1 00:00:35,684 --> 00:00:37,204 De är redo att ta emot dig. 2 00:00:40,404 --> 00:00:42,083 Gwendolyn Harris. Vi har träffats. 3 00:00:42,243 --> 00:00:44,243 -Bournemouth. -Men du känner inte de andra. 4 00:00:44,403 --> 00:00:46,883 Nej, men jag känner till er. 5 00:00:47,043 --> 00:00:49,403 Varför vill du bli parlamentsledamot? 6 00:00:49,563 --> 00:00:52,203 Eftersom jag är missnöjd med hur det ser ut i nuläget. 7 00:00:52,363 --> 00:00:55,762 Istället för att sitta och klaga, så föredrar jag att göra nåt åt det. 8 00:00:56,362 --> 00:00:57,562 Ta om det från början. 9 00:00:57,722 --> 00:00:59,562 Varför är nån förvånad över- 10 00:00:59,722 --> 00:01:02,202 -att världens största tonårsidol har blivit scientolog? 11 00:01:02,362 --> 00:01:03,962 Öka farten på telepromptern. 12 00:01:04,122 --> 00:01:06,282 Popstjärnor tror på bisarra saker. 13 00:01:06,442 --> 00:01:10,201 ABBA trodde på änglar. R Kelly trodde att han kunde flyga. 14 00:01:10,361 --> 00:01:11,881 Jag skulle visa dig det här. 15 00:01:12,041 --> 00:01:14,001 -Hände det här nyss? -Gladwell? 16 00:01:14,161 --> 00:01:16,481 "De konservativas Jason Gladwell avgår... 17 00:01:16,641 --> 00:01:17,561 GLADWELL AVGÅR 18 00:01:17,721 --> 00:01:18,961 ...p.g.a. Twitter-skandalen." 19 00:01:19,121 --> 00:01:21,240 Så han blev inte hackad trots allt. 20 00:01:21,400 --> 00:01:23,040 "Han sa att hans konto hade hackats. 21 00:01:23,200 --> 00:01:25,880 I avgångsuttalandet erkänns 'olämplig korrespondens'- 22 00:01:26,040 --> 00:01:27,240 -med en 15-årig flicka." 23 00:01:27,400 --> 00:01:30,480 Så att skicka kukbilder på Twitter är "korrespondens"? 24 00:01:30,640 --> 00:01:32,959 "Avgången utlöser fyllnadsval i Stentonford- 25 00:01:33,119 --> 00:01:34,679 -och Hersham, som är hans valkrets." 26 00:01:34,839 --> 00:01:36,599 Du får använda Gladwell-materialet. 27 00:01:36,759 --> 00:01:38,519 Lägg in det i början av monologen. 28 00:01:38,679 --> 00:01:41,159 Har nån sett Jamie? 29 00:01:47,358 --> 00:01:49,838 -Rach... -Du borde inte ringa längre. 30 00:01:49,998 --> 00:01:51,878 Du måste få ordning på dig själv. 31 00:01:52,038 --> 00:01:53,798 Jag gör det. 32 00:01:53,958 --> 00:01:56,238 Koncentrera dig på Waldo. Det går ju bra för dig. 33 00:01:56,398 --> 00:01:58,717 -Men det är inte... -Han är en braksuccé. 34 00:01:58,877 --> 00:02:01,437 "Han", inte jag, "han". 35 00:02:01,597 --> 00:02:03,317 Gör programmet. 36 00:02:03,477 --> 00:02:04,757 Jag ska... 37 00:02:04,917 --> 00:02:07,357 -Men, älskling, om du bara... -Jamie. 38 00:02:09,437 --> 00:02:10,557 Skynda dig! 39 00:02:12,396 --> 00:02:14,316 Vad vet du om Stentonford och Hersham? 40 00:02:14,476 --> 00:02:15,636 Starkt konservativt- 41 00:02:15,796 --> 00:02:19,476 -så realistiskt sett vet jag att det inte finns stor chans, men... 42 00:02:19,636 --> 00:02:22,116 Så det är ett språngbräde för dig? 43 00:02:22,276 --> 00:02:24,075 Ja. 44 00:02:25,715 --> 00:02:28,235 Det skulle jag inte säga utanför det här rummet, men... 45 00:02:28,395 --> 00:02:30,235 ...ni ville att jag skulle vara ärlig. 46 00:02:30,395 --> 00:02:31,995 Det är ingen mening att låtsas. 47 00:02:32,155 --> 00:02:36,394 Finns det nåt i ditt förflutna som skulle kunna orsaka problem? 48 00:02:36,554 --> 00:02:38,194 Nej. 49 00:02:39,554 --> 00:02:41,554 Förutom... 50 00:02:41,714 --> 00:02:44,154 Jag begick en rad mord i Huddersfield- 51 00:02:44,314 --> 00:02:46,634 -mellan 1999 och 2003. 52 00:02:46,794 --> 00:02:49,073 Men förutom det... 53 00:02:52,113 --> 00:02:54,673 Tack, Gwendolyn. 54 00:02:54,833 --> 00:02:56,273 Gå ut genom den dörren. 55 00:02:56,433 --> 00:02:57,633 Den där dörren? 56 00:02:57,793 --> 00:03:00,153 Vi vill hålla kandidaterna åtskilda. 57 00:03:01,313 --> 00:03:03,032 Okej. Ja. 58 00:03:14,511 --> 00:03:17,591 Idiot. 59 00:03:18,591 --> 00:03:22,031 Den vanärade supergromaren och samhällets stöttepucko- 60 00:03:22,191 --> 00:03:25,151 -Jason Gladwell, har avgått som parlamentsledamot. 61 00:03:25,311 --> 00:03:28,550 Han sa att han inte längre "kan behålla sin ställning". 62 00:03:28,710 --> 00:03:30,990 Den ställningen är förmodligen framåtböjd- 63 00:03:31,150 --> 00:03:33,310 -och runkandes inför skolbarn. 64 00:03:35,430 --> 00:03:38,470 -Redo? -...hur gammal flickan inte var. 65 00:03:39,590 --> 00:03:43,589 Den ursäkten är så dålig att bara ett naivt skolbarn skulle svälja den. 66 00:03:43,749 --> 00:03:46,189 Vilken förmodligen var poängen. 67 00:03:46,349 --> 00:03:49,229 Den dåliga nyheten är att han har avgått i vanära. 68 00:03:49,389 --> 00:03:53,028 Den goda nyheten är att han nu kan ägna sig åt en heltidskarriär- 69 00:03:53,188 --> 00:03:55,908 -i den vanärade pedofilbranschen. 70 00:03:56,588 --> 00:03:59,508 Personligen förstår jag inte varför nån är förvånad... 71 00:04:00,508 --> 00:04:02,708 -En liten ändring i introduktionen. -Vadå? 72 00:04:02,868 --> 00:04:04,468 Conor kör Jacko-skämtet i monologen. 73 00:04:04,628 --> 00:04:05,867 Det var min grej. 74 00:04:06,027 --> 00:04:07,467 Använd grejen om Chancellor. 75 00:04:07,627 --> 00:04:09,467 -Det är ju politiskt. -Det fixar du. 76 00:04:09,627 --> 00:04:12,027 -Jag jävlas. -Gå och var Waldo. 77 00:04:12,187 --> 00:04:13,427 Ja, kommendören. 78 00:04:13,587 --> 00:04:15,867 R Kelly trodde att han kunde flyga. 79 00:04:16,027 --> 00:04:18,426 Michael Jackson trodde att läkaren var kvalificerad. 80 00:04:18,586 --> 00:04:20,706 Stor. Fräck. Blå. Björn. Stake. 81 00:04:20,866 --> 00:04:22,626 Nu är det dags för vårt sista besök- 82 00:04:22,786 --> 00:04:24,786 -i de pedagogiska barnprogrammens värld- 83 00:04:24,946 --> 00:04:28,426 -tack vare allas favorit, som bara tillfälligtvis är oanständig- 84 00:04:28,586 --> 00:04:31,105 -den häftiga barn-tv-figuren, Waldo. 85 00:04:34,265 --> 00:04:36,865 Hans mamma är tydligen här i kväll. 86 00:04:37,025 --> 00:04:39,585 Waldo, vem besökte din grotta den här veckan? 87 00:04:39,745 --> 00:04:42,825 I min stora rosa grotta den här veckan- 88 00:04:42,985 --> 00:04:45,624 -har jag haft besök av förra kulturministern Liam Monroe. 89 00:04:45,784 --> 00:04:47,384 Visst är han stilig? 90 00:04:47,544 --> 00:04:49,384 Jag hoppades att han skulle suga av mig. 91 00:04:49,544 --> 00:04:51,744 Vill ni se hur det gick? 92 00:04:51,904 --> 00:04:53,104 Det borde vi. 93 00:04:53,264 --> 00:04:55,344 Kör videon! 94 00:04:57,343 --> 00:04:58,863 WALDO KOLLAR LÄGET 95 00:05:08,023 --> 00:05:11,542 Hej, allesamman! Det är Waldo-tajm. 96 00:05:12,382 --> 00:05:15,062 Coolt! 97 00:05:15,222 --> 00:05:17,662 Waldomenalt! 98 00:05:18,622 --> 00:05:22,101 Tjena, ungar! Veckans gäst är mr Monroe. 99 00:05:22,261 --> 00:05:23,661 Hej, mr Monroe. 100 00:05:23,821 --> 00:05:24,941 Hej, Waldo. 101 00:05:25,101 --> 00:05:28,101 Mr Monroe är politiker. 102 00:05:28,261 --> 00:05:31,181 Po-li-ti-ker. 103 00:05:31,341 --> 00:05:32,941 POLITIKER 104 00:05:33,101 --> 00:05:35,260 Vad är en politiker, mr Monroe? 105 00:05:35,420 --> 00:05:36,980 En politiker är nån- 106 00:05:37,140 --> 00:05:39,220 -som försöker göra världen bättre. 107 00:05:39,380 --> 00:05:40,540 Som Batman? 108 00:05:41,460 --> 00:05:44,140 -Inte exakt som Batman. -Klår du upp folk? 109 00:05:45,020 --> 00:05:46,060 Nej. 110 00:05:46,220 --> 00:05:48,139 Är du en fitta? 111 00:05:49,859 --> 00:05:51,779 Jag vet inte vad du... 112 00:05:51,939 --> 00:05:53,859 Vet du inte vad en fitta är? 113 00:05:56,699 --> 00:05:59,139 Det här är uppenbarligen nåt slags skämt. 114 00:05:59,299 --> 00:06:03,138 Ingen skämt, tyvärr. Nu fortsätter vi. Är vi vänner igen? 115 00:06:13,217 --> 00:06:14,737 -Hej! Suveränt program. -Bra. 116 00:06:14,897 --> 00:06:17,537 Bra jobbat. Suveränt. Vi tar hit honom. 117 00:06:17,697 --> 00:06:19,457 Gå och hämta honom. Jag förklarar... 118 00:06:21,697 --> 00:06:22,937 Jamie. 119 00:06:23,097 --> 00:06:24,417 Vad vill du, miss Tamsin? 120 00:06:24,577 --> 00:06:26,576 Mannen som pratar med Jack Napier. 121 00:06:26,736 --> 00:06:28,056 Jack gör mig nervös. 122 00:06:28,216 --> 00:06:29,816 Samma här, men han äger företaget- 123 00:06:29,976 --> 00:06:32,536 -och mannen är viktig och vill prata med dig. 124 00:06:33,376 --> 00:06:34,416 Han är från kanalen. 125 00:06:34,576 --> 00:06:36,016 Kom. 126 00:06:36,176 --> 00:06:38,095 -Allt jag säger är... -Är han blyg? 127 00:06:38,255 --> 00:06:40,455 Nej, han är en toppenkille. 128 00:06:40,615 --> 00:06:42,935 Jim, Jamie. Jamie, Jim. 129 00:06:43,095 --> 00:06:44,695 -Hur står det till? -Jim, Jack James. 130 00:06:44,855 --> 00:06:46,375 Jamie. 131 00:06:46,535 --> 00:06:48,015 Jim pratade precis om Waldo. 132 00:06:48,175 --> 00:06:51,774 Ja. Liam Monroe har klagat. 133 00:06:52,254 --> 00:06:54,534 -Bara ett barnsligt utbrott. -Och det är... 134 00:06:54,694 --> 00:06:56,134 Bra publicitet. 135 00:06:56,934 --> 00:06:59,654 Det är svårt att slå igenom nuförtiden, men när det händer- 136 00:06:59,814 --> 00:07:01,214 -är det fantastiskt. 137 00:07:01,374 --> 00:07:03,893 Det är fantastiskt när Waldo gör Monroe arg. 138 00:07:04,053 --> 00:07:07,013 Alla dessa idioter. Det är punk, det är... 139 00:07:07,173 --> 00:07:08,613 Jack. 140 00:07:08,773 --> 00:07:10,253 Ursäkta mig. 141 00:07:11,693 --> 00:07:13,693 Twitter kan inte få nog av Waldo. 142 00:07:13,853 --> 00:07:15,093 De älskar honom. 143 00:07:16,092 --> 00:07:18,292 Programmet kommer ju tillbaka nästa år- 144 00:07:18,452 --> 00:07:21,292 -men vi vill se mer av Waldo. 145 00:07:23,652 --> 00:07:24,892 De vill ha ett pilotavsnitt. 146 00:07:25,052 --> 00:07:27,452 -En Waldo-pilot? -Ja. Hur låter det? 147 00:07:27,612 --> 00:07:30,331 Jo, det låter bra. 148 00:07:30,491 --> 00:07:33,011 Det låter suveränt. Helt jävla suveränt. 149 00:07:33,171 --> 00:07:34,811 Ge dem vad de tål! 150 00:07:46,690 --> 00:07:47,890 Grattis, du är utvald. 151 00:07:48,050 --> 00:07:49,730 Kom till kontoret i morgon. Sheila Thompson 152 00:07:55,329 --> 00:07:57,409 Vi kan inte göra sketcher utan Waldo. 153 00:07:57,569 --> 00:07:59,449 Det är Waldos pilot och Waldos program. 154 00:07:59,609 --> 00:08:01,369 Det måste vara Waldo. 155 00:08:01,529 --> 00:08:03,289 Budgeten räcker inte till mer tecknat. 156 00:08:03,449 --> 00:08:05,769 Jag menar levande figurer som jag kan göra. 157 00:08:05,929 --> 00:08:07,288 Vad sägs om Bruna riddaren? 158 00:08:07,448 --> 00:08:09,248 Vadå, "skitkämpen"? 159 00:08:09,408 --> 00:08:10,848 Vi kan undersöka Bruna riddaren- 160 00:08:11,008 --> 00:08:14,328 -men just nu behöver vi fler Waldo-idéer. 161 00:08:16,008 --> 00:08:18,928 Problemet är att alla gäster kommer att vara medvetna. 162 00:08:19,088 --> 00:08:21,167 Det vet att Waldo är ett skämt. 163 00:08:21,327 --> 00:08:22,447 Då kringgår vi det. 164 00:08:22,607 --> 00:08:26,487 Hej, pojkar och flickor! Det är Waldo-tajm. 165 00:08:29,567 --> 00:08:32,286 Han är suverän, eller hur? Kolla! 166 00:08:32,446 --> 00:08:34,686 Skit i berömmelse, du är en app nu. 167 00:08:37,006 --> 00:08:40,206 Okej, Sara, hur går det med tankesmedjan? Nåt bra? 168 00:08:40,366 --> 00:08:42,806 -Ja, vi gör framsteg. -Bra. 169 00:08:42,966 --> 00:08:45,605 Jag ser att vår vän Monroe är aktuell igen. 170 00:08:45,765 --> 00:08:48,325 Han ställer upp i Stentonfords fyllnadsval. 171 00:08:48,485 --> 00:08:50,885 Vi borde skicka dit Waldo. 172 00:08:51,045 --> 00:08:53,525 Det är faktiskt ingen dålig idé. 173 00:08:53,685 --> 00:08:55,805 Vi skaffar en skåpbil med en tv-skärm- 174 00:08:55,965 --> 00:08:57,964 -med Waldo på sidan. -Jag gillar det. 175 00:08:58,124 --> 00:09:00,044 Sen, när Monroe är ute och träffar folk- 176 00:09:00,204 --> 00:09:02,284 -så dyker vi bara upp och irriterar honom. 177 00:09:02,444 --> 00:09:03,884 -Toppen! -Jag har gjort Monroe. 178 00:09:04,044 --> 00:09:06,844 -Det var suveränt. -Jag är varken dum eller smart nog- 179 00:09:07,004 --> 00:09:09,644 -att vara politisk. Jag... -Varför låter vi inte Waldo- 180 00:09:09,804 --> 00:09:12,163 -ställa upp i valet och låta folk rösta på honom? 181 00:09:12,323 --> 00:09:13,323 Han finns inte. 182 00:09:13,483 --> 00:09:16,003 Folk har ställt upp som uppdiktade figurer förut. 183 00:09:16,163 --> 00:09:18,603 Tror du att Screaming Lord Sutch var hans riktiga namn? 184 00:09:18,763 --> 00:09:20,603 Vi skriver "allmänt känd som" på valsedeln. 185 00:09:20,763 --> 00:09:22,763 Ingen ska rösta på honom. Det är inte poängen. 186 00:09:22,922 --> 00:09:25,322 Poängen är att vi får vara med vid rösträkningen. 187 00:09:26,722 --> 00:09:29,442 Kom igen, då, Sara. skriv upp det. 188 00:09:30,322 --> 00:09:32,042 ÅTERSPEGLA TWITTER OSCAR/RÖDA MATTAN 189 00:09:32,202 --> 00:09:33,362 TOWIE-PARODI SHERLOCK JR? 190 00:09:33,522 --> 00:09:34,522 RÖSTA PÅ WALDO 191 00:09:43,441 --> 00:09:45,241 Liam MONROE Konservativ 192 00:09:45,401 --> 00:09:47,241 Han är med en grupp mammor och barn. 193 00:09:47,401 --> 00:09:52,320 Vi går i direktsändning om fem, fyra, tre, två. 194 00:09:52,480 --> 00:09:55,200 Tack för att ni kom hit. Det har varit otroligt lärorikt. 195 00:09:55,360 --> 00:09:58,800 En applåd för barnen- 196 00:09:58,960 --> 00:10:01,959 -som har varit fantastiska. Tack, Naomi. 197 00:10:03,519 --> 00:10:05,159 Tack för att ni tog er tid. 198 00:10:08,199 --> 00:10:11,799 Hej! Det är jag, Waldo. 199 00:10:11,959 --> 00:10:14,238 Jag gillar dina gympaskor. 200 00:10:14,398 --> 00:10:16,758 Jag vill ha gympaskor men jag har inga fötter. 201 00:10:16,918 --> 00:10:18,918 Jag har stumpar. 202 00:10:19,438 --> 00:10:22,158 -Han är ute. -Hallå, mr Monroe! 203 00:10:22,318 --> 00:10:24,678 Mr Monroe! Hånglade du med nån av mammorna? 204 00:10:24,838 --> 00:10:26,397 Var tittade du när de ammade? 205 00:10:26,557 --> 00:10:29,077 De har stora mjölkstinna tuttar. 206 00:10:29,237 --> 00:10:33,077 Han sa det. Gå inte din väg, mr Monroe. 207 00:10:33,237 --> 00:10:35,117 -Jag är ledsen. -Jag blir nonchalerad. 208 00:10:35,277 --> 00:10:37,717 Ignorera mig inte. Hoppa inte in i din bil. 209 00:10:37,877 --> 00:10:39,956 Den är en dödsfälla. Titta bara! 210 00:10:40,116 --> 00:10:42,636 Ta reda på allt som finns om idioten där inne. 211 00:10:42,796 --> 00:10:44,196 Visst. 212 00:10:44,356 --> 00:10:46,756 Mr Monroe. 213 00:10:49,516 --> 00:10:51,476 Stentonfords labourparti. 214 00:10:51,636 --> 00:10:53,395 Det finns en rad olika stilar. 215 00:10:53,555 --> 00:10:58,635 Välj en av dem och skriv sen ditt namn där. 216 00:10:58,795 --> 00:11:00,995 Det är som att skapa e-kort. 217 00:11:01,155 --> 00:11:04,275 Avfärda inte gratispost. 218 00:11:05,554 --> 00:11:08,474 Jag slår vad om att Liam Monroe inte använder nån flygbladsapp. 219 00:11:08,634 --> 00:11:10,314 Det behöver han inte. 220 00:11:16,234 --> 00:11:18,713 Dag ett i valkampanjen i Stentonford och Hersham. 221 00:11:18,873 --> 00:11:21,393 De konservativas Liam Monroe får en flygande start. 222 00:11:21,553 --> 00:11:24,713 Tv-avgiften är en hjärtefråga för mig- 223 00:11:24,873 --> 00:11:28,273 -och jag misstänker... -Titta på mig, mr Monroe! Här borta. 224 00:11:28,433 --> 00:11:31,272 Här borta. Titta här, mr Monroe. 225 00:11:31,432 --> 00:11:35,912 De konservativa har... har förespråkat en rabatterad- 226 00:11:36,072 --> 00:11:38,632 -tv-avgift... -Hallå! God morgon, allesamman. 227 00:11:38,792 --> 00:11:40,952 -Varför ignorerar du mig, mr Monroe? -Ursäkta? 228 00:11:41,112 --> 00:11:43,831 -Varför ignorerar du mig? -Ursäkta, det är stimmigt. 229 00:11:43,991 --> 00:11:46,791 Varför ignorerar du mig? 230 00:11:46,951 --> 00:11:48,591 Mamma med barnvagn. Blanda in henne. 231 00:11:48,751 --> 00:11:51,631 Du där! Mamma med barnvagn. Ja, du. 232 00:11:51,791 --> 00:11:54,031 Fråga mr Monroe varför han ignorerar mig. 233 00:11:54,191 --> 00:11:56,270 Varför ignorerar du Waldo? 234 00:11:56,430 --> 00:12:00,030 Vad har Waldo gjort dig? 235 00:12:00,190 --> 00:12:04,390 Vi borde nog gå innan det här spårar ur. 236 00:12:04,550 --> 00:12:06,710 Jag ger inte efter för en tecknad figur. 237 00:12:08,869 --> 00:12:10,149 Jag ignorerar inte dig. 238 00:12:10,309 --> 00:12:14,509 Jo, det gjorde du. Du sårade mig. Du gjorde Waldo ledsen. 239 00:12:20,069 --> 00:12:23,428 Jag är naturligtvis förkrossad över att du är upprörd. 240 00:12:28,068 --> 00:12:29,468 Låt honom få en syl i vädret. 241 00:12:32,468 --> 00:12:35,467 Jag ignorerar inte dig, för du finns inte. 242 00:12:35,627 --> 00:12:38,467 Du är en bild som en komiker gör rösten till. 243 00:12:38,627 --> 00:12:40,107 En så kallad komiker. 244 00:12:40,267 --> 00:12:42,307 Finns jag inte, varför pratar du med honom? 245 00:12:42,467 --> 00:12:44,347 Och med honom menar jag mig, pucko. 246 00:12:44,507 --> 00:12:45,907 Jaha. 247 00:12:46,066 --> 00:12:49,706 Det är ingen mening med att försöka konversera med en tecknad figur. 248 00:12:50,306 --> 00:12:51,946 "Konversera", Ers nåd. 249 00:12:52,106 --> 00:12:55,426 Edert högtravande språk ger mig ett riktigt praktstånd. 250 00:13:06,345 --> 00:13:08,265 Färdig. 251 00:13:13,904 --> 00:13:16,064 -Varsågod. -Ett glas? 252 00:13:17,104 --> 00:13:18,384 Jag har mejl. 253 00:13:25,143 --> 00:13:26,983 Du vet väl att det är Gwendolyn Harris? 254 00:13:27,143 --> 00:13:29,583 Labourkandidaten. 255 00:13:31,383 --> 00:13:32,743 Läste du mitt bakgrundsinfo? 256 00:13:32,903 --> 00:13:34,143 Ja. 257 00:13:35,503 --> 00:13:38,742 Läs det i kväll. Ensam. 258 00:13:47,662 --> 00:13:51,101 Jag kommer förbi vid nio, så ät frukost innan. 259 00:13:51,261 --> 00:13:52,861 Är du min pappa? 260 00:13:53,021 --> 00:13:55,981 Tydligen inte. Vi ses i morgon. 261 00:13:56,141 --> 00:13:57,541 I dag i Stentonford-valet- 262 00:13:57,701 --> 00:14:00,821 -lämnade björnen Waldo Monroe i mållös tystnad. 263 00:14:00,981 --> 00:14:03,140 Den färgstarka Waldo lanserade sin egen kampanj- 264 00:14:03,300 --> 00:14:06,020 -i en typiskt högljudd och publikfriande stil. 265 00:14:09,900 --> 00:14:11,460 Så framfusigt. Känner jag dig? 266 00:14:11,620 --> 00:14:13,820 Schyst sätt att hälsa på en väljare. 267 00:14:13,980 --> 00:14:18,659 -Förlåt, jag trodde... -Jag är faktiskt en rival. 268 00:14:18,819 --> 00:14:22,579 "Hej, mr Monroe! Varför ignorerar du mig, mr Monroe?" 269 00:14:22,739 --> 00:14:24,699 -Du är bra på det där. -Jag är "det där". 270 00:14:24,859 --> 00:14:27,978 -Vadå? Är du den där saken? -Waldo är ingen sak. 271 00:14:28,138 --> 00:14:29,178 Han är en björn. 272 00:14:29,338 --> 00:14:31,498 Liam Monroe kallar honom värre saker. 273 00:14:32,458 --> 00:14:33,538 Bra jobbat, förresten. 274 00:14:33,698 --> 00:14:37,378 Tja, det är bara kukskämt på hans bekostnad. 275 00:14:37,538 --> 00:14:40,537 -En till? -Okej. En. 276 00:14:43,977 --> 00:14:47,417 Som du beskriver det, så är det som om du gör det för din resumé. 277 00:14:47,577 --> 00:14:49,257 -Nej... -Som om det vore likvärdigt- 278 00:14:49,417 --> 00:14:50,897 -en biroll i ett sketchprogram. 279 00:14:51,977 --> 00:14:54,976 Men din partiledare måste vara där för det är valgrejen... 280 00:14:55,136 --> 00:14:57,256 -Fyllnadsval. -Terminologilarv. 281 00:14:57,416 --> 00:14:59,896 -Du är 12. -Eftersom ledarsnubben är där- 282 00:15:00,056 --> 00:15:03,176 -blir det plötsligt en biroll i ett populärt sketchprogram- 283 00:15:03,336 --> 00:15:05,775 -så du får synas. Du vet att du inte kommer att vinna. 284 00:15:05,935 --> 00:15:09,215 -Lägg av! -Du kommer ju inte att vinna. 285 00:15:09,375 --> 00:15:11,535 -Naturligtvis inte. -Varför inte vara ärlig? 286 00:15:11,695 --> 00:15:13,575 Säg: "Ni tänker ju inte rösta på mig- 287 00:15:13,735 --> 00:15:15,575 -så här är min åsikt." -Så funkar det inte. 288 00:15:15,735 --> 00:15:18,015 Det gör inget. Det är därför allt är så kört. 289 00:15:18,175 --> 00:15:21,014 Du är väldigt arg för nån som är framgångsrik. 290 00:15:21,174 --> 00:15:24,734 Jag är en blå björns röst. 291 00:15:25,294 --> 00:15:28,254 Om det är att vara framgångsrik, så är vi dödsdömda. 292 00:15:32,133 --> 00:15:35,013 -Jag ser inget. -Vänta lite. Det finns en grej. 293 00:15:38,053 --> 00:15:42,133 Har du haft en räv här inne eller lever du som en 14-åring? 294 00:15:46,812 --> 00:15:48,132 Jag tänker inte sova där. 295 00:15:48,292 --> 00:15:50,212 Fan! Inte? 296 00:16:06,731 --> 00:16:08,571 -Du är underbar. -Ursäkta? 297 00:16:08,731 --> 00:16:12,170 -Du är underbar. -Tack. 298 00:16:35,928 --> 00:16:38,328 -Vad är det? -Inget. 299 00:16:38,488 --> 00:16:40,808 Är du säker? 300 00:16:45,048 --> 00:16:47,208 Det är bara det... 301 00:16:51,127 --> 00:16:54,287 Jag har inte varit lycklig på länge... 302 00:16:55,967 --> 00:16:59,087 ...och det här är bra. 303 00:17:09,686 --> 00:17:13,325 Får jag ditt telefonnummer? 304 00:17:15,965 --> 00:17:16,965 Ja. 305 00:17:35,524 --> 00:17:37,924 -Var är vårt offer i dag? -Vi ska ut på vägarna. 306 00:17:45,843 --> 00:17:48,523 Hej. Jag heter mr Monroe. 307 00:17:48,683 --> 00:17:51,842 Rösta på mig så förblir allt kasst. 308 00:17:58,482 --> 00:18:01,202 Hej, min sköna! Ursäkta att jag kallade dig min sköna. Hur är det? 309 00:18:15,321 --> 00:18:16,840 RÖSTA PÅ WALDO 310 00:18:17,000 --> 00:18:18,960 Rösta på Waldo. 311 00:18:19,120 --> 00:18:22,040 Rösta på Waldo. 312 00:18:24,920 --> 00:18:26,440 Du har rätt. Starkt konservativt. 313 00:18:26,600 --> 00:18:28,000 Jag varnade dig. 314 00:18:28,160 --> 00:18:31,319 Man vet att man är på Monroes hemmaplan när de bor så långt isär. 315 00:18:33,199 --> 00:18:35,599 Jag ska rösta på Waldo. 316 00:18:38,719 --> 00:18:40,479 Jag träffade Waldo i går kväll. 317 00:18:40,639 --> 00:18:43,718 Jamie, killen som spelar honom. Han är rolig. 318 00:18:43,878 --> 00:18:45,478 Rolig? 319 00:18:47,478 --> 00:18:50,718 Berättade du nåt om vår kampanj? 320 00:18:50,878 --> 00:18:52,278 Inte direkt. 321 00:18:52,438 --> 00:18:54,757 Inte direkt eller inte? 322 00:18:54,917 --> 00:18:56,917 Inte direkt. 323 00:18:58,117 --> 00:19:00,357 -Han är okej. -Han är komiker. 324 00:19:00,517 --> 00:19:03,077 Han driver med Monroe nu, men du kan stå på tur. 325 00:19:04,517 --> 00:19:08,436 Hans grej är bara svordomar och penisskämt. 326 00:19:08,596 --> 00:19:10,756 -Men... -Träffa inte honom mer. 327 00:19:17,916 --> 00:19:20,755 Okej, då är vi klara tills valstriden i morgon. 328 00:19:22,155 --> 00:19:24,955 Några mediastudenter har nån sorts politisk frågestund. 329 00:19:25,115 --> 00:19:26,435 De har bett Waldo att vara med. 330 00:19:26,595 --> 00:19:29,515 Lägg av! Politisk frågestund är min mardröm. 331 00:19:29,675 --> 00:19:30,995 Det blir lätt. 332 00:19:31,155 --> 00:19:33,834 -Jag klarar inte seriösa frågor. -Det vill ingen heller. 333 00:19:33,994 --> 00:19:36,674 Du är det komiska inslaget som lättar upp. 334 00:19:48,673 --> 00:19:51,353 Ta en titt. Där finns mycket information. 335 00:19:54,713 --> 00:19:58,472 Är det några särskilda frågor som intresserar er? 336 00:20:14,711 --> 00:20:15,791 Hej! 337 00:20:15,951 --> 00:20:17,991 -Hej! -Jag trodde att vi skulle... 338 00:20:18,151 --> 00:20:20,351 -Jag har haft en jobbig dag. -Inte ens ett glas? 339 00:20:20,511 --> 00:20:24,150 -Jag är ledsen. -I morgon, då? 340 00:20:25,350 --> 00:20:27,150 Nej. När det här pågår kan vi inte ses. 341 00:20:27,310 --> 00:20:28,550 -Vad menar du? -Förlåt. 342 00:20:41,469 --> 00:20:43,709 Tycker de att det ser ut som politisk frågestund? 343 00:20:43,869 --> 00:20:46,109 Ja. Det ser politiskt ut. 344 00:20:48,109 --> 00:20:50,748 Kolla in värden. Lammkötts-Dembleby. 345 00:20:58,268 --> 00:21:00,948 När det gäller missbruk och missbrukare- 346 00:21:01,108 --> 00:21:03,827 -så borde vi visa medkänsla, men inte vara nedlåtande. 347 00:21:03,987 --> 00:21:07,107 Betydande användning av droger är en kriminell handling- 348 00:21:07,267 --> 00:21:09,947 -som utförs av fri vilja och för njutning. 349 00:21:11,547 --> 00:21:13,547 Ursäkta, men det är ett faktum. 350 00:21:13,707 --> 00:21:17,026 -Vad tycker du, Waldo? -Är du knarkare, mr Monroe? 351 00:21:17,186 --> 00:21:20,986 -Nej. -Jag menar, är du korkad? 352 00:21:23,146 --> 00:21:26,466 Jag tror att vi bör fråga oss själva: 353 00:21:26,626 --> 00:21:29,625 "Vad är det för mening med det här?" Och: "Varför slösar vi tid- 354 00:21:29,785 --> 00:21:34,345 -med tecknade struntsaker som han?" Jag undrar varför? 355 00:21:34,505 --> 00:21:36,865 -Varför? -Jag undrar varför? 356 00:21:37,025 --> 00:21:40,304 -Jag undrar varför? -Det här är just en sån sak- 357 00:21:40,464 --> 00:21:43,464 -där man skrattar istället... -De skrattar åt dig. 358 00:21:43,624 --> 00:21:46,984 Ni skrattar. Ni skrattar åt nån som inte engagerar sig- 359 00:21:47,144 --> 00:21:50,984 -är rädd för att engagera sig och gömmer sig bakom en tecknad figur. 360 00:21:51,144 --> 00:21:53,663 Vem kallar du tecknad figur, pucko? 361 00:21:53,823 --> 00:21:58,823 Jag talar om James Salter. 362 00:22:01,863 --> 00:22:03,823 -Det är väl ditt namn? -Strunta i det. 363 00:22:03,983 --> 00:22:08,422 James Salter är mannen bakom allt det här. 364 00:22:08,582 --> 00:22:11,302 Han är 33 år gammal. 365 00:22:11,462 --> 00:22:15,222 En man vars karriär kan summeras förvånansvärt kortfattat. 366 00:22:15,382 --> 00:22:18,501 Du var med i en sketchgrupp som åtnjöt mindre framgångar- 367 00:22:18,661 --> 00:22:21,501 -för cirka sex år sen. De andra har fortsatt framåt- 368 00:22:21,661 --> 00:22:24,661 -men din största bedrift verkar ha varit att spela- 369 00:22:24,821 --> 00:22:28,701 -en majskolv i en reklamfilm för privatlån med hög ränta. 370 00:22:28,861 --> 00:22:31,300 Jag har märkt att du håller tyst om det. 371 00:22:31,460 --> 00:22:35,300 Och nu styr du den här nallemanicken- 372 00:22:35,460 --> 00:22:37,700 -som är lättare än det ser ut. Alla klarar av det. 373 00:22:37,860 --> 00:22:40,460 Så här ligger det nämligen till. 374 00:22:41,660 --> 00:22:43,979 Det han gör är lätt. 375 00:22:44,139 --> 00:22:46,259 Han jävlas. 376 00:22:46,419 --> 00:22:48,659 Och när han inte kommer på ett riktigt skämt- 377 00:22:48,819 --> 00:22:51,699 vilket faktiskt händer ganska ofta, så svär han bara. 378 00:22:51,859 --> 00:22:56,098 Jag tycker att den här dockans medverkan i den här panelen- 379 00:22:56,258 --> 00:22:57,538 -förnedrar debattprocessen- 380 00:22:57,698 --> 00:23:00,298 -och kväver alla meningsfulla diskussioner av frågorna. 381 00:23:00,458 --> 00:23:03,138 Så jag återgår till min ursprungsfråga. 382 00:23:03,298 --> 00:23:04,738 Är det meningen med det här? 383 00:23:04,898 --> 00:23:09,137 Han har inget att komma med och inget att säga. 384 00:23:09,297 --> 00:23:11,737 Bevisa att jag har fel. 385 00:23:11,897 --> 00:23:15,017 Tala, Waldo. Snälla. 386 00:23:16,617 --> 00:23:18,457 Kom igen! Tala. 387 00:23:20,817 --> 00:23:22,576 Där ser ni. Inget. 388 00:23:22,736 --> 00:23:24,016 Dra åt helvete. 389 00:23:26,416 --> 00:23:27,856 Så där, ja. Fler svordomar. 390 00:23:28,016 --> 00:23:30,176 Du är ett skämt. Du ser mindre mänsklig ut än jag- 391 00:23:30,336 --> 00:23:32,496 -och jag är en påhittad björn men turkos kuk. 392 00:23:36,015 --> 00:23:39,735 Vad är du? Du är bara en gammal attityd med ny frisyr. 393 00:23:39,895 --> 00:23:42,695 Tror du att du är förmer eftersom jag inte tar dig på allvar? 394 00:23:42,855 --> 00:23:45,215 Ingen tar dig på allvar, det är därför ingen röstar. 395 00:23:45,375 --> 00:23:47,014 -Majoriteten röstar. -Skitsnack. 396 00:23:47,174 --> 00:23:50,254 -Nu räcker det väl? -Tycker du att du förtjänar respekt? 397 00:23:50,414 --> 00:23:52,694 -Vanlig artighet. -Du gick i privatskola- 398 00:23:52,854 --> 00:23:54,894 -och växte upp i tron att du har rätt till allt. 399 00:23:55,054 --> 00:23:57,174 Ad hominem nonsense. 400 00:23:57,334 --> 00:23:59,533 -Gwendolyn Harris, vi... -Nåt måste förändras. 401 00:23:59,693 --> 00:24:01,493 Ingen litar på er, för de vet- 402 00:24:01,653 --> 00:24:03,973 -att ni inte bryr er om nåt utanför er bubbla. 403 00:24:04,133 --> 00:24:05,973 Din polare Gladwell, då? Barnblottaren. 404 00:24:06,133 --> 00:24:08,413 Du kände honom i 20 år. Visste du inte hur han var? 405 00:24:08,573 --> 00:24:10,453 Nej, naturligtvis inte. 406 00:24:10,613 --> 00:24:15,132 För du är bara en fasad, precis som han, slug och falsk. 407 00:24:15,292 --> 00:24:17,172 På det sättet är ni alla likadana. 408 00:24:17,332 --> 00:24:21,732 Gwendolyn Harris, är all politik ett slöseri med tid? 409 00:24:21,892 --> 00:24:24,252 Jag tycker förstås inte det. 410 00:24:24,412 --> 00:24:26,371 Håll tyst! Du är värre. 411 00:24:28,131 --> 00:24:29,651 Hon är mer oäkta än han. 412 00:24:29,811 --> 00:24:32,131 För en gångs skull håller jag med Liam Monroe- 413 00:24:32,291 --> 00:24:33,971 -om att det här är meningslöst. 414 00:24:34,131 --> 00:24:35,811 Det är ingen idé att vi fortsätter... 415 00:24:35,971 --> 00:24:37,131 Berätta varför du är här. 416 00:24:37,290 --> 00:24:41,490 Berätta varför du är här. 417 00:24:43,650 --> 00:24:45,130 Hon är här för sin resumé. 418 00:24:45,290 --> 00:24:47,690 Jag skämtar inte. Så ligger det till. 419 00:24:47,850 --> 00:24:50,169 Hon vet att hon inte kan vinna. Det är bara erfarenhet. 420 00:24:50,329 --> 00:24:53,049 Hon vill vara med på tv. Hon bryr sig faktiskt mindre- 421 00:24:53,209 --> 00:24:54,689 -om er alla än han gör- 422 00:24:54,849 --> 00:24:57,609 -för han måste faktiskt representera er. Har jag fel? 423 00:24:57,769 --> 00:25:01,889 En karriärpolitiker. Nån annan som är mindre verkligen än jag- 424 00:25:02,049 --> 00:25:03,568 -och jag kan göra så här. 425 00:25:06,648 --> 00:25:10,488 -Får jag påpeka ett par... -Håll tyst, din nolla! 426 00:25:11,208 --> 00:25:13,808 Vad är meningen med det här? Ville du veta det? 427 00:25:13,968 --> 00:25:16,647 Sanningen är att ingen av oss vet det längre, tack vare er. 428 00:25:16,807 --> 00:25:19,327 Vad är meningen med er? 429 00:25:19,487 --> 00:25:22,087 Tack och god natt. 430 00:26:13,323 --> 00:26:14,843 Jamie. 431 00:26:16,723 --> 00:26:18,083 Jamie? 432 00:26:19,082 --> 00:26:21,162 Jack vill träffa oss. 433 00:26:23,002 --> 00:26:25,002 Du kan inte undvika det. 434 00:26:29,762 --> 00:26:31,841 Klä på dig. Han möter oss utanför. 435 00:26:47,600 --> 00:26:52,240 Bortsett från anklagelser om faddhet, så träffade det en öm punkt 436 00:26:52,400 --> 00:26:55,480 På bara tre dagar har Waldo blivit viral. 437 00:26:55,640 --> 00:26:57,719 Videon med sammandrabbningen har redan setts- 438 00:26:57,879 --> 00:27:00,399 -över en miljon gånger på YouTube. 439 00:27:00,559 --> 00:27:05,159 Det finns Facebook-grupper som ber Waldo bilda ett parti. 440 00:27:05,319 --> 00:27:07,719 Du är ett skämt. Du ser mindre mänsklig ut än jag- 441 00:27:07,879 --> 00:27:09,838 -och jag är en påhittad björn men turkos... 442 00:27:09,998 --> 00:27:13,838 Vem är du? Du är bara en gammal attityd med ny frisyr. 443 00:27:13,998 --> 00:27:16,558 Tror du att du är förmer eftersom jag inte tar dig på allvar? 444 00:27:16,718 --> 00:27:18,318 Ingen tar dig på allvar. 445 00:27:28,957 --> 00:27:31,277 Här är han, mannen för dagen. 446 00:27:31,437 --> 00:27:32,957 Hur känns det att vara ett fenomen? 447 00:27:33,117 --> 00:27:34,597 Skitläskigt. 448 00:27:34,757 --> 00:27:36,796 Du är överallt, grabben. 449 00:27:36,956 --> 00:27:38,836 Twitter och nyheterna. Såg du siffrorna? 450 00:27:38,996 --> 00:27:42,596 Du ligger trea. Du har gått ifrån den där puckade liberaldemokraten. 451 00:27:42,756 --> 00:27:45,516 -Han är obetydlig. -Det här är en möjlighet, Jamie. 452 00:27:45,676 --> 00:27:47,076 Han vet vad jag heter nu. 453 00:27:47,236 --> 00:27:49,155 Vi kan verkligen göra nåt. 454 00:27:49,315 --> 00:27:51,955 Alla är förbannade på det nuvarande läget- 455 00:27:52,115 --> 00:27:56,315 -och Waldo ger det en röst. -Waldo är en björn, en blå björn. 456 00:27:56,475 --> 00:27:59,115 Berätta, Tams. De vill att vi är med på Consensus. 457 00:28:00,714 --> 00:28:02,474 En tio minuter lång personlig intervju- 458 00:28:02,634 --> 00:28:04,274 -med Phillip Crane. -"Pitbull Crane"? 459 00:28:04,434 --> 00:28:07,634 -Höjdare för höjdare. -Hallå? Jag är inte politiker. 460 00:28:07,794 --> 00:28:10,234 -Jag vill inte vara politiker. -Visst, du hatar politik. 461 00:28:10,394 --> 00:28:12,154 Nej, jag är bara inte intresserad. 462 00:28:12,314 --> 00:28:14,393 Du behöver inte vara intresserad. 463 00:28:14,553 --> 00:28:16,753 Du behöver bara vara Waldo. 464 00:28:16,913 --> 00:28:19,713 Vad gör jag när Crane ställer en svår fråga och jag ser dum ut- 465 00:28:19,873 --> 00:28:21,833 -för att jag inte kan svara? -Du vet svaret- 466 00:28:21,993 --> 00:28:24,113 -för du har en producent. 467 00:28:25,273 --> 00:28:27,832 Jag kan berätta vad du ska säga. 468 00:28:27,992 --> 00:28:31,032 Jag kan googla alla fakta direkt, ge dig statistik, citat- 469 00:28:31,192 --> 00:28:34,032 -och allt du behöver. Du har ett säkerhetsnät för det konkreta. 470 00:28:34,192 --> 00:28:36,632 Resten är Waldo, och det klarar du i sömnen. 471 00:28:36,792 --> 00:28:38,591 Crane klarar du lätt. 472 00:28:38,751 --> 00:28:40,751 Han kommer att veta att jag har ett team. 473 00:28:40,911 --> 00:28:43,351 Det hoppas jag. Jag hoppas att han riktar kameran mot det. 474 00:28:43,511 --> 00:28:46,431 Alla parlamentsledamöter har team, men vi är öppna med det. 475 00:28:46,591 --> 00:28:49,111 Kom igen! Vad säger du? 476 00:28:52,630 --> 00:28:55,350 -Jamie. -Varför skulle jag vilja göra det? 477 00:28:55,510 --> 00:28:58,190 Världen är kass och du kan göra nåt åt det. 478 00:28:58,350 --> 00:28:59,350 Vad pratar du om? 479 00:28:59,510 --> 00:29:01,390 Waldo har ungdomarnas uppmärksamhet- 480 00:29:01,550 --> 00:29:03,030 -och ungdomar bryr sig inte om nåt- 481 00:29:03,190 --> 00:29:05,709 -förutom gympaskor och att piratkopiera film. 482 00:29:05,869 --> 00:29:08,269 Har du fler förbluffande teorier om ungdomar? 483 00:29:08,429 --> 00:29:09,709 Ja, det har jag faktiskt. 484 00:29:09,869 --> 00:29:13,389 De bryr sig om Waldo. De kommer att rösta på Waldo. 485 00:29:13,549 --> 00:29:15,349 Videon blev en succé av en anledning. 486 00:29:15,509 --> 00:29:17,268 Videon är pinsam. Jag skäms över den. 487 00:29:17,428 --> 00:29:19,428 Jag avreagerade mig. Jag var inte vältalig. 488 00:29:19,588 --> 00:29:21,508 -Det gör inget. -Eller rolig. Det är värre. 489 00:29:21,668 --> 00:29:23,668 -Vi kan bygga på det. -Waldo är inte verklig. 490 00:29:23,828 --> 00:29:26,508 Just det! Det var det du sa som verkligen träffade rätt. 491 00:29:26,668 --> 00:29:28,908 Han är inte verklig, men verkligare än de andra. 492 00:29:29,068 --> 00:29:30,627 Han står inte för nåt. 493 00:29:30,787 --> 00:29:32,827 Han låtsas åtminstone inte att han gör det. 494 00:29:32,987 --> 00:29:35,387 Vi behöver inte politiker. 495 00:29:35,547 --> 00:29:38,147 Vi har ju smarttelefoner och datorer. 496 00:29:38,307 --> 00:29:41,987 Alla beslut som måste tas och alla policyer, lägger vi ut på nätet. 497 00:29:42,146 --> 00:29:45,266 Låt folket rösta tummen upp, tummen ner, majoriteten vinner. 498 00:29:45,426 --> 00:29:48,506 Det är en demokrati. Det är en äkta demokrati. 499 00:29:48,666 --> 00:29:50,946 Det är YouTube också, och om du inte har sett det- 500 00:29:51,106 --> 00:29:55,865 -så är den populäraste videon en hund som fiser låten från Gänget och jag. 501 00:29:58,145 --> 00:29:59,745 I dag är det Waldo. 502 00:29:59,905 --> 00:30:02,505 Nej. Det är fortfarande hunden. 503 00:30:02,665 --> 00:30:05,265 Kan du föreställa dig alla saker som vi kan förändra- 504 00:30:05,425 --> 00:30:07,105 -om vi tog ut politikerna ur ekvationen? 505 00:30:07,265 --> 00:30:09,584 Jag har sagt mitt, och nu stänger jag dörren. 506 00:30:14,224 --> 00:30:16,304 Vet du vem som äger Waldo? 507 00:30:16,464 --> 00:30:19,224 Det gör jag. Jag äger rättigheterna. 508 00:30:21,583 --> 00:30:25,063 -Han är min figur. -Ja, skriven för mitt program. 509 00:30:25,223 --> 00:30:26,863 Är du för rädd för att ta nästa steg? 510 00:30:27,023 --> 00:30:28,623 Okej. Jag förstår det. 511 00:30:28,783 --> 00:30:31,783 Men dessutom, dra åt helvete. 512 00:30:31,943 --> 00:30:33,062 Och se mig flyga. 513 00:30:34,942 --> 00:30:37,662 Du äger Waldo, men du kan inte vara Waldo. 514 00:30:38,742 --> 00:30:41,302 Jamie, vad står på? 515 00:30:43,022 --> 00:30:45,741 Det är ganska likt, eller hur? 516 00:30:50,621 --> 00:30:52,901 Vad står på? 517 00:30:53,061 --> 00:30:56,621 Waldomenalt, ja! 518 00:30:56,781 --> 00:30:58,780 -Varför går den åt vänster? -För att... 519 00:30:58,940 --> 00:30:59,900 Jag har min... 520 00:31:00,060 --> 00:31:03,060 -Sätt tummen i den vita saken. -Okej. Där? 521 00:31:03,220 --> 00:31:05,460 Så där funkar det inte. 522 00:31:13,499 --> 00:31:14,539 Gwens björntjänst 523 00:31:14,699 --> 00:31:17,779 Först ut i kväll är en personlighet, eller rättare sagt en figur- 524 00:31:17,939 --> 00:31:20,819 -som har rört om i Stentonfords fyllnadsval. 525 00:31:20,979 --> 00:31:24,698 Till skillnad från de andra kandidaterna tillhör han inget parti. 526 00:31:24,858 --> 00:31:26,818 Han har inte ens ett efternamn. 527 00:31:26,978 --> 00:31:30,978 Han heter Waldo. För några veckor sen var han en kultfigur på tv. 528 00:31:31,138 --> 00:31:32,658 WALDOMENALT!!! VI ÄLSKAR WALDO! 529 00:31:32,818 --> 00:31:34,578 I dag är han protestväljarnas maskot. 530 00:31:34,738 --> 00:31:37,977 -Rösta på Waldo. -Tecknade figurer följer inga regler- 531 00:31:38,137 --> 00:31:40,417 -och Waldos öppna förakt för sina motståndare- 532 00:31:40,577 --> 00:31:43,017 -har slagit an ett ackord. 533 00:31:44,457 --> 00:31:47,097 Som maskot för de utsatta- 534 00:31:47,257 --> 00:31:49,456 -neutraliserar du inte seriöst oliktänkande? 535 00:31:49,616 --> 00:31:51,016 DRIV MED HANS JARGON 536 00:31:51,176 --> 00:31:53,736 Kan jag få undertexter för mr Crane, tack? 537 00:31:53,896 --> 00:31:57,056 Genom att uppmuntra folk att inte bry sig, så är du aktivt farlig. 538 00:31:57,216 --> 00:31:59,536 Farlig? Tycker du att folket inte går att lita på? 539 00:31:59,696 --> 00:32:01,696 -Nej. -Så du kallar dem för idioter? 540 00:32:01,855 --> 00:32:03,135 -Nej, jag... -Puckon, då? 541 00:32:03,295 --> 00:32:04,215 NÄMN PUBLIKSIFFROR 542 00:32:04,375 --> 00:32:06,215 Kom du hit för att diskutera eller... 543 00:32:06,375 --> 00:32:08,375 Du är snorkig för en underhållare, Phil. 544 00:32:08,535 --> 00:32:11,655 Du får de bästa tittarsiffrorna på flera månader eftersom jag är här. 545 00:32:11,815 --> 00:32:14,015 För att ens komma i närheten av kvällens siffror- 546 00:32:14,175 --> 00:32:16,854 -vore du tvungen att sätta på en räkmacka i direktsändning. 547 00:32:17,014 --> 00:32:20,494 -Snacka om att glida fram. -Ta en allvarlig politisk ståndpunkt. 548 00:32:20,654 --> 00:32:23,614 Jag har en stor blå ståndpunkt. Vill du se? 549 00:32:24,774 --> 00:32:27,253 Bra jobbat i kväll. Titta på det här. 550 00:32:27,413 --> 00:32:29,013 Det är Waldos röstningsapp. 551 00:32:29,173 --> 00:32:32,333 Den följer dig via gps, så när du är vid en vallokal- 552 00:32:32,493 --> 00:32:35,333 -så frigörs gratisgrejer. -Tack för att du röstade, pucko. 553 00:32:35,493 --> 00:32:37,453 Tack för att du röstade, pucko. 554 00:32:37,613 --> 00:32:39,133 Visst är den bra? 555 00:32:39,293 --> 00:32:41,172 -Vem ska vi träffa? -Jag vet inte. 556 00:32:41,332 --> 00:32:44,812 Han är från Washington och han har mitt hemliga nummer. 557 00:32:48,092 --> 00:32:49,772 Jeff Carter, från byrån. 558 00:32:50,692 --> 00:32:52,532 -Hej! -Jag går rakt på sak. 559 00:32:52,691 --> 00:32:54,971 Det ni gör med Waldo är fascinerande. 560 00:32:55,131 --> 00:32:57,691 -Från "byrån"? -Ja. Hör på! 561 00:32:57,851 --> 00:32:59,931 Waldo är den perfekta politiska galjonsfiguren. 562 00:33:00,091 --> 00:33:01,131 Björnen Waldo? 563 00:33:01,291 --> 00:33:04,731 Björnen som folk gillar. Att han är en björn är en assistans. 564 00:33:04,891 --> 00:33:05,970 -"Assistans"? -Hjälp. 565 00:33:06,130 --> 00:33:09,970 Ja. Ser man mänskliga politiker, så tänker man instinktivt... 566 00:33:10,130 --> 00:33:12,770 Otroligt, eller hur? Precis som tjejer i porrfilm. 567 00:33:12,930 --> 00:33:14,410 Nåt är fel, varför gör de det annars? 568 00:33:14,570 --> 00:33:16,090 Vanligtvis problem med pappa. 569 00:33:16,250 --> 00:33:19,049 Precis som politik. Waldo kringgår det. 570 00:33:19,209 --> 00:33:21,449 Han är inte verklig. Han har inga personliga brister. 571 00:33:21,609 --> 00:33:23,129 Jag är en person. 572 00:33:23,289 --> 00:33:24,529 Waldo är mer än du. 573 00:33:24,689 --> 00:33:28,449 Han är ett team, och ni är öppna med det, vilket är fantastiskt. 574 00:33:28,609 --> 00:33:29,809 Ärligheten funkar. 575 00:33:29,969 --> 00:33:34,368 Waldo är en tankeskapelse som folk inte bara accepterar, utan omfamnar. 576 00:33:34,528 --> 00:33:36,768 För tillfället är han mot politik- 577 00:33:36,928 --> 00:33:39,368 -vilket är en politiskt ståndpunkt i sin egen rätt. 578 00:33:39,528 --> 00:33:42,528 Men han kan leverera alla slags politiska budskap- 579 00:33:42,688 --> 00:33:44,767 -minus det negativa hos en mänsklig budbärare. 580 00:33:44,927 --> 00:33:49,127 I en debatt kan ert team googla allt som den andra säger- 581 00:33:49,287 --> 00:33:51,287 -och sen låta Waldo slå till med statistik- 582 00:33:51,447 --> 00:33:54,407 -och slänga ur sig en skarp replik i nästa mening. 583 00:33:54,567 --> 00:33:56,766 Han är den perfekta lönnmördaren. 584 00:33:57,446 --> 00:33:59,646 Men vi kommer ju inte att vinna. 585 00:34:02,486 --> 00:34:04,446 Ni är så brittiska. 586 00:34:04,606 --> 00:34:06,126 Nej, ni kommer inte att vinna. 587 00:34:06,726 --> 00:34:08,805 Ni började för opolerat i starten. 588 00:34:08,965 --> 00:34:10,965 Det finns inget konkret i det ni erbjuder. 589 00:34:11,125 --> 00:34:14,685 Hela den nihilistiska "demokrati är skit"-grejen- 590 00:34:14,845 --> 00:34:18,645 -är lite knasig, men med ett målmedvetet, hoppfullt budskap- 591 00:34:18,805 --> 00:34:20,685 -som vi naturligtvis kan tillhandahålla- 592 00:34:20,845 --> 00:34:23,324 -som stimulerar de utsatta utan att skrämma de i mitten- 593 00:34:23,484 --> 00:34:26,244 -via er nya plattform- 594 00:34:26,404 --> 00:34:28,364 -så har vi en global politisk nöjesprodukt- 595 00:34:28,524 --> 00:34:31,164 -som folk faktiskt vill ha. 596 00:34:32,044 --> 00:34:33,964 Det kan vi introducera över hela världen. 597 00:34:34,124 --> 00:34:37,603 -Precis som Pringles. -Absolut. 598 00:34:42,443 --> 00:34:45,323 Det är... Det är intressant. 599 00:34:45,483 --> 00:34:47,642 När ni är klara med Stentonford- 600 00:34:47,802 --> 00:34:50,122 -så kan det finnas en möjlighet i Sydamerika. 601 00:35:00,001 --> 00:35:01,961 Rösta på Gwendolyn HARRIS 602 00:35:06,721 --> 00:35:08,521 Gwens björntjänst 603 00:35:08,681 --> 00:35:09,921 FÖRÖDMJUKELSE FÖR HARRIS 604 00:35:15,120 --> 00:35:16,960 Vad? 605 00:35:18,000 --> 00:35:19,320 Han kommer inte. 606 00:35:19,480 --> 00:35:21,640 Men han är ju vår partiledare. 607 00:35:21,800 --> 00:35:23,800 Det är för infekterat. 608 00:35:26,519 --> 00:35:30,479 Medan stödet för Gwendolyn Harris verkar krympa- 609 00:35:30,639 --> 00:35:33,959 -så nekar Labour till att partiet tappar tron på sin unga kandidat. 610 00:35:34,119 --> 00:35:35,799 Men miss Harris tillbringade dagen- 611 00:35:35,959 --> 00:35:38,398 -instängd i krissamtal på huvudkontoret... 612 00:35:41,678 --> 00:35:43,798 I Stentonfords fyllnadsval- 613 00:35:43,958 --> 00:35:45,998 -fortsätter björnen Waldo att... 614 00:35:47,558 --> 00:35:49,878 Såg du Gwendolyn Harris i går? 615 00:35:50,038 --> 00:35:51,757 Hon ser ut som om hon vore förgiftad. 616 00:35:51,917 --> 00:35:54,397 På grund av att han kommer att slå henne. 617 00:35:55,677 --> 00:35:59,357 Är den där saken vårt huvudmotstånd, ser hela systemet absurt ut. 618 00:36:01,237 --> 00:36:03,196 Vilket det mycket väl kan vara. 619 00:36:04,436 --> 00:36:06,276 Men det byggde dessa vägar. 620 00:36:13,516 --> 00:36:15,436 Kom in, Roy. 621 00:36:21,995 --> 00:36:24,235 Jag är ledsen. 622 00:36:25,315 --> 00:36:27,795 Det var fel av mig att säga så där till dig, och... 623 00:36:27,955 --> 00:36:30,634 Efter kampanjen hade jag ringt dig. 624 00:36:30,794 --> 00:36:32,834 Efter kampanjen. 625 00:36:32,994 --> 00:36:36,114 Allt du har gjort är att stärka Monroe. 626 00:36:36,274 --> 00:36:39,554 Du vinner inte heller, men jag försökte åtminstone representera... 627 00:36:39,714 --> 00:36:42,953 Jag vet inte, men åtminstone inte "fan ta allt". 628 00:36:43,113 --> 00:36:45,753 Om du predikade revolution, så vore det åtminstone nåt. 629 00:36:45,913 --> 00:36:49,393 Men det gör du inte, för det kräver mod och tanke. 630 00:36:50,313 --> 00:36:51,953 Och vad har du? 631 00:36:53,513 --> 00:36:55,552 Vem är du? 632 00:36:55,712 --> 00:36:57,992 Vad är det för mening med dig? 633 00:37:04,512 --> 00:37:06,032 God morgon. 634 00:37:15,511 --> 00:37:17,471 Sista kraftansträngningen. 635 00:37:17,631 --> 00:37:20,070 Påminn alla som har appen att om de rekommenderar den- 636 00:37:20,230 --> 00:37:23,030 -så får de en liten fez till Waldo. 637 00:37:23,190 --> 00:37:24,550 Vi är framme. 638 00:37:26,990 --> 00:37:28,710 Lystring shoppare! 639 00:37:28,870 --> 00:37:32,549 Jag är här för att be er om en tjänst. Kom närmare. 640 00:37:32,709 --> 00:37:34,789 Kom hit och lyssna. 641 00:37:37,269 --> 00:37:41,429 Rösta inte på mig. Jag är en förolämpning. Allvarligt talat. 642 00:37:41,589 --> 00:37:44,309 Rösta på Monroe eller Harris, eller jag vet inte vad. 643 00:37:44,469 --> 00:37:46,668 UKIP eller den liberaldemokratiska killen. 644 00:37:46,828 --> 00:37:50,468 -Han är en skitstövel. -Bara ett arsel- 645 00:37:50,628 --> 00:37:52,788 -skulle rösta på mig. -Vad är det där, ironi? 646 00:37:52,948 --> 00:37:54,948 Jag är värre än en bortkastad röst. 647 00:37:55,108 --> 00:37:56,228 Han är från Harris kampanj. 648 00:37:56,388 --> 00:37:58,907 Jag menar det, era idioter. Rösta inte på mig! 649 00:37:59,067 --> 00:38:00,867 Rösta inte på mig! 650 00:38:01,027 --> 00:38:02,027 Rösta inte på... 651 00:38:07,227 --> 00:38:09,707 -Håll tyst! -Nej. Bua inte, han har rätt. 652 00:38:09,867 --> 00:38:11,026 -Han har rätt. -Vad gör du? 653 00:38:11,186 --> 00:38:13,426 -Jag säger upp mig. -Jamie! 654 00:38:14,826 --> 00:38:16,586 Titta! Det är jag. Jag är Waldo. 655 00:38:16,746 --> 00:38:19,306 Den här killen, vem han än är, är en hjälte. 656 00:38:19,466 --> 00:38:21,946 Ni borde kasta saker på Waldo, han är farlig. 657 00:38:22,106 --> 00:38:23,305 -Han är rolig. -Nej. 658 00:38:23,465 --> 00:38:25,825 Lyssna inte på honom, han är lesbisk. 659 00:38:25,985 --> 00:38:28,105 Kom ihåg, vallokalerna är öppna- 660 00:38:28,265 --> 00:38:30,785 -och om ni har min app, så kan ni få en massa nya saker- 661 00:38:30,945 --> 00:38:32,985 -som slagord och en liten hatt och sånt. 662 00:38:33,145 --> 00:38:37,344 Bara en idiot skulle inte rösta på mig. Ifrågasätt nuläget. 663 00:38:37,504 --> 00:38:40,104 -Döda den! -Sparka dem där det gör ont. 664 00:38:40,264 --> 00:38:42,704 Den första som slår honom får 500 pund. 665 00:38:42,864 --> 00:38:46,224 Ja! Slår ner honom. 666 00:38:46,384 --> 00:38:48,223 Krossa honom. 667 00:39:03,782 --> 00:39:06,102 Undertecknad, i kapacitet av valförrättare- 668 00:39:06,262 --> 00:39:08,782 -för valkretsen Stentonford och Hersham- 669 00:39:08,942 --> 00:39:11,622 -underrättar härmed att det totala antalet röster- 670 00:39:11,782 --> 00:39:14,221 -för varje kandidat i valet utföll som följer: 671 00:39:15,261 --> 00:39:16,661 Finch, Simon Arthur. Liberaldemokraterna. 672 00:39:16,821 --> 00:39:19,141 FYLLNADSVALSRESULTAT 673 00:39:19,301 --> 00:39:21,701 Tvåtusen fyrahundra fyrtionio. 674 00:39:24,821 --> 00:39:27,780 Harris, Gwendolyn Jodie. Labour. 675 00:39:27,940 --> 00:39:30,020 Elvatusen tvåhundra trettiosju. 676 00:39:33,500 --> 00:39:38,100 Monroe, Liam George Tennyson. Konservativ. 677 00:39:38,260 --> 00:39:40,299 Nittontusen etthundra sextioen. 678 00:39:47,299 --> 00:39:50,059 Waldo, oberoende. 679 00:39:52,738 --> 00:39:55,218 Sextontusen sjuhundra åttiofyra. 680 00:39:59,018 --> 00:40:01,858 Mina damer och herrar. 681 00:40:02,018 --> 00:40:04,138 Liam Monroe är vederbörligen vald- 682 00:40:04,298 --> 00:40:06,817 -till parlamentsledamot för valkretsen. 683 00:40:08,097 --> 00:40:10,577 Hallå, allesamman! 684 00:40:10,737 --> 00:40:13,257 Fem hundra pund till den som kan kasta iväg en sko. 685 00:40:43,614 --> 00:40:45,214 Upp med dig! Sätt fart! 686 00:40:45,374 --> 00:40:46,974 Sätt fart! 687 00:40:55,773 --> 00:40:57,133 Ut med dig! 688 00:41:10,172 --> 00:41:11,892 Sätt fart! 689 00:41:45,370 --> 00:41:46,969 FÖRÄNDRING 690 00:41:52,889 --> 00:41:54,729 TRO 691 00:41:56,729 --> 00:41:59,488 HOPP 692 00:42:01,088 --> 00:42:05,728 FÖRÄNDRING 693 00:42:06,088 --> 00:42:11,328 FRAMTID 694 00:42:11,487 --> 00:42:14,447 TRO