1
00:00:00,571 --> 00:00:02,405
- I didn't do it!
- JUDGE: Order!
2
00:00:03,196 --> 00:00:04,655
Don't give up hope.
3
00:00:04,947 --> 00:00:05,947
WOMAN: It's okay.
4
00:00:06,405 --> 00:00:08,071
Once Sister Alice brings
Charlie back,
5
00:00:08,154 --> 00:00:10,697
Mr. Bart is gonna drop
the charges.
6
00:00:11,405 --> 00:00:12,738
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS) ♪
7
00:00:12,822 --> 00:00:15,279
WOMAN 2: Cops
barely investigated the case.
8
00:00:15,905 --> 00:00:16,905
MAN: Officer Drake.
9
00:00:17,238 --> 00:00:18,464
OFFICER DRAKE:
I'm gonna help you.
10
00:00:18,488 --> 00:00:19,822
That's not exactly legal.
11
00:00:20,113 --> 00:00:21,713
You don't have a clean chain
of evidence.
12
00:00:21,905 --> 00:00:23,655
Someone murdered Gannon!
13
00:00:23,738 --> 00:00:25,778
And you're as hellbent as he is
on covering this up!
14
00:00:26,113 --> 00:00:27,780
MAN 2: Who else can finger you
for this?
15
00:00:28,738 --> 00:00:31,780
- You really wanna know?
- No. I want them dead.
16
00:00:32,863 --> 00:00:36,279
- Does that say Eric Q. Seidel?
- Him. Mr. Seidel.
17
00:00:36,363 --> 00:00:37,488
MAN: Who's J.H.?
18
00:00:37,863 --> 00:00:39,547
MAN 3: What does this have to do
with the defense
19
00:00:39,571 --> 00:00:40,571
of Emily Dodson?
20
00:00:40,780 --> 00:00:43,446
WOMAN 3: I found J.H.
in a place called Girard,
21
00:00:43,697 --> 00:00:45,613
and Herman Baggerly is chairman.
22
00:00:46,113 --> 00:00:48,071
MAN 3:
Ten days 'til Easter Sunday.
23
00:00:48,154 --> 00:00:49,697
WOMAN 4: We have to run!
24
00:00:49,780 --> 00:00:53,613
WOMAN 5: This church is mine!
Do you remember saying that?
25
00:00:54,196 --> 00:00:56,571
I'm remembering a lot of things
lately, Mama.
26
00:00:56,988 --> 00:00:58,613
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
27
00:01:10,613 --> 00:01:13,154
♪ (EERIE MUSIC PLAYING) ♪
28
00:01:35,655 --> 00:01:40,530
(VOICE WHISPERING INDISTINCTLY)
29
00:01:42,738 --> 00:01:44,822
BIRDY MCKEEGAN:
You're gonna burn your eyes out!
30
00:01:46,113 --> 00:01:47,655
- Alice!
- WHISPERING VOICE: Alice...
31
00:01:47,738 --> 00:01:49,571
Alice!
32
00:01:49,655 --> 00:01:52,446
(MUTTERING)
Damn you. Willful little...
33
00:01:54,154 --> 00:01:56,988
- (GRUNTS)
- (ENGINE SPUTTERS)
34
00:02:07,530 --> 00:02:10,363
(VOICE WHISPERING INDISTINCTLY)
35
00:02:11,697 --> 00:02:15,530
♪ (MUSIC CONTINUES) ♪
36
00:02:23,697 --> 00:02:25,738
(CAR MOTOR RUNNING)
37
00:02:51,029 --> 00:02:52,822
♪ (MUSIC FADES) ♪
38
00:02:52,905 --> 00:02:54,488
What's your trouble?
39
00:02:54,571 --> 00:02:55,613
Empty tank.
40
00:02:56,405 --> 00:02:57,571
Where you headed?
41
00:02:57,655 --> 00:02:58,822
Next town.
42
00:02:58,905 --> 00:03:01,488
- MAN: Rush Springs?
- If that's what it's called.
43
00:03:01,571 --> 00:03:04,655
- (SIGHS) You're not from here.
- BIRDY: Saskatoon.
44
00:03:04,738 --> 00:03:06,405
- Where is that now?
- Canada.
45
00:03:07,738 --> 00:03:08,947
Far stretch from home.
46
00:03:10,071 --> 00:03:11,613
It is. It is.
47
00:03:11,697 --> 00:03:14,363
I can get you started.
I always carry an extra gallon.
48
00:03:14,446 --> 00:03:16,005
BIRDY: Oh, I don't want
to put you out, friend.
49
00:03:16,029 --> 00:03:18,154
Ah, I wouldn't have stopped
if I didn't mean to help.
50
00:03:18,238 --> 00:03:21,363
Well, I... I... I thank you.
51
00:03:21,446 --> 00:03:22,905
Christian thing to do.
52
00:03:27,613 --> 00:03:28,738
That your girl?
53
00:03:29,363 --> 00:03:30,488
Yes, sir.
54
00:03:31,780 --> 00:03:33,113
What's she looking for up there?
55
00:03:33,196 --> 00:03:34,279
Oh.
56
00:03:35,488 --> 00:03:37,488
Alice. Come here.
57
00:03:39,571 --> 00:03:40,613
(SCOFFS)
58
00:03:42,279 --> 00:03:43,196
She can get moody.
59
00:03:43,279 --> 00:03:45,863
- (LIQUID POURING)
- MAN: I don't blame her.
60
00:03:45,947 --> 00:03:47,780
I do not blame her one jot.
61
00:03:50,113 --> 00:03:51,113
Well...
62
00:03:53,738 --> 00:03:55,363
That'll get you to Rush Springs.
63
00:03:55,446 --> 00:03:57,113
BIRDY: Do they have
a gas station there?
64
00:03:57,196 --> 00:03:58,571
A pump, maybe.
65
00:03:59,488 --> 00:04:01,029
Not much else.
66
00:04:01,113 --> 00:04:03,405
Lawton,
now that's a proper town.
67
00:04:03,488 --> 00:04:04,780
How far is that?
68
00:04:05,488 --> 00:04:08,321
(SIGHS) Farther than a gallon.
69
00:04:11,613 --> 00:04:12,863
I can't lie, mister.
70
00:04:13,697 --> 00:04:15,363
We got nothing.
71
00:04:15,446 --> 00:04:18,822
No gas, no food, nor money
to pay for either of 'em.
72
00:04:20,154 --> 00:04:21,279
Well...
73
00:04:22,780 --> 00:04:24,697
I'd surely like
to help all I can.
74
00:04:26,822 --> 00:04:28,947
And not ask for much in return.
75
00:04:31,279 --> 00:04:34,321
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪
76
00:04:52,988 --> 00:04:55,988
- Alice. Alice.
- (MAN CLEARS THROAT)
77
00:05:13,113 --> 00:05:16,530
The Lord has sent this good man
to rescue us.
78
00:05:16,613 --> 00:05:18,697
Go and thank him.
79
00:05:27,947 --> 00:05:29,571
MAN: Hello, young lady.
80
00:05:30,446 --> 00:05:32,530
Hmm. Aren't you pretty.
81
00:05:39,154 --> 00:05:41,113
WHISPERING VOICE:
And may God watch over us...
82
00:05:41,196 --> 00:05:42,947
EMILY DODSON:
And may God watch over us...
83
00:05:43,029 --> 00:05:44,631
WHISPERING VOICE:
...and help us live our days...
84
00:05:44,655 --> 00:05:46,238
EMILY:
...and help us live our days
85
00:05:46,321 --> 00:05:48,780
with thankful hearts
and loving ways.
86
00:05:50,071 --> 00:05:51,071
BIRDY: Amen.
87
00:05:51,863 --> 00:05:52,905
Amen.
88
00:06:00,571 --> 00:06:02,238
Something on your mind,
daughter?
89
00:06:04,279 --> 00:06:06,613
Just wondering
what the Lord has in store.
90
00:06:08,446 --> 00:06:11,071
Well, we'll know soon enough,
won't we?
91
00:06:18,988 --> 00:06:20,697
Is it all right
if I start eating?
92
00:06:20,780 --> 00:06:21,822
Mm-hmm.
93
00:06:26,988 --> 00:06:29,279
♪ (EERIE MUSIC PLAYING) ♪
94
00:06:34,655 --> 00:06:37,279
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪
95
00:06:42,738 --> 00:06:45,196
JIM HICKS: Best keep up.
96
00:06:45,279 --> 00:06:47,363
You get turned around
in three paces out here,
97
00:06:47,446 --> 00:06:49,196
and you wind up
face down in a ditch.
98
00:06:50,780 --> 00:06:52,780
You think I'm gonna shoot you?
99
00:06:53,988 --> 00:06:55,863
The thought had crossed my mind.
100
00:06:57,238 --> 00:06:59,488
(COYOTE HOWLS)
101
00:07:01,697 --> 00:07:03,613
HICKS: Pack of coyotes out here.
102
00:07:03,697 --> 00:07:05,655
Lost a good dog
and ten chickens.
103
00:07:05,738 --> 00:07:07,405
You see something moving...
104
00:07:07,488 --> 00:07:08,655
(GUN CLICKS)
105
00:07:16,279 --> 00:07:19,238
This was supposed to be
the village for the Olympics.
106
00:07:19,321 --> 00:07:21,154
Way the heck out here.
107
00:07:22,405 --> 00:07:24,154
Whose idea was that?
108
00:07:24,822 --> 00:07:27,196
Herman Baggerly and Eric Seidel.
109
00:07:27,279 --> 00:07:30,196
Bought it up by the handful.
Used a shell company.
110
00:07:31,905 --> 00:07:33,613
Sunroot Services.
111
00:07:33,697 --> 00:07:36,363
Convinced themselves
they'd make a killing.
112
00:07:37,113 --> 00:07:38,530
Look at it now.
113
00:07:40,363 --> 00:07:41,863
How'd it end up in your hands?
114
00:07:44,780 --> 00:07:46,697
What kind of man
are you, Mr. Mason?
115
00:07:47,780 --> 00:07:48,863
(SCOFFS)
116
00:07:50,822 --> 00:07:53,905
A piss-poor one,
if I were to be honest.
117
00:07:53,988 --> 00:07:56,029
I've been a drunkard,
a liar, and a thief.
118
00:07:56,113 --> 00:07:59,196
PERRY MASON: Well, I can
match you there, Mr. Hicks.
119
00:07:59,279 --> 00:08:00,530
What about now?
120
00:08:03,154 --> 00:08:05,405
Let's just say I'm trying
to make up for it.
121
00:08:09,071 --> 00:08:11,530
Sister Alice changed my life.
122
00:08:11,613 --> 00:08:13,446
You won't hear a word
against her from me.
123
00:08:15,530 --> 00:08:17,905
- But?
- HICKS: The ledger you brought.
124
00:08:19,947 --> 00:08:21,488
You understand what's in it?
125
00:08:21,571 --> 00:08:24,571
Well, I know George Gannon
was rigging the numbers.
126
00:08:24,655 --> 00:08:27,405
And I think Seidel gave him
the go-ahead.
127
00:08:27,488 --> 00:08:29,571
But if you know
what they were up to,
128
00:08:30,113 --> 00:08:31,988
I wish you'd tell me.
129
00:08:32,071 --> 00:08:34,154
'Cause it would go a long way
to redeeming
130
00:08:34,238 --> 00:08:35,905
a couple of old sinners.
131
00:08:36,697 --> 00:08:39,571
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
132
00:08:49,321 --> 00:08:51,238
MASON:
What are you doing, Mr. Hicks?
133
00:08:54,279 --> 00:08:55,947
Showing you what you came for.
134
00:09:03,113 --> 00:09:06,446
- ♪ (JAZZ MUSIC PLAYING) ♪
- (INDISTINCT CHATTER)
135
00:09:10,822 --> 00:09:13,321
Didn't ever think I'd get you
all to myself.
136
00:09:13,405 --> 00:09:17,029
This must be my lucky night.
(CHUCKLES)
137
00:09:17,113 --> 00:09:19,738
Miss Nina,
all you had to do was ask.
138
00:09:19,822 --> 00:09:23,279
(CHUCKLES) Ain't so bad-looking
outta that uniform.
139
00:09:23,363 --> 00:09:25,655
You're looking pretty fine
yourself.
140
00:09:25,738 --> 00:09:30,071
Mmm, look at you,
lying so smooth. (CHUCKLES)
141
00:09:30,154 --> 00:09:31,780
Feeling better these days?
142
00:09:33,321 --> 00:09:34,446
Still got that stomach bug.
143
00:09:34,530 --> 00:09:36,780
Too bad you ain't been
well enough to get that file
144
00:09:36,863 --> 00:09:38,196
outta your desk.
145
00:09:39,905 --> 00:09:40,945
Thank you for fetching it.
146
00:09:40,988 --> 00:09:43,446
NINA PREER: Mm-hmm.
Just so we clear,
147
00:09:43,530 --> 00:09:45,363
my ofay sugar daddy downtown
148
00:09:45,446 --> 00:09:47,363
do anything
keep this girl happy.
149
00:09:47,446 --> 00:09:49,530
But that gets locked up
again tomorrow.
150
00:09:49,613 --> 00:09:51,321
Yes, ma'am.
I hear you, Miss Nina.
151
00:09:51,405 --> 00:09:52,863
- I hear you.
- (CHUCKLES)
152
00:09:52,947 --> 00:09:54,613
Who you chasing after, anyways?
153
00:09:54,697 --> 00:09:57,571
- Bad man with a badge.
- NINA: Another cop?
154
00:09:57,655 --> 00:10:00,905
Oh, baby, ain't you black
and blue enough already?
155
00:10:00,988 --> 00:10:03,988
Hmm. I guess it's time
to choose one or the other.
156
00:10:04,071 --> 00:10:05,613
NINA: Go catch your bad man.
157
00:10:05,697 --> 00:10:09,154
And maybe next time,
we can meet up for real.
158
00:10:09,238 --> 00:10:11,571
Now, Miss Nina,
I'm married. You know that.
159
00:10:11,655 --> 00:10:13,905
I am too, baby. But every dog
160
00:10:14,029 --> 00:10:16,321
gets let out in the yard
now and then.
161
00:10:16,405 --> 00:10:19,321
- (LAUGHS)
- Go on now.
162
00:10:19,405 --> 00:10:21,321
- NINA: Bye, baby.
- Bye, Miss Nina.
163
00:10:25,321 --> 00:10:27,697
♪ (JAZZ MUSIC
CONTINUES PLAYING) ♪
164
00:10:32,154 --> 00:10:35,571
- (HAMMERING, NAILS CLANGING)
- (GROANS)
165
00:10:35,655 --> 00:10:37,279
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
166
00:10:37,363 --> 00:10:40,571
"Eloi, Eloi, lama sabachthani?"
167
00:10:40,655 --> 00:10:41,947
- (HAMMERING)
- (GROANING)
168
00:10:42,029 --> 00:10:45,113
"Father, Father,
why have you forsaken me?"
169
00:10:45,196 --> 00:10:47,530
- (ACTOR GROANS)
- "As the centurions drove
170
00:10:47,613 --> 00:10:50,279
the nails
into his bloody palms..."
171
00:10:50,363 --> 00:10:51,488
(EVIL LAUGHTER)
172
00:10:51,571 --> 00:10:53,822
SISTER ALICE MCKEEGAN:
"...into his blistered feet..."
173
00:10:54,571 --> 00:10:57,029
(GROANS)
174
00:10:57,113 --> 00:11:00,196
"Was this his reward
for healing the sick
175
00:11:00,279 --> 00:11:01,738
and raising the dead..."
176
00:11:01,822 --> 00:11:03,571
ELDER BROWN:
Raising what, Sister?
177
00:11:04,738 --> 00:11:07,571
A record take-in
for the collection box?
178
00:11:07,655 --> 00:11:09,089
- TECHNICIAN: Hey!
- FOLLOWER: Out of the way.
179
00:11:09,113 --> 00:11:11,553
- TECHNICIAN: What are you doing?
- FOLLOWER: Move aside. Now.
180
00:11:11,613 --> 00:11:13,405
TECHNICIAN: (MUFFLED)
You can't be in here.
181
00:11:16,571 --> 00:11:18,071
SISTER ALICE: Well, folks,
182
00:11:18,154 --> 00:11:20,154
it seems the Pharisees
have found us
183
00:11:20,238 --> 00:11:22,613
in our very own KRA Studios.
184
00:11:23,571 --> 00:11:26,613
Elder Brown,
you've misread your gospel.
185
00:11:26,697 --> 00:11:28,738
The Lord threw out
the moneylenders,
186
00:11:28,822 --> 00:11:30,446
not the other way around.
187
00:11:31,238 --> 00:11:32,321
If you'd like to sit...
188
00:11:32,405 --> 00:11:34,822
Someone's here
to see you, Sister.
189
00:11:34,905 --> 00:11:38,029
The doors of the church are open
to everybody, seven days a week.
190
00:11:38,113 --> 00:11:40,279
Surely, you won't deny this man.
191
00:11:40,363 --> 00:11:42,154
It wasn't easy for him
to get here.
192
00:11:42,238 --> 00:11:45,613
- ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪
- (CROWD MURMURING)
193
00:11:48,446 --> 00:11:50,947
You remember Robert,
don't you, Sister?
194
00:11:52,196 --> 00:11:54,988
You healed him a few weeks back.
195
00:11:56,154 --> 00:11:58,279
Brothers and sisters,
the Radiant Hour of Power
196
00:11:58,363 --> 00:12:00,113
- will be taking a short...
- (MIC FEEDBACK)
197
00:12:00,196 --> 00:12:02,881
-Get your hands off of me!
-ELDER BROWN: Robert,
why don't you lift yourself up
198
00:12:02,905 --> 00:12:05,571
and thank Sister
for this miracle?
199
00:12:06,113 --> 00:12:07,238
I can't.
200
00:12:08,279 --> 00:12:10,863
The healing didn't take
but a few hours.
201
00:12:10,947 --> 00:12:13,321
I was back in my chair
the next day.
202
00:12:16,613 --> 00:12:19,113
How do you explain that, Sister?
203
00:12:26,238 --> 00:12:30,613
- He...
- Why did it fail?
204
00:12:30,697 --> 00:12:34,196
- (VOICE WHISPERING INDISTINCTLY)
- It failed...
205
00:12:41,113 --> 00:12:43,405
because he lacked faith.
206
00:12:43,488 --> 00:12:47,279
What was that? I don't think
the listeners can hear you.
207
00:12:47,363 --> 00:12:50,321
Because he lacked faith.
208
00:12:51,613 --> 00:12:54,530
Because he lacked faith!
209
00:12:54,613 --> 00:12:58,905
Without faith, it is impossible
to please Him.
210
00:12:58,988 --> 00:13:02,363
For he that cometh to God
must believe.
211
00:13:02,446 --> 00:13:04,822
(MUFFLED) Robert,
why have you lacked faith?
212
00:13:04,905 --> 00:13:07,780
You and I, standing up there,
we all saw it...
213
00:13:07,863 --> 00:13:09,947
(REPORTERS CLAMORING)
214
00:13:10,029 --> 00:13:11,405
God is with you!
215
00:13:11,488 --> 00:13:13,196
You could have given me
some notice.
216
00:13:13,279 --> 00:13:15,196
It's one thing
to surprise the DA,
217
00:13:15,279 --> 00:13:16,697
it's another to spring it on me.
218
00:13:16,780 --> 00:13:18,571
You know what I know.
What more do you want?
219
00:13:18,655 --> 00:13:20,029
DELLA STREET:
I just want some idea
220
00:13:20,113 --> 00:13:22,238
of where you think
you're going with this.
221
00:13:23,405 --> 00:13:24,988
I'm gonna use Hicks
to set up Seidel,
222
00:13:25,071 --> 00:13:27,506
get Baggerly to state
that Seidel brought him in
on the Olympic deal,
223
00:13:27,530 --> 00:13:29,210
and hammer away
at the 100,000-dollar debt.
224
00:13:29,279 --> 00:13:32,363
You mean, just forget about
Barnes suborning perjury
from the jail matron?
225
00:13:32,446 --> 00:13:34,005
No, he wants me to chase that
down a hole.
226
00:13:34,029 --> 00:13:37,446
- No, I'm gonna punch him
in the nuts till he squeaks.
- Jesus.
227
00:13:37,530 --> 00:13:39,071
What, did I offend you?
228
00:13:39,154 --> 00:13:40,947
Look. Just keep it simple
with Hicks.
229
00:13:41,029 --> 00:13:42,321
Don't get tied down
with numbers.
230
00:13:42,405 --> 00:13:44,381
- We just need the jury
to understand...
- Where's the bag?
231
00:13:44,405 --> 00:13:46,196
I had Hazel bring it
up the back stairs.
232
00:13:46,279 --> 00:13:48,029
In case one of Barnes' men
was watching.
233
00:13:48,113 --> 00:13:50,238
Hey, hey, hey! Hey, I'm sorry.
Can I get one from you?
234
00:13:50,321 --> 00:13:51,673
- What?
- I got all the biggest cases.
235
00:13:51,697 --> 00:13:53,464
I got Eddie Hickman, he murdered
that 12-year-old.
236
00:13:53,488 --> 00:13:55,673
I got Gordon Northcott,
he sawed off the Mexican's head!
237
00:13:55,697 --> 00:13:57,655
Uh, I got Louise Peete,
the Lady Strangler.
238
00:13:57,738 --> 00:14:00,196
The Attic Man! Ma'am, are you...
Are you anyone important?
239
00:14:00,279 --> 00:14:02,279
- Me? No.
- Mr. Mason! Mr. Mason!
240
00:14:02,363 --> 00:14:03,947
Yeah?
241
00:14:04,029 --> 00:14:07,863
- Fuck you!
- (CROWD CLAMORING)
242
00:14:09,947 --> 00:14:12,029
(LAUGHTER AND APPLAUSE)
243
00:14:27,029 --> 00:14:29,613
What is the business
of Sunroot Services?
244
00:14:32,947 --> 00:14:33,947
None.
245
00:14:35,822 --> 00:14:38,530
It conducts no business
of any kind?
246
00:14:38,613 --> 00:14:40,530
HICKS: It has
no physical presence,
247
00:14:40,613 --> 00:14:43,488
it produces nothing,
it employs no one.
248
00:14:43,571 --> 00:14:46,321
MASON: Huh. And yet...
249
00:14:46,405 --> 00:14:50,029
the Radiant Assembly of God's
accountant, George Gannon,
250
00:14:50,113 --> 00:14:54,279
often wrote checks
to this shell of a company. Why?
251
00:14:54,363 --> 00:14:57,697
HICKS: So the church could claim
an asset on its general ledger.
252
00:14:57,780 --> 00:15:00,154
Mr. Gannon mailed the checks
to himself.
253
00:15:00,238 --> 00:15:02,113
He was stealing from the church?
254
00:15:02,196 --> 00:15:04,655
The church was stealing
from the church.
255
00:15:04,738 --> 00:15:07,988
MASON: Could you,
in the simplest terms possible,
256
00:15:08,071 --> 00:15:10,279
- explain this...
- MAYNARD BARNES: Objection.
257
00:15:10,363 --> 00:15:13,446
What does any of this
have to do with Emily Dodson?
258
00:15:13,530 --> 00:15:16,071
Well, uh, Mr. Hicks
was the accountant
259
00:15:16,154 --> 00:15:17,905
prior to Mr. Gannon,
and since Mr. Gannon
260
00:15:17,988 --> 00:15:20,571
is no longer with us,
uh, Mr. Hicks,
261
00:15:20,655 --> 00:15:23,571
I'm sure, can tell us
of the stress,
262
00:15:23,655 --> 00:15:26,071
the great stress that Mr. Gannon
was surely feeling
263
00:15:26,154 --> 00:15:27,738
prior to his kidnapping plot.
264
00:15:27,822 --> 00:15:30,488
Proceed, Mr. Mason,
and hurry the horse.
265
00:15:30,571 --> 00:15:34,071
It's Good Friday,
and we all have families.
266
00:15:34,154 --> 00:15:37,863
Mr. Hicks, why was the church
engaging in such...
267
00:15:38,780 --> 00:15:40,363
shady financial practices?
268
00:15:40,446 --> 00:15:42,071
HICKS:
The Radiant Assembly of God
269
00:15:42,154 --> 00:15:44,780
is the biggest house of worship
west of the Mississippi.
270
00:15:45,655 --> 00:15:47,780
It was built
in less than two years.
271
00:15:47,863 --> 00:15:49,405
Takes a lot of fast money.
272
00:15:49,488 --> 00:15:50,738
They took out a bank loan?
273
00:15:50,822 --> 00:15:53,113
Several bank loans, with terms
a mobster would blush at.
274
00:15:53,196 --> 00:15:54,881
- Objection.
- JUDGE FRED WRIGHT: Sustained.
275
00:15:54,905 --> 00:15:58,655
Uh, maybe in less
colorful terms, Mr. Hicks?
276
00:16:00,029 --> 00:16:02,238
We got ourselves in a debt
we could never pay back.
277
00:16:02,321 --> 00:16:03,947
And what did
the church elders do
278
00:16:04,029 --> 00:16:06,029
when they realized that
the collection plates
279
00:16:06,113 --> 00:16:08,613
wouldn't even cover the interest
on the loan,
280
00:16:08,697 --> 00:16:10,488
much less the loans themselves?
281
00:16:10,571 --> 00:16:12,113
HICKS:
They bought a radio network
282
00:16:12,196 --> 00:16:13,321
at similar terms and rates.
283
00:16:13,405 --> 00:16:16,780
MASON: Doubling down
on an already unpayable debt?
284
00:16:16,863 --> 00:16:18,697
If you were just looking
at the numbers.
285
00:16:18,780 --> 00:16:21,196
Well, what other way
is there to look at it?
286
00:16:22,530 --> 00:16:24,530
A national salvation of souls.
287
00:16:25,947 --> 00:16:29,446
Sister Alice's voice
in every living room in America.
288
00:16:29,530 --> 00:16:31,279
What's the price on that?
289
00:16:31,363 --> 00:16:34,363
- (CHUCKLES)
- Yes, yes.
290
00:16:36,738 --> 00:16:40,029
And, uh, the church elders,
Seidel in particular,
291
00:16:40,113 --> 00:16:42,530
knew that you had schemes
292
00:16:42,613 --> 00:16:44,071
that would keep
their debt at bay?
293
00:16:44,154 --> 00:16:45,738
HICKS:
The schemes were Seidel's. I...
294
00:16:46,571 --> 00:16:48,530
just knew
how to put them on paper.
295
00:16:48,613 --> 00:16:50,655
Can only spread it around
so much, Eric.
296
00:16:50,738 --> 00:16:53,238
That's not what you were saying
a year ago, is it, Mr. Hicks?
297
00:16:53,321 --> 00:16:54,641
"Do not worry yourself,"
you said!
298
00:16:54,697 --> 00:16:56,130
And you said
wait till she's on the radio.
299
00:16:56,154 --> 00:16:58,130
Well, she's on the radio,
and we're in it twice as deep.
300
00:16:58,154 --> 00:16:59,794
- Fix it. Fix it.
- I won't do it anymore.
301
00:16:59,822 --> 00:17:01,988
MASON: And what happened
when you told Elder Seidel
302
00:17:02,071 --> 00:17:04,321
you could no longer
hide their debt?
303
00:17:04,405 --> 00:17:06,321
HICKS: Brought in George Gannon,
304
00:17:06,405 --> 00:17:09,822
had me show him
what I was doing...
305
00:17:09,905 --> 00:17:12,822
offered me a plot of land
in Girard.
306
00:17:13,363 --> 00:17:14,655
For my silence.
307
00:17:16,405 --> 00:17:17,738
For your silence?
308
00:17:21,947 --> 00:17:23,238
For your silence.
309
00:17:23,321 --> 00:17:25,154
Thank you, Mr. Hicks.
310
00:17:25,238 --> 00:17:26,988
No further questions.
311
00:17:27,071 --> 00:17:30,947
Mr. Hicks, did you know
Emily Dodson?
312
00:17:31,029 --> 00:17:32,905
HICKS: I spent more time
than I should have
313
00:17:32,988 --> 00:17:34,255
in the counting room
of the Temple.
314
00:17:34,279 --> 00:17:36,196
I do not recall
ever meeting Mrs. Dodson.
315
00:17:36,279 --> 00:17:37,863
And you left the church's employ
316
00:17:37,947 --> 00:17:40,822
prior to the crimes
we're litigating here, correct?
317
00:17:40,905 --> 00:17:42,363
- Yes.
- And in fact, other than
318
00:17:42,446 --> 00:17:44,029
your personal interpretation
319
00:17:44,113 --> 00:17:46,154
of this one ledger,
320
00:17:46,238 --> 00:17:49,738
you have no evidence
to support your wild claims
321
00:17:49,822 --> 00:17:52,780
about financial misconduct
at the church, do you?
322
00:17:52,863 --> 00:17:54,446
I have the books and records.
323
00:17:57,822 --> 00:17:58,905
Excuse me?
324
00:17:58,988 --> 00:18:00,571
The original books and records
325
00:18:00,655 --> 00:18:02,279
when I was the accountant
for the church.
326
00:18:02,363 --> 00:18:04,863
I gave them to Mr. Mason.
327
00:18:08,988 --> 00:18:12,321
You stole the original books
and records?
328
00:18:12,405 --> 00:18:15,238
I copied them out of precaution,
329
00:18:15,321 --> 00:18:19,571
so that when it all came out,
I... I wouldn't be blamed.
330
00:18:19,655 --> 00:18:23,655
- ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
- (GALLERY WHISPERING)
331
00:18:27,488 --> 00:18:30,822
Thank you.
They're right here, Mr. Barnes,
332
00:18:30,905 --> 00:18:32,822
should you wish to look at them.
333
00:18:39,071 --> 00:18:40,988
- No further questions.
- Redirect, Your Honor?
334
00:18:41,071 --> 00:18:42,321
- Yes.
- Thank you.
335
00:18:44,196 --> 00:18:45,530
Mr. Hicks...
336
00:18:47,863 --> 00:18:49,071
are these...
337
00:18:50,405 --> 00:18:53,446
the financial records
for the Radiant Assembly
338
00:18:53,530 --> 00:18:56,113
from 1925 to 1930,
339
00:18:56,196 --> 00:18:57,738
records that would prove
340
00:18:57,822 --> 00:18:59,947
the church was
in severe financial distress
341
00:19:00,029 --> 00:19:02,238
- at the time you left?
- Yes.
342
00:19:02,321 --> 00:19:05,363
And if looked at closely
by a professional eye,
343
00:19:05,446 --> 00:19:07,571
how much debt
would these records say
344
00:19:07,655 --> 00:19:09,196
the church was carrying?
345
00:19:09,947 --> 00:19:12,071
Just over 100,000 dollars.
346
00:19:12,154 --> 00:19:14,530
(GASPING AND MURMURING)
347
00:19:18,822 --> 00:19:23,071
One hundred thousand dollars.
348
00:19:24,363 --> 00:19:28,196
Thank you, Mr. Hicks.
No further questions.
349
00:19:39,446 --> 00:19:41,697
(WATER RUNNING)
350
00:19:57,238 --> 00:19:59,530
- Go.
- I got Ennis in Denver.
351
00:19:59,613 --> 00:20:02,530
Breaking heads for
Colorado Fuel and Iron in 1914.
352
00:20:02,613 --> 00:20:05,613
I got Nowak there,
same time, same job.
353
00:20:06,196 --> 00:20:08,363
Nice work, huh?
354
00:20:08,446 --> 00:20:11,321
I mean, it's not flattering
to compliment yourself...
355
00:20:11,405 --> 00:20:12,613
And I got something else.
356
00:20:13,321 --> 00:20:14,697
Eric Seidel.
357
00:20:14,780 --> 00:20:18,113
Chief Financial Officer,
Colorado Fuel and Iron.
358
00:20:18,196 --> 00:20:20,905
In Denver. In 1914.
359
00:20:24,071 --> 00:20:25,988
He's going on the stand.
360
00:20:26,863 --> 00:20:30,196
I am gonna tie him, Ennis,
361
00:20:30,279 --> 00:20:32,863
and the two Polacks in a knot
362
00:20:32,947 --> 00:20:36,697
so Barnes can fuck himself
trying to untangle them.
363
00:20:36,780 --> 00:20:40,071
You are gonna keep an eye on him
until I can get him served.
364
00:20:40,154 --> 00:20:42,071
Keep him in a closet
if you have to.
365
00:20:42,154 --> 00:20:43,756
You want me to watch
this guy all weekend?
366
00:20:43,780 --> 00:20:45,738
- Yeah.
- I just spent three days
in Denver.
367
00:20:45,822 --> 00:20:47,822
And now you're back.
What's the problem?
368
00:20:48,988 --> 00:20:50,029
What?
369
00:20:51,488 --> 00:20:53,488
- What's that smell?
- Someone threw garbage on me.
370
00:20:53,571 --> 00:20:55,446
The fuck's going on
in this town?
371
00:20:55,530 --> 00:20:58,530
Do not, do not let Seidel
out of your sight.
372
00:20:58,613 --> 00:20:59,988
Do you understand me?
373
00:21:01,488 --> 00:21:02,488
Hey.
374
00:21:04,530 --> 00:21:06,655
You almost looked like
a lawyer up there.
375
00:21:09,029 --> 00:21:13,071
...and demanding
a 100,000-dollar ransom payment,
376
00:21:13,154 --> 00:21:14,071
is that correct?
377
00:21:14,154 --> 00:21:15,905
The kidnappers made it clear
to my son
378
00:21:15,988 --> 00:21:18,405
that if we wanted
to see Charlie alive,
379
00:21:18,488 --> 00:21:20,321
the police should not
be involved.
380
00:21:20,405 --> 00:21:25,196
And when you say, "my son,"
you mean Matthew Dodson,
381
00:21:25,863 --> 00:21:27,446
whose paternity you denied
382
00:21:27,530 --> 00:21:28,947
until it was revealed
in the press?
383
00:21:29,029 --> 00:21:30,279
BARNES: Badgering, Your Honor.
384
00:21:30,363 --> 00:21:31,613
You damned impertinent...
385
00:21:31,697 --> 00:21:35,029
Consider yourself warned,
Mr. Mason.
386
00:21:35,113 --> 00:21:37,571
Herman, isn't it true you used
to be the main benefactor
387
00:21:37,655 --> 00:21:39,446
for the Radiant Assembly of God?
388
00:21:39,530 --> 00:21:41,279
I am no longer associated
with that church.
389
00:21:41,363 --> 00:21:43,738
But when you were a member,
you knew that George Gannon
390
00:21:43,822 --> 00:21:45,238
was the church accountant,
correct?
391
00:21:45,321 --> 00:21:47,405
I had no business
with Mr. Gannon.
392
00:21:47,488 --> 00:21:50,154
My dealings were
with Elder Seidel.
393
00:21:51,613 --> 00:21:53,947
So Eric Seidel...
394
00:21:54,029 --> 00:21:56,947
is the person in charge
of all the Church's finances?
395
00:21:57,029 --> 00:21:59,071
Objection. Again, it's not clear
396
00:21:59,154 --> 00:22:00,738
what the church's finances
have to do
397
00:22:00,822 --> 00:22:03,089
- with Charlie Dodson's murder.
- MASON: And it's not clear
398
00:22:03,113 --> 00:22:05,488
what this photograph
has to do with your objection.
399
00:22:05,571 --> 00:22:07,905
(GALLERY MURMURING)
400
00:22:07,988 --> 00:22:09,154
(GAVEL BANGS)
401
00:22:09,238 --> 00:22:11,238
JUDGE WRIGHT: The witness
will answer the question.
402
00:22:12,238 --> 00:22:14,154
I'm afraid I've forgotten
what that was.
403
00:22:14,238 --> 00:22:16,947
Mr. Baggerly,
is Eric Seidel the person
404
00:22:17,029 --> 00:22:20,196
who oversees
the Assembly's finances?
405
00:22:20,279 --> 00:22:22,071
-Yes.
-MASON:
He relied on you for money
406
00:22:22,154 --> 00:22:24,154
when the Church
was running deficits, yes?
407
00:22:24,238 --> 00:22:25,988
I made donations.
A few investments.
408
00:22:26,071 --> 00:22:28,822
Investments like that
worthless piece of land
409
00:22:28,905 --> 00:22:30,780
comprising Woodland Acres?
410
00:22:34,071 --> 00:22:35,530
The land is not worthless.
411
00:22:35,613 --> 00:22:37,655
And yet, you cut all funding
to the Assembly
412
00:22:37,738 --> 00:22:39,488
when that investment failed.
413
00:22:39,571 --> 00:22:41,154
You must have been
pretty fed up.
414
00:22:41,238 --> 00:22:42,798
- Your Honor!
- JUDGE WRIGHT: Mr. Mason,
415
00:22:42,863 --> 00:22:45,697
you will cease
your editorializing immediately.
416
00:22:45,780 --> 00:22:48,089
Just to be absolutely clear,
Herman, when was the last time
417
00:22:48,113 --> 00:22:50,488
Eric Seidel asked you
for a donation?
418
00:22:53,321 --> 00:22:54,988
Sometime after Thanksgiving.
419
00:22:55,071 --> 00:22:56,530
MASON: And the amount requested?
420
00:22:56,613 --> 00:22:57,738
I don't recall.
421
00:22:58,488 --> 00:22:59,947
Did you give him the money?
422
00:23:02,863 --> 00:23:03,905
I did not.
423
00:23:04,613 --> 00:23:06,029
Early December 1931,
424
00:23:06,113 --> 00:23:10,279
the single biggest source for
a church $100,000 in debt...
425
00:23:11,697 --> 00:23:13,988
snaps the lock on the vault.
426
00:23:14,071 --> 00:23:16,947
Three weeks later,
Charlie Dodson,
427
00:23:17,029 --> 00:23:19,697
Herman Baggerly's grandchild,
is kidnapped,
428
00:23:19,780 --> 00:23:21,363
ransomed, and murdered
429
00:23:21,446 --> 00:23:25,697
for an attempted extortion
of 100,000 dollars.
430
00:23:25,780 --> 00:23:28,947
- Objection.
- MASON:
I have no further questions.
431
00:23:29,029 --> 00:23:30,506
JUDGE WRIGHT:
Your witness, Mr. Barnes.
432
00:23:30,530 --> 00:23:32,905
Mr. Baggerly, to be clear,
you did not know George...
433
00:23:32,988 --> 00:23:36,196
What got screwed in the Bible
gets screwed again!
434
00:23:36,279 --> 00:23:37,988
FRAT GUY 2:
"Vass you dere, Sharlie?"
435
00:23:38,071 --> 00:23:39,405
Go Bruins!
436
00:23:39,488 --> 00:23:41,238
- (GAVEL POUNDING)
- JUDGE WRIGHT: Order!
437
00:23:41,321 --> 00:23:44,154
- (GALLERY SHOUTING)
- Get out of here.
438
00:23:44,863 --> 00:23:45,905
Bailiff!
439
00:23:45,988 --> 00:23:48,321
- MAN: Get out of the way!
- (INDISTINCT SHOUTING)
440
00:23:56,822 --> 00:23:58,697
I'm just asking
for a little more time.
441
00:23:58,780 --> 00:24:00,339
BANK MANAGER:
Given the outstanding payments
442
00:24:00,363 --> 00:24:02,988
on the existing loans,
extending additional coverage
443
00:24:03,071 --> 00:24:05,029
for your organization is just...
444
00:24:05,113 --> 00:24:07,780
It's simply not something
that we can arrange.
445
00:24:07,863 --> 00:24:09,071
I am sorry.
446
00:24:10,113 --> 00:24:13,029
♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪
447
00:24:24,530 --> 00:24:26,321
NEWSBOY: (SHOUTING)
Extree, extree!
448
00:24:26,405 --> 00:24:28,988
New developments
in the Dodson case!
449
00:24:29,071 --> 00:24:32,071
(CONTINUES SHOUTING
INDISTINCTLY)
450
00:24:41,029 --> 00:24:45,571
Extree, extree! New developments
in the Dodson case!
451
00:24:46,279 --> 00:24:47,530
Emily.
452
00:24:48,071 --> 00:24:49,363
Just a minute.
453
00:24:49,780 --> 00:24:50,863
Please.
454
00:24:57,488 --> 00:24:59,780
You heard the testimony today.
455
00:24:59,863 --> 00:25:01,863
I just want you to consider
the possibility
456
00:25:01,947 --> 00:25:03,507
that the Radiant Assembly
might not have
457
00:25:03,571 --> 00:25:05,571
your best interests at heart.
458
00:25:07,488 --> 00:25:09,238
No one there has ever hurt me.
459
00:25:10,571 --> 00:25:13,321
I'm not sure that's true.
And come this Sunday...
460
00:25:13,405 --> 00:25:17,029
Come this Sunday, Mr. Mason,
this will all be over.
461
00:25:17,113 --> 00:25:18,655
And everyone in that courtroom,
462
00:25:18,738 --> 00:25:20,988
everyone in this city,
463
00:25:21,071 --> 00:25:23,071
will beg me to forgive them.
464
00:25:23,738 --> 00:25:25,530
But I don't know if I can.
465
00:25:27,238 --> 00:25:30,029
We think the wisest thing
for you to do this weekend
466
00:25:30,113 --> 00:25:32,863
is stay as far away
from the cemetery as possible.
467
00:25:32,947 --> 00:25:35,113
For your own safety.
468
00:25:35,196 --> 00:25:37,196
You saw yourself
what people are willing to do...
469
00:25:37,279 --> 00:25:38,905
I'm not gonna lose him twice.
470
00:25:40,863 --> 00:25:43,780
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
471
00:25:54,071 --> 00:25:56,071
(REPORTERS CLAMORING)
472
00:25:56,947 --> 00:25:58,655
We could have her committed.
473
00:25:59,613 --> 00:26:01,780
- How quickly?
- I was joking.
474
00:26:03,655 --> 00:26:04,655
I think.
475
00:26:06,613 --> 00:26:09,279
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪
476
00:26:53,571 --> 00:26:57,029
- (STREET VENDOR CALLING)
- ♪ (BRASS BAND PLAYING) ♪
477
00:26:59,947 --> 00:27:04,697
(CROWD CHANTING)
478
00:27:08,196 --> 00:27:10,321
(CHEERING)
479
00:27:11,196 --> 00:27:14,905
(CHANTING CONTINUES)
480
00:27:19,238 --> 00:27:21,196
(CHEERING AND WHISTLING)
481
00:27:56,905 --> 00:27:58,488
(MAN SPEAKING IN GERMAN)
482
00:27:58,571 --> 00:28:00,571
RALLY SPEAKER:
...support your families.
483
00:28:00,655 --> 00:28:01,697
Fuck.
484
00:28:01,780 --> 00:28:03,822
(CROWD CHEERING)
485
00:28:03,905 --> 00:28:06,780
RALLY SPEAKER:
We understand that you deserve
486
00:28:06,863 --> 00:28:09,154
not only the compensation,
487
00:28:09,238 --> 00:28:12,363
but also the eternal gratitude
488
00:28:12,446 --> 00:28:14,071
of your country.
489
00:28:15,238 --> 00:28:18,405
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
490
00:28:20,196 --> 00:28:23,279
(DISTANT CHATTER AND LAUGHTER)
491
00:28:24,405 --> 00:28:26,655
(GLASSES CLINKING)
492
00:28:38,071 --> 00:28:40,947
♪ (SPANISH MUSIC
PLAYING OVER RADIO) ♪
493
00:28:46,238 --> 00:28:48,405
I need to talk to you
about something.
494
00:28:50,488 --> 00:28:53,571
Okay. Cut me some slack.
I've had a tough day.
495
00:28:56,279 --> 00:28:58,029
You know what happens
when you don't pay
496
00:28:58,113 --> 00:29:00,363
your property taxes
five years in a row?
497
00:29:01,697 --> 00:29:02,822
No.
498
00:29:05,488 --> 00:29:06,738
No, no, no, no, no.
499
00:29:06,822 --> 00:29:09,029
LUPE GIBBS: There were a lot
of bidders in that auction.
500
00:29:09,113 --> 00:29:10,780
I didn't think I'd get it,
but...
501
00:29:11,321 --> 00:29:12,697
I beat them all.
502
00:29:13,655 --> 00:29:14,905
You bought my house?
503
00:29:14,988 --> 00:29:17,196
It was gonna be sold
one way or another.
504
00:29:18,988 --> 00:29:20,863
You bought my house.
505
00:29:21,655 --> 00:29:23,571
I bought it two weeks ago.
506
00:29:23,655 --> 00:29:25,697
Title got transferred today.
507
00:29:25,780 --> 00:29:28,655
- When were you gonna tell me?
- LUPE: I'm telling you now.
508
00:29:31,905 --> 00:29:33,238
You could've said something.
509
00:29:33,321 --> 00:29:35,154
You could... you...
You could've been...
510
00:29:35,238 --> 00:29:36,738
You could've been
straight with me.
511
00:29:36,822 --> 00:29:38,238
I said it like 50 times.
512
00:29:38,321 --> 00:29:41,238
"I'm gonna buy your house,
I'm gonna knock it down,
513
00:29:41,321 --> 00:29:43,905
and I'm gonna turn it
into an airstrip."
514
00:29:43,988 --> 00:29:45,488
Didn't you hear me?
515
00:29:47,822 --> 00:29:49,738
That's not how you treat...
516
00:29:51,238 --> 00:29:53,113
You... you and me, we were...
We were...
517
00:29:53,196 --> 00:29:55,405
- A couple?
- (SIGHS)
518
00:29:55,488 --> 00:29:56,988
It's never good to lie
to yourself.
519
00:29:57,071 --> 00:29:58,488
I... I knew what we were.
520
00:29:58,571 --> 00:30:00,113
I just didn't think
you were fucking me
521
00:30:00,196 --> 00:30:01,697
so you could fuck me.
522
00:30:02,822 --> 00:30:06,405
- You're a snake.
- I'm a businesswoman, papi.
523
00:30:07,822 --> 00:30:09,196
I'll give you a month.
524
00:30:10,238 --> 00:30:11,947
And I promise,
525
00:30:12,029 --> 00:30:13,697
I'll leave your folks
where they are.
526
00:30:17,029 --> 00:30:19,905
Well, isn't that fucking
generous.
527
00:30:19,988 --> 00:30:21,738
LUPE: You're gonna thank me
for this.
528
00:30:21,822 --> 00:30:24,238
Not a fucking chance.
529
00:30:24,321 --> 00:30:26,530
♪ ("SWEET SUE"
BY JIM REEVES PLAYING) ♪
530
00:30:26,613 --> 00:30:29,405
PIANIST: (SINGING)
♪ Every star above ♪
531
00:30:29,488 --> 00:30:32,113
♪ Knows the one I love ♪
532
00:30:32,196 --> 00:30:34,571
♪ Sweet Sue ♪
533
00:30:35,279 --> 00:30:37,613
♪ Just you ♪
534
00:30:37,697 --> 00:30:39,863
♪ No one else, it seems... ♪
535
00:30:39,947 --> 00:30:44,238
That is the Astrakhan caviar,
you know.
536
00:30:45,363 --> 00:30:46,571
Sorry.
537
00:30:46,655 --> 00:30:49,613
Between the smoke bombs
and the raising of the dead,
538
00:30:49,697 --> 00:30:51,196
I'm not very hungry.
539
00:30:52,530 --> 00:30:55,613
Has it occurred to you that
you're too wrapped up in this?
540
00:30:55,697 --> 00:30:58,029
How wrapped up should I be?
541
00:30:58,113 --> 00:31:00,613
Enough to wanna see
your client go free.
542
00:31:00,697 --> 00:31:03,988
Not so much that you lose
a night's sleep if she doesn't.
543
00:31:04,071 --> 00:31:05,988
That's how you do it?
544
00:31:06,071 --> 00:31:08,029
Well, I'd never take this case.
545
00:31:08,113 --> 00:31:09,154
Why not?
546
00:31:09,238 --> 00:31:11,905
Because the defendant
is just the sort of person
547
00:31:11,988 --> 00:31:14,238
- you'd love to see hanged.
- (DELLA SCOFFS)
548
00:31:14,321 --> 00:31:15,780
(HAMILTON BURGER CHUCKLES)
549
00:31:15,863 --> 00:31:18,613
If that's how you feel,
why did you help Perry?
550
00:31:18,697 --> 00:31:20,154
You asked me to.
551
00:31:21,947 --> 00:31:24,071
So, if you're not
gonna eat this...
552
00:31:25,863 --> 00:31:29,279
I need a court order to stop
the resurrection on Sunday.
553
00:31:29,363 --> 00:31:30,655
On what grounds?
554
00:31:30,738 --> 00:31:33,780
On the grounds that it's gonna
get Emily Dodson convicted.
555
00:31:34,488 --> 00:31:36,822
- (SIGHS)
- Disturbing the peace,
556
00:31:36,905 --> 00:31:38,988
public nuisance,
incitement to riot,
557
00:31:39,071 --> 00:31:40,446
you can come up with something.
558
00:31:41,321 --> 00:31:42,780
Please, Ham.
559
00:31:43,822 --> 00:31:47,738
Like I said,
I wouldn't take the case.
560
00:31:47,822 --> 00:31:49,697
What'd be interesting, though,
561
00:31:49,780 --> 00:31:52,446
would be poking
into the finances
562
00:31:52,530 --> 00:31:54,488
of the Radiant Assembly.
563
00:31:54,571 --> 00:31:56,863
I bet there's a nice
little scandal there,
564
00:31:56,947 --> 00:31:59,154
just waiting to be unearthed.
565
00:31:59,238 --> 00:32:01,780
So you can run for DA next year?
566
00:32:03,113 --> 00:32:05,196
Have we decided
on an entrée, sir?
567
00:32:05,279 --> 00:32:07,154
Oh. Uh...
568
00:32:08,738 --> 00:32:10,780
I'll have
Sweetbread Virginienne,
569
00:32:10,863 --> 00:32:16,029
and my fiancée would like
the Chicken Sous Cloche.
570
00:32:16,113 --> 00:32:17,655
Very good, Mr. Burger.
571
00:32:17,738 --> 00:32:18,780
Thank you.
572
00:32:23,613 --> 00:32:25,988
- (DELLA CHUCKLES)
- What do you think?
573
00:32:26,071 --> 00:32:28,780
I think you wouldn't like
the headline if you got caught.
574
00:32:28,863 --> 00:32:29,905
(SCOFFS)
575
00:32:29,988 --> 00:32:32,988
Besides,
isn't he a little young?
576
00:32:33,071 --> 00:32:35,613
Oh. How old is Hazel again?
577
00:32:35,697 --> 00:32:37,863
A gentleman would never ask.
578
00:32:37,947 --> 00:32:39,571
Is that what I am?
579
00:32:39,655 --> 00:32:41,029
(CHUCKLES)
580
00:32:41,113 --> 00:32:43,321
Della, you are the only person
in this town
581
00:32:43,405 --> 00:32:44,863
that I can be honest with.
582
00:32:45,988 --> 00:32:48,363
PIANIST: (SINGING)
♪ I'll be satisfied ♪
583
00:32:49,988 --> 00:32:53,446
♪ So make the most of fun
And laughter ♪
584
00:32:53,530 --> 00:32:56,446
♪ That's what I always say ♪
585
00:32:56,530 --> 00:32:58,446
♪ (MUSIC STOPS) ♪
586
00:32:58,530 --> 00:33:00,780
(CRICKETS CHIRPING)
587
00:33:00,863 --> 00:33:02,405
I don't know what to tell you.
588
00:33:04,738 --> 00:33:06,822
Tell me you fucked up.
589
00:33:06,905 --> 00:33:09,196
I went up and down every block.
590
00:33:09,279 --> 00:33:12,446
Every bar,
every goddamn hotel lobby.
591
00:33:13,738 --> 00:33:15,947
I even went to the church,
staked out his house...
592
00:33:16,029 --> 00:33:17,279
But you fucked up.
593
00:33:17,947 --> 00:33:19,738
I... I brought you the lead.
594
00:33:20,905 --> 00:33:22,905
I connected Gannon to the books.
595
00:33:23,571 --> 00:33:25,071
Seidel to Ennis.
596
00:33:25,154 --> 00:33:26,488
I helped you steal a corpse.
597
00:33:26,571 --> 00:33:28,196
And now you fucked up.
Just say it.
598
00:33:28,279 --> 00:33:30,238
Yes. Yes, I fucked up.
599
00:33:30,321 --> 00:33:32,655
I fucked up,
like you never done 100 times,
600
00:33:32,738 --> 00:33:34,405
and I covered your sorry ass.
601
00:33:37,071 --> 00:33:40,571
Pete, I wasn't defending
someone on a murder rap then.
602
00:33:41,863 --> 00:33:43,196
I don't get a second chance.
603
00:33:43,279 --> 00:33:45,405
I don't... I don't get
to stand up in court
604
00:33:45,488 --> 00:33:46,881
and say to the judge,
"Do you mind...
605
00:33:46,905 --> 00:33:48,363
Do you mind waiting
another week?"
606
00:33:48,446 --> 00:33:50,238
I need... I needed that guy.
607
00:33:51,863 --> 00:33:54,822
I trusted you to box him in,
and... and... and...
608
00:33:54,905 --> 00:33:57,029
And you... and you lost him.
609
00:33:57,113 --> 00:33:58,196
But what does it matter?
610
00:33:58,279 --> 00:34:00,196
Just make it up
on your next big capital case.
611
00:34:00,279 --> 00:34:02,780
Read me another chapter
of fucking Lipstick Girl.
612
00:34:02,863 --> 00:34:03,964
The fuck's happening to you?
613
00:34:03,988 --> 00:34:06,738
I am fighting
for a woman's life!
614
00:34:07,697 --> 00:34:09,780
That's what's fucking happening!
615
00:34:12,279 --> 00:34:13,822
I can't lose, Pete.
616
00:34:13,905 --> 00:34:17,071
I can't...
I can't fuck this up like...
617
00:34:17,571 --> 00:34:18,613
Fuck.
618
00:34:20,363 --> 00:34:22,321
- (EXHALES)
- PETE STRICKLAND: You're right.
619
00:34:24,905 --> 00:34:27,113
You should put Dinge Tracy
on this.
620
00:34:27,446 --> 00:34:28,613
(SIGHS)
621
00:34:29,780 --> 00:34:32,113
- What?
- Officer Drake. You should...
622
00:34:33,613 --> 00:34:34,822
Pay me out...
623
00:34:36,530 --> 00:34:38,279
let him swallow your shit.
624
00:34:42,655 --> 00:34:45,113
'Cause I just did it
one time too many, Perry.
625
00:34:46,113 --> 00:34:49,446
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
626
00:35:08,780 --> 00:35:11,363
♪ (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) ♪
627
00:35:38,947 --> 00:35:41,238
♪ (MUSIC STOPS) ♪
628
00:35:43,863 --> 00:35:45,196
Excuse me.
629
00:35:45,279 --> 00:35:47,029
Do you know where
the manager is?
630
00:35:48,196 --> 00:35:49,405
La oficina.
631
00:35:50,029 --> 00:35:51,363
There's no one there.
632
00:35:52,196 --> 00:35:53,655
Maybe you can help me.
633
00:35:55,905 --> 00:35:57,446
I'm looking for these men.
634
00:35:57,988 --> 00:36:00,154
These?
635
00:36:00,238 --> 00:36:02,863
- Do you remember seeing them?
- MANAGER: We're all booked up.
636
00:36:02,947 --> 00:36:05,196
Oh, I'm just looking
for some information.
637
00:36:05,279 --> 00:36:06,905
About what?
638
00:36:06,988 --> 00:36:09,363
These men.
Do you recognize them?
639
00:36:09,446 --> 00:36:10,988
They stayed here
around Christmas.
640
00:36:11,071 --> 00:36:12,571
Might've had a baby with them.
641
00:36:12,988 --> 00:36:14,655
Says who?
642
00:36:14,738 --> 00:36:17,154
Says a call to the Los Angeles
Police Department
643
00:36:17,238 --> 00:36:18,613
from a witness.
644
00:36:19,071 --> 00:36:20,405
You're a cop?
645
00:36:26,947 --> 00:36:28,655
I couldn't tell you
who stayed here
646
00:36:28,738 --> 00:36:31,363
- three months ago.
- Can I see your guest register?
647
00:36:31,446 --> 00:36:32,947
MANAGER: There isn't one.
648
00:36:33,029 --> 00:36:35,530
You don't register your guests.
649
00:36:35,613 --> 00:36:38,780
I just look 'em over
and use my judgment.
650
00:36:41,863 --> 00:36:43,238
I bet you do, ma'am.
651
00:36:45,113 --> 00:36:48,905
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
652
00:36:54,613 --> 00:36:56,279
(ENGINE STARTS)
653
00:37:03,071 --> 00:37:06,238
Those men, I... I remember them.
654
00:37:10,029 --> 00:37:13,446
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
655
00:37:26,405 --> 00:37:27,780
- Hey.
- Anyone see you?
656
00:37:27,863 --> 00:37:31,363
No. I... I got off the Red Line
at Ethel and walked.
657
00:37:31,446 --> 00:37:33,196
- Smart boy.
- ELDER SEIDEL: Yeah.
658
00:37:33,988 --> 00:37:35,154
Uh...
659
00:37:35,780 --> 00:37:37,988
I can't get on the stand.
660
00:37:38,071 --> 00:37:39,655
Mason will tear me apart.
661
00:37:39,738 --> 00:37:41,697
He... he got into our records.
662
00:37:42,488 --> 00:37:43,697
He knows.
663
00:37:43,780 --> 00:37:45,980
DETECTIVE ENNIS: He can't
call you if he can't find you.
664
00:37:46,238 --> 00:37:48,530
Here, take this.
665
00:37:48,613 --> 00:37:50,488
Bus to San Diego,
train from there.
666
00:37:50,571 --> 00:37:52,822
- You got cash?
- Yeah.
667
00:37:52,905 --> 00:37:54,321
So you're sitting pretty.
668
00:37:55,738 --> 00:37:57,905
My house.
I mean, everything I own...
669
00:37:57,988 --> 00:37:59,488
It's not going anywhere.
670
00:37:59,571 --> 00:38:01,905
Let 'em stake it out
until they get fed up.
671
00:38:02,029 --> 00:38:04,738
Meanwhile, you're sipping juleps
on the Crescent Line.
672
00:38:07,363 --> 00:38:08,863
What we did to that baby...
673
00:38:10,822 --> 00:38:12,488
Yeah, no one wanted that.
674
00:38:13,863 --> 00:38:15,905
- We were just trying to help.
- Yeah.
675
00:38:16,822 --> 00:38:18,738
Hop in.
I'll drop you at the depot.
676
00:38:20,113 --> 00:38:22,321
Come on.
You know you're gonna do it.
677
00:38:24,029 --> 00:38:25,113
Okay.
678
00:38:25,196 --> 00:38:27,196
Uh, hey, Joe,
679
00:38:28,697 --> 00:38:30,154
thanks for...
680
00:38:31,697 --> 00:38:34,405
- (ENNIS GRUNTING)
- (SEIDEL GASPING)
681
00:38:48,363 --> 00:38:49,571
(GRUNTS)
682
00:39:06,655 --> 00:39:10,071
- (BIRDS CAWING)
- (PLANE PROPELLER RUNNING)
683
00:39:16,571 --> 00:39:17,905
Am I interrupting?
684
00:39:24,405 --> 00:39:28,071
The one thing
that my father took to the grave
685
00:39:28,154 --> 00:39:31,738
was that we owned this.
686
00:39:31,822 --> 00:39:36,655
His last 10 acres
of San Fernando dirt.
687
00:39:38,405 --> 00:39:41,113
I'm trying to figure out
how I tell him
688
00:39:41,196 --> 00:39:42,988
that I managed to lose it.
689
00:39:45,488 --> 00:39:48,279
And then, I thought,
what does he care?
690
00:39:48,363 --> 00:39:50,947
'Cause he's been dead
for 12 years.
691
00:39:53,780 --> 00:39:56,655
The only person
it matters to now...
692
00:39:57,655 --> 00:39:58,738
is me.
693
00:40:01,655 --> 00:40:03,530
(SIGHS)
694
00:40:03,613 --> 00:40:05,738
My father owned
two pairs of overalls
695
00:40:05,822 --> 00:40:08,488
and a Liberty Bond
he split with his brother.
696
00:40:11,238 --> 00:40:12,697
You wanna hear what I found?
697
00:40:15,446 --> 00:40:16,571
Sure.
698
00:40:16,655 --> 00:40:18,905
Nowak and Sarecki.
699
00:40:18,988 --> 00:40:20,697
They were holed up
at a motor court
700
00:40:20,780 --> 00:40:22,988
outside of Newhall,
end of December.
701
00:40:25,488 --> 00:40:27,154
- Alone?
- Not alone.
702
00:40:27,238 --> 00:40:28,530
They had a kid with them.
703
00:40:28,613 --> 00:40:30,363
Wouldn't stop crying.
Everybody heard him.
704
00:40:32,196 --> 00:40:34,571
- Who saw the kid?
- Nobody.
705
00:40:34,655 --> 00:40:36,780
But a third man shows up
with his wife.
706
00:40:37,947 --> 00:40:39,071
What?
707
00:40:39,154 --> 00:40:42,029
His Chinese wife.
Then no more crying.
708
00:40:42,113 --> 00:40:43,988
Just happy baby noises.
709
00:40:44,738 --> 00:40:46,613
- Ennis?
- Maybe.
710
00:40:47,321 --> 00:40:48,446
And the wife?
711
00:40:49,196 --> 00:40:51,405
She had a lot going on upstairs.
712
00:40:51,488 --> 00:40:54,530
What do you mean, like,
she was a math professor?
713
00:40:54,613 --> 00:40:55,697
No.
714
00:40:58,029 --> 00:41:00,530
And where would Ennis
find a Chinese woman
715
00:41:00,613 --> 00:41:02,071
with special skills?
716
00:41:03,738 --> 00:41:05,029
Madame Jin's.
717
00:41:08,238 --> 00:41:10,613
Here's how I think
we should go at this.
718
00:41:10,697 --> 00:41:12,655
You show them your badge,
we brace them,
719
00:41:12,738 --> 00:41:14,780
they cough up whichever girl
we need to talk to.
720
00:41:14,863 --> 00:41:16,363
I ain't doing this
under the badge.
721
00:41:17,029 --> 00:41:17,905
Why not?
722
00:41:17,988 --> 00:41:19,488
'Cause I got no
legal authority here,
723
00:41:19,571 --> 00:41:22,321
- and neither do you.
- They don't know that.
724
00:41:22,405 --> 00:41:24,113
We pull some shit,
they call Ennis,
725
00:41:24,196 --> 00:41:26,071
and we're screwed.
Is that what you want?
726
00:41:27,363 --> 00:41:29,238
Paul, let me tell you
how I operate...
727
00:41:29,321 --> 00:41:31,863
I know how you operate.
It's not how I operate.
728
00:41:31,947 --> 00:41:35,238
All right, let's start
this conversation again.
729
00:41:35,321 --> 00:41:36,822
Here's what I think
should happen.
730
00:41:36,905 --> 00:41:39,780
You show your badge,
we brace 'em, they cough up...
731
00:41:48,988 --> 00:41:51,697
Yes. What you looking for?
732
00:41:51,780 --> 00:41:53,238
Pretty silk for wife?
733
00:41:54,405 --> 00:41:55,780
We're here to get laid.
734
00:41:59,947 --> 00:42:01,405
White man only.
735
00:42:06,238 --> 00:42:07,571
- Okay.
- Okay.
736
00:42:08,905 --> 00:42:11,905
(INDISTINCT CHATTER IN MANDARIN)
737
00:42:13,154 --> 00:42:14,446
(WOMAN GIGGLES)
738
00:42:16,446 --> 00:42:19,446
(CHATTER CONTINUES)
739
00:42:23,238 --> 00:42:24,780
You pick one already.
740
00:42:24,863 --> 00:42:26,571
Um... thing is,
741
00:42:26,655 --> 00:42:28,947
I'm... I'm looking for something
very, very...
742
00:42:29,947 --> 00:42:30,947
special.
743
00:42:31,029 --> 00:42:32,905
What type? Young? Old?
744
00:42:35,279 --> 00:42:36,863
Uh, uh...
745
00:42:36,947 --> 00:42:41,029
Do you have this?
Milk... milkmaids?
746
00:42:41,113 --> 00:42:43,154
Jacklin! (SPEAKING MANDARIN)
747
00:42:46,113 --> 00:42:47,446
(SPEAKING MANDARIN)
748
00:42:48,780 --> 00:42:52,863
Yeah. Yes. Yeah.
Yeah, we'll have... fun.
749
00:42:52,947 --> 00:42:54,488
(SPEAKING MANDARIN)
750
00:42:58,488 --> 00:42:59,780
Sorry.
751
00:43:00,988 --> 00:43:02,613
(DOOR CLOSES)
752
00:43:05,363 --> 00:43:07,506
(WHISPERING) No, no, no, no.
You don't have to do that.
753
00:43:07,530 --> 00:43:09,655
I just...
I just wanna talk to you.
754
00:43:11,488 --> 00:43:13,530
Talk... talk... talk to you.
755
00:43:15,571 --> 00:43:18,488
Do you... do you know
a policeman named Ennis?
756
00:43:19,613 --> 00:43:22,071
Uh... um... po... policeman.
757
00:43:22,154 --> 00:43:24,321
Um, policeman.
758
00:43:25,488 --> 00:43:28,905
Nas... nasty,
beady-eyed policeman.
759
00:43:28,988 --> 00:43:32,446
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
760
00:43:47,071 --> 00:43:48,530
I know.
761
00:43:49,697 --> 00:43:51,738
Uh, okay. Thank you.
762
00:43:51,822 --> 00:43:53,863
Did he take you on a trip?
763
00:43:53,947 --> 00:43:56,113
- Trip?
- Um, did he, um...
764
00:43:56,196 --> 00:43:59,363
Did he drive you somewhere?
There was a baby.
765
00:44:02,154 --> 00:44:03,321
Not me.
766
00:44:05,446 --> 00:44:08,196
Someone else? Someone you know?
767
00:44:10,488 --> 00:44:12,905
(SOBBING)
768
00:44:12,988 --> 00:44:15,780
Tang Yin...
(SPEAKING IN MANDARIN)
769
00:44:15,863 --> 00:44:17,822
I can't... I don't...
770
00:44:17,905 --> 00:44:21,613
I can't...
Um, can you say it in English?
771
00:44:22,530 --> 00:44:24,029
Tang Yin.
772
00:44:24,905 --> 00:44:26,571
Is that a name?
773
00:44:26,655 --> 00:44:28,196
He take her away.
774
00:44:29,029 --> 00:44:30,405
One week, she gone.
775
00:44:31,279 --> 00:44:33,405
He come back, then...
776
00:44:34,238 --> 00:44:36,154
She... she uses heroin?
777
00:44:36,238 --> 00:44:37,405
She use.
778
00:44:38,238 --> 00:44:39,530
We all use.
779
00:44:41,822 --> 00:44:44,321
Where is she?
Can I... can I talk to her?
780
00:44:44,405 --> 00:44:45,822
I can... I can help her.
781
00:44:45,905 --> 00:44:47,571
I can make her safe.
782
00:44:48,947 --> 00:44:51,613
He come here other night.
783
00:44:52,947 --> 00:44:54,071
She die.
784
00:44:55,071 --> 00:44:56,363
You mean Ennis killed her?
785
00:44:56,446 --> 00:44:57,613
(DOOR SLAMS)
786
00:44:57,697 --> 00:44:59,571
MADAME JIN:
You not here to have fun!
787
00:44:59,655 --> 00:45:01,154
(GRUNTING)
788
00:45:02,029 --> 00:45:03,363
(GLASS SHATTERS)
789
00:45:03,446 --> 00:45:06,780
(SHOUTING IN MANDARIN)
790
00:45:07,780 --> 00:45:11,279
(WOMEN SCREAMING)
791
00:45:11,363 --> 00:45:13,154
(MASON GROANING)
792
00:45:27,029 --> 00:45:28,279
(SPEAKING MANDARIN)
793
00:45:29,947 --> 00:45:32,780
(SHOUTING CONTINUES)
794
00:45:33,780 --> 00:45:35,571
(MEN GRUNTING)
795
00:45:39,655 --> 00:45:41,947
- (CHAIN RATTLING)
- (GROANS)
796
00:45:44,988 --> 00:45:47,071
(SPEAKING MANDARIN)
797
00:45:47,154 --> 00:45:48,488
(MASON GROANS)
798
00:45:58,321 --> 00:45:59,655
(DRAKE GRUNTS)
799
00:46:00,988 --> 00:46:02,947
- (GUN CLICKS)
- DRAKE: Mm-mm.
800
00:46:06,154 --> 00:46:07,988
Tell me again
about how you operate.
801
00:46:09,071 --> 00:46:10,822
(GROANS)
802
00:46:10,905 --> 00:46:12,321
DRAKE: Let's go.
803
00:46:13,071 --> 00:46:16,697
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
804
00:46:25,029 --> 00:46:26,196
Who's there?
805
00:46:27,321 --> 00:46:28,988
(CIGARETTE FIZZLES)
806
00:46:32,780 --> 00:46:34,405
I was smoking. I'm sorry.
807
00:46:35,071 --> 00:46:37,279
I know you don't like it.
808
00:46:37,363 --> 00:46:38,863
SISTER ALICE: Who told you that?
809
00:46:39,488 --> 00:46:40,530
Your mother.
810
00:46:44,655 --> 00:46:46,029
Give me one.
811
00:46:48,655 --> 00:46:50,196
I won't tell if you don't tell.
812
00:47:04,530 --> 00:47:06,029
You wanna know a secret?
813
00:47:07,405 --> 00:47:08,405
Yes.
814
00:47:10,446 --> 00:47:12,655
Old Gold Tobacco offered me
5,000 dollars
815
00:47:12,738 --> 00:47:15,238
to endorse their cigarettes
on our radio show.
816
00:47:16,738 --> 00:47:18,822
Are you gonna take it?
817
00:47:18,905 --> 00:47:21,488
Mother thinks we should.
Then we can move on
818
00:47:21,571 --> 00:47:24,738
- to face cream and toothpaste.
- (CHUCKLES)
819
00:47:25,363 --> 00:47:26,571
Who knows what else?
820
00:47:26,655 --> 00:47:28,905
We'd be rolling in it then,
wouldn't we?
821
00:47:29,530 --> 00:47:31,071
Aren't you rich already?
822
00:47:34,697 --> 00:47:35,905
You tell me a secret.
823
00:47:39,238 --> 00:47:40,780
I know you have one.
824
00:47:42,655 --> 00:47:44,571
I don't think
you're gonna like it.
825
00:47:45,196 --> 00:47:46,279
Try me.
826
00:47:49,738 --> 00:47:51,196
The night they took Charlie,
827
00:47:51,279 --> 00:47:53,071
I... I was on the phone
with George,
828
00:47:53,154 --> 00:47:55,697
and he was telling me
how much he loved me,
829
00:47:55,780 --> 00:47:57,279
how much he missed me...
830
00:47:59,947 --> 00:48:02,071
and how much
he loved Charlie, and...
831
00:48:03,113 --> 00:48:04,446
like he was his own.
832
00:48:07,071 --> 00:48:10,905
And it... it felt like
coming back to life.
833
00:48:14,029 --> 00:48:15,780
Felt like a miracle.
834
00:48:18,196 --> 00:48:19,446
You're doubting me.
835
00:48:21,988 --> 00:48:23,029
No, no.
836
00:48:23,113 --> 00:48:25,363
SISTER ALICE: Why wouldn't you?
837
00:48:25,446 --> 00:48:27,697
I'm promising you something
that hasn't happened
838
00:48:27,780 --> 00:48:29,321
in 2,000 years.
839
00:48:30,947 --> 00:48:33,446
And who am I? (CHUCKLES)
840
00:48:33,530 --> 00:48:36,071
You're Sister Alice.
You're the Church.
841
00:48:36,154 --> 00:48:38,321
But do you think
I can talk to God?
842
00:48:39,655 --> 00:48:42,029
Do you think
I can hear His voice?
843
00:48:43,905 --> 00:48:45,697
Do you think
I can reach into the ground
844
00:48:45,780 --> 00:48:47,780
and bring a baby
back from the dead?
845
00:48:50,279 --> 00:48:52,613
What do you know
about me at all?
846
00:48:56,446 --> 00:48:57,613
Say it.
847
00:49:03,405 --> 00:49:04,446
Sister...
848
00:49:07,321 --> 00:49:08,863
are you lying to me?
849
00:49:15,863 --> 00:49:17,154
I swear...
850
00:49:19,029 --> 00:49:21,697
after tomorrow,
nothing will be the same.
851
00:49:33,738 --> 00:49:36,363
(DOOR CREAKS OPEN)
852
00:49:37,905 --> 00:49:40,613
- (DOOR CLOSES)
- (SIGHS)
853
00:49:40,697 --> 00:49:42,457
VIRGIL SHEETS:
Why do I even let you in here?
854
00:49:42,488 --> 00:49:44,047
MASON: Because in your heart,
you wanna do good.
855
00:49:44,071 --> 00:49:46,279
No, in my heart,
I want you to leave me alone.
856
00:49:46,363 --> 00:49:48,405
MASON: After this, I will.
857
00:49:48,488 --> 00:49:51,196
Okay. If this one turns up
in a bowling alley
858
00:49:51,279 --> 00:49:52,822
wearing a party hat,
859
00:49:52,905 --> 00:49:54,988
I'm gonna pry open your skull
with a claw hammer.
860
00:49:55,071 --> 00:49:56,947
The way things are going,
I will let you.
861
00:49:58,530 --> 00:50:00,613
Jane Doe, working girl.
862
00:50:00,697 --> 00:50:02,530
Came in last night at 8:52.
863
00:50:04,863 --> 00:50:06,613
No, wait. No, two nights ago.
864
00:50:13,822 --> 00:50:15,988
How do you know
she's a working girl?
865
00:50:16,071 --> 00:50:20,321
Oh, gross evidence
of gonorrhea and chlamydia.
866
00:50:20,405 --> 00:50:23,238
Needle marks all down her arm.
867
00:50:23,905 --> 00:50:26,113
Aside from that, just guessing.
868
00:50:31,071 --> 00:50:34,780
Virg, what happens to an infant
nursing from a junked-up mother?
869
00:50:37,655 --> 00:50:39,238
Why are you asking me that?
870
00:50:39,988 --> 00:50:41,071
What happens?
871
00:50:44,655 --> 00:50:45,780
Please, Virg.
872
00:50:47,446 --> 00:50:48,738
He'd suffocate.
873
00:50:49,697 --> 00:50:53,321
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
874
00:50:57,905 --> 00:51:01,655
(OVERLAPPING CHATTER)
875
00:51:11,196 --> 00:51:12,780
Come on, let's go, police!
876
00:51:12,863 --> 00:51:14,071
Ah, ah, ah, ah, ah.
877
00:51:14,154 --> 00:51:15,738
Hey, get...
Come on, get out of the way.
878
00:51:15,822 --> 00:51:17,102
Get out of here.
Get out of here.
879
00:51:17,154 --> 00:51:18,571
Hey, hey, hey! Get out of here.
880
00:51:18,655 --> 00:51:20,238
Hey, hey, hey!
No vehicles past here.
881
00:51:20,321 --> 00:51:21,446
I'm Emily Dodson's lawyer.
882
00:51:21,530 --> 00:51:23,279
I don't care
if you're Clara Bow's lingerie.
883
00:51:23,363 --> 00:51:24,988
Now, turn this thing around.
884
00:51:26,154 --> 00:51:29,530
Oh, hey, guys, come on!
Hey, you, you, you, back up!
885
00:51:30,738 --> 00:51:34,154
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
886
00:51:41,321 --> 00:51:43,863
- (CROWD CLAMORING)
- MAN 1: Murderer!
887
00:51:48,446 --> 00:51:51,154
MAN 2: Rot in hell,
you blaspheming...
888
00:51:51,238 --> 00:51:53,947
Emily, can I... can I talk?
Emily?
889
00:51:54,029 --> 00:51:55,863
Emily, can I talk to you?
890
00:51:55,947 --> 00:51:57,196
Can we stop this?
891
00:51:57,279 --> 00:52:00,947
- Sister Alice? Can we...
- ...resurrection and the life.
892
00:52:01,029 --> 00:52:02,363
Whoever believes in me...
893
00:52:02,446 --> 00:52:06,947
Will get a free set of dishes
and a year's supply of Ovaltine!
894
00:52:07,029 --> 00:52:10,154
(OVERLAPPING CHATTER)
895
00:52:15,697 --> 00:52:17,571
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪
896
00:52:17,655 --> 00:52:20,363
MASON: Excuse me. Excuse me.
897
00:52:22,530 --> 00:52:24,822
Hey! I don't like
the feel of this.
898
00:52:24,905 --> 00:52:27,363
- I've got to talk to Emily.
- She won't hear a word you say.
899
00:52:27,446 --> 00:52:29,113
They brought in
one of Madame Jin's girls
900
00:52:29,196 --> 00:52:31,076
as a wet nurse for Charlie.
A... a... a hophead.
901
00:52:31,113 --> 00:52:32,756
He overdosed on her milk,
they were fucked.
902
00:52:32,780 --> 00:52:34,660
- This isn't the time...
- It's got to be Ennis.
903
00:52:34,738 --> 00:52:36,113
It's got to be.
He connects it all.
904
00:52:36,196 --> 00:52:38,780
If I can put him on the stand,
I can break him. I know I can.
905
00:52:38,863 --> 00:52:40,655
Before this mumbo-jumbo
scotches everything.
906
00:52:40,738 --> 00:52:41,988
Excuse me, excuse me.
907
00:52:42,071 --> 00:52:45,571
(OVERLAPPING CHATTER)
908
00:52:46,571 --> 00:52:48,822
Don't do this. Don't do this.
909
00:52:48,905 --> 00:52:50,029
If you care about Emily,
910
00:52:50,113 --> 00:52:52,488
if her acquittal matters to you,
walk away right now.
911
00:52:52,571 --> 00:52:55,405
Just walk away.
Right now! Walk away!
912
00:52:55,488 --> 00:52:58,113
Come back to me.
Please come back to me.
913
00:52:59,071 --> 00:53:02,029
(ALL CLAMORING)
914
00:53:03,029 --> 00:53:07,154
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪
915
00:53:07,238 --> 00:53:11,613
(WHISPERING) Come back to us.
Yes. Yes. Yes, yes...
916
00:53:16,738 --> 00:53:20,613
(WHISPERING)
Yes. Yes, you are here. Yes.
917
00:53:24,071 --> 00:53:27,238
- MAN 3: She can't even open it!
- (CROWD LAUGHING)
918
00:53:29,822 --> 00:53:32,321
SISTER ALICE: Yes. Yes.
919
00:53:33,446 --> 00:53:35,446
MAN 4:
Let the baby out, come on!
920
00:53:38,947 --> 00:53:41,279
Yes. Yes.
921
00:53:42,446 --> 00:53:44,655
Oh, order on order.
922
00:53:44,738 --> 00:53:47,697
Order on order, line on line,
923
00:53:47,780 --> 00:53:50,363
a little here, a little there.
924
00:53:50,446 --> 00:53:52,947
(CHANTING IN TONGUES)
925
00:54:01,321 --> 00:54:02,738
(WOMAN 1 SCREAMS)
926
00:54:02,822 --> 00:54:05,321
It's all lies!
927
00:54:05,405 --> 00:54:07,613
(ALL SHOUTING)
928
00:54:17,071 --> 00:54:20,905
You're a liar! Liar! liar!
929
00:54:20,988 --> 00:54:23,071
- BIRDY: Alice!
- EMILY: Just put me in there.
930
00:54:23,154 --> 00:54:25,154
Just put me in there,
I don't care anymore.
931
00:54:25,530 --> 00:54:28,613
(CLAMORING)
932
00:54:30,613 --> 00:54:32,071
We need to get out of here.
933
00:54:32,154 --> 00:54:33,488
BIRDY: Alice!
934
00:54:35,363 --> 00:54:37,405
Go! Go!
935
00:54:37,488 --> 00:54:41,029
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪
936
00:54:43,613 --> 00:54:45,697
(SOBBING)
937
00:54:45,780 --> 00:54:46,905
EMILY: I don't care anymore.
938
00:54:46,988 --> 00:54:50,363
I don't care anymore.
I don't care anymore!
939
00:54:51,488 --> 00:54:53,780
I wanna be with my baby.
940
00:54:53,863 --> 00:54:56,738
I wanna be with my baby.
941
00:54:56,822 --> 00:54:58,613
I just wanna be with my baby.
942
00:54:58,697 --> 00:55:01,029
I wanna be with my baby.
943
00:55:07,196 --> 00:55:09,113
(WOMAN 2 SCREAMS)
944
00:55:09,196 --> 00:55:11,738
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
945
00:55:18,822 --> 00:55:22,405
Alice! Alice! Alice!
946
00:55:26,863 --> 00:55:28,279
(WOMAN 3 SHRIEKS)
947
00:55:36,405 --> 00:55:37,613
Come on. Go!
948
00:55:41,071 --> 00:55:43,905
(CROWD CLAMORING)
949
00:55:49,905 --> 00:55:53,029
♪ (MUSIC CONTINUES) ♪
950
00:55:59,655 --> 00:56:01,196
(CAR HORN HONKS)
951
00:56:05,738 --> 00:56:07,571
(MASON GROANS)
952
00:56:16,446 --> 00:56:17,822
(HORN HONKS)
953
00:56:23,822 --> 00:56:25,571
- Did you hit anyone?
- I don't know.
954
00:56:29,780 --> 00:56:31,380
- (GLASS SHATTERS)
- DELLA: Jesus Christ!
955
00:56:31,405 --> 00:56:32,655
MASON: Drive faster!
956
00:56:38,446 --> 00:56:39,738
You okay?
957
00:56:45,863 --> 00:56:47,697
Alice. Look at me. Look at me.
958
00:56:47,780 --> 00:56:50,530
Okay. It's just a bloody nose.
959
00:56:50,613 --> 00:56:53,363
Okay? That's all.
I'll make it better.
960
00:56:53,446 --> 00:56:54,571
Take a right at Virgil.
961
00:56:54,655 --> 00:56:56,631
DRIVER: Shouldn't we follow
the motorcycles, ma'am?
962
00:56:56,655 --> 00:56:57,947
Do as I say.
963
00:57:06,488 --> 00:57:09,488
Listen. We can survive this.
964
00:57:09,571 --> 00:57:11,363
There's always
a different story to tell.
965
00:57:11,446 --> 00:57:12,905
But you have to trust me.
966
00:57:12,988 --> 00:57:14,363
Will you do that?
967
00:57:14,738 --> 00:57:15,988
Hmm?
968
00:57:16,822 --> 00:57:18,488
Okay? Alice?
969
00:57:18,571 --> 00:57:19,988
DRIVER: Ma'am?
970
00:57:20,071 --> 00:57:21,697
There's something in the road.
971
00:57:24,071 --> 00:57:25,655
This is where we're meant to be.
972
00:57:27,279 --> 00:57:29,488
(CROWD MURMURING)
973
00:57:34,947 --> 00:57:36,738
You wait. You watch.
974
00:57:40,988 --> 00:57:42,488
WOMAN 4: Is it okay?
975
00:57:42,571 --> 00:57:44,238
(BABY CRIES)
976
00:57:47,363 --> 00:57:49,113
Charlie Dodson.
977
00:57:49,196 --> 00:57:50,613
I'm Birdy McKeegan.
978
00:57:50,697 --> 00:57:52,446
And this is Charlie Dodson.
979
00:57:52,530 --> 00:57:54,279
Charlie Dodson lives.
980
00:57:54,363 --> 00:57:56,613
Oh, this is a miracle child.
981
00:57:56,697 --> 00:57:58,780
Charlie Dodson lives.
982
00:57:58,863 --> 00:58:00,530
Charlie Dodson lives!
983
00:58:00,613 --> 00:58:03,655
Do you understand?
Charlie Dodson lives.
984
00:58:03,738 --> 00:58:06,571
Write it down!
Write it down now!
985
00:58:08,154 --> 00:58:10,279
Alice! This is you!
986
00:58:10,363 --> 00:58:14,238
(REPORTERS CLAMORING)
987
00:58:14,905 --> 00:58:16,613
This is your miracle.
988
00:58:16,697 --> 00:58:19,405
This is you. You did this.
989
00:58:20,071 --> 00:58:22,488
Alice, hold him.
990
00:58:22,571 --> 00:58:25,571
- (BABY CRIES)
- Hold him. He's yours.
991
00:58:28,405 --> 00:58:30,530
I know what you're trying to do.
992
00:58:30,613 --> 00:58:32,822
And what you think you want,
but it's not gonna work.
993
00:58:32,905 --> 00:58:35,238
It's not gonna happen.
There's too much at stake.
994
00:58:36,988 --> 00:58:38,571
There's nothing else out there.
995
00:58:38,655 --> 00:58:40,571
Nothing above, below,
or in between.
996
00:58:40,655 --> 00:58:42,530
It's just you and me, Alice.
997
00:58:42,613 --> 00:58:45,405
Okay? It's just you and me.
998
00:58:45,488 --> 00:58:48,905
Do you understand that, Alice?
It's just you and me.
999
00:58:54,113 --> 00:58:57,446
Charlie Dodson lives!
Alice! Alice!
1000
00:58:57,530 --> 00:58:59,530
Alice! Alice!
1001
00:58:59,613 --> 00:59:00,697
Alice!
1002
00:59:00,780 --> 00:59:04,446
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
1003
00:59:09,446 --> 00:59:10,863
(HORN HONKING)
1004
00:59:10,947 --> 00:59:12,780
Charlie Dodson lives!
1005
00:59:13,905 --> 00:59:16,530
Delivered from God.
Don't you understand?
1006
00:59:16,613 --> 00:59:19,238
Yes! This is a miracle baby.
1007
00:59:22,405 --> 00:59:23,613
(FLASH BULB POPS)
1008
00:59:24,697 --> 00:59:26,905
(GASPING)
1009
00:59:28,238 --> 00:59:30,279
(PANTING)
1010
00:59:33,029 --> 00:59:36,154
♪ (THEME MUSIC PLAYING) ♪
1011
01:01:28,738 --> 01:01:31,279
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
1012
01:01:35,738 --> 01:01:37,363
PERRY MASON: I know how
Charlie died.
1013
01:01:38,697 --> 01:01:42,363
I've never wanted anything more
than to find
1014
01:01:42,446 --> 01:01:46,071
those who were responsible,
and make them pay.
1015
01:01:46,905 --> 01:01:48,279
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
1016
01:01:48,613 --> 01:01:52,780
Mrs. Dodson, isn't it
your fault Charlie's dead?
1017
01:01:53,905 --> 01:01:55,571
This man Ennis,
you don't understand,
1018
01:01:55,655 --> 01:01:56,975
if he wants you gone,
you're gone.
1019
01:01:57,530 --> 01:02:00,571
He is a detective
that has killed!
1020
01:02:01,279 --> 01:02:02,822
We have to go after him!
1021
01:02:04,071 --> 01:02:05,711
- I'm just about out of moves.
- You said,
1022
01:02:05,780 --> 01:02:07,238
"just about out of moves."
1023
01:02:08,780 --> 01:02:11,947
Ladies and gentlemen,
find that woman guilty.
1024
01:02:12,655 --> 01:02:13,780
I'm not done yet!
1025
01:02:14,446 --> 01:02:16,947
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
1026
01:02:16,971 --> 01:02:19,971
Subtitles Diego Moraes(oakislandtk)
www.opensubtitles.org