1
00:00:01,291 --> 00:00:03,500
Emily whoever took your son
never meant to hurt him.
2
00:00:03,750 --> 00:00:04,917
They just wanted money.
3
00:00:07,250 --> 00:00:08,333
And something went...
4
00:00:09,458 --> 00:00:10,542
...horribly wrong.
5
00:00:12,625 --> 00:00:15,250
Where were you the night
Charlie was taken, Mr. Dodson?
6
00:00:15,458 --> 00:00:17,000
Or should we call you
Mr. Baggerly?
7
00:00:17,291 --> 00:00:18,625
Herman is your father?
8
00:00:18,709 --> 00:00:20,250
You're under arrest,
tough guy.
9
00:00:20,333 --> 00:00:21,291
Sister Alice,
10
00:00:21,542 --> 00:00:23,083
this is Matthew
and Emily Dodson.
11
00:00:23,166 --> 00:00:24,792
I saw your picture in the paper
and I said,
12
00:00:24,875 --> 00:00:26,667
"We must do everything
we can for them."
13
00:00:26,750 --> 00:00:28,792
Officer Drake,
there's something you gotta see.
14
00:00:29,583 --> 00:00:31,458
Reporting mentions a blood trail.
15
00:00:31,542 --> 00:00:33,375
Yes sir, up the fire escape
to the roof.
16
00:00:33,792 --> 00:00:37,291
Could be the trail starts
on the roof and leads down.
17
00:00:40,625 --> 00:00:41,667
Who's George Gannon?
18
00:00:42,208 --> 00:00:44,208
"Love no one more than you.
Emily."
19
00:00:44,291 --> 00:00:45,333
I don't know anyone.
20
00:00:45,417 --> 00:00:46,417
Do not lie to me!
21
00:00:47,125 --> 00:00:48,792
She had nothing to do with
Charlie's murder.
22
00:00:48,875 --> 00:00:49,834
These letters say different.
23
00:00:51,333 --> 00:00:52,834
Emily Dodson you're under arrest
for the conspiracy kidnapping
24
00:00:52,917 --> 00:00:54,250
of Charlie Dodson.
25
00:00:55,125 --> 00:00:57,583
Criminal activity will be
quickly put down,
26
00:00:57,667 --> 00:01:01,083
and the laws energetically
enforced, to the benefit of all.
27
00:01:08,500 --> 00:01:09,834
Gentlemen, gentlemen,
28
00:01:09,917 --> 00:01:13,417
I have here the purple prose
of a written correspondence
29
00:01:13,500 --> 00:01:16,583
between Charlie Dodson's
kidnapper, George Gannon,
30
00:01:16,667 --> 00:01:19,208
and his lover
and co-conspirator,
31
00:01:19,291 --> 00:01:21,417
the child's mother,
Emily Dodson.
32
00:01:21,500 --> 00:01:23,083
Give us a look, come on.
33
00:01:23,166 --> 00:01:24,208
All right.
34
00:01:24,291 --> 00:01:25,875
We'll allow close-ups
in a moment.
35
00:01:25,959 --> 00:01:29,250
But gentlemen, I suggest
you warn your readers,
36
00:01:29,333 --> 00:01:31,625
because the thoughts
expressed therein
37
00:01:31,709 --> 00:01:34,083
are not for the pure of heart.
38
00:01:35,375 --> 00:01:37,709
Co-conspirator, my shirt!
39
00:01:37,792 --> 00:01:40,250
They didn't have a thimble
of evidence when they arrested
40
00:01:40,333 --> 00:01:43,458
her husband for the same crime!
41
00:01:43,542 --> 00:01:46,458
I proved Matthew innocent
and I shall do the same
42
00:01:46,542 --> 00:01:47,792
for Emily.
43
00:01:47,875 --> 00:01:52,375
Those letters are mere
distraction and titillation!
44
00:01:55,000 --> 00:01:58,583
Emily knew her husband
was the bastard son
45
00:01:58,667 --> 00:02:02,417
of a wealthy man
and she was angry
46
00:02:02,500 --> 00:02:04,625
she hadn't received
her piece of it.
47
00:02:04,709 --> 00:02:07,667
She expressed this
to George Gannon...
48
00:02:07,750 --> 00:02:10,000
...N-N-O-N, get it right.
49
00:02:10,083 --> 00:02:13,000
So the lovebirds worked up
a kidnapping scheme.
50
00:02:13,083 --> 00:02:15,667
George brought in two hoodlums
who had their own
51
00:02:15,750 --> 00:02:19,417
snatching ring in Milwaukee,
and, as you can see,
52
00:02:21,041 --> 00:02:22,542
there was a disagreement
53
00:02:22,625 --> 00:02:25,083
when, uh, it came time to
divvy up the ransom cash.
54
00:02:25,166 --> 00:02:27,709
Saved us the price of a trial.
55
00:02:27,792 --> 00:02:30,291
And so received
their just desserts?
56
00:02:30,375 --> 00:02:33,083
No, gentlemen.
For we, the people, were denied
57
00:02:33,166 --> 00:02:35,125
our right to judgment,
denied our duty
58
00:02:35,208 --> 00:02:38,458
to administer justice
as we see fit.
59
00:02:39,417 --> 00:02:41,291
All right, come on up,
get your shot,
60
00:02:41,375 --> 00:02:44,500
let the next guy get his,
you'll all get your turn.
61
00:02:44,583 --> 00:02:46,667
E.B.: It's all
part of the game, fellas.
62
00:02:46,750 --> 00:02:47,709
You know that.
63
00:02:47,792 --> 00:02:52,125
The D.A. expects us to play
the sap for him.
64
00:02:52,208 --> 00:02:55,625
But let's use our eyes,
let's use our heads.
65
00:02:56,250 --> 00:02:58,542
Emily Dodson's no killer.
66
00:02:58,625 --> 00:03:02,709
She's a hundred and three pounds
soaking wet, gentles.
67
00:03:02,792 --> 00:03:06,166
Kind neighbor,
devoutly religious,
68
00:03:06,667 --> 00:03:08,250
devoted wife.
69
00:03:08,333 --> 00:03:11,166
A whore?
No, I wouldn't say that.
70
00:03:11,250 --> 00:03:13,625
I've never heard of a whore
that killed her own baby.
71
00:03:13,709 --> 00:03:14,834
This is much worse.
72
00:03:14,917 --> 00:03:16,208
You're charging her with murder?
73
00:03:16,291 --> 00:03:18,542
Conspiracy kidnapping
which resulted in murder,
74
00:03:18,625 --> 00:03:22,166
but should we find it was
Emily's needlepoint
75
00:03:22,250 --> 00:03:23,917
that was used
on that blue-eyed boy,
76
00:03:24,000 --> 00:03:26,166
I'll strap on tap shoes
and add a murder charge,
77
00:03:26,250 --> 00:03:27,333
don't you doubt it.
78
00:03:27,417 --> 00:03:29,709
E.B.: She was conned
by some cons,
79
00:03:29,792 --> 00:03:33,000
and the only reason
she's sitting in jail now is...
80
00:03:33,083 --> 00:03:34,959
Jimmy, don't forget the neck.
81
00:03:35,041 --> 00:03:38,041
I got the neck, no worries.
Mm-hmm.
82
00:03:38,125 --> 00:03:40,625
Why hair grows there,
I'll never know.
83
00:03:41,500 --> 00:03:44,500
No, the only reason Emily's,
uh...
84
00:03:46,458 --> 00:03:47,667
She's what?
85
00:03:47,750 --> 00:03:48,917
Sitting in jail.
86
00:03:49,000 --> 00:03:51,417
She's sitting in jail
because the District Attorney
87
00:03:51,500 --> 00:03:54,333
is eyeballing the mayor's seat
and knows that corpses
88
00:03:54,417 --> 00:03:56,834
don't swing pretty
for a hungry electorate.
89
00:03:58,333 --> 00:04:01,083
Her lawyer can rehearse
his defense in the paper
90
00:04:01,166 --> 00:04:05,417
all he wants.
I'll save mine for a sworn jury.
91
00:04:05,500 --> 00:04:07,417
Justice for Charlie Dodson.
92
00:04:07,500 --> 00:04:10,583
The noose for his mother!
93
00:04:13,458 --> 00:04:14,542
Got it?
94
00:04:14,625 --> 00:04:15,667
Let's go.
95
00:04:15,750 --> 00:04:17,291
All right, be good, boys.
96
00:04:27,959 --> 00:04:31,625
God is gone,
I said to myself.
97
00:04:31,709 --> 00:04:34,041
God is gone.
98
00:04:35,834 --> 00:04:39,792
Near 12 years to the day,
leaning beside my mother,
99
00:04:39,875 --> 00:04:41,583
in a three-times broke down...
100
00:04:41,667 --> 00:04:43,166
Should I be expecting
another surprise today?
101
00:04:43,250 --> 00:04:45,333
...four-cylinder
Peterson Touring Car.
102
00:04:45,417 --> 00:04:46,500
It was just the two of us...
103
00:04:46,583 --> 00:04:49,291
I had a little heart-to-heart
with Sister Alice
104
00:04:49,375 --> 00:04:50,875
about going off script.
105
00:04:50,959 --> 00:04:53,000
...halfway home to Canada.
106
00:04:53,083 --> 00:04:57,875
That hot blue sky so heavy,
107
00:04:57,959 --> 00:04:59,083
pushing down.
108
00:04:59,166 --> 00:05:02,083
Hadn't seen a plate of meat
for months...
109
00:05:03,375 --> 00:05:04,959
Do you remember that day,
Mother?
110
00:05:07,583 --> 00:05:08,583
Surely do.
111
00:05:11,083 --> 00:05:14,959
Enough money for food or gas.
112
00:05:15,917 --> 00:05:17,583
We had to make a choice.
113
00:05:19,417 --> 00:05:21,208
And that thought...
114
00:05:21,291 --> 00:05:25,500
like a worm digging its way
into my ear,
115
00:05:25,583 --> 00:05:29,083
into my heart, into my soul...
116
00:05:31,750 --> 00:05:34,750
"God is gone."
117
00:05:38,792 --> 00:05:40,250
And suddenly,
118
00:05:40,792 --> 00:05:43,125
everything went quiet.
119
00:05:44,208 --> 00:05:46,000
And brothers and sisters,
when I say
120
00:05:46,083 --> 00:05:48,041
everything went quiet,
121
00:05:48,125 --> 00:05:53,041
I mean the wind, the crank
shaft on that Peterson,
122
00:05:53,125 --> 00:05:56,250
everything went
absolutely silent.
123
00:05:56,875 --> 00:05:58,333
Just as it is now.
124
00:05:59,291 --> 00:06:01,500
And then, just as suddenly...
125
00:06:02,166 --> 00:06:05,750
such a noise in my head.
126
00:06:05,834 --> 00:06:10,291
Like a great swarm of insects
shouting to one another,
127
00:06:10,375 --> 00:06:13,917
or a thousand trumpets
blaring in unison
128
00:06:14,000 --> 00:06:16,792
trying to flatten the world
into powder.
129
00:06:18,792 --> 00:06:22,458
I fell out of the car
going 25 miles an hour,
130
00:06:22,542 --> 00:06:25,667
broke my collarbone,
laid there,
131
00:06:25,750 --> 00:06:28,500
with the sound taking me over.
132
00:06:30,375 --> 00:06:35,291
That was the voice
of God I heard.
133
00:06:35,375 --> 00:06:39,583
Past all my doubt
and despair,
134
00:06:39,667 --> 00:06:41,250
there was a voice.
135
00:06:41,333 --> 00:06:46,834
Our Lord and Savior's voice
telling me to pick up my Bible,
136
00:06:47,500 --> 00:06:49,750
and head to Los Angeles,
137
00:06:49,834 --> 00:06:52,250
City of Angels.
138
00:06:52,333 --> 00:06:56,000
Actually, he said
El Pueblo de Nuestra Señora
139
00:06:56,083 --> 00:06:59,458
de la Reina de los Ángeles
de Porciúncula.
140
00:07:01,291 --> 00:07:05,625
That was, um...
That was some eulogy you gave
141
00:07:05,709 --> 00:07:09,458
at the funeral.
Blessed is the hangman.
142
00:07:09,542 --> 00:07:11,959
Big hats
in the congregation yesterday.
143
00:07:12,041 --> 00:07:15,083
Hats that sat there
while Emily was arrested.
144
00:07:15,166 --> 00:07:17,542
Nothing big in that, Mr. Mason.
145
00:07:20,667 --> 00:07:23,083
What's in the bottle?
Holy Spirit?
146
00:07:24,041 --> 00:07:26,208
Vitamins and saline.
147
00:07:28,375 --> 00:07:29,917
I believe we made room
148
00:07:30,000 --> 00:07:32,375
in our schedule to talk
about George Gannon.
149
00:07:33,417 --> 00:07:35,041
Okay.
150
00:07:35,125 --> 00:07:39,291
Um, George was employed
by your church?
151
00:07:39,375 --> 00:07:42,000
Firstly, Mr. Mason,
we are horrified to know
152
00:07:42,083 --> 00:07:43,458
there was someone
under our roof
153
00:07:43,542 --> 00:07:45,250
capable of such acts of evil.
154
00:07:45,333 --> 00:07:46,709
It has shaken our church.
155
00:07:46,792 --> 00:07:47,917
It's shaken all of us.
156
00:07:48,000 --> 00:07:49,208
He had good references
157
00:07:49,291 --> 00:07:50,917
from his former employers.
158
00:07:51,000 --> 00:07:54,000
We plugged him in
wherever there was a hole.
159
00:07:54,083 --> 00:07:55,875
And what holes
other than Emily's
160
00:07:55,959 --> 00:07:57,417
was he plugging?
161
00:07:59,583 --> 00:08:00,583
I'm sorry.
162
00:08:01,917 --> 00:08:03,959
I have words
that outrun my head sometimes.
163
00:08:04,041 --> 00:08:05,709
I apologize.
164
00:08:05,792 --> 00:08:08,041
Mr. Gannon was helping us organize
165
00:08:08,125 --> 00:08:09,709
some of our charity drives.
166
00:08:09,792 --> 00:08:13,250
And he did some bookkeeping
whenever we were shorthanded.
167
00:08:13,333 --> 00:08:15,041
What sort of charity drives?
168
00:08:15,125 --> 00:08:18,000
We open our doors
to all kinds, Mr. Mason.
169
00:08:18,083 --> 00:08:20,875
Whatever they enter with,
we offer redemption
170
00:08:20,959 --> 00:08:22,709
through the unconditional love
of Christ.
171
00:08:22,792 --> 00:08:25,542
You should come by
when you have an hour.
172
00:08:25,625 --> 00:08:27,542
I'm on 21 times a week.
173
00:08:27,625 --> 00:08:30,125
You should save that seat
for someone who's buying.
174
00:08:30,208 --> 00:08:31,792
Maybe you don't know
what you need
175
00:08:31,875 --> 00:08:35,250
until you see it.
Oh, I have seen it, sister.
176
00:08:35,333 --> 00:08:37,000
But you haven't felt it.
177
00:08:38,750 --> 00:08:40,667
Not in here.
178
00:08:40,750 --> 00:08:43,458
If you had, you wouldn't think
you were so alone.
179
00:08:46,709 --> 00:08:49,000
Is this when you tell me
you have a message
180
00:08:49,083 --> 00:08:50,667
from my dear departed mother?
181
00:08:50,750 --> 00:08:52,208
I do.
182
00:08:52,291 --> 00:08:54,375
She said you should be ashamed
for leaving the house
183
00:08:54,458 --> 00:08:57,125
with your nails like that.
184
00:09:02,333 --> 00:09:06,250
Thank you for these, um...
185
00:09:06,333 --> 00:09:08,500
Is there someone in the choir
I can talk to?
186
00:09:08,583 --> 00:09:10,667
That's where they met, right?
God is with your work.
187
00:09:10,750 --> 00:09:12,709
God left me in France, sister.
188
00:09:12,792 --> 00:09:14,041
God is with you
189
00:09:14,125 --> 00:09:15,959
whether you acknowledge
Him or not.
190
00:09:23,000 --> 00:09:24,000
Thank you.
191
00:09:35,709 --> 00:09:39,208
At the arraignment,
you'll be seated up front.
192
00:09:39,291 --> 00:09:42,458
This way, when Emily announces
to the judge
193
00:09:42,542 --> 00:09:45,959
that she's not guilty,
he'll see a husband
194
00:09:46,041 --> 00:09:48,875
supporting his wife.
That's very important.
195
00:09:49,500 --> 00:09:51,291
Do you understand?
196
00:09:51,375 --> 00:09:53,417
Now, we caught a break
with the judge.
197
00:09:53,500 --> 00:09:55,542
Fred Wright, he's an old friend.
198
00:09:55,625 --> 00:09:57,375
You'll be out
of this cell very soon.
199
00:09:57,458 --> 00:09:59,458
Now, Barbara here
will make certain
200
00:09:59,542 --> 00:10:02,333
that you're never alone.
That's her job.
201
00:10:02,417 --> 00:10:06,000
If any detectives
come and talk to you,
202
00:10:06,083 --> 00:10:10,291
just clam up and say you're
represented by counsel.
203
00:10:10,375 --> 00:10:11,959
And it's not legal
for them to try,
204
00:10:12,041 --> 00:10:15,834
but sometimes detectives
don't play fair,
205
00:10:16,834 --> 00:10:18,542
isn't that right,
Barbara?
206
00:10:19,500 --> 00:10:21,458
Stone-face Barbara.
207
00:10:21,542 --> 00:10:22,792
Did you hear that, Emily?
208
00:10:22,875 --> 00:10:24,083
Yes. Yes, I heard.
209
00:10:24,166 --> 00:10:25,917
Did you fuck him in our bed?
210
00:10:27,458 --> 00:10:30,917
Let's save that for home talk,
shall we?
211
00:10:31,000 --> 00:10:33,333
No.
His bed?
212
00:10:33,417 --> 00:10:35,458
It wasn't like that.
You're a liar!
213
00:10:35,542 --> 00:10:37,000
Yeah.
What about you?
214
00:10:37,083 --> 00:10:39,125
I'm at home stretching pennies
215
00:10:39,208 --> 00:10:40,875
while you're gambling.
Oh, cry me a river.
216
00:10:40,959 --> 00:10:42,333
Not at home. Not--
Charlie was missing
217
00:10:42,417 --> 00:10:45,000
for three days and you said
nothing about this George
218
00:10:45,083 --> 00:10:46,333
son of a bitch...
Enough of this...
219
00:10:46,417 --> 00:10:50,291
If you had said something,
maybe they could have saved him.
220
00:10:52,500 --> 00:10:56,041
They arrested me,
and you still said nothing.
221
00:10:56,125 --> 00:10:58,667
They put Charlie in the ground,
and I wasn't there!
222
00:10:58,750 --> 00:11:01,667
You let strangers bury our son!
Shut up.
223
00:11:01,750 --> 00:11:03,667
You killed our Charlie Boy!
224
00:11:03,750 --> 00:11:07,709
Shut up! Shut up! Shut up!
225
00:11:07,792 --> 00:11:09,917
E.B.: Just focus
on the task at hand.
226
00:11:10,000 --> 00:11:12,208
Husband and wife, together.
227
00:11:12,291 --> 00:11:14,333
We'll--
We'll have you home tomorrow.
228
00:11:15,208 --> 00:11:16,625
The judge knows me.
229
00:11:20,041 --> 00:11:22,333
Matthew?
Get back here.
230
00:11:24,959 --> 00:11:28,000
What the hell is George's body
even doing over at County?
231
00:11:28,083 --> 00:11:30,417
Well, as it happens,
his little love roost
232
00:11:30,500 --> 00:11:32,125
is situated
across the city line.
233
00:11:32,208 --> 00:11:35,166
So, Frank Nance got him,
and I got these guys.
234
00:11:36,667 --> 00:11:38,959
This is the exit wound, yes?
235
00:11:39,041 --> 00:11:41,291
You gotta stop hanging around
so many stiffs.
236
00:11:41,375 --> 00:11:43,208
But yes, exit wound.
237
00:11:43,291 --> 00:11:44,834
What's Frank
saying about George?
238
00:11:44,917 --> 00:11:46,041
Not much.
239
00:11:46,125 --> 00:11:48,750
Blew his own head off
with a shotgun. Case closed.
240
00:11:50,375 --> 00:11:51,375
Hmm.
241
00:11:51,875 --> 00:11:53,083
Can we flip him?
242
00:11:53,166 --> 00:11:56,750
Sure. Get his legs.
Uh-uh.
243
00:11:56,834 --> 00:11:59,792
Well,
he won't hurt you, right?
244
00:11:59,875 --> 00:12:02,291
"Come on, Strick,
I thought we were friends.
245
00:12:02,375 --> 00:12:03,709
Put 'er there."
246
00:12:06,458 --> 00:12:08,834
Boys, he's a big fella.
247
00:12:10,083 --> 00:12:14,166
All right, one, two, three.
248
00:12:18,834 --> 00:12:21,583
Did I ever tell you boys
about the night man we had?
249
00:12:21,667 --> 00:12:24,750
Used to dress up like a cherub,
you know, wings and everything,
250
00:12:24,834 --> 00:12:27,917
and when a particular stiff
caught his particular fancy,
251
00:12:28,000 --> 00:12:30,166
he'd do this whole ceremony,
see--
252
00:12:30,250 --> 00:12:31,834
Verge.
Yeah?
253
00:12:33,041 --> 00:12:35,458
What the hell is that?
Oh. Well,
254
00:12:35,542 --> 00:12:37,792
the way I figure it,
guy's on the floor
255
00:12:37,875 --> 00:12:39,625
and someone stood on his throat.
256
00:12:39,709 --> 00:12:42,083
And squish goes your hyoid bone.
257
00:12:43,000 --> 00:12:44,750
Virgil, we're gonna need
their personals.
258
00:12:44,834 --> 00:12:46,291
Yeah, only I can't.
259
00:12:46,375 --> 00:12:48,875
Detectives come
and bag the whole lot.
260
00:12:48,959 --> 00:12:50,333
Holcomb and Ennis?
261
00:12:50,417 --> 00:12:51,709
So I'm told.
262
00:12:51,792 --> 00:12:53,959
So that guy, you know,
the cherub guy?
263
00:12:54,041 --> 00:12:56,542
He does this whole ceremony,
you know, with the stiff
264
00:12:56,625 --> 00:12:57,792
and the wings and some
candles and--
265
00:12:57,875 --> 00:12:59,458
We fucking done here yet?
Yeah, yeah.
266
00:12:59,542 --> 00:13:00,625
Thanks, Verge.
267
00:13:00,709 --> 00:13:03,959
Uh, if you ever need a favor...
268
00:13:04,041 --> 00:13:05,917
Sure. Okay.
Yeah.
269
00:13:08,834 --> 00:13:10,166
Yeah. Never would've caught him
270
00:13:10,250 --> 00:13:11,834
if it weren't
for the mayonnaise.
271
00:13:13,208 --> 00:13:15,625
So, the D.A.'s story
is our man George
272
00:13:15,709 --> 00:13:18,375
walks into the apartment,
guns down the Polacks.
273
00:13:19,792 --> 00:13:22,625
Except the one
ain't properly dead.
274
00:13:22,709 --> 00:13:24,291
Right.
He's lying on the floor.
275
00:13:25,417 --> 00:13:26,458
So George...
276
00:13:27,583 --> 00:13:30,208
Makes applesauce
with his Florsheim.
277
00:13:30,291 --> 00:13:32,291
Then he runs home
and grabs a shotgun.
278
00:13:32,375 --> 00:13:33,583
Because he can't live
with the sin.
279
00:13:33,667 --> 00:13:36,417
What? And adds suicide
to his list of unforgivables?
280
00:13:37,917 --> 00:13:40,917
Our George was a complicated
little guy.
281
00:13:46,250 --> 00:13:48,458
I want you to chase down
those references.
282
00:13:48,542 --> 00:13:52,166
Maybe somebody can throw some
new light on our guy George.
283
00:13:52,250 --> 00:13:55,041
I'm gonna hunt for those
missing personal effects.
284
00:13:55,125 --> 00:13:57,458
Don't E.B.
want us bagging witnesses
285
00:13:57,542 --> 00:13:59,500
to talk nice
about the Dodsons?
286
00:13:59,583 --> 00:14:01,875
I'm shifting our priorities.
287
00:14:06,542 --> 00:14:07,875
I don't care
what they told you.
288
00:14:07,959 --> 00:14:10,625
All the evidence from that
warehouse mess had been boxed up
289
00:14:10,709 --> 00:14:11,875
and hauled off to the D.A.
290
00:14:11,959 --> 00:14:13,417
I'm not talking about stuff
from the crime scene,
291
00:14:13,500 --> 00:14:14,750
they said their personals
had been bagged.
292
00:14:14,834 --> 00:14:16,875
Yeah, yeah, the clothes
and the wallets from the stiffs.
293
00:14:16,959 --> 00:14:18,083
I don't fucking have them.
294
00:14:18,166 --> 00:14:20,166
Hey. Find out where the hell
Broome and Williams are,
295
00:14:20,250 --> 00:14:21,542
will ya?
You still have
296
00:14:21,625 --> 00:14:24,250
the inventory list, right?
If I had the inventory list,
297
00:14:24,333 --> 00:14:25,542
I still wouldn't give it
to you.
298
00:14:25,625 --> 00:14:27,000
The crime scene report you wanted.
299
00:14:27,083 --> 00:14:28,792
It's for this asshole.
300
00:14:31,333 --> 00:14:32,792
I like your nails.
301
00:14:32,875 --> 00:14:34,125
I like them, too.
302
00:14:35,125 --> 00:14:36,458
Her nails?
303
00:14:36,542 --> 00:14:38,208
What're you, a fag?
304
00:14:38,291 --> 00:14:40,583
Hey, Nina?
My coffee's gone cold.
305
00:14:40,667 --> 00:14:42,291
Warm it up and bring it to me
in filing.
306
00:14:42,375 --> 00:14:43,417
Is this a joke?
307
00:14:43,500 --> 00:14:44,709
There's barely
a paragraph here
308
00:14:44,792 --> 00:14:47,500
and it could be done in...
crayon.
309
00:14:47,583 --> 00:14:49,375
I wanna talk to Officer Drake.
310
00:14:50,333 --> 00:14:52,166
Christ, you cry either way.
311
00:14:52,250 --> 00:14:53,542
You're welcome.
312
00:14:54,166 --> 00:14:55,291
And we're done.
313
00:15:01,375 --> 00:15:03,417
I, uh, I forgot
to mention how fetching
314
00:15:03,500 --> 00:15:04,709
I find your shoes...
315
00:15:04,792 --> 00:15:05,834
Uh-huh.
316
00:15:05,917 --> 00:15:07,000
What do you want?
317
00:15:15,709 --> 00:15:17,291
All rise!
318
00:15:26,417 --> 00:15:28,709
Arraignment part two
is now in session.
319
00:15:28,792 --> 00:15:31,208
The honorable Frederick Wright
presiding.
320
00:15:39,417 --> 00:15:42,250
Bailiffs, clear out the standers.
321
00:15:42,333 --> 00:15:45,166
If they can't find a seat,
get 'em out.
322
00:15:45,250 --> 00:15:46,542
Call the case.
323
00:15:46,625 --> 00:15:48,125
This is number one
on the calendar.
324
00:15:48,208 --> 00:15:49,458
The People
of the State of California
325
00:15:49,542 --> 00:15:51,083
versus Emily Dodson.
We're doing just fine.
326
00:15:51,166 --> 00:15:52,250
Just do as I say.
327
00:15:52,333 --> 00:15:53,959
Appearances for the record, please.
328
00:15:54,041 --> 00:15:57,291
Your Honor, my client
is an innocent woman
329
00:15:57,375 --> 00:16:00,625
presently incarcerated
on the most risible of charges--
330
00:16:00,709 --> 00:16:02,709
Your appearance, please.
331
00:16:02,792 --> 00:16:05,583
Oh, my apologies,
Your Honor.
332
00:16:05,667 --> 00:16:10,542
Elias Birchard Jonathan
for the defendant, Emily Dodson.
333
00:16:10,625 --> 00:16:12,750
For the People,
Maynard Barnes,
334
00:16:12,834 --> 00:16:14,291
District Attorney.
335
00:16:14,375 --> 00:16:16,834
Noted.
Arraign the defendant.
336
00:16:16,917 --> 00:16:18,583
The defendant, Emily Dodson,
337
00:16:18,667 --> 00:16:23,041
is charged with conspiracy to
commit the crime of kidnapping.
338
00:16:26,500 --> 00:16:28,291
How does your client plead?
339
00:16:28,375 --> 00:16:30,125
Guilty or not guilty?
340
00:16:32,583 --> 00:16:33,625
Guilty.
341
00:16:33,709 --> 00:16:35,333
She said guilty!
342
00:16:36,583 --> 00:16:37,709
Order!
343
00:16:37,792 --> 00:16:42,041
No, no, no! No!
Order! Order!
344
00:16:42,125 --> 00:16:44,208
She's not guilty!
Order!
345
00:16:44,291 --> 00:16:45,792
She killed her kin!
346
00:16:45,875 --> 00:16:47,166
Throw her out!
347
00:16:47,250 --> 00:16:49,291
Oh, you got ears!
She said not guilty!
348
00:16:49,375 --> 00:16:50,709
She killed her kin!
349
00:16:50,792 --> 00:16:52,709
Your Honor, not guilty.
She killed her kin!
350
00:16:52,792 --> 00:16:55,125
E.B.: She said not guilty!
Not guilty, Your Honor!
351
00:16:55,208 --> 00:16:56,917
She said not guilty!
352
00:17:04,208 --> 00:17:06,709
I'll hear it from her.
353
00:17:06,792 --> 00:17:08,750
You've got to say it
loud and clear now,
354
00:17:08,834 --> 00:17:09,959
"not guilty."
355
00:17:16,625 --> 00:17:17,834
Not guilty.
356
00:17:17,917 --> 00:17:19,208
Yes, you are!
357
00:17:19,291 --> 00:17:20,625
Noted.
358
00:17:21,458 --> 00:17:23,166
On the question of bail.
359
00:17:23,250 --> 00:17:25,917
Your Honor, the defendant conspired
360
00:17:26,000 --> 00:17:29,375
with her lover to
kidnap her own baby,
361
00:17:29,458 --> 00:17:32,500
which resulted
in the murder of said child.
362
00:17:32,583 --> 00:17:36,000
Given these grave charges
and the strength of the case,
363
00:17:36,083 --> 00:17:41,500
the People ask that bail be set
in the amount of 25,000 dollars.
364
00:17:43,875 --> 00:17:48,000
Your Honor,
25,000 dollars is exorbitant!
365
00:17:48,083 --> 00:17:50,709
Emily Dodson is innocent!
366
00:17:50,792 --> 00:17:53,709
She's a hardworking housewife
367
00:17:53,792 --> 00:17:55,667
coping with the death
of her child!
368
00:17:55,750 --> 00:17:57,458
We intend to prove
at trial that--
369
00:17:57,542 --> 00:17:59,750
The trial is forthcoming,
Mr. Jonathan,
370
00:17:59,834 --> 00:18:01,458
not at present.
371
00:18:01,542 --> 00:18:04,375
Given the seriousness
of these charges...
372
00:18:07,041 --> 00:18:09,458
bail is set at 25,000 dollars.
373
00:18:10,959 --> 00:18:12,000
Fred?
374
00:18:26,959 --> 00:18:28,875
What was I supposed
to do with those letters, Della?
375
00:18:28,959 --> 00:18:30,834
Like E.B. said,
we had a legal obligation to--
376
00:18:30,917 --> 00:18:32,792
Oh, please, don't give
me that load of horse shit.
377
00:18:32,875 --> 00:18:34,250
You think I don't know how
many times
378
00:18:34,333 --> 00:18:36,208
you've "misplaced evidence"?
Matthew is innocent.
379
00:18:36,291 --> 00:18:37,542
And what about Emily?
Huh?
380
00:18:37,625 --> 00:18:39,792
You cleared Matthew by putting
him at that dice game,
381
00:18:39,875 --> 00:18:41,625
but you handed Emily over
anyway.
382
00:18:41,709 --> 00:18:42,667
At her--
383
00:18:42,750 --> 00:18:44,625
her-- Jesus,
her baby's funeral.
384
00:18:44,709 --> 00:18:46,417
Yeah, look, it wasn't
supposed to happen that way.
385
00:18:46,500 --> 00:18:47,959
Oh, well, then I guess you're
off the hook.
386
00:18:48,041 --> 00:18:49,792
Meanwhile,
that poor woman's head
387
00:18:49,875 --> 00:18:51,667
is so turned around,
she's ready to hang herself
388
00:18:51,750 --> 00:18:53,583
out of guilt.
She shouldn't have lied.
389
00:18:53,667 --> 00:18:56,583
She should've told us--
Matthew lied, too, but no one
seems to care about that anymore
390
00:18:56,667 --> 00:18:58,917
because he's got money
and she's a slut!
391
00:19:00,333 --> 00:19:02,250
You're supposed
to be on her side.
392
00:19:02,333 --> 00:19:03,667
You were supposed to do
better by her.
393
00:19:03,750 --> 00:19:05,458
I'm not the one
that fucked the kidnapper.
394
00:19:05,542 --> 00:19:06,583
If she's feeling guilty,
maybe--
395
00:19:06,667 --> 00:19:08,166
If she's feeling guilty,
it's because every man
396
00:19:08,250 --> 00:19:10,250
around her is saying she is!
Della...
397
00:19:13,208 --> 00:19:15,291
Don't you have some windows
to go peek in?
398
00:19:35,083 --> 00:19:36,542
Are you Officer Drake?
399
00:19:36,625 --> 00:19:38,667
You police?
Perry Mason.
400
00:19:38,750 --> 00:19:40,208
Private investigator.
401
00:19:40,291 --> 00:19:42,709
I, uh, I read your report
on the kidnapping murders.
402
00:19:42,792 --> 00:19:44,291
Can I ask you
a couple of questions?
403
00:19:45,625 --> 00:19:48,792
Private white folk mostly
avoid this neighborhood.
404
00:19:48,875 --> 00:19:52,041
I've seen more than one chalky
fella in a cheap-ass suit
405
00:19:52,125 --> 00:19:54,333
lying in the gutter
with his throat cut.
406
00:19:56,792 --> 00:19:58,083
Well, fortunately you're here
407
00:19:58,166 --> 00:20:00,041
to make sure
that doesn't happen.
408
00:20:00,125 --> 00:20:02,792
Mister,
you only think you see me.
409
00:20:04,041 --> 00:20:05,792
I just wanna to ask you
about that...
410
00:20:05,875 --> 00:20:06,917
report.
411
00:20:22,709 --> 00:20:25,792
Get this: Lipstick
calls her mom "Mumsy."
412
00:20:26,667 --> 00:20:28,417
Can you imagine? "Mumsy"?
413
00:20:28,500 --> 00:20:30,917
Ruthie'd shit herself
the kids did that.
414
00:20:31,000 --> 00:20:32,750
I'm really not
in the mood for this today.
415
00:20:32,834 --> 00:20:35,583
So, d'you remember how
Percy DuMott offered Lipstick
416
00:20:35,667 --> 00:20:37,583
that sales job
traveling all over the world?
417
00:20:37,667 --> 00:20:38,875
No.
Well,
418
00:20:38,959 --> 00:20:41,417
she got the okay
from "Mumsy" to go.
419
00:20:41,500 --> 00:20:42,667
But listen here,
420
00:20:42,750 --> 00:20:44,583
"Marcia's freehearted
vision of life
421
00:20:44,667 --> 00:20:48,500
included the fact that danger
is within yourself,
422
00:20:49,041 --> 00:20:50,333
not without."
423
00:20:52,375 --> 00:20:54,333
Huh? Huh?
424
00:20:55,000 --> 00:20:56,625
What?
425
00:20:56,709 --> 00:20:59,458
She's gonna suck Percy DuMott's
sophisticated cock is what.
426
00:21:02,458 --> 00:21:04,083
You really should try
the steak.
427
00:21:05,041 --> 00:21:06,375
Is that where the advance went?
428
00:21:06,458 --> 00:21:07,333
Oh, no, no,
429
00:21:07,417 --> 00:21:09,583
this is all
gonna be expensed.
430
00:21:09,667 --> 00:21:13,000
Based on what
I'm about to tell you.
431
00:21:13,083 --> 00:21:14,959
George Gannon,
432
00:21:15,041 --> 00:21:17,667
Mumsy seducer
and church warbler,
433
00:21:17,750 --> 00:21:20,000
kept a little secret
from the Bible dumpers.
434
00:21:21,500 --> 00:21:24,041
He counted the take
at Lucky Lagoon for a spell.
435
00:21:31,458 --> 00:21:32,792
Are you sure?
Yeah,
436
00:21:32,875 --> 00:21:35,208
it took some digging,
but I found a note
437
00:21:35,291 --> 00:21:37,166
from Al Howard himself.
438
00:21:42,792 --> 00:21:44,041
Could be that's where
he connects
439
00:21:44,125 --> 00:21:46,375
with the kidnapping Polacks.
I thinking me and you
440
00:21:46,458 --> 00:21:47,583
should head out there,
441
00:21:47,667 --> 00:21:50,417
have a little gander,
few drinks, little roulette,
442
00:21:50,500 --> 00:21:51,625
you know, try to blend in, and--
443
00:21:51,709 --> 00:21:53,375
Ah, no, but you can't.
I can't?
444
00:21:53,458 --> 00:21:54,542
No, you see,
445
00:21:54,625 --> 00:21:56,583
you have to do the stuff
that gets this fine meal
446
00:21:56,667 --> 00:21:57,959
written off in my little book,
447
00:21:58,041 --> 00:22:00,792
which is dig up every report
you can find written by a cop
448
00:22:00,875 --> 00:22:02,333
named Paul Drake.
449
00:22:02,417 --> 00:22:03,709
Whoa, wait a minute.
No, no,
450
00:22:03,792 --> 00:22:05,625
I'll settle up here.
You enjoy this fine meal.
451
00:22:05,709 --> 00:22:07,208
Great work.
452
00:22:08,583 --> 00:22:10,875
The casino
was my fucking lead!
453
00:22:13,083 --> 00:22:15,834
Oh, drink some goddamn water,
would ya?
454
00:22:15,917 --> 00:22:18,083
And two pounds
of the green beans,
455
00:22:18,166 --> 00:22:19,792
and not the spotty ones.
456
00:22:20,417 --> 00:22:21,834
Oh, look, babe, peaches.
457
00:22:21,917 --> 00:22:23,875
Are they too soft?
You know I don't like them soft.
458
00:22:23,959 --> 00:22:26,166
Since when?
Since the last time I had
459
00:22:26,250 --> 00:22:28,875
that soft one
that was no good...
They make the best cobblers.
460
00:22:28,959 --> 00:22:31,625
Well, that's just--
Officer Drake?
461
00:22:33,959 --> 00:22:34,959
Detective?
462
00:22:35,041 --> 00:22:37,000
I thought that was you.
463
00:22:37,083 --> 00:22:39,083
And this must be the missus.
464
00:22:39,959 --> 00:22:42,250
My wife, Clara.
How do you do?
465
00:22:42,333 --> 00:22:44,917
Well, ma'am, I'm just dandy.
466
00:22:45,000 --> 00:22:47,291
Mind if I borrow your fella
for a heartbeat?
467
00:22:55,959 --> 00:22:57,125
Something wrong, sir?
468
00:22:57,208 --> 00:22:59,417
Heard about
some private dicks
469
00:22:59,500 --> 00:23:02,250
sniffing around
those shootings.
470
00:23:02,333 --> 00:23:03,458
Know about it?
471
00:23:03,542 --> 00:23:05,792
Man came up to me on the beat.
Told him I got nothing
472
00:23:05,875 --> 00:23:07,375
to say to him,
read my report.
473
00:23:07,458 --> 00:23:09,166
Perry Mason?
Yeah.
474
00:23:09,250 --> 00:23:11,333
Don't talk to him.
I didn't.
475
00:23:15,917 --> 00:23:18,834
Forgive my impertinence, ma'am,
but you're what,
476
00:23:18,917 --> 00:23:20,417
four months along?
477
00:23:20,500 --> 00:23:21,709
About that.
478
00:23:23,166 --> 00:23:25,625
Child's a beautiful gift.
479
00:23:25,709 --> 00:23:27,709
I think this here's a boy.
480
00:23:29,166 --> 00:23:32,458
Sir, give my friends here
anything they need.
481
00:23:32,542 --> 00:23:35,041
In fact, give them
more than they need.
482
00:23:35,125 --> 00:23:37,000
They got a little Paul
on the way.
483
00:23:37,083 --> 00:23:39,291
Oh, no. That is very kind,
Detective, but--
484
00:23:39,375 --> 00:23:42,125
But what?
It's unnecessary.
485
00:23:42,208 --> 00:23:43,542
Of course, it's unnecessary.
486
00:23:43,625 --> 00:23:46,667
But it's just my way of saying
I'm glad we're friends.
487
00:23:46,750 --> 00:23:49,375
Life can be rough on people
that got no friends.
488
00:24:02,417 --> 00:24:04,333
You here to see
the guilty mother, Priestess?
489
00:24:04,417 --> 00:24:05,917
"Keep far from a false charge
490
00:24:06,000 --> 00:24:08,291
and do not kill the innocent
or the righteous."
491
00:24:08,375 --> 00:24:09,500
Old Testament?
492
00:24:09,583 --> 00:24:11,291
It ain't Irving Berlin.
493
00:24:13,750 --> 00:24:15,458
♪ Stay right ♪
494
00:24:15,542 --> 00:24:19,250
♪ Be ready when my Jesus comes ♪
495
00:24:19,333 --> 00:24:23,500
♪ I wanna go to heaven
And I wanna go right ♪
496
00:24:23,583 --> 00:24:27,375
♪ Be ready when my Jesus comes ♪
497
00:24:27,458 --> 00:24:31,667
♪ I wanna go to heaven
All dressed in white ♪
498
00:24:31,750 --> 00:24:35,250
♪ Be ready when my Jesus comes ♪
499
00:24:36,208 --> 00:24:37,959
Such a draft in here,
500
00:24:38,041 --> 00:24:39,417
you gotta keep yourself warm.
501
00:24:43,750 --> 00:24:45,834
How are you, Sister?
502
00:24:45,917 --> 00:24:49,166
Mother has got me on a choke leash,
503
00:24:49,250 --> 00:24:51,667
but all I can think about is you
504
00:24:51,750 --> 00:24:53,375
and what they're doing to you.
505
00:24:53,458 --> 00:24:54,750
You shouldn't...
506
00:24:55,583 --> 00:24:57,083
waste yourself on me.
507
00:24:58,041 --> 00:24:59,917
Emily, I could be you.
508
00:25:00,000 --> 00:25:02,333
No, Sister, you...
509
00:25:02,417 --> 00:25:05,500
you wouldn't--
Wouldn't what?
510
00:25:07,291 --> 00:25:08,458
Fall in love?
511
00:25:09,917 --> 00:25:12,125
I know what it's like
to need someone.
512
00:25:13,250 --> 00:25:15,291
And what it's like
to be lied to.
513
00:25:18,375 --> 00:25:19,750
Someone like George?
514
00:25:21,792 --> 00:25:24,583
There are a lot of Georges
in the world.
515
00:25:26,000 --> 00:25:28,000
And a lot of women like you
and me.
516
00:25:29,917 --> 00:25:32,500
No. Not like you, Sister.
517
00:25:35,125 --> 00:25:37,959
It's a long road
from Saskatchewan to here.
518
00:25:39,625 --> 00:25:43,625
A young woman can find herself
awfully alone on it and...
519
00:25:45,000 --> 00:25:46,667
not know who to trust.
520
00:25:48,792 --> 00:25:50,792
But you weren't alone.
You were with...
521
00:25:51,959 --> 00:25:56,250
your mother.
You had... the Lord.
522
00:25:56,333 --> 00:25:58,709
The Lord can be a hard companion.
523
00:25:59,917 --> 00:26:01,291
And Mother...
524
00:26:05,375 --> 00:26:06,834
Mother was always there.
525
00:26:10,041 --> 00:26:12,542
Why did God
have me meet George?
526
00:26:13,041 --> 00:26:14,792
I don't know.
527
00:26:14,875 --> 00:26:17,333
We can't always see
these things clearly.
528
00:26:18,542 --> 00:26:20,500
Because Matthew, my husband,
529
00:26:21,667 --> 00:26:23,667
said that if I hadn't been
with him,
530
00:26:24,625 --> 00:26:27,375
then Charlie wouldn't--
he wouldn't--
531
00:26:28,834 --> 00:26:30,125
I killed my baby.
532
00:26:30,208 --> 00:26:31,458
I knew she done it.
533
00:26:31,542 --> 00:26:33,125
You shut your mouth!
534
00:26:33,208 --> 00:26:34,959
This woman is innocent.
535
00:26:35,041 --> 00:26:36,417
Well, so am I!
536
00:26:36,500 --> 00:26:38,959
I am innocent!
I am innocent!
537
00:26:39,041 --> 00:26:43,792
You're innocent.
538
00:26:43,875 --> 00:26:46,542
Did you steal your baby
out of his crib?
539
00:26:46,625 --> 00:26:49,500
Did you press a pillow
to his face?
540
00:26:49,583 --> 00:26:52,625
Stitch his eyes open
for a bag of money?
541
00:26:52,709 --> 00:26:57,041
You didn't kill your baby
any more than I did.
542
00:26:57,125 --> 00:26:58,917
Bad men did that.
543
00:26:59,000 --> 00:27:01,041
Your husband is mistaken.
544
00:27:03,709 --> 00:27:05,750
You're inciting the populace.
545
00:27:08,083 --> 00:27:09,625
I'm only here to pray.
546
00:27:14,208 --> 00:27:15,834
Keep me safe, Lord,
547
00:27:15,917 --> 00:27:18,041
from the hands of the wicked.
548
00:27:18,125 --> 00:27:20,083
Protect me from the violent,
549
00:27:20,166 --> 00:27:23,000
who devise ways
to trip up my feet.
550
00:27:23,083 --> 00:27:25,917
The arrogant
have hidden snares for me
551
00:27:26,000 --> 00:27:27,959
and set a trap along my path.
552
00:27:28,041 --> 00:27:30,709
You shield my head
in the day of battle.
553
00:27:30,792 --> 00:27:34,208
Do not grant the wicked
their desires, Lord.
554
00:27:35,208 --> 00:27:37,291
Do not let their plans succeed.
555
00:27:42,583 --> 00:27:43,875
You know, up until now,
556
00:27:43,959 --> 00:27:46,333
I was pretty sure you were
gonna jump out of the plane
557
00:27:46,417 --> 00:27:48,083
and run back to the farm.
558
00:27:50,375 --> 00:27:52,750
I felt like I owed you
a good time.
559
00:27:53,959 --> 00:27:58,125
Well, you do owe me
a decent New Year's Eve.
560
00:27:59,500 --> 00:28:02,750
So here's the plan.
We're gonna get drunk,
561
00:28:02,834 --> 00:28:04,291
we're gonna dance,
562
00:28:05,542 --> 00:28:08,125
and at midnight,
I'm gonna count down from ten
563
00:28:08,208 --> 00:28:10,375
and you're gonna kiss me.
564
00:28:10,458 --> 00:28:12,083
Should I be writing this down?
565
00:28:12,625 --> 00:28:14,333
I think you'll remember.
566
00:28:15,208 --> 00:28:17,875
I need to powder my thighs.
567
00:28:32,083 --> 00:28:33,125
Enjoy.
568
00:28:34,166 --> 00:28:35,583
Two Manhattans.
569
00:28:35,667 --> 00:28:37,291
Excellent choice, sir.
570
00:28:38,500 --> 00:28:41,750
You know, Mason, I never clocked
you for much of a gambler.
571
00:28:41,834 --> 00:28:43,750
Mostly on account
of how you're always broke.
572
00:28:43,834 --> 00:28:45,417
Actually, Lenny, I'm on the job.
573
00:28:45,500 --> 00:28:48,375
Oh, does that mean you might
actually pay for these?
574
00:28:48,458 --> 00:28:50,291
George Gannon worked here
a while ago.
575
00:28:50,375 --> 00:28:51,709
What do you know about him?
576
00:28:54,333 --> 00:28:57,000
He, uh, kidnapped
and killed some kid, didn't he?
577
00:28:57,083 --> 00:28:59,250
You want cherries?
Thanks.
578
00:28:59,333 --> 00:29:03,083
Okay, okay, look.
I don't know much.
579
00:29:03,166 --> 00:29:06,125
He worked in the counting room
and seemed a nice enough guy.
580
00:29:06,208 --> 00:29:08,291
He quit or get fired?
581
00:29:08,375 --> 00:29:10,333
You'd have to ask Al
about that.
582
00:29:11,667 --> 00:29:13,041
I was hoping
you'd talk to him for me.
583
00:29:13,125 --> 00:29:15,583
A little of his time
would really help me out.
584
00:29:15,667 --> 00:29:18,458
You're working tonight.
What? No! No.
585
00:29:18,542 --> 00:29:20,625
I was just, uh--
586
00:29:20,709 --> 00:29:21,917
I was catching up with--
587
00:29:22,000 --> 00:29:23,834
Oh, look. This is for you.
Thanks, sir.
588
00:29:23,917 --> 00:29:25,250
Happy New Year!
589
00:29:42,875 --> 00:29:44,875
Why, um...
590
00:29:46,166 --> 00:29:47,417
Why don't we take a break?
591
00:29:47,500 --> 00:29:49,583
I'll get us that bottle
for-- for midnight.
592
00:29:49,667 --> 00:29:50,959
Mason.
Really? Now?
593
00:29:51,041 --> 00:29:52,709
Al's ready, now.
594
00:29:54,458 --> 00:29:55,959
So, you are working.
595
00:29:56,750 --> 00:29:57,750
I have to.
596
00:30:00,500 --> 00:30:01,875
Cabrón.
597
00:30:01,959 --> 00:30:03,667
I've heard about you, Mason.
598
00:30:03,750 --> 00:30:05,959
Not all of it's bad.
599
00:30:08,709 --> 00:30:10,250
I'm working
the Dodson case.
600
00:30:10,333 --> 00:30:12,500
Oh. Yeah.
601
00:30:12,583 --> 00:30:13,959
Ugly stuff.
602
00:30:14,041 --> 00:30:15,875
Who stitches up a kid's eyes?
603
00:30:16,959 --> 00:30:18,500
D.A. says George Gannon did.
604
00:30:18,583 --> 00:30:20,083
We must be reading
different papers.
605
00:30:20,166 --> 00:30:22,000
Seems to me he likes
the slut for it.
606
00:30:22,083 --> 00:30:23,875
Why did Gannon
stop working for you?
607
00:30:23,959 --> 00:30:25,709
I suppose
it was God's will.
608
00:30:26,166 --> 00:30:28,041
You fired him?
609
00:30:28,125 --> 00:30:30,417
I never even noticed
he was here.
610
00:30:30,500 --> 00:30:32,583
And then one day,
he up and quits.
611
00:30:32,667 --> 00:30:35,250
Talking about den of iniquity,
wages of sin,
612
00:30:35,333 --> 00:30:37,583
what's true in the Bible,
blah blah.
613
00:30:37,667 --> 00:30:40,875
His cheap dentures flapping,
spit going everywhere.
614
00:30:40,959 --> 00:30:43,750
I wrote him a solid reference
just to get out of the rain.
615
00:30:46,458 --> 00:30:47,917
When George was here,
you ever see him
616
00:30:48,000 --> 00:30:49,000
hang around the hard types?
617
00:30:49,083 --> 00:30:51,375
I'm quite choosy
about my counting room.
618
00:30:51,458 --> 00:30:53,792
I like them brainy
and dull as dishwater.
619
00:30:55,750 --> 00:30:57,125
Do you mind if I ask around?
620
00:30:57,208 --> 00:30:58,917
Now why would I mind that?
621
00:31:04,959 --> 00:31:06,166
Come on, ten.
622
00:31:09,417 --> 00:31:11,583
Does anyone?
Have you seen my, um--
623
00:31:16,458 --> 00:31:18,041
How much did you clear?
624
00:31:18,125 --> 00:31:20,542
Enough to buy
a shitty run-down dairy
625
00:31:20,625 --> 00:31:22,583
and turn it
into a second runaway.
626
00:31:22,667 --> 00:31:23,667
Oh.
627
00:31:24,917 --> 00:31:26,875
Oh, you can't be talking about
my dairy
628
00:31:26,959 --> 00:31:28,500
because that's
a historical monument.
629
00:31:28,583 --> 00:31:29,750
Oh, is that right?
630
00:31:29,834 --> 00:31:32,625
Yeah, six of the last seven
presidents made a pilgrimage
631
00:31:32,709 --> 00:31:35,417
just to taste Mason's
Certified Quality Milk.
632
00:31:35,500 --> 00:31:38,709
So, did you find your killer,
killer?
633
00:31:42,959 --> 00:31:44,709
I did all right for a night.
634
00:32:19,542 --> 00:32:21,875
You could just tell me
you like me.
635
00:32:28,041 --> 00:32:29,583
I want my kiss.
636
00:32:33,250 --> 00:32:34,375
Okay.
637
00:32:49,458 --> 00:32:50,959
How do you feel, Papi?
638
00:32:53,750 --> 00:32:54,750
Wet.
639
00:34:19,834 --> 00:34:21,125
E.B.?
640
00:34:21,583 --> 00:34:22,625
E.B.
641
00:34:23,750 --> 00:34:25,000
You ready to go?
642
00:34:28,041 --> 00:34:30,709
E.B.: Della. Of course.
643
00:34:32,417 --> 00:34:34,625
I was just, uh...
644
00:34:34,709 --> 00:34:36,125
I was just...
645
00:34:54,000 --> 00:34:55,333
I got nothing to say to you.
646
00:34:55,417 --> 00:34:57,041
I got a bunch
of your reports, Officer Drake,
647
00:34:57,125 --> 00:34:59,667
and not one of them reads
like that kidnapping write-up.
648
00:34:59,750 --> 00:35:01,875
You-- You've got an eye
for detail, you're thorough,
649
00:35:01,959 --> 00:35:04,500
you know exactly
what should be--
650
00:35:04,583 --> 00:35:05,959
You nosy son of a bitch.
651
00:35:06,041 --> 00:35:07,875
You steer clear of me.
You got that?
652
00:35:09,959 --> 00:35:11,792
Listen.
Got nothing I want to hear
653
00:35:11,875 --> 00:35:13,458
from you.
So you're just gonna play
654
00:35:13,542 --> 00:35:15,291
nigger for the D.A.
and his boys, is that it?
655
00:35:15,375 --> 00:35:17,959
'Cause George Gannon ain't no
fucking killer and you know it.
656
00:35:18,041 --> 00:35:20,417
You saw something and you
changed something in that--
657
00:35:26,750 --> 00:35:28,125
Do you see this?
658
00:35:28,208 --> 00:35:30,333
This means I can kick
your white ass dead
659
00:35:30,417 --> 00:35:32,917
and no one would say
a goddamn thing.
660
00:35:33,000 --> 00:35:35,166
Reckon that makes you
the nigger.
661
00:36:00,291 --> 00:36:01,417
Confucius...
662
00:36:04,458 --> 00:36:06,875
what do you do with that thing
when you wanna eat soup?
663
00:36:18,125 --> 00:36:20,625
Ladies, hey, what's for lunch?
664
00:36:22,834 --> 00:36:24,583
I'll go with her.
665
00:36:24,667 --> 00:36:27,625
You look like a likes-girls-
to-piss-on-him type.
666
00:36:28,125 --> 00:36:29,417
How do, Jin?
667
00:36:30,792 --> 00:36:32,709
You take a room today?
668
00:36:32,792 --> 00:36:35,041
Partner's got the engine
running outside,
669
00:36:35,125 --> 00:36:37,917
so, uh, just the paperwork.
670
00:37:01,417 --> 00:37:02,792
A little light.
671
00:37:05,667 --> 00:37:08,625
I can shut this place down
in a heartbeat.
672
00:37:09,250 --> 00:37:13,709
Mr. Woo Sing is not happy.
673
00:37:14,583 --> 00:37:16,208
Tell Mr. Woo not to worry.
674
00:37:16,291 --> 00:37:18,417
Police asking questions
about him
675
00:37:18,500 --> 00:37:21,875
at Lucky Lagoon last night.
676
00:37:21,959 --> 00:37:23,458
What police?
677
00:37:25,417 --> 00:37:28,166
Mason.
Something Mason.
678
00:37:29,917 --> 00:37:32,500
E.B.: Write the truth,
you'll sell twice the papers.
679
00:37:33,875 --> 00:37:35,333
They're squeezing
the negro cop, E.B.
680
00:37:35,417 --> 00:37:37,750
He is sitting on something,
I'd bet my house on it.
681
00:37:37,834 --> 00:37:40,000
Your house ain't worth
the nails holding it up.
682
00:37:40,083 --> 00:37:42,959
Della! For the 14th time,
will you get me
683
00:37:43,041 --> 00:37:44,542
Herman Baggerly on the phone?
684
00:37:44,625 --> 00:37:46,333
I've left him three messages
already!
685
00:37:46,417 --> 00:37:49,166
E.B.: Then that means you've
ignored me 11 times!
686
00:37:50,417 --> 00:37:53,959
Emily is withering away
in there, we need that bail!
687
00:37:54,041 --> 00:37:56,041
What did you get on Gannon?
688
00:37:57,333 --> 00:37:59,291
Your penmanship is atrocious.
689
00:37:59,375 --> 00:38:01,166
His church choir called him
wallpaper.
690
00:38:01,250 --> 00:38:02,917
He used to be an accountant
691
00:38:03,000 --> 00:38:04,041
at a desert casino.
692
00:38:04,125 --> 00:38:06,000
There is nothing about this man
that makes me--
693
00:38:06,083 --> 00:38:07,458
Wallpaper?
Chicago Tribune calling, Chief.
694
00:38:07,542 --> 00:38:09,500
Point is I don't make him
for a throat-stomping gunman,
695
00:38:09,583 --> 00:38:10,792
and my gut tells me neither
does Drake.
696
00:38:10,875 --> 00:38:13,542
Who's Drake?
The cop that found the bodies!
697
00:38:15,458 --> 00:38:18,667
E.B.: So, what does the, uh,
mightiest paper
698
00:38:18,750 --> 00:38:21,083
in the Midwest want
with E.B. Jonathan?
699
00:38:21,166 --> 00:38:23,417
Emily Dodson
is a murdering gash
700
00:38:23,500 --> 00:38:25,875
who don't deserve nothing
but the noose.
701
00:38:27,625 --> 00:38:30,375
That was not
The Chicago Tribune, Della!
702
00:38:31,291 --> 00:38:33,583
Della! Della!
703
00:38:35,875 --> 00:38:38,500
Sometimes I think
this is no longer my world.
704
00:38:47,583 --> 00:38:49,500
So...
705
00:38:49,583 --> 00:38:52,667
my gut tells me Drake--
E.B.: Your gut isn't running
706
00:38:52,750 --> 00:38:55,792
this show, boy-o.
I tell you what to do.
707
00:38:55,875 --> 00:38:57,333
I tell you what to bring me.
708
00:38:57,417 --> 00:38:59,041
You're making holes
in your soles
709
00:38:59,125 --> 00:39:02,166
chasing after things
that I can't use!
710
00:39:02,250 --> 00:39:05,750
Maynard is crucifying her
and it's having an effect.
711
00:39:05,834 --> 00:39:08,792
A jury is not gonna give
two cents
712
00:39:08,875 --> 00:39:11,834
for what some Negro flatfoot
thinks about dead gangsters
713
00:39:11,917 --> 00:39:13,583
who got
what was coming to them.
714
00:39:13,667 --> 00:39:16,542
It's a simple case.
Holcomb leaned on Drake
715
00:39:16,625 --> 00:39:18,625
to change the--
E.B.: I'm talking now!
716
00:39:18,709 --> 00:39:20,291
You work for me!
717
00:39:24,500 --> 00:39:26,458
You made me lose my thought.
718
00:39:27,500 --> 00:39:29,917
A simple case?
Thank you. Simple.
719
00:39:30,000 --> 00:39:33,500
Emily's in on it with Gannon
or she's not.
720
00:39:33,583 --> 00:39:36,083
Now this casino angle of yours
721
00:39:36,166 --> 00:39:37,542
may be something I can use.
722
00:39:37,625 --> 00:39:40,500
Did the Poles ever frequent
the place?
723
00:39:41,375 --> 00:39:42,417
What is it, Della?
724
00:39:42,500 --> 00:39:43,959
It's from Mr. Baggerly.
725
00:39:44,041 --> 00:39:45,917
E.B.: Finally.
726
00:39:46,000 --> 00:39:47,291
Bring it here.
727
00:39:48,500 --> 00:39:50,542
Are you getting enough sleep,
E.B.?
728
00:40:05,875 --> 00:40:07,375
I think we got fired.
729
00:40:18,583 --> 00:40:20,041
That you, babe?
730
00:40:20,709 --> 00:40:21,667
Yeah.
731
00:40:21,750 --> 00:40:23,500
I got something
to show you.
732
00:40:30,375 --> 00:40:32,333
That kind of a day, huh?
733
00:40:33,041 --> 00:40:34,333
Seems like.
Hmm.
734
00:40:34,417 --> 00:40:38,041
Well, you just put your feet up
and take a look at this.
735
00:40:38,542 --> 00:40:40,208
Baby powder.
736
00:40:40,291 --> 00:40:42,500
Now I know your mama
used cornstarch.
737
00:40:42,583 --> 00:40:45,417
My mama used cornstarch.
Hell, every baby ass
738
00:40:45,500 --> 00:40:49,625
on this block dusted halfway
to a hushpuppy with that stuff.
739
00:40:49,709 --> 00:40:52,208
But I figured, what with all
the money we saved
740
00:40:52,291 --> 00:40:55,792
with getting all that free food,
we may as well just try it out.
741
00:40:55,875 --> 00:40:57,000
Smell it.
742
00:40:57,875 --> 00:40:59,375
It's real nice.
743
00:41:04,792 --> 00:41:07,208
Well, you must have one hell
of a nose.
744
00:41:08,417 --> 00:41:10,583
Shouldn't have taken that food.
745
00:41:10,667 --> 00:41:12,208
What?
Shouldn't have taken
746
00:41:12,291 --> 00:41:13,542
nothing from that man.
747
00:41:13,625 --> 00:41:16,625
Oh, don't be silly.
Clara, you seen him.
748
00:41:17,709 --> 00:41:20,333
You see what he is.
Yeah, I know what he is.
749
00:41:20,417 --> 00:41:22,041
Then how am I
supposed to eat it?
750
00:41:22,125 --> 00:41:23,500
With a smile
and a thank you.
751
00:41:23,583 --> 00:41:25,000
'Cause we're lucky to have it.
752
00:41:25,083 --> 00:41:27,500
'Cause there's plenty of folks
out there who don't.
753
00:41:27,583 --> 00:41:28,583
It's not luck, Clara.
754
00:41:28,667 --> 00:41:31,083
He got his claws in us,
that's what this is.
755
00:41:32,500 --> 00:41:35,500
Baby, you gotta stop and think.
756
00:41:35,583 --> 00:41:37,417
I beat
a man down today, Clara.
757
00:41:37,500 --> 00:41:39,083
He weren't doing nothing,
just his job.
758
00:41:39,166 --> 00:41:42,041
Trying to find the truth
and I beat him down.
759
00:41:43,667 --> 00:41:45,250
I'm supposed to be police,
not some--
760
00:41:45,333 --> 00:41:47,250
What you're supposed to be
is my husband
761
00:41:47,333 --> 00:41:49,125
and a father to your child.
762
00:41:50,041 --> 00:41:52,000
Now, I don't know this man,
763
00:41:52,083 --> 00:41:53,959
and I don't care about him.
764
00:41:54,792 --> 00:41:56,417
I care about us.
765
00:41:57,875 --> 00:42:01,208
Paul, you got a good job.
766
00:42:01,291 --> 00:42:03,041
You are police.
767
00:42:03,125 --> 00:42:06,291
Not a porter, not a janitor,
768
00:42:06,375 --> 00:42:08,709
and not busting dirt back home.
769
00:42:08,792 --> 00:42:11,667
So if this peckerwood
son of a bitch wants to keep
770
00:42:11,750 --> 00:42:15,333
our bellies full in exchange
for you doing him a favor,
771
00:42:15,417 --> 00:42:16,458
you do it.
772
00:42:16,959 --> 00:42:17,959
Paul...
773
00:42:19,458 --> 00:42:20,875
you do it.
774
00:42:20,959 --> 00:42:24,667
Not for him.
You do it for us.
775
00:42:38,875 --> 00:42:41,500
You need to tell me next time
you visit that girl.
776
00:42:42,542 --> 00:42:44,500
You know we're doing
Holy Miracle today.
777
00:42:45,166 --> 00:42:46,458
We're doing three times today,
778
00:42:46,542 --> 00:42:49,000
so you're gonna have
to suit up.
779
00:42:49,083 --> 00:42:50,583
I'm gonna kill someone
780
00:42:50,667 --> 00:42:52,542
with that fishing rod one day.
Wonderful.
781
00:42:52,625 --> 00:42:54,417
They can put you
in a jail cell
782
00:42:54,500 --> 00:42:56,291
with your best friend Emily.
783
00:42:56,375 --> 00:42:58,959
You have never seen
someone more forsaken.
784
00:42:59,750 --> 00:43:01,291
I tried reading,
785
00:43:01,375 --> 00:43:02,917
I tried prayer.
786
00:43:03,000 --> 00:43:05,625
Words would not come out
of her mouth.
787
00:43:05,709 --> 00:43:07,750
Maybe she has no words
because she's done
788
00:43:07,834 --> 00:43:09,583
the very thing
she's charged with.
789
00:43:10,375 --> 00:43:12,166
God is testing us, Mother.
790
00:43:12,250 --> 00:43:14,750
No, you're just bored.
791
00:43:14,834 --> 00:43:16,834
And you found yourself
a new toy,
792
00:43:16,917 --> 00:43:19,291
a frog in a mason jar.
793
00:43:19,375 --> 00:43:21,375
It's lizards in Los Angeles.
794
00:43:25,875 --> 00:43:28,000
We had a murderer amongst us.
795
00:43:28,709 --> 00:43:29,959
She laid with that man.
796
00:43:30,041 --> 00:43:31,750
It's just my opinion,
I'm not forcing it
797
00:43:31,834 --> 00:43:33,709
on anyone in the assembly.
798
00:43:34,250 --> 00:43:35,750
You are the assembly.
799
00:43:35,834 --> 00:43:37,458
You are the Temple.
800
00:43:37,542 --> 00:43:40,041
You are every cornerstone
laid for every church
801
00:43:40,125 --> 00:43:42,458
chapter we built.
Don't say that.
802
00:43:42,542 --> 00:43:45,000
Even if it's true,
it's not helpful to hear that.
803
00:43:46,208 --> 00:43:48,583
I'm sorry.
I don't mean to pile it on.
804
00:43:49,250 --> 00:43:51,375
It's just-- It's just--
805
00:43:51,458 --> 00:43:53,291
It's my way of saying...
806
00:43:54,542 --> 00:43:57,250
this woman does not
walk the path of God.
807
00:43:57,333 --> 00:43:59,709
And we need to distance
ourselves from her,
808
00:44:01,208 --> 00:44:02,959
for all the wonder
we've made here.
809
00:44:17,125 --> 00:44:18,542
E.B.: You know...
810
00:44:20,250 --> 00:44:22,375
I wouldn't be here asking if--
811
00:44:22,458 --> 00:44:24,583
It's a no, E.B.
812
00:44:25,166 --> 00:44:27,000
I'm not ask--
813
00:44:27,083 --> 00:44:30,834
I'm not asking for a gift,
just a small-term loan
814
00:44:30,917 --> 00:44:34,417
since... everything
I've done for you.
815
00:44:34,500 --> 00:44:36,250
You're kidding, right?
816
00:44:36,875 --> 00:44:38,458
Escrow juggling bullshit.
817
00:44:38,542 --> 00:44:40,792
There's no reason to bring up
the particular past.
818
00:44:40,875 --> 00:44:42,458
But you nearly got us disbarred.
819
00:44:42,542 --> 00:44:45,875
I'm here as a courtesy,
maybe some hot gossip.
820
00:44:45,959 --> 00:44:49,125
All you've done for me.
Fuck off, E.B.
821
00:44:49,208 --> 00:44:51,625
Herman Baggerly has withdrawn
his support.
822
00:44:52,542 --> 00:44:54,125
Baggerly's out?
823
00:44:55,208 --> 00:44:56,250
Yeah.
824
00:44:57,500 --> 00:44:59,667
Yeah.
Jesus, man.
825
00:45:00,917 --> 00:45:02,458
E.B.: What kind of a lawyer
would I be
826
00:45:02,542 --> 00:45:04,792
if I can't get my client
out on bail?
827
00:45:04,875 --> 00:45:07,750
Give the girl a plea.
She didn't do it, Lyle.
828
00:45:15,458 --> 00:45:16,834
Maynard called me.
829
00:45:18,250 --> 00:45:20,417
Said he wanted to talk about
our, uh,
830
00:45:20,500 --> 00:45:23,333
our old partnership.
What?
831
00:45:24,000 --> 00:45:25,875
I told him that I was, uh,
832
00:45:25,959 --> 00:45:28,542
it was not in my interest
to discuss the past.
833
00:45:28,625 --> 00:45:32,250
But if he digs, you know
there's something there.
834
00:45:32,333 --> 00:45:34,583
E.B.: How about this?
Forget the loan.
835
00:45:34,667 --> 00:45:35,917
Put in a call to Judge Wright
836
00:45:36,000 --> 00:45:38,291
and see if you can pull
a bail reduction for me.
837
00:45:38,375 --> 00:45:40,083
Jesus. Elias,
you're not listening.
838
00:45:40,166 --> 00:45:41,834
I can save this girl.
839
00:45:41,917 --> 00:45:43,417
You can what?
840
00:45:43,500 --> 00:45:45,000
I just need a little help.
841
00:45:46,208 --> 00:45:49,125
Elias, plead out the case.
842
00:45:50,125 --> 00:45:52,500
Don't fucking drag me into this.
843
00:45:54,875 --> 00:45:56,208
And don't call me again.
844
00:46:00,917 --> 00:46:03,250
The kidnappers
had a detailed plan.
845
00:46:04,417 --> 00:46:06,000
They knew who you were,
where you were.
846
00:46:06,083 --> 00:46:08,250
Had it not been that night,
it would have been
847
00:46:08,333 --> 00:46:10,375
the one before
or the one after.
848
00:46:12,291 --> 00:46:15,291
You really think
Emily was a part of it?
849
00:46:15,375 --> 00:46:18,375
She laid with the man
that murdered your son.
850
00:46:19,250 --> 00:46:20,750
You heard her say guilty.
851
00:46:22,208 --> 00:46:24,000
Consider the cold light,
Matthew.
852
00:46:25,834 --> 00:46:27,709
I came home mean sometimes.
853
00:46:29,458 --> 00:46:31,667
Maybe that's why
she went with that guy.
854
00:46:31,750 --> 00:46:33,583
It's in our blood.
855
00:46:34,542 --> 00:46:36,291
We have a weakness for...
856
00:46:37,417 --> 00:46:39,291
degenerate femininity.
857
00:46:41,000 --> 00:46:42,583
My mother was not a degenerate.
858
00:46:43,792 --> 00:46:45,333
While you were here
living it up,
859
00:46:45,417 --> 00:46:47,417
my mother and me,
we did with nothing.
860
00:46:47,959 --> 00:46:49,083
It's not easy...
861
00:46:49,166 --> 00:46:50,667
what we've been doing here.
862
00:46:50,750 --> 00:46:52,500
Wasn't easy, this deal.
863
00:46:52,583 --> 00:46:54,583
It was cowardly of me.
864
00:46:55,417 --> 00:46:56,875
It was not Christian,
865
00:46:56,959 --> 00:46:59,709
and I would like
to atone for that.
866
00:47:01,166 --> 00:47:02,792
I'd like to show you something.
867
00:47:16,417 --> 00:47:17,959
What's this?
868
00:47:18,041 --> 00:47:20,250
The town of Girard.
869
00:47:21,125 --> 00:47:23,000
It's about 30 miles
from here
870
00:47:23,083 --> 00:47:25,625
in the western corner
of this very valley.
871
00:47:27,291 --> 00:47:29,792
Help me build a city of faith.
872
00:47:29,875 --> 00:47:31,834
Of family.
873
00:47:31,917 --> 00:47:34,667
Far from the corruption
of Los Angeles.
874
00:47:37,500 --> 00:47:39,083
What's she doing here?
875
00:47:41,959 --> 00:47:43,667
Good evening, Sergeant.
876
00:47:43,750 --> 00:47:46,333
Visiting hours are
from 7:00 AM to 5:00 PM--
877
00:47:46,417 --> 00:47:47,583
You know me.
878
00:47:47,667 --> 00:47:50,125
I have a document
for Mrs. Dodson to sign.
879
00:47:50,208 --> 00:47:51,667
What kind of document?
880
00:47:51,750 --> 00:47:53,417
A new retainer agreement.
881
00:47:53,500 --> 00:47:55,875
Why does she need
a new retainer?
882
00:47:55,959 --> 00:47:57,834
I don't have to tell you that.
883
00:48:08,375 --> 00:48:10,000
Why aren't you with Emily?
884
00:48:11,792 --> 00:48:13,583
I need to see Emily Dodson now.
885
00:48:13,667 --> 00:48:14,792
I can't do that, ma'am.
886
00:48:14,875 --> 00:48:16,458
This precinct has been
court-ordered to have a matron
887
00:48:16,542 --> 00:48:18,750
with our client at all times!
You can't do it!
888
00:48:18,834 --> 00:48:20,542
I need you to keep
your voice down, ma'am.
889
00:48:20,625 --> 00:48:21,834
I will call
Judge Wright's office,
890
00:48:21,917 --> 00:48:24,458
I will call him at home,
I will find him wherever he is
891
00:48:24,542 --> 00:48:25,583
and tell him
892
00:48:25,667 --> 00:48:27,083
that you are in violation
of his order, Sergeant!
893
00:48:27,166 --> 00:48:28,583
Open that door!
894
00:48:28,667 --> 00:48:30,291
All right, I'll open the door.
I just need to find
the right key.
895
00:48:30,375 --> 00:48:32,250
Yeah. Find me your badge number,
while you're at it.
Emily? Emily!
896
00:48:32,333 --> 00:48:34,750
Detectives!
Emily Dodson!
Detectives!
897
00:48:34,834 --> 00:48:36,667
Hey, hey, hey.
Stay back, stay back.
898
00:48:40,500 --> 00:48:42,208
Get the fuck out of the way!
899
00:48:44,208 --> 00:48:47,208
What is this?
Is that a confession?
900
00:48:47,291 --> 00:48:49,083
Are you slapping a confession
out of her?
901
00:48:49,166 --> 00:48:50,625
You got the wrong
impression, Miss.
902
00:48:50,709 --> 00:48:51,792
We got rules here.
903
00:48:51,875 --> 00:48:53,333
She was getting
a little hysterical,
904
00:48:53,417 --> 00:48:55,750
so we had to restrain her
for her own good.
905
00:48:55,834 --> 00:48:57,834
I think she wants
to hurt herself.
906
00:48:57,917 --> 00:48:59,542
Ain't that so, Mrs. Dodson?
907
00:48:59,625 --> 00:49:03,041
No, no.
Emily, look at me.
908
00:49:03,125 --> 00:49:04,166
It's okay.
909
00:49:04,625 --> 00:49:05,667
It's okay.
910
00:49:10,792 --> 00:49:12,792
You're all in big
fucking trouble!
911
00:49:19,417 --> 00:49:21,834
Come on, it's not like
we never been fired before.
912
00:49:22,667 --> 00:49:25,709
No one's... fired.
913
00:49:25,792 --> 00:49:27,750
Yeah? Who's paying us?
914
00:49:29,417 --> 00:49:31,208
Look, E.B. will figure it out.
915
00:49:31,291 --> 00:49:32,709
All right? He's, uh...
916
00:49:33,917 --> 00:49:35,417
he always comes through
in the end.
917
00:49:35,500 --> 00:49:37,625
Oh, well,
consider me reassured.
918
00:49:38,667 --> 00:49:41,125
Christ. Ruthie's gonna have
a conniption.
919
00:49:41,208 --> 00:49:44,500
I was working on
the biggest case in the city.
920
00:49:44,583 --> 00:49:46,458
I was getting blowjobs, Mason.
921
00:49:46,542 --> 00:49:47,834
Actual fucking blowjobs.
922
00:49:47,917 --> 00:49:49,041
To Ruthie.
923
00:49:49,125 --> 00:49:51,750
Look, I'm trying to get drunk,
not grow a conscience.
924
00:49:57,291 --> 00:49:58,709
Happy days...
925
00:49:58,792 --> 00:49:59,792
Days.
926
00:50:11,542 --> 00:50:13,750
This one's really got
its hooks in me.
927
00:50:17,250 --> 00:50:18,250
Me too.
928
00:50:35,041 --> 00:50:37,166
Oh.
929
00:50:37,250 --> 00:50:41,375
"The employees of the store
presented Marcia with an elegant
930
00:50:41,458 --> 00:50:43,917
and complete set of baggage.
931
00:50:44,000 --> 00:50:47,583
All matched in dark green
grosgrain leather
932
00:50:47,667 --> 00:50:50,625
and monogrammed in gold.
933
00:50:50,709 --> 00:50:54,000
My entire life is changed, she thought--"
Give Ruthie my love.
934
00:50:55,834 --> 00:50:58,959
Jesus! Fuck.
Fuck, Mason!
935
00:51:12,542 --> 00:51:14,667
That's my truck there, pal.
936
00:51:16,500 --> 00:51:17,959
There's no milk in it.
937
00:51:19,375 --> 00:51:22,500
Only an eighth of a tank if
you're looking to siphon some...
938
00:51:29,000 --> 00:51:30,542
I've been looking for you.
939
00:51:36,041 --> 00:51:38,458
Papers all say
Dodson lady confessed.
940
00:51:38,542 --> 00:51:40,875
And from where I sit,
looked like the D.A.
941
00:51:40,959 --> 00:51:42,792
got her rails greased
straight to the noose.
942
00:51:42,875 --> 00:51:44,834
So why are you digging so hard?
943
00:51:45,542 --> 00:51:47,041
Because she's innocent.
944
00:51:48,417 --> 00:51:49,792
Stupid fucking answer.
945
00:51:49,875 --> 00:51:51,583
It's the way I play the game.
946
00:51:54,375 --> 00:51:56,709
Blood trail at the crime scene
led onto the roof,
947
00:51:56,792 --> 00:51:58,875
not down like how
they changed it.
948
00:51:59,875 --> 00:52:01,458
Who changed it?
949
00:52:01,542 --> 00:52:03,333
Holcomb and Ennis.
950
00:52:04,041 --> 00:52:05,250
Had me change it how they said,
951
00:52:05,333 --> 00:52:07,125
but the blood trail
went up the fire escape,
952
00:52:07,208 --> 00:52:08,750
to the edge of the roof.
953
00:52:09,834 --> 00:52:11,291
Down in the alley,
954
00:52:13,000 --> 00:52:16,041
uh, I found what I think
was dried blood
955
00:52:16,834 --> 00:52:17,875
and this.
956
00:52:25,000 --> 00:52:26,417
What is this, teeth?
957
00:52:28,250 --> 00:52:29,250
That's it.
958
00:52:30,291 --> 00:52:31,542
That's all I got.
959
00:52:36,583 --> 00:52:38,458
And if any of this
comes back to me,
960
00:52:38,542 --> 00:52:40,041
I will deny every word.
961
00:52:57,208 --> 00:53:00,250
Five miles to Gomorrah,
Captain Cain!
962
00:53:00,333 --> 00:53:04,834
I can only see
her golden shores now, Haman.
963
00:53:04,917 --> 00:53:09,792
Hand me over another bottle
of that moonshine-y hooch, haha!
964
00:53:11,125 --> 00:53:12,875
That's your third one already,
965
00:53:12,959 --> 00:53:14,083
Captain Cain.
966
00:53:14,166 --> 00:53:17,208
Hands off Jezebel
and back on the oars,
967
00:53:17,291 --> 00:53:18,333
Gommoarahsman.
968
00:53:18,417 --> 00:53:21,166
Captain Cain,
you never let me have any fun!
969
00:53:21,250 --> 00:53:24,917
Well, then show me
them gams, girl!
970
00:53:25,000 --> 00:53:27,125
Look out, Captain!
971
00:53:27,208 --> 00:53:29,542
There's a swell
swell approaching!
972
00:53:29,625 --> 00:53:32,291
Holy Mackerel!
973
00:53:35,041 --> 00:53:40,333
I think ya meant Holy Miracle!
974
00:53:55,500 --> 00:53:57,083
Whoa!
975
00:53:57,166 --> 00:53:58,667
Whoa.
976
00:53:58,750 --> 00:54:01,583
Hey, hey! Jesus! Slow down!
Calm down!
977
00:54:01,667 --> 00:54:03,417
George is dead.
He ain't going anywhere!
978
00:54:03,500 --> 00:54:04,959
Yeah. What if they already
cooked him?
979
00:54:05,041 --> 00:54:06,291
Then he's still dead!
980
00:54:06,375 --> 00:54:08,417
And now he's just
a burned pile of ash.
981
00:54:08,500 --> 00:54:10,291
Hey, hey, car, car!
982
00:54:11,667 --> 00:54:13,500
Jesus!
Dammit!
All the contradictions!
983
00:54:13,583 --> 00:54:15,375
The mousy wallflower
who's a cold killer.
984
00:54:15,458 --> 00:54:17,959
The God-fearing Christian
who commits the sin of suicide.
985
00:54:18,041 --> 00:54:19,959
We missed the most
fucking obvious one of all!
986
00:54:20,041 --> 00:54:21,041
What's that?
987
00:54:21,125 --> 00:54:22,875
What kind of accountant
burns money?
988
00:54:25,583 --> 00:54:27,750
They were drowning in sin,
989
00:54:27,834 --> 00:54:31,083
now they're bone dry
in deliverance.
990
00:54:31,166 --> 00:54:33,291
Bow to Stern, Port to Starboard,
991
00:54:33,375 --> 00:54:37,458
tanning their hides in the light
of our Father's Kingdom!
992
00:54:37,542 --> 00:54:40,959
Let's sing these Sinners
to sturdier shores,
993
00:54:41,041 --> 00:54:43,625
what do you say,
Brothers and Sisters?
994
00:54:48,083 --> 00:54:50,834
We're going to need
all of our strength...
995
00:54:51,542 --> 00:54:55,542
to make it back to shore...
996
00:55:16,542 --> 00:55:17,834
Do you hear the voices?
997
00:55:17,917 --> 00:55:21,500
♪ Must Jesus
Bear the cross alone ♪
998
00:55:21,583 --> 00:55:23,667
♪ And all this world go free ♪
999
00:55:23,750 --> 00:55:25,375
Alice? Alice?
1000
00:55:25,458 --> 00:55:29,041
♪ No, there's a cross
For everyone... ♪
1001
00:55:29,125 --> 00:55:30,166
You're gonna be okay.
1002
00:55:30,250 --> 00:55:32,583
Get Dr. Bundy, now! Now!
1003
00:55:56,792 --> 00:55:59,500
I can't get
to the ones in the back.
1004
00:55:59,583 --> 00:56:02,375
All right. Help me move him.
No fucking way.
1005
00:56:02,458 --> 00:56:03,333
Just fucking do it.
1006
00:56:03,417 --> 00:56:04,542
No.
Want me to tell Ruthie
1007
00:56:04,625 --> 00:56:06,625
about the hat-check girl?
Or the cigarette girl?
1008
00:56:06,709 --> 00:56:07,959
Fuck you.
1009
00:56:14,041 --> 00:56:15,917
Aw, Jesus.
1010
00:56:16,667 --> 00:56:18,542
Aw, fuck.
Shut up.
1011
00:56:18,625 --> 00:56:20,125
Shut up!
They're fucking naked!
1012
00:56:37,625 --> 00:56:39,500
All right, George.
1013
00:56:40,792 --> 00:56:43,667
Did you kidnap
little Charlie, huh?
1014
00:56:43,750 --> 00:56:47,083
You walk into that apartment
and gun those men down?
1015
00:56:47,166 --> 00:56:49,166
Or did something else happen?
1016
00:56:50,417 --> 00:56:53,000
Something you've been waiting
to tell me?
1017
00:56:53,667 --> 00:56:55,125
Something...
1018
00:56:55,208 --> 00:57:00,458
I never thought to ask.
1019
00:57:08,208 --> 00:57:10,041
Who killed you, George?
1020
00:57:11,041 --> 00:57:13,291
Alice.
Alice, come back to me.
1021
00:57:13,375 --> 00:57:14,291
Come back.
1022
00:57:14,375 --> 00:57:15,625
Give me room, please.
1023
00:57:15,709 --> 00:57:16,792
Okay?
1024
00:57:16,875 --> 00:57:18,417
Get in there now!
1025
00:57:18,500 --> 00:57:19,959
Get in there now.
1026
00:57:22,542 --> 00:57:24,625
How about that, folks?
1027
00:57:24,709 --> 00:57:29,125
Sister Alice, steering
from the rough water.
1028
00:57:29,208 --> 00:57:30,583
Oh, she's going,
she's going.
1029
00:57:30,667 --> 00:57:33,125
But sometimes that water...
Get something to drink.
1030
00:57:33,208 --> 00:57:34,875
...can be a little
rougher than you think.
1031
00:57:35,500 --> 00:57:36,625
But this...
1032
00:57:36,709 --> 00:57:38,625
God's here with us.
God's here with us.
1033
00:57:38,709 --> 00:57:41,000
This is the good work
that we witness,
1034
00:57:41,792 --> 00:57:43,709
so let us rejoice!
1035
00:57:43,792 --> 00:57:45,166
Rejoice!
1036
00:57:45,250 --> 00:57:48,667
♪ God's got a
Crown made up in heaven for me ♪
1037
00:57:48,750 --> 00:57:52,792
♪ Nobody's crown
Made like mine ♪
1038
00:57:52,875 --> 00:57:55,250
♪ God's got a crown
Made up in heaven for me... ♪
1039
00:57:55,333 --> 00:57:58,417
Mama, we don't have to worry
about Charlie Dodson.
1040
00:57:59,125 --> 00:58:01,834
God told me just now.
1041
00:58:01,917 --> 00:58:03,583
What did God tell you?
1042
00:58:03,667 --> 00:58:05,375
♪ Must Jesus
Bear the cross alone ♪
1043
00:58:05,458 --> 00:58:07,208
♪ And all this world go free ♪
1044
00:58:07,291 --> 00:58:09,208
I'm going to resurrect him.
1045
00:58:10,583 --> 00:58:12,458
Would you repeat that, Sister?
1046
00:58:14,583 --> 00:58:16,834
♪ And there's a cross for me ♪
1047
00:58:16,917 --> 00:58:21,709
♪ Oh, God's got a crown made up
In heaven for me ♪
1048
00:58:21,792 --> 00:58:25,875
♪ Nobody's crown
Made like mine ♪
1049
00:58:25,959 --> 00:58:29,917
♪ God's got a crown made up
In heaven for me ♪
1050
00:58:30,000 --> 00:58:33,917
♪ Oh, nobody's crown
Made like mine ♪
1051
00:58:48,959 --> 00:58:51,417
♪ God's got a crown ♪
1052
00:59:03,000 --> 00:59:05,000
Corrected by
== Flatto (subscene.com) ==
1053
01:01:06,458 --> 01:01:08,458
You're gonna fight.
Let me hear you say it!
1054
01:01:08,667 --> 01:01:09,917
I'm going to fight!
1055
01:01:10,333 --> 01:01:11,667
And you are gonna help me.
1056
01:01:13,083 --> 01:01:14,792
You had an episode.
You misspoke.
1057
01:01:14,875 --> 01:01:16,250
You think I want God in my head?
1058
01:01:16,583 --> 01:01:19,000
Charlie Dodson will rise again!
1059
01:01:19,083 --> 01:01:20,166
Blasphemy!
1060
01:01:21,500 --> 01:01:22,750
Georgie didn't ice those steps.
1061
01:01:22,834 --> 01:01:24,125
The police report is
a fairy tale,
1062
01:01:24,208 --> 01:01:25,291
and you're gonna help me
prove that.
1063
01:01:25,500 --> 01:01:27,875
You guys are breaking
so many laws right now.
1064
01:01:27,959 --> 01:01:31,542
Drake told us the blood trail
went up the fire escape.
Not down.
1065
01:01:31,625 --> 01:01:32,875
You're saying there's
a fourth man?
1066
01:01:32,959 --> 01:01:35,291
You better pray E.B.'s bum
ain't playing this
1067
01:01:35,375 --> 01:01:36,458
better than you are.
1068
01:01:37,625 --> 01:01:40,125
What the hell you doing here?
Just looking for justice.