1
00:00:00,001 --> 00:00:02,885
UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:42,765 --> 00:00:44,165
Eles estão prontos.
3
00:01:06,245 --> 00:01:08,965
Podemos começar
com suas primeiras memórias
4
00:01:09,085 --> 00:01:11,165
dos eventos de maio passado.
5
00:01:14,005 --> 00:01:17,365
Eu me envolvi no dia 15.
6
00:01:17,485 --> 00:01:19,325
Pode aproximar o microfone?
7
00:01:24,765 --> 00:01:25,845
Aqui?
8
00:01:29,925 --> 00:01:33,365
Eu me envolvi no dia 15.
9
00:01:35,405 --> 00:01:39,925
ODIADOS PELA NAÇÃO
10
00:02:01,685 --> 00:02:07,405
15 DE MAIO
DIA UM
11
00:02:56,525 --> 00:02:59,165
O chanceler Tom Pickering defendeu
12
00:02:59,285 --> 00:03:01,965
a posição do governo
nos benefícios por incapacidade
13
00:03:02,085 --> 00:03:03,885
enquanto o desagrado cresce
14
00:03:04,005 --> 00:03:07,605
pela morte da chamada Mártir
de Cadeira de Rodas, Gwen Marbury.
15
00:03:07,725 --> 00:03:10,965
Mais de 200 mil pessoas
assinaram uma petição
16
00:03:11,085 --> 00:03:14,965
exigindo o despedimento
da colunista Jo Powers
17
00:03:15,085 --> 00:03:18,405
depois de seu artigo controverso
sobre Gwen Marbury.
18
00:03:19,645 --> 00:03:23,045
Os conservacionistas
anunciaram outra extinção.
19
00:03:23,165 --> 00:03:25,045
O grou-siberiano se tornou extinto
20
00:03:25,165 --> 00:03:29,605
após uma redução sem precedentes
de seu habitat pantanoso.
21
00:03:29,725 --> 00:03:34,085
E as abelhas-drones conhecidas como IDA
22
00:03:34,205 --> 00:03:36,805
foram ativadas pelo segundo verão.
23
00:03:47,485 --> 00:03:50,085
Espero que esteja com vergonha.
24
00:03:50,205 --> 00:03:52,325
-Vaca.
-O prazer é todo meu.
25
00:03:57,365 --> 00:03:59,485
86 NOVAS MENÇÕES
26
00:04:10,925 --> 00:04:12,245
Yo Powers?
27
00:04:13,765 --> 00:04:15,845
Jo Powers.
28
00:04:18,845 --> 00:04:20,605
O que tem aí dentro pode detonar?
29
00:04:23,005 --> 00:04:26,045
É da padaria. Para você.
30
00:04:29,005 --> 00:04:30,645
-Obrigada.
-Obrigado.
31
00:04:50,445 --> 00:04:52,205
Oi, querida!
32
00:05:12,085 --> 00:05:15,165
Seus fãs estão ficando muito criativos.
33
00:05:15,285 --> 00:05:16,325
VACA DE MERDA
34
00:05:16,445 --> 00:05:20,805
-Não coma isso.
-É um bolo, é para isso que serve.
35
00:05:23,925 --> 00:05:25,445
Vou tomar um banho.
36
00:05:39,525 --> 00:05:41,605
JO POWERS
IMPARÁVEL... DESTEMIDA...
37
00:05:41,725 --> 00:05:43,445
POUPEM AS LÁGRIMAS
POR ESTA "MÁRTIR"
38
00:05:43,565 --> 00:05:45,365
Gwen Marbury vista como heroína
39
00:05:48,485 --> 00:05:50,605
Mártir de cadeira de rodas
ajudada pela polícia
40
00:05:50,725 --> 00:05:51,965
Jo Powers = lixo humano
41
00:05:52,085 --> 00:05:54,125
Está de gozação? Tenha mais respeito.
42
00:05:54,245 --> 00:05:55,845
Aprenda com Gwen.
43
00:05:55,965 --> 00:05:57,765
Que vaca! Você tem ZERO compaixão!
44
00:06:00,045 --> 00:06:03,205
TEM MAIS DE 200 NOVAS NOTIFICAÇÕES,
INCLUINDO 96 MENÇÕES
45
00:06:05,205 --> 00:06:08,005
Espero que acabe de cadeira de rodas
46
00:06:08,125 --> 00:06:10,285
Sabe qual é a maior merda? @JoPowersWriter
47
00:06:10,405 --> 00:06:11,885
@JoPowersWriter VAI SE FODER.
48
00:06:15,525 --> 00:06:17,165
Vaca nojenta
49
00:06:17,285 --> 00:06:18,485
#MorteA Jo Powers
50
00:06:18,605 --> 00:06:19,605
Vaca total
51
00:06:32,925 --> 00:06:36,845
Tusk, o rapper ganhador de Grammy,
continua no programa.
52
00:06:39,845 --> 00:06:45,085
Tusk, tem vários vídeos online
de gente tentando te imitar,
53
00:06:45,205 --> 00:06:47,365
mas este é nosso preferido.
54
00:06:47,485 --> 00:06:48,525
Veja.
55
00:06:52,645 --> 00:06:58,325
É um jovem chamado Aaron Sheen.
Ele tem nove anos.
56
00:06:58,445 --> 00:07:02,765
Que garoto gozado. Não é bom dançarino.
57
00:07:02,885 --> 00:07:05,965
Ele tem nove anos, até que dança bem.
58
00:07:06,085 --> 00:07:08,525
Aquele pirralho filho da mãe
não sabe dançar.
59
00:07:08,645 --> 00:07:10,725
Acho melhor ele desistir.
60
00:07:10,845 --> 00:07:12,845
-Tusk...
-Não me odeiem por falar a verdade.
61
00:07:12,965 --> 00:07:15,685
Aquele pirralho filho da mãe
não dança merda nenhuma.
62
00:07:15,805 --> 00:07:19,925
-Ele é seu fã, Tusk.
-Não me odeiem por falar a verdade.
63
00:07:20,045 --> 00:07:24,125
-Todos começam por algum lugar.
-Começar? Eu dançava melhor que ele...
64
00:07:44,245 --> 00:07:46,885
-Detetive Parke?
-Nada de mídia.
65
00:07:47,005 --> 00:07:52,485
Não sou da mídia. Detetive Estagiária
Blue Colson. Sou sua sombra.
66
00:07:52,605 --> 00:07:58,605
Minha sombra? Eles disseram...
Desculpe. Pode me chamar de Karin.
67
00:07:58,725 --> 00:08:00,805
-Disse que seu nome era...?
-Blue.
68
00:08:00,925 --> 00:08:03,565
-B-L-U-E?
-É. E não é apelido.
69
00:08:03,685 --> 00:08:06,045
Meu pai gostou do nome.
70
00:08:07,485 --> 00:08:10,365
-Já viu algum corpo?
-Alguns.
71
00:08:10,485 --> 00:08:12,285
-Mas só em vídeo.
-Chefe?
72
00:08:13,285 --> 00:08:15,365
Esta é Blue, ela é minha sombra.
73
00:08:16,405 --> 00:08:19,725
-Detetive Nick Shelton.
-O que temos aqui?
74
00:08:19,845 --> 00:08:22,725
-Jo Powers.
-A que...
75
00:08:22,845 --> 00:08:24,645
Essa Jo Powers mesmo.
76
00:08:24,765 --> 00:08:28,685
Vi o que ela escreveu
sobre a mulher de cadeira de rodas.
77
00:08:28,805 --> 00:08:31,365
Foi uma peça dura, irritou muita gente.
78
00:08:31,485 --> 00:08:35,805
O artigo era horrendo.
Até eu assinei a petição.
79
00:08:36,965 --> 00:08:39,005
Para ela ser despedida.
80
00:08:40,845 --> 00:08:42,085
Vamos.
81
00:09:12,405 --> 00:09:15,285
Os vizinhos ouviram os gritos
e alertaram a Polícia.
82
00:09:19,125 --> 00:09:20,925
Teve uma baita luta.
83
00:09:28,125 --> 00:09:29,925
Mais alguém em casa?
84
00:09:30,045 --> 00:09:33,605
O marido. Levou uma facada na barriga.
85
00:09:33,725 --> 00:09:35,245
-Dela?
-Não sabemos.
86
00:09:35,365 --> 00:09:39,125
Ele estava inconsciente.
Levaram para St. Columbus.
87
00:09:49,485 --> 00:09:52,085
Polícia na casa de @JoPowersWriter.
Nunca a pegarão viva!
88
00:09:52,205 --> 00:09:54,165
Continua recebendo menções.
89
00:09:54,285 --> 00:09:56,365
Isso está seguro.
90
00:09:57,405 --> 00:10:02,925
-Não tem mais entradas?
-Não. Mas tem câmeras lá fora.
91
00:10:03,045 --> 00:10:05,565
Temos o código das câmeras?
92
00:10:14,085 --> 00:10:15,205
VACA DE MERDA
93
00:10:15,325 --> 00:10:20,965
Muito bem, vejam o vídeo. Pode levar isso
e mandar para análise de toxicologia.
94
00:10:21,085 --> 00:10:24,885
Ela vai para autópsia. Interrogaremos
o marido assim que ele acordar.
95
00:10:40,365 --> 00:10:41,405
Vamos lá.
96
00:10:47,045 --> 00:10:51,365
-Acha que foi o marido?
-Vou manter as opções em aberto.
97
00:10:51,485 --> 00:10:54,885
Cortar o pescoço é pouco comum. Obrigada.
98
00:10:55,005 --> 00:10:59,085
-Mas acha que foi ele?
-Ainda não sei de nada.
99
00:10:59,205 --> 00:11:02,805
Estas coisas costumam ser por bebida,
drogas ou questões domésticas.
100
00:11:02,925 --> 00:11:04,845
Sei como funciona.
101
00:11:05,845 --> 00:11:08,925
-Vai dirigir para casa?
-Não tenho carteira. Não passei.
102
00:11:09,045 --> 00:11:11,165
Estou esperando pelos carros autônomos.
103
00:11:11,285 --> 00:11:12,885
-Entre.
-Não, eu vou de metrô.
104
00:11:13,005 --> 00:11:16,245
-Entre
-Tudo bem.
105
00:11:34,925 --> 00:11:40,525
-Estava em Crimes Tecnológicos?
-Análise Forense Digital. Computadores.
106
00:11:40,645 --> 00:11:43,845
O que aconteceu? Ficou chato?
107
00:11:43,965 --> 00:11:49,165
Não foi bem assim. Já viu o que
as pessoas escondem nestas coisas.
108
00:11:49,285 --> 00:11:53,525
Esquemas, listas de assassinato,
pornografia infantil... Nunca enche.
109
00:11:53,645 --> 00:11:58,405
Tenho idade para lembrar
de quando tudo isso ficava só na cabeça.
110
00:11:58,525 --> 00:12:02,965
É. Mas agora ninguém aguenta
sem seus amiguinhos.
111
00:12:03,085 --> 00:12:07,845
Estas coisas absorvem quem nós somos.
Sabem tudo sobre nós.
112
00:12:08,685 --> 00:12:11,325
Se era interessante, por que saiu de lá?
113
00:12:13,965 --> 00:12:15,405
O caso Rannoch.
114
00:12:18,485 --> 00:12:21,045
-Ian Rannoch?
-Os assassinatos infantis, sim.
115
00:12:22,605 --> 00:12:25,645
Fui eu que consegui abrir
o ficheiro das lembranças dele.
116
00:12:29,125 --> 00:12:32,925
Você viu aquelas fotos?
117
00:12:33,045 --> 00:12:36,845
E os vídeos também. Eu vi tudo.
118
00:12:40,765 --> 00:12:43,685
Quando você vê algo assim, isso te muda.
119
00:12:44,965 --> 00:12:46,925
Você se sente derrotado ou pensa...
120
00:12:47,045 --> 00:12:50,245
"Puta que pariu!
Tenho de ajudar a acabar com essa merda."
121
00:12:52,525 --> 00:12:53,845
Isso mesmo.
122
00:12:55,805 --> 00:12:58,405
-E aqui, no campo...
-Que "campo", porra?
123
00:12:59,485 --> 00:13:04,045
Você sabe o que quero dizer.
Aqui fora, no mundo real,
124
00:13:04,165 --> 00:13:06,445
você pode prevenir as coisas, não é?
125
00:13:07,605 --> 00:13:09,525
Como você é jovem.
126
00:13:11,645 --> 00:13:15,325
-Ou você que é velha?
-Calma aí.
127
00:13:22,845 --> 00:13:24,205
Obrigada.
128
00:13:25,805 --> 00:13:28,245
-Até amanhã.
-Sim, chefe.
129
00:13:42,765 --> 00:13:46,405
A jornalista Jo Powers
foi encontrada morta na sua casa.
130
00:13:46,525 --> 00:13:49,605
A colunista veterana estava
no centro de uma controvérsia
131
00:13:49,725 --> 00:13:54,525
por causa de um artigo sobre a ativista
de direitos de incapacidade Gwen Marbury.
132
00:13:54,645 --> 00:13:56,805
A Polícia ainda não confirmou a causa...
133
00:14:01,045 --> 00:14:03,685
DIA DOIS
134
00:14:04,365 --> 00:14:08,085
POLÍCIA
135
00:14:11,765 --> 00:14:13,645
É no primeiro piso, primeira porta à...
136
00:14:20,845 --> 00:14:24,365
-Começando cedo?
-Pedi a Nick para me mostrar os vídeos.
137
00:14:24,485 --> 00:14:26,805
-É mesmo?
-Sim.
138
00:14:27,845 --> 00:14:31,285
Ninguém entrou nem saiu.
Só esteve Jo e o marido a noite toda.
139
00:14:31,405 --> 00:14:34,365
-E aquela câmera ali?
-É do quintal de trás.
140
00:14:34,485 --> 00:14:38,245
-Parece estar quebrada há meses.
-Alguém pode ter entrado por ali.
141
00:14:38,365 --> 00:14:41,005
Teriam de pular a grade, entrar e sair,
142
00:14:41,125 --> 00:14:45,285
sabendo que a câmera não funciona,
mas é possível, tecnicamente.
143
00:14:48,685 --> 00:14:50,325
Tudo bem, desculpe.
144
00:14:54,045 --> 00:14:58,005
-Morrendo de vontade de ajudar.
-Ela pediu.
145
00:15:03,565 --> 00:15:05,485
NOME DE USUÁRIO: @JOPOWERSWRITER
146
00:15:08,245 --> 00:15:10,325
PESQUISA POR PALAVRAS:
VACA PIRANHA
147
00:15:13,165 --> 00:15:16,485
FODER PUTA MORRE MATAR
148
00:15:19,565 --> 00:15:22,085
ASSINE A PETIÇÃO!
DESPEÇAM @JoPowersWriter AGORA!
149
00:15:22,205 --> 00:15:23,805
Morra em um incêndio.
150
00:15:28,485 --> 00:15:32,925
Estou juntando todas as ameaças
ou insultos a Jo Powers
151
00:15:33,045 --> 00:15:35,085
nas últimas 48 horas.
152
00:15:37,245 --> 00:15:40,485
Digamos que foi o marido.
É coincidência, não é?
153
00:15:40,605 --> 00:15:43,845
Não acho.
O mundo estava ficando doido com isto.
154
00:15:43,965 --> 00:15:46,645
Os níveis de estresse naquela casa
deviam estar altos.
155
00:15:46,765 --> 00:15:49,805
Coisa na Internet vagueia como o tempo.
156
00:15:49,925 --> 00:15:54,925
É ódio pela metade, não é de verdade.
O ódio em um casamento é em 3D.
157
00:15:55,045 --> 00:15:58,365
Exige trabalho. É sincero.
158
00:16:01,005 --> 00:16:02,885
É. Sou divorciada.
159
00:16:04,125 --> 00:16:08,845
O marido acordou e está falando.
Você vai adorar o álibi dele.
160
00:16:08,965 --> 00:16:13,325
HOSPITAL ST. COLUMBUS
161
00:16:34,725 --> 00:16:36,925
Ouvi Jo gritando lá de cima.
162
00:16:38,525 --> 00:16:43,605
Quando corri para lá,
ela estava cambaleando pelo quarto.
163
00:16:43,725 --> 00:16:47,845
Estava segurando a cabeça
como se estivesse com dores.
164
00:16:49,805 --> 00:16:51,965
E, de repente, parou.
165
00:16:53,405 --> 00:16:55,485
E depois parecia um ataque, ela...
166
00:16:56,685 --> 00:17:01,685
Ela começou a se debater,
a arranhar a própria pele.
167
00:17:07,165 --> 00:17:08,805
E depois ela virou...
168
00:17:13,845 --> 00:17:19,765
Bateu a cabeça na mesa, com força.
169
00:17:19,885 --> 00:17:22,725
Depois ela me empurrou.
170
00:17:22,845 --> 00:17:24,965
Deve ter sido quando a garrafa quebrou.
171
00:17:25,085 --> 00:17:28,645
Depois ela pegou a garrafa
e começou a se cortar.
172
00:17:30,805 --> 00:17:33,325
Aqui. Ela estava se furando.
173
00:17:36,125 --> 00:17:37,605
Tentei impedir...
174
00:17:39,965 --> 00:17:41,765
mas ela fez isto.
175
00:17:43,325 --> 00:17:45,125
Depois ela cortou o pescoço.
176
00:17:46,605 --> 00:17:51,445
Tentei impedir... mas ela cortou
o próprio pescoço com o vidro.
177
00:18:01,645 --> 00:18:05,485
Ela se mutilou
e suicidou sem razão aparente.
178
00:18:05,605 --> 00:18:07,405
Diria que é pouco provável.
179
00:18:07,525 --> 00:18:10,685
Disse que parecia um ataque.
Talvez tivesse algo no bolo.
180
00:18:10,805 --> 00:18:13,245
-No bolo?
-Aquele com "Vaca de Merda" escrito.
181
00:18:13,365 --> 00:18:15,365
-Podia ter algo dentro.
-Como uma droga?
182
00:18:15,485 --> 00:18:17,965
-Não sei.
-Que faz as pessoas se matarem?
183
00:18:18,085 --> 00:18:19,765
Ele foi bem convincente.
184
00:18:20,965 --> 00:18:23,725
-Ele não parece...
-Não diga "o tipo".
185
00:18:23,845 --> 00:18:25,645
Ele é normal. Esse é o tipo.
186
00:18:25,765 --> 00:18:27,645
E ele fez a cabeça dela bater na mesa?
187
00:18:27,765 --> 00:18:29,165
-Blue...
-Segurou a cabeça...
188
00:18:29,285 --> 00:18:30,645
-Blue.
-O quê?
189
00:18:30,765 --> 00:18:35,285
-A Toxicologia está analisando o bolo.
-Certo.
190
00:18:36,325 --> 00:18:39,445
Enquanto isso,
vamos falar com a pessoa que o mandou.
191
00:18:39,565 --> 00:18:40,885
Consegui o nome esta manhã.
192
00:18:51,045 --> 00:18:54,925
-Não seja condescendente comigo.
-Estamos fazendo o que você quer.
193
00:18:55,045 --> 00:18:58,805
-Seguindo outra pista.
-Que você acha um desperdício de tempo.
194
00:18:58,925 --> 00:19:02,205
Correr atrás de becos sem saída
para provar que são becos sem saída
195
00:19:02,325 --> 00:19:04,605
é uma parte importante do nosso trabalho.
196
00:19:04,725 --> 00:19:06,565
Não disse que era desperdício de tempo.
197
00:19:06,685 --> 00:19:10,445
É que não deu tempo
de você cansar da realidade.
198
00:19:16,645 --> 00:19:18,445
Tudo bem, isso foi condescendente.
199
00:19:21,885 --> 00:19:24,165
Foi ela que mandou o bolo?
200
00:19:25,085 --> 00:19:28,605
-Vimos as redes sociais dela?
-Não sei.
201
00:19:49,445 --> 00:19:53,485
"ESTA É UMA BOA ESCOLA"
202
00:19:55,885 --> 00:20:00,365
"#MorteA Jo Powers".
Ela postou isto na segunda de manhã.
203
00:20:04,965 --> 00:20:09,725
A padaria disse que não podiam
escrever palavras obscenas,
204
00:20:09,845 --> 00:20:13,685
por isso disse que era
para minha irmã, de gozação,
205
00:20:13,805 --> 00:20:16,005
e eles acreditaram, por isso...
206
00:20:17,205 --> 00:20:21,525
Os bolos deles não são baratos.
Com a entrega, deve dar umas 80 libras.
207
00:20:21,645 --> 00:20:25,005
Não paguei sozinha.
208
00:20:25,125 --> 00:20:27,645
-Cada um de nós deu uma libra.
-Nós?
209
00:20:27,765 --> 00:20:30,205
Sim, faço parte de um fórum
de mães e responsáveis.
210
00:20:30,325 --> 00:20:32,645
Eu falei com todos.
211
00:20:32,765 --> 00:20:35,365
-Juntou o dinheiro com crowd-funding?
-Sim, tipo isso.
212
00:20:35,485 --> 00:20:37,445
De mais 80 pessoas?
213
00:20:37,565 --> 00:20:40,485
Escute aqui, eu não sou...
214
00:20:40,605 --> 00:20:45,125
Não estou tentando ser engraçadinha.
Sei que ela está morta.
215
00:20:45,245 --> 00:20:47,165
Mas leram o que ela escreveu?
216
00:20:47,285 --> 00:20:51,605
Quanto acham que ela recebeu
para escrever aquela merda horrorosa?
217
00:20:51,725 --> 00:20:53,245
Não sei.
218
00:20:54,525 --> 00:20:59,125
-Usei minha liberdade de expressão.
-Para mandar uma mensagem ameaçadora.
219
00:21:01,245 --> 00:21:03,125
Foi engraçado, sabia?
220
00:21:03,245 --> 00:21:06,925
E entendo que seria estranho
se tivesse feito tudo sozinha,
221
00:21:07,045 --> 00:21:08,765
mas não sou doida.
222
00:21:13,405 --> 00:21:14,725
Você desejou a morte dela.
223
00:21:16,005 --> 00:21:19,285
Eu... Não, não, não desejei.
224
00:21:22,485 --> 00:21:25,005
"#MorteA Jo Powers".
225
00:21:25,125 --> 00:21:29,005
Isso é só... É um jogo de hashtag.
226
00:21:29,125 --> 00:21:32,085
Você escreve #MorteA
e coloca o nome de quem foi idiota.
227
00:21:32,205 --> 00:21:36,005
Não é de verdade. É brincadeira.
228
00:21:36,125 --> 00:21:38,445
E quem começou com a hashtag?
229
00:21:38,565 --> 00:21:41,365
Não sei, vi em algum lugar.
230
00:21:43,565 --> 00:21:44,565
Pode nos dar licença?
231
00:21:52,685 --> 00:21:55,645
A Toxicologia disse que o bolo está limpo.
232
00:21:55,765 --> 00:21:59,125
E também disseram:
"Obrigado, estava delicioso."
233
00:22:02,245 --> 00:22:05,605
Vamos deixar um aviso.
Do Ato de Comunicações Ofensivas.
234
00:22:05,725 --> 00:22:09,525
-Isso cobre bolos?
-Tanto quanto ela sabe, cobre.
235
00:22:18,685 --> 00:22:21,845
E os outros que pagaram?
Também vão receber um aviso?
236
00:22:23,965 --> 00:22:27,565
-Não fiz nada.
-Poste isso na Internet.
237
00:22:33,765 --> 00:22:37,165
#MorteA @JoPowersWriter
238
00:22:38,525 --> 00:22:42,885
O marido sai do hospital amanhã.
Vamos chamá-lo para interrogatório.
239
00:22:46,045 --> 00:22:50,965
Blue?
Vamos prender o marido. Esqueça isso.
240
00:22:51,085 --> 00:22:53,605
A Internet vai estar zangada
com outra pessoa hoje.
241
00:22:53,725 --> 00:22:55,005
Tusk.
242
00:22:56,645 --> 00:22:59,685
Todos estão zangados com Tusk
por causa daquilo com o garoto.
243
00:23:03,165 --> 00:23:06,685
Está dando a maior merda na mídia social.
244
00:23:06,805 --> 00:23:09,605
Liza vai encomendar o bolo agora.
245
00:23:09,725 --> 00:23:11,805
-Até amanhã.
-Até amanhã.
246
00:23:16,485 --> 00:23:19,045
VÁ PARA CASA TUSK #MorteA Tusk
247
00:23:34,525 --> 00:23:36,005
Cadê as garotas?
248
00:23:36,885 --> 00:23:40,045
-Oi. Bom show.
-Foi sim, cara.
249
00:23:40,165 --> 00:23:42,445
-Deu para sentir na alma.
-Quer um pedaço?
250
00:23:42,565 --> 00:23:45,325
-O que está fumando?
-Muamba da boa, cara.
251
00:23:45,445 --> 00:23:47,205
Valeu.
252
00:23:47,325 --> 00:23:48,885
Porra.
253
00:23:49,805 --> 00:23:52,325
Preste atenção.
254
00:23:52,445 --> 00:23:54,885
Sem estresse. É legal aqui.
255
00:23:56,005 --> 00:23:58,845
Sempre esqueço. Bem-vindo à Europa, não é?
256
00:23:59,805 --> 00:24:03,045
-Meio que tira a graça.
-Nem me fale.
257
00:24:03,165 --> 00:24:06,725
Cuidado! Se quebrar, vai ter de pagar.
258
00:24:06,845 --> 00:24:09,445
Sempre fazendo merda.
259
00:24:13,485 --> 00:24:16,085
Ei, ei! Estou precisando de ajuda.
260
00:24:20,405 --> 00:24:24,805
-Estou aqui!
-Tire logo! Tire logo!
261
00:24:24,925 --> 00:24:26,285
Chamem uma ambulância!
262
00:25:18,125 --> 00:25:19,365
Começando.
263
00:27:02,565 --> 00:27:04,405
-Ele disse o que é?
-Não.
264
00:27:11,805 --> 00:27:14,445
DIA TRÊS
265
00:27:16,525 --> 00:27:18,405
-Bom dia.
-Bom dia.
266
00:27:26,885 --> 00:27:28,405
Ela está aqui.
267
00:27:29,405 --> 00:27:33,805
Quando abri, vi que não era
só o ferimento do vidro.
268
00:27:33,925 --> 00:27:38,165
Tem um buraco aberto.
Parece um furo, um túnel pequeno.
269
00:27:38,285 --> 00:27:40,965
Decidi seguir para ver até onde ia.
270
00:27:41,085 --> 00:27:44,845
Vai desde o canal auditivo
até bem fundo no cérebro.
271
00:27:44,965 --> 00:27:49,085
E encontrei isto.
272
00:27:49,205 --> 00:27:52,325
Bem lá no fundo,
escondidinho e confortável.
273
00:27:52,445 --> 00:27:55,965
-É uma daquelas abelhas.
-Um IDA.
274
00:27:56,765 --> 00:27:59,885
Um Inseto Drone Autônomo
do Projeto Granular.
275
00:28:00,805 --> 00:28:03,365
-E como foi parar lá?
-Parece que cavou o buraco.
276
00:28:04,765 --> 00:28:08,205
-Puta que pariu.
-E isso não é o pior.
277
00:28:08,325 --> 00:28:10,885
Ela entrou na ínsula dorsal posterior,
278
00:28:11,005 --> 00:28:14,325
que é o centro de dor do cérebro.
279
00:28:14,445 --> 00:28:16,805
É uma agonia insuperável.
280
00:28:17,885 --> 00:28:22,285
-Faria de tudo para fazer a dor parar.
-Até cortar o próprio pescoço.
281
00:28:39,165 --> 00:28:41,205
-Boa tarde.
-Detetive Parke.
282
00:28:41,325 --> 00:28:44,125
-Detetive Estagiária Blue Colson.
-Certo, obrigado.
283
00:29:11,845 --> 00:29:14,165
Estas empresas sempre têm
uma cara muito chique.
284
00:29:14,285 --> 00:29:17,165
-Milhões em marketing.
-Eles podem pagar.
285
00:29:17,285 --> 00:29:19,885
O projeto IDA foi financiado pelo governo.
286
00:29:20,005 --> 00:29:22,045
Por isso tem tanta gente
paranoica com isso.
287
00:29:22,165 --> 00:29:26,245
Me deixe adivinhar. Gente da Internet?
288
00:29:26,365 --> 00:29:29,645
Acham que o governo
usa as abelhas para nos espiar.
289
00:29:29,765 --> 00:29:32,125
Que perspectiva esquizofrênica.
290
00:29:46,205 --> 00:29:51,725
Nossa, eu não esperava descobrir que estou
vivendo no futuro, mas aqui estou.
291
00:29:54,605 --> 00:29:56,405
-Karin Parke?
-Sim.
292
00:29:56,525 --> 00:29:58,085
Vanessa Dahl.
293
00:30:00,165 --> 00:30:02,485
Venham comigo, por favor.
294
00:30:12,045 --> 00:30:15,125
Quer informação sobre nosso projeto IDA?
295
00:30:15,245 --> 00:30:16,845
Isso mesmo.
296
00:30:18,045 --> 00:30:19,445
Alguma razão específica?
297
00:30:20,045 --> 00:30:21,325
Sim.
298
00:30:41,885 --> 00:30:43,765
Rasmus?
299
00:30:45,965 --> 00:30:47,485
Rasmus Sjoberg.
300
00:30:47,605 --> 00:30:49,485
-É o diretor do projeto.
-É um prazer.
301
00:30:49,605 --> 00:30:51,445
-Oi.
-Oi.
302
00:30:51,765 --> 00:30:56,205
-Que estufa legal.
-É.
303
00:30:58,365 --> 00:31:01,365
Quer me falar dessas suas abelhas, ou IDA?
304
00:31:01,485 --> 00:31:05,405
Distúrbio de Colapso da Colônia.
Não sabemos o que causa isso.
305
00:31:05,525 --> 00:31:08,405
As abelhas estavam virtualmente extintas,
306
00:31:08,525 --> 00:31:12,525
por isso, o que nossos IDA
fazem é assumir o papel delas.
307
00:31:12,725 --> 00:31:15,805
São movidas a energia solar,
não precisam de néctar
308
00:31:15,925 --> 00:31:18,205
e polinizam as flores do mesmo jeito.
309
00:31:18,325 --> 00:31:21,045
Elas entram nas flores,
o pólen fica preso nas pernas
310
00:31:21,165 --> 00:31:23,045
e sai na próxima flor que elas visitarem.
311
00:31:23,165 --> 00:31:25,485
-Conseguem fazer mel?
-Não.
312
00:31:25,605 --> 00:31:27,325
Eu estava brincando.
313
00:31:29,445 --> 00:31:33,405
E como elas sabem onde as flores estão?
314
00:31:33,525 --> 00:31:34,805
Elas têm um sensor.
315
00:31:35,805 --> 00:31:37,925
Como uma câmera?
316
00:31:38,045 --> 00:31:40,765
Não. Só um sensor visual básico.
317
00:31:40,885 --> 00:31:43,445
Precisam de reconhecimento
rudimentar de padrões
318
00:31:43,565 --> 00:31:46,285
para localizarem flora compatível
e navegarem.
319
00:31:46,405 --> 00:31:48,365
-Elas navegam?
-Sim.
320
00:31:48,485 --> 00:31:52,085
Elas não são guiadas?
321
00:31:52,205 --> 00:31:56,685
São autônomas. É isso, não é? Elas
decidem sozinhas. Cuidam delas mesmas.
322
00:31:56,805 --> 00:31:59,645
Sim. Existem IDA por todo o Reino Unido.
323
00:31:59,765 --> 00:32:02,405
Nunca poderíamos guiar
cada uma individualmente.
324
00:32:02,525 --> 00:32:04,085
Logisticamente, é impossível.
325
00:32:04,205 --> 00:32:08,125
Não, nós só programamos o comportamento
e elas fazem o resto.
326
00:32:08,245 --> 00:32:12,045
São elas que constroem estas colmeias.
Elas se reproduzem...
327
00:32:12,165 --> 00:32:17,085
-Elas se reproduzem?
-Sim, a colmeia é um ponto de duplicação.
328
00:32:17,205 --> 00:32:19,445
-É quase uma impressora 3D.
-Isso.
329
00:32:19,565 --> 00:32:21,685
Elas criam réplicas delas próprias,
330
00:32:21,805 --> 00:32:24,725
constroem mais colmeias
e se espalham exponencialmente.
331
00:32:24,845 --> 00:32:26,165
Por todo o país.
332
00:32:26,285 --> 00:32:30,125
-Deveria trabalhar aqui.
-Pesquisei sobre o assunto.
333
00:32:30,325 --> 00:32:34,965
-É impressionante.
-É, sim. Mas é uma pena ser necessário.
334
00:32:35,085 --> 00:32:37,805
A alternativa seria
uma catástrofe ambiental.
335
00:32:37,925 --> 00:32:39,565
As abelhas estavam morrendo.
336
00:32:41,205 --> 00:32:43,845
E o que traz vocês aqui?
337
00:32:45,605 --> 00:32:50,205
Achamos que um de seus IDA pode estar
envolvido em uma morte sem explicação.
338
00:32:50,325 --> 00:32:52,325
Como assim? Uma morte?
339
00:33:07,045 --> 00:33:08,365
Obrigado.
340
00:33:22,725 --> 00:33:28,245
Sim. É uma das nossas.
Mas elas não foram criadas para...
341
00:33:28,365 --> 00:33:33,445
Matar gente? Espero que não. Mas pode
ter tido uma falha de funcionamento?
342
00:33:33,565 --> 00:33:38,125
Não. Claro que elas têm
falhas de funcionamento, acontece,
343
00:33:38,245 --> 00:33:40,965
mas aí elas quebram e caem no chão.
344
00:33:41,085 --> 00:33:44,845
E se alguém tiver hackeado uma
e achado um jeito de controlá-la?
345
00:33:44,965 --> 00:33:46,205
É impossível.
346
00:33:46,325 --> 00:33:48,805
Elas têm protocolos militares
de encriptação
347
00:33:48,925 --> 00:33:52,405
e precisaria de um controlador
de diagnóstico, também encriptado.
348
00:33:52,525 --> 00:33:54,205
Por isso, a probabilidade é ...
349
00:33:54,325 --> 00:33:57,845
Não entendo o que ele está dizendo,
mas não é o mesmo que impossível.
350
00:34:05,325 --> 00:34:08,085
Estas são todas as colmeias
que temos online.
351
00:34:10,285 --> 00:34:16,125
Vejam.
Estas são as colmeias deste edifício.
352
00:34:17,405 --> 00:34:21,285
-Quantas abelhas por colmeia?
-Cerca de quatro mil.
353
00:34:21,405 --> 00:34:25,445
-Parece um controle de tráfico aéreo.
-Aqui é o motor de busca?
354
00:34:25,565 --> 00:34:28,605
-Sim, mas precisaria de...
-Licença.
355
00:34:31,645 --> 00:34:33,245
O CEP de Jo Powers.
356
00:34:35,165 --> 00:34:36,805
É dela que estamos falando?
357
00:34:36,925 --> 00:34:39,725
-Falou de falhas de funcionamento?
-Algumas, sim.
358
00:34:39,845 --> 00:34:43,125
Quando batem em um carro, por exemplo.
Até foram presas por pessoas.
359
00:34:43,245 --> 00:34:46,045
Depois colocam no micro-ondas
para passar no YouTube.
360
00:34:46,165 --> 00:34:47,965
E isto mostra as que somem?
361
00:34:48,085 --> 00:34:51,125
-Mostra tudo, sim.
-Perdeu alguma por aqui na segunda?
362
00:34:51,245 --> 00:34:53,085
Posso verificar.
363
00:34:55,325 --> 00:35:00,845
Só uma. Sumiu às 19h03.
Posso passar as imagens.
364
00:35:02,565 --> 00:35:03,805
Ali.
365
00:35:05,645 --> 00:35:08,725
-Que estranho.
-O que é estranho?
366
00:35:08,845 --> 00:35:13,325
Quando mudam de colmeia,
passam de uma jurisdição para outra.
367
00:35:13,445 --> 00:35:17,445
-Como se fosse...
-Um celular entre pontos de comunicação?
368
00:35:17,565 --> 00:35:22,085
Isso mesmo. Ela tentou fazer isso,
mas não tinha para onde mudar.
369
00:35:22,205 --> 00:35:26,925
Só se alguém falsificou uma colmeia
e usou isso para guiar o IDA.
370
00:35:27,045 --> 00:35:30,085
Não, precisaria
de um controlador de diagnóstico.
371
00:35:30,205 --> 00:35:34,725
-Que alcance os controladores têm?
-Uns 10, 20 metros.
372
00:35:35,845 --> 00:35:38,845
Então quem controlou teria de estar
no máximo a 20 metros.
373
00:35:38,965 --> 00:35:42,125
-Fora da casa.
-Ou até sentado no carro.
374
00:35:42,245 --> 00:35:45,965
-Consegue descobrir quem foi?
-Sim. Já estou tentando.
375
00:35:48,245 --> 00:35:53,365
Sabem uma coisa? Seria mais fácil
fazer isto sem estar sendo observado.
376
00:35:57,365 --> 00:35:58,405
Tudo bem.
377
00:35:58,525 --> 00:36:01,565
Fiquem com o celular um do outro,
mantenham a comunicação fluindo.
378
00:36:01,685 --> 00:36:06,205
Poderia desligar tudo, se quisesse?
Falando hipoteticamente.
379
00:36:06,325 --> 00:36:08,805
Mesmo uma parada curta
danificaria o ecossistema
380
00:36:08,925 --> 00:36:12,205
e exigiria aprovação
do Departamento do Ambiente.
381
00:36:12,325 --> 00:36:15,925
Precisamos da lista de funcionários
da Granular com acesso a esse sistema,
382
00:36:16,045 --> 00:36:17,245
no passado ou no presente.
383
00:36:17,365 --> 00:36:19,165
Alguns eram funcionários do governo.
384
00:36:19,285 --> 00:36:21,765
Use uma letra diferente para esses,
se quiser.
385
00:36:24,765 --> 00:36:25,805
Tchau.
386
00:36:54,165 --> 00:36:56,765
Nick, a lista de registros
de funcionários da Granular.
387
00:36:56,885 --> 00:37:00,005
Marque tudo que for interessante.
Pode não ser só um, pode ser um grupo.
388
00:37:00,125 --> 00:37:03,765
Devíamos falar com a NCA,
mas não vou deixar que tomem isto de mim.
389
00:37:03,885 --> 00:37:05,765
Eles já sabem do assunto.
390
00:37:07,405 --> 00:37:08,365
O quê?
391
00:37:10,125 --> 00:37:11,805
Detetive Karin Parke?
392
00:37:14,085 --> 00:37:17,525
-Sim.
-Shaun Li, Departamento de Crime.
393
00:37:17,645 --> 00:37:19,005
O que está fazendo aqui?
394
00:37:20,125 --> 00:37:21,605
Houve mais do que uma.
395
00:37:36,285 --> 00:37:39,525
-Este é Tusk, na noite passada.
-Merda.
396
00:37:39,645 --> 00:37:41,965
Acharem que era um ataque.
Foi para o hospital.
397
00:37:42,085 --> 00:37:45,605
Teve de ser anestesiado
para parar de se mutilar.
398
00:37:45,725 --> 00:37:49,245
O raio-X indicou
algum tipo de tumor no cérebro,
399
00:37:49,365 --> 00:37:51,965
por isso foi fazer um exame
de ressonância magnética.
400
00:37:52,085 --> 00:37:55,845
Isso aí. Entrou em um imã gigante.
401
00:37:55,965 --> 00:37:59,085
Foi arrancada da cabeça dele,
atravessou o globo ocular.
402
00:38:01,045 --> 00:38:02,685
Também acabou com o IDA.
403
00:38:04,205 --> 00:38:07,485
O seu está mais intacto,
por isso preciso dele para análise.
404
00:38:07,605 --> 00:38:09,005
É uma prova.
405
00:38:09,125 --> 00:38:12,565
E dois são um padrão. Acaba com a teoria
de falhas de funcionamento.
406
00:38:12,685 --> 00:38:15,645
-E as vítimas são parecidas.
-Parecidas?
407
00:38:15,765 --> 00:38:18,045
Os dois estavam no meio
de controvérsia online.
408
00:38:18,165 --> 00:38:21,485
Mas se quer matar alguém,
tem mil formas mais fáceis de fazer isso.
409
00:38:21,605 --> 00:38:24,885
Com isto, podem matar
do outro lado da rua.
410
00:38:25,005 --> 00:38:29,245
Nada de digitais, nada de DNA.
É quase como desejar a morte e conseguir.
411
00:38:39,005 --> 00:38:40,045
Porra.
412
00:38:48,605 --> 00:38:49,725
Porra.
413
00:38:53,525 --> 00:38:56,885
Gente? Venham aqui.
414
00:39:07,565 --> 00:39:13,565
Tanto Powers quanto Tusk estavam
sendo enxovalhados na Internet há horas,
415
00:39:13,685 --> 00:39:17,205
mas, nos dois casos,
tinha gente twitando fotos deles
416
00:39:17,325 --> 00:39:20,485
junto desta hashtag: #MorteA.
417
00:39:20,605 --> 00:39:22,405
-Como aquela professora.
-Isso mesmo.
418
00:39:22,525 --> 00:39:26,245
Ela não sabe de onde a hashtag veio,
mas, depois de pesquisar,
419
00:39:26,365 --> 00:39:30,005
parece que o primeiro uso da hashtag
foi no fim de semana passado.
420
00:39:30,125 --> 00:39:31,125
Por quem?
421
00:39:32,245 --> 00:39:38,245
Parecem tweets idênticos
de contas bot duplicadas.
422
00:39:41,325 --> 00:39:44,565
Automático. Parece spam.
423
00:39:44,685 --> 00:39:48,285
Isto é alguém tentando generalizar a tag
para ganhar popularidade.
424
00:39:48,405 --> 00:39:52,885
É como uma isca. Isto é alguém
esperando que outros comecem a usar.
425
00:39:53,005 --> 00:39:54,765
Vejam o avatar das contas.
426
00:39:56,325 --> 00:39:57,645
Abelhas.
427
00:39:57,765 --> 00:40:00,885
Merda. Certo.
428
00:40:01,685 --> 00:40:02,845
E tem mais.
429
00:40:03,925 --> 00:40:08,125
Cada tweet tinha um vídeo com instruções.
430
00:40:08,245 --> 00:40:11,045
-É este.
-"Jogo de Consequências".
431
00:40:11,165 --> 00:40:13,605
É um concurso de quem é menos popular.
432
00:40:13,725 --> 00:40:17,485
Escolha a pessoa de quem não gosta
e, se muita gente escolher o mesmo nome,
433
00:40:17,605 --> 00:40:19,085
essa pessoa vira um alvo.
434
00:40:20,445 --> 00:40:22,245
Veja.
435
00:40:22,365 --> 00:40:24,605
Jogo de Consequências.
436
00:40:26,085 --> 00:40:29,245
-Um: escolha um alvo.
-Meu Deus.
437
00:40:29,365 --> 00:40:33,525
Dois: poste o nome e foto com #MorteA.
438
00:40:34,685 --> 00:40:40,285
Três: o alvo mais popular
será eliminado às 17h de cada dia.
439
00:40:40,805 --> 00:40:43,485
Quatro: O jogo recomeça à meia-noite.
440
00:40:43,605 --> 00:40:45,525
-Não.
-Porra.
441
00:40:47,165 --> 00:40:51,445
Alguém está fazendo um inquérito público
e matando a pessoa escolhida.
442
00:40:52,365 --> 00:40:57,125
-Nossa, que loucura.
-É, e está crescendo.
443
00:40:59,885 --> 00:41:04,045
No primeiro dia, 63 pessoas
usaram a hashtag em Jo Powers.
444
00:41:04,165 --> 00:41:08,445
No segundo, 223 usaram no Tusk.
445
00:41:08,565 --> 00:41:13,445
-E quem é agora?
-Tem muito mais gente.
446
00:41:13,565 --> 00:41:15,965
Vários votos no chanceler.
447
00:41:17,085 --> 00:41:19,165
Mas o mais votado...
448
00:41:19,285 --> 00:41:24,685
Tem 880 pessoas usando a hashtag
em alguém chamada Clara Meades.
449
00:41:24,805 --> 00:41:27,845
-Quem é essa?
-Clara Meades.
450
00:41:27,965 --> 00:41:30,805
Parece que ela estava em uma demonstração
451
00:41:30,925 --> 00:41:34,365
e tirou uma selfie na frente
de um monumento aos mortos da guerra.
452
00:41:34,485 --> 00:41:37,885
-Fingindo que fazia xixi.
-Bom trabalho, Clara.
453
00:41:38,005 --> 00:41:41,205
Está chegando no fim da votação
e as menções estão a mil.
454
00:41:41,325 --> 00:41:44,325
-O público ainda não sabe de Tusk?
-Não.
455
00:41:44,445 --> 00:41:48,365
Então não sabem que essas hashtags
funcionam. Só querem assustar a garota.
456
00:41:48,485 --> 00:41:52,045
-É, mas ela vai ser morta.
-Temos de chegar a ela antes das cinco.
457
00:41:52,165 --> 00:41:54,725
Já estou procurando por ela
na base de dados.
458
00:41:56,125 --> 00:41:57,965
Você não deveria ter acesso a isso.
459
00:41:58,085 --> 00:42:00,365
Eu sei. Só quero saber a localização dela.
460
00:42:02,445 --> 00:42:03,405
Está ali.
461
00:42:24,445 --> 00:42:27,285
Você. É. Uma. Bosta.
#MorteA Clara Meades
462
00:42:27,405 --> 00:42:28,765
#MorteA Clara Meades
463
00:42:28,885 --> 00:42:29,885
que merda é essa?
464
00:42:34,165 --> 00:42:35,685
Eles morreram pela sua liberdade.
465
00:42:35,805 --> 00:42:37,405
VAI SE FODER @ClaraMeades
466
00:42:37,525 --> 00:42:38,925
Algumas pessoas deveriam...
467
00:42:39,045 --> 00:42:40,085
Alô?
468
00:42:44,005 --> 00:42:45,605
Sim, ela está.
469
00:42:46,285 --> 00:42:49,125
Tudo bem. Um momento. Clara!
470
00:42:51,525 --> 00:42:56,445
É a Polícia. Para você.
Como pegaram meu número?
471
00:42:58,045 --> 00:42:59,925
-Alô?
-Clara Meades?
472
00:43:00,045 --> 00:43:04,245
Detetive Karin Parke. Desculpe,
mas achamos que você pode estar em perigo.
473
00:43:04,365 --> 00:43:08,045
Está de gozação? Estas coisas
que estou recebendo não têm graça.
474
00:43:08,165 --> 00:43:10,405
Não é gozação.
Fique aí até nós chegarmos.
475
00:43:10,525 --> 00:43:12,645
E deixe as janelas fechadas.
476
00:43:13,925 --> 00:43:15,925
Vou estabelecer um perímetro.
477
00:43:16,045 --> 00:43:17,885
Ligue para Rasmus, precisamos dele.
478
00:43:25,805 --> 00:43:27,005
-Rasmus.
-Oi, Blue.
479
00:43:27,125 --> 00:43:30,725
Estou mandando um CEP e meu GPS.
Preciso que monitore a área.
480
00:43:30,845 --> 00:43:35,525
Siga minha localização e veja se aparece
algo estranho, algum IDA perdido, certo?
481
00:43:35,645 --> 00:43:40,085
Sim, certo.
Se eles voltarem, consigo pegá-los.
482
00:43:40,205 --> 00:43:45,085
Preparei uma armadilha.
Se tentarem de novo, podemos pegá-los.
483
00:43:58,765 --> 00:44:01,765
-Você é o Batman?
-Acabaram de distribuir isto.
484
00:44:01,885 --> 00:44:04,885
Todos os sinais ficarão verdes
daqui até lá.
485
00:44:05,005 --> 00:44:08,125
Caraca, se a vida na NCA é assim,
vou pedir transferência.
486
00:44:08,245 --> 00:44:09,725
Vamos.
487
00:44:18,085 --> 00:44:20,245
IDENTIFICAÇÃO DE CASA SEGURA:
H2NB482
488
00:44:20,365 --> 00:44:24,445
Podemos levá-la para aqui. É uma casa
segura para informantes de terroristas.
489
00:44:39,965 --> 00:44:42,485
Nenhum alvo avistado.
490
00:44:45,005 --> 00:44:47,245
Esta é uma operação policial.
491
00:44:48,285 --> 00:44:52,685
Todos devem abandonar a área agora.
492
00:44:52,805 --> 00:44:54,245
Favor sair com...
493
00:45:00,205 --> 00:45:02,445
-Que é isso?
-Alguém tentando nos hackear.
494
00:45:20,045 --> 00:45:22,645
-Rasmus?
-Tentaram nos hackear agora mesmo.
495
00:45:22,765 --> 00:45:25,045
Certo.
Os caras da Granular foram hackeados.
496
00:45:28,365 --> 00:45:31,645
-Um IDA ficou offline.
-Onde?
497
00:45:31,765 --> 00:45:35,525
-A 800 metros de sua localização.
-É fora do cordão de segurança.
498
00:45:35,645 --> 00:45:39,885
Se tentarem pilotar para cá,
desistirão quando virem tantos policiais.
499
00:45:47,445 --> 00:45:50,845
Clara Meades?
Meu nome é Karin Parke. Fez sua mala?
500
00:45:50,965 --> 00:45:54,005
-Sim, está na porta.
-Muito bem, vamos.
501
00:46:36,245 --> 00:46:38,725
-Rasmus encontrou o cara?
-Ainda não.
502
00:46:38,845 --> 00:46:41,605
BUSCANDO...
503
00:46:56,925 --> 00:47:00,405
É só uma precaução,
e é só por uma noite.
504
00:47:28,165 --> 00:47:29,925
Preciso ligar para a central.
505
00:47:35,525 --> 00:47:36,525
Oi.
506
00:47:38,325 --> 00:47:39,485
Não, ainda não.
507
00:47:41,485 --> 00:47:44,965
Espero que nunca.
Granular está cuidando disso.
508
00:47:46,525 --> 00:47:47,845
Entendido.
509
00:48:02,005 --> 00:48:04,885
Shaun disse que uma testemunha
ficou aqui por um tempo.
510
00:48:05,005 --> 00:48:08,565
-Devia ter filhos.
-Você tem filhos?
511
00:48:08,685 --> 00:48:09,925
-Não.
-Não.
512
00:48:10,885 --> 00:48:12,365
Nem planejo ter.
513
00:48:23,525 --> 00:48:24,645
No andar de cima.
514
00:48:38,925 --> 00:48:43,205
-Rasmus?
-Nada, ainda. Não consigo encontrar.
515
00:48:59,925 --> 00:49:02,485
Pelo menos tem banheiro no quarto.
516
00:49:06,245 --> 00:49:07,805
-Nada mesmo?
-Não.
517
00:49:07,925 --> 00:49:10,925
Seja quem for,
escondeu muito bem o rastro.
518
00:49:12,965 --> 00:49:14,325
Isso não é...
519
00:49:16,885 --> 00:49:18,925
-Porra.
-Que foi?
520
00:49:19,045 --> 00:49:22,285
-Perdemos uma colmeia inteira.
-O que isso quer dizer?
521
00:49:22,405 --> 00:49:25,085
E estava cheia de IDA. Também sumiram.
522
00:49:25,205 --> 00:49:28,005
-Rasmus?
-São milhares.
523
00:49:28,125 --> 00:49:31,005
-Onde?
-Perto da sua localização.
524
00:49:31,125 --> 00:49:32,285
Rasmus, repita.
525
00:49:32,405 --> 00:49:36,045
Blue? Blue.
Está perto... Está muito perto de você.
526
00:49:37,645 --> 00:49:41,325
Mande uma mensagem...
Rasmus, mande uma.... Merda.
527
00:49:41,885 --> 00:49:43,565
Posso decorar a casa?
528
00:49:53,765 --> 00:49:56,605
Alô? Alô?
529
00:50:09,965 --> 00:50:11,405
Pegaram tudo.
530
00:50:12,685 --> 00:50:14,485
Não estamos mais controlando.
531
00:50:14,605 --> 00:50:17,165
-Pegaram tudo.
-O que está fazendo?
532
00:50:18,365 --> 00:50:22,005
-Resolva isso. Não consegue resolver?
-Cale a boca.
533
00:50:52,685 --> 00:50:54,645
UMA MENSAGEM NOVA
SAIA DAÍ AGORA MESMO
534
00:51:00,645 --> 00:51:01,645
Merda.
535
00:51:05,165 --> 00:51:07,125
Temos de ir. Agora! Vamos!
536
00:51:12,685 --> 00:51:14,925
Merda! Vamos, rápido!
537
00:51:22,085 --> 00:51:24,245
O que está havendo?
538
00:51:43,605 --> 00:51:44,925
Karin?
539
00:51:59,005 --> 00:52:00,725
Ali. Vamos!
540
00:52:06,565 --> 00:52:10,165
-Me dá uma ajuda aqui.
-O que está havendo? Estão me assustando.
541
00:52:55,245 --> 00:52:56,245
Porra!
542
00:53:27,285 --> 00:53:28,765
O ventilador!
543
00:53:38,565 --> 00:53:40,765
Afastem isso de mim!
544
00:54:53,285 --> 00:54:54,685
Demore o tempo que precisar.
545
00:55:03,885 --> 00:55:06,725
Já tinha visto vários corpos antes disso.
546
00:55:08,605 --> 00:55:11,205
Em cenas de crime, em autópsias.
547
00:55:15,245 --> 00:55:17,325
Mas nunca tinha visto alguém morrer.
548
00:55:19,725 --> 00:55:21,325
E ela estava logo ali.
549
00:55:24,285 --> 00:55:29,205
E consegue descrever a reação
de sua colega, a Srta. Colson?
550
00:55:31,645 --> 00:55:33,325
Blue sofreu bastante.
551
00:55:43,525 --> 00:55:45,005
Eu cuido disso antes de...
552
00:56:04,085 --> 00:56:07,805
Achamos que era um cara só,
um homem misterioso da zona,
553
00:56:07,925 --> 00:56:11,005
que tinha hackeado um IDA,
que controlava pessoalmente.
554
00:56:11,125 --> 00:56:12,925
Mas tinha milhares deles.
555
00:56:13,045 --> 00:56:14,645
-Não pode ser isso, pode?
-Não.
556
00:56:14,765 --> 00:56:16,685
-Uma só pessoa não guia milhares.
-Não.
557
00:56:16,805 --> 00:56:19,085
Seja quem for, controla o sistema todo.
558
00:56:19,205 --> 00:56:21,485
-Sabe de onde?
-Não, podia ser de qualquer lugar.
559
00:56:21,605 --> 00:56:23,805
Precisa resolver esta merda!
560
00:56:31,165 --> 00:56:33,565
Como os IDA sabem quem é o alvo?
561
00:56:35,125 --> 00:56:38,285
Pode ter encontrado a Clara como você,
pela base de dados?
562
00:56:38,405 --> 00:56:40,285
Não. Isso só nos dá a área.
563
00:56:40,405 --> 00:56:43,445
Nós também estávamos no banheiro,
mas só ela foi atacada.
564
00:56:45,805 --> 00:56:48,885
Reconhecimento facial. Só pode ser isso.
565
00:56:49,005 --> 00:56:52,205
Os sensores visuais
também estão sendo controlados.
566
00:56:52,325 --> 00:56:54,485
-Não é possível.
-É a única explicação.
567
00:56:54,605 --> 00:56:58,085
O registro visual é protegido
entre cada IDA e a colmeia.
568
00:56:58,205 --> 00:57:00,085
-Pronto.
-No entanto...
569
00:57:00,205 --> 00:57:02,565
Uma das condições do governo
para nos financiar...
570
00:57:02,685 --> 00:57:03,685
Chega.
571
00:57:03,805 --> 00:57:08,325
Tínhamos de aceitar
que os serviços de segurança do governo
572
00:57:08,445 --> 00:57:13,485
acedessem aos registros visuais em épocas
de "risco para a segurança nacional".
573
00:57:13,605 --> 00:57:17,245
E, pelo que sei,
sempre estamos nessas épocas.
574
00:57:17,365 --> 00:57:19,805
-Eu não gostei disso.
-Mas vocês aceitaram.
575
00:57:19,925 --> 00:57:23,525
Isso implica uma maior gama de opções
do que vocês apresentaram.
576
00:57:25,165 --> 00:57:27,725
-Então, estão nos espiando.
-Isto é sigiloso.
577
00:57:27,845 --> 00:57:32,405
Instalou um atalho e usou um roteador
no Centro de Comunicações Nacionais?
578
00:57:32,525 --> 00:57:37,405
Vocês usam CCTV, câmeras no trânsito.
Tem algo em que não estejam fuçando?
579
00:57:37,525 --> 00:57:41,125
Tem milhões de coisas dessas
apoiando o ecossistema.
580
00:57:41,245 --> 00:57:44,085
Acho ótimo.
Vamos salvar o planeta, aleluia!
581
00:57:44,205 --> 00:57:46,605
O governo nunca iria dar milhões para isso
582
00:57:46,725 --> 00:57:50,205
só porque os cientistas dizem
que ganhariam 200 votos dos verdes.
583
00:57:50,325 --> 00:57:53,365
Viram uma oportunidade
de conseguir mais e aproveitaram.
584
00:57:53,485 --> 00:57:55,965
Vigilância total a nível nacional.
585
00:57:56,085 --> 00:57:58,205
Seguimos suspeitos
por semanas sem saberem.
586
00:57:58,325 --> 00:58:02,205
-Prevenimos bombas, mortes em massa.
-Espionando as pessoas.
587
00:58:02,325 --> 00:58:04,325
E as mantendo seguras, como elas querem.
588
00:58:04,445 --> 00:58:07,645
Clara Meades não está segura, está?
589
00:58:07,765 --> 00:58:11,805
Sabendo disso, podia ter ajudado,
mas não, preferiu guardar o segredo.
590
00:58:11,925 --> 00:58:16,765
Tudo bem, o governo é uma merda.
Todos sabemos disso.
591
00:58:16,885 --> 00:58:19,445
Mas as notícias sobre Clara
vão se espalhar.
592
00:58:19,565 --> 00:58:24,085
O público vai acordar e ver que este jogo
de assassinato doido está acontecendo,
593
00:58:24,205 --> 00:58:26,525
e, daqui a pouco, teremos outro corpo.
594
00:58:28,085 --> 00:58:30,125
-O que podemos fazer?
-Não sei.
595
00:58:30,245 --> 00:58:33,325
Estamos totalmente de fora.
Completamente cegos.
596
00:58:34,285 --> 00:58:36,285
Se eu entender como eles entram,
597
00:58:36,405 --> 00:58:40,165
talvez eu possa encontrar uma forma
de recuperar o controle.
598
00:58:40,285 --> 00:58:43,005
Os IDA têm um registro de comandos,
uma cache incorporada?
599
00:58:43,125 --> 00:58:45,325
-Sim, mas está encriptada.
-Preciso do código.
600
00:58:56,485 --> 00:58:59,045
Encontrei
alguns funcionários interessantes.
601
00:58:59,165 --> 00:59:01,005
Chame para interrogatório.
602
00:59:03,005 --> 00:59:05,405
Vem aos interrogatórios
do pessoal da Granular?
603
00:59:05,525 --> 00:59:06,685
Tenho um compromisso.
604
00:59:20,685 --> 00:59:21,925
São 07h15.
605
00:59:22,045 --> 00:59:26,085
Três mortes foram ligadas a uma hashtag
que circula na mídia social.
606
00:59:26,205 --> 00:59:28,125
A controversa jornalista Jo Powers...
607
00:59:28,245 --> 00:59:31,005
Bom dia. Você postou a hashtag?
608
00:59:31,125 --> 00:59:32,685
Será verdade ou mito urbano?
609
00:59:32,805 --> 00:59:36,765
Milhares participaram,
mas será que a culpa é deles?
610
00:59:36,885 --> 00:59:39,965
Tem gente morrendo e nós queremos
saber o que você acha disso.
611
00:59:40,085 --> 00:59:41,605
Linha sete, Liana...
612
00:59:41,725 --> 00:59:44,245
Isto é verdade, está acontecendo.
613
00:59:44,365 --> 00:59:46,365
...feliz por vê-la morrer...
614
00:59:46,485 --> 00:59:47,965
A hashtag não mata gente.
615
00:59:48,085 --> 00:59:50,125
É só um jogo.
616
00:59:50,245 --> 00:59:53,565
Se você é um idiota, merece ser humilhado.
617
00:59:53,685 --> 00:59:55,125
Steve, linha cinco.
618
00:59:55,245 --> 00:59:57,765
Mas alguém tem de ficar
no topo da lista, não é?
619
00:59:57,885 --> 01:00:01,045
Por que não escolher alguém
que mereça isso?
620
01:00:01,205 --> 01:00:04,165
Celebridades, políticos, todos.
621
01:00:04,285 --> 01:00:07,285
Mas não precisa ficar encorajando
os outros a participarem.
622
01:00:07,405 --> 01:00:09,405
Isto já está acontecendo.
623
01:00:09,525 --> 01:00:13,245
Todos sabem que podem entrar nessa
porque ninguém saberá se entraram ou não.
624
01:00:13,365 --> 01:00:16,125
Vamos parar e dar uma olhada
nos cinco primeiros da lista.
625
01:00:16,245 --> 01:00:20,725
Como dissemos, o chanceler está
em primeiro lugar. Vamos pensar nisso.
626
01:00:20,845 --> 01:00:23,485
O que isso nos diz
acerca da opinião da nação?
627
01:00:23,605 --> 01:00:27,365
Não me surpreende
que ele seja o primeiro da lista.
628
01:00:27,485 --> 01:00:29,605
Faz tempo que as pessoas não gostam dele.
629
01:00:29,725 --> 01:00:32,085
Mas isso justifica
o seu lugar nessa lista?
630
01:00:32,205 --> 01:00:34,885
A verdade é que ninguém precisou
pensar muito no assunto.
631
01:00:35,005 --> 01:00:39,725
Com ele em primeiro, isso deve gerar
mais discussão e talvez até mais votos.
632
01:00:48,645 --> 01:00:52,485
EMPARELHANDO COM IDA_CLM20101252
633
01:00:55,525 --> 01:00:57,485
Obrigada pela ajuda.
634
01:01:04,405 --> 01:01:07,965
-Não deu em nada?
-Não deu em nada.
635
01:01:33,605 --> 01:01:36,205
-Bem, isso é fascinante...
-Sem dúvida.
636
01:01:36,325 --> 01:01:38,565
-Mas quando vamos desligar tudo?
-Tom.
637
01:01:38,685 --> 01:01:41,805
Desculpe por ser céptico
sobre a competência de sua agência.
638
01:01:41,925 --> 01:01:44,285
-Tom.
-Eu estou quase na forca.
639
01:01:44,405 --> 01:01:46,965
Sou o primeiro da lista.
Sou a escolha do povo!
640
01:01:47,085 --> 01:01:49,085
Farrington está em quarto
e ele é pedófilo.
641
01:01:49,205 --> 01:01:52,445
-É suspeito de pedofilia.
-Ele é culpado, você sabe muito bem disso.
642
01:01:55,605 --> 01:02:00,605
Vamos desligar tudo. Toda a mídia social.
A Internet inteira. Desliguem tudo.
643
01:02:00,725 --> 01:02:05,045
Só por hoje, pelo menos até
que a fadinha aí consiga pegar alguém.
644
01:02:05,165 --> 01:02:07,045
Não aconselho desligar tudo.
645
01:02:07,165 --> 01:02:09,685
-Mas é possível? Conseguiríamos?
-Toda a mídia social?
646
01:02:09,805 --> 01:02:13,205
-Isso. Que nem a Coreia do Norte.
-Tecnicamente, sim.
647
01:02:13,325 --> 01:02:15,965
-Então desliguem.
-Isso não é uma boa ideia.
648
01:02:16,085 --> 01:02:17,605
-Não?
-Na minha opinião, não.
649
01:02:17,725 --> 01:02:23,285
Sei. Mas como alguém marcado para morrer,
acho que tenho de discordar dessa porra.
650
01:02:23,405 --> 01:02:26,765
Se desligar tudo, continuará
no topo da lista. Isso eu garanto.
651
01:02:26,885 --> 01:02:30,325
Ele está certo. Se deixarmos correr,
pelo menos teremos algumas horas.
652
01:02:30,445 --> 01:02:33,685
Tudo pode acontecer antes das cinco.
A votação pode mudar.
653
01:02:33,805 --> 01:02:37,885
É, ou pode não mudar.
E aquele relatório, aquele de arquivo?
654
01:02:38,005 --> 01:02:40,165
Aquele de 1985 sobre Farrington?
655
01:02:40,285 --> 01:02:43,085
-Era sobre outro assunto.
-Espalhem por aí.
656
01:02:43,205 --> 01:02:44,965
Tom, isso seria calúnia.
657
01:02:45,085 --> 01:02:47,165
Uma calúnia filha da mãe, espero que sim.
658
01:02:47,285 --> 01:02:49,685
Ele tem 80 anos, já viveu.
Ele que se dane, porra.
659
01:02:49,805 --> 01:02:54,285
Posso sugerir uma alternativa?
Colocamos o senhor em um local seguro.
660
01:02:54,405 --> 01:02:58,645
-E chegar lá antes das cinco.
-Funcionou direitinho, ontem à noite.
661
01:02:59,485 --> 01:03:00,485
Posso mostrar.
662
01:03:12,605 --> 01:03:17,805
Esta é Tess Wallender.
Não tinha muitas competências técnicas.
663
01:03:17,925 --> 01:03:20,765
-Se despediu por motivos pessoais.
-Teve um esgotamento.
664
01:03:20,885 --> 01:03:24,085
Trabalhou nos Recursos Humanos
na Granular até se despedir.
665
01:03:24,205 --> 01:03:26,085
Tirou uma foto de um cara no metrô,
666
01:03:26,205 --> 01:03:28,685
disse que foi assediada por ele,
que ele foi abusado.
667
01:03:28,805 --> 01:03:32,125
Mas ele tinha dificuldades
de aprendizagem, e ela foi arrasada...
668
01:03:32,245 --> 01:03:34,125
Na mídia social.
669
01:03:42,205 --> 01:03:45,085
-Oi. Sou a detetive Karin Parke.
-Oi.
670
01:03:45,205 --> 01:03:47,165
PREPARANDO PARA BAIXAR A CACHE
671
01:03:54,725 --> 01:04:00,685
Foi como se um furação
tivesse se virado contra mim.
672
01:04:01,605 --> 01:04:06,165
Era uma mensagem de ódio atrás da outra,
o dia inteiro, sem parar.
673
01:04:08,165 --> 01:04:10,645
É difícil descrever
o que isso faz com você.
674
01:04:10,765 --> 01:04:14,645
De repente,
tem um milhão de pessoas invisíveis
675
01:04:14,765 --> 01:04:18,045
falando de como elas te odeiam.
676
01:04:20,005 --> 01:04:22,325
É como uma doença mental.
677
01:04:28,365 --> 01:04:29,565
Porra.
678
01:04:32,925 --> 01:04:33,925
Que foi?
679
01:04:40,165 --> 01:04:41,165
Merda.
680
01:04:42,325 --> 01:04:45,365
Claro que eu cometi um erro,
681
01:04:45,485 --> 01:04:49,965
mas o jeito como todos adoravam
me agredir foi o que mais me incomodou.
682
01:04:52,005 --> 01:04:56,445
Como achavam que aquilo era divertido...
683
01:04:59,205 --> 01:05:01,245
Senti que não ia aguentar mais.
684
01:05:05,605 --> 01:05:06,765
Quem encontrou você?
685
01:05:10,005 --> 01:05:12,485
Garrett, meu colega de casa.
686
01:05:12,605 --> 01:05:15,885
Ele me achou na banheira, cinco minutos
depois de eu cortar os pulsos.
687
01:05:18,205 --> 01:05:20,605
É uma loucura.
688
01:05:20,725 --> 01:05:24,285
Estava meio consciente,
ele estava me tirando da banheira,
689
01:05:24,405 --> 01:05:27,725
e eu dizendo para ele sair
porque eu estava pelada.
690
01:05:29,485 --> 01:05:33,525
Ele amarrou toalhas nos meus pulsos,
me manteve consciente.
691
01:05:33,645 --> 01:05:38,725
Foi fazendo cafuné no meu cabelo até
a ambulância chegar, foi falando comigo.
692
01:05:41,205 --> 01:05:42,965
Foi meio estranho.
693
01:05:44,245 --> 01:05:46,485
Acho que ele sempre gostou de mim.
694
01:05:46,605 --> 01:05:50,485
E nós trabalhávamos no mesmo lugar,
por isso ficou meio estranho.
695
01:05:50,605 --> 01:05:54,085
-Ele trabalhou na Granular?
-Sim, na parte dos IDA.
696
01:05:54,205 --> 01:05:59,805
-Ele era um prodígio, superinteligente.
-E qual era o nome dele?
697
01:05:59,925 --> 01:06:03,085
Garrett. Garrett Scholes.
698
01:06:08,365 --> 01:06:11,085
Garrett Scholes.
Preciso achar um tal Garrett...
699
01:06:11,205 --> 01:06:13,285
Scholes. Íamos falar disso mesmo.
700
01:06:13,405 --> 01:06:15,765
Estava enterrado na memória
do IDA da Jo Powers.
701
01:06:15,885 --> 01:06:19,525
-O quê?
-Um manifesto de 98 páginas.
702
01:06:21,805 --> 01:06:25,045
E escute isto. Tem até selfies lá dentro.
703
01:06:38,005 --> 01:06:39,485
Tudo pronto?
704
01:06:47,805 --> 01:06:49,325
Explosivos colocados.
705
01:06:49,445 --> 01:06:52,405
Muito bem, vão para trás.
706
01:06:56,805 --> 01:06:58,485
Estamos prontos.
707
01:06:58,605 --> 01:06:59,765
Detonar.
708
01:07:07,365 --> 01:07:11,285
O plano é irmos
para um abrigo subterrâneo,
709
01:07:11,405 --> 01:07:13,885
e acabar com todas as colmeias
em um raio de 16 km.
710
01:07:14,005 --> 01:07:16,485
E depois, vão me deixar lá?
Por quanto tempo?
711
01:07:16,605 --> 01:07:18,565
É uma medida temporária.
712
01:07:19,285 --> 01:07:21,725
Quanto tempo demora
para destruir todas as colmeias?
713
01:07:21,845 --> 01:07:25,325
Há umas 20 ou 30 mil.
Pode demorar dois anos.
714
01:07:25,445 --> 01:07:27,245
Dois anos, uma vítima por dia.
715
01:07:27,365 --> 01:07:31,085
-E pior, o impacto ambiental pode...
-Isso que se dane.
716
01:07:31,205 --> 01:07:32,245
Merda.
717
01:07:33,805 --> 01:07:35,365
-Que foi?
-Porra!
718
01:07:46,125 --> 01:07:48,805
Vamos, fujam daqui!
719
01:07:52,005 --> 01:07:54,845
Por amor de Deus, saiam daí!
720
01:08:03,485 --> 01:08:05,445
Qual é o plano B?
721
01:08:31,485 --> 01:08:34,485
A MORDADA DAS CONSEQUÊNCIAS
UM MANIFESTO DE GARRETT SCHOLES
722
01:08:37,205 --> 01:08:40,485
Ele estava na lista de funcionários,
mas nós não ligamos.
723
01:08:40,605 --> 01:08:43,885
Ele saiu do país há seis meses.
Pensei que seria alguém mais perto.
724
01:08:44,005 --> 01:08:46,485
Façam uma pesquisa sobre ele.
Tudo que acharem.
725
01:08:46,605 --> 01:08:49,805
É um lunático com valores de produção,
pior impossível.
726
01:08:50,805 --> 01:08:53,045
"Graças à revolução tecnológica,
727
01:08:53,165 --> 01:08:55,685
temos o poder de nos revoltarmos
e de acusarmos,
728
01:08:55,805 --> 01:08:57,965
jorrando ódio sem consequências.
729
01:08:58,085 --> 01:09:01,565
Só sendo forçados a reconhecer
o poder que a tecnologia nos dá
730
01:09:01,685 --> 01:09:03,925
reconheceremos a responsabilidade..."
731
01:09:04,685 --> 01:09:05,845
É tudo assim?
732
01:09:05,965 --> 01:09:10,485
Ele compara a população a insetos,
diz que nos regozijamos com a crueldade,
733
01:09:10,605 --> 01:09:13,165
que é uma fraqueza que deveria
ser excluída de nascença.
734
01:09:13,285 --> 01:09:17,245
Ele diz que quer que todos enfrentem as
consequências daquilo que dizem e fazem.
735
01:09:17,365 --> 01:09:21,565
-Quer forçar as pessoas a isso.
-Tudo isto é uma lição de moral?
736
01:09:24,605 --> 01:09:28,285
Ele queria que encontrássemos
e circulássemos isto. Ele que se dane.
737
01:09:38,485 --> 01:09:41,405
#MorteA Garrett Scholes
738
01:09:43,805 --> 01:09:46,805
ISTO NÃO É UMA PERFORMANCE
739
01:09:48,565 --> 01:09:49,565
Porra.
740
01:10:01,045 --> 01:10:03,165
VOCÊ NÃO É CLICKBAIT
PALAVRAS SÃO ARMAS
741
01:10:20,685 --> 01:10:22,245
ENVIAR
742
01:10:29,405 --> 01:10:30,405
Merda.
743
01:10:32,485 --> 01:10:36,165
Karin. Karin. Ele fez besteira.
744
01:10:39,405 --> 01:10:45,285
Ele compilou o documento sozinho, certo?
O nome de autor está nos metadados.
745
01:10:45,405 --> 01:10:46,965
Mas ele retirou tudo mais,
746
01:10:47,085 --> 01:10:50,085
por isso não sabemos onde escreveu,
por exemplo.
747
01:10:50,205 --> 01:10:53,885
A maioria das fotos
foram retiradas da Internet, menos esta.
748
01:10:54,005 --> 01:10:56,405
-A selfie.
-Foi aí que ele fez burrada.
749
01:10:56,525 --> 01:10:59,365
Tirou com o celular
e deixou um rastro na imagem.
750
01:10:59,485 --> 01:11:03,245
-Sabe onde a foto foi tirada?
-Sei exatamente onde foi tirada.
751
01:11:03,365 --> 01:11:07,165
Ele está aqui
e a central da Granular está ali.
752
01:11:19,965 --> 01:11:22,445
@Shelton-N
#MorteA Garrett Scholes
753
01:11:34,965 --> 01:11:35,965
Vai, vai.
754
01:11:48,165 --> 01:11:50,885
-Polícia armada! Fique no chão!
-Polícia armada!
755
01:11:53,205 --> 01:11:56,965
Polícia armada! Fique onde está!
Polícia armada! Se identifique!
756
01:12:04,805 --> 01:12:06,005
Vamos!
757
01:12:07,485 --> 01:12:08,525
Esquerda.
758
01:12:09,805 --> 01:12:11,125
-Limpo.
-Limpo.
759
01:12:11,245 --> 01:12:12,205
Limpo.
760
01:13:08,485 --> 01:13:10,645
Isso é que é vida.
761
01:13:17,405 --> 01:13:19,565
Ali. Na fornalha.
762
01:13:28,005 --> 01:13:29,525
Legal.
763
01:13:29,645 --> 01:13:32,605
Metade dos discos que eu analisei
tinham marcas de fuligem.
764
01:13:44,805 --> 01:13:49,405
-O que você acha?
-É, parecem as ferramentas dele.
765
01:13:49,525 --> 01:13:52,205
-E consegue usar?
-É quase a chave da porta.
766
01:13:52,325 --> 01:13:55,965
Pode recuperar o controle?
Iniciar a desativação?
767
01:13:56,085 --> 01:13:58,125
Tenho o código-base dele.
768
01:13:59,205 --> 01:14:01,445
-Devo conseguir tirá-lo de lá.
-Seja rápido.
769
01:14:01,565 --> 01:14:06,445
A chave da porta? Esse cara não parece
ser do tipo de esquecer chaves por aí.
770
01:14:07,525 --> 01:14:11,885
-Consegui entrar.
-Ótimo. Desative.
771
01:14:12,005 --> 01:14:15,565
-Tenho de reparar as permissões.
-Puta que pariu.
772
01:14:20,405 --> 01:14:23,365
-Que estranho.
-O que é estranho?
773
01:14:23,485 --> 01:14:27,085
-O tempo está passando.
-Este arquivo não estava aqui antes.
774
01:14:27,205 --> 01:14:29,085
-Este arquivo?
-Sim.
775
01:14:34,765 --> 01:14:35,765
E o que é?
776
01:14:40,605 --> 01:14:43,885
-Blue?
-Acho que são códigos IMEI.
777
01:14:44,005 --> 01:14:45,485
O que isso quer dizer?
778
01:14:45,605 --> 01:14:50,645
Cada celular tem um código único,
o código IMEI.
779
01:14:50,765 --> 01:14:53,085
Liga o aparelho a um usuário.
780
01:14:53,205 --> 01:14:57,165
Mas eu posso verificar,
fazer uma pesquisa inversa.
781
01:14:59,205 --> 01:15:03,885
-Quem é esta gente?
-Não sei, tem umas 387 mil.
782
01:15:04,005 --> 01:15:05,885
São identidades que vocês pegaram?
783
01:15:06,045 --> 01:15:08,885
-Não. Está pronto?
-Sim, estou quase.
784
01:15:09,005 --> 01:15:10,005
Esperem.
785
01:15:11,205 --> 01:15:13,885
Qual era o nome daquela professora?
A do bolo.
786
01:15:14,005 --> 01:15:16,165
-Liza. Liza Bahar.
-Liza Bahar.
787
01:15:18,765 --> 01:15:20,685
Puta que pariu.
788
01:15:25,005 --> 01:15:27,205
É a lista de todos que usaram a hashtag.
789
01:15:27,325 --> 01:15:28,325
O quê?
790
01:15:28,445 --> 01:15:30,645
Todos que entraram
no Jogo de Consequências.
791
01:15:30,765 --> 01:15:34,285
Tiraram as identificações
do Centro de Comunicações Nacionais.
792
01:15:35,245 --> 01:15:37,925
Parece que aquele atalho
tem duas entradas.
793
01:15:38,805 --> 01:15:40,965
-Veja se eu apareço.
-O quê?
794
01:15:41,085 --> 01:15:43,365
Postei a hashtag há pouco
com a cara do Scholes.
795
01:15:45,005 --> 01:15:48,285
-Queria ver se ele reagia.
-Sim, estou quase conseguindo.
796
01:15:48,405 --> 01:15:50,525
Sim, seu nome está lá.
797
01:15:50,965 --> 01:15:52,365
Estou quase conseguindo.
798
01:15:54,805 --> 01:15:57,325
Por que ele juntou todos que participaram?
799
01:15:59,205 --> 01:16:01,085
Pronto, consegui.
800
01:16:02,405 --> 01:16:04,565
-Merda.
-Pode ir em frente.
801
01:16:04,685 --> 01:16:07,485
Não. Pensem.
Ele deixou um rastro para nós.
802
01:16:07,605 --> 01:16:09,565
-Vamos logo.
-A foto com a localização.
803
01:16:09,685 --> 01:16:12,125
É um erro grande demais.
Ele sabia que faríamos isto.
804
01:16:12,245 --> 01:16:13,885
E agora estamos desligando tudo.
805
01:16:14,005 --> 01:16:18,245
E talvez isso ative a jogada final,
algo ligado a esta lista.
806
01:16:21,405 --> 01:16:23,765
E se estes forem
os verdadeiros alvos dele?
807
01:16:24,605 --> 01:16:28,085
As pessoas na lista.
Todos que participaram.
808
01:16:29,765 --> 01:16:31,485
Consequências.
809
01:16:31,605 --> 01:16:35,965
Os alvos do ódio eram só iscas.
O alvo são os jogadores.
810
01:16:38,805 --> 01:16:41,325
-Ative o comando de desativar.
-Espere um pouco.
811
01:16:41,445 --> 01:16:43,445
-Ative.
-Não.
812
01:16:43,565 --> 01:16:45,725
COMANDO ENVIADO
PROCESSANDO...
813
01:16:56,325 --> 01:16:57,485
Isso aí.
814
01:17:00,525 --> 01:17:01,525
Funcionou.
815
01:17:04,045 --> 01:17:06,205
Desculpem, mas eu tinha de fazer aquilo.
816
01:17:13,605 --> 01:17:16,805
-Não, não, não...
-Que foi?
817
01:17:16,925 --> 01:17:18,565
Não.
818
01:17:20,885 --> 01:17:22,645
-Porra.
-Não.
819
01:17:26,605 --> 01:17:27,605
Merda.
820
01:18:53,205 --> 01:18:54,525
Tem...
821
01:22:03,005 --> 01:22:08,365
Todos conhecemos muito bem
os trágicos eventos daquela semana.
822
01:22:10,325 --> 01:22:16,325
E não precisamos ser relembrados
da escala da perda de vida que ocorreu.
823
01:22:19,405 --> 01:22:22,965
Não. Não precisamos, mesmo.
824
01:23:04,005 --> 01:23:06,365
E o que aconteceu com a Srta. Colson?
825
01:23:09,405 --> 01:23:12,245
Acho que ela se sentiu culpada.
826
01:23:12,365 --> 01:23:15,445
Não. Eu sei que ela se sentiu culpada.
827
01:23:17,205 --> 01:23:22,845
Ela sentiu que tinha seguido o rastro dele
e acionado tudo aquilo.
828
01:23:28,205 --> 01:23:30,045
Ela saiu da Polícia.
829
01:23:31,205 --> 01:23:33,285
Nunca soube mais dela.
830
01:23:34,165 --> 01:23:37,165
Tentei ligar, mandar e-mail,
mas ela nunca respondeu.
831
01:23:40,405 --> 01:23:41,525
E depois...
832
01:23:46,805 --> 01:23:52,765
Uns quatro meses depois,
encontraram as coisas dela.
833
01:23:52,885 --> 01:23:54,965
Na praia.
834
01:23:55,845 --> 01:23:57,205
Com um recado.
835
01:24:13,805 --> 01:24:15,805
Ela se matou?
836
01:24:18,805 --> 01:24:22,365
É essa a principal teoria, sim.
837
01:24:28,205 --> 01:24:32,765
Srta. Parke, gostaria de louvá-la
838
01:24:32,885 --> 01:24:36,365
por compartilhar seu testemunho
e seu tempo.
839
01:24:38,405 --> 01:24:39,445
Obrigada.
840
01:24:42,005 --> 01:24:43,445
Obrigada.
841
01:25:46,925 --> 01:25:48,245
QUEREMOS A #VERDADE
842
01:25:51,205 --> 01:25:52,925
JUSTIÇA
843
01:26:25,765 --> 01:26:28,005
UMA MENSAGEM NOVA
DE NÚMERO OCULTO
844
01:26:28,125 --> 01:26:30,405
PEGUEI ELE
845
01:26:35,205 --> 01:26:37,685
DELETAR
846
01:28:53,405 --> 01:28:56,005
Tradução de Daniela Mira