1 00:00:18,741 --> 00:00:22,809 ترجمه و زیرنویس Mr_Hisss امین نیکونهاد 2 00:00:23,278 --> 00:00:25,872 سن جونیپرو 3 00:00:48,461 --> 00:00:53,261 آهنگ بلیندا کارلایل از سال 1987 تا الان هنوزم جزء بهترین هاست 4 00:00:53,341 --> 00:00:57,501 عاشقش میشی تا یه دقیقه دیگه پخش میشه 5 00:01:12,381 --> 00:01:16,581 میتونید اینو وایسونیدش؟ من فقط یچیز باحال میخوام، خب؟ 6 00:01:16,661 --> 00:01:17,741 یالا کلی 7 00:01:18,501 --> 00:01:20,261 کلی - هنوز میخوام راه برم - 8 00:01:20,341 --> 00:01:23,383 ما فقط چندساعتی وقت داریم پس بیا... بیا ازش استفاده کنیم 9 00:01:23,383 --> 00:01:24,383 دارم میکنم دیگه 10 00:01:53,423 --> 00:01:56,943 - 11 00:01:57,583 --> 00:02:02,223 - 12 00:02:02,303 --> 00:02:07,103 - 13 00:02:07,183 --> 00:02:10,663 - 14 00:02:12,623 --> 00:02:15,023 - 15 00:02:15,103 --> 00:02:16,943 - 16 00:02:17,023 --> 00:02:19,103 - 17 00:02:19,183 --> 00:02:21,423 - 18 00:02:21,503 --> 00:02:23,783 - 19 00:02:24,463 --> 00:02:28,543 - 20 00:02:31,623 --> 00:02:33,743 - 21 00:02:33,823 --> 00:02:36,543 - 22 00:02:36,623 --> 00:02:37,623 - 23 00:02:41,303 --> 00:02:43,423 - 24 00:03:02,463 --> 00:03:03,423 هی 25 00:03:07,263 --> 00:03:08,103 کارت باهاش خوبه 26 00:03:10,303 --> 00:03:12,423 این.. بسته به این که یه بازیکن باشی 27 00:03:12,503 --> 00:03:14,583 یا دوتا بازیکن چایانش باهم فرق میکنه 28 00:03:14,663 --> 00:03:15,783 عه؟ 29 00:03:15,863 --> 00:03:18,383 یجورایی اولین بازی ای بود که کردم - لعنتی - 30 00:03:20,863 --> 00:03:23,583 میخوای "تخته گاز" بازی کنی؟ 31 00:03:26,383 --> 00:03:28,383 اوه، نه 32 00:03:30,943 --> 00:03:35,143 مرسی میخوام یکم آب جو خوری کنم 33 00:03:35,223 --> 00:03:36,383 آهان.. باشه 34 00:03:37,383 --> 00:03:39,263 همین ورایی؟ - اوهومم - 35 00:04:06,463 --> 00:04:08,423 هرچی گفتم همراهیم کن 36 00:04:08,503 --> 00:04:11,023 چی؟ - گفتم هرچی گفتم، همراهیم کن - 37 00:04:12,783 --> 00:04:15,303 وس، داری عذاب آور میشی دیگه 38 00:04:15,983 --> 00:04:19,303 باید کامل بزارمت کنار؟ - دوساعت و سی و پنج دقیقه 39 00:04:19,383 --> 00:04:20,863 وقت زیادی نمونده ها - وس - 40 00:04:20,943 --> 00:04:21,943 ...ببین 41 00:04:22,743 --> 00:04:26,383 ....هفته پیشم با هم حسابی - اون هفته پیش بود - 42 00:04:26,943 --> 00:04:31,023 من الان اینجام تا با دوستم حرف بزنم، خب؟ یه مدتی میشه ندیدمش 43 00:04:31,543 --> 00:04:33,703 وس، اون مریضه 44 00:04:33,783 --> 00:04:35,703 از اون مریض ها که شش ماه واسه زنده مودن دارن فقط 45 00:04:35,783 --> 00:04:36,903 راستش، پنج ماه 46 00:04:39,583 --> 00:04:42,783 باید یکم باهاش وقت بگدرونم بصورت خصوصی 47 00:04:43,983 --> 00:04:44,983 باشه 48 00:04:46,983 --> 00:04:47,983 خیله خب 49 00:04:49,343 --> 00:04:51,543 هی، متاسفم - مشکلی نیست - 50 00:04:52,503 --> 00:04:53,103 میبینمت اینورا؟ 51 00:04:54,943 --> 00:04:55,823 حتما 52 00:04:59,263 --> 00:05:00,983 شرمنده که کشتمت 53 00:05:01,063 --> 00:05:03,023 همه اون 6 ماه اینا 54 00:05:03,103 --> 00:05:04,863 شرمنده، پنج ماه 55 00:05:05,423 --> 00:05:07,623 پنج ماه خیلی باحال بود 56 00:05:08,423 --> 00:05:10,903 کلی هستم - منم یورکی - 57 00:05:10,983 --> 00:05:13,463 یورگی؟ - یورکی - 58 00:05:13,543 --> 00:05:15,383 مث اون بیسکوییت سگ ها؟ 59 00:05:16,343 --> 00:05:17,343 آره 60 00:05:18,903 --> 00:05:22,343 ادم بدی نیست ها، من تو مودش نبودم 61 00:05:22,423 --> 00:05:25,823 ...تو کواگ مایر باهاش آشنا شدم واسه همین - کواگ مایر چیه؟ - 62 00:05:27,183 --> 00:05:29,783 اگه هنوز نمیدونی کواگ مایر چیه 63 00:05:29,863 --> 00:05:31,823 احتمالا پس نمیخوای بدونی چیه 64 00:05:31,903 --> 00:05:32,903 واقعا؟ 65 00:05:34,143 --> 00:05:35,103 یکی دیگه میخوای؟ 66 00:05:35,783 --> 00:05:37,983 ...آه، نه. من - چرا میخوای، بیخیال - 67 00:05:38,623 --> 00:05:39,743 باید افسارتو بکشم؟ 68 00:05:44,903 --> 00:05:47,703 آهای مو طلایی - منو میگی مو طلایی؟ - 69 00:05:47,783 --> 00:05:50,063 هستی خب، مشروب و نوشابه، میکسش کن 70 00:05:50,143 --> 00:05:52,303 اوه، نه. واسه من فقط نوشابه باشه - همون میکس - 71 00:06:02,183 --> 00:06:05,703 داری چیکار میکنی؟ - دارم... براندازت میکنم - 72 00:06:06,303 --> 00:06:09,143 حس میکنم داری بررسی م میکنی 73 00:06:09,863 --> 00:06:12,063 عینک چرا؟ - اومم - 74 00:06:12,143 --> 00:06:15,463 ازش خوشم میاد، بهت میاد بهشون نیاز هم داری؟ 75 00:06:16,063 --> 00:06:19,223 آره، شیشه هاش شماره ندارن - میدونستم - 76 00:06:20,423 --> 00:06:21,623 از وقتی مدرسه میرفتم میزارم 77 00:06:21,703 --> 00:06:24,823 ولی حالا فک کنم فقز یجورایی بهم.. حس راحتی میدن 78 00:06:24,903 --> 00:06:27,303 فک میکنم یجورایی مثل مد بهش نگاه میکنم 79 00:06:27,863 --> 00:06:29,823 جدی؟ - ولی بقیه چیزات اینجوری نیستن - 80 00:06:31,263 --> 00:06:35,743 اشتباه نفهمی ها اتفاقا تازه ست، دور و برتو ببین 81 00:06:36,703 --> 00:06:40,063 مردم خیلی تلاش میکنن همونجوری که فکر میکنن باید بنظر بیان دیده بشن 82 00:06:40,743 --> 00:06:42,983 احتمالا تو فیلم دیدن اینارو 83 00:06:44,303 --> 00:06:45,863 ولی من از اینا خوشم میاد 84 00:06:47,583 --> 00:06:49,223 بهت اصالت داده 85 00:06:50,703 --> 00:06:51,703 ممنون 86 00:06:53,183 --> 00:06:54,183 سلامتی 87 00:07:00,863 --> 00:07:02,743 قبلا امتحان نکرده بودی اینو؟ 88 00:07:02,823 --> 00:07:04,183 ...نه ، من 89 00:07:04,263 --> 00:07:06,983 فقط یه مدتیه نخورده بودم خوبه 90 00:07:07,543 --> 00:07:08,743 اینجا زندگی میکنی؟ 91 00:07:09,543 --> 00:07:11,463 نه، اوه،.. آه - گردشگری؟ - 92 00:07:13,343 --> 00:07:15,903 با گردشگر میریم جلو پس تازه واردی 93 00:07:16,023 --> 00:07:19,783 شب اولمه - شب اول؟ ایول 94 00:07:22,383 --> 00:07:24,823 وای خدای من 95 00:07:24,903 --> 00:07:26,583 باید .. باید با این برقصیم 96 00:07:27,863 --> 00:07:29,183 با همدیگه؟ - آه، اوهوم 97 00:07:29,263 --> 00:07:33,463 من تو کار رقص نیستم - عه، بیا خودمونو محدود نکنیم - 98 00:07:34,103 --> 00:07:36,823 نه، نمیتونم - چرا میتونی، یالا - 99 00:07:36,903 --> 00:07:40,783 ...نه ، مثل احمق ها بنظر - هرکار من کردم همونو انجام بده - 100 00:07:44,863 --> 00:07:48,223 - 101 00:07:48,303 --> 00:07:51,343 - 102 00:07:52,703 --> 00:07:54,263 مثل من بکن 103 00:07:55,383 --> 00:07:56,903 - 104 00:07:56,983 --> 00:08:01,023 - 105 00:08:01,103 --> 00:08:02,103 یاد گرفتی 106 00:08:03,143 --> 00:08:05,943 - 107 00:08:07,543 --> 00:08:09,183 - 108 00:08:09,263 --> 00:08:11,263 - 109 00:08:12,263 --> 00:08:13,543 - 110 00:08:14,223 --> 00:08:18,343 - 111 00:08:18,423 --> 00:08:19,583 - 112 00:09:16,463 --> 00:09:17,463 هی 113 00:09:19,823 --> 00:09:22,943 چرا گذاشتی رفتی؟ - اه، شرمنده - 114 00:09:23,023 --> 00:09:26,423 من... گفتم که رقص زیاد بلد نیستم 115 00:09:27,023 --> 00:09:28,543 نه اصلا 116 00:09:28,623 --> 00:09:31,303 مثل یه اسبی که ترسیده داشتی اونجا جفتک مینداختی 117 00:09:32,303 --> 00:09:34,543 شوخی میکنم، نیمچه شوخی 118 00:09:35,983 --> 00:09:37,583 ببخش که مجبورت کردم 119 00:09:38,383 --> 00:09:41,983 هر هفته شنبه شب ها مثل بقیه وقت ها نیست، بی تاب میشم 120 00:09:42,063 --> 00:09:44,943 نه اینجوری نیست 121 00:09:47,263 --> 00:09:49,423 همه داشتن نگاه میکردن - نگاه میکردن؟ - 122 00:09:50,343 --> 00:09:54,223 آره، میدونی که.. دوتا دختر که باهم میرقصن 123 00:09:54,303 --> 00:09:57,343 آهان، اول اینکه کحلی ها کمتر از اون چیزی که باید باشن تو این قید و بندها هستن 124 00:09:57,423 --> 00:10:01,103 و دوم اینکه این مهمونیه شهریه کسی قرار نیست قضاوتی بکنه 125 00:10:01,943 --> 00:10:07,863 اینم درنظر بگیر که اگه زیادی زل میزنن واسه اینه که من خیلی جذابم 126 00:10:10,663 --> 00:10:13,583 خیلی مسخره ای - مرررسی - 127 00:10:19,863 --> 00:10:22,583 من تا حالا تو قسمت رقص نرفته بودم - هیچوقت؟ - 128 00:10:23,303 --> 00:10:25,743 اصلا تو این مدت زنده هم بودی؟ 129 00:10:25,823 --> 00:10:27,783 هیچوقت 130 00:10:28,503 --> 00:10:30,743 چی هستی تو؟ یه مدل خشکه مذهب؟ 131 00:10:30,823 --> 00:10:33,023 تو یجور پناهگاهی چیزی بودی تا حالا 132 00:10:33,103 --> 00:10:34,303 آره خب 133 00:10:34,983 --> 00:10:38,023 از بس خانواده م گیر هستن من نتونستم هیچ کاری بکنم 134 00:10:40,303 --> 00:10:44,543 خب هیشکی در مورد گه دونی ای که من ازش اومدم هم نمیدونه 135 00:10:46,303 --> 00:10:49,343 با چیزایی که تو میگی فکر کنم تو یه محیط پر از عشق بزرگ شدی، آره؟ 136 00:10:49,423 --> 00:10:51,103 از نگرانیشونه - از نگرانی نیست - 137 00:10:52,663 --> 00:10:57,543 فقط اینکه من امکان خوشی داشته باشم تو ذهنشون جا باز نکرده 138 00:10:59,583 --> 00:11:03,463 دوست داری چیکار کنی؟ کاری که تا حالا نکردی 139 00:11:07,143 --> 00:11:08,423 ...خب 140 00:11:10,543 --> 00:11:12,583 خیلی چیزاست 141 00:11:14,303 --> 00:11:16,663 سن جوپیرنو شهر جشن هاست 142 00:11:18,623 --> 00:11:20,023 آماده واسه هر اتفاقی 143 00:11:21,863 --> 00:11:23,543 دوساعت دیگه نیمه شبه 144 00:11:25,343 --> 00:11:26,223 اوه، اینقد طول نکشید 145 00:11:28,383 --> 00:11:30,863 چرا با اینجا نشستن تلفش کنیم؟ 146 00:11:34,743 --> 00:11:36,423 ...من، آااه 147 00:11:38,143 --> 00:11:39,543 ...ببین - مشکلی نیست - 148 00:11:39,623 --> 00:11:41,983 ...نه منظورم اینه - جدی میگم، مشکلی نیست - 149 00:11:42,063 --> 00:11:46,943 نه آخه من... ازدواج کردم نامزد دارم 150 00:11:47,943 --> 00:11:51,663 اسمش گرگ ه - و گرگ هم اینجاست؟ - 151 00:11:52,983 --> 00:11:55,303 ...نه اون - یجای دیگست - 152 00:11:55,383 --> 00:11:56,623 آره 153 00:11:57,143 --> 00:11:57,943 آهان 154 00:12:00,423 --> 00:12:01,623 میخوای با من بخوابی؟ 155 00:12:03,303 --> 00:12:05,183 ...میتونیم بریم خونه من مثل 156 00:12:06,663 --> 00:12:08,823 تا حالا همچین کاری نکردم 157 00:12:10,023 --> 00:12:11,263 اینم یه دلیل دیگه 158 00:12:12,863 --> 00:12:14,143 تو خیلی خوبی 159 00:12:16,463 --> 00:12:18,943 نمیتونم - باشه - 160 00:12:21,183 --> 00:12:23,743 من فقط... نمیتونم - میفهمم - 161 00:12:25,863 --> 00:12:28,863 باید برم - الان؟ - 162 00:12:28,943 --> 00:12:30,903 واقعا خوشحال شدم دیدمت 163 00:12:32,583 --> 00:12:33,583 منم همینطور 164 00:12:36,383 --> 00:12:37,383 خب دیگه 165 00:12:40,663 --> 00:12:41,903 باشه 166 00:12:42,943 --> 00:12:43,943 باشه 167 00:12:45,583 --> 00:12:46,863 لعنتی 168 00:13:19,546 --> 00:13:20,220 یک هفته بعد 169 00:13:24,863 --> 00:13:29,343 - 170 00:13:36,183 --> 00:13:38,303 - 171 00:13:43,863 --> 00:13:46,423 - 172 00:13:50,543 --> 00:13:52,863 - 173 00:13:52,943 --> 00:13:57,303 - 174 00:13:57,383 --> 00:13:58,983 - 175 00:14:01,263 --> 00:14:04,423 - 176 00:14:04,503 --> 00:14:08,023 - 177 00:14:09,503 --> 00:14:13,263 - 178 00:14:13,343 --> 00:14:17,743 ترجمه و زیرنویس Mr_Hisss امین نیکونهاد 179 00:14:20,903 --> 00:14:23,903 این چه وضعشه، وس؟ ...ببین، میدونم از حدم گذشتم - 180 00:14:23,983 --> 00:14:27,703 دیگه واقعا دارم بیخیالت میشم، خب - نه] فقط اینکارو نکن - 181 00:14:27,783 --> 00:14:31,423 پس اینکاراتو بس کن - میشه بهم گوش بدی؟ لطفا، لطفا؟ - 182 00:14:33,063 --> 00:14:35,063 فک میکنی چندتا دختر تو سن جونیپرو هستن؟ 183 00:14:35,143 --> 00:14:36,663 صدتا؟ هزارتا؟ 184 00:14:36,743 --> 00:14:37,783 واسم مهم نیست 185 00:14:37,863 --> 00:14:40,463 دارم میگم کلی دختر اون بیرون منتظرت هستن وس 186 00:14:40,543 --> 00:14:42,863 محلی ها؟ مثل مرده هان اونا 187 00:14:42,943 --> 00:14:45,023 یعنوان آدمای مرده یکم زنده بنظر میان 188 00:14:46,183 --> 00:14:48,703 ببین، من از اینجور عشق های خسته کننده حوصله م سر میره، خب؟ 189 00:14:48,783 --> 00:14:51,583 مثل اینها که، ای خدا از اینا که به خونه سالمندان ختم میشه 190 00:14:51,663 --> 00:14:54,103 خب اگه دنبال یکی میگردی که باهاش سکس کنی هم گزینه هایی هستن 191 00:14:54,183 --> 00:14:56,543 دوباره تو کواگ مایر یه قرار بزار - موضوع فقط سکس نیست - 192 00:14:56,623 --> 00:14:58,623 ولی اون فقط یه سکس بود - نه،ما یه رابطه ای باهم داشتیم - 193 00:14:58,703 --> 00:15:00,503 وس، اون فقط یه سکس بود 194 00:15:01,503 --> 00:15:03,823 ...نه - بدون منظور - 195 00:15:05,743 --> 00:15:07,183 باهم خوش گذرونی کردیم 196 00:15:08,783 --> 00:15:09,783 متاسفم 197 00:15:12,983 --> 00:15:15,063 بخاطر خدا، از شهر لذت ببر 198 00:15:24,023 --> 00:15:26,343 هی - هی - 199 00:15:27,943 --> 00:15:29,183 منتظر کسی هستی؟ 200 00:15:30,583 --> 00:15:31,943 نه راستش 201 00:15:32,863 --> 00:15:34,063 برات یه نوشیدنی بگیرم؟ 202 00:15:34,543 --> 00:15:36,143 هوم، آره حتما 203 00:15:54,263 --> 00:15:57,263 میدونی فک کنم نیاز داشتم به این 204 00:15:57,343 --> 00:16:00,143 تو داتا کاسه های زانو م داشت داغون میشد 205 00:16:04,943 --> 00:16:08,463 راستش هیچوقت این آهنگو نفهمیدم یخورده عجیب غریبه 206 00:16:10,183 --> 00:16:12,623 میای برقصیم؟ - حتما - 207 00:16:29,743 --> 00:16:32,463 - 208 00:16:34,183 --> 00:16:36,783 - 209 00:16:58,143 --> 00:17:01,983 میدونی حس میکنم همین الان یچیزی تو ذهنمو درگیر کرده 210 00:17:03,063 --> 00:17:06,543 میدونی، اینکه تو اولین تلاش رو هم ریختیم میشد یه داستان دیگه پیش بیاد 211 00:17:08,783 --> 00:17:09,783 باید برم دستشویی 212 00:17:11,783 --> 00:17:12,783 باشه 213 00:17:33,263 --> 00:17:36,903 نمیدونم چطوری اینکارو بکنم - چه کاری؟ - 214 00:17:41,103 --> 00:17:42,543 فقط کمکم کن 215 00:17:45,303 --> 00:17:46,703 ...میتونی فقط 216 00:17:47,823 --> 00:17:51,343 فقط اینکارو برام راحت کنی؟ 217 00:18:01,903 --> 00:18:03,823 میخوای بریم تو ماشین من؟ 218 00:18:13,663 --> 00:18:15,823 چند وقته اینجایی؟ چی؟ 219 00:18:15,903 --> 00:18:19,663 چند وقته اینجایی؟ - تو سن ج.نیپرو؟ - 220 00:18:20,623 --> 00:18:25,543 چندماهی میشه یرنامه ریختم حسابی از بودنم لذت ببرم 221 00:18:26,423 --> 00:18:28,183 فکر کنم منم یه گردشگرم، مثل تو 222 00:18:30,303 --> 00:18:31,303 آهان 223 00:18:34,383 --> 00:18:37,583 هی تو خوبی؟ 224 00:18:38,743 --> 00:18:39,623 آره 225 00:18:41,903 --> 00:18:44,303 وایسا 226 00:18:56,463 --> 00:18:58,023 ...شرمنده، ولی 227 00:18:59,383 --> 00:19:00,943 دختر، قیافه ت 228 00:19:32,503 --> 00:19:33,703 ایل 229 00:19:34,463 --> 00:19:37,703 خوشت میاد ازش؟ - فقط، خیلی بزرگه - 230 00:19:39,663 --> 00:19:41,463 منو یاد جایی که بزرگ شدم میندازه 231 00:19:45,370 --> 00:19:47,414 تولدت مبارک الیسون 232 00:19:48,663 --> 00:19:50,183 دلت واسه مامانت تنگ شده؟ 233 00:20:26,263 --> 00:20:28,903 باید یادم بدی 234 00:20:29,823 --> 00:20:31,183 باشه - باشه - 235 00:20:48,903 --> 00:20:51,343 تا حالا هیچوقت با یه زن نخوابیده بودی؟ 236 00:20:54,303 --> 00:20:58,543 ایراد نیست ها منظورم اینه سکس معرکه ای بود 237 00:21:03,343 --> 00:21:04,943 نه ، نه با یه زن 238 00:21:07,343 --> 00:21:09,583 اصلا با هیشکی 239 00:21:10,823 --> 00:21:12,543 هیشکی؟ 240 00:21:13,663 --> 00:21:17,503 چی؟ تو شهر یا..؟ - نه، هیچکس. هیچ جا - 241 00:21:20,303 --> 00:21:24,343 فکر کنم بکارتم رو ازم گرفتی - بکارتت رو گرفتم؟ - 242 00:21:25,503 --> 00:21:27,303 این چجورشه؟ مریم باکره ای؟ 243 00:21:27,383 --> 00:21:29,623 خفه شو 244 00:21:34,583 --> 00:21:36,703 فکر میکردم تو یه رابطه ای 245 00:21:37,783 --> 00:21:38,583 هم، مم 246 00:21:39,503 --> 00:21:41,663 الو، یه نامزد داشتی ها 247 00:21:43,263 --> 00:21:47,263 قضیه ش پیچیده ست - آره، دارم میبینم 248 00:21:51,703 --> 00:21:53,623 ...از کی فهمیدی که 249 00:21:55,423 --> 00:21:59,183 که به زن ها علاقه داری؟ - به مرد ها هم علاقه دارم - 250 00:22:00,103 --> 00:22:00,903 حقوق مساوی 251 00:22:05,023 --> 00:22:06,023 باشه 252 00:22:07,983 --> 00:22:09,263 ولی از کی فهمیدی؟ 253 00:22:11,543 --> 00:22:13,543 همیشه میدونستی؟ 254 00:22:20,063 --> 00:22:24,143 با یه نفر ازدواج کردم واسه یه مدت طولانی هم متاهل بودم 255 00:22:26,903 --> 00:22:28,583 من همیشه میدونستم 256 00:22:28,663 --> 00:22:32,503 منظورم اینه، مجذوب دخترای دیگه ای هم شده بودم 257 00:22:33,383 --> 00:22:39,143 همکارام، دوستام بعضی از خدمتکارا که بهم خدمت میکردن 258 00:22:40,863 --> 00:22:44,583 لهشون میکردم وای خدا واقعا لهشون میکردم 259 00:22:48,983 --> 00:22:50,583 ولی همچین کاری رو نکرده بودم 260 00:22:54,783 --> 00:22:56,383 هیچوقت کاری نکردم 261 00:23:01,863 --> 00:23:03,423 عاشق شوهرم بودم 262 00:23:06,263 --> 00:23:08,423 واقعا عاشقش بودم 263 00:23:10,703 --> 00:23:15,623 ولی اون اون انتخاب کرد که باهام نباشه 264 00:23:20,143 --> 00:23:25,743 حالا هم خودمم و دارم بیخیالش میشم 265 00:23:25,823 --> 00:23:30,183 ولی قبل از اینکه برم میخوام حسابی خوش بگذرونم 266 00:23:32,743 --> 00:23:34,583 فقط میخوام خوش بگذرونم 267 00:23:46,823 --> 00:23:47,983 زمان زود میگذره 268 00:23:51,103 --> 00:23:52,823 پس پیشم دراز بکش 269 00:24:13,533 --> 00:24:16,609 یک هفته بعد 270 00:24:43,583 --> 00:24:44,823 معذرت میخوام؟ 271 00:24:45,783 --> 00:24:47,103 کلی رو دیدین؟ 272 00:24:47,183 --> 00:24:49,023 چیه؟ - کلی - 273 00:24:49,943 --> 00:24:51,463 کل شب ندیدمش 274 00:24:53,663 --> 00:24:55,303 کواگ مایر رو سرزدی؟ 275 00:24:56,703 --> 00:24:58,223 کواگ مایر چیه؟ 276 00:26:33,183 --> 00:26:34,743 هوووی - شرمنده ام - 277 00:26:36,223 --> 00:26:38,623 آها، تورو یه جا دیدم 278 00:26:40,663 --> 00:26:41,943 کافه تاکر 279 00:26:42,623 --> 00:26:45,183 دوست کلی، درسته؟ - میدونی کجا پیداش کنم؟ - 280 00:26:45,903 --> 00:26:48,823 من از کجا بدونم؟ - دوستش تویی - 281 00:26:50,183 --> 00:26:52,703 یه دوست بود - اینجا بوده؟ - 282 00:26:53,863 --> 00:26:54,863 نه 283 00:26:57,023 --> 00:27:00,423 تو هم، آره؟ 284 00:27:01,583 --> 00:27:02,583 ...خب 285 00:27:06,063 --> 00:27:09,103 هی، یه موقع دیگه شانستو امتحان کن 286 00:27:10,463 --> 00:27:14,383 اینجا دهه هشتادی، نودی تا 2002 همه اینجان 287 00:27:15,863 --> 00:27:17,543 ارزش یه بار دیگه رو داره، نه؟ 288 00:27:30,284 --> 00:27:32,463 یک هفته بعد 289 00:27:32,543 --> 00:27:36,103 بهتون طرح نهایی کرایسلر کوردوبا رو معرفی میکنم 290 00:27:36,183 --> 00:27:38,703 هرچیز لوکسی که انتظار دارین همه اینجان 291 00:27:40,063 --> 00:27:41,743 و مصرف بنزینش بر مایل برابره با 292 00:27:41,823 --> 00:27:43,303 نه، نه، نه 293 00:27:55,423 --> 00:27:56,503 سلام - سلام - 294 00:27:57,823 --> 00:27:59,223 سن طلایی، آره؟ 295 00:27:59,943 --> 00:28:01,583 آره - ...بازی میکنی یا - 296 00:28:01,663 --> 00:28:03,783 شرمنده، دنبال یه نفرم 297 00:28:05,103 --> 00:28:06,983 پس شاید دفعه بعد 298 00:28:09,084 --> 00:28:10,397 یک هفته بعد 299 00:28:13,983 --> 00:28:15,903 - 300 00:28:15,983 --> 00:28:18,063 - 301 00:28:48,903 --> 00:28:49,903 کلی؟ 302 00:28:58,976 --> 00:29:00,638 یک هفته بعد 303 00:29:35,183 --> 00:29:37,303 آررره 304 00:29:38,103 --> 00:29:39,903 خیلی کارت درسته 305 00:29:40,943 --> 00:29:43,263 یک آهنگ انتخاب کنید - سلام - 306 00:29:45,863 --> 00:29:46,903 دستشویی زن ها 307 00:29:50,703 --> 00:29:52,223 سلام 308 00:29:53,543 --> 00:29:55,423 ...هی، نه، تو 309 00:29:57,063 --> 00:29:58,543 وایسا یه لحظه 310 00:29:59,543 --> 00:30:01,223 تو چرا اینجایی؟ 311 00:30:01,303 --> 00:30:03,463 دنبالت میگشتم کجا رفته بودی؟ 312 00:30:03,543 --> 00:30:05,223 من تغییر آهنک رو دوست دارم 313 00:30:06,103 --> 00:30:07,783 تو این جهنم چه خبره؟ 314 00:30:11,503 --> 00:30:14,983 خوددتو ازم قایم کرده بودی - یک، من خودمو قایم نکرده بودم - 315 00:30:15,063 --> 00:30:19,783 دو اینکه هیچی بهت بدهکار نیستم و سه اینکه به نکته دوم توجه کن 316 00:30:25,903 --> 00:30:29,823 این ربطی به اینکه کی بدهکار کیه نداره درباره طرز برخورده 317 00:30:30,463 --> 00:30:32,103 تو نمیدونی من کی ام 318 00:30:33,583 --> 00:30:35,663 نمیدونی این چه معنایی داره 319 00:30:36,503 --> 00:30:38,863 معنیش خوشگذرونیه 320 00:30:39,743 --> 00:30:41,903 ...یا باید باشه ولی این کار 321 00:30:43,103 --> 00:30:45,223 باحال نیست، حله؟ 322 00:30:46,543 --> 00:30:47,903 با حال نیست 323 00:30:49,383 --> 00:30:50,703 پس تو حالت بد نیست؟ 324 00:30:54,223 --> 00:30:59,303 شاید باید حس بدی داشته باشی یا بالاخره یه حسی داشته باشی 325 00:31:44,543 --> 00:31:47,543 یه دختر دیدین؟ دورو بر 20 ساله با موهای قهوه ای و عینک 326 00:31:47,623 --> 00:31:49,183 ...آاااه 327 00:31:54,783 --> 00:31:56,343 اوه، خدای من 328 00:32:09,303 --> 00:32:10,303 سلام 329 00:32:16,343 --> 00:32:19,143 خواهش میکنم بگو درجه دردت تا صفر رسیده 330 00:32:22,023 --> 00:32:23,303 آره فکر کنم 331 00:32:33,303 --> 00:32:36,383 خب گوش کن - چنتا از اینا مردن؟ 332 00:32:38,903 --> 00:32:40,103 مثلا چند درصد 333 00:32:43,503 --> 00:32:44,943 بصورت تمام وقت؟ 334 00:32:48,503 --> 00:32:51,583 هشتاد هشتاد و پنج درصدشون 335 00:33:01,263 --> 00:33:02,343 معذرت میخوام 336 00:33:04,903 --> 00:33:09,623 قرار نیست بپرم - میدونم، و متاسفم، حالا هرچی - 337 00:33:10,823 --> 00:33:14,263 از موقعی که اینجا بودم ...گفتم نباید 338 00:33:15,383 --> 00:33:18,903 احساس بخرج بدم، نمیدونم 339 00:33:20,863 --> 00:33:22,463 تو منو به وحشت انداختی 340 00:33:24,663 --> 00:33:27,023 دوست ندارم از هیشکی خوشم بیاد 341 00:33:28,903 --> 00:33:33,143 پس قراره فقط به سکس نامناسب باشی؟ 342 00:33:35,623 --> 00:33:36,583 ...این که 343 00:33:37,903 --> 00:33:40,663 نمیدونم چقدر وقت دارم 344 00:33:41,783 --> 00:33:47,463 و من نمیتونم. برای داشتن آماده نبودم اینکه چیزی رو بخوام 345 00:34:10,383 --> 00:34:11,623 هفته دیگه وقتشه 346 00:34:13,303 --> 00:34:14,823 دارم ازدواج میکنم 347 00:34:15,703 --> 00:34:16,783 هفته دیگه؟ 348 00:34:18,503 --> 00:34:20,703 با گرگ مهربون؟ 349 00:34:22,183 --> 00:34:24,583 مطمئنی که میخوای اینکارو بکنی؟ - مجبورم - 350 00:34:26,823 --> 00:34:29,423 مجبوری؟ - اهمم - 351 00:34:30,983 --> 00:34:33,143 واقعا آدم خوبیه 352 00:34:37,423 --> 00:34:39,303 یعنی خانواده م راضی نیستن، ولی 353 00:34:40,743 --> 00:34:42,543 نمیتونن جلومونو بگیرن 354 00:34:47,543 --> 00:34:51,143 میدونم دلش برام میسوزه این حرصمو در میاره 355 00:34:53,503 --> 00:34:57,183 ...ولی این منصفانه نیست چون او 356 00:35:07,103 --> 00:35:09,663 گفتی نمیدونی چقدر وقت داری 357 00:35:11,063 --> 00:35:12,103 اون یعنی چی؟ 358 00:35:18,903 --> 00:35:20,583 بهم گفتن سه ماه وقت دارم 359 00:35:22,823 --> 00:35:25,463 بیماری کاملا به همه جا انتشار پیدا کرده 360 00:35:27,423 --> 00:35:29,983 شش ماه پیش بهم گفتن سه ماه دیگه وقت دارم 361 00:35:30,063 --> 00:35:31,983 پس میبینی که چی میدونن 362 00:35:35,863 --> 00:35:37,663 این هیچ مزه ای نمیده 363 00:35:40,983 --> 00:35:45,223 ولی بعدش همینجا میمونی؟ - نه - 364 00:35:45,903 --> 00:35:49,023 وقتی بمیرم دیگه مرده ام 365 00:35:49,103 --> 00:35:51,343 ...ولی این دیوو... یعنی 366 00:35:52,903 --> 00:35:55,663 چرا؟ - بخاطر ریچارد - 367 00:35:57,423 --> 00:35:58,423 ...اون 368 00:36:01,423 --> 00:36:03,183 اسم همسرم ریچارد بود 369 00:36:06,583 --> 00:36:08,743 دوسال پیش مرد 370 00:36:10,223 --> 00:36:13,663 ما فرصتش رو داشتیم که تو سن جوپیرنو بمونیم 371 00:36:13,743 --> 00:36:14,743 اون مرد 372 00:36:16,903 --> 00:36:17,943 این فرصتو پیدا نکرد 373 00:36:19,503 --> 00:36:22,543 نمیخواست این فرصتو داشته باشه - چرا یه نفر این فرصتو نخواد؟ - 374 00:36:25,383 --> 00:36:26,383 نظرش این بود 375 00:36:28,863 --> 00:36:33,383 یه چیزایی بود که بهش اعتقاد داشت و به یه چیزایی هم اعتقاد نداشت 376 00:36:33,463 --> 00:36:35,143 و اینجا یکی از اونایی بود که اعتقاد نداشت 377 00:36:37,103 --> 00:36:39,983 حتی اینجارو هم ندید خودشو راحت کرد 378 00:36:40,063 --> 00:36:41,303 لعنتی 379 00:36:43,423 --> 00:36:47,823 نمیدونم، اگر میخواستم منم اینکارو بکنم آخه... میدونی 380 00:36:49,543 --> 00:36:53,743 خدا، بدون این مکان من فرصت ملاقات کسی مثل تورو نداشتم 381 00:36:53,823 --> 00:36:57,783 چرا میتونستی داشته باشی - نه نمیتونستم - 382 00:36:57,863 --> 00:37:00,103 میتونیم بیرون از این هم ببینیم همدیگرو - نه - 383 00:37:01,543 --> 00:37:05,543 تو... نمیخوای منو ببینی 384 00:37:08,703 --> 00:37:09,703 اصلا 385 00:37:11,543 --> 00:37:14,663 ...اگه واقعا منو میدیدی، یهنی 386 00:37:14,743 --> 00:37:18,143 اگه ما واقعا همدیگرو دیده بودیم از من خوشت نمیومد 387 00:37:18,903 --> 00:37:20,063 امتحانم کن 388 00:37:20,983 --> 00:37:24,423 یا اصلا... اصلا نمیخواستی وقتتو باهام بگذرونی 389 00:37:24,503 --> 00:37:26,743 ...میومدی و بعد - امتحانم کن - 390 00:37:26,823 --> 00:37:27,823 چرا؟ 391 00:37:29,223 --> 00:37:31,423 چرا؟ منظورت چیه؟ 392 00:37:31,503 --> 00:37:33,623 چی؟ کجا هستی؟ هیوستون 393 00:37:35,143 --> 00:37:36,343 کارسون سیتی، نوادا 394 00:37:37,983 --> 00:37:39,463 یالا پس 395 00:37:40,223 --> 00:37:42,623 من خودمو بهت نشون میدم 396 00:37:43,303 --> 00:37:44,503 تو کجایی؟ 397 00:37:46,943 --> 00:37:50,023 میخام فقط بدونم - سانتا روزا، کالیفورنیا - 398 00:37:50,103 --> 00:37:53,823 فاصله ای نداریم که - ...من دوست ندارم تو - 399 00:37:57,583 --> 00:38:01,023 نمیخوام منو ببینی، من ترسناکم - منم دارم میمیرم - 400 00:38:02,423 --> 00:38:05,023 هرچی باشی نمیتونی منو بترسونی 401 00:38:08,823 --> 00:38:10,343 بزار بیام دیدنت 402 00:38:12,183 --> 00:38:13,903 فقط میخوام یه سلامی بکنم 403 00:38:40,456 --> 00:38:41,668 آسایشگاه سیه نا تراست 404 00:38:56,383 --> 00:38:57,823 خودشه 405 00:39:21,543 --> 00:39:22,343 حالت خوبه؟ 406 00:39:31,863 --> 00:39:34,623 - 407 00:39:34,703 --> 00:39:36,503 - 408 00:39:37,743 --> 00:39:41,263 شما باید کلی باشی - فک کنم هستم - 409 00:39:41,343 --> 00:39:43,583 منتظرتونه - ممنون - 410 00:39:46,063 --> 00:39:48,383 بفرمایید 411 00:39:49,303 --> 00:39:51,943 هیچ جوره نمیتونه بصورت فیزیکی پاسخی بده 412 00:39:52,023 --> 00:39:53,863 ولی میتونه صداتونو بشنوه 413 00:39:55,543 --> 00:39:56,983 یکم بهتون فضای خصوصی میدم 414 00:40:31,023 --> 00:40:32,303 سلام خره 415 00:40:34,903 --> 00:40:36,223 خوشحالم میبینمت 416 00:40:50,943 --> 00:40:56,143 آاه، سلام.. عذر میخوام کلی هستی؟ 417 00:40:57,983 --> 00:40:59,023 خودمم 418 00:41:00,423 --> 00:41:03,263 من گرگ هستم - تو گرگ هستی؟ - 419 00:41:04,503 --> 00:41:06,663 خدای بزرگ 420 00:41:07,583 --> 00:41:10,503 عالیه که یه نفر واسه دیدنش اومده اینجا 421 00:41:10,583 --> 00:41:11,863 قبل از اینکه فوت کنه 422 00:41:11,943 --> 00:41:13,703 حتی اقوامش هم دیه به دیدنش نیومدن 423 00:41:13,783 --> 00:41:15,063 داره فوت میکنه؟ 424 00:41:17,543 --> 00:41:20,023 کی؟ - ...آه - 425 00:41:20,103 --> 00:41:22,463 بیاین بریم یه قهوه بخوریم - بسیار خب - 426 00:41:24,343 --> 00:41:27,143 بهتون نگفته بود؟ - نه، نگفته بود 427 00:41:28,023 --> 00:41:32,743 میگفت فقط واسه دیدن اومده - بیشتر شبیه امتحان نسخه آزمایشی بود - 428 00:41:34,903 --> 00:41:40,463 منظورم اینه که من تنها کسی بودم که تو سه سال گذشته میشناخت 429 00:41:40,543 --> 00:41:43,503 با هم از جعبه مشترک حرف میزدیم 430 00:41:46,143 --> 00:41:49,223 بهتون گفته چجوری اسیب نخاعی پیدا کرده 431 00:41:49,303 --> 00:41:51,143 و چندوقته که اینجوریه؟ 432 00:41:52,903 --> 00:41:57,263 یه شب بیست و یه سالش بوده و از خونه شون میزنه بیرون 433 00:41:57,343 --> 00:42:00,023 با هم دیگه یکم مشاجره کرده بودن و اونا میگفتن که 434 00:42:01,103 --> 00:42:02,863 یه دختر همجنس باز نمیخوان 435 00:42:02,943 --> 00:42:05,023 نه طبیعیه و نه زیبنده 436 00:42:05,103 --> 00:42:09,143 با هم دعواشون میشه ماشینشو برمیداره و از جاده منحرف میشه و بوم 437 00:42:09,223 --> 00:42:12,343 وقتی بیست و یک سالش بوده؟ - بیشتر از چهل سال پیش - 438 00:42:12,423 --> 00:42:15,463 تقریبا کل زندگیش همینجوری بوده 439 00:42:15,543 --> 00:42:18,063 خب همه این سیستم سن جوپیرنو براش یه موضوع بزرگ بود 440 00:42:18,143 --> 00:42:19,663 بزرگترین موقعیت 441 00:42:19,743 --> 00:42:24,663 البته الان که فوت میکنه بصورت دائمی میمونه اونجا 442 00:42:24,743 --> 00:42:27,143 الان محدودیت هرهفته 5ساعت داره 443 00:42:27,223 --> 00:42:29,103 فک کنم واسه شما هم همینطوری باشه 444 00:42:29,183 --> 00:42:32,663 برامون جیره بندی میکنن بهمون اعتماد ندارن که بیشتر بمونیم 445 00:42:32,743 --> 00:42:35,743 میگن اگه زیادی بمونیم دیوونه میشیم 446 00:42:35,823 --> 00:42:38,703 صندلی تون رو ترک نمیکنید و بدنتون رو از ذهنتون جدا میکنید 447 00:42:38,783 --> 00:42:42,823 و همچین اتفاقی نباید تو خانه سالمندان بیفته 448 00:42:43,703 --> 00:42:46,143 این سیستم به دلایل درمانی بوجود اومده 449 00:42:46,223 --> 00:42:49,183 تا بصورت همه جانبه با خاطرات درمان کنند 450 00:42:49,263 --> 00:42:51,783 تورو به دنیای خاطراتت میبرن 451 00:42:52,543 --> 00:42:55,863 اینجوری که اونا میگن به الزایمری ها کمک میکنه 452 00:42:55,943 --> 00:42:57,183 مهربونی های کوچیک 453 00:42:58,703 --> 00:42:59,823 ...خب 454 00:43:01,103 --> 00:43:02,863 ... از ازدواج بگو 455 00:43:05,103 --> 00:43:08,183 تو پرونده هایی که برای مرگ از سر ترحم هست دولت سه تا سند میخواد 456 00:43:08,263 --> 00:43:12,383 و شما باید امضای دکتر، بیمار و یکی از اعضای خانواده بیمار رو داشته باشید 457 00:43:12,463 --> 00:43:16,863 واسه محلی ها راحت تره که فوت کنند تا بخوان ترجیح بدن تو سن جوپیرنو بمونند 458 00:43:16,943 --> 00:43:18,783 حالا هرچی، خانواده یورکی 459 00:43:19,423 --> 00:43:22,063 حسابی مذهبی هستند و قرار نیست سندو امضا کنند 460 00:43:22,143 --> 00:43:24,383 ولی امضاء یه همسر به اونا ارجحیت داره 461 00:43:25,423 --> 00:43:28,583 پس واسه این ازدواج میکنین - حالا گرفتی - 462 00:43:28,663 --> 00:43:30,703 فردا صبح یه کشیش میاریم 463 00:43:30,783 --> 00:43:33,623 و طبق برنامه فردا عصر واسه فوت کرد برنامه ریزی میکنیم 464 00:43:33,703 --> 00:43:37,063 برنامه ریزی فوت بیا اسمشو مردن بگذاریم 465 00:43:37,143 --> 00:43:39,143 اگر بخوای میتونی بگی مردن 466 00:43:39,223 --> 00:43:42,343 سفری به ابرها مثل بهشت میمونه 467 00:43:43,303 --> 00:43:44,503 فکر کنم 468 00:43:46,263 --> 00:43:47,663 قراره کت و شلوار بپوشی؟ 469 00:43:49,543 --> 00:43:51,943 مراسم تو زمان استراحتم انجام میشه 470 00:43:53,423 --> 00:43:56,823 تا حالا ازدواج نکردم و با خودم فکر کردم این فقط اداشه و به کسی صدمه ای نمیزنه 471 00:43:57,823 --> 00:43:59,223 تو یه مرد خوب هستی 472 00:44:01,263 --> 00:44:02,703 کمترین کاریه که میتونم بکنم، درسته؟ 473 00:44:06,423 --> 00:44:09,543 فکر میکنی میشه مارو الان به سیستم وصل کنی؟ 474 00:44:09,623 --> 00:44:12,663 فقط یه کولو قبل از مرگش 475 00:44:12,743 --> 00:44:16,343 میتونی بعدا هم ببینیش یعنی دیگه محدودیتی نداره از این به بعد 476 00:44:16,423 --> 00:44:19,263 قراره کامل و همیشگی تو سن جوپیرنو بمونه 477 00:44:19,343 --> 00:44:21,503 میدونم، ولی میشه؟ 478 00:44:21,583 --> 00:44:24,183 جدا خیلی مشکله اونم ...وقتی که هرروز زیر نظر 479 00:44:24,263 --> 00:44:26,223 فقط چندلحظه میخوام 480 00:44:44,423 --> 00:44:45,223 خانوم 481 00:44:46,663 --> 00:44:49,303 پنج دقیقه وقت دارید - ممنون - 482 00:45:02,943 --> 00:45:04,143 سلام 483 00:45:06,383 --> 00:45:08,503 هیچوقت تا حالا تو طول روز اینجا نبودم 484 00:45:09,703 --> 00:45:10,503 گرمه 485 00:45:11,423 --> 00:45:14,223 گوش کن، باید عجله کنیم با گرگ حرف زدم 486 00:45:14,303 --> 00:45:15,423 آها 487 00:45:16,903 --> 00:45:20,583 قراره فردا بمیری؟ - آره - 488 00:45:20,663 --> 00:45:22,383 چندساعت بعد از ازدواج 489 00:45:23,143 --> 00:45:27,543 فکر کنم بخوام از لحاظ فنی بگیم قراره واسه همیشه اینجا تو ماه عسل باشم 490 00:45:29,423 --> 00:45:31,263 متاسفم که بهت نگفتم 491 00:45:34,143 --> 00:45:37,383 میخوام یچیز مسخره بهت بگم - خب - 492 00:45:41,783 --> 00:45:43,183 میشه بجاش با من ازدواج کنی؟ 493 00:45:45,103 --> 00:45:48,143 ...گرگ بنظر عالی میاد... ولی فقط 494 00:45:49,583 --> 00:45:51,783 چرا یه نفر کسی که باهاش در ارتباطی نباشه 495 00:46:00,863 --> 00:46:02,623 این یعنی آره؟ 496 00:46:05,343 --> 00:46:07,143 تا شما را قانونا متاهل بدانم... 497 00:46:07,223 --> 00:46:12,383 تا در سلامت و بیماری در کنار هم بمانید 498 00:46:13,623 --> 00:46:18,263 در لحظات خوشی و ناخوشی ثروتمندی و تنگدستی 499 00:46:30,118 --> 00:46:32,662 کل سیستم در حال تعلیق است 500 00:47:51,423 --> 00:47:52,583 محکم بمونید 501 00:47:54,863 --> 00:47:56,223 رسیدیم 502 00:48:00,543 --> 00:48:01,543 نزدیکه 503 00:48:03,703 --> 00:48:04,783 خودشه 504 00:48:15,183 --> 00:48:16,783 مطمئنید حالتون خوبه؟ 505 00:48:47,743 --> 00:48:48,863 سلام 506 00:48:58,023 --> 00:48:59,583 واسه دیدنم لباس نپوشیدی؟ 507 00:49:00,103 --> 00:49:01,343 ...اوووه 508 00:49:01,423 --> 00:49:02,863 یالااا 509 00:49:04,983 --> 00:49:07,103 بهتر شد؟ 510 00:49:09,223 --> 00:49:10,223 یوهو 511 00:49:13,383 --> 00:49:14,623 هوممم 512 00:49:16,383 --> 00:49:17,783 یوهووو 513 00:49:26,623 --> 00:49:28,503 خیلی واقعی بنظر میاد 514 00:49:31,223 --> 00:49:33,543 احساس واقعی بودن هم میده 515 00:49:40,463 --> 00:49:45,303 چیکار میکنی؟ - هی، عاشق اینجام - 516 00:49:45,383 --> 00:49:46,383 واقعا عاشق اینجام 517 00:49:46,463 --> 00:49:50,143 قبلا هم اینجا بودی - ولی الان اینجا زندگی میکنم - 518 00:49:51,703 --> 00:49:52,943 با من 519 00:49:54,383 --> 00:49:57,903 الانم با توام - منظورم این نبود - 520 00:49:59,823 --> 00:50:01,183 فوت که کردی 521 00:50:02,343 --> 00:50:05,463 هرموقع وقتش رسید - یورکی - 522 00:50:05,543 --> 00:50:08,903 همینجا باهام بمون - میشه فقط امشبو لذت ببریم؟ - 523 00:50:08,983 --> 00:50:10,983 تقریبا نیمه شبه 524 00:50:11,063 --> 00:50:12,423 ده دقیقه دیگه اینجا نیستی 525 00:50:12,503 --> 00:50:14,143 و قراره یه هفته منتظرت بمونم تا بازم ببینمت 526 00:50:14,223 --> 00:50:17,343 میدونی که من فقط یه رهگذرم - که چی؟ بعد چند ماه چی؟ 527 00:50:17,423 --> 00:50:20,143 قرار نیست در این مورد بحث کنیم - اونوقت میری - 528 00:50:20,223 --> 00:50:24,063 فقط میری، میتونستی همیشه باشی - واسه همیشه - 529 00:50:24,143 --> 00:50:27,383 همیشه موندن چیش منطقیه؟ - پس تا هرموقع خودت بخوای - 530 00:50:27,463 --> 00:50:30,063 میتونی خودتو با یه بشکن حذف کنی 531 00:50:30,143 --> 00:50:31,943 این یه کلک نیست 532 00:50:32,023 --> 00:50:35,423 منظورم اینه ببین اینو خدااایا، لمسش کن 533 00:50:35,503 --> 00:50:37,823 من دارم میرم - هی! اه، هی 534 00:50:39,703 --> 00:50:40,703 این واقعیه 535 00:50:41,863 --> 00:50:44,263 اینم واقعیه 536 00:50:45,863 --> 00:50:47,503 و این 537 00:50:49,023 --> 00:50:50,543 هوم؟ - بیخیال - 538 00:50:50,623 --> 00:50:52,463 خودت میدونی که این فقط یه اداست 539 00:50:54,423 --> 00:50:58,143 تو باهام ازدواج کردی - تا بهت کمک کنم بمیری - 540 00:50:58,223 --> 00:51:03,103 و بعنوان یه لطف - - اینکه ولم کنی اینقدرا لطف نیست 541 00:51:07,103 --> 00:51:10,143 ...باشه، ببین، ببین، متاسفم. من فقط 542 00:51:12,143 --> 00:51:13,943 این شانس رو بدست آوردم 543 00:51:15,703 --> 00:51:18,823 ما این شانسو داریم میخوام این شانسو باهات سهیم بشم 544 00:51:21,223 --> 00:51:23,863 گفتم که تصمیمم رو گرفتم 545 00:51:23,943 --> 00:51:27,063 و اون چیه؟ تو فقط احساس بدی داری چون همسرت اینجا نیست 546 00:51:27,863 --> 00:51:30,743 برای اینکه اون انتخابش این بود - اینکارو نکن - 547 00:51:30,823 --> 00:51:33,503 او انتخاب نکرد که اینجا بمونه این مثل ترک کردنت میمونه 548 00:51:34,463 --> 00:51:37,543 میدونی که میتونست بمونه ولی ترک کردنت رو انتخاب کرد 549 00:51:37,623 --> 00:51:39,903 تو نمیفهمی چی داری میگی - باید از دستش عصبانی باشی - 550 00:51:39,983 --> 00:51:42,023 نه اینکه با احساس گناه خودتو آزار بدی - ولم کن - 551 00:51:42,103 --> 00:51:45,983 نمیفهمی اینو ولی کاری که اون کرد واقعا خودخواهانه بوده 552 00:51:50,663 --> 00:51:52,103 چهل و نه سال 553 00:51:54,263 --> 00:51:59,543 من چهل و نه سال باهاش بودم 554 00:52:00,583 --> 00:52:03,143 تو حتی نمیتونی تصور کنی 555 00:52:04,303 --> 00:52:05,863 ....تو نمیتونی بفهمی 556 00:52:07,703 --> 00:52:11,263 اون ارتباط، اون تعهد، اون کهولت 557 00:52:11,343 --> 00:52:13,703 اون حسرت، اون خنده ها عشق ورزیدن ها 558 00:52:13,783 --> 00:52:16,343 اون عشق لعنتی رو نمیتونی بفهمی 559 00:52:18,343 --> 00:52:20,463 همه چیمون قربانی شد 560 00:52:21,903 --> 00:52:25,423 سال هایی که من به اون دادم سال هایی که اون به من داد 561 00:52:25,503 --> 00:52:26,863 فکر کردی بپرسی 562 00:52:28,823 --> 00:52:31,423 شده که بخوای بپرسی؟ 563 00:52:33,983 --> 00:52:35,383 ما یه دختر داشتیم 564 00:52:38,103 --> 00:52:39,343 آلیسون 565 00:52:41,263 --> 00:52:44,143 همیشه دردسر همیشه زیبا 566 00:52:44,223 --> 00:52:46,943 تو سی و نه سالگی مرد خدا رحمتش کنه 567 00:52:47,023 --> 00:52:50,103 و من و ریچارد اون دلشکستگی رو احساس کردیم 568 00:52:51,543 --> 00:52:54,303 فک میکنی فقط خودتی که زجر کشیدی؟ برو درتو بزار 569 00:52:54,383 --> 00:52:56,583 خب نمیدونستم - بهش فکرم نکردی - 570 00:52:58,143 --> 00:53:00,663 مدونی وقتی ریچارد داشت میمرد بهم گفت 571 00:53:00,743 --> 00:53:04,383 وقتی اینو بهش پیشنهاد دادن که به اینجا عزیمت کنه 572 00:53:04,463 --> 00:53:07,143 و بقیه عمرشو تو این حیاط خلوت لعنتی که تو عاشقشی بگذرونه 573 00:53:07,223 --> 00:53:12,903 گفت من چطوری میتونم اینکارو بکنم وقتی آلیسون این فرصتو نداشت؟ 574 00:53:14,183 --> 00:53:15,383 و فوت کرد 575 00:53:16,783 --> 00:53:19,783 و آرزو میکنم کاش مطمئن بودم که الان اون دوتا با هم هستن 576 00:53:19,863 --> 00:53:21,503 که باهم هستند، ولی به این اعتقادی ندارم 577 00:53:22,463 --> 00:53:25,423 من فکر میکنم همونطور که تو گفتی هیچی وجود نداره 578 00:53:26,023 --> 00:53:30,103 از دست رفتنه، نه من دلم برات سوخت و این واقعیته، که دلم برات سوخت 579 00:53:30,183 --> 00:53:31,583 و حالا برام اومدی یه مشت خضعبلات تحویل میدی 580 00:53:31,663 --> 00:53:33,543 که چه زندگی خوبی میتونیم داشته باشیم 581 00:53:33,623 --> 00:53:34,663 متاسفم 582 00:53:34,743 --> 00:53:36,943 میخوای زندگیمو جایی برای همیشه بگذرونم که هیچی توش مهم نیست 583 00:53:37,783 --> 00:53:39,823 مثل وس بشه عاقبتم؟ 584 00:53:39,903 --> 00:53:43,023 با همه اون جنده های گمشده تو کواگ مایر؟ 585 00:53:43,103 --> 00:53:45,183 همش سعی کنی که یه حسی داشته باشی بفرما 586 00:53:46,463 --> 00:53:49,183 ولی من نیستم من میرم 587 00:53:52,463 --> 00:53:56,143 کلی متاسفم، کلی 588 00:54:27,814 --> 00:54:28,625 انتهای جاده بسته ست 589 00:56:10,703 --> 00:56:12,183 هی کلی 590 00:56:14,023 --> 00:56:17,183 خوبی؟ - آره، خوبم - 591 00:57:14,063 --> 00:57:17,023 خوبه پس - چی؟ - 592 00:57:21,463 --> 00:57:22,463 کلی؟ 593 00:57:23,543 --> 00:57:25,703 ...همه چی بررسی شده 594 00:57:27,743 --> 00:57:29,183 فکر کنم آماده ام 595 00:57:31,703 --> 00:57:32,823 واسه چی؟ 596 00:57:36,103 --> 00:57:38,103 واسه ادامه 597 00:57:58,583 --> 00:58:02,023 - 598 00:58:02,103 --> 00:58:06,303 - 599 00:58:06,383 --> 00:58:10,303 - 600 00:58:10,383 --> 00:58:14,103 - 601 00:58:14,183 --> 00:58:17,863 - 602 00:58:29,391 --> 00:58:32,883 - 603 00:58:34,903 --> 00:58:39,063 - 604 00:58:39,143 --> 00:58:40,503 - 605 00:58:40,583 --> 00:58:42,983 - 606 00:58:43,063 --> 00:58:46,503 - 607 00:58:46,583 --> 00:58:50,583 - 608 00:58:51,183 --> 00:58:52,263 آماده ای؟ 609 00:58:52,343 --> 00:58:55,263 یوهووووو 610 00:58:55,343 --> 00:58:59,303 - 611 00:58:59,383 --> 00:59:02,463 یوهووووو 612 00:59:02,543 --> 00:59:06,463 - 613 00:59:07,143 --> 00:59:10,663 آینه شکسته فصل سوم قسمت چهارم 614 00:59:10,743 --> 00:59:14,663 سن جوپیرنو 615 00:59:14,743 --> 00:59:18,423 ترجمه و تنظیم Mr_Hisss امین نیکونهاد 616 00:59:18,503 --> 00:59:22,063 ترجمه و تنظیم Mr_Hisss امین نیکونهاد 617 00:59:22,143 --> 00:59:27,063 ترجمه و تنظیم Mr_Hisss امین نیکونهاد 618 00:59:36,983 --> 00:59:39,983 ترجمه و تنظیم Mr_Hisss امین نیکونهاد 619 00:59:45,023 --> 00:59:48,463 ترجمه و تنظیم Mr_Hisss امین نیکونهاد 620 00:59:52,503 --> 00:59:55,383 ترجمه و تنظیم Mr_Hisss امین نیکونهاد 621 00:59:56,903 --> 01:00:00,663 امیدوارم لذت برده باشید 622 01:00:00,743 --> 01:00:04,263 - 623 01:00:04,903 --> 01:00:08,183 - 624 01:00:08,263 --> 01:00:12,543 - 625 01:00:12,623 --> 01:00:17,623 -