1 00:00:00,571 --> 00:00:02,405 - I didn't do it! - JUDGE: Order! 2 00:00:03,196 --> 00:00:04,655 Don't give up hope. 3 00:00:04,947 --> 00:00:05,947 WOMAN: It's okay. 4 00:00:06,405 --> 00:00:08,071 Once Sister Alice brings Charlie back, 5 00:00:08,154 --> 00:00:10,697 Mr. Bart is gonna drop the charges. 6 00:00:11,405 --> 00:00:12,738 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS) ♪ 7 00:00:12,822 --> 00:00:15,279 WOMAN 2: Cops barely investigated the case. 8 00:00:15,905 --> 00:00:16,905 MAN: Officer Drake. 9 00:00:17,238 --> 00:00:18,464 OFFICER DRAKE: I'm gonna help you. 10 00:00:18,488 --> 00:00:19,822 That's not exactly legal. 11 00:00:20,113 --> 00:00:21,713 You don't have a clean chain of evidence. 12 00:00:21,905 --> 00:00:23,655 Someone murdered Gannon! 13 00:00:23,738 --> 00:00:25,778 And you're as hellbent as he is on covering this up! 14 00:00:26,113 --> 00:00:27,780 MAN 2: Who else can finger you for this? 15 00:00:28,738 --> 00:00:31,780 - You really wanna know? - No. I want them dead. 16 00:00:32,863 --> 00:00:36,279 - Does that say Eric Q. Seidel? - Him. Mr. Seidel. 17 00:00:36,363 --> 00:00:37,488 MAN: Who's J.H.? 18 00:00:37,863 --> 00:00:39,547 MAN 3: What does this have to do with the defense 19 00:00:39,571 --> 00:00:40,571 of Emily Dodson? 20 00:00:40,780 --> 00:00:43,446 WOMAN 3: I found J.H. in a place called Girard, 21 00:00:43,697 --> 00:00:45,613 and Herman Baggerly is chairman. 22 00:00:46,113 --> 00:00:48,071 MAN 3: Ten days 'til Easter Sunday. 23 00:00:48,154 --> 00:00:49,697 WOMAN 4: We have to run! 24 00:00:49,780 --> 00:00:53,613 WOMAN 5: This church is mine! Do you remember saying that? 25 00:00:54,196 --> 00:00:56,571 I'm remembering a lot of things lately, Mama. 26 00:00:56,988 --> 00:00:58,613 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 27 00:01:10,613 --> 00:01:13,154 ♪ (EERIE MUSIC PLAYING) ♪ 28 00:01:35,655 --> 00:01:40,530 (VOICE WHISPERING INDISTINCTLY) 29 00:01:42,738 --> 00:01:44,822 BIRDY MCKEEGAN: You're gonna burn your eyes out! 30 00:01:46,113 --> 00:01:47,655 - Alice! - WHISPERING VOICE: Alice... 31 00:01:47,738 --> 00:01:49,571 Alice! 32 00:01:49,655 --> 00:01:52,446 (MUTTERING) Damn you. Willful little... 33 00:01:54,154 --> 00:01:56,988 - (GRUNTS) - (ENGINE SPUTTERS) 34 00:02:07,530 --> 00:02:10,363 (VOICE WHISPERING INDISTINCTLY) 35 00:02:11,697 --> 00:02:15,530 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 36 00:02:23,697 --> 00:02:25,738 (CAR MOTOR RUNNING) 37 00:02:51,029 --> 00:02:52,822 ♪ (MUSIC FADES) ♪ 38 00:02:52,905 --> 00:02:54,488 What's your trouble? 39 00:02:54,571 --> 00:02:55,613 Empty tank. 40 00:02:56,405 --> 00:02:57,571 Where you headed? 41 00:02:57,655 --> 00:02:58,822 Next town. 42 00:02:58,905 --> 00:03:01,488 - MAN: Rush Springs? - If that's what it's called. 43 00:03:01,571 --> 00:03:04,655 - (SIGHS) You're not from here. - BIRDY: Saskatoon. 44 00:03:04,738 --> 00:03:06,405 - Where is that now? - Canada. 45 00:03:07,738 --> 00:03:08,947 Far stretch from home. 46 00:03:10,071 --> 00:03:11,613 It is. It is. 47 00:03:11,697 --> 00:03:14,363 I can get you started. I always carry an extra gallon. 48 00:03:14,446 --> 00:03:16,005 BIRDY: Oh, I don't want to put you out, friend. 49 00:03:16,029 --> 00:03:18,154 Ah, I wouldn't have stopped if I didn't mean to help. 50 00:03:18,238 --> 00:03:21,363 Well, I... I... I thank you. 51 00:03:21,446 --> 00:03:22,905 Christian thing to do. 52 00:03:27,613 --> 00:03:28,738 That your girl? 53 00:03:29,363 --> 00:03:30,488 Yes, sir. 54 00:03:31,780 --> 00:03:33,113 What's she looking for up there? 55 00:03:33,196 --> 00:03:34,279 Oh. 56 00:03:35,488 --> 00:03:37,488 Alice. Come here. 57 00:03:39,571 --> 00:03:40,613 (SCOFFS) 58 00:03:42,279 --> 00:03:43,196 She can get moody. 59 00:03:43,279 --> 00:03:45,863 - (LIQUID POURING) - MAN: I don't blame her. 60 00:03:45,947 --> 00:03:47,780 I do not blame her one jot. 61 00:03:50,113 --> 00:03:51,113 Well... 62 00:03:53,738 --> 00:03:55,363 That'll get you to Rush Springs. 63 00:03:55,446 --> 00:03:57,113 BIRDY: Do they have a gas station there? 64 00:03:57,196 --> 00:03:58,571 A pump, maybe. 65 00:03:59,488 --> 00:04:01,029 Not much else. 66 00:04:01,113 --> 00:04:03,405 Lawton, now that's a proper town. 67 00:04:03,488 --> 00:04:04,780 How far is that? 68 00:04:05,488 --> 00:04:08,321 (SIGHS) Farther than a gallon. 69 00:04:11,613 --> 00:04:12,863 I can't lie, mister. 70 00:04:13,697 --> 00:04:15,363 We got nothing. 71 00:04:15,446 --> 00:04:18,822 No gas, no food, nor money to pay for either of 'em. 72 00:04:20,154 --> 00:04:21,279 Well... 73 00:04:22,780 --> 00:04:24,697 I'd surely like to help all I can. 74 00:04:26,822 --> 00:04:28,947 And not ask for much in return. 75 00:04:31,279 --> 00:04:34,321 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 76 00:04:52,988 --> 00:04:55,988 - Alice. Alice. - (MAN CLEARS THROAT) 77 00:05:13,113 --> 00:05:16,530 The Lord has sent this good man to rescue us. 78 00:05:16,613 --> 00:05:18,697 Go and thank him. 79 00:05:27,947 --> 00:05:29,571 MAN: Hello, young lady. 80 00:05:30,446 --> 00:05:32,530 Hmm. Aren't you pretty. 81 00:05:39,154 --> 00:05:41,113 WHISPERING VOICE: And may God watch over us... 82 00:05:41,196 --> 00:05:42,947 EMILY DODSON: And may God watch over us... 83 00:05:43,029 --> 00:05:44,631 WHISPERING VOICE: ...and help us live our days... 84 00:05:44,655 --> 00:05:46,238 EMILY: ...and help us live our days 85 00:05:46,321 --> 00:05:48,780 with thankful hearts and loving ways. 86 00:05:50,071 --> 00:05:51,071 BIRDY: Amen. 87 00:05:51,863 --> 00:05:52,905 Amen. 88 00:06:00,571 --> 00:06:02,238 Something on your mind, daughter? 89 00:06:04,279 --> 00:06:06,613 Just wondering what the Lord has in store. 90 00:06:08,446 --> 00:06:11,071 Well, we'll know soon enough, won't we? 91 00:06:18,988 --> 00:06:20,697 Is it all right if I start eating? 92 00:06:20,780 --> 00:06:21,822 Mm-hmm. 93 00:06:26,988 --> 00:06:29,279 ♪ (EERIE MUSIC PLAYING) ♪ 94 00:06:34,655 --> 00:06:37,279 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 95 00:06:42,738 --> 00:06:45,196 JIM HICKS: Best keep up. 96 00:06:45,279 --> 00:06:47,363 You get turned around in three paces out here, 97 00:06:47,446 --> 00:06:49,196 and you wind up face down in a ditch. 98 00:06:50,780 --> 00:06:52,780 You think I'm gonna shoot you? 99 00:06:53,988 --> 00:06:55,863 The thought had crossed my mind. 100 00:06:57,238 --> 00:06:59,488 (COYOTE HOWLS) 101 00:07:01,697 --> 00:07:03,613 HICKS: Pack of coyotes out here. 102 00:07:03,697 --> 00:07:05,655 Lost a good dog and ten chickens. 103 00:07:05,738 --> 00:07:07,405 You see something moving... 104 00:07:07,488 --> 00:07:08,655 (GUN CLICKS) 105 00:07:16,279 --> 00:07:19,238 This was supposed to be the village for the Olympics. 106 00:07:19,321 --> 00:07:21,154 Way the heck out here. 107 00:07:22,405 --> 00:07:24,154 Whose idea was that? 108 00:07:24,822 --> 00:07:27,196 Herman Baggerly and Eric Seidel. 109 00:07:27,279 --> 00:07:30,196 Bought it up by the handful. Used a shell company. 110 00:07:31,905 --> 00:07:33,613 Sunroot Services. 111 00:07:33,697 --> 00:07:36,363 Convinced themselves they'd make a killing. 112 00:07:37,113 --> 00:07:38,530 Look at it now. 113 00:07:40,363 --> 00:07:41,863 How'd it end up in your hands? 114 00:07:44,780 --> 00:07:46,697 What kind of man are you, Mr. Mason? 115 00:07:47,780 --> 00:07:48,863 (SCOFFS) 116 00:07:50,822 --> 00:07:53,905 A piss-poor one, if I were to be honest. 117 00:07:53,988 --> 00:07:56,029 I've been a drunkard, a liar, and a thief. 118 00:07:56,113 --> 00:07:59,196 PERRY MASON: Well, I can match you there, Mr. Hicks. 119 00:07:59,279 --> 00:08:00,530 What about now? 120 00:08:03,154 --> 00:08:05,405 Let's just say I'm trying to make up for it. 121 00:08:09,071 --> 00:08:11,530 Sister Alice changed my life. 122 00:08:11,613 --> 00:08:13,446 You won't hear a word against her from me. 123 00:08:15,530 --> 00:08:17,905 - But? - HICKS: The ledger you brought. 124 00:08:19,947 --> 00:08:21,488 You understand what's in it? 125 00:08:21,571 --> 00:08:24,571 Well, I know George Gannon was rigging the numbers. 126 00:08:24,655 --> 00:08:27,405 And I think Seidel gave him the go-ahead. 127 00:08:27,488 --> 00:08:29,571 But if you know what they were up to, 128 00:08:30,113 --> 00:08:31,988 I wish you'd tell me. 129 00:08:32,071 --> 00:08:34,154 'Cause it would go a long way to redeeming 130 00:08:34,238 --> 00:08:35,905 a couple of old sinners. 131 00:08:36,697 --> 00:08:39,571 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 132 00:08:49,321 --> 00:08:51,238 MASON: What are you doing, Mr. Hicks? 133 00:08:54,279 --> 00:08:55,947 Showing you what you came for. 134 00:09:03,113 --> 00:09:06,446 - ♪ (JAZZ MUSIC PLAYING) ♪ - (INDISTINCT CHATTER) 135 00:09:10,822 --> 00:09:13,321 Didn't ever think I'd get you all to myself. 136 00:09:13,405 --> 00:09:17,029 This must be my lucky night. (CHUCKLES) 137 00:09:17,113 --> 00:09:19,738 Miss Nina, all you had to do was ask. 138 00:09:19,822 --> 00:09:23,279 (CHUCKLES) Ain't so bad-looking outta that uniform. 139 00:09:23,363 --> 00:09:25,655 You're looking pretty fine yourself. 140 00:09:25,738 --> 00:09:30,071 Mmm, look at you, lying so smooth. (CHUCKLES) 141 00:09:30,154 --> 00:09:31,780 Feeling better these days? 142 00:09:33,321 --> 00:09:34,446 Still got that stomach bug. 143 00:09:34,530 --> 00:09:36,780 Too bad you ain't been well enough to get that file 144 00:09:36,863 --> 00:09:38,196 outta your desk. 145 00:09:39,905 --> 00:09:40,945 Thank you for fetching it. 146 00:09:40,988 --> 00:09:43,446 NINA PREER: Mm-hmm. Just so we clear, 147 00:09:43,530 --> 00:09:45,363 my ofay sugar daddy downtown 148 00:09:45,446 --> 00:09:47,363 do anything keep this girl happy. 149 00:09:47,446 --> 00:09:49,530 But that gets locked up again tomorrow. 150 00:09:49,613 --> 00:09:51,321 Yes, ma'am. I hear you, Miss Nina. 151 00:09:51,405 --> 00:09:52,863 - I hear you. - (CHUCKLES) 152 00:09:52,947 --> 00:09:54,613 Who you chasing after, anyways? 153 00:09:54,697 --> 00:09:57,571 - Bad man with a badge. - NINA: Another cop? 154 00:09:57,655 --> 00:10:00,905 Oh, baby, ain't you black and blue enough already? 155 00:10:00,988 --> 00:10:03,988 Hmm. I guess it's time to choose one or the other. 156 00:10:04,071 --> 00:10:05,613 NINA: Go catch your bad man. 157 00:10:05,697 --> 00:10:09,154 And maybe next time, we can meet up for real. 158 00:10:09,238 --> 00:10:11,571 Now, Miss Nina, I'm married. You know that. 159 00:10:11,655 --> 00:10:13,905 I am too, baby. But every dog 160 00:10:14,029 --> 00:10:16,321 gets let out in the yard now and then. 161 00:10:16,405 --> 00:10:19,321 - (LAUGHS) - Go on now. 162 00:10:19,405 --> 00:10:21,321 - NINA: Bye, baby. - Bye, Miss Nina. 163 00:10:25,321 --> 00:10:27,697 ♪ (JAZZ MUSIC CONTINUES PLAYING) ♪ 164 00:10:32,154 --> 00:10:35,571 - (HAMMERING, NAILS CLANGING) - (GROANS) 165 00:10:35,655 --> 00:10:37,279 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 166 00:10:37,363 --> 00:10:40,571 "Eloi, Eloi, lama sabachthani?" 167 00:10:40,655 --> 00:10:41,947 - (HAMMERING) - (GROANING) 168 00:10:42,029 --> 00:10:45,113 "Father, Father, why have you forsaken me?" 169 00:10:45,196 --> 00:10:47,530 - (ACTOR GROANS) - "As the centurions drove 170 00:10:47,613 --> 00:10:50,279 the nails into his bloody palms..." 171 00:10:50,363 --> 00:10:51,488 (EVIL LAUGHTER) 172 00:10:51,571 --> 00:10:53,822 SISTER ALICE MCKEEGAN: "...into his blistered feet..." 173 00:10:54,571 --> 00:10:57,029 (GROANS) 174 00:10:57,113 --> 00:11:00,196 "Was this his reward for healing the sick 175 00:11:00,279 --> 00:11:01,738 and raising the dead..." 176 00:11:01,822 --> 00:11:03,571 ELDER BROWN: Raising what, Sister? 177 00:11:04,738 --> 00:11:07,571 A record take-in for the collection box? 178 00:11:07,655 --> 00:11:09,089 - TECHNICIAN: Hey! - FOLLOWER: Out of the way. 179 00:11:09,113 --> 00:11:11,553 - TECHNICIAN: What are you doing? - FOLLOWER: Move aside. Now. 180 00:11:11,613 --> 00:11:13,405 TECHNICIAN: (MUFFLED) You can't be in here. 181 00:11:16,571 --> 00:11:18,071 SISTER ALICE: Well, folks, 182 00:11:18,154 --> 00:11:20,154 it seems the Pharisees have found us 183 00:11:20,238 --> 00:11:22,613 in our very own KRA Studios. 184 00:11:23,571 --> 00:11:26,613 Elder Brown, you've misread your gospel. 185 00:11:26,697 --> 00:11:28,738 The Lord threw out the moneylenders, 186 00:11:28,822 --> 00:11:30,446 not the other way around. 187 00:11:31,238 --> 00:11:32,321 If you'd like to sit... 188 00:11:32,405 --> 00:11:34,822 Someone's here to see you, Sister. 189 00:11:34,905 --> 00:11:38,029 The doors of the church are open to everybody, seven days a week. 190 00:11:38,113 --> 00:11:40,279 Surely, you won't deny this man. 191 00:11:40,363 --> 00:11:42,154 It wasn't easy for him to get here. 192 00:11:42,238 --> 00:11:45,613 - ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ - (CROWD MURMURING) 193 00:11:48,446 --> 00:11:50,947 You remember Robert, don't you, Sister? 194 00:11:52,196 --> 00:11:54,988 You healed him a few weeks back. 195 00:11:56,154 --> 00:11:58,279 Brothers and sisters, the Radiant Hour of Power 196 00:11:58,363 --> 00:12:00,113 - will be taking a short... - (MIC FEEDBACK) 197 00:12:00,196 --> 00:12:02,881 -Get your hands off of me! -ELDER BROWN: Robert, why don't you lift yourself up 198 00:12:02,905 --> 00:12:05,571 and thank Sister for this miracle? 199 00:12:06,113 --> 00:12:07,238 I can't. 200 00:12:08,279 --> 00:12:10,863 The healing didn't take but a few hours. 201 00:12:10,947 --> 00:12:13,321 I was back in my chair the next day. 202 00:12:16,613 --> 00:12:19,113 How do you explain that, Sister? 203 00:12:26,238 --> 00:12:30,613 - He... - Why did it fail? 204 00:12:30,697 --> 00:12:34,196 - (VOICE WHISPERING INDISTINCTLY) - It failed... 205 00:12:41,113 --> 00:12:43,405 because he lacked faith. 206 00:12:43,488 --> 00:12:47,279 What was that? I don't think the listeners can hear you. 207 00:12:47,363 --> 00:12:50,321 Because he lacked faith. 208 00:12:51,613 --> 00:12:54,530 Because he lacked faith! 209 00:12:54,613 --> 00:12:58,905 Without faith, it is impossible to please Him. 210 00:12:58,988 --> 00:13:02,363 For he that cometh to God must believe. 211 00:13:02,446 --> 00:13:04,822 (MUFFLED) Robert, why have you lacked faith? 212 00:13:04,905 --> 00:13:07,780 You and I, standing up there, we all saw it... 213 00:13:07,863 --> 00:13:09,947 (REPORTERS CLAMORING) 214 00:13:10,029 --> 00:13:11,405 God is with you! 215 00:13:11,488 --> 00:13:13,196 You could have given me some notice. 216 00:13:13,279 --> 00:13:15,196 It's one thing to surprise the DA, 217 00:13:15,279 --> 00:13:16,697 it's another to spring it on me. 218 00:13:16,780 --> 00:13:18,571 You know what I know. What more do you want? 219 00:13:18,655 --> 00:13:20,029 DELLA STREET: I just want some idea 220 00:13:20,113 --> 00:13:22,238 of where you think you're going with this. 221 00:13:23,405 --> 00:13:24,988 I'm gonna use Hicks to set up Seidel, 222 00:13:25,071 --> 00:13:27,506 get Baggerly to state that Seidel brought him in on the Olympic deal, 223 00:13:27,530 --> 00:13:29,210 and hammer away at the 100,000-dollar debt. 224 00:13:29,279 --> 00:13:32,363 You mean, just forget about Barnes suborning perjury from the jail matron? 225 00:13:32,446 --> 00:13:34,005 No, he wants me to chase that down a hole. 226 00:13:34,029 --> 00:13:37,446 - No, I'm gonna punch him in the nuts till he squeaks. - Jesus. 227 00:13:37,530 --> 00:13:39,071 What, did I offend you? 228 00:13:39,154 --> 00:13:40,947 Look. Just keep it simple with Hicks. 229 00:13:41,029 --> 00:13:42,321 Don't get tied down with numbers. 230 00:13:42,405 --> 00:13:44,381 - We just need the jury to understand... - Where's the bag? 231 00:13:44,405 --> 00:13:46,196 I had Hazel bring it up the back stairs. 232 00:13:46,279 --> 00:13:48,029 In case one of Barnes' men was watching. 233 00:13:48,113 --> 00:13:50,238 Hey, hey, hey! Hey, I'm sorry. Can I get one from you? 234 00:13:50,321 --> 00:13:51,673 - What? - I got all the biggest cases. 235 00:13:51,697 --> 00:13:53,464 I got Eddie Hickman, he murdered that 12-year-old. 236 00:13:53,488 --> 00:13:55,673 I got Gordon Northcott, he sawed off the Mexican's head! 237 00:13:55,697 --> 00:13:57,655 Uh, I got Louise Peete, the Lady Strangler. 238 00:13:57,738 --> 00:14:00,196 The Attic Man! Ma'am, are you... Are you anyone important? 239 00:14:00,279 --> 00:14:02,279 - Me? No. - Mr. Mason! Mr. Mason! 240 00:14:02,363 --> 00:14:03,947 Yeah? 241 00:14:04,029 --> 00:14:07,863 - Fuck you! - (CROWD CLAMORING) 242 00:14:09,947 --> 00:14:12,029 (LAUGHTER AND APPLAUSE) 243 00:14:27,029 --> 00:14:29,613 What is the business of Sunroot Services? 244 00:14:32,947 --> 00:14:33,947 None. 245 00:14:35,822 --> 00:14:38,530 It conducts no business of any kind? 246 00:14:38,613 --> 00:14:40,530 HICKS: It has no physical presence, 247 00:14:40,613 --> 00:14:43,488 it produces nothing, it employs no one. 248 00:14:43,571 --> 00:14:46,321 MASON: Huh. And yet... 249 00:14:46,405 --> 00:14:50,029 the Radiant Assembly of God's accountant, George Gannon, 250 00:14:50,113 --> 00:14:54,279 often wrote checks to this shell of a company. Why? 251 00:14:54,363 --> 00:14:57,697 HICKS: So the church could claim an asset on its general ledger. 252 00:14:57,780 --> 00:15:00,154 Mr. Gannon mailed the checks to himself. 253 00:15:00,238 --> 00:15:02,113 He was stealing from the church? 254 00:15:02,196 --> 00:15:04,655 The church was stealing from the church. 255 00:15:04,738 --> 00:15:07,988 MASON: Could you, in the simplest terms possible, 256 00:15:08,071 --> 00:15:10,279 - explain this... - MAYNARD BARNES: Objection. 257 00:15:10,363 --> 00:15:13,446 What does any of this have to do with Emily Dodson? 258 00:15:13,530 --> 00:15:16,071 Well, uh, Mr. Hicks was the accountant 259 00:15:16,154 --> 00:15:17,905 prior to Mr. Gannon, and since Mr. Gannon 260 00:15:17,988 --> 00:15:20,571 is no longer with us, uh, Mr. Hicks, 261 00:15:20,655 --> 00:15:23,571 I'm sure, can tell us of the stress, 262 00:15:23,655 --> 00:15:26,071 the great stress that Mr. Gannon was surely feeling 263 00:15:26,154 --> 00:15:27,738 prior to his kidnapping plot. 264 00:15:27,822 --> 00:15:30,488 Proceed, Mr. Mason, and hurry the horse. 265 00:15:30,571 --> 00:15:34,071 It's Good Friday, and we all have families. 266 00:15:34,154 --> 00:15:37,863 Mr. Hicks, why was the church engaging in such... 267 00:15:38,780 --> 00:15:40,363 shady financial practices? 268 00:15:40,446 --> 00:15:42,071 HICKS: The Radiant Assembly of God 269 00:15:42,154 --> 00:15:44,780 is the biggest house of worship west of the Mississippi. 270 00:15:45,655 --> 00:15:47,780 It was built in less than two years. 271 00:15:47,863 --> 00:15:49,405 Takes a lot of fast money. 272 00:15:49,488 --> 00:15:50,738 They took out a bank loan? 273 00:15:50,822 --> 00:15:53,113 Several bank loans, with terms a mobster would blush at. 274 00:15:53,196 --> 00:15:54,881 - Objection. - JUDGE FRED WRIGHT: Sustained. 275 00:15:54,905 --> 00:15:58,655 Uh, maybe in less colorful terms, Mr. Hicks? 276 00:16:00,029 --> 00:16:02,238 We got ourselves in a debt we could never pay back. 277 00:16:02,321 --> 00:16:03,947 And what did the church elders do 278 00:16:04,029 --> 00:16:06,029 when they realized that the collection plates 279 00:16:06,113 --> 00:16:08,613 wouldn't even cover the interest on the loan, 280 00:16:08,697 --> 00:16:10,488 much less the loans themselves? 281 00:16:10,571 --> 00:16:12,113 HICKS: They bought a radio network 282 00:16:12,196 --> 00:16:13,321 at similar terms and rates. 283 00:16:13,405 --> 00:16:16,780 MASON: Doubling down on an already unpayable debt? 284 00:16:16,863 --> 00:16:18,697 If you were just looking at the numbers. 285 00:16:18,780 --> 00:16:21,196 Well, what other way is there to look at it? 286 00:16:22,530 --> 00:16:24,530 A national salvation of souls. 287 00:16:25,947 --> 00:16:29,446 Sister Alice's voice in every living room in America. 288 00:16:29,530 --> 00:16:31,279 What's the price on that? 289 00:16:31,363 --> 00:16:34,363 - (CHUCKLES) - Yes, yes. 290 00:16:36,738 --> 00:16:40,029 And, uh, the church elders, Seidel in particular, 291 00:16:40,113 --> 00:16:42,530 knew that you had schemes 292 00:16:42,613 --> 00:16:44,071 that would keep their debt at bay? 293 00:16:44,154 --> 00:16:45,738 HICKS: The schemes were Seidel's. I... 294 00:16:46,571 --> 00:16:48,530 just knew how to put them on paper. 295 00:16:48,613 --> 00:16:50,655 Can only spread it around so much, Eric. 296 00:16:50,738 --> 00:16:53,238 That's not what you were saying a year ago, is it, Mr. Hicks? 297 00:16:53,321 --> 00:16:54,641 "Do not worry yourself," you said! 298 00:16:54,697 --> 00:16:56,130 And you said wait till she's on the radio. 299 00:16:56,154 --> 00:16:58,130 Well, she's on the radio, and we're in it twice as deep. 300 00:16:58,154 --> 00:16:59,794 - Fix it. Fix it. - I won't do it anymore. 301 00:16:59,822 --> 00:17:01,988 MASON: And what happened when you told Elder Seidel 302 00:17:02,071 --> 00:17:04,321 you could no longer hide their debt? 303 00:17:04,405 --> 00:17:06,321 HICKS: Brought in George Gannon, 304 00:17:06,405 --> 00:17:09,822 had me show him what I was doing... 305 00:17:09,905 --> 00:17:12,822 offered me a plot of land in Girard. 306 00:17:13,363 --> 00:17:14,655 For my silence. 307 00:17:16,405 --> 00:17:17,738 For your silence? 308 00:17:21,947 --> 00:17:23,238 For your silence. 309 00:17:23,321 --> 00:17:25,154 Thank you, Mr. Hicks. 310 00:17:25,238 --> 00:17:26,988 No further questions. 311 00:17:27,071 --> 00:17:30,947 Mr. Hicks, did you know Emily Dodson? 312 00:17:31,029 --> 00:17:32,905 HICKS: I spent more time than I should have 313 00:17:32,988 --> 00:17:34,255 in the counting room of the Temple. 314 00:17:34,279 --> 00:17:36,196 I do not recall ever meeting Mrs. Dodson. 315 00:17:36,279 --> 00:17:37,863 And you left the church's employ 316 00:17:37,947 --> 00:17:40,822 prior to the crimes we're litigating here, correct? 317 00:17:40,905 --> 00:17:42,363 - Yes. - And in fact, other than 318 00:17:42,446 --> 00:17:44,029 your personal interpretation 319 00:17:44,113 --> 00:17:46,154 of this one ledger, 320 00:17:46,238 --> 00:17:49,738 you have no evidence to support your wild claims 321 00:17:49,822 --> 00:17:52,780 about financial misconduct at the church, do you? 322 00:17:52,863 --> 00:17:54,446 I have the books and records. 323 00:17:57,822 --> 00:17:58,905 Excuse me? 324 00:17:58,988 --> 00:18:00,571 The original books and records 325 00:18:00,655 --> 00:18:02,279 when I was the accountant for the church. 326 00:18:02,363 --> 00:18:04,863 I gave them to Mr. Mason. 327 00:18:08,988 --> 00:18:12,321 You stole the original books and records? 328 00:18:12,405 --> 00:18:15,238 I copied them out of precaution, 329 00:18:15,321 --> 00:18:19,571 so that when it all came out, I... I wouldn't be blamed. 330 00:18:19,655 --> 00:18:23,655 - ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ - (GALLERY WHISPERING) 331 00:18:27,488 --> 00:18:30,822 Thank you. They're right here, Mr. Barnes, 332 00:18:30,905 --> 00:18:32,822 should you wish to look at them. 333 00:18:39,071 --> 00:18:40,988 - No further questions. - Redirect, Your Honor? 334 00:18:41,071 --> 00:18:42,321 - Yes. - Thank you. 335 00:18:44,196 --> 00:18:45,530 Mr. Hicks... 336 00:18:47,863 --> 00:18:49,071 are these... 337 00:18:50,405 --> 00:18:53,446 the financial records for the Radiant Assembly 338 00:18:53,530 --> 00:18:56,113 from 1925 to 1930, 339 00:18:56,196 --> 00:18:57,738 records that would prove 340 00:18:57,822 --> 00:18:59,947 the church was in severe financial distress 341 00:19:00,029 --> 00:19:02,238 - at the time you left? - Yes. 342 00:19:02,321 --> 00:19:05,363 And if looked at closely by a professional eye, 343 00:19:05,446 --> 00:19:07,571 how much debt would these records say 344 00:19:07,655 --> 00:19:09,196 the church was carrying? 345 00:19:09,947 --> 00:19:12,071 Just over 100,000 dollars. 346 00:19:12,154 --> 00:19:14,530 (GASPING AND MURMURING) 347 00:19:18,822 --> 00:19:23,071 One hundred thousand dollars. 348 00:19:24,363 --> 00:19:28,196 Thank you, Mr. Hicks. No further questions. 349 00:19:39,446 --> 00:19:41,697 (WATER RUNNING) 350 00:19:57,238 --> 00:19:59,530 - Go. - I got Ennis in Denver. 351 00:19:59,613 --> 00:20:02,530 Breaking heads for Colorado Fuel and Iron in 1914. 352 00:20:02,613 --> 00:20:05,613 I got Nowak there, same time, same job. 353 00:20:06,196 --> 00:20:08,363 Nice work, huh? 354 00:20:08,446 --> 00:20:11,321 I mean, it's not flattering to compliment yourself... 355 00:20:11,405 --> 00:20:12,613 And I got something else. 356 00:20:13,321 --> 00:20:14,697 Eric Seidel. 357 00:20:14,780 --> 00:20:18,113 Chief Financial Officer, Colorado Fuel and Iron. 358 00:20:18,196 --> 00:20:20,905 In Denver. In 1914. 359 00:20:24,071 --> 00:20:25,988 He's going on the stand. 360 00:20:26,863 --> 00:20:30,196 I am gonna tie him, Ennis, 361 00:20:30,279 --> 00:20:32,863 and the two Polacks in a knot 362 00:20:32,947 --> 00:20:36,697 so Barnes can fuck himself trying to untangle them. 363 00:20:36,780 --> 00:20:40,071 You are gonna keep an eye on him until I can get him served. 364 00:20:40,154 --> 00:20:42,071 Keep him in a closet if you have to. 365 00:20:42,154 --> 00:20:43,756 You want me to watch this guy all weekend? 366 00:20:43,780 --> 00:20:45,738 - Yeah. - I just spent three days in Denver. 367 00:20:45,822 --> 00:20:47,822 And now you're back. What's the problem? 368 00:20:48,988 --> 00:20:50,029 What? 369 00:20:51,488 --> 00:20:53,488 - What's that smell? - Someone threw garbage on me. 370 00:20:53,571 --> 00:20:55,446 The fuck's going on in this town? 371 00:20:55,530 --> 00:20:58,530 Do not, do not let Seidel out of your sight. 372 00:20:58,613 --> 00:20:59,988 Do you understand me? 373 00:21:01,488 --> 00:21:02,488 Hey. 374 00:21:04,530 --> 00:21:06,655 You almost looked like a lawyer up there. 375 00:21:09,029 --> 00:21:13,071 ...and demanding a 100,000-dollar ransom payment, 376 00:21:13,154 --> 00:21:14,071 is that correct? 377 00:21:14,154 --> 00:21:15,905 The kidnappers made it clear to my son 378 00:21:15,988 --> 00:21:18,405 that if we wanted to see Charlie alive, 379 00:21:18,488 --> 00:21:20,321 the police should not be involved. 380 00:21:20,405 --> 00:21:25,196 And when you say, "my son," you mean Matthew Dodson, 381 00:21:25,863 --> 00:21:27,446 whose paternity you denied 382 00:21:27,530 --> 00:21:28,947 until it was revealed in the press? 383 00:21:29,029 --> 00:21:30,279 BARNES: Badgering, Your Honor. 384 00:21:30,363 --> 00:21:31,613 You damned impertinent... 385 00:21:31,697 --> 00:21:35,029 Consider yourself warned, Mr. Mason. 386 00:21:35,113 --> 00:21:37,571 Herman, isn't it true you used to be the main benefactor 387 00:21:37,655 --> 00:21:39,446 for the Radiant Assembly of God? 388 00:21:39,530 --> 00:21:41,279 I am no longer associated with that church. 389 00:21:41,363 --> 00:21:43,738 But when you were a member, you knew that George Gannon 390 00:21:43,822 --> 00:21:45,238 was the church accountant, correct? 391 00:21:45,321 --> 00:21:47,405 I had no business with Mr. Gannon. 392 00:21:47,488 --> 00:21:50,154 My dealings were with Elder Seidel. 393 00:21:51,613 --> 00:21:53,947 So Eric Seidel... 394 00:21:54,029 --> 00:21:56,947 is the person in charge of all the Church's finances? 395 00:21:57,029 --> 00:21:59,071 Objection. Again, it's not clear 396 00:21:59,154 --> 00:22:00,738 what the church's finances have to do 397 00:22:00,822 --> 00:22:03,089 - with Charlie Dodson's murder. - MASON: And it's not clear 398 00:22:03,113 --> 00:22:05,488 what this photograph has to do with your objection. 399 00:22:05,571 --> 00:22:07,905 (GALLERY MURMURING) 400 00:22:07,988 --> 00:22:09,154 (GAVEL BANGS) 401 00:22:09,238 --> 00:22:11,238 JUDGE WRIGHT: The witness will answer the question. 402 00:22:12,238 --> 00:22:14,154 I'm afraid I've forgotten what that was. 403 00:22:14,238 --> 00:22:16,947 Mr. Baggerly, is Eric Seidel the person 404 00:22:17,029 --> 00:22:20,196 who oversees the Assembly's finances? 405 00:22:20,279 --> 00:22:22,071 -Yes. -MASON: He relied on you for money 406 00:22:22,154 --> 00:22:24,154 when the Church was running deficits, yes? 407 00:22:24,238 --> 00:22:25,988 I made donations. A few investments. 408 00:22:26,071 --> 00:22:28,822 Investments like that worthless piece of land 409 00:22:28,905 --> 00:22:30,780 comprising Woodland Acres? 410 00:22:34,071 --> 00:22:35,530 The land is not worthless. 411 00:22:35,613 --> 00:22:37,655 And yet, you cut all funding to the Assembly 412 00:22:37,738 --> 00:22:39,488 when that investment failed. 413 00:22:39,571 --> 00:22:41,154 You must have been pretty fed up. 414 00:22:41,238 --> 00:22:42,798 - Your Honor! - JUDGE WRIGHT: Mr. Mason, 415 00:22:42,863 --> 00:22:45,697 you will cease your editorializing immediately. 416 00:22:45,780 --> 00:22:48,089 Just to be absolutely clear, Herman, when was the last time 417 00:22:48,113 --> 00:22:50,488 Eric Seidel asked you for a donation? 418 00:22:53,321 --> 00:22:54,988 Sometime after Thanksgiving. 419 00:22:55,071 --> 00:22:56,530 MASON: And the amount requested? 420 00:22:56,613 --> 00:22:57,738 I don't recall. 421 00:22:58,488 --> 00:22:59,947 Did you give him the money? 422 00:23:02,863 --> 00:23:03,905 I did not. 423 00:23:04,613 --> 00:23:06,029 Early December 1931, 424 00:23:06,113 --> 00:23:10,279 the single biggest source for a church $100,000 in debt... 425 00:23:11,697 --> 00:23:13,988 snaps the lock on the vault. 426 00:23:14,071 --> 00:23:16,947 Three weeks later, Charlie Dodson, 427 00:23:17,029 --> 00:23:19,697 Herman Baggerly's grandchild, is kidnapped, 428 00:23:19,780 --> 00:23:21,363 ransomed, and murdered 429 00:23:21,446 --> 00:23:25,697 for an attempted extortion of 100,000 dollars. 430 00:23:25,780 --> 00:23:28,947 - Objection. - MASON: I have no further questions. 431 00:23:29,029 --> 00:23:30,506 JUDGE WRIGHT: Your witness, Mr. Barnes. 432 00:23:30,530 --> 00:23:32,905 Mr. Baggerly, to be clear, you did not know George... 433 00:23:32,988 --> 00:23:36,196 What got screwed in the Bible gets screwed again! 434 00:23:36,279 --> 00:23:37,988 FRAT GUY 2: "Vass you dere, Sharlie?" 435 00:23:38,071 --> 00:23:39,405 Go Bruins! 436 00:23:39,488 --> 00:23:41,238 - (GAVEL POUNDING) - JUDGE WRIGHT: Order! 437 00:23:41,321 --> 00:23:44,154 - (GALLERY SHOUTING) - Get out of here. 438 00:23:44,863 --> 00:23:45,905 Bailiff! 439 00:23:45,988 --> 00:23:48,321 - MAN: Get out of the way! - (INDISTINCT SHOUTING) 440 00:23:56,822 --> 00:23:58,697 I'm just asking for a little more time. 441 00:23:58,780 --> 00:24:00,339 BANK MANAGER: Given the outstanding payments 442 00:24:00,363 --> 00:24:02,988 on the existing loans, extending additional coverage 443 00:24:03,071 --> 00:24:05,029 for your organization is just... 444 00:24:05,113 --> 00:24:07,780 It's simply not something that we can arrange. 445 00:24:07,863 --> 00:24:09,071 I am sorry. 446 00:24:10,113 --> 00:24:13,029 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ 447 00:24:24,530 --> 00:24:26,321 NEWSBOY: (SHOUTING) Extree, extree! 448 00:24:26,405 --> 00:24:28,988 New developments in the Dodson case! 449 00:24:29,071 --> 00:24:32,071 (CONTINUES SHOUTING INDISTINCTLY) 450 00:24:41,029 --> 00:24:45,571 Extree, extree! New developments in the Dodson case! 451 00:24:46,279 --> 00:24:47,530 Emily. 452 00:24:48,071 --> 00:24:49,363 Just a minute. 453 00:24:49,780 --> 00:24:50,863 Please. 454 00:24:57,488 --> 00:24:59,780 You heard the testimony today. 455 00:24:59,863 --> 00:25:01,863 I just want you to consider the possibility 456 00:25:01,947 --> 00:25:03,507 that the Radiant Assembly might not have 457 00:25:03,571 --> 00:25:05,571 your best interests at heart. 458 00:25:07,488 --> 00:25:09,238 No one there has ever hurt me. 459 00:25:10,571 --> 00:25:13,321 I'm not sure that's true. And come this Sunday... 460 00:25:13,405 --> 00:25:17,029 Come this Sunday, Mr. Mason, this will all be over. 461 00:25:17,113 --> 00:25:18,655 And everyone in that courtroom, 462 00:25:18,738 --> 00:25:20,988 everyone in this city, 463 00:25:21,071 --> 00:25:23,071 will beg me to forgive them. 464 00:25:23,738 --> 00:25:25,530 But I don't know if I can. 465 00:25:27,238 --> 00:25:30,029 We think the wisest thing for you to do this weekend 466 00:25:30,113 --> 00:25:32,863 is stay as far away from the cemetery as possible. 467 00:25:32,947 --> 00:25:35,113 For your own safety. 468 00:25:35,196 --> 00:25:37,196 You saw yourself what people are willing to do... 469 00:25:37,279 --> 00:25:38,905 I'm not gonna lose him twice. 470 00:25:40,863 --> 00:25:43,780 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 471 00:25:54,071 --> 00:25:56,071 (REPORTERS CLAMORING) 472 00:25:56,947 --> 00:25:58,655 We could have her committed. 473 00:25:59,613 --> 00:26:01,780 - How quickly? - I was joking. 474 00:26:03,655 --> 00:26:04,655 I think. 475 00:26:06,613 --> 00:26:09,279 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 476 00:26:53,571 --> 00:26:57,029 - (STREET VENDOR CALLING) - ♪ (BRASS BAND PLAYING) ♪ 477 00:26:59,947 --> 00:27:04,697 (CROWD CHANTING) 478 00:27:08,196 --> 00:27:10,321 (CHEERING) 479 00:27:11,196 --> 00:27:14,905 (CHANTING CONTINUES) 480 00:27:19,238 --> 00:27:21,196 (CHEERING AND WHISTLING) 481 00:27:56,905 --> 00:27:58,488 (MAN SPEAKING IN GERMAN) 482 00:27:58,571 --> 00:28:00,571 RALLY SPEAKER: ...support your families. 483 00:28:00,655 --> 00:28:01,697 Fuck. 484 00:28:01,780 --> 00:28:03,822 (CROWD CHEERING) 485 00:28:03,905 --> 00:28:06,780 RALLY SPEAKER: We understand that you deserve 486 00:28:06,863 --> 00:28:09,154 not only the compensation, 487 00:28:09,238 --> 00:28:12,363 but also the eternal gratitude 488 00:28:12,446 --> 00:28:14,071 of your country. 489 00:28:15,238 --> 00:28:18,405 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 490 00:28:20,196 --> 00:28:23,279 (DISTANT CHATTER AND LAUGHTER) 491 00:28:24,405 --> 00:28:26,655 (GLASSES CLINKING) 492 00:28:38,071 --> 00:28:40,947 ♪ (SPANISH MUSIC PLAYING OVER RADIO) ♪ 493 00:28:46,238 --> 00:28:48,405 I need to talk to you about something. 494 00:28:50,488 --> 00:28:53,571 Okay. Cut me some slack. I've had a tough day. 495 00:28:56,279 --> 00:28:58,029 You know what happens when you don't pay 496 00:28:58,113 --> 00:29:00,363 your property taxes five years in a row? 497 00:29:01,697 --> 00:29:02,822 No. 498 00:29:05,488 --> 00:29:06,738 No, no, no, no, no. 499 00:29:06,822 --> 00:29:09,029 LUPE GIBBS: There were a lot of bidders in that auction. 500 00:29:09,113 --> 00:29:10,780 I didn't think I'd get it, but... 501 00:29:11,321 --> 00:29:12,697 I beat them all. 502 00:29:13,655 --> 00:29:14,905 You bought my house? 503 00:29:14,988 --> 00:29:17,196 It was gonna be sold one way or another. 504 00:29:18,988 --> 00:29:20,863 You bought my house. 505 00:29:21,655 --> 00:29:23,571 I bought it two weeks ago. 506 00:29:23,655 --> 00:29:25,697 Title got transferred today. 507 00:29:25,780 --> 00:29:28,655 - When were you gonna tell me? - LUPE: I'm telling you now. 508 00:29:31,905 --> 00:29:33,238 You could've said something. 509 00:29:33,321 --> 00:29:35,154 You could... you... You could've been... 510 00:29:35,238 --> 00:29:36,738 You could've been straight with me. 511 00:29:36,822 --> 00:29:38,238 I said it like 50 times. 512 00:29:38,321 --> 00:29:41,238 "I'm gonna buy your house, I'm gonna knock it down, 513 00:29:41,321 --> 00:29:43,905 and I'm gonna turn it into an airstrip." 514 00:29:43,988 --> 00:29:45,488 Didn't you hear me? 515 00:29:47,822 --> 00:29:49,738 That's not how you treat... 516 00:29:51,238 --> 00:29:53,113 You... you and me, we were... We were... 517 00:29:53,196 --> 00:29:55,405 - A couple? - (SIGHS) 518 00:29:55,488 --> 00:29:56,988 It's never good to lie to yourself. 519 00:29:57,071 --> 00:29:58,488 I... I knew what we were. 520 00:29:58,571 --> 00:30:00,113 I just didn't think you were fucking me 521 00:30:00,196 --> 00:30:01,697 so you could fuck me. 522 00:30:02,822 --> 00:30:06,405 - You're a snake. - I'm a businesswoman, papi. 523 00:30:07,822 --> 00:30:09,196 I'll give you a month. 524 00:30:10,238 --> 00:30:11,947 And I promise, 525 00:30:12,029 --> 00:30:13,697 I'll leave your folks where they are. 526 00:30:17,029 --> 00:30:19,905 Well, isn't that fucking generous. 527 00:30:19,988 --> 00:30:21,738 LUPE: You're gonna thank me for this. 528 00:30:21,822 --> 00:30:24,238 Not a fucking chance. 529 00:30:24,321 --> 00:30:26,530 ♪ ("SWEET SUE" BY JIM REEVES PLAYING) ♪ 530 00:30:26,613 --> 00:30:29,405 PIANIST: (SINGING) ♪ Every star above ♪ 531 00:30:29,488 --> 00:30:32,113 ♪ Knows the one I love ♪ 532 00:30:32,196 --> 00:30:34,571 ♪ Sweet Sue ♪ 533 00:30:35,279 --> 00:30:37,613 ♪ Just you ♪ 534 00:30:37,697 --> 00:30:39,863 ♪ No one else, it seems... ♪ 535 00:30:39,947 --> 00:30:44,238 That is the Astrakhan caviar, you know. 536 00:30:45,363 --> 00:30:46,571 Sorry. 537 00:30:46,655 --> 00:30:49,613 Between the smoke bombs and the raising of the dead, 538 00:30:49,697 --> 00:30:51,196 I'm not very hungry. 539 00:30:52,530 --> 00:30:55,613 Has it occurred to you that you're too wrapped up in this? 540 00:30:55,697 --> 00:30:58,029 How wrapped up should I be? 541 00:30:58,113 --> 00:31:00,613 Enough to wanna see your client go free. 542 00:31:00,697 --> 00:31:03,988 Not so much that you lose a night's sleep if she doesn't. 543 00:31:04,071 --> 00:31:05,988 That's how you do it? 544 00:31:06,071 --> 00:31:08,029 Well, I'd never take this case. 545 00:31:08,113 --> 00:31:09,154 Why not? 546 00:31:09,238 --> 00:31:11,905 Because the defendant is just the sort of person 547 00:31:11,988 --> 00:31:14,238 - you'd love to see hanged. - (DELLA SCOFFS) 548 00:31:14,321 --> 00:31:15,780 (HAMILTON BURGER CHUCKLES) 549 00:31:15,863 --> 00:31:18,613 If that's how you feel, why did you help Perry? 550 00:31:18,697 --> 00:31:20,154 You asked me to. 551 00:31:21,947 --> 00:31:24,071 So, if you're not gonna eat this... 552 00:31:25,863 --> 00:31:29,279 I need a court order to stop the resurrection on Sunday. 553 00:31:29,363 --> 00:31:30,655 On what grounds? 554 00:31:30,738 --> 00:31:33,780 On the grounds that it's gonna get Emily Dodson convicted. 555 00:31:34,488 --> 00:31:36,822 - (SIGHS) - Disturbing the peace, 556 00:31:36,905 --> 00:31:38,988 public nuisance, incitement to riot, 557 00:31:39,071 --> 00:31:40,446 you can come up with something. 558 00:31:41,321 --> 00:31:42,780 Please, Ham. 559 00:31:43,822 --> 00:31:47,738 Like I said, I wouldn't take the case. 560 00:31:47,822 --> 00:31:49,697 What'd be interesting, though, 561 00:31:49,780 --> 00:31:52,446 would be poking into the finances 562 00:31:52,530 --> 00:31:54,488 of the Radiant Assembly. 563 00:31:54,571 --> 00:31:56,863 I bet there's a nice little scandal there, 564 00:31:56,947 --> 00:31:59,154 just waiting to be unearthed. 565 00:31:59,238 --> 00:32:01,780 So you can run for DA next year? 566 00:32:03,113 --> 00:32:05,196 Have we decided on an entrée, sir? 567 00:32:05,279 --> 00:32:07,154 Oh. Uh... 568 00:32:08,738 --> 00:32:10,780 I'll have Sweetbread Virginienne, 569 00:32:10,863 --> 00:32:16,029 and my fiancée would like the Chicken Sous Cloche. 570 00:32:16,113 --> 00:32:17,655 Very good, Mr. Burger. 571 00:32:17,738 --> 00:32:18,780 Thank you. 572 00:32:23,613 --> 00:32:25,988 - (DELLA CHUCKLES) - What do you think? 573 00:32:26,071 --> 00:32:28,780 I think you wouldn't like the headline if you got caught. 574 00:32:28,863 --> 00:32:29,905 (SCOFFS) 575 00:32:29,988 --> 00:32:32,988 Besides, isn't he a little young? 576 00:32:33,071 --> 00:32:35,613 Oh. How old is Hazel again? 577 00:32:35,697 --> 00:32:37,863 A gentleman would never ask. 578 00:32:37,947 --> 00:32:39,571 Is that what I am? 579 00:32:39,655 --> 00:32:41,029 (CHUCKLES) 580 00:32:41,113 --> 00:32:43,321 Della, you are the only person in this town 581 00:32:43,405 --> 00:32:44,863 that I can be honest with. 582 00:32:45,988 --> 00:32:48,363 PIANIST: (SINGING) ♪ I'll be satisfied ♪ 583 00:32:49,988 --> 00:32:53,446 ♪ So make the most of fun And laughter ♪ 584 00:32:53,530 --> 00:32:56,446 ♪ That's what I always say ♪ 585 00:32:56,530 --> 00:32:58,446 ♪ (MUSIC STOPS) ♪ 586 00:32:58,530 --> 00:33:00,780 (CRICKETS CHIRPING) 587 00:33:00,863 --> 00:33:02,405 I don't know what to tell you. 588 00:33:04,738 --> 00:33:06,822 Tell me you fucked up. 589 00:33:06,905 --> 00:33:09,196 I went up and down every block. 590 00:33:09,279 --> 00:33:12,446 Every bar, every goddamn hotel lobby. 591 00:33:13,738 --> 00:33:15,947 I even went to the church, staked out his house... 592 00:33:16,029 --> 00:33:17,279 But you fucked up. 593 00:33:17,947 --> 00:33:19,738 I... I brought you the lead. 594 00:33:20,905 --> 00:33:22,905 I connected Gannon to the books. 595 00:33:23,571 --> 00:33:25,071 Seidel to Ennis. 596 00:33:25,154 --> 00:33:26,488 I helped you steal a corpse. 597 00:33:26,571 --> 00:33:28,196 And now you fucked up. Just say it. 598 00:33:28,279 --> 00:33:30,238 Yes. Yes, I fucked up. 599 00:33:30,321 --> 00:33:32,655 I fucked up, like you never done 100 times, 600 00:33:32,738 --> 00:33:34,405 and I covered your sorry ass. 601 00:33:37,071 --> 00:33:40,571 Pete, I wasn't defending someone on a murder rap then. 602 00:33:41,863 --> 00:33:43,196 I don't get a second chance. 603 00:33:43,279 --> 00:33:45,405 I don't... I don't get to stand up in court 604 00:33:45,488 --> 00:33:46,881 and say to the judge, "Do you mind... 605 00:33:46,905 --> 00:33:48,363 Do you mind waiting another week?" 606 00:33:48,446 --> 00:33:50,238 I need... I needed that guy. 607 00:33:51,863 --> 00:33:54,822 I trusted you to box him in, and... and... and... 608 00:33:54,905 --> 00:33:57,029 And you... and you lost him. 609 00:33:57,113 --> 00:33:58,196 But what does it matter? 610 00:33:58,279 --> 00:34:00,196 Just make it up on your next big capital case. 611 00:34:00,279 --> 00:34:02,780 Read me another chapter of fucking Lipstick Girl. 612 00:34:02,863 --> 00:34:03,964 The fuck's happening to you? 613 00:34:03,988 --> 00:34:06,738 I am fighting for a woman's life! 614 00:34:07,697 --> 00:34:09,780 That's what's fucking happening! 615 00:34:12,279 --> 00:34:13,822 I can't lose, Pete. 616 00:34:13,905 --> 00:34:17,071 I can't... I can't fuck this up like... 617 00:34:17,571 --> 00:34:18,613 Fuck. 618 00:34:20,363 --> 00:34:22,321 - (EXHALES) - PETE STRICKLAND: You're right. 619 00:34:24,905 --> 00:34:27,113 You should put Dinge Tracy on this. 620 00:34:27,446 --> 00:34:28,613 (SIGHS) 621 00:34:29,780 --> 00:34:32,113 - What? - Officer Drake. You should... 622 00:34:33,613 --> 00:34:34,822 Pay me out... 623 00:34:36,530 --> 00:34:38,279 let him swallow your shit. 624 00:34:42,655 --> 00:34:45,113 'Cause I just did it one time too many, Perry. 625 00:34:46,113 --> 00:34:49,446 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 626 00:35:08,780 --> 00:35:11,363 ♪ (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) ♪ 627 00:35:38,947 --> 00:35:41,238 ♪ (MUSIC STOPS) ♪ 628 00:35:43,863 --> 00:35:45,196 Excuse me. 629 00:35:45,279 --> 00:35:47,029 Do you know where the manager is? 630 00:35:48,196 --> 00:35:49,405 La oficina. 631 00:35:50,029 --> 00:35:51,363 There's no one there. 632 00:35:52,196 --> 00:35:53,655 Maybe you can help me. 633 00:35:55,905 --> 00:35:57,446 I'm looking for these men. 634 00:35:57,988 --> 00:36:00,154 These? 635 00:36:00,238 --> 00:36:02,863 - Do you remember seeing them? - MANAGER: We're all booked up. 636 00:36:02,947 --> 00:36:05,196 Oh, I'm just looking for some information. 637 00:36:05,279 --> 00:36:06,905 About what? 638 00:36:06,988 --> 00:36:09,363 These men. Do you recognize them? 639 00:36:09,446 --> 00:36:10,988 They stayed here around Christmas. 640 00:36:11,071 --> 00:36:12,571 Might've had a baby with them. 641 00:36:12,988 --> 00:36:14,655 Says who? 642 00:36:14,738 --> 00:36:17,154 Says a call to the Los Angeles Police Department 643 00:36:17,238 --> 00:36:18,613 from a witness. 644 00:36:19,071 --> 00:36:20,405 You're a cop? 645 00:36:26,947 --> 00:36:28,655 I couldn't tell you who stayed here 646 00:36:28,738 --> 00:36:31,363 - three months ago. - Can I see your guest register? 647 00:36:31,446 --> 00:36:32,947 MANAGER: There isn't one. 648 00:36:33,029 --> 00:36:35,530 You don't register your guests. 649 00:36:35,613 --> 00:36:38,780 I just look 'em over and use my judgment. 650 00:36:41,863 --> 00:36:43,238 I bet you do, ma'am. 651 00:36:45,113 --> 00:36:48,905 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 652 00:36:54,613 --> 00:36:56,279 (ENGINE STARTS) 653 00:37:03,071 --> 00:37:06,238 Those men, I... I remember them. 654 00:37:10,029 --> 00:37:13,446 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 655 00:37:26,405 --> 00:37:27,780 - Hey. - Anyone see you? 656 00:37:27,863 --> 00:37:31,363 No. I... I got off the Red Line at Ethel and walked. 657 00:37:31,446 --> 00:37:33,196 - Smart boy. - ELDER SEIDEL: Yeah. 658 00:37:33,988 --> 00:37:35,154 Uh... 659 00:37:35,780 --> 00:37:37,988 I can't get on the stand. 660 00:37:38,071 --> 00:37:39,655 Mason will tear me apart. 661 00:37:39,738 --> 00:37:41,697 He... he got into our records. 662 00:37:42,488 --> 00:37:43,697 He knows. 663 00:37:43,780 --> 00:37:45,980 DETECTIVE ENNIS: He can't call you if he can't find you. 664 00:37:46,238 --> 00:37:48,530 Here, take this. 665 00:37:48,613 --> 00:37:50,488 Bus to San Diego, train from there. 666 00:37:50,571 --> 00:37:52,822 - You got cash? - Yeah. 667 00:37:52,905 --> 00:37:54,321 So you're sitting pretty. 668 00:37:55,738 --> 00:37:57,905 My house. I mean, everything I own... 669 00:37:57,988 --> 00:37:59,488 It's not going anywhere. 670 00:37:59,571 --> 00:38:01,905 Let 'em stake it out until they get fed up. 671 00:38:02,029 --> 00:38:04,738 Meanwhile, you're sipping juleps on the Crescent Line. 672 00:38:07,363 --> 00:38:08,863 What we did to that baby... 673 00:38:10,822 --> 00:38:12,488 Yeah, no one wanted that. 674 00:38:13,863 --> 00:38:15,905 - We were just trying to help. - Yeah. 675 00:38:16,822 --> 00:38:18,738 Hop in. I'll drop you at the depot. 676 00:38:20,113 --> 00:38:22,321 Come on. You know you're gonna do it. 677 00:38:24,029 --> 00:38:25,113 Okay. 678 00:38:25,196 --> 00:38:27,196 Uh, hey, Joe, 679 00:38:28,697 --> 00:38:30,154 thanks for... 680 00:38:31,697 --> 00:38:34,405 - (ENNIS GRUNTING) - (SEIDEL GASPING) 681 00:38:48,363 --> 00:38:49,571 (GRUNTS) 682 00:39:06,655 --> 00:39:10,071 - (BIRDS CAWING) - (PLANE PROPELLER RUNNING) 683 00:39:16,571 --> 00:39:17,905 Am I interrupting? 684 00:39:24,405 --> 00:39:28,071 The one thing that my father took to the grave 685 00:39:28,154 --> 00:39:31,738 was that we owned this. 686 00:39:31,822 --> 00:39:36,655 His last 10 acres of San Fernando dirt. 687 00:39:38,405 --> 00:39:41,113 I'm trying to figure out how I tell him 688 00:39:41,196 --> 00:39:42,988 that I managed to lose it. 689 00:39:45,488 --> 00:39:48,279 And then, I thought, what does he care? 690 00:39:48,363 --> 00:39:50,947 'Cause he's been dead for 12 years. 691 00:39:53,780 --> 00:39:56,655 The only person it matters to now... 692 00:39:57,655 --> 00:39:58,738 is me. 693 00:40:01,655 --> 00:40:03,530 (SIGHS) 694 00:40:03,613 --> 00:40:05,738 My father owned two pairs of overalls 695 00:40:05,822 --> 00:40:08,488 and a Liberty Bond he split with his brother. 696 00:40:11,238 --> 00:40:12,697 You wanna hear what I found? 697 00:40:15,446 --> 00:40:16,571 Sure. 698 00:40:16,655 --> 00:40:18,905 Nowak and Sarecki. 699 00:40:18,988 --> 00:40:20,697 They were holed up at a motor court 700 00:40:20,780 --> 00:40:22,988 outside of Newhall, end of December. 701 00:40:25,488 --> 00:40:27,154 - Alone? - Not alone. 702 00:40:27,238 --> 00:40:28,530 They had a kid with them. 703 00:40:28,613 --> 00:40:30,363 Wouldn't stop crying. Everybody heard him. 704 00:40:32,196 --> 00:40:34,571 - Who saw the kid? - Nobody. 705 00:40:34,655 --> 00:40:36,780 But a third man shows up with his wife. 706 00:40:37,947 --> 00:40:39,071 What? 707 00:40:39,154 --> 00:40:42,029 His Chinese wife. Then no more crying. 708 00:40:42,113 --> 00:40:43,988 Just happy baby noises. 709 00:40:44,738 --> 00:40:46,613 - Ennis? - Maybe. 710 00:40:47,321 --> 00:40:48,446 And the wife? 711 00:40:49,196 --> 00:40:51,405 She had a lot going on upstairs. 712 00:40:51,488 --> 00:40:54,530 What do you mean, like, she was a math professor? 713 00:40:54,613 --> 00:40:55,697 No. 714 00:40:58,029 --> 00:41:00,530 And where would Ennis find a Chinese woman 715 00:41:00,613 --> 00:41:02,071 with special skills? 716 00:41:03,738 --> 00:41:05,029 Madame Jin's. 717 00:41:08,238 --> 00:41:10,613 Here's how I think we should go at this. 718 00:41:10,697 --> 00:41:12,655 You show them your badge, we brace them, 719 00:41:12,738 --> 00:41:14,780 they cough up whichever girl we need to talk to. 720 00:41:14,863 --> 00:41:16,363 I ain't doing this under the badge. 721 00:41:17,029 --> 00:41:17,905 Why not? 722 00:41:17,988 --> 00:41:19,488 'Cause I got no legal authority here, 723 00:41:19,571 --> 00:41:22,321 - and neither do you. - They don't know that. 724 00:41:22,405 --> 00:41:24,113 We pull some shit, they call Ennis, 725 00:41:24,196 --> 00:41:26,071 and we're screwed. Is that what you want? 726 00:41:27,363 --> 00:41:29,238 Paul, let me tell you how I operate... 727 00:41:29,321 --> 00:41:31,863 I know how you operate. It's not how I operate. 728 00:41:31,947 --> 00:41:35,238 All right, let's start this conversation again. 729 00:41:35,321 --> 00:41:36,822 Here's what I think should happen. 730 00:41:36,905 --> 00:41:39,780 You show your badge, we brace 'em, they cough up... 731 00:41:48,988 --> 00:41:51,697 Yes. What you looking for? 732 00:41:51,780 --> 00:41:53,238 Pretty silk for wife? 733 00:41:54,405 --> 00:41:55,780 We're here to get laid. 734 00:41:59,947 --> 00:42:01,405 White man only. 735 00:42:06,238 --> 00:42:07,571 - Okay. - Okay. 736 00:42:08,905 --> 00:42:11,905 (INDISTINCT CHATTER IN MANDARIN) 737 00:42:13,154 --> 00:42:14,446 (WOMAN GIGGLES) 738 00:42:16,446 --> 00:42:19,446 (CHATTER CONTINUES) 739 00:42:23,238 --> 00:42:24,780 You pick one already. 740 00:42:24,863 --> 00:42:26,571 Um... thing is, 741 00:42:26,655 --> 00:42:28,947 I'm... I'm looking for something very, very... 742 00:42:29,947 --> 00:42:30,947 special. 743 00:42:31,029 --> 00:42:32,905 What type? Young? Old? 744 00:42:35,279 --> 00:42:36,863 Uh, uh... 745 00:42:36,947 --> 00:42:41,029 Do you have this? Milk... milkmaids? 746 00:42:41,113 --> 00:42:43,154 Jacklin! (SPEAKING MANDARIN) 747 00:42:46,113 --> 00:42:47,446 (SPEAKING MANDARIN) 748 00:42:48,780 --> 00:42:52,863 Yeah. Yes. Yeah. Yeah, we'll have... fun. 749 00:42:52,947 --> 00:42:54,488 (SPEAKING MANDARIN) 750 00:42:58,488 --> 00:42:59,780 Sorry. 751 00:43:00,988 --> 00:43:02,613 (DOOR CLOSES) 752 00:43:05,363 --> 00:43:07,506 (WHISPERING) No, no, no, no. You don't have to do that. 753 00:43:07,530 --> 00:43:09,655 I just... I just wanna talk to you. 754 00:43:11,488 --> 00:43:13,530 Talk... talk... talk to you. 755 00:43:15,571 --> 00:43:18,488 Do you... do you know a policeman named Ennis? 756 00:43:19,613 --> 00:43:22,071 Uh... um... po... policeman. 757 00:43:22,154 --> 00:43:24,321 Um, policeman. 758 00:43:25,488 --> 00:43:28,905 Nas... nasty, beady-eyed policeman. 759 00:43:28,988 --> 00:43:32,446 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 760 00:43:47,071 --> 00:43:48,530 I know. 761 00:43:49,697 --> 00:43:51,738 Uh, okay. Thank you. 762 00:43:51,822 --> 00:43:53,863 Did he take you on a trip? 763 00:43:53,947 --> 00:43:56,113 - Trip? - Um, did he, um... 764 00:43:56,196 --> 00:43:59,363 Did he drive you somewhere? There was a baby. 765 00:44:02,154 --> 00:44:03,321 Not me. 766 00:44:05,446 --> 00:44:08,196 Someone else? Someone you know? 767 00:44:10,488 --> 00:44:12,905 (SOBBING) 768 00:44:12,988 --> 00:44:15,780 Tang Yin... (SPEAKING IN MANDARIN) 769 00:44:15,863 --> 00:44:17,822 I can't... I don't... 770 00:44:17,905 --> 00:44:21,613 I can't... Um, can you say it in English? 771 00:44:22,530 --> 00:44:24,029 Tang Yin. 772 00:44:24,905 --> 00:44:26,571 Is that a name? 773 00:44:26,655 --> 00:44:28,196 He take her away. 774 00:44:29,029 --> 00:44:30,405 One week, she gone. 775 00:44:31,279 --> 00:44:33,405 He come back, then... 776 00:44:34,238 --> 00:44:36,154 She... she uses heroin? 777 00:44:36,238 --> 00:44:37,405 She use. 778 00:44:38,238 --> 00:44:39,530 We all use. 779 00:44:41,822 --> 00:44:44,321 Where is she? Can I... can I talk to her? 780 00:44:44,405 --> 00:44:45,822 I can... I can help her. 781 00:44:45,905 --> 00:44:47,571 I can make her safe. 782 00:44:48,947 --> 00:44:51,613 He come here other night. 783 00:44:52,947 --> 00:44:54,071 She die. 784 00:44:55,071 --> 00:44:56,363 You mean Ennis killed her? 785 00:44:56,446 --> 00:44:57,613 (DOOR SLAMS) 786 00:44:57,697 --> 00:44:59,571 MADAME JIN: You not here to have fun! 787 00:44:59,655 --> 00:45:01,154 (GRUNTING) 788 00:45:02,029 --> 00:45:03,363 (GLASS SHATTERS) 789 00:45:03,446 --> 00:45:06,780 (SHOUTING IN MANDARIN) 790 00:45:07,780 --> 00:45:11,279 (WOMEN SCREAMING) 791 00:45:11,363 --> 00:45:13,154 (MASON GROANING) 792 00:45:27,029 --> 00:45:28,279 (SPEAKING MANDARIN) 793 00:45:29,947 --> 00:45:32,780 (SHOUTING CONTINUES) 794 00:45:33,780 --> 00:45:35,571 (MEN GRUNTING) 795 00:45:39,655 --> 00:45:41,947 - (CHAIN RATTLING) - (GROANS) 796 00:45:44,988 --> 00:45:47,071 (SPEAKING MANDARIN) 797 00:45:47,154 --> 00:45:48,488 (MASON GROANS) 798 00:45:58,321 --> 00:45:59,655 (DRAKE GRUNTS) 799 00:46:00,988 --> 00:46:02,947 - (GUN CLICKS) - DRAKE: Mm-mm. 800 00:46:06,154 --> 00:46:07,988 Tell me again about how you operate. 801 00:46:09,071 --> 00:46:10,822 (GROANS) 802 00:46:10,905 --> 00:46:12,321 DRAKE: Let's go. 803 00:46:13,071 --> 00:46:16,697 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 804 00:46:25,029 --> 00:46:26,196 Who's there? 805 00:46:27,321 --> 00:46:28,988 (CIGARETTE FIZZLES) 806 00:46:32,780 --> 00:46:34,405 I was smoking. I'm sorry. 807 00:46:35,071 --> 00:46:37,279 I know you don't like it. 808 00:46:37,363 --> 00:46:38,863 SISTER ALICE: Who told you that? 809 00:46:39,488 --> 00:46:40,530 Your mother. 810 00:46:44,655 --> 00:46:46,029 Give me one. 811 00:46:48,655 --> 00:46:50,196 I won't tell if you don't tell. 812 00:47:04,530 --> 00:47:06,029 You wanna know a secret? 813 00:47:07,405 --> 00:47:08,405 Yes. 814 00:47:10,446 --> 00:47:12,655 Old Gold Tobacco offered me 5,000 dollars 815 00:47:12,738 --> 00:47:15,238 to endorse their cigarettes on our radio show. 816 00:47:16,738 --> 00:47:18,822 Are you gonna take it? 817 00:47:18,905 --> 00:47:21,488 Mother thinks we should. Then we can move on 818 00:47:21,571 --> 00:47:24,738 - to face cream and toothpaste. - (CHUCKLES) 819 00:47:25,363 --> 00:47:26,571 Who knows what else? 820 00:47:26,655 --> 00:47:28,905 We'd be rolling in it then, wouldn't we? 821 00:47:29,530 --> 00:47:31,071 Aren't you rich already? 822 00:47:34,697 --> 00:47:35,905 You tell me a secret. 823 00:47:39,238 --> 00:47:40,780 I know you have one. 824 00:47:42,655 --> 00:47:44,571 I don't think you're gonna like it. 825 00:47:45,196 --> 00:47:46,279 Try me. 826 00:47:49,738 --> 00:47:51,196 The night they took Charlie, 827 00:47:51,279 --> 00:47:53,071 I... I was on the phone with George, 828 00:47:53,154 --> 00:47:55,697 and he was telling me how much he loved me, 829 00:47:55,780 --> 00:47:57,279 how much he missed me... 830 00:47:59,947 --> 00:48:02,071 and how much he loved Charlie, and... 831 00:48:03,113 --> 00:48:04,446 like he was his own. 832 00:48:07,071 --> 00:48:10,905 And it... it felt like coming back to life. 833 00:48:14,029 --> 00:48:15,780 Felt like a miracle. 834 00:48:18,196 --> 00:48:19,446 You're doubting me. 835 00:48:21,988 --> 00:48:23,029 No, no. 836 00:48:23,113 --> 00:48:25,363 SISTER ALICE: Why wouldn't you? 837 00:48:25,446 --> 00:48:27,697 I'm promising you something that hasn't happened 838 00:48:27,780 --> 00:48:29,321 in 2,000 years. 839 00:48:30,947 --> 00:48:33,446 And who am I? (CHUCKLES) 840 00:48:33,530 --> 00:48:36,071 You're Sister Alice. You're the Church. 841 00:48:36,154 --> 00:48:38,321 But do you think I can talk to God? 842 00:48:39,655 --> 00:48:42,029 Do you think I can hear His voice? 843 00:48:43,905 --> 00:48:45,697 Do you think I can reach into the ground 844 00:48:45,780 --> 00:48:47,780 and bring a baby back from the dead? 845 00:48:50,279 --> 00:48:52,613 What do you know about me at all? 846 00:48:56,446 --> 00:48:57,613 Say it. 847 00:49:03,405 --> 00:49:04,446 Sister... 848 00:49:07,321 --> 00:49:08,863 are you lying to me? 849 00:49:15,863 --> 00:49:17,154 I swear... 850 00:49:19,029 --> 00:49:21,697 after tomorrow, nothing will be the same. 851 00:49:33,738 --> 00:49:36,363 (DOOR CREAKS OPEN) 852 00:49:37,905 --> 00:49:40,613 - (DOOR CLOSES) - (SIGHS) 853 00:49:40,697 --> 00:49:42,457 VIRGIL SHEETS: Why do I even let you in here? 854 00:49:42,488 --> 00:49:44,047 MASON: Because in your heart, you wanna do good. 855 00:49:44,071 --> 00:49:46,279 No, in my heart, I want you to leave me alone. 856 00:49:46,363 --> 00:49:48,405 MASON: After this, I will. 857 00:49:48,488 --> 00:49:51,196 Okay. If this one turns up in a bowling alley 858 00:49:51,279 --> 00:49:52,822 wearing a party hat, 859 00:49:52,905 --> 00:49:54,988 I'm gonna pry open your skull with a claw hammer. 860 00:49:55,071 --> 00:49:56,947 The way things are going, I will let you. 861 00:49:58,530 --> 00:50:00,613 Jane Doe, working girl. 862 00:50:00,697 --> 00:50:02,530 Came in last night at 8:52. 863 00:50:04,863 --> 00:50:06,613 No, wait. No, two nights ago. 864 00:50:13,822 --> 00:50:15,988 How do you know she's a working girl? 865 00:50:16,071 --> 00:50:20,321 Oh, gross evidence of gonorrhea and chlamydia. 866 00:50:20,405 --> 00:50:23,238 Needle marks all down her arm. 867 00:50:23,905 --> 00:50:26,113 Aside from that, just guessing. 868 00:50:31,071 --> 00:50:34,780 Virg, what happens to an infant nursing from a junked-up mother? 869 00:50:37,655 --> 00:50:39,238 Why are you asking me that? 870 00:50:39,988 --> 00:50:41,071 What happens? 871 00:50:44,655 --> 00:50:45,780 Please, Virg. 872 00:50:47,446 --> 00:50:48,738 He'd suffocate. 873 00:50:49,697 --> 00:50:53,321 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 874 00:50:57,905 --> 00:51:01,655 (OVERLAPPING CHATTER) 875 00:51:11,196 --> 00:51:12,780 Come on, let's go, police! 876 00:51:12,863 --> 00:51:14,071 Ah, ah, ah, ah, ah. 877 00:51:14,154 --> 00:51:15,738 Hey, get... Come on, get out of the way. 878 00:51:15,822 --> 00:51:17,102 Get out of here. Get out of here. 879 00:51:17,154 --> 00:51:18,571 Hey, hey, hey! Get out of here. 880 00:51:18,655 --> 00:51:20,238 Hey, hey, hey! No vehicles past here. 881 00:51:20,321 --> 00:51:21,446 I'm Emily Dodson's lawyer. 882 00:51:21,530 --> 00:51:23,279 I don't care if you're Clara Bow's lingerie. 883 00:51:23,363 --> 00:51:24,988 Now, turn this thing around. 884 00:51:26,154 --> 00:51:29,530 Oh, hey, guys, come on! Hey, you, you, you, back up! 885 00:51:30,738 --> 00:51:34,154 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 886 00:51:41,321 --> 00:51:43,863 - (CROWD CLAMORING) - MAN 1: Murderer! 887 00:51:48,446 --> 00:51:51,154 MAN 2: Rot in hell, you blaspheming... 888 00:51:51,238 --> 00:51:53,947 Emily, can I... can I talk? Emily? 889 00:51:54,029 --> 00:51:55,863 Emily, can I talk to you? 890 00:51:55,947 --> 00:51:57,196 Can we stop this? 891 00:51:57,279 --> 00:52:00,947 - Sister Alice? Can we... - ...resurrection and the life. 892 00:52:01,029 --> 00:52:02,363 Whoever believes in me... 893 00:52:02,446 --> 00:52:06,947 Will get a free set of dishes and a year's supply of Ovaltine! 894 00:52:07,029 --> 00:52:10,154 (OVERLAPPING CHATTER) 895 00:52:15,697 --> 00:52:17,571 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 896 00:52:17,655 --> 00:52:20,363 MASON: Excuse me. Excuse me. 897 00:52:22,530 --> 00:52:24,822 Hey! I don't like the feel of this. 898 00:52:24,905 --> 00:52:27,363 - I've got to talk to Emily. - She won't hear a word you say. 899 00:52:27,446 --> 00:52:29,113 They brought in one of Madame Jin's girls 900 00:52:29,196 --> 00:52:31,076 as a wet nurse for Charlie. A... a... a hophead. 901 00:52:31,113 --> 00:52:32,756 He overdosed on her milk, they were fucked. 902 00:52:32,780 --> 00:52:34,660 - This isn't the time... - It's got to be Ennis. 903 00:52:34,738 --> 00:52:36,113 It's got to be. He connects it all. 904 00:52:36,196 --> 00:52:38,780 If I can put him on the stand, I can break him. I know I can. 905 00:52:38,863 --> 00:52:40,655 Before this mumbo-jumbo scotches everything. 906 00:52:40,738 --> 00:52:41,988 Excuse me, excuse me. 907 00:52:42,071 --> 00:52:45,571 (OVERLAPPING CHATTER) 908 00:52:46,571 --> 00:52:48,822 Don't do this. Don't do this. 909 00:52:48,905 --> 00:52:50,029 If you care about Emily, 910 00:52:50,113 --> 00:52:52,488 if her acquittal matters to you, walk away right now. 911 00:52:52,571 --> 00:52:55,405 Just walk away. Right now! Walk away! 912 00:52:55,488 --> 00:52:58,113 Come back to me. Please come back to me. 913 00:52:59,071 --> 00:53:02,029 (ALL CLAMORING) 914 00:53:03,029 --> 00:53:07,154 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 915 00:53:07,238 --> 00:53:11,613 (WHISPERING) Come back to us. Yes. Yes. Yes, yes... 916 00:53:16,738 --> 00:53:20,613 (WHISPERING) Yes. Yes, you are here. Yes. 917 00:53:24,071 --> 00:53:27,238 - MAN 3: She can't even open it! - (CROWD LAUGHING) 918 00:53:29,822 --> 00:53:32,321 SISTER ALICE: Yes. Yes. 919 00:53:33,446 --> 00:53:35,446 MAN 4: Let the baby out, come on! 920 00:53:38,947 --> 00:53:41,279 Yes. Yes. 921 00:53:42,446 --> 00:53:44,655 Oh, order on order. 922 00:53:44,738 --> 00:53:47,697 Order on order, line on line, 923 00:53:47,780 --> 00:53:50,363 a little here, a little there. 924 00:53:50,446 --> 00:53:52,947 (CHANTING IN TONGUES) 925 00:54:01,321 --> 00:54:02,738 (WOMAN 1 SCREAMS) 926 00:54:02,822 --> 00:54:05,321 It's all lies! 927 00:54:05,405 --> 00:54:07,613 (ALL SHOUTING) 928 00:54:17,071 --> 00:54:20,905 You're a liar! Liar! liar! 929 00:54:20,988 --> 00:54:23,071 - BIRDY: Alice! - EMILY: Just put me in there. 930 00:54:23,154 --> 00:54:25,154 Just put me in there, I don't care anymore. 931 00:54:25,530 --> 00:54:28,613 (CLAMORING) 932 00:54:30,613 --> 00:54:32,071 We need to get out of here. 933 00:54:32,154 --> 00:54:33,488 BIRDY: Alice! 934 00:54:35,363 --> 00:54:37,405 Go! Go! 935 00:54:37,488 --> 00:54:41,029 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 936 00:54:43,613 --> 00:54:45,697 (SOBBING) 937 00:54:45,780 --> 00:54:46,905 EMILY: I don't care anymore. 938 00:54:46,988 --> 00:54:50,363 I don't care anymore. I don't care anymore! 939 00:54:51,488 --> 00:54:53,780 I wanna be with my baby. 940 00:54:53,863 --> 00:54:56,738 I wanna be with my baby. 941 00:54:56,822 --> 00:54:58,613 I just wanna be with my baby. 942 00:54:58,697 --> 00:55:01,029 I wanna be with my baby. 943 00:55:07,196 --> 00:55:09,113 (WOMAN 2 SCREAMS) 944 00:55:09,196 --> 00:55:11,738 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 945 00:55:18,822 --> 00:55:22,405 Alice! Alice! Alice! 946 00:55:26,863 --> 00:55:28,279 (WOMAN 3 SHRIEKS) 947 00:55:36,405 --> 00:55:37,613 Come on. Go! 948 00:55:41,071 --> 00:55:43,905 (CROWD CLAMORING) 949 00:55:49,905 --> 00:55:53,029 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 950 00:55:59,655 --> 00:56:01,196 (CAR HORN HONKS) 951 00:56:05,738 --> 00:56:07,571 (MASON GROANS) 952 00:56:16,446 --> 00:56:17,822 (HORN HONKS) 953 00:56:23,822 --> 00:56:25,571 - Did you hit anyone? - I don't know. 954 00:56:29,780 --> 00:56:31,380 - (GLASS SHATTERS) - DELLA: Jesus Christ! 955 00:56:31,405 --> 00:56:32,655 MASON: Drive faster! 956 00:56:38,446 --> 00:56:39,738 You okay? 957 00:56:45,863 --> 00:56:47,697 Alice. Look at me. Look at me. 958 00:56:47,780 --> 00:56:50,530 Okay. It's just a bloody nose. 959 00:56:50,613 --> 00:56:53,363 Okay? That's all. I'll make it better. 960 00:56:53,446 --> 00:56:54,571 Take a right at Virgil. 961 00:56:54,655 --> 00:56:56,631 DRIVER: Shouldn't we follow the motorcycles, ma'am? 962 00:56:56,655 --> 00:56:57,947 Do as I say. 963 00:57:06,488 --> 00:57:09,488 Listen. We can survive this. 964 00:57:09,571 --> 00:57:11,363 There's always a different story to tell. 965 00:57:11,446 --> 00:57:12,905 But you have to trust me. 966 00:57:12,988 --> 00:57:14,363 Will you do that? 967 00:57:14,738 --> 00:57:15,988 Hmm? 968 00:57:16,822 --> 00:57:18,488 Okay? Alice? 969 00:57:18,571 --> 00:57:19,988 DRIVER: Ma'am? 970 00:57:20,071 --> 00:57:21,697 There's something in the road. 971 00:57:24,071 --> 00:57:25,655 This is where we're meant to be. 972 00:57:27,279 --> 00:57:29,488 (CROWD MURMURING) 973 00:57:34,947 --> 00:57:36,738 You wait. You watch. 974 00:57:40,988 --> 00:57:42,488 WOMAN 4: Is it okay? 975 00:57:42,571 --> 00:57:44,238 (BABY CRIES) 976 00:57:47,363 --> 00:57:49,113 Charlie Dodson. 977 00:57:49,196 --> 00:57:50,613 I'm Birdy McKeegan. 978 00:57:50,697 --> 00:57:52,446 And this is Charlie Dodson. 979 00:57:52,530 --> 00:57:54,279 Charlie Dodson lives. 980 00:57:54,363 --> 00:57:56,613 Oh, this is a miracle child. 981 00:57:56,697 --> 00:57:58,780 Charlie Dodson lives. 982 00:57:58,863 --> 00:58:00,530 Charlie Dodson lives! 983 00:58:00,613 --> 00:58:03,655 Do you understand? Charlie Dodson lives. 984 00:58:03,738 --> 00:58:06,571 Write it down! Write it down now! 985 00:58:08,154 --> 00:58:10,279 Alice! This is you! 986 00:58:10,363 --> 00:58:14,238 (REPORTERS CLAMORING) 987 00:58:14,905 --> 00:58:16,613 This is your miracle. 988 00:58:16,697 --> 00:58:19,405 This is you. You did this. 989 00:58:20,071 --> 00:58:22,488 Alice, hold him. 990 00:58:22,571 --> 00:58:25,571 - (BABY CRIES) - Hold him. He's yours. 991 00:58:28,405 --> 00:58:30,530 I know what you're trying to do. 992 00:58:30,613 --> 00:58:32,822 And what you think you want, but it's not gonna work. 993 00:58:32,905 --> 00:58:35,238 It's not gonna happen. There's too much at stake. 994 00:58:36,988 --> 00:58:38,571 There's nothing else out there. 995 00:58:38,655 --> 00:58:40,571 Nothing above, below, or in between. 996 00:58:40,655 --> 00:58:42,530 It's just you and me, Alice. 997 00:58:42,613 --> 00:58:45,405 Okay? It's just you and me. 998 00:58:45,488 --> 00:58:48,905 Do you understand that, Alice? It's just you and me. 999 00:58:54,113 --> 00:58:57,446 Charlie Dodson lives! Alice! Alice! 1000 00:58:57,530 --> 00:58:59,530 Alice! Alice! 1001 00:58:59,613 --> 00:59:00,697 Alice! 1002 00:59:00,780 --> 00:59:04,446 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 1003 00:59:09,446 --> 00:59:10,863 (HORN HONKING) 1004 00:59:10,947 --> 00:59:12,780 Charlie Dodson lives! 1005 00:59:13,905 --> 00:59:16,530 Delivered from God. Don't you understand? 1006 00:59:16,613 --> 00:59:19,238 Yes! This is a miracle baby. 1007 00:59:22,405 --> 00:59:23,613 (FLASH BULB POPS) 1008 00:59:24,697 --> 00:59:26,905 (GASPING) 1009 00:59:28,238 --> 00:59:30,279 (PANTING) 1010 00:59:33,029 --> 00:59:36,154 ♪ (THEME MUSIC PLAYING) ♪ 1011 01:01:28,738 --> 01:01:31,279 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 1012 01:01:35,738 --> 01:01:37,363 PERRY MASON: I know how Charlie died. 1013 01:01:38,697 --> 01:01:42,363 I've never wanted anything more than to find 1014 01:01:42,446 --> 01:01:46,071 those who were responsible, and make them pay. 1015 01:01:46,905 --> 01:01:48,279 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 1016 01:01:48,613 --> 01:01:52,780 Mrs. Dodson, isn't it your fault Charlie's dead? 1017 01:01:53,905 --> 01:01:55,571 This man Ennis, you don't understand, 1018 01:01:55,655 --> 01:01:56,975 if he wants you gone, you're gone. 1019 01:01:57,530 --> 01:02:00,571 He is a detective that has killed! 1020 01:02:01,279 --> 01:02:02,822 We have to go after him! 1021 01:02:04,071 --> 01:02:05,711 - I'm just about out of moves. - You said, 1022 01:02:05,780 --> 01:02:07,238 "just about out of moves." 1023 01:02:08,780 --> 01:02:11,947 Ladies and gentlemen, find that woman guilty. 1024 01:02:12,655 --> 01:02:13,780 I'm not done yet! 1025 01:02:14,446 --> 01:02:16,947 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 1026 01:02:16,971 --> 01:02:19,971 Subtitles Diego Moraes(oakislandtk) www.opensubtitles.org