1
00:00:35,684 --> 00:00:37,204
De är redo att ta emot dig.
2
00:00:40,404 --> 00:00:42,083
Gwendolyn Harris. Vi har träffats.
3
00:00:42,243 --> 00:00:44,243
-Bournemouth.
-Men du känner inte de andra.
4
00:00:44,403 --> 00:00:46,883
Nej, men jag känner till er.
5
00:00:47,043 --> 00:00:49,403
Varför vill du bli parlamentsledamot?
6
00:00:49,563 --> 00:00:52,203
Eftersom jag är missnöjd
med hur det ser ut i nuläget.
7
00:00:52,363 --> 00:00:55,762
Istället för att sitta och klaga,
så föredrar jag att göra nåt åt det.
8
00:00:56,362 --> 00:00:57,562
Ta om det från början.
9
00:00:57,722 --> 00:00:59,562
Varför är nån förvånad över-
10
00:00:59,722 --> 00:01:02,202
-att världens största tonårsidol
har blivit scientolog?
11
00:01:02,362 --> 00:01:03,962
Öka farten på telepromptern.
12
00:01:04,122 --> 00:01:06,282
Popstjärnor tror på bisarra saker.
13
00:01:06,442 --> 00:01:10,201
ABBA trodde på änglar.
R Kelly trodde att han kunde flyga.
14
00:01:10,361 --> 00:01:11,881
Jag skulle visa dig det här.
15
00:01:12,041 --> 00:01:14,001
-Hände det här nyss?
-Gladwell?
16
00:01:14,161 --> 00:01:16,481
"De konservativas
Jason Gladwell avgår...
17
00:01:16,641 --> 00:01:17,561
GLADWELL AVGÅR
18
00:01:17,721 --> 00:01:18,961
...p.g.a. Twitter-skandalen."
19
00:01:19,121 --> 00:01:21,240
Så han blev inte hackad trots allt.
20
00:01:21,400 --> 00:01:23,040
"Han sa att hans konto
hade hackats.
21
00:01:23,200 --> 00:01:25,880
I avgångsuttalandet erkänns
'olämplig korrespondens'-
22
00:01:26,040 --> 00:01:27,240
-med en 15-årig flicka."
23
00:01:27,400 --> 00:01:30,480
Så att skicka kukbilder
på Twitter är "korrespondens"?
24
00:01:30,640 --> 00:01:32,959
"Avgången utlöser
fyllnadsval i Stentonford-
25
00:01:33,119 --> 00:01:34,679
-och Hersham,
som är hans valkrets."
26
00:01:34,839 --> 00:01:36,599
Du får använda Gladwell-materialet.
27
00:01:36,759 --> 00:01:38,519
Lägg in det i början av monologen.
28
00:01:38,679 --> 00:01:41,159
Har nån sett Jamie?
29
00:01:47,358 --> 00:01:49,838
-Rach...
-Du borde inte ringa längre.
30
00:01:49,998 --> 00:01:51,878
Du måste få ordning på dig själv.
31
00:01:52,038 --> 00:01:53,798
Jag gör det.
32
00:01:53,958 --> 00:01:56,238
Koncentrera dig på Waldo.
Det går ju bra för dig.
33
00:01:56,398 --> 00:01:58,717
-Men det är inte...
-Han är en braksuccé.
34
00:01:58,877 --> 00:02:01,437
"Han", inte jag, "han".
35
00:02:01,597 --> 00:02:03,317
Gör programmet.
36
00:02:03,477 --> 00:02:04,757
Jag ska...
37
00:02:04,917 --> 00:02:07,357
-Men, älskling, om du bara...
-Jamie.
38
00:02:09,437 --> 00:02:10,557
Skynda dig!
39
00:02:12,396 --> 00:02:14,316
Vad vet du
om Stentonford och Hersham?
40
00:02:14,476 --> 00:02:15,636
Starkt konservativt-
41
00:02:15,796 --> 00:02:19,476
-så realistiskt sett vet jag
att det inte finns stor chans, men...
42
00:02:19,636 --> 00:02:22,116
Så det är ett språngbräde för dig?
43
00:02:22,276 --> 00:02:24,075
Ja.
44
00:02:25,715 --> 00:02:28,235
Det skulle jag inte säga
utanför det här rummet, men...
45
00:02:28,395 --> 00:02:30,235
...ni ville
att jag skulle vara ärlig.
46
00:02:30,395 --> 00:02:31,995
Det är ingen mening att låtsas.
47
00:02:32,155 --> 00:02:36,394
Finns det nåt i ditt förflutna
som skulle kunna orsaka problem?
48
00:02:36,554 --> 00:02:38,194
Nej.
49
00:02:39,554 --> 00:02:41,554
Förutom...
50
00:02:41,714 --> 00:02:44,154
Jag begick en rad mord
i Huddersfield-
51
00:02:44,314 --> 00:02:46,634
-mellan 1999 och 2003.
52
00:02:46,794 --> 00:02:49,073
Men förutom det...
53
00:02:52,113 --> 00:02:54,673
Tack, Gwendolyn.
54
00:02:54,833 --> 00:02:56,273
Gå ut genom den dörren.
55
00:02:56,433 --> 00:02:57,633
Den där dörren?
56
00:02:57,793 --> 00:03:00,153
Vi vill hålla kandidaterna åtskilda.
57
00:03:01,313 --> 00:03:03,032
Okej. Ja.
58
00:03:14,511 --> 00:03:17,591
Idiot.
59
00:03:18,591 --> 00:03:22,031
Den vanärade supergromaren
och samhällets stöttepucko-
60
00:03:22,191 --> 00:03:25,151
-Jason Gladwell,
har avgått som parlamentsledamot.
61
00:03:25,311 --> 00:03:28,550
Han sa att han inte längre
"kan behålla sin ställning".
62
00:03:28,710 --> 00:03:30,990
Den ställningen
är förmodligen framåtböjd-
63
00:03:31,150 --> 00:03:33,310
-och runkandes inför skolbarn.
64
00:03:35,430 --> 00:03:38,470
-Redo?
-...hur gammal flickan inte var.
65
00:03:39,590 --> 00:03:43,589
Den ursäkten är så dålig att bara
ett naivt skolbarn skulle svälja den.
66
00:03:43,749 --> 00:03:46,189
Vilken förmodligen var poängen.
67
00:03:46,349 --> 00:03:49,229
Den dåliga nyheten är
att han har avgått i vanära.
68
00:03:49,389 --> 00:03:53,028
Den goda nyheten är att han nu
kan ägna sig åt en heltidskarriär-
69
00:03:53,188 --> 00:03:55,908
-i den vanärade pedofilbranschen.
70
00:03:56,588 --> 00:03:59,508
Personligen förstår jag inte
varför nån är förvånad...
71
00:04:00,508 --> 00:04:02,708
-En liten ändring i introduktionen.
-Vadå?
72
00:04:02,868 --> 00:04:04,468
Conor kör Jacko-skämtet i monologen.
73
00:04:04,628 --> 00:04:05,867
Det var min grej.
74
00:04:06,027 --> 00:04:07,467
Använd grejen om Chancellor.
75
00:04:07,627 --> 00:04:09,467
-Det är ju politiskt.
-Det fixar du.
76
00:04:09,627 --> 00:04:12,027
-Jag jävlas.
-Gå och var Waldo.
77
00:04:12,187 --> 00:04:13,427
Ja, kommendören.
78
00:04:13,587 --> 00:04:15,867
R Kelly trodde att han kunde flyga.
79
00:04:16,027 --> 00:04:18,426
Michael Jackson trodde
att läkaren var kvalificerad.
80
00:04:18,586 --> 00:04:20,706
Stor. Fräck. Blå. Björn. Stake.
81
00:04:20,866 --> 00:04:22,626
Nu är det dags för vårt sista besök-
82
00:04:22,786 --> 00:04:24,786
-i de pedagogiska
barnprogrammens värld-
83
00:04:24,946 --> 00:04:28,426
-tack vare allas favorit, som bara
tillfälligtvis är oanständig-
84
00:04:28,586 --> 00:04:31,105
-den häftiga barn-tv-figuren, Waldo.
85
00:04:34,265 --> 00:04:36,865
Hans mamma är tydligen här i kväll.
86
00:04:37,025 --> 00:04:39,585
Waldo, vem besökte
din grotta den här veckan?
87
00:04:39,745 --> 00:04:42,825
I min stora rosa grotta
den här veckan-
88
00:04:42,985 --> 00:04:45,624
-har jag haft besök av förra
kulturministern Liam Monroe.
89
00:04:45,784 --> 00:04:47,384
Visst är han stilig?
90
00:04:47,544 --> 00:04:49,384
Jag hoppades
att han skulle suga av mig.
91
00:04:49,544 --> 00:04:51,744
Vill ni se hur det gick?
92
00:04:51,904 --> 00:04:53,104
Det borde vi.
93
00:04:53,264 --> 00:04:55,344
Kör videon!
94
00:04:57,343 --> 00:04:58,863
WALDO KOLLAR LÄGET
95
00:05:08,023 --> 00:05:11,542
Hej, allesamman!
Det är Waldo-tajm.
96
00:05:12,382 --> 00:05:15,062
Coolt!
97
00:05:15,222 --> 00:05:17,662
Waldomenalt!
98
00:05:18,622 --> 00:05:22,101
Tjena, ungar!
Veckans gäst är mr Monroe.
99
00:05:22,261 --> 00:05:23,661
Hej, mr Monroe.
100
00:05:23,821 --> 00:05:24,941
Hej, Waldo.
101
00:05:25,101 --> 00:05:28,101
Mr Monroe är politiker.
102
00:05:28,261 --> 00:05:31,181
Po-li-ti-ker.
103
00:05:31,341 --> 00:05:32,941
POLITIKER
104
00:05:33,101 --> 00:05:35,260
Vad är en politiker, mr Monroe?
105
00:05:35,420 --> 00:05:36,980
En politiker är nån-
106
00:05:37,140 --> 00:05:39,220
-som försöker göra världen bättre.
107
00:05:39,380 --> 00:05:40,540
Som Batman?
108
00:05:41,460 --> 00:05:44,140
-Inte exakt som Batman.
-Klår du upp folk?
109
00:05:45,020 --> 00:05:46,060
Nej.
110
00:05:46,220 --> 00:05:48,139
Är du en fitta?
111
00:05:49,859 --> 00:05:51,779
Jag vet inte vad du...
112
00:05:51,939 --> 00:05:53,859
Vet du inte vad en fitta är?
113
00:05:56,699 --> 00:05:59,139
Det här är uppenbarligen
nåt slags skämt.
114
00:05:59,299 --> 00:06:03,138
Ingen skämt, tyvärr.
Nu fortsätter vi. Är vi vänner igen?
115
00:06:13,217 --> 00:06:14,737
-Hej! Suveränt program.
-Bra.
116
00:06:14,897 --> 00:06:17,537
Bra jobbat. Suveränt.
Vi tar hit honom.
117
00:06:17,697 --> 00:06:19,457
Gå och hämta honom.
Jag förklarar...
118
00:06:21,697 --> 00:06:22,937
Jamie.
119
00:06:23,097 --> 00:06:24,417
Vad vill du, miss Tamsin?
120
00:06:24,577 --> 00:06:26,576
Mannen som pratar
med Jack Napier.
121
00:06:26,736 --> 00:06:28,056
Jack gör mig nervös.
122
00:06:28,216 --> 00:06:29,816
Samma här,
men han äger företaget-
123
00:06:29,976 --> 00:06:32,536
-och mannen är viktig
och vill prata med dig.
124
00:06:33,376 --> 00:06:34,416
Han är från kanalen.
125
00:06:34,576 --> 00:06:36,016
Kom.
126
00:06:36,176 --> 00:06:38,095
-Allt jag säger är...
-Är han blyg?
127
00:06:38,255 --> 00:06:40,455
Nej, han är en toppenkille.
128
00:06:40,615 --> 00:06:42,935
Jim, Jamie. Jamie, Jim.
129
00:06:43,095 --> 00:06:44,695
-Hur står det till?
-Jim, Jack James.
130
00:06:44,855 --> 00:06:46,375
Jamie.
131
00:06:46,535 --> 00:06:48,015
Jim pratade precis om Waldo.
132
00:06:48,175 --> 00:06:51,774
Ja. Liam Monroe har klagat.
133
00:06:52,254 --> 00:06:54,534
-Bara ett barnsligt utbrott.
-Och det är...
134
00:06:54,694 --> 00:06:56,134
Bra publicitet.
135
00:06:56,934 --> 00:06:59,654
Det är svårt att slå igenom
nuförtiden, men när det händer-
136
00:06:59,814 --> 00:07:01,214
-är det fantastiskt.
137
00:07:01,374 --> 00:07:03,893
Det är fantastiskt
när Waldo gör Monroe arg.
138
00:07:04,053 --> 00:07:07,013
Alla dessa idioter.
Det är punk, det är...
139
00:07:07,173 --> 00:07:08,613
Jack.
140
00:07:08,773 --> 00:07:10,253
Ursäkta mig.
141
00:07:11,693 --> 00:07:13,693
Twitter kan inte få nog av Waldo.
142
00:07:13,853 --> 00:07:15,093
De älskar honom.
143
00:07:16,092 --> 00:07:18,292
Programmet
kommer ju tillbaka nästa år-
144
00:07:18,452 --> 00:07:21,292
-men vi vill se mer av Waldo.
145
00:07:23,652 --> 00:07:24,892
De vill ha ett pilotavsnitt.
146
00:07:25,052 --> 00:07:27,452
-En Waldo-pilot?
-Ja. Hur låter det?
147
00:07:27,612 --> 00:07:30,331
Jo, det låter bra.
148
00:07:30,491 --> 00:07:33,011
Det låter suveränt.
Helt jävla suveränt.
149
00:07:33,171 --> 00:07:34,811
Ge dem vad de tål!
150
00:07:46,690 --> 00:07:47,890
Grattis, du är utvald.
151
00:07:48,050 --> 00:07:49,730
Kom till kontoret i morgon.
Sheila Thompson
152
00:07:55,329 --> 00:07:57,409
Vi kan inte
göra sketcher utan Waldo.
153
00:07:57,569 --> 00:07:59,449
Det är Waldos pilot
och Waldos program.
154
00:07:59,609 --> 00:08:01,369
Det måste vara Waldo.
155
00:08:01,529 --> 00:08:03,289
Budgeten räcker inte
till mer tecknat.
156
00:08:03,449 --> 00:08:05,769
Jag menar levande figurer
som jag kan göra.
157
00:08:05,929 --> 00:08:07,288
Vad sägs om Bruna riddaren?
158
00:08:07,448 --> 00:08:09,248
Vadå, "skitkämpen"?
159
00:08:09,408 --> 00:08:10,848
Vi kan undersöka Bruna riddaren-
160
00:08:11,008 --> 00:08:14,328
-men just nu
behöver vi fler Waldo-idéer.
161
00:08:16,008 --> 00:08:18,928
Problemet är att alla gäster
kommer att vara medvetna.
162
00:08:19,088 --> 00:08:21,167
Det vet att Waldo är ett skämt.
163
00:08:21,327 --> 00:08:22,447
Då kringgår vi det.
164
00:08:22,607 --> 00:08:26,487
Hej, pojkar och flickor!
Det är Waldo-tajm.
165
00:08:29,567 --> 00:08:32,286
Han är suverän, eller hur? Kolla!
166
00:08:32,446 --> 00:08:34,686
Skit i berömmelse,
du är en app nu.
167
00:08:37,006 --> 00:08:40,206
Okej, Sara, hur går det
med tankesmedjan? Nåt bra?
168
00:08:40,366 --> 00:08:42,806
-Ja, vi gör framsteg.
-Bra.
169
00:08:42,966 --> 00:08:45,605
Jag ser att vår vän Monroe
är aktuell igen.
170
00:08:45,765 --> 00:08:48,325
Han ställer upp
i Stentonfords fyllnadsval.
171
00:08:48,485 --> 00:08:50,885
Vi borde skicka dit Waldo.
172
00:08:51,045 --> 00:08:53,525
Det är faktiskt ingen dålig idé.
173
00:08:53,685 --> 00:08:55,805
Vi skaffar en skåpbil
med en tv-skärm-
174
00:08:55,965 --> 00:08:57,964
-med Waldo på sidan.
-Jag gillar det.
175
00:08:58,124 --> 00:09:00,044
Sen, när Monroe är ute och träffar folk-
176
00:09:00,204 --> 00:09:02,284
-så dyker vi bara upp
och irriterar honom.
177
00:09:02,444 --> 00:09:03,884
-Toppen!
-Jag har gjort Monroe.
178
00:09:04,044 --> 00:09:06,844
-Det var suveränt.
-Jag är varken dum eller smart nog-
179
00:09:07,004 --> 00:09:09,644
-att vara politisk. Jag...
-Varför låter vi inte Waldo-
180
00:09:09,804 --> 00:09:12,163
-ställa upp i valet
och låta folk rösta på honom?
181
00:09:12,323 --> 00:09:13,323
Han finns inte.
182
00:09:13,483 --> 00:09:16,003
Folk har ställt upp
som uppdiktade figurer förut.
183
00:09:16,163 --> 00:09:18,603
Tror du att Screaming Lord Sutch
var hans riktiga namn?
184
00:09:18,763 --> 00:09:20,603
Vi skriver "allmänt känd som"
på valsedeln.
185
00:09:20,763 --> 00:09:22,763
Ingen ska rösta på honom.
Det är inte poängen.
186
00:09:22,922 --> 00:09:25,322
Poängen är att vi får vara med
vid rösträkningen.
187
00:09:26,722 --> 00:09:29,442
Kom igen, då, Sara.
skriv upp det.
188
00:09:30,322 --> 00:09:32,042
ÅTERSPEGLA TWITTER
OSCAR/RÖDA MATTAN
189
00:09:32,202 --> 00:09:33,362
TOWIE-PARODI
SHERLOCK JR?
190
00:09:33,522 --> 00:09:34,522
RÖSTA PÅ WALDO
191
00:09:43,441 --> 00:09:45,241
Liam MONROE
Konservativ
192
00:09:45,401 --> 00:09:47,241
Han är med
en grupp mammor och barn.
193
00:09:47,401 --> 00:09:52,320
Vi går i direktsändning
om fem, fyra, tre, två.
194
00:09:52,480 --> 00:09:55,200
Tack för att ni kom hit.
Det har varit otroligt lärorikt.
195
00:09:55,360 --> 00:09:58,800
En applåd för barnen-
196
00:09:58,960 --> 00:10:01,959
-som har varit fantastiska.
Tack, Naomi.
197
00:10:03,519 --> 00:10:05,159
Tack för att ni tog er tid.
198
00:10:08,199 --> 00:10:11,799
Hej! Det är jag, Waldo.
199
00:10:11,959 --> 00:10:14,238
Jag gillar dina gympaskor.
200
00:10:14,398 --> 00:10:16,758
Jag vill ha gympaskor
men jag har inga fötter.
201
00:10:16,918 --> 00:10:18,918
Jag har stumpar.
202
00:10:19,438 --> 00:10:22,158
-Han är ute.
-Hallå, mr Monroe!
203
00:10:22,318 --> 00:10:24,678
Mr Monroe! Hånglade du
med nån av mammorna?
204
00:10:24,838 --> 00:10:26,397
Var tittade du när de ammade?
205
00:10:26,557 --> 00:10:29,077
De har stora mjölkstinna tuttar.
206
00:10:29,237 --> 00:10:33,077
Han sa det.
Gå inte din väg, mr Monroe.
207
00:10:33,237 --> 00:10:35,117
-Jag är ledsen.
-Jag blir nonchalerad.
208
00:10:35,277 --> 00:10:37,717
Ignorera mig inte.
Hoppa inte in i din bil.
209
00:10:37,877 --> 00:10:39,956
Den är en dödsfälla. Titta bara!
210
00:10:40,116 --> 00:10:42,636
Ta reda på allt som finns
om idioten där inne.
211
00:10:42,796 --> 00:10:44,196
Visst.
212
00:10:44,356 --> 00:10:46,756
Mr Monroe.
213
00:10:49,516 --> 00:10:51,476
Stentonfords labourparti.
214
00:10:51,636 --> 00:10:53,395
Det finns en rad olika stilar.
215
00:10:53,555 --> 00:10:58,635
Välj en av dem
och skriv sen ditt namn där.
216
00:10:58,795 --> 00:11:00,995
Det är som att skapa e-kort.
217
00:11:01,155 --> 00:11:04,275
Avfärda inte gratispost.
218
00:11:05,554 --> 00:11:08,474
Jag slår vad om att Liam Monroe
inte använder nån flygbladsapp.
219
00:11:08,634 --> 00:11:10,314
Det behöver han inte.
220
00:11:16,234 --> 00:11:18,713
Dag ett i valkampanjen
i Stentonford och Hersham.
221
00:11:18,873 --> 00:11:21,393
De konservativas
Liam Monroe får en flygande start.
222
00:11:21,553 --> 00:11:24,713
Tv-avgiften
är en hjärtefråga för mig-
223
00:11:24,873 --> 00:11:28,273
-och jag misstänker...
-Titta på mig, mr Monroe! Här borta.
224
00:11:28,433 --> 00:11:31,272
Här borta.
Titta här, mr Monroe.
225
00:11:31,432 --> 00:11:35,912
De konservativa har...
har förespråkat en rabatterad-
226
00:11:36,072 --> 00:11:38,632
-tv-avgift...
-Hallå! God morgon, allesamman.
227
00:11:38,792 --> 00:11:40,952
-Varför ignorerar du mig, mr Monroe?
-Ursäkta?
228
00:11:41,112 --> 00:11:43,831
-Varför ignorerar du mig?
-Ursäkta, det är stimmigt.
229
00:11:43,991 --> 00:11:46,791
Varför ignorerar du mig?
230
00:11:46,951 --> 00:11:48,591
Mamma med barnvagn.
Blanda in henne.
231
00:11:48,751 --> 00:11:51,631
Du där! Mamma med barnvagn. Ja, du.
232
00:11:51,791 --> 00:11:54,031
Fråga mr Monroe
varför han ignorerar mig.
233
00:11:54,191 --> 00:11:56,270
Varför ignorerar du Waldo?
234
00:11:56,430 --> 00:12:00,030
Vad har Waldo gjort dig?
235
00:12:00,190 --> 00:12:04,390
Vi borde nog gå
innan det här spårar ur.
236
00:12:04,550 --> 00:12:06,710
Jag ger inte efter
för en tecknad figur.
237
00:12:08,869 --> 00:12:10,149
Jag ignorerar inte dig.
238
00:12:10,309 --> 00:12:14,509
Jo, det gjorde du. Du sårade mig.
Du gjorde Waldo ledsen.
239
00:12:20,069 --> 00:12:23,428
Jag är naturligtvis förkrossad
över att du är upprörd.
240
00:12:28,068 --> 00:12:29,468
Låt honom få en syl i vädret.
241
00:12:32,468 --> 00:12:35,467
Jag ignorerar inte dig,
för du finns inte.
242
00:12:35,627 --> 00:12:38,467
Du är en bild
som en komiker gör rösten till.
243
00:12:38,627 --> 00:12:40,107
En så kallad komiker.
244
00:12:40,267 --> 00:12:42,307
Finns jag inte,
varför pratar du med honom?
245
00:12:42,467 --> 00:12:44,347
Och med honom menar jag mig, pucko.
246
00:12:44,507 --> 00:12:45,907
Jaha.
247
00:12:46,066 --> 00:12:49,706
Det är ingen mening med att försöka
konversera med en tecknad figur.
248
00:12:50,306 --> 00:12:51,946
"Konversera", Ers nåd.
249
00:12:52,106 --> 00:12:55,426
Edert högtravande språk
ger mig ett riktigt praktstånd.
250
00:13:06,345 --> 00:13:08,265
Färdig.
251
00:13:13,904 --> 00:13:16,064
-Varsågod.
-Ett glas?
252
00:13:17,104 --> 00:13:18,384
Jag har mejl.
253
00:13:25,143 --> 00:13:26,983
Du vet väl att det är
Gwendolyn Harris?
254
00:13:27,143 --> 00:13:29,583
Labourkandidaten.
255
00:13:31,383 --> 00:13:32,743
Läste du mitt bakgrundsinfo?
256
00:13:32,903 --> 00:13:34,143
Ja.
257
00:13:35,503 --> 00:13:38,742
Läs det i kväll. Ensam.
258
00:13:47,662 --> 00:13:51,101
Jag kommer förbi vid nio,
så ät frukost innan.
259
00:13:51,261 --> 00:13:52,861
Är du min pappa?
260
00:13:53,021 --> 00:13:55,981
Tydligen inte. Vi ses i morgon.
261
00:13:56,141 --> 00:13:57,541
I dag i Stentonford-valet-
262
00:13:57,701 --> 00:14:00,821
-lämnade björnen Waldo
Monroe i mållös tystnad.
263
00:14:00,981 --> 00:14:03,140
Den färgstarka Waldo
lanserade sin egen kampanj-
264
00:14:03,300 --> 00:14:06,020
-i en typiskt högljudd
och publikfriande stil.
265
00:14:09,900 --> 00:14:11,460
Så framfusigt. Känner jag dig?
266
00:14:11,620 --> 00:14:13,820
Schyst sätt att hälsa på en väljare.
267
00:14:13,980 --> 00:14:18,659
-Förlåt, jag trodde...
-Jag är faktiskt en rival.
268
00:14:18,819 --> 00:14:22,579
"Hej, mr Monroe!
Varför ignorerar du mig, mr Monroe?"
269
00:14:22,739 --> 00:14:24,699
-Du är bra på det där.
-Jag är "det där".
270
00:14:24,859 --> 00:14:27,978
-Vadå? Är du den där saken?
-Waldo är ingen sak.
271
00:14:28,138 --> 00:14:29,178
Han är en björn.
272
00:14:29,338 --> 00:14:31,498
Liam Monroe kallar honom värre saker.
273
00:14:32,458 --> 00:14:33,538
Bra jobbat, förresten.
274
00:14:33,698 --> 00:14:37,378
Tja, det är bara kukskämt
på hans bekostnad.
275
00:14:37,538 --> 00:14:40,537
-En till?
-Okej. En.
276
00:14:43,977 --> 00:14:47,417
Som du beskriver det, så är det
som om du gör det för din resumé.
277
00:14:47,577 --> 00:14:49,257
-Nej...
-Som om det vore likvärdigt-
278
00:14:49,417 --> 00:14:50,897
-en biroll i ett sketchprogram.
279
00:14:51,977 --> 00:14:54,976
Men din partiledare måste vara där
för det är valgrejen...
280
00:14:55,136 --> 00:14:57,256
-Fyllnadsval.
-Terminologilarv.
281
00:14:57,416 --> 00:14:59,896
-Du är 12.
-Eftersom ledarsnubben är där-
282
00:15:00,056 --> 00:15:03,176
-blir det plötsligt en biroll
i ett populärt sketchprogram-
283
00:15:03,336 --> 00:15:05,775
-så du får synas.
Du vet att du inte kommer att vinna.
284
00:15:05,935 --> 00:15:09,215
-Lägg av!
-Du kommer ju inte att vinna.
285
00:15:09,375 --> 00:15:11,535
-Naturligtvis inte.
-Varför inte vara ärlig?
286
00:15:11,695 --> 00:15:13,575
Säg: "Ni tänker ju inte rösta på mig-
287
00:15:13,735 --> 00:15:15,575
-så här är min åsikt."
-Så funkar det inte.
288
00:15:15,735 --> 00:15:18,015
Det gör inget.
Det är därför allt är så kört.
289
00:15:18,175 --> 00:15:21,014
Du är väldigt arg
för nån som är framgångsrik.
290
00:15:21,174 --> 00:15:24,734
Jag är en blå björns röst.
291
00:15:25,294 --> 00:15:28,254
Om det är att vara framgångsrik,
så är vi dödsdömda.
292
00:15:32,133 --> 00:15:35,013
-Jag ser inget.
-Vänta lite. Det finns en grej.
293
00:15:38,053 --> 00:15:42,133
Har du haft en räv här inne
eller lever du som en 14-åring?
294
00:15:46,812 --> 00:15:48,132
Jag tänker inte sova där.
295
00:15:48,292 --> 00:15:50,212
Fan! Inte?
296
00:16:06,731 --> 00:16:08,571
-Du är underbar.
-Ursäkta?
297
00:16:08,731 --> 00:16:12,170
-Du är underbar.
-Tack.
298
00:16:35,928 --> 00:16:38,328
-Vad är det?
-Inget.
299
00:16:38,488 --> 00:16:40,808
Är du säker?
300
00:16:45,048 --> 00:16:47,208
Det är bara det...
301
00:16:51,127 --> 00:16:54,287
Jag har inte varit lycklig på
länge...
302
00:16:55,967 --> 00:16:59,087
...och det här är bra.
303
00:17:09,686 --> 00:17:13,325
Får jag ditt telefonnummer?
304
00:17:15,965 --> 00:17:16,965
Ja.
305
00:17:35,524 --> 00:17:37,924
-Var är vårt offer i dag?
-Vi ska ut på vägarna.
306
00:17:45,843 --> 00:17:48,523
Hej. Jag heter mr Monroe.
307
00:17:48,683 --> 00:17:51,842
Rösta på mig så förblir allt kasst.
308
00:17:58,482 --> 00:18:01,202
Hej, min sköna! Ursäkta att jag
kallade dig min sköna. Hur är det?
309
00:18:15,321 --> 00:18:16,840
RÖSTA PÅ WALDO
310
00:18:17,000 --> 00:18:18,960
Rösta på Waldo.
311
00:18:19,120 --> 00:18:22,040
Rösta på Waldo.
312
00:18:24,920 --> 00:18:26,440
Du har rätt. Starkt konservativt.
313
00:18:26,600 --> 00:18:28,000
Jag varnade dig.
314
00:18:28,160 --> 00:18:31,319
Man vet att man är på Monroes
hemmaplan när de bor så långt isär.
315
00:18:33,199 --> 00:18:35,599
Jag ska rösta på Waldo.
316
00:18:38,719 --> 00:18:40,479
Jag träffade Waldo i går kväll.
317
00:18:40,639 --> 00:18:43,718
Jamie, killen som spelar honom.
Han är rolig.
318
00:18:43,878 --> 00:18:45,478
Rolig?
319
00:18:47,478 --> 00:18:50,718
Berättade du nåt om vår kampanj?
320
00:18:50,878 --> 00:18:52,278
Inte direkt.
321
00:18:52,438 --> 00:18:54,757
Inte direkt eller inte?
322
00:18:54,917 --> 00:18:56,917
Inte direkt.
323
00:18:58,117 --> 00:19:00,357
-Han är okej.
-Han är komiker.
324
00:19:00,517 --> 00:19:03,077
Han driver med Monroe nu,
men du kan stå på tur.
325
00:19:04,517 --> 00:19:08,436
Hans grej är bara svordomar
och penisskämt.
326
00:19:08,596 --> 00:19:10,756
-Men...
-Träffa inte honom mer.
327
00:19:17,916 --> 00:19:20,755
Okej, då är vi klara
tills valstriden i morgon.
328
00:19:22,155 --> 00:19:24,955
Några mediastudenter
har nån sorts politisk frågestund.
329
00:19:25,115 --> 00:19:26,435
De har bett Waldo att vara med.
330
00:19:26,595 --> 00:19:29,515
Lägg av! Politisk frågestund
är min mardröm.
331
00:19:29,675 --> 00:19:30,995
Det blir lätt.
332
00:19:31,155 --> 00:19:33,834
-Jag klarar inte seriösa frågor.
-Det vill ingen heller.
333
00:19:33,994 --> 00:19:36,674
Du är det komiska inslaget
som lättar upp.
334
00:19:48,673 --> 00:19:51,353
Ta en titt.
Där finns mycket information.
335
00:19:54,713 --> 00:19:58,472
Är det några särskilda frågor
som intresserar er?
336
00:20:14,711 --> 00:20:15,791
Hej!
337
00:20:15,951 --> 00:20:17,991
-Hej!
-Jag trodde att vi skulle...
338
00:20:18,151 --> 00:20:20,351
-Jag har haft en jobbig dag.
-Inte ens ett glas?
339
00:20:20,511 --> 00:20:24,150
-Jag är ledsen.
-I morgon, då?
340
00:20:25,350 --> 00:20:27,150
Nej. När det här pågår
kan vi inte ses.
341
00:20:27,310 --> 00:20:28,550
-Vad menar du?
-Förlåt.
342
00:20:41,469 --> 00:20:43,709
Tycker de att det
ser ut som politisk frågestund?
343
00:20:43,869 --> 00:20:46,109
Ja. Det ser politiskt ut.
344
00:20:48,109 --> 00:20:50,748
Kolla in värden.
Lammkötts-Dembleby.
345
00:20:58,268 --> 00:21:00,948
När det gäller missbruk
och missbrukare-
346
00:21:01,108 --> 00:21:03,827
-så borde vi visa medkänsla,
men inte vara nedlåtande.
347
00:21:03,987 --> 00:21:07,107
Betydande användning av droger
är en kriminell handling-
348
00:21:07,267 --> 00:21:09,947
-som utförs av fri vilja
och för njutning.
349
00:21:11,547 --> 00:21:13,547
Ursäkta, men det är ett faktum.
350
00:21:13,707 --> 00:21:17,026
-Vad tycker du, Waldo?
-Är du knarkare, mr Monroe?
351
00:21:17,186 --> 00:21:20,986
-Nej.
-Jag menar, är du korkad?
352
00:21:23,146 --> 00:21:26,466
Jag tror att vi bör fråga oss själva:
353
00:21:26,626 --> 00:21:29,625
"Vad är det för mening med det här?"
Och: "Varför slösar vi tid-
354
00:21:29,785 --> 00:21:34,345
-med tecknade struntsaker som han?"
Jag undrar varför?
355
00:21:34,505 --> 00:21:36,865
-Varför?
-Jag undrar varför?
356
00:21:37,025 --> 00:21:40,304
-Jag undrar varför?
-Det här är just en sån sak-
357
00:21:40,464 --> 00:21:43,464
-där man skrattar istället...
-De skrattar åt dig.
358
00:21:43,624 --> 00:21:46,984
Ni skrattar. Ni skrattar åt nån
som inte engagerar sig-
359
00:21:47,144 --> 00:21:50,984
-är rädd för att engagera sig och
gömmer sig bakom en tecknad figur.
360
00:21:51,144 --> 00:21:53,663
Vem kallar du tecknad figur, pucko?
361
00:21:53,823 --> 00:21:58,823
Jag talar om James Salter.
362
00:22:01,863 --> 00:22:03,823
-Det är väl ditt namn?
-Strunta i det.
363
00:22:03,983 --> 00:22:08,422
James Salter är mannen
bakom allt det här.
364
00:22:08,582 --> 00:22:11,302
Han är 33 år gammal.
365
00:22:11,462 --> 00:22:15,222
En man vars karriär kan summeras
förvånansvärt kortfattat.
366
00:22:15,382 --> 00:22:18,501
Du var med i en sketchgrupp
som åtnjöt mindre framgångar-
367
00:22:18,661 --> 00:22:21,501
-för cirka sex år sen.
De andra har fortsatt framåt-
368
00:22:21,661 --> 00:22:24,661
-men din största bedrift
verkar ha varit att spela-
369
00:22:24,821 --> 00:22:28,701
-en majskolv i en reklamfilm
för privatlån med hög ränta.
370
00:22:28,861 --> 00:22:31,300
Jag har märkt
att du håller tyst om det.
371
00:22:31,460 --> 00:22:35,300
Och nu styr du
den här nallemanicken-
372
00:22:35,460 --> 00:22:37,700
-som är lättare än det ser ut.
Alla klarar av det.
373
00:22:37,860 --> 00:22:40,460
Så här ligger det nämligen till.
374
00:22:41,660 --> 00:22:43,979
Det han gör är lätt.
375
00:22:44,139 --> 00:22:46,259
Han jävlas.
376
00:22:46,419 --> 00:22:48,659
Och när han inte kommer på
ett riktigt skämt-
377
00:22:48,819 --> 00:22:51,699
vilket faktiskt händer
ganska ofta, så svär han bara.
378
00:22:51,859 --> 00:22:56,098
Jag tycker att den här dockans
medverkan i den här panelen-
379
00:22:56,258 --> 00:22:57,538
-förnedrar debattprocessen-
380
00:22:57,698 --> 00:23:00,298
-och kväver alla meningsfulla
diskussioner av frågorna.
381
00:23:00,458 --> 00:23:03,138
Så jag återgår
till min ursprungsfråga.
382
00:23:03,298 --> 00:23:04,738
Är det meningen med det här?
383
00:23:04,898 --> 00:23:09,137
Han har inget att komma med
och inget att säga.
384
00:23:09,297 --> 00:23:11,737
Bevisa att jag har fel.
385
00:23:11,897 --> 00:23:15,017
Tala, Waldo. Snälla.
386
00:23:16,617 --> 00:23:18,457
Kom igen! Tala.
387
00:23:20,817 --> 00:23:22,576
Där ser ni. Inget.
388
00:23:22,736 --> 00:23:24,016
Dra åt helvete.
389
00:23:26,416 --> 00:23:27,856
Så där, ja. Fler svordomar.
390
00:23:28,016 --> 00:23:30,176
Du är ett skämt.
Du ser mindre mänsklig ut än jag-
391
00:23:30,336 --> 00:23:32,496
-och jag är en påhittad björn
men turkos kuk.
392
00:23:36,015 --> 00:23:39,735
Vad är du? Du är bara
en gammal attityd med ny frisyr.
393
00:23:39,895 --> 00:23:42,695
Tror du att du är förmer
eftersom jag inte tar dig på allvar?
394
00:23:42,855 --> 00:23:45,215
Ingen tar dig på allvar,
det är därför ingen röstar.
395
00:23:45,375 --> 00:23:47,014
-Majoriteten röstar.
-Skitsnack.
396
00:23:47,174 --> 00:23:50,254
-Nu räcker det väl?
-Tycker du att du förtjänar respekt?
397
00:23:50,414 --> 00:23:52,694
-Vanlig artighet.
-Du gick i privatskola-
398
00:23:52,854 --> 00:23:54,894
-och växte upp i tron
att du har rätt till allt.
399
00:23:55,054 --> 00:23:57,174
Ad hominem nonsense.
400
00:23:57,334 --> 00:23:59,533
-Gwendolyn Harris, vi...
-Nåt måste förändras.
401
00:23:59,693 --> 00:24:01,493
Ingen litar på er, för de vet-
402
00:24:01,653 --> 00:24:03,973
-att ni inte bryr er om nåt
utanför er bubbla.
403
00:24:04,133 --> 00:24:05,973
Din polare Gladwell, då?
Barnblottaren.
404
00:24:06,133 --> 00:24:08,413
Du kände honom i 20 år.
Visste du inte hur han var?
405
00:24:08,573 --> 00:24:10,453
Nej, naturligtvis inte.
406
00:24:10,613 --> 00:24:15,132
För du är bara en fasad,
precis som han, slug och falsk.
407
00:24:15,292 --> 00:24:17,172
På det sättet är ni alla likadana.
408
00:24:17,332 --> 00:24:21,732
Gwendolyn Harris, är all politik
ett slöseri med tid?
409
00:24:21,892 --> 00:24:24,252
Jag tycker förstås inte det.
410
00:24:24,412 --> 00:24:26,371
Håll tyst! Du är värre.
411
00:24:28,131 --> 00:24:29,651
Hon är mer oäkta än han.
412
00:24:29,811 --> 00:24:32,131
För en gångs skull
håller jag med Liam Monroe-
413
00:24:32,291 --> 00:24:33,971
-om att det här är meningslöst.
414
00:24:34,131 --> 00:24:35,811
Det är ingen idé
att vi fortsätter...
415
00:24:35,971 --> 00:24:37,131
Berätta varför du är här.
416
00:24:37,290 --> 00:24:41,490
Berätta varför du är här.
417
00:24:43,650 --> 00:24:45,130
Hon är här för sin resumé.
418
00:24:45,290 --> 00:24:47,690
Jag skämtar inte.
Så ligger det till.
419
00:24:47,850 --> 00:24:50,169
Hon vet att hon inte kan vinna.
Det är bara erfarenhet.
420
00:24:50,329 --> 00:24:53,049
Hon vill vara med på tv.
Hon bryr sig faktiskt mindre-
421
00:24:53,209 --> 00:24:54,689
-om er alla än han gör-
422
00:24:54,849 --> 00:24:57,609
-för han måste faktiskt
representera er. Har jag fel?
423
00:24:57,769 --> 00:25:01,889
En karriärpolitiker. Nån annan
som är mindre verkligen än jag-
424
00:25:02,049 --> 00:25:03,568
-och jag kan göra så här.
425
00:25:06,648 --> 00:25:10,488
-Får jag påpeka ett par...
-Håll tyst, din nolla!
426
00:25:11,208 --> 00:25:13,808
Vad är meningen med det här?
Ville du veta det?
427
00:25:13,968 --> 00:25:16,647
Sanningen är att ingen av oss
vet det längre, tack vare er.
428
00:25:16,807 --> 00:25:19,327
Vad är meningen med er?
429
00:25:19,487 --> 00:25:22,087
Tack och god natt.
430
00:26:13,323 --> 00:26:14,843
Jamie.
431
00:26:16,723 --> 00:26:18,083
Jamie?
432
00:26:19,082 --> 00:26:21,162
Jack vill träffa oss.
433
00:26:23,002 --> 00:26:25,002
Du kan inte undvika det.
434
00:26:29,762 --> 00:26:31,841
Klä på dig.
Han möter oss utanför.
435
00:26:47,600 --> 00:26:52,240
Bortsett från anklagelser om faddhet,
så träffade det en öm punkt
436
00:26:52,400 --> 00:26:55,480
På bara tre dagar
har Waldo blivit viral.
437
00:26:55,640 --> 00:26:57,719
Videon med sammandrabbningen
har redan setts-
438
00:26:57,879 --> 00:27:00,399
-över en miljon gånger på YouTube.
439
00:27:00,559 --> 00:27:05,159
Det finns Facebook-grupper
som ber Waldo bilda ett parti.
440
00:27:05,319 --> 00:27:07,719
Du är ett skämt.
Du ser mindre mänsklig ut än jag-
441
00:27:07,879 --> 00:27:09,838
-och jag är en påhittad björn
men turkos...
442
00:27:09,998 --> 00:27:13,838
Vem är du? Du är bara
en gammal attityd med ny frisyr.
443
00:27:13,998 --> 00:27:16,558
Tror du att du är förmer
eftersom jag inte tar dig på allvar?
444
00:27:16,718 --> 00:27:18,318
Ingen tar dig på allvar.
445
00:27:28,957 --> 00:27:31,277
Här är han, mannen för dagen.
446
00:27:31,437 --> 00:27:32,957
Hur känns det att vara ett fenomen?
447
00:27:33,117 --> 00:27:34,597
Skitläskigt.
448
00:27:34,757 --> 00:27:36,796
Du är överallt, grabben.
449
00:27:36,956 --> 00:27:38,836
Twitter och nyheterna.
Såg du siffrorna?
450
00:27:38,996 --> 00:27:42,596
Du ligger trea. Du har gått ifrån
den där puckade liberaldemokraten.
451
00:27:42,756 --> 00:27:45,516
-Han är obetydlig.
-Det här är en möjlighet, Jamie.
452
00:27:45,676 --> 00:27:47,076
Han vet vad jag heter nu.
453
00:27:47,236 --> 00:27:49,155
Vi kan verkligen göra nåt.
454
00:27:49,315 --> 00:27:51,955
Alla är förbannade
på det nuvarande läget-
455
00:27:52,115 --> 00:27:56,315
-och Waldo ger det en röst.
-Waldo är en björn, en blå björn.
456
00:27:56,475 --> 00:27:59,115
Berätta, Tams.
De vill att vi är med på Consensus.
457
00:28:00,714 --> 00:28:02,474
En tio minuter lång personlig intervju-
458
00:28:02,634 --> 00:28:04,274
-med Phillip Crane.
-"Pitbull Crane"?
459
00:28:04,434 --> 00:28:07,634
-Höjdare för höjdare.
-Hallå? Jag är inte politiker.
460
00:28:07,794 --> 00:28:10,234
-Jag vill inte vara politiker.
-Visst, du hatar politik.
461
00:28:10,394 --> 00:28:12,154
Nej, jag är bara inte intresserad.
462
00:28:12,314 --> 00:28:14,393
Du behöver inte vara intresserad.
463
00:28:14,553 --> 00:28:16,753
Du behöver bara vara Waldo.
464
00:28:16,913 --> 00:28:19,713
Vad gör jag när Crane ställer
en svår fråga och jag ser dum ut-
465
00:28:19,873 --> 00:28:21,833
-för att jag inte kan svara?
-Du vet svaret-
466
00:28:21,993 --> 00:28:24,113
-för du har en producent.
467
00:28:25,273 --> 00:28:27,832
Jag kan berätta vad du ska säga.
468
00:28:27,992 --> 00:28:31,032
Jag kan googla alla fakta direkt,
ge dig statistik, citat-
469
00:28:31,192 --> 00:28:34,032
-och allt du behöver. Du har
ett säkerhetsnät för det konkreta.
470
00:28:34,192 --> 00:28:36,632
Resten är Waldo,
och det klarar du i sömnen.
471
00:28:36,792 --> 00:28:38,591
Crane klarar du lätt.
472
00:28:38,751 --> 00:28:40,751
Han kommer att veta
att jag har ett team.
473
00:28:40,911 --> 00:28:43,351
Det hoppas jag. Jag hoppas
att han riktar kameran mot det.
474
00:28:43,511 --> 00:28:46,431
Alla parlamentsledamöter
har team, men vi är öppna med det.
475
00:28:46,591 --> 00:28:49,111
Kom igen! Vad säger du?
476
00:28:52,630 --> 00:28:55,350
-Jamie.
-Varför skulle jag vilja göra det?
477
00:28:55,510 --> 00:28:58,190
Världen är kass
och du kan göra nåt åt det.
478
00:28:58,350 --> 00:28:59,350
Vad pratar du om?
479
00:28:59,510 --> 00:29:01,390
Waldo har ungdomarnas uppmärksamhet-
480
00:29:01,550 --> 00:29:03,030
-och ungdomar bryr sig inte om nåt-
481
00:29:03,190 --> 00:29:05,709
-förutom gympaskor
och att piratkopiera film.
482
00:29:05,869 --> 00:29:08,269
Har du fler förbluffande teorier
om ungdomar?
483
00:29:08,429 --> 00:29:09,709
Ja, det har jag faktiskt.
484
00:29:09,869 --> 00:29:13,389
De bryr sig om Waldo.
De kommer att rösta på Waldo.
485
00:29:13,549 --> 00:29:15,349
Videon blev en succé
av en anledning.
486
00:29:15,509 --> 00:29:17,268
Videon är pinsam. Jag skäms över den.
487
00:29:17,428 --> 00:29:19,428
Jag avreagerade mig.
Jag var inte vältalig.
488
00:29:19,588 --> 00:29:21,508
-Det gör inget.
-Eller rolig. Det är värre.
489
00:29:21,668 --> 00:29:23,668
-Vi kan bygga på det.
-Waldo är inte verklig.
490
00:29:23,828 --> 00:29:26,508
Just det! Det var det du sa
som verkligen träffade rätt.
491
00:29:26,668 --> 00:29:28,908
Han är inte verklig,
men verkligare än de andra.
492
00:29:29,068 --> 00:29:30,627
Han står inte för nåt.
493
00:29:30,787 --> 00:29:32,827
Han låtsas åtminstone inte
att han gör det.
494
00:29:32,987 --> 00:29:35,387
Vi behöver inte politiker.
495
00:29:35,547 --> 00:29:38,147
Vi har ju smarttelefoner
och datorer.
496
00:29:38,307 --> 00:29:41,987
Alla beslut som måste tas och alla
policyer, lägger vi ut på nätet.
497
00:29:42,146 --> 00:29:45,266
Låt folket rösta tummen upp,
tummen ner, majoriteten vinner.
498
00:29:45,426 --> 00:29:48,506
Det är en demokrati.
Det är en äkta demokrati.
499
00:29:48,666 --> 00:29:50,946
Det är YouTube också,
och om du inte har sett det-
500
00:29:51,106 --> 00:29:55,865
-så är den populäraste videon en hund
som fiser låten från Gänget och jag.
501
00:29:58,145 --> 00:29:59,745
I dag är det Waldo.
502
00:29:59,905 --> 00:30:02,505
Nej. Det är fortfarande hunden.
503
00:30:02,665 --> 00:30:05,265
Kan du föreställa dig
alla saker som vi kan förändra-
504
00:30:05,425 --> 00:30:07,105
-om vi tog ut
politikerna ur ekvationen?
505
00:30:07,265 --> 00:30:09,584
Jag har sagt mitt,
och nu stänger jag dörren.
506
00:30:14,224 --> 00:30:16,304
Vet du vem som äger Waldo?
507
00:30:16,464 --> 00:30:19,224
Det gör jag. Jag äger rättigheterna.
508
00:30:21,583 --> 00:30:25,063
-Han är min figur.
-Ja, skriven för mitt program.
509
00:30:25,223 --> 00:30:26,863
Är du för rädd
för att ta nästa steg?
510
00:30:27,023 --> 00:30:28,623
Okej. Jag förstår det.
511
00:30:28,783 --> 00:30:31,783
Men dessutom, dra åt helvete.
512
00:30:31,943 --> 00:30:33,062
Och se mig flyga.
513
00:30:34,942 --> 00:30:37,662
Du äger Waldo,
men du kan inte vara Waldo.
514
00:30:38,742 --> 00:30:41,302
Jamie, vad står på?
515
00:30:43,022 --> 00:30:45,741
Det är ganska likt, eller hur?
516
00:30:50,621 --> 00:30:52,901
Vad står på?
517
00:30:53,061 --> 00:30:56,621
Waldomenalt, ja!
518
00:30:56,781 --> 00:30:58,780
-Varför går den åt vänster?
-För att...
519
00:30:58,940 --> 00:30:59,900
Jag har min...
520
00:31:00,060 --> 00:31:03,060
-Sätt tummen i den vita saken.
-Okej. Där?
521
00:31:03,220 --> 00:31:05,460
Så där funkar det inte.
522
00:31:13,499 --> 00:31:14,539
Gwens björntjänst
523
00:31:14,699 --> 00:31:17,779
Först ut i kväll är en personlighet,
eller rättare sagt en figur-
524
00:31:17,939 --> 00:31:20,819
-som har rört om
i Stentonfords fyllnadsval.
525
00:31:20,979 --> 00:31:24,698
Till skillnad från de andra
kandidaterna tillhör han inget parti.
526
00:31:24,858 --> 00:31:26,818
Han har inte ens ett efternamn.
527
00:31:26,978 --> 00:31:30,978
Han heter Waldo. För några veckor sen
var han en kultfigur på tv.
528
00:31:31,138 --> 00:31:32,658
WALDOMENALT!!!
VI ÄLSKAR WALDO!
529
00:31:32,818 --> 00:31:34,578
I dag är han protestväljarnas maskot.
530
00:31:34,738 --> 00:31:37,977
-Rösta på Waldo.
-Tecknade figurer följer inga regler-
531
00:31:38,137 --> 00:31:40,417
-och Waldos öppna förakt
för sina motståndare-
532
00:31:40,577 --> 00:31:43,017
-har slagit an ett ackord.
533
00:31:44,457 --> 00:31:47,097
Som maskot för de utsatta-
534
00:31:47,257 --> 00:31:49,456
-neutraliserar du inte
seriöst oliktänkande?
535
00:31:49,616 --> 00:31:51,016
DRIV MED HANS JARGON
536
00:31:51,176 --> 00:31:53,736
Kan jag få undertexter
för mr Crane, tack?
537
00:31:53,896 --> 00:31:57,056
Genom att uppmuntra folk att inte
bry sig, så är du aktivt farlig.
538
00:31:57,216 --> 00:31:59,536
Farlig? Tycker du att folket
inte går att lita på?
539
00:31:59,696 --> 00:32:01,696
-Nej.
-Så du kallar dem för idioter?
540
00:32:01,855 --> 00:32:03,135
-Nej, jag...
-Puckon, då?
541
00:32:03,295 --> 00:32:04,215
NÄMN PUBLIKSIFFROR
542
00:32:04,375 --> 00:32:06,215
Kom du hit
för att diskutera eller...
543
00:32:06,375 --> 00:32:08,375
Du är snorkig
för en underhållare, Phil.
544
00:32:08,535 --> 00:32:11,655
Du får de bästa tittarsiffrorna
på flera månader eftersom jag är här.
545
00:32:11,815 --> 00:32:14,015
För att ens komma i närheten
av kvällens siffror-
546
00:32:14,175 --> 00:32:16,854
-vore du tvungen att sätta på
en räkmacka i direktsändning.
547
00:32:17,014 --> 00:32:20,494
-Snacka om att glida fram.
-Ta en allvarlig politisk ståndpunkt.
548
00:32:20,654 --> 00:32:23,614
Jag har en stor blå ståndpunkt.
Vill du se?
549
00:32:24,774 --> 00:32:27,253
Bra jobbat i kväll.
Titta på det här.
550
00:32:27,413 --> 00:32:29,013
Det är Waldos röstningsapp.
551
00:32:29,173 --> 00:32:32,333
Den följer dig via gps,
så när du är vid en vallokal-
552
00:32:32,493 --> 00:32:35,333
-så frigörs gratisgrejer.
-Tack för att du röstade, pucko.
553
00:32:35,493 --> 00:32:37,453
Tack för att du röstade, pucko.
554
00:32:37,613 --> 00:32:39,133
Visst är den bra?
555
00:32:39,293 --> 00:32:41,172
-Vem ska vi träffa?
-Jag vet inte.
556
00:32:41,332 --> 00:32:44,812
Han är från Washington
och han har mitt hemliga nummer.
557
00:32:48,092 --> 00:32:49,772
Jeff Carter, från byrån.
558
00:32:50,692 --> 00:32:52,532
-Hej!
-Jag går rakt på sak.
559
00:32:52,691 --> 00:32:54,971
Det ni gör med Waldo är fascinerande.
560
00:32:55,131 --> 00:32:57,691
-Från "byrån"?
-Ja. Hör på!
561
00:32:57,851 --> 00:32:59,931
Waldo är den perfekta
politiska galjonsfiguren.
562
00:33:00,091 --> 00:33:01,131
Björnen Waldo?
563
00:33:01,291 --> 00:33:04,731
Björnen som folk gillar.
Att han är en björn är en assistans.
564
00:33:04,891 --> 00:33:05,970
-"Assistans"?
-Hjälp.
565
00:33:06,130 --> 00:33:09,970
Ja. Ser man mänskliga politiker,
så tänker man instinktivt...
566
00:33:10,130 --> 00:33:12,770
Otroligt, eller hur?
Precis som tjejer i porrfilm.
567
00:33:12,930 --> 00:33:14,410
Nåt är fel,
varför gör de det annars?
568
00:33:14,570 --> 00:33:16,090
Vanligtvis problem med pappa.
569
00:33:16,250 --> 00:33:19,049
Precis som politik.
Waldo kringgår det.
570
00:33:19,209 --> 00:33:21,449
Han är inte verklig.
Han har inga personliga brister.
571
00:33:21,609 --> 00:33:23,129
Jag är en person.
572
00:33:23,289 --> 00:33:24,529
Waldo är mer än du.
573
00:33:24,689 --> 00:33:28,449
Han är ett team, och ni är
öppna med det, vilket är fantastiskt.
574
00:33:28,609 --> 00:33:29,809
Ärligheten funkar.
575
00:33:29,969 --> 00:33:34,368
Waldo är en tankeskapelse som folk
inte bara accepterar, utan omfamnar.
576
00:33:34,528 --> 00:33:36,768
För tillfället är han mot politik-
577
00:33:36,928 --> 00:33:39,368
-vilket är en politiskt
ståndpunkt i sin egen rätt.
578
00:33:39,528 --> 00:33:42,528
Men han kan leverera
alla slags politiska budskap-
579
00:33:42,688 --> 00:33:44,767
-minus det negativa
hos en mänsklig budbärare.
580
00:33:44,927 --> 00:33:49,127
I en debatt kan ert team
googla allt som den andra säger-
581
00:33:49,287 --> 00:33:51,287
-och sen låta Waldo slå till
med statistik-
582
00:33:51,447 --> 00:33:54,407
-och slänga ur sig
en skarp replik i nästa mening.
583
00:33:54,567 --> 00:33:56,766
Han är den perfekta lönnmördaren.
584
00:33:57,446 --> 00:33:59,646
Men vi kommer ju inte att vinna.
585
00:34:02,486 --> 00:34:04,446
Ni är så brittiska.
586
00:34:04,606 --> 00:34:06,126
Nej, ni kommer inte att vinna.
587
00:34:06,726 --> 00:34:08,805
Ni började för opolerat i starten.
588
00:34:08,965 --> 00:34:10,965
Det finns inget konkret
i det ni erbjuder.
589
00:34:11,125 --> 00:34:14,685
Hela den nihilistiska
"demokrati är skit"-grejen-
590
00:34:14,845 --> 00:34:18,645
-är lite knasig, men med
ett målmedvetet, hoppfullt budskap-
591
00:34:18,805 --> 00:34:20,685
-som vi naturligtvis
kan tillhandahålla-
592
00:34:20,845 --> 00:34:23,324
-som stimulerar de utsatta
utan att skrämma de i mitten-
593
00:34:23,484 --> 00:34:26,244
-via er nya plattform-
594
00:34:26,404 --> 00:34:28,364
-så har vi en global
politisk nöjesprodukt-
595
00:34:28,524 --> 00:34:31,164
-som folk faktiskt vill ha.
596
00:34:32,044 --> 00:34:33,964
Det kan vi introducera
över hela världen.
597
00:34:34,124 --> 00:34:37,603
-Precis som Pringles.
-Absolut.
598
00:34:42,443 --> 00:34:45,323
Det är... Det är intressant.
599
00:34:45,483 --> 00:34:47,642
När ni är klara med Stentonford-
600
00:34:47,802 --> 00:34:50,122
-så kan det finnas
en möjlighet i Sydamerika.
601
00:35:00,001 --> 00:35:01,961
Rösta på Gwendolyn HARRIS
602
00:35:06,721 --> 00:35:08,521
Gwens björntjänst
603
00:35:08,681 --> 00:35:09,921
FÖRÖDMJUKELSE FÖR HARRIS
604
00:35:15,120 --> 00:35:16,960
Vad?
605
00:35:18,000 --> 00:35:19,320
Han kommer inte.
606
00:35:19,480 --> 00:35:21,640
Men han är ju vår partiledare.
607
00:35:21,800 --> 00:35:23,800
Det är för infekterat.
608
00:35:26,519 --> 00:35:30,479
Medan stödet för
Gwendolyn Harris verkar krympa-
609
00:35:30,639 --> 00:35:33,959
-så nekar Labour till att partiet
tappar tron på sin unga kandidat.
610
00:35:34,119 --> 00:35:35,799
Men miss Harris tillbringade dagen-
611
00:35:35,959 --> 00:35:38,398
-instängd i krissamtal
på huvudkontoret...
612
00:35:41,678 --> 00:35:43,798
I Stentonfords fyllnadsval-
613
00:35:43,958 --> 00:35:45,998
-fortsätter björnen Waldo att...
614
00:35:47,558 --> 00:35:49,878
Såg du Gwendolyn Harris i går?
615
00:35:50,038 --> 00:35:51,757
Hon ser ut som om hon vore förgiftad.
616
00:35:51,917 --> 00:35:54,397
På grund av
att han kommer att slå henne.
617
00:35:55,677 --> 00:35:59,357
Är den där saken vårt huvudmotstånd,
ser hela systemet absurt ut.
618
00:36:01,237 --> 00:36:03,196
Vilket det mycket väl kan vara.
619
00:36:04,436 --> 00:36:06,276
Men det byggde dessa vägar.
620
00:36:13,516 --> 00:36:15,436
Kom in, Roy.
621
00:36:21,995 --> 00:36:24,235
Jag är ledsen.
622
00:36:25,315 --> 00:36:27,795
Det var fel av mig
att säga så där till dig, och...
623
00:36:27,955 --> 00:36:30,634
Efter kampanjen
hade jag ringt dig.
624
00:36:30,794 --> 00:36:32,834
Efter kampanjen.
625
00:36:32,994 --> 00:36:36,114
Allt du har gjort
är att stärka Monroe.
626
00:36:36,274 --> 00:36:39,554
Du vinner inte heller, men jag
försökte åtminstone representera...
627
00:36:39,714 --> 00:36:42,953
Jag vet inte,
men åtminstone inte "fan ta allt".
628
00:36:43,113 --> 00:36:45,753
Om du predikade revolution,
så vore det åtminstone nåt.
629
00:36:45,913 --> 00:36:49,393
Men det gör du inte,
för det kräver mod och tanke.
630
00:36:50,313 --> 00:36:51,953
Och vad har du?
631
00:36:53,513 --> 00:36:55,552
Vem är du?
632
00:36:55,712 --> 00:36:57,992
Vad är det för mening med dig?
633
00:37:04,512 --> 00:37:06,032
God morgon.
634
00:37:15,511 --> 00:37:17,471
Sista kraftansträngningen.
635
00:37:17,631 --> 00:37:20,070
Påminn alla som har appen
att om de rekommenderar den-
636
00:37:20,230 --> 00:37:23,030
-så får de en liten fez till Waldo.
637
00:37:23,190 --> 00:37:24,550
Vi är framme.
638
00:37:26,990 --> 00:37:28,710
Lystring shoppare!
639
00:37:28,870 --> 00:37:32,549
Jag är här för att be er
om en tjänst. Kom närmare.
640
00:37:32,709 --> 00:37:34,789
Kom hit och lyssna.
641
00:37:37,269 --> 00:37:41,429
Rösta inte på mig. Jag är
en förolämpning. Allvarligt talat.
642
00:37:41,589 --> 00:37:44,309
Rösta på Monroe eller Harris,
eller jag vet inte vad.
643
00:37:44,469 --> 00:37:46,668
UKIP eller
den liberaldemokratiska killen.
644
00:37:46,828 --> 00:37:50,468
-Han är en skitstövel.
-Bara ett arsel-
645
00:37:50,628 --> 00:37:52,788
-skulle rösta på mig.
-Vad är det där, ironi?
646
00:37:52,948 --> 00:37:54,948
Jag är värre
än en bortkastad röst.
647
00:37:55,108 --> 00:37:56,228
Han är från Harris kampanj.
648
00:37:56,388 --> 00:37:58,907
Jag menar det, era idioter.
Rösta inte på mig!
649
00:37:59,067 --> 00:38:00,867
Rösta inte på mig!
650
00:38:01,027 --> 00:38:02,027
Rösta inte på...
651
00:38:07,227 --> 00:38:09,707
-Håll tyst!
-Nej. Bua inte, han har rätt.
652
00:38:09,867 --> 00:38:11,026
-Han har rätt.
-Vad gör du?
653
00:38:11,186 --> 00:38:13,426
-Jag säger upp mig.
-Jamie!
654
00:38:14,826 --> 00:38:16,586
Titta! Det är jag. Jag är Waldo.
655
00:38:16,746 --> 00:38:19,306
Den här killen, vem han än är,
är en hjälte.
656
00:38:19,466 --> 00:38:21,946
Ni borde kasta saker på Waldo,
han är farlig.
657
00:38:22,106 --> 00:38:23,305
-Han är rolig.
-Nej.
658
00:38:23,465 --> 00:38:25,825
Lyssna inte på honom, han är lesbisk.
659
00:38:25,985 --> 00:38:28,105
Kom ihåg, vallokalerna är öppna-
660
00:38:28,265 --> 00:38:30,785
-och om ni har min app,
så kan ni få en massa nya saker-
661
00:38:30,945 --> 00:38:32,985
-som slagord
och en liten hatt och sånt.
662
00:38:33,145 --> 00:38:37,344
Bara en idiot skulle inte
rösta på mig. Ifrågasätt nuläget.
663
00:38:37,504 --> 00:38:40,104
-Döda den!
-Sparka dem där det gör ont.
664
00:38:40,264 --> 00:38:42,704
Den första som slår honom
får 500 pund.
665
00:38:42,864 --> 00:38:46,224
Ja! Slår ner honom.
666
00:38:46,384 --> 00:38:48,223
Krossa honom.
667
00:39:03,782 --> 00:39:06,102
Undertecknad,
i kapacitet av valförrättare-
668
00:39:06,262 --> 00:39:08,782
-för valkretsen
Stentonford och Hersham-
669
00:39:08,942 --> 00:39:11,622
-underrättar härmed
att det totala antalet röster-
670
00:39:11,782 --> 00:39:14,221
-för varje kandidat
i valet utföll som följer:
671
00:39:15,261 --> 00:39:16,661
Finch, Simon Arthur.
Liberaldemokraterna.
672
00:39:16,821 --> 00:39:19,141
FYLLNADSVALSRESULTAT
673
00:39:19,301 --> 00:39:21,701
Tvåtusen fyrahundra fyrtionio.
674
00:39:24,821 --> 00:39:27,780
Harris, Gwendolyn Jodie. Labour.
675
00:39:27,940 --> 00:39:30,020
Elvatusen tvåhundra trettiosju.
676
00:39:33,500 --> 00:39:38,100
Monroe, Liam George Tennyson.
Konservativ.
677
00:39:38,260 --> 00:39:40,299
Nittontusen etthundra sextioen.
678
00:39:47,299 --> 00:39:50,059
Waldo, oberoende.
679
00:39:52,738 --> 00:39:55,218
Sextontusen sjuhundra åttiofyra.
680
00:39:59,018 --> 00:40:01,858
Mina damer och herrar.
681
00:40:02,018 --> 00:40:04,138
Liam Monroe är vederbörligen vald-
682
00:40:04,298 --> 00:40:06,817
-till parlamentsledamot
för valkretsen.
683
00:40:08,097 --> 00:40:10,577
Hallå, allesamman!
684
00:40:10,737 --> 00:40:13,257
Fem hundra pund till den
som kan kasta iväg en sko.
685
00:40:43,614 --> 00:40:45,214
Upp med dig! Sätt fart!
686
00:40:45,374 --> 00:40:46,974
Sätt fart!
687
00:40:55,773 --> 00:40:57,133
Ut med dig!
688
00:41:10,172 --> 00:41:11,892
Sätt fart!
689
00:41:45,370 --> 00:41:46,969
FÖRÄNDRING
690
00:41:52,889 --> 00:41:54,729
TRO
691
00:41:56,729 --> 00:41:59,488
HOPP
692
00:42:01,088 --> 00:42:05,728
FÖRÄNDRING
693
00:42:06,088 --> 00:42:11,328
FRAMTID
694
00:42:11,487 --> 00:42:14,447
TRO