:07,458 Wallpaper? Chicago Tribune calling, Chief. 694 00:38:07,542 --> 00:38:09,500 Point is I don't make him for a throat-stomping gunman, 695 00:38:09,583 --> 00:38:10,792 and my gut tells me neither does Drake. 696 00:38:10,875 --> 00:38:13,542 Who's Drake? The cop that found the bodies! 697 00:38:15,458 --> 00:38:18,667 E.B.: So, what does the, uh, mightiest paper 698 00:38:18,750 --> 00:38:21,083 in the Midwest want with E.B. Jonathan? 699 00:38:21,166 --> 00:38:23,417 Emily Dodson is a murdering gash 700 00:38:23,500 --> 00:38:25,875 who don't deserve nothing but the noose. 701 00:38:27,625 --> 00:38:30,375 That was not The Chicago Tribune, Della! 702 00:38:31,291 --> 00:38:33,583 Della! Della! 703 00:38:35,875 --> 00:38:38,500 Sometimes I think this is no longer my world. 704 00:38:47,583 --> 00:38:49,500 So... 705 00:38:49,583 --> 00:38:52,667 my gut tells me Drake-- E.B.: Your gut isn't running 706 00:38:52,750 --> 00:38:55,792 this show, boy-o. I tell you what to do. 707 00:38:55,875 --> 00:38:57,333 I tell you what to bring me. 708 00:38:57,417 --> 00:38:59,041 You're making holes in your soles 709 00:38:59,125 --> 00:39:02,166 chasing after things that I can't use! 710 00:39:02,250 --> 00:39:05,750 Maynard is crucifying her and it's having an effect. 711 00:39:05,834 --> 00:39:08,792 A jury is not gonna give two cents 712 00:39:08,875 --> 00:39:11,834 for what some Negro flatfoot thinks about dead gangsters 713 00:39:11,917 --> 00:39:13,583 who got what was coming to them. 714 00:39:13,667 --> 00:39:16,542 It's a simple case. Holcomb leaned on Drake 715 00:39:16,625 --> 00:39:18,625 to change the-- E.B.: I'm talking now! 716 00:39:18,709 --> 00:39:20,291 You work for me! 717 00:39:24,500 --> 00:39:26,458 You made me lose my thought. 718 00:39:27,500 --> 00:39:29,917 A simple case? Thank you. Simple. 719 00:39:30,000 --> 00:39:33,500 Emily's in on it with Gannon or she's not. 720 00:39:33,583 --> 00:39:36,083 Now this casino angle of yours 721 00:39:36,166 --> 00:39:37,542 may be something I can use. 722 00:39:37,625 --> 00:39:40,500 Did the Poles ever frequent the place? 723 00:39:41,375 --> 00:39:42,417 What is it, Della? 724 00:39:42,500 --> 00:39:43,959 It's from Mr. Baggerly. 725 00:39:44,041 --> 00:39:45,917 E.B.: Finally. 726 00:39:46,000 --> 00:39:47,291 Bring it here. 727 00:39:48,500 --> 00:39:50,542 Are you getting enough sleep, E.B.? 728 00:40:05,875 --> 00:40:07,375 I think we got fired. 729 00:40:18,583 --> 00:40:20,041 That you, babe? 730 00:40:20,709 --> 00:40:21,667 Yeah. 731 00:40:21,750 --> 00:40:23,500 I got something to show you. 732 00:40:30,375 --> 00:40:32,333 That kind of a day, huh? 733 00:40:33,041 --> 00:40:34,333 Seems like. Hmm. 734 00:40:34,417 --> 00:40:38,041 Well, you just put your feet up and take a look at this. 735 00:40:38,542 --> 00:40:40,208 Baby powder. 736 00:40:40,291 --> 00:40:42,500 Now I know your mama used cornstarch. 737 00:40:42,583 --> 00:40:45,417 My mama used cornstarch. Hell, every baby ass 738 00:40:45,500 --> 00:40:49,625 on this block dusted halfway to a hushpuppy with that stuff. 739 00:40:49,709 --> 00:40:52,208 But I figured, what with all the money we saved 740 00:40:52,291 --> 00:40:55,792 with getting all that free food, we may as well just try it out. 741 00:40:55,875 --> 00:40:57,000 Smell it. 742 00:40:57,875 --> 00:40:59,375 It's real nice. 743 00:41:04,792 --> 00:41:07,208 Well, you must have one hell of a nose. 744 00:41:08,417 --> 00:41:10,583 Shouldn't have taken that food. 745 00:41:10,667 --> 00:41:12,208 What? Shouldn't have taken 746 00:41:12,291 --> 00:41:13,542 nothing from that man. 747 00:41:13,625 --> 00:41:16,625 Oh, don't be silly. Clara, you seen him. 748 00:41:17,709 --> 00:41:20,333 You see what he is. Yeah, I know what he is. 749 00:41:20,417 --> 00:41:22,041 Then how am I supposed to eat it? 750 00:41:22,125 --> 00:41:23,500 With a smile and a thank you. 751 00:41:23,583 --> 00:41:25,000 'Cause we're lucky to have it. 752 00:41:25,083 --> 00:41:27,500 'Cause there's plenty of folks out there who don't. 753 00:41:27,583 --> 00:41:28,583 It's not luck, Clara. 754 00:41:28,667 --> 00:41:31,083 He got his claws in us, that's what this is. 755 00:41:32,500 --> 00:41:35,500 Baby, you gotta stop and think. 756 00:41:35,583 --> 00:41:37,417 I beat a man down today, Clara. 757 00:41:37,500 --> 00:41:39,083 He weren't doing nothing, just his job. 758 00:41:39,166 --> 00:41:42,041 Trying to find the truth and I beat him down. 759 00:41:43,667 --> 00:41:45,250 I'm supposed to be police, not some-- 760 00:41:45,333 --> 00:41:47,250 What you're supposed to be is my husband 761 00:41:47,333 --> 00:41:49,125 and a father to your child. 762 00:41:50,041 --> 00:41:52,000 Now, I don't know this man, 763 00:41:52,083 --> 00:41:53,959 and I don't care about him. 764 00:41:54,792 --> 00:41:56,417 I care about us. 765 00:41:57,875 --> 00:42:01,208 Paul, you got a good job. 766 00:42:01,291 --> 00:42:03,041 You are police. 767 00:42:03,125 --> 00:42:06,291 Not a porter, not a janitor, 768 00:42:06,375 --> 00:42:08,709 and not busting dirt back home. 769 00:42:08,792 --> 00:42:11,667 So if this peckerwood son of a bitch wants to keep 770 00:42:11,750 --> 00:42:15,333 our bellies full in exchange for you doing him a favor, 771 00:42:15,417 --> 00:42:16,458 you do it. 772 00:42:16,959 --> 00:42:17,959 Paul... 773 00:42:19,458 --> 00:42:20,875 you do it. 774 00:42:20,959 --> 00:42:24,667 Not for him. You do it for us. 775 00:42:38,875 --> 00:42:41,500 You need to tell me next time you visit that girl. 776 00:42:42,542 --> 00:42:44,500 You know we're doing Holy Miracle today. 777 00:42:45,166 --> 00:42:46,458 We're doing three times today, 778 00:42:46,542 --> 00:42:49,000 so you're gonna have to suit up. 779 00:42:49,083 --> 00:42:50,583 I'm gonna kill someone 780 00:42:50,667 --> 00:42:52,542 with that fishing rod one day. Wonderful. 781 00:42:52,625 --> 00:42:54,417 They can put you in a jail cell 782 00:42:54,500 --> 00:42:56,291 with your best friend Emily. 783 00:42:56,375 --> 00:42:58,959 You have never seen someone more forsaken. 784 00:42:59,750 --> 00:43:01,291 I tried reading, 785 00:43:01,375 --> 00:43:02,917 I tried prayer. 786 00:43:03,000 --> 00:43:05,625 Words would not come out of her mouth. 787 00:43:05,709 --> 00:43:07,750 Maybe she has no words because she's done 788 00:43:07,834 --> 00:43:09,583 the very thing she's charged with. 789 00:43:10,375 --> 00:43:12,166 God is testing us, Mother. 790 00:43:12,250 --> 00:43:14,750 No, you're just bored. 791 00:43:14,834 --> 00:43:16,834 And you found yourself a new toy, 792 00:43:16,917 --> 00:43:19,291 a frog in a mason jar. 793 00:43:19,375 --> 00:43:21,375 It's lizards in Los Angeles. 794 00:43:25,875 --> 00:43:28,000 We had a murderer amongst us. 795 00:43:28,709 --> 00:43:29,959 She laid with that man. 796 00:43:30,041 --> 00:43:31,750 It's just my opinion, I'm not forcing it 797 00:43:31,834 --> 00:43:33,709 on anyone in the assembly. 798 00:43:34,250 --> 00:43:35,750 You are the assembly. 799 00:43:35,834 --> 00:43:37,458 You are the Temple. 800 00:43:37,542 --> 00:43:40,041 You are every cornerstone laid for every church 801 00:43:40,125 --> 00:43:42,458 chapter we built. Don't say that. 802 00:43:42,542 --> 00:43:45,000 Even if it's true, it's not helpful to hear that. 803 00:43:46,208 --> 00:43:48,583 I'm sorry. I don't mean to pile it on. 804 00:43:49,250 --> 00:43:51,375 It's just-- It's just-- 805 00:43:51,458 --> 00:43:53,291 It's my way of saying... 806 00:43:54,542 --> 00:43:57,250 this woman does not walk the path of God. 807 00:43:57,333 --> 00:43:59,709 And we need to distance ourselves from her, 808 00:44:01,208 --> 00:44:02,959 for all the wonder we've made here. 809 00:44:17,125 --> 00:44:18,542 E.B.: You know... 810 00:44:20,250 --> 00:44:22,375 I wouldn't be here asking if-- 811 00:44:22,458 --> 00:44:24,583 It's a no, E.B. 812 00:44:25,166 --> 00:44:27,000 I'm not ask-- 813 00:44:27,083 --> 00:44:30,834 I'm not asking for a gift, just a small-term loan 814 00:44:30,917 --> 00:44:34,417 since... everything I've done for you. 815 00:44:34,500 --> 00:44:36,250 You're kidding, right? 816 00:44:36,875 --> 00:44:38,458 Escrow juggling bullshit. 817 00:44:38,542 --> 00:44:40,792 There's no reason to bring up the particular past. 818 00:44:40,875 --> 00:44:42,458 But you nearly got us disbarred. 819 00:44:42,542 --> 00:44:45,875 I'm here as a courtesy, maybe some hot gossip. 820 00:44:45,959 --> 00:44:49,125 All you've done for me. Fuck off, E.B. 821 00:44:49,208 --> 00:44:51,625 Herman Baggerly has withdrawn his support. 822 00:44:52,542 --> 00:44:54,125 Baggerly's out? 823 00:44:55,208 --> 00:44:56,250 Yeah. 824 00:44:57,500 --> 00:44:59,667 Yeah. Jesus, man. 825 00:45:00,917 --> 00:45:02,458 E.B.: What kind of a lawyer would I be 826 00:45:02,542 --> 00:45:04,792 if I can't get my client out on bail? 827 00:45:04,875 --> 00:45:07,750 Give the girl a plea. She didn't do it, Lyle. 828 00:45:15,458 --> 00:45:16,834 Maynard called me. 829 00:45:18,250 --> 00:45:20,417 Said he wanted to talk about our, uh, 830 00:45:20,500 --> 00:45:23,333 our old partnership. What? 831 00:45:24,000 --> 00:45:25,875 I told him that I was, uh, 832 00:45:25,959 --> 00:45:28,542 it was not in my interest to discuss the past. 833 00:45:28,625 --> 00:45:32,250 But if he digs, you know there's something there. 834 00:45:32,333 --> 00:45:34,583 E.B.: How about this? Forget the loan. 835 00:45:34,667 --> 00:45:35,917 Put in a call to Judge Wright 836 00:45:36,000 --> 00:45:38,291 and see if you can pull a bail reduction for me. 837 00:45:38,375 --> 00:45:40,083 Jesus. Elias, you're not listening. 838 00:45:40,166 --> 00:45:41,834 I can save this girl. 839 00:45:41,917 --> 00:45:43,417 You can what? 840 00:45:43,500 --> 00:45:45,000 I just need a little help. 841 00:45:46,208 --> 00:45:49,125 Elias, plead out the case. 842 00:45:50,125 --> 00:45:52,500 Don't fucking drag me into this. 843 00:45:54,875 --> 00:45:56,208 And don't call me again. 844 00:46:00,917 --> 00:46:03,250 The kidnappers had a detailed plan. 845 00:46:04,417 --> 00:46:06,000 They knew who you were, where you were. 846 00:46:06,083 --> 00:46:08,250 Had it not been that night, it would have been 847 00:46:08,333 --> 00:46:10,375 the one before or the one after. 848 00:46:12,291 --> 00:46:15,291 You really think Emily was a part of it? 849 00:46:15,375 --> 00:46:18,375 She laid with the man that murdered your son. 850 00:46:19,250 --> 00:46:20,750 You heard her say guilty. 851 00:46:22,208 --> 00:46:24,000 Consider the cold light, Matthew. 852 00:46:25,834 --> 00:46:27,709 I came home mean sometimes. 853 00:46:29,458 --> 00:46:31,667 Maybe that's why she went with that guy. 854 00:46:31,750 --> 00:46:33,583 It's in our blood. 855 00:46:34,542 --> 00:46:36,291 We have a weakness for... 856 00:46:37,417 --> 00:46:39,291 degenerate femininity. 857 00:46:41,000 --> 00:46:42,583 My mother was not a degenerate. 858 00:46:43,792 --> 00:46:45,333 While you were here living it up, 859 00:46:45,417 --> 00:46:47,417 my mother and me, we did with nothing. 860 00:46:47,959 --> 00:46:49,083 It's not easy... 861 00:46:49,166 --> 00:46:50,667 what we've been doing here. 862 00:46:50,750 --> 00:46:52,500 Wasn't easy, this deal. 863 00:46:52,583 --> 00:46:54,583 It was cowardly of me. 864 00:46:55,417 --> 00:46:56,875 It was not Christian, 865 00:46:56,959 --> 00:46:59,709 and I would like to atone for that. 866 00:47:01,166 --> 00:47:02,792 I'd like to show you something. 867 00:47:16,417 --> 00:47:17,959 What's this? 868 00:47:18,041 --> 00:47:20,250 The town of Girard. 869 00:47:21,125 --> 00:47:23,000 It's about 30 miles from here 870 00:47:23,083 --> 00:47:25,625 in the western corner of this very valley. 871 00:47:27,291 --> 00:47:29,792 Help me build a city of faith. 872 00:47:29,875 --> 00:47:31,834 Of family. 873 00:47:31,917 --> 00:47:34,667 Far from the corruption of Los Angeles. 874 00:47:37,500 --> 00:47:39,083 What's she doing here? 875 00:47:41,959 --> 00:47:43,667 Good evening, Sergeant. 876 00:47:43,750 --> 00:47:46,333 Visiting hours are from 7:00 AM to 5:00 PM-- 877 00:47:46,417 --> 00:47:47,583 You know me. 878 00:47:47,667 --> 00:47:50,125 I have a document for Mrs. Dodson to sign. 879 00:47:50,208 --> 00:47:51,667 What kind of document? 880 00:47:51,750 --> 00:47:53,417 A new retainer agreement. 881 00:47:53,500 --> 00:47:55,875 Why does she need a new retainer? 882 00:47:55,959 --> 00:47:57,834 I don't have to tell you that. 883 00:48:08,375 --> 00:48:10,000 Why aren't you with Emily? 884 00:48:11,792 --> 00:48:13,583 I need to see Emily Dodson now. 885 00:48:13,667 --> 00:48:14,792 I can't do that, ma'am. 886 00:48:14,875 --> 00:48:16,458 This precinct has been court-ordered to have a matron 887 00:48:16,542 --> 00:48:18,750 with our client at all times! You can't do it! 888 00:48:18,834 --> 00:48:20,542 I need you to keep your voice down, ma'am. 889 00:48:20,625 --> 00:48:21,834 I will call Judge Wright's office, 890 00:48:21,917 --> 00:48:24,458 I will call him at home, I will find him wherever he is 891 00:48:24,542 --> 00:48:25,583 and tell him 892 00:48:25,667 --> 00:48:27,083 that you are in violation of his order, Sergeant! 893 00:48:27,166 --> 00:48:28,583 Open that door! 894 00:48:28,667 --> 00:48:30,291 All right, I'll open the door. I just need to find the right key. 895 00:48:30,375 --> 00:48:32,250 Yeah. Find me your badge number, while you're at it. Emily? Emily! 896 00:48:32,333 --> 00:48:34,750 Detectives! Emily Dodson! Detectives! 897 00:48:34,834 --> 00:48:36,667 Hey, hey, hey. Stay back, stay back. 898 00:48:40,500 --> 00:48:42,208 Get the fuck out of the way! 899 00:48:44,208 --> 00:48:47,208 What is this? Is that a confession? 900 00:48:47,291 --> 00:48:49,083 Are you slapping a confession out of her? 901 00:48:49,166 --> 00:48:50,625 You got the wrong impression, Miss. 902 00:48:50,709 --> 00:48:51,792 We got rules here. 903 00:48:51,875 --> 00:48:53,333 She was getting a little hysterical, 904 00:48:53,417 --> 00:48:55,750 so we had to restrain her for her own good. 905 00:48:55,834 --> 00:48:57,834 I think she wants to hurt herself. 906 00:48:57,917 --> 00:48:59,542 Ain't that so, Mrs. Dodson? 907 00:48:59,625 --> 00:49:03,041 No, no. Emily, look at me. 908 00:49:03,125 --> 00:49:04,166 It's okay. 909 00:49:04,625 --> 00:49:05,667 It's okay. 910 00:49:10,792 --> 00:49:12,792 You're all in big fucking trouble! 911 00:49:19,417 --> 00:49:21,834 Come on, it's not like we never been fired before. 912 00:49:22,667 --> 00:49:25,709 No one's... fired. 913 00:49:25,792 --> 00:49:27,750 Yeah? Who's paying us? 914 00:49:29,417 --> 00:49:31,208 Look, E.B. will figure it out. 915 00:49:31,291 --> 00:49:32,709 All right? He's, uh... 916 00:49:33,917 --> 00:49:35,417 he always comes through in the end. 917 00:49:35,500 --> 00:49:37,625 Oh, well, consider me reassured. 918 00:49:38,667 --> 00:49:41,125 Christ. Ruthie's gonna have a conniption. 919 00:49:41,208 --> 00:49:44,500 I was working on the biggest case in the city. 920 00:49:44,583 --> 00:49:46,458 I was getting blowjobs, Mason. 921 00:49:46,542 --> 00:49:47,834 Actual fucking blowjobs. 922 00:49:47,917 --> 00:49:49,041 To Ruthie. 923 00:49:49,125 --> 00:49:51,750 Look, I'm trying to get drunk, not grow a conscience. 924 00:49:57,291 --> 00:49:58,709 Happy days... 925 00:49:58,792 --> 00:49:59,792 Days. 926 00:50:11,542 --> 00:50:13,750 This one's really got its hooks in me. 927 00:50:17,250 --> 00:50:18,250 Me too. 928 00:50:35,041 --> 00:50:37,166 Oh. 929 00:50:37,250 --> 00:50:41,375 "The employees of the store presented Marcia with an elegant 930 00:50:41,458 --> 00:50:43,917 and complete set of baggage. 931 00:50:44,000 --> 00:50:47,583 All matched in dark green grosgrain leather 932 00:50:47,667 --> 00:50:50,625 and monogrammed in gold. 933 00:50:50,709 --> 00:50:54,000 My entire life is changed, she thought--" Give Ruthie my love. 934 00:50:55,834 --> 00:50:58,959 Jesus! Fuck. Fuck, Mason! 935 00:51:12,542 --> 00:51:14,667 That's my truck there, pal. 936 00:51:16,500 --> 00:51:17,959 There's no milk in it. 937 00:51:19,375 --> 00:51:22,500 Only an eighth of a tank if you're looking to siphon some... 938 00:51:29,000 --> 00:51:30,542 I've been looking for you. 939 00:51:36,041 --> 00:51:38,458 Papers all say Dodson lady confessed. 940 00:51:38,542 --> 00:51:40,875 And from where I sit, looked like the D.A. 941 00:51:40,959 --> 00:51:42,792 got her rails greased straight to the noose. 942 00:51:42,875 --> 00:51:44,834 So why are you digging so hard? 943 00:51:45,542 --> 00:51:47,041 Because she's innocent. 944 00:51:48,417 --> 00:51:49,792 Stupid fucking answer. 945 00:51:49,875 --> 00:51:51,583 It's the way I play the game. 946 00:51:54,375 --> 00:51:56,709 Blood trail at the crime scene led onto the roof, 947 00:51:56,792 --> 00:51:58,875 not down like how they changed it. 948 00:51:59,875 --> 00:52:01,458 Who changed it? 949 00:52:01,542 --> 00:52:03,333 Holcomb and Ennis. 950 00:52:04,041 --> 00:52:05,250 Had me change it how they said, 951 00:52:05,333 --> 00:52:07,125 but the blood trail went up the fire escape, 952 00:52:07,208 --> 00:52:08,750 to the edge of the roof. 953 00:52:09,834 --> 00:52:11,291 Down in the alley, 954 00:52:13,000 --> 00:52:16,041 uh, I found what I think was dried blood 955 00:52:16,834 --> 00:52:17,875 and this. 956 00:52:25,000 --> 00:52:26,417 What is this, teeth? 957 00:52:28,250 --> 00:52:29,250 That's it. 958 00:52:30,291 --> 00:52:31,542 That's all I got. 959 00:52:36,583 --> 00:52:38,458 And if any of this comes back to me, 960 00:52:38,542 --> 00:52:40,041 I will deny every word. 961 00:52:57,208 --> 00:53:00,250 Five miles to Gomorrah, Captain Cain! 962 00:53:00,333 --> 00:53:04,834 I can only see her golden shores now, Haman. 963 00:53:04,917 --> 00:53:09,792 Hand me over another bottle of that moonshine-y hooch, haha! 964 00:53:11,125 --> 00:53:12,875 That's your third one already, 965 00:53:12,959 --> 00:53:14,083 Captain Cain. 966 00:53:14,166 --> 00:53:17,208 Hands off Jezebel and back on the oars, 967 00:53:17,291 --> 00:53:18,333 Gommoarahsman. 968 00:53:18,417 --> 00:53:21,166 Captain Cain, you never let me have any fun! 969 00:53:21,250 --> 00:53:24,917 Well, then show me them gams, girl! 970 00:53:25,000 --> 00:53:27,125 Look out, Captain! 971 00:53:27,208 --> 00:53:29,542 There's a swell swell approaching! 972 00:53:29,625 --> 00:53:32,291 Holy Mackerel! 973 00:53:35,041 --> 00:53:40,333 I think ya meant Holy Miracle! 974 00:53:55,500 --> 00:53:57,083 Whoa! 975 00:53:57,166 --> 00:53:58,667 Whoa. 976 00:53:58,750 --> 00:54:01,583 Hey, hey! Jesus! Slow down! Calm down! 977 00:54:01,667 --> 00:54:03,417 George is dead. He ain't going anywhere! 978 00:54:03,500 --> 00:54:04,959 Yeah. What if they already cooked him? 979 00:54:05,041 --> 00:54:06,291 Then he's still dead! 980 00:54:06,375 --> 00:54:08,417 And now he's just a burned pile of ash. 981 00:54:08,500 --> 00:54:10,291 Hey, hey, car, car! 982 00:54:11,667 --> 00:54:13,500 Jesus! Dammit! All the contradictions! 983 00:54:13,583 --> 00:54:15,375 The mousy wallflower who's a cold killer. 984 00:54:15,458 --> 00:54:17,959 The God-fearing Christian who commits the sin of suicide. 985 00:54:18,041 --> 00:54:19,959 We missed the most fucking obvious one of all! 986 00:54:20,041 --> 00:54:21,041 What's that? 987 00:54:21,125 --> 00:54:22,875 What kind of accountant burns money? 988 00:54:25,583 --> 00:54:27,750 They were drowning in sin, 989 00:54:27,834 --> 00:54:31,083 now they're bone dry in deliverance. 990 00:54:31,166 --> 00:54:33,291 Bow to Stern, Port to Starboard, 991 00:54:33,375 --> 00:54:37,458 tanning their hides in the light of our Father's Kingdom! 992 00:54:37,542 --> 00:54:40,959 Let's sing these Sinners to sturdier shores, 993 00:54:41,041 --> 00:54:43,625 what do you say, Brothers and Sisters? 994 00:54:48,083 --> 00:54:50,834 We're going to need all of our strength... 995 00:54:51,542 --> 00:54:55,542 to make it back to shore... 996 00:55:16,542 --> 00:55:17,834 Do you hear the voices? 997 00:55:17,917 --> 00:55:21,500 ♪ Must Jesus Bear the cross alone ♪ 998 00:55:21,583 --> 00:55:23,667 ♪ And all this world go free ♪ 999 00:55:23,750 --> 00:55:25,375 Alice? Alice? 1000 00:55:25,458 --> 00:55:29,041 ♪ No, there's a cross For everyone... ♪ 1001 00:55:29,125 --> 00:55:30,166 You're gonna be okay. 1002 00:55:30,250 --> 00:55:32,583 Get Dr. Bundy, now! Now! 1003 00:55:56,792 --> 00:55:59,500 I can't get to the ones in the back. 1004 00:55:59,583 --> 00:56:02,375 All right. Help me move him. No fucking way. 1005 00:56:02,458 --> 00:56:03,333 Just fucking do it. 1006 00:56:03,417 --> 00:56:04,542 No. Want me to tell Ruthie 1007 00:56:04,625 --> 00:56:06,625 about the hat-check girl? Or the cigarette girl? 1008 00:56:06,709 --> 00:56:07,959 Fuck you. 1009 00:56:14,041 --> 00:56:15,917 Aw, Jesus. 1010 00:56:16,667 --> 00:56:18,542 Aw, fuck. Shut up. 1011 00:56:18,625 --> 00:56:20,125 Shut up! They're fucking naked! 1012 00:56:37,625 --> 00:56:39,500 All right, George. 1013 00:56:40,792 --> 00:56:43,667 Did you kidnap little Charlie, huh? 1014 00:56:43,750 --> 00:56:47,083 You walk into that apartment and gun those men down? 1015 00:56:47,166 --> 00:56:49,166 Or did something else happen? 1016 00:56:50,417 --> 00:56:53,000 Something you've been waiting to tell me? 1017 00:56:53,667 --> 00:56:55,125 Something... 1018 00:56:55,208 --> 00:57:00,458 I never thought to ask. 1019 00:57:08,208 --> 00:57:10,041 Who killed you, George? 1020 00:57:11,041 --> 00:57:13,291 Alice. Alice, come back to me. 1021 00:57:13,375 --> 00:57:14,291 Come back. 1022 00:57:14,375 --> 00:57:15,625 Give me room, please. 1023 00:57:15,709 --> 00:57:16,792 Okay? 1024 00:57:16,875 --> 00:57:18,417 Get in there now! 1025 00:57:18,500 --> 00:57:19,959 Get in there now. 1026 00:57:22,542 --> 00:57:24,625 How about that, folks? 1027 00:57:24,709 --> 00:57:29,125 Sister Alice, steering from the rough water. 1028 00:57:29,208 --> 00:57:30,583 Oh, she's going, she's going. 1029 00:57:30,667 --> 00:57:33,125 But sometimes that water... Get something to drink. 1030 00:57:33,208 --> 00:57:34,875 ...can be a little rougher than you think. 1031 00:57:35,500 --> 00:57:36,625 But this... 1032 00:57:36,709 --> 00:57:38,625 God's here with us. God's here with us. 1033 00:57:38,709 --> 00:57:41,000 This is the good work that we witness, 1034 00:57:41,792 --> 00:57:43,709 so let us rejoice! 1035 00:57:43,792 --> 00:57:45,166 Rejoice! 1036 00:57:45,250 --> 00:57:48,667 ♪ God's got a Crown made up in heaven for me ♪ 1037 00:57:48,750 --> 00:57:52,792 ♪ Nobody's crown Made like mine ♪ 1038 00:57:52,875 --> 00:57:55,250 ♪ God's got a crown Made up in heaven for me... ♪ 1039 00:57:55,333 --> 00:57:58,417 Mama, we don't have to worry about Charlie Dodson. 1040 00:57:59,125 --> 00:58:01,834 God told me just now. 1041 00:58:01,917 --> 00:58:03,583 What did God tell you? 1042 00:58:03,667 --> 00:58:05,375 ♪ Must Jesus Bear the cross alone ♪ 1043 00:58:05,458 --> 00:58:07,208 ♪ And all this world go free ♪ 1044 00:58:07,291 --> 00:58:09,208 I'm going to resurrect him. 1045 00:58:10,583 --> 00:58:12,458 Would you repeat that, Sister? 1046 00:58:14,583 --> 00:58:16,834 ♪ And there's a cross for me ♪ 1047 00:58:16,917 --> 00:58:21,709 ♪ Oh, God's got a crown made up In heaven for me ♪ 1048 00:58:21,792 --> 00:58:25,875 ♪ Nobody's crown Made like mine ♪ 1049 00:58:25,959 --> 00:58:29,917 ♪ God's got a crown made up In heaven for me ♪ 1050 00:58:30,000 --> 00:58:33,917 ♪ Oh, nobody's crown Made like mine ♪ 1051 00:58:48,959 --> 00:58:51,417 ♪ God's got a crown ♪ 1052 00:59:03,000 --> 00:59:05,000 Corrected by == Flatto (subscene.com) == 1053 01:01:06,458 --> 01:01:08,458 You're gonna fight. Let me hear you say it! 1054 01:01:08,667 --> 01:01:09,917 I'm going to fight! 1055 01:01:10,333 --> 01:01:11,667 And you are gonna help me. 1056 01:01:13,083 --> 01:01:14,792 You had an episode. You misspoke. 1057 01:01:14,875 --> 01:01:16,250 You think I want God in my head? 1058 01:01:16,583 --> 01:01:19,000 Charlie Dodson will rise again! 1059 01:01:19,083 --> 01:01:20,166 Blasphemy! 1060 01:01:21,500 --> 01:01:22,750 Georgie didn't ice those steps. 1061 01:01:22,834 --> 01:01:24,125 The police report is a fairy tale, 1062 01:01:24,208 --> 01:01:25,291 and you're gonna help me prove that. 1063 01:01:25,500 --> 01:01:27,875 You guys are breaking so many laws right now. 1064 01:01:27,959 --> 01:01:31,542 Drake told us the blood trail went up the fire escape. Not down. 1065 01:01:31,625 --> 01:01:32,875 You're saying there's a fourth man? 1066 01:01:32,959 --> 01:01:35,291 You better pray E.B.'s bum ain't playing this 1067 01:01:35,375 --> 01:01:36,458 better than you are. 1068 01:01:37,625 --> 01:01:40,125 What the hell you doing here? Just looking for justice.