1 00:00:02,836 --> 00:00:05,671 [Silence] 2 00:00:05,839 --> 00:00:27,693 [Slow string music] 3 00:02:30,733 --> 00:02:32,025 Close your eyes. 4 00:02:32,193 --> 00:02:33,277 Close em. 5 00:02:33,695 --> 00:02:36,363 [Light twinkling music] 6 00:03:02,932 --> 00:03:04,600 See how many you gotta go through... 7 00:03:05,977 --> 00:03:07,603 to get a good one? 8 00:03:08,313 --> 00:03:09,479 [Soda can opening] 9 00:03:09,647 --> 00:03:14,860 [Liquid pouring, fizzing] 10 00:03:42,430 --> 00:03:44,014 Are you ready? 11 00:03:45,808 --> 00:03:46,767 No. 12 00:03:49,437 --> 00:03:52,898 [Slow horn music] 13 00:03:59,405 --> 00:04:01,323 [Slight rustling] 14 00:04:28,101 --> 00:04:29,268 [Breathes heavily] 15 00:04:29,686 --> 00:04:31,270 You can see what? 16 00:04:31,437 --> 00:04:32,688 Who's? 17 00:04:33,439 --> 00:04:35,315 Not till Monday. 18 00:04:35,483 --> 00:04:36,566 Whose is it? 19 00:04:47,996 --> 00:04:51,039 I don't know a grip, a gaffer, somebody's foot, a shadow of it. 20 00:04:51,207 --> 00:04:53,834 I can't, I can't... okay well 21 00:04:54,002 --> 00:04:56,044 if I can see it then they can see it too. 22 00:04:56,212 --> 00:04:57,379 If they can't do it, 23 00:04:57,547 --> 00:04:59,131 I mean how many times are you going to go around this? 24 00:04:59,299 --> 00:05:00,674 Hire a new team. What's the problem? 25 00:05:00,842 --> 00:05:01,967 It has been a while. 26 00:05:02,135 --> 00:05:05,762 I'm sorry about that but your work is just amazing. 27 00:05:05,930 --> 00:05:06,972 When we saw your take on it 28 00:05:07,015 --> 00:05:09,391 everyone instantly knew we'd gone to the right place. 29 00:05:09,559 --> 00:05:11,685 I just have a few questions for you. 30 00:05:11,853 --> 00:05:14,229 [Footsteps] 31 00:05:15,523 --> 00:05:17,566 [Record drops]: Taking the yellow soil 32 00:05:17,734 --> 00:05:21,111 [Record continues inaudibly] 33 00:05:30,872 --> 00:05:32,831 This was my daily work 34 00:05:33,166 --> 00:05:34,583 [continues inaudibly] 35 00:05:34,751 --> 00:05:36,418 What is it? 36 00:05:36,586 --> 00:05:38,295 Do you have more? 37 00:05:38,463 --> 00:05:39,838 My friends, though. 38 00:05:40,506 --> 00:05:42,841 [Street Sounds] 39 00:05:52,060 --> 00:05:53,935 [Car horns honking] 40 00:06:04,822 --> 00:06:07,282 [Footsteps] 41 00:06:20,338 --> 00:06:23,048 [Background Conversations] 42 00:06:43,152 --> 00:06:45,695 [Light thunder, rain falling heavily] 43 00:06:57,750 --> 00:06:58,625 [Water whooshing] 44 00:07:00,962 --> 00:07:03,630 [Choking, gasping] 45 00:07:34,579 --> 00:07:36,121 [Crickets chirping, papers rustling] 46 00:07:58,686 --> 00:07:59,895 No, no. 47 00:08:00,062 --> 00:08:01,146 Stay awake. 48 00:08:01,272 --> 00:08:03,023 You feel refreshed? 49 00:08:05,526 --> 00:08:06,943 Is there any food? 50 00:08:07,111 --> 00:08:08,945 All the food is poisoned. 51 00:08:09,113 --> 00:08:11,114 Your throat is parched. 52 00:08:11,157 --> 00:08:15,118 Make a pitcher of ice water, bring a small glass. 53 00:08:22,210 --> 00:08:24,169 You can leave the tile. 54 00:08:24,170 --> 00:08:28,131 The rest of the floor will support your weight now. 55 00:08:34,180 --> 00:08:36,139 I have to apologize. 56 00:08:36,182 --> 00:08:39,184 I was born with a disfigurement where my head is made 57 00:08:39,227 --> 00:08:41,228 of the same material as the sun. 58 00:08:42,522 --> 00:08:45,273 It makes it impossible for you to look directly at me. 59 00:08:45,441 --> 00:08:48,193 It has always been this way. 60 00:08:48,236 --> 00:08:50,195 [Water pours, ice clinks in glass] 61 00:08:53,115 --> 00:08:55,617 The water before you is somehow special. 62 00:08:55,785 --> 00:08:59,329 When you drink it you feel revived and full of energy. 63 00:08:59,497 --> 00:09:02,749 It is better than anything you've ever tasted. 64 00:09:02,917 --> 00:09:04,251 Take a drink now. 65 00:09:12,510 --> 00:09:15,595 There are two approaching armies, hunger and fatigue, 66 00:09:15,763 --> 00:09:18,223 but a great wall keeps them at bay. 67 00:09:18,224 --> 00:09:20,642 The wall extends to the sky and will stay 68 00:09:20,810 --> 00:09:23,645 up until I say otherwise. 69 00:09:26,941 --> 00:09:29,359 Each drink is better than the last, 70 00:09:29,527 --> 00:09:32,571 leaving you with the desire to have one more. 71 00:09:35,783 --> 00:09:37,993 Take a drink now. 72 00:09:48,212 --> 00:09:49,671 [Swallowing] 73 00:09:56,345 --> 00:09:59,931 The next drink must be earned and I'm going to tell you how. 74 00:10:01,183 --> 00:10:03,268 Focus closely on my instructions. 75 00:10:03,269 --> 00:10:05,979 I will ask you to repeat them from memory. 76 00:10:28,294 --> 00:10:30,295 One one thousand, two one thousand, 77 00:10:30,379 --> 00:10:32,380 three one thousand, four one thousand. 78 00:11:18,344 --> 00:11:20,345 The water has lost its appeal. 79 00:11:20,638 --> 00:11:22,889 It doesn't seem as enticing as before. 80 00:11:23,057 --> 00:11:25,100 You have no craving for it. 81 00:11:27,353 --> 00:11:28,812 Kris I just got a call. 82 00:11:29,313 --> 00:11:30,438 It's your mother. 83 00:11:31,232 --> 00:11:32,982 She says she's been taken by several men. 84 00:11:33,150 --> 00:11:34,359 [Softly] Oh no. 85 00:11:35,403 --> 00:11:38,488 She says they won't let her go unless you pay them. 86 00:11:41,367 --> 00:11:42,992 No... 87 00:11:43,160 --> 00:11:46,371 Oh no. Do you have any money? 88 00:11:46,414 --> 00:11:47,872 No I don't. 89 00:11:48,040 --> 00:11:49,541 I'm sorry. 90 00:11:49,709 --> 00:11:52,043 Can you think of anything? 91 00:11:52,461 --> 00:11:55,004 She sounds brave but I think they're hurting her. 92 00:11:55,381 --> 00:11:56,798 Mom... 93 00:11:59,093 --> 00:12:00,385 I have the house. 94 00:12:00,428 --> 00:12:02,011 You own the house? 95 00:12:02,179 --> 00:12:04,139 I own part of it. 96 00:12:04,306 --> 00:12:05,682 I could, maybe I could... 97 00:12:05,850 --> 00:12:07,225 What's the equity? 98 00:12:07,393 --> 00:12:09,602 $36,000. 99 00:12:11,397 --> 00:12:13,231 Is that enough? 100 00:12:13,774 --> 00:12:15,734 In coins? 101 00:12:16,694 --> 00:12:18,319 Coins? 102 00:12:41,343 --> 00:12:46,431 [Suspenseful music] 103 00:12:54,815 --> 00:12:56,691 Five thousand. 104 00:12:59,236 --> 00:13:00,779 Forty-five hundred. 105 00:13:01,447 --> 00:13:03,782 Three thousand. 106 00:13:03,949 --> 00:13:08,453 [Suspenseful piano music] 107 00:13:11,457 --> 00:13:12,457 Weather is beautiful. 108 00:13:12,500 --> 00:13:15,043 You feel like walking a bit so you park a block away. 109 00:13:15,211 --> 00:13:18,379 [Suspenseful piano music] 110 00:13:21,926 --> 00:13:23,468 Did I hand you back your card? There we are. 111 00:13:23,552 --> 00:13:24,719 Current balance is at the bottom. 112 00:13:24,887 --> 00:13:27,388 Please allow 3-4 business days for availability of funds. 113 00:13:27,473 --> 00:13:28,556 Is there anything else I can help you with? 114 00:13:28,724 --> 00:13:29,766 No thank you, that's it. 115 00:13:29,934 --> 00:13:31,476 Thank you for stopping in Ms. Fischer, have a great... 116 00:13:32,186 --> 00:13:34,479 [suspenseful piano music] 117 00:13:38,484 --> 00:13:39,984 Yes ma'am, how may I help you? 118 00:13:40,152 --> 00:13:42,320 Who can I speak to about a home equity line of credit? 119 00:13:42,488 --> 00:13:43,488 I can help you with that. 120 00:13:43,531 --> 00:13:44,489 My name is Marie, please have a seat. 121 00:13:44,657 --> 00:13:46,491 Oh I love your scarf. 122 00:13:48,202 --> 00:13:49,494 Over... 123 00:13:50,955 --> 00:13:54,958 and under, through and now you're white. 124 00:13:56,085 --> 00:13:58,127 [Music intensifying] 125 00:14:05,511 --> 00:14:07,428 Crown me. 126 00:14:12,977 --> 00:14:14,018 One one thousand, two one thousand, 127 00:14:14,186 --> 00:14:16,521 three one thousand, four one thousand 128 00:14:45,676 --> 00:14:48,595 [Laughing] 129 00:14:55,686 --> 00:14:59,439 [Crunching] 130 00:15:01,692 --> 00:15:03,568 [Laughing] 131 00:15:05,613 --> 00:15:08,448 [Car running] 132 00:15:31,847 --> 00:15:36,726 Kris, the wall has crumbled, fallen down. 133 00:16:01,877 --> 00:16:04,253 [Birds chirping] 134 00:16:22,982 --> 00:16:27,193 [Breathes deeply] 135 00:16:39,707 --> 00:16:48,673 [Silence] 136 00:18:29,817 --> 00:18:33,528 [Sobbing] 137 00:18:47,251 --> 00:18:50,545 [Dishes clanking] 138 00:19:06,812 --> 00:19:11,816 [Gasping] 139 00:19:23,829 --> 00:19:26,831 [Rumbling] 140 00:19:36,383 --> 00:19:38,509 [Birds chirping] 141 00:19:46,894 --> 00:19:50,855 [loud whooshing rumble] 142 00:20:16,882 --> 00:20:20,885 [Crickets chirping, muffled rumble continues] 143 00:20:52,626 --> 00:20:54,126 It won't come out. 144 00:21:18,443 --> 00:21:26,826 ♪ 145 00:22:03,071 --> 00:22:06,699 [Loud rumble noise resumes] 146 00:22:16,126 --> 00:22:18,461 [Crying in pain] 147 00:22:22,924 --> 00:22:25,968 [Rumble intensifies] 148 00:22:45,822 --> 00:22:54,872 [Slow string music building] 149 00:23:09,137 --> 00:23:13,057 [Clicking noise, crying] 150 00:23:40,752 --> 00:23:42,711 [Squealing] 151 00:24:09,781 --> 00:24:13,242 [Pigs oinking] 152 00:25:23,897 --> 00:25:28,526 [Running water] 153 00:25:57,222 --> 00:26:00,558 [Wind gusting] 154 00:28:14,859 --> 00:28:16,652 And did you try anybody else? 155 00:28:16,820 --> 00:28:18,320 Because I spoke to Shelly 156 00:28:18,363 --> 00:28:19,905 and she does not remember talking to you. 157 00:28:20,073 --> 00:28:21,573 Yes, it was a voicemail, I left a voicemail. 158 00:28:21,741 --> 00:28:22,783 Where's Roth today? 159 00:28:22,951 --> 00:28:24,159 Why isn't he telling me himself? 160 00:28:24,327 --> 00:28:26,870 He couldn't be here today and that's now what we're... 161 00:28:27,038 --> 00:28:29,373 I had the flu, okay? 162 00:28:29,374 --> 00:28:31,709 I had a 106 degree temperature. 163 00:28:53,064 --> 00:28:54,940 That's not... that's not my signature. 164 00:28:55,108 --> 00:28:56,942 I didn't... it's not... 165 00:29:00,405 --> 00:29:02,573 And here's a deposit slip from September. 166 00:29:02,741 --> 00:29:04,408 Yeah, that's my handwriting. 167 00:29:04,409 --> 00:29:07,119 This is different obviously. 168 00:29:15,879 --> 00:29:18,630 [Birds chirping] 169 00:29:28,141 --> 00:29:37,191 [Slow string music] 170 00:30:54,894 --> 00:30:57,271 So we do all their printing and their literature. 171 00:30:57,438 --> 00:30:59,481 It's just a small school district but, 172 00:30:59,524 --> 00:31:01,525 this is the address right here, 173 00:31:01,693 --> 00:31:04,361 so if you ever need any printing, signage, 174 00:31:04,529 --> 00:31:05,529 just come in or call. 175 00:31:05,655 --> 00:31:06,947 I don't need... I never in a million years would I ever... 176 00:31:07,115 --> 00:31:08,323 I don't need any signage. 177 00:31:08,491 --> 00:31:09,491 This is you, Kris? 178 00:31:09,534 --> 00:31:10,158 Yeah, that's me. 179 00:31:10,326 --> 00:31:11,034 Okay. 180 00:31:11,411 --> 00:31:12,494 Umm... 181 00:31:12,537 --> 00:31:14,246 I'll call. 182 00:31:14,414 --> 00:31:16,540 I'm not going to call for signage though, right? 183 00:31:16,583 --> 00:31:18,667 I don't need any signage. 184 00:31:19,627 --> 00:31:21,044 Okay, Kris? 185 00:31:21,212 --> 00:31:22,754 Okay, Jeff. 186 00:31:25,675 --> 00:31:27,426 Uh, hey... 187 00:31:28,845 --> 00:31:30,679 it was good meeting you. 188 00:31:39,022 --> 00:31:50,282 ♪ 189 00:31:53,286 --> 00:31:56,246 [Subway train clacking] 190 00:32:19,771 --> 00:32:21,605 I called you. 191 00:32:22,607 --> 00:32:24,733 I can't do this every day. This makes me late for work. 192 00:32:24,901 --> 00:32:26,610 You're four trains after me. 193 00:32:28,905 --> 00:32:31,114 So you're going to have to answer if I call. 194 00:32:32,533 --> 00:32:34,618 I'm going to call. Again. 195 00:32:40,625 --> 00:32:41,625 I picked up an MBA. 196 00:32:41,751 --> 00:32:43,585 That's what the, that's what the firm does. 197 00:32:43,628 --> 00:32:46,964 It has a commercial half, the other side's personal wealth. 198 00:32:47,131 --> 00:32:47,756 Where is it? 199 00:32:47,924 --> 00:32:50,592 It's, you can actually see it. 200 00:32:50,635 --> 00:32:51,635 It's a high rise. 201 00:32:51,719 --> 00:32:54,638 The Palomar Building, C&L Crowne, that's us. 202 00:32:54,764 --> 00:32:56,723 Why do you take the train? 203 00:32:56,891 --> 00:32:57,849 Why do I take the train? 204 00:32:58,017 --> 00:32:59,226 Yes, it's just everyone 205 00:32:59,394 --> 00:33:00,644 that takes the train is either homeless 206 00:33:00,770 --> 00:33:03,021 or had their license revoked or you know. 207 00:33:03,189 --> 00:33:04,648 Do you want to see my driver's license? 208 00:33:04,691 --> 00:33:05,649 No. 209 00:33:06,651 --> 00:33:09,653 That's a gift for us. 210 00:33:10,321 --> 00:33:13,281 See there's this path forward where I wait to tell you 211 00:33:13,449 --> 00:33:15,659 and you either use it as an excuse 212 00:33:15,702 --> 00:33:18,578 or maybe you don't but, I don't know. 213 00:33:18,663 --> 00:33:21,665 I was diagnosed about a year ago and I take these 214 00:33:21,833 --> 00:33:24,376 and I take those and it's fine. 215 00:33:24,544 --> 00:33:25,961 It seems fine. 216 00:33:26,129 --> 00:33:27,379 It seems fine to me. 217 00:33:27,547 --> 00:33:28,672 So there's that, and... 218 00:33:28,715 --> 00:33:31,425 I think I saved us both three to four weeks. 219 00:33:31,592 --> 00:33:32,551 Alright. 220 00:33:33,052 --> 00:33:34,094 Thank you. 221 00:33:34,679 --> 00:33:36,680 I'm going to get the check and we can... 222 00:33:37,640 --> 00:33:40,559 ...get out of here. 223 00:33:41,686 --> 00:33:42,686 I'm sorry. 224 00:33:43,688 --> 00:33:44,813 That was stupid. 225 00:33:45,690 --> 00:33:47,858 I don't know what I'm meant to say to that. 226 00:33:48,026 --> 00:33:49,109 What do I say to that? 227 00:33:49,277 --> 00:33:50,318 I don't know. 228 00:33:55,700 --> 00:33:59,244 Why don't I-I'll tell you something and then you, 229 00:33:59,412 --> 00:34:02,122 you don't care at all do you? 230 00:34:02,290 --> 00:34:03,707 It's not- yeah alright. 231 00:34:03,875 --> 00:34:07,711 Before we pass this trash I'm going to tell you something. 232 00:34:14,886 --> 00:34:15,719 Um... 233 00:34:15,887 --> 00:34:17,721 I am divorced. 234 00:34:18,723 --> 00:34:19,723 That's not good right? 235 00:34:19,849 --> 00:34:20,724 It's not great. 236 00:34:20,892 --> 00:34:21,933 Yeah. 237 00:34:24,729 --> 00:34:33,737 ♪ 238 00:34:53,674 --> 00:34:55,967 Where's Michel? 239 00:34:56,135 --> 00:34:58,345 We have clients with ten times this revenue 240 00:34:58,513 --> 00:34:59,971 that don't have near the tax liability you do. 241 00:35:00,765 --> 00:35:02,599 So we can have another conversation about 242 00:35:02,767 --> 00:35:04,059 how screwed up the code is, 243 00:35:04,227 --> 00:35:07,062 or you can take the charge against and solve it. 244 00:35:08,648 --> 00:35:17,614 ♪ 245 00:35:41,597 --> 00:35:45,559 [straw paper rustling] 246 00:36:26,851 --> 00:36:28,351 [Bricks falling echoes] 247 00:36:28,519 --> 00:36:30,770 [Echoes distorting] 248 00:36:30,855 --> 00:36:32,898 [Distortion becomes low frequency waves] 249 00:36:33,816 --> 00:36:35,859 [low frequency sound raises in pitch] 250 00:36:37,195 --> 00:36:38,737 [Brick sound distorting] 251 00:36:40,740 --> 00:36:44,326 [File sound distorting] 252 00:36:45,953 --> 00:36:47,871 [Distortion becomes high frequency noise] 253 00:36:52,001 --> 00:36:54,711 [Plays tune with frequency noises] 254 00:36:55,546 --> 00:36:57,505 [Tune continues] 255 00:37:10,436 --> 00:37:11,895 [Turns engine off, music stops] 256 00:37:12,939 --> 00:37:14,147 [Car door squeaks] 257 00:37:16,192 --> 00:37:20,445 [low humming noise] 258 00:37:26,619 --> 00:37:30,830 [Humming noise becomes a tune] 259 00:37:30,998 --> 00:37:33,667 [Tune continues] 260 00:37:35,920 --> 00:37:37,921 [Water babbling] 261 00:37:38,297 --> 00:37:40,924 [Noises and tunes running together] 262 00:37:42,426 --> 00:37:45,929 [Noises and tunes become hollow and fade] 263 00:37:54,021 --> 00:37:56,940 [Machine whirring loudly] 264 00:38:04,949 --> 00:38:06,950 [Faucet running] 265 00:38:18,963 --> 00:38:21,256 [Water babbling] 266 00:38:22,967 --> 00:38:24,467 [Material scratching] 267 00:38:35,980 --> 00:38:37,105 [Machine whirring] 268 00:38:40,693 --> 00:38:42,235 [Plays tune] 269 00:38:44,322 --> 00:38:46,698 [Tune continues] 270 00:38:50,369 --> 00:38:53,330 [Machine stalls and squeaks] 271 00:38:55,374 --> 00:38:57,459 [Copy machine runs] 272 00:38:59,670 --> 00:39:04,007 [Sewing machine buzzing] 273 00:39:04,884 --> 00:39:07,010 [Tune plays in headphones] 274 00:39:12,808 --> 00:39:14,017 [Box cutter clicks] 275 00:39:14,560 --> 00:39:15,518 [Click, all sounds stop] 276 00:39:41,504 --> 00:39:44,297 [Pigs oinking and squealing] 277 00:41:08,883 --> 00:41:11,134 [Police siren] 278 00:41:14,138 --> 00:41:22,479 ♪ 279 00:41:31,655 --> 00:41:33,490 Does your wife take any medications? 280 00:41:34,283 --> 00:41:35,158 No. 281 00:41:35,326 --> 00:41:36,910 Does she have any health problems? 282 00:41:37,077 --> 00:41:37,869 Asthma. 283 00:41:38,037 --> 00:41:39,162 [Sirens] 284 00:41:39,246 --> 00:41:42,165 [Heart monitor beeping] 285 00:41:45,127 --> 00:41:47,170 [Pigs snorting, oinking] 286 00:42:06,190 --> 00:42:08,691 Just want to say that I hope today's better. 287 00:42:10,736 --> 00:42:13,446 I made a list of the things I want to try harder at. 288 00:42:16,116 --> 00:42:17,200 I love you. 289 00:42:17,743 --> 00:42:20,286 Those are just words, they don't fix anything Jill. 290 00:42:23,249 --> 00:42:24,958 [Clicking] 291 00:42:28,712 --> 00:42:30,630 It's not a short I'm going to the store to get some more. 292 00:42:31,590 --> 00:42:32,507 Wait a second. 293 00:42:32,675 --> 00:42:34,217 I'm on the way out the door. 294 00:42:34,343 --> 00:42:37,220 I just want to tell you I hope today is better. 295 00:42:38,180 --> 00:42:39,722 And that I love you. 296 00:42:39,890 --> 00:42:41,933 Damn it Jill those are just, those are words. 297 00:42:42,101 --> 00:42:43,643 They don't mean anything. [Door closes] 298 00:42:43,811 --> 00:42:44,769 [Man] Not now Jillian. 299 00:42:44,937 --> 00:42:46,062 [Jill] I want this to be a good day. 300 00:42:46,230 --> 00:42:47,230 Just leave me alone. 301 00:42:48,107 --> 00:42:49,232 I love you. 302 00:42:51,235 --> 00:42:52,777 I think you were right about a lot of things. 303 00:42:53,237 --> 00:42:54,404 I love you. 304 00:42:54,572 --> 00:42:56,573 I want today to be peaceful. 305 00:42:57,783 --> 00:42:59,909 Damn it Jill, this is worthless. 306 00:43:03,497 --> 00:43:04,372 [Jill] Ben. 307 00:43:04,540 --> 00:43:05,456 [Ben] Now you want to talk? 308 00:43:05,624 --> 00:43:06,958 I'm way out the door Jill. 309 00:43:08,961 --> 00:43:09,877 I just want to say that... 310 00:43:10,045 --> 00:43:11,963 ...I hope today is better. 311 00:43:12,631 --> 00:43:14,340 And that I love you. 312 00:43:14,508 --> 00:43:16,884 I want to believe you. 313 00:43:27,438 --> 00:43:29,731 Hey, while I'm at it I'll pick up that filter. 314 00:45:10,541 --> 00:45:12,750 Is it alright that I have that there? 315 00:45:12,918 --> 00:45:14,794 You going to fall down if you don't have it there? 316 00:45:14,962 --> 00:45:16,587 Yeah, maybe. 317 00:45:21,885 --> 00:45:24,095 See this woman here with the knitting? 318 00:45:25,389 --> 00:45:28,391 She's a, she's a former Senator, right? 319 00:45:28,434 --> 00:45:32,145 Like a Nobel winner, but her category is mittens. 320 00:45:32,730 --> 00:45:35,106 So she, she rides... what? 321 00:45:35,274 --> 00:45:35,898 You lost me. 322 00:45:36,066 --> 00:45:37,233 Just got a little too... 323 00:45:37,401 --> 00:45:37,942 Little? 324 00:45:38,110 --> 00:45:39,485 [Kris÷ Little cute, yeah. 325 00:45:39,653 --> 00:45:41,404 [Jeff] I don't know. What do you have in mind? 326 00:45:41,447 --> 00:45:44,240 [Kris] Alright, how about that guy? 327 00:45:44,408 --> 00:45:46,117 [Jeff] Tell me about him. 328 00:45:46,285 --> 00:45:48,619 [Kris] He's divorced. 329 00:45:49,413 --> 00:45:51,539 Yeah, yep. 330 00:45:51,707 --> 00:45:54,625 Because she cheated. 331 00:45:55,544 --> 00:45:56,711 No? 332 00:45:57,504 --> 00:45:59,338 No. Oh, he did. 333 00:45:59,423 --> 00:46:00,423 He cheated. 334 00:46:01,175 --> 00:46:02,842 No. What was it? 335 00:46:03,010 --> 00:46:04,427 Alcoholic. 336 00:46:09,433 --> 00:46:12,935 Some substance of some kind. 337 00:46:14,438 --> 00:46:16,439 The illegal kind. 338 00:46:19,151 --> 00:46:20,735 [Kris] I would think that there's some marriages 339 00:46:20,903 --> 00:46:23,404 that could survive something like that maybe. 340 00:46:23,447 --> 00:46:24,739 Maybe, but... 341 00:46:24,907 --> 00:46:25,740 Not yours? 342 00:46:25,908 --> 00:46:27,533 Not ours, no. 343 00:46:27,701 --> 00:46:29,494 From her perspective. 344 00:46:29,828 --> 00:46:32,455 I mean everything just flipped, you know. 345 00:46:32,456 --> 00:46:35,249 The guy she thought she married turned out to be somebody else, 346 00:46:35,417 --> 00:46:37,460 a junkie, and uh... 347 00:46:37,628 --> 00:46:40,963 all the savings, all the plans, everything resets. 348 00:46:41,131 --> 00:46:42,965 The lights turn on, 349 00:46:43,133 --> 00:46:46,135 and I'm holed up in some hotel across town. 350 00:46:49,473 --> 00:46:52,225 I have to open the store tomorrow. 351 00:46:53,977 --> 00:46:55,645 Not that early, I bet. 352 00:46:55,813 --> 00:46:58,481 No, I'm lucky to have that job. 353 00:46:59,274 --> 00:47:02,527 The sign store job you're lucky to have it? 354 00:47:07,491 --> 00:47:10,159 It's not my fault when it goes wrong. 355 00:47:13,205 --> 00:47:14,580 Yes it is. 356 00:48:27,070 --> 00:48:29,530 [Pigs squealing] 357 00:48:57,976 --> 00:49:07,860 ♪ 358 00:49:30,634 --> 00:49:32,802 Why do you live in hotels? 359 00:49:32,970 --> 00:49:37,181 I do the books for a group that owns a few of them. 360 00:49:37,349 --> 00:49:39,976 So it's sort of... a perk. 361 00:49:40,143 --> 00:49:41,435 Right, but why do you choose... 362 00:49:41,603 --> 00:49:42,812 I am starving... Are you hungry? 363 00:49:42,980 --> 00:49:44,522 You've got to be right? 364 00:49:47,651 --> 00:49:49,944 [Kris] It always just reminds me of family vacations. 365 00:49:51,029 --> 00:49:53,447 Maybe because of the smell of chlorine 366 00:49:53,615 --> 00:49:54,949 and bleach in the sheets, 367 00:49:55,117 --> 00:49:57,785 the glasses wrapped in plastic. 368 00:49:59,454 --> 00:50:00,496 Yeah... 369 00:50:00,664 --> 00:50:02,832 We would go to this... there's this place in Vermont 370 00:50:03,000 --> 00:50:04,667 that we would go when we were kids. 371 00:50:04,668 --> 00:50:05,960 It's like a colonial... 372 00:50:06,128 --> 00:50:07,503 In Vermont? 373 00:50:07,671 --> 00:50:08,462 Yeah. 374 00:50:08,630 --> 00:50:11,590 It was historic and there was museums, 375 00:50:11,675 --> 00:50:13,676 but the thing that stood out for us was that they... 376 00:50:13,719 --> 00:50:16,470 we would stay at this hotel with an indoor pool, 377 00:50:16,638 --> 00:50:20,641 and it was just the biggest deal in the world for us. 378 00:50:20,684 --> 00:50:22,685 Because one, it's indoor... 379 00:50:23,687 --> 00:50:26,647 Two, you can swim... What's going on with you? 380 00:50:30,485 --> 00:50:32,236 What are you thinking? 381 00:50:34,865 --> 00:50:35,698 Is it good? 382 00:50:35,866 --> 00:50:37,450 No. 383 00:50:37,993 --> 00:50:47,001 ♪ 384 00:51:09,608 --> 00:51:11,192 [shower running] 385 00:51:20,118 --> 00:51:22,369 You have a message. 386 00:51:23,997 --> 00:51:25,706 Are you going? 387 00:51:26,541 --> 00:51:28,000 To the banquet? 388 00:51:30,253 --> 00:51:32,171 I mean it's going to be work, you know. 389 00:51:32,339 --> 00:51:33,923 It's people from work. 390 00:51:34,091 --> 00:51:35,591 For three hours. 391 00:51:40,555 --> 00:51:42,098 I thought we could go... 392 00:51:42,474 --> 00:51:43,682 ...if you want. 393 00:51:47,771 --> 00:51:49,480 You want to? 394 00:51:57,447 --> 00:52:05,412 I'm sorry. 395 00:52:05,914 --> 00:52:13,796 ♪ 396 00:52:13,797 --> 00:52:15,631 I like you so much. 397 00:52:15,799 --> 00:52:18,676 I do. I like you so much. 398 00:52:19,803 --> 00:52:20,219 I have... 399 00:52:20,387 --> 00:52:21,804 You are kidding right? 400 00:52:21,847 --> 00:52:25,891 I have been really careful not to lie about something. 401 00:52:26,810 --> 00:52:28,811 And through omission, 402 00:52:29,521 --> 00:52:30,813 I may have given you an impression 403 00:52:30,981 --> 00:52:33,816 that isn't quite real. 404 00:52:33,859 --> 00:52:35,526 I work here. 405 00:52:35,694 --> 00:52:38,737 I work on 29th C&L Crowne. 406 00:52:38,864 --> 00:52:40,447 I'm not an advisor. 407 00:52:40,615 --> 00:52:41,824 I don't broker. 408 00:52:42,409 --> 00:52:46,036 I do interdepartmental reports, okay, I don't have an office. 409 00:52:46,204 --> 00:52:48,247 I work in common space, I work with interns. 410 00:52:48,790 --> 00:52:50,833 Greg pays me in cash to keep me off their books 411 00:52:50,834 --> 00:52:55,838 because if there is ever an audit, I am a liability. 412 00:52:56,840 --> 00:52:59,258 I stole money, Kris. 413 00:53:00,844 --> 00:53:03,220 Shifted it from account to account, 414 00:53:03,388 --> 00:53:04,471 until I could grab it. 415 00:53:04,639 --> 00:53:05,764 Right, because if you... 416 00:53:05,849 --> 00:53:07,099 I lost my broker's license... 417 00:53:07,851 --> 00:53:09,226 and they covered for me. 418 00:53:09,394 --> 00:53:11,979 But if I was anybody else I would be in prison. 419 00:53:12,147 --> 00:53:14,106 So I am lucky to have this job. 420 00:53:16,818 --> 00:53:18,152 When you walk into that hotel... 421 00:53:18,612 --> 00:53:19,820 you're going to know. 422 00:53:19,863 --> 00:53:21,864 When you walk into that banquet, you're going to know. 423 00:53:21,948 --> 00:53:23,824 Because everybody there knows. 424 00:53:23,867 --> 00:53:25,242 And they look at me in a certain way, 425 00:53:25,410 --> 00:53:27,077 and they talk to me in a certain way. 426 00:53:27,245 --> 00:53:29,496 In a way that you don't look at me yet. 427 00:53:32,626 --> 00:53:33,626 That was smart. 428 00:53:36,963 --> 00:53:39,506 To wait to tell me. 429 00:53:43,678 --> 00:53:44,845 I'm sorry. 430 00:53:49,976 --> 00:53:51,852 Think you might be using that wrong. 431 00:53:53,647 --> 00:53:56,315 [Kris] Which direction is this? Is that east? 432 00:53:57,567 --> 00:53:59,818 You can see the whole city from up here. 433 00:54:00,946 --> 00:54:09,912 ♪ 434 00:54:22,842 --> 00:54:24,927 I think I might be pregnant. 435 00:54:25,637 --> 00:54:34,937 ♪ 436 00:54:52,747 --> 00:54:53,831 Won't let anyone near them. 437 00:54:55,250 --> 00:54:57,042 They just crowd back in the corner. 438 00:54:58,128 --> 00:54:59,086 Violent. 439 00:54:59,254 --> 00:55:01,171 Oh yes, she's got a litter on the way. 440 00:55:01,339 --> 00:55:02,965 They can get very protective. 441 00:55:03,049 --> 00:55:05,467 Never seen the parents behave so. 442 00:55:05,969 --> 00:55:08,470 Just never had them break my damn fence. 443 00:55:08,638 --> 00:55:10,723 There's a fellow down the road buys them from me. 444 00:55:10,890 --> 00:55:12,975 Well, if you need another buyer, I know some petting farms. 445 00:55:13,143 --> 00:55:14,143 They'd love to have some piglets. 446 00:55:14,311 --> 00:55:17,062 Okay, sure, sure, thanks so much. 447 00:55:20,233 --> 00:55:22,693 First off, you're not pregnant. 448 00:55:23,320 --> 00:55:24,945 No, I did a test. I am. 449 00:55:24,988 --> 00:55:27,489 The HCG in your blood tells us you're not. 450 00:55:27,657 --> 00:55:28,991 And that's more definitive. 451 00:55:29,075 --> 00:55:31,160 Okay. 452 00:55:31,328 --> 00:55:34,705 Now, you didn't list it in your questionnaire, but... 453 00:55:34,873 --> 00:55:38,125 have you had any surgical procedures in your pelvic area? 454 00:55:38,293 --> 00:55:41,211 Maybe a cyst was removed or a biopsy? 455 00:55:42,005 --> 00:55:47,176 [Music] 456 00:55:47,344 --> 00:55:48,844 I'd say post cancer. 457 00:55:49,012 --> 00:55:52,014 This is where they removed the tumor, this cavity. 458 00:55:53,767 --> 00:55:54,767 She says no. 459 00:55:54,934 --> 00:55:55,809 No what? 460 00:55:55,977 --> 00:55:57,644 Someone was in there. 461 00:55:58,313 --> 00:56:00,856 Trauma here, and... 462 00:56:01,024 --> 00:56:02,941 How are you supposed to help someone like that? 463 00:56:04,027 --> 00:56:13,035 ♪ 464 00:56:54,369 --> 00:56:56,829 By all appearances you're a survivor 465 00:56:56,996 --> 00:56:59,456 of stage three endometrial cancer. 466 00:56:59,624 --> 00:57:01,500 The good news is that there isn't any sign 467 00:57:01,668 --> 00:57:03,419 of any remaining carcinoma. 468 00:57:04,671 --> 00:57:07,047 Lab shows that you're in no immediate danger. 469 00:57:08,675 --> 00:57:12,052 The trauma it left behind is significant. 470 00:57:14,097 --> 00:57:16,098 Well, I'm saying two things. 471 00:57:16,683 --> 00:57:19,101 It is highly unlikely given the state of the organs 472 00:57:19,102 --> 00:57:21,812 that you could ever become pregnant. 473 00:57:23,106 --> 00:57:25,858 If by some miracle you were to conceive, 474 00:57:26,025 --> 00:57:28,652 the faculties are too damaged to carry a baby full term. 475 00:57:31,114 --> 00:57:34,450 [Silence] 476 00:57:46,087 --> 00:57:48,130 Wait, wait, wait. Pull over here. 477 00:57:49,883 --> 00:57:50,841 Krissy? 478 00:57:52,010 --> 00:57:54,052 Krissy? Krissy! 479 00:57:54,137 --> 00:57:54,887 Where'd you go? 480 00:57:55,054 --> 00:57:55,888 Something happened to me... 481 00:57:56,055 --> 00:57:56,722 I was looking for you! 482 00:57:56,890 --> 00:57:58,140 Something bad happened to me. 483 00:57:58,141 --> 00:57:59,141 I know that, I don't care. 484 00:57:59,184 --> 00:58:00,267 No you don't know! 485 00:58:00,435 --> 00:58:01,435 I don't even know what happened. 486 00:58:01,603 --> 00:58:02,352 I can't see my niece and nephews and... 487 00:58:02,520 --> 00:58:03,770 Kris, why? 488 00:58:03,938 --> 00:58:05,355 Why? What are you talking about? 489 00:58:05,523 --> 00:58:06,148 I have to go there. 490 00:58:06,316 --> 00:58:07,316 Okay, listen to me. 491 00:58:07,484 --> 00:58:08,984 I want to, I want to marry you. 492 00:58:09,152 --> 00:58:10,152 I'm married to you right now. 493 00:58:10,278 --> 00:58:11,153 I need a car. 494 00:58:11,279 --> 00:58:12,446 I'm marrying you, today. Do you understand? 495 00:58:15,074 --> 00:58:16,283 Yes. We'll get a car. 496 00:58:16,451 --> 00:58:18,118 Today. 497 00:58:24,083 --> 00:58:25,876 [Kris] Do you know this place? 498 00:58:30,048 --> 00:58:31,590 [Jeff] I want to say yes. 499 00:58:32,425 --> 00:58:33,175 For you. 500 00:58:33,343 --> 00:58:34,927 I want to. 501 00:58:35,220 --> 00:58:39,056 [Kris] Is there, is there a direction that you feel 502 00:58:39,307 --> 00:58:41,099 that you're more drawn to? 503 00:58:41,184 --> 00:58:42,726 [Jeff] I don't know. Is there one you feel drawn to? 504 00:58:44,187 --> 00:58:45,729 [Kris] I say right. 505 00:58:46,231 --> 00:58:47,314 [Jeff] Left. 506 00:58:48,191 --> 00:58:48,815 [Kris] You sure? 507 00:58:48,983 --> 00:58:49,650 [Jeff] No. 508 00:58:50,485 --> 00:58:52,152 Then let's go right. 509 00:58:52,445 --> 00:58:54,154 I'm going to go wherever you go. 510 00:58:55,657 --> 00:58:57,324 You know that. 511 00:58:59,202 --> 00:59:01,203 [Kris] I feel like you know. 512 00:59:09,337 --> 00:59:12,214 [Music] 513 00:59:12,298 --> 00:59:14,216 We should go on a trip. 514 00:59:16,719 --> 00:59:17,886 Get somewhere. 515 00:59:18,346 --> 00:59:19,972 Where would we go? 516 00:59:20,139 --> 00:59:22,307 Somewhere bright. 517 00:59:25,186 --> 00:59:29,606 [Music] 518 00:59:29,774 --> 00:59:31,191 [Jeff] They could be starlings. 519 00:59:31,234 --> 00:59:33,193 [Kris] They could be starlings. 520 00:59:33,236 --> 00:59:36,071 [Kris] When I was little, my friend Renny would come over 521 00:59:36,239 --> 00:59:37,239 and I'd get really mad 522 00:59:37,365 --> 00:59:39,241 because every time my Mom would bake cookies... 523 00:59:39,242 --> 00:59:40,367 [Jeff] I knew a kid called Renny... 524 00:59:40,535 --> 00:59:41,743 ...he'd eat them all. 525 00:59:41,911 --> 00:59:42,953 ...this fat kid 526 00:59:43,121 --> 00:59:45,038 He was fat, my neighbor Renny. 527 00:59:45,206 --> 00:59:46,415 I told you this story 528 00:59:46,583 --> 00:59:47,666 Is lunch ready? 529 00:59:50,253 --> 00:59:52,754 Doesn't it look an improvement? 530 00:59:54,966 --> 00:59:56,592 It's much better. 531 00:59:57,010 --> 00:59:58,385 Much better right? 532 00:59:58,553 --> 00:59:59,511 I guess so. 533 01:00:00,388 --> 01:00:01,597 [Jeff] Who said that? 534 01:00:01,764 --> 01:00:02,764 [Kris] Who said that? 535 01:00:02,932 --> 01:00:04,182 [Jeff] Who said they were Grackles? 536 01:00:04,267 --> 01:00:05,267 [Kris] Grackles. 537 01:00:05,268 --> 01:00:06,268 [Jeff] They could be starlings. 538 01:00:06,269 --> 01:00:07,269 [Kris] They could be starlings. 539 01:00:07,270 --> 01:00:09,271 So I was really excited to go swimming. 540 01:00:09,355 --> 01:00:10,272 Yeah. 541 01:00:10,440 --> 01:00:11,315 And he didn't even have a chance to tell me 542 01:00:11,482 --> 01:00:12,858 that there was bird shit all over the slide, 543 01:00:13,026 --> 01:00:14,276 so I went down anyway. 544 01:00:14,360 --> 01:00:15,402 Wait. 545 01:00:15,570 --> 01:00:16,278 Renny. 546 01:00:16,321 --> 01:00:16,778 Right. 547 01:00:16,946 --> 01:00:17,988 My neighbor. 548 01:00:18,156 --> 01:00:19,406 You're tell- you're doing it again. 549 01:00:19,574 --> 01:00:20,574 You're doing it again. 550 01:00:21,075 --> 01:00:22,367 The kid almost drowned me. 551 01:00:26,789 --> 01:00:28,749 We should go on a trip. 552 01:00:30,293 --> 01:00:31,627 Get somewhere. 553 01:00:34,839 --> 01:00:36,590 Where would we go? 554 01:00:36,758 --> 01:00:38,300 To Vermont? 555 01:00:39,302 --> 01:00:42,012 That place that you know? 556 01:00:43,097 --> 01:00:43,847 Maybe. 557 01:00:48,269 --> 01:00:49,311 How do you get there? 558 01:00:49,479 --> 01:00:52,147 Renny used to come over and eat all the chocolate chip cookies 559 01:00:52,315 --> 01:00:53,315 No, no, no I'm talking about a different one. 560 01:00:53,483 --> 01:00:54,608 Renny is my friend. 561 01:00:54,776 --> 01:00:55,734 With the pool and the slide. 562 01:00:55,902 --> 01:00:58,111 [Kris] With the pool and tried to drown me, yes, 563 01:00:58,279 --> 01:01:00,906 I tell you a story and then you've taken it 564 01:01:01,074 --> 01:01:03,325 and you've made it your own, you do this all the time. 565 01:01:03,368 --> 01:01:05,118 How do you get there? 566 01:01:05,286 --> 01:01:08,497 The place where you and your family you'd go 567 01:01:08,665 --> 01:01:10,374 on vacation in Vermont? 568 01:01:10,833 --> 01:01:12,125 You drive Kris. 569 01:01:12,293 --> 01:01:14,086 What road would you take? 570 01:01:14,253 --> 01:01:15,337 I would have to get a map. 571 01:01:15,338 --> 01:01:17,005 You don't remember? 572 01:01:17,590 --> 01:01:19,091 It's just some country road. 573 01:01:19,258 --> 01:01:20,425 I was six. 574 01:01:22,387 --> 01:01:24,137 No I was six. 575 01:01:24,305 --> 01:01:25,347 I told you that story. 576 01:01:25,431 --> 01:01:26,973 No you didn't, no. 577 01:01:27,141 --> 01:01:28,558 Yes, he held me under remember, 578 01:01:28,726 --> 01:01:29,976 he held me under water. 579 01:01:30,144 --> 01:01:31,770 [Arguing, speaking at once] 580 01:01:31,938 --> 01:01:33,355 So I'm not allowed to talk about my childhood? 581 01:01:33,356 --> 01:01:34,940 Talk all you want, just don't talk about mine. 582 01:01:35,108 --> 01:01:35,857 You think it's your childhood? 583 01:01:36,025 --> 01:01:36,900 What about the trampoline? 584 01:01:37,485 --> 01:01:38,276 With Mick? 585 01:01:38,361 --> 01:01:39,152 No, that's you, that's yours. 586 01:01:39,320 --> 01:01:40,362 That's me, thank you for that. 587 01:01:40,405 --> 01:01:40,987 What about Renny? 588 01:01:41,155 --> 01:01:41,530 No. 589 01:01:41,698 --> 01:01:42,364 Almost drowned me? 590 01:01:42,490 --> 01:01:43,573 Then lied to my mom about it? 591 01:01:43,741 --> 01:01:44,449 No that's mine. 592 01:01:44,617 --> 01:01:45,534 That's you, right, okay 593 01:01:45,702 --> 01:01:46,535 That happened to me! 594 01:01:46,703 --> 01:01:47,953 Kris! 595 01:01:48,121 --> 01:01:50,247 Not only that but you're also trying to tell me that [whistle] 596 01:01:58,506 --> 01:02:00,382 [Jeff] They could be starlings. 597 01:02:01,426 --> 01:02:03,301 [Kris] They could be starlings. 598 01:02:04,512 --> 01:02:13,520 ♪ 599 01:07:13,446 --> 01:07:15,697 [Crying] 600 01:07:33,174 --> 01:07:38,553 Ring. 601 01:07:38,721 --> 01:07:40,722 [Phone rings] where are you? 602 01:07:40,723 --> 01:07:41,890 I don't know. 603 01:07:42,058 --> 01:07:43,475 I can't find them anywhere. 604 01:07:43,642 --> 01:07:44,476 Can't find who? Where are you? 605 01:07:44,643 --> 01:07:45,810 I know they're here. 606 01:07:45,978 --> 01:07:46,853 I can feel them here. 607 01:07:47,021 --> 01:07:47,896 I can't find them. 608 01:07:48,064 --> 01:07:49,731 I've been looking everywhere for them. 609 01:07:49,774 --> 01:07:51,357 Are there three windows? 610 01:07:51,525 --> 01:07:51,900 Yeah. 611 01:07:52,068 --> 01:07:52,650 Two doors? 612 01:07:52,735 --> 01:07:53,359 Uh huh. 613 01:07:53,527 --> 01:07:54,694 Go in the one on the right. 614 01:07:55,738 --> 01:07:56,821 It's just a room. 615 01:07:56,989 --> 01:07:57,864 No it's a passage. 616 01:07:58,032 --> 01:08:00,032 Go to the other side you're going through. 617 01:08:01,786 --> 01:08:02,577 Now what? 618 01:08:02,745 --> 01:08:03,953 - You in the room - Yes. 619 01:08:04,121 --> 01:08:05,288 - Is there a chair on the right? - Yes. 620 01:08:05,456 --> 01:08:06,748 Fire extinguishers yes? 621 01:08:06,791 --> 01:08:07,749 Yeah. 622 01:08:07,875 --> 01:08:08,750 There should be a door in front of you, 623 01:08:08,918 --> 01:08:10,043 a gray door, go through that. 624 01:08:11,003 --> 01:08:12,337 Go past the columns then 625 01:08:12,505 --> 01:08:13,463 look for a door on the left, 626 01:08:13,631 --> 01:08:14,339 the next one, the next one. 627 01:08:14,507 --> 01:08:15,757 Go down two flights of stairs. 628 01:08:15,800 --> 01:08:16,883 Take the elevator. 629 01:08:23,432 --> 01:08:24,516 Come on let's go. 630 01:08:24,683 --> 01:08:26,059 Why were you at my work? 631 01:08:26,227 --> 01:08:28,686 I didn't know I was. 632 01:08:29,438 --> 01:08:31,773 What are we doing? Where are we going, home? 633 01:08:31,941 --> 01:08:34,651 Kris? Where are we going, home? 634 01:08:35,111 --> 01:08:36,361 Kris, home? 635 01:08:36,529 --> 01:08:37,904 Yeah, home. 636 01:08:39,448 --> 01:08:48,414 ♪ 637 01:10:02,948 --> 01:10:05,617 [Silence] 638 01:13:04,004 --> 01:13:05,046 "Oh husband," replied his wife. 639 01:13:05,172 --> 01:13:07,256 Do you hear that? 640 01:13:08,050 --> 01:13:09,050 Hear what? 641 01:13:10,135 --> 01:13:11,469 There's like a... 642 01:13:12,388 --> 01:13:15,598 There's this sound coming from underneath the house. 643 01:13:21,105 --> 01:13:22,772 I don't hear anything. 644 01:13:22,940 --> 01:13:24,065 It's really high pitched. 645 01:13:24,066 --> 01:13:26,484 You're scaring me a little bit. 646 01:13:32,366 --> 01:13:37,703 [High Pitched Whistle] 647 01:13:37,871 --> 01:13:39,288 Kris, it's an old house. 648 01:13:39,456 --> 01:13:41,165 There's nine things in this house that sound like that. 649 01:13:41,333 --> 01:13:43,501 Can you just, can you just go in there, just go in there 650 01:13:43,669 --> 01:13:44,460 I'm going to go in. 651 01:13:44,628 --> 01:13:45,378 Thank you. 652 01:13:45,546 --> 01:13:47,088 I haven't slept at all. 653 01:13:47,381 --> 01:13:49,507 I'm sorry. It's really... 654 01:13:49,675 --> 01:13:51,843 You don't believe me. I'm not lying. 655 01:13:52,010 --> 01:13:53,094 I may have... 656 01:13:53,345 --> 01:13:55,054 I think I... 657 01:13:57,099 --> 01:13:59,600 There's a weird flowing sound. 658 01:14:00,102 --> 01:14:03,062 Right through the main, whatever this thing is. 659 01:14:03,105 --> 01:14:04,105 The pipe. 660 01:14:04,106 --> 01:14:07,692 But it's not what you're doing. It's like low. 661 01:14:07,860 --> 01:14:09,610 You know what I'm saying? 662 01:14:09,778 --> 01:14:12,321 It's both, it's both those sounds. 663 01:14:12,489 --> 01:14:14,699 It's both low and high at the same time. 664 01:14:14,867 --> 01:14:15,908 No. 665 01:14:16,076 --> 01:14:17,118 Yeah. 666 01:14:17,119 --> 01:14:17,994 No, you... 667 01:14:19,913 --> 01:14:22,623 Yeah, it's like a low and high. 668 01:14:25,210 --> 01:14:26,836 It's like low and high. 669 01:14:27,004 --> 01:14:31,174 [Under Water Sounds] 670 01:14:59,203 --> 01:15:01,037 [Water babbling] 671 01:15:20,933 --> 01:15:29,941 ♪ 672 01:16:40,762 --> 01:16:45,516 [Kris speaking inaudibly] 673 01:16:49,271 --> 01:16:52,273 [Footsteps] 674 01:16:55,360 --> 01:16:56,902 Kris? 675 01:17:04,828 --> 01:17:07,288 What are you doing here? 676 01:17:07,289 --> 01:17:09,498 I love to be alone. 677 01:17:10,375 --> 01:17:12,543 You love what? 678 01:17:24,306 --> 01:17:26,307 The sun is but a morning star. 679 01:17:27,059 --> 01:17:28,517 What'd you say? 680 01:17:29,770 --> 01:17:32,021 [Underwater sounds] 681 01:17:35,400 --> 01:17:40,529 The wildest sound ever heard makes the woods ring far 682 01:17:40,697 --> 01:17:42,323 and wide. 683 01:17:44,576 --> 01:17:51,082 ♪ 684 01:17:51,249 --> 01:17:52,833 [Water Sounds] 685 01:17:56,338 --> 01:18:00,424 Faint tinkling sounds borne to my ear. 686 01:18:05,347 --> 01:18:08,432 Their roots reaching quite under the house. 687 01:18:13,105 --> 01:18:15,564 Fearing that they would be light-headed. 688 01:18:15,732 --> 01:18:17,775 For want of food and also sleep. 689 01:18:17,943 --> 01:18:19,235 Light-headed? 690 01:18:23,323 --> 01:18:27,159 Prevailing blue mixed with yellow of the sand. 691 01:18:27,327 --> 01:18:29,704 Sunshine is the color of the water. 692 01:18:29,871 --> 01:18:33,374 I used to wonder at the halo of light around my shadow 693 01:18:33,417 --> 01:18:36,335 And fancied myself one of the elect. 694 01:18:41,508 --> 01:18:50,516 ♪ 695 01:19:46,198 --> 01:19:47,698 Economy. 696 01:19:49,493 --> 01:19:52,828 When I wrote the following pages, or rather, 697 01:19:52,996 --> 01:19:54,246 the bulk of them 698 01:19:54,414 --> 01:19:58,542 I lived alone in the woods, a mile from any neighbor, 699 01:19:58,710 --> 01:20:01,003 in a house which I had built myself, on the shore 700 01:20:01,713 --> 01:20:03,464 on the shore of Walden Pond. 701 01:20:05,592 --> 01:20:10,596 And earned my living by the labor of my hands only. 702 01:20:12,140 --> 01:20:14,892 I lived there for two years and two months. 703 01:20:15,060 --> 01:20:18,771 At present I am a sojourner of civilized life again. 704 01:20:23,235 --> 01:20:25,486 [Jeff] He heard a low and distant sound. 705 01:20:25,529 --> 01:20:26,904 But grand, and impressive. 706 01:20:27,072 --> 01:20:28,823 Unlike anything he had ever heard. 707 01:20:28,990 --> 01:20:30,491 Gradually swelling and increasing. 708 01:20:30,575 --> 01:20:34,119 As if it would have a universal and memorable ending. 709 01:20:34,496 --> 01:20:36,497 Asullen rush and roar. 710 01:20:39,501 --> 01:20:41,669 [Jeff] The rays which stream through the shutter 711 01:20:41,837 --> 01:20:43,295 will be no longer remembered 712 01:20:43,463 --> 01:20:44,505 when the shutter is wholly removed. 713 01:20:45,507 --> 01:20:48,509 The finest qualities of our nature, 714 01:20:48,552 --> 01:20:51,011 like the bloom on fruits, can be preserved. 715 01:20:51,179 --> 01:20:53,222 A stream flowing out in that direction 716 01:20:53,390 --> 01:20:54,723 through a wooded valley. 717 01:20:55,517 --> 01:20:56,600 But stream there was none. 718 01:20:56,768 --> 01:20:58,936 I am glad to have drunk water so long. 719 01:20:59,521 --> 01:21:01,522 For the same reason that I prefer the natural sky. 720 01:21:05,110 --> 01:21:15,536 [Underwater Sounds] 721 01:21:25,881 --> 01:21:34,889 ♪ 722 01:21:50,572 --> 01:21:56,243 [Intense whooshing and rumbling] 723 01:23:34,968 --> 01:23:38,303 [low humming] 724 01:29:16,017 --> 01:29:25,901 [Slow electronic music] 725 01:31:24,479 --> 01:31:28,773 [Music]