1 00:00:00,001 --> 00:00:02,885 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:42,765 --> 00:00:44,165 Eles estão prontos. 3 00:01:06,245 --> 00:01:08,965 Podemos começar com suas primeiras memórias 4 00:01:09,085 --> 00:01:11,165 dos eventos de maio passado. 5 00:01:14,005 --> 00:01:17,365 Eu me envolvi no dia 15. 6 00:01:17,485 --> 00:01:19,325 Pode aproximar o microfone? 7 00:01:24,765 --> 00:01:25,845 Aqui? 8 00:01:29,925 --> 00:01:33,365 Eu me envolvi no dia 15. 9 00:01:35,405 --> 00:01:39,925 ODIADOS PELA NAÇÃO 10 00:02:01,685 --> 00:02:07,405 15 DE MAIO DIA UM 11 00:02:56,525 --> 00:02:59,165 O chanceler Tom Pickering defendeu 12 00:02:59,285 --> 00:03:01,965 a posição do governo nos benefícios por incapacidade 13 00:03:02,085 --> 00:03:03,885 enquanto o desagrado cresce 14 00:03:04,005 --> 00:03:07,605 pela morte da chamada Mártir de Cadeira de Rodas, Gwen Marbury. 15 00:03:07,725 --> 00:03:10,965 Mais de 200 mil pessoas assinaram uma petição 16 00:03:11,085 --> 00:03:14,965 exigindo o despedimento da colunista Jo Powers 17 00:03:15,085 --> 00:03:18,405 depois de seu artigo controverso sobre Gwen Marbury. 18 00:03:19,645 --> 00:03:23,045 Os conservacionistas anunciaram outra extinção. 19 00:03:23,165 --> 00:03:25,045 O grou-siberiano se tornou extinto 20 00:03:25,165 --> 00:03:29,605 após uma redução sem precedentes de seu habitat pantanoso. 21 00:03:29,725 --> 00:03:34,085 E as abelhas-drones conhecidas como IDA 22 00:03:34,205 --> 00:03:36,805 foram ativadas pelo segundo verão. 23 00:03:47,485 --> 00:03:50,085 Espero que esteja com vergonha. 24 00:03:50,205 --> 00:03:52,325 -Vaca. -O prazer é todo meu. 25 00:03:57,365 --> 00:03:59,485 86 NOVAS MENÇÕES 26 00:04:10,925 --> 00:04:12,245 Yo Powers? 27 00:04:13,765 --> 00:04:15,845 Jo Powers. 28 00:04:18,845 --> 00:04:20,605 O que tem aí dentro pode detonar? 29 00:04:23,005 --> 00:04:26,045 É da padaria. Para você. 30 00:04:29,005 --> 00:04:30,645 -Obrigada. -Obrigado. 31 00:04:50,445 --> 00:04:52,205 Oi, querida! 32 00:05:12,085 --> 00:05:15,165 Seus fãs estão ficando muito criativos. 33 00:05:15,285 --> 00:05:16,325 VACA DE MERDA 34 00:05:16,445 --> 00:05:20,805 -Não coma isso. -É um bolo, é para isso que serve. 35 00:05:23,925 --> 00:05:25,445 Vou tomar um banho. 36 00:05:39,525 --> 00:05:41,605 JO POWERS IMPARÁVEL... DESTEMIDA... 37 00:05:41,725 --> 00:05:43,445 POUPEM AS LÁGRIMAS POR ESTA "MÁRTIR" 38 00:05:43,565 --> 00:05:45,365 Gwen Marbury vista como heroína 39 00:05:48,485 --> 00:05:50,605 Mártir de cadeira de rodas ajudada pela polícia 40 00:05:50,725 --> 00:05:51,965 Jo Powers = lixo humano 41 00:05:52,085 --> 00:05:54,125 Está de gozação? Tenha mais respeito. 42 00:05:54,245 --> 00:05:55,845 Aprenda com Gwen. 43 00:05:55,965 --> 00:05:57,765 Que vaca! Você tem ZERO compaixão! 44 00:06:00,045 --> 00:06:03,205 TEM MAIS DE 200 NOVAS NOTIFICAÇÕES, INCLUINDO 96 MENÇÕES 45 00:06:05,205 --> 00:06:08,005 Espero que acabe de cadeira de rodas 46 00:06:08,125 --> 00:06:10,285 Sabe qual é a maior merda? @JoPowersWriter 47 00:06:10,405 --> 00:06:11,885 @JoPowersWriter VAI SE FODER. 48 00:06:15,525 --> 00:06:17,165 Vaca nojenta 49 00:06:17,285 --> 00:06:18,485 #MorteA Jo Powers 50 00:06:18,605 --> 00:06:19,605 Vaca total 51 00:06:32,925 --> 00:06:36,845 Tusk, o rapper ganhador de Grammy, continua no programa. 52 00:06:39,845 --> 00:06:45,085 Tusk, tem vários vídeos online de gente tentando te imitar, 53 00:06:45,205 --> 00:06:47,365 mas este é nosso preferido. 54 00:06:47,485 --> 00:06:48,525 Veja. 55 00:06:52,645 --> 00:06:58,325 É um jovem chamado Aaron Sheen. Ele tem nove anos. 56 00:06:58,445 --> 00:07:02,765 Que garoto gozado. Não é bom dançarino. 57 00:07:02,885 --> 00:07:05,965 Ele tem nove anos, até que dança bem. 58 00:07:06,085 --> 00:07:08,525 Aquele pirralho filho da mãe não sabe dançar. 59 00:07:08,645 --> 00:07:10,725 Acho melhor ele desistir. 60 00:07:10,845 --> 00:07:12,845 -Tusk... -Não me odeiem por falar a verdade. 61 00:07:12,965 --> 00:07:15,685 Aquele pirralho filho da mãe não dança merda nenhuma. 62 00:07:15,805 --> 00:07:19,925 -Ele é seu fã, Tusk. -Não me odeiem por falar a verdade. 63 00:07:20,045 --> 00:07:24,125 -Todos começam por algum lugar. -Começar? Eu dançava melhor que ele... 64 00:07:44,245 --> 00:07:46,885 -Detetive Parke? -Nada de mídia. 65 00:07:47,005 --> 00:07:52,485 Não sou da mídia. Detetive Estagiária Blue Colson. Sou sua sombra. 66 00:07:52,605 --> 00:07:58,605 Minha sombra? Eles disseram... Desculpe. Pode me chamar de Karin. 67 00:07:58,725 --> 00:08:00,805 -Disse que seu nome era...? -Blue. 68 00:08:00,925 --> 00:08:03,565 -B-L-U-E? -É. E não é apelido. 69 00:08:03,685 --> 00:08:06,045 Meu pai gostou do nome. 70 00:08:07,485 --> 00:08:10,365 -Já viu algum corpo? -Alguns. 71 00:08:10,485 --> 00:08:12,285 -Mas só em vídeo. -Chefe? 72 00:08:13,285 --> 00:08:15,365 Esta é Blue, ela é minha sombra. 73 00:08:16,405 --> 00:08:19,725 -Detetive Nick Shelton. -O que temos aqui? 74 00:08:19,845 --> 00:08:22,725 -Jo Powers. -A que... 75 00:08:22,845 --> 00:08:24,645 Essa Jo Powers mesmo. 76 00:08:24,765 --> 00:08:28,685 Vi o que ela escreveu sobre a mulher de cadeira de rodas. 77 00:08:28,805 --> 00:08:31,365 Foi uma peça dura, irritou muita gente. 78 00:08:31,485 --> 00:08:35,805 O artigo era horrendo. Até eu assinei a petição. 79 00:08:36,965 --> 00:08:39,005 Para ela ser despedida. 80 00:08:40,845 --> 00:08:42,085 Vamos. 81 00:09:12,405 --> 00:09:15,285 Os vizinhos ouviram os gritos e alertaram a Polícia. 82 00:09:19,125 --> 00:09:20,925 Teve uma baita luta. 83 00:09:28,125 --> 00:09:29,925 Mais alguém em casa? 84 00:09:30,045 --> 00:09:33,605 O marido. Levou uma facada na barriga. 85 00:09:33,725 --> 00:09:35,245 -Dela? -Não sabemos. 86 00:09:35,365 --> 00:09:39,125 Ele estava inconsciente. Levaram para St. Columbus. 87 00:09:49,485 --> 00:09:52,085 Polícia na casa de @JoPowersWriter. Nunca a pegarão viva! 88 00:09:52,205 --> 00:09:54,165 Continua recebendo menções. 89 00:09:54,285 --> 00:09:56,365 Isso está seguro. 90 00:09:57,405 --> 00:10:02,925 -Não tem mais entradas? -Não. Mas tem câmeras lá fora. 91 00:10:03,045 --> 00:10:05,565 Temos o código das câmeras? 92 00:10:14,085 --> 00:10:15,205 VACA DE MERDA 93 00:10:15,325 --> 00:10:20,965 Muito bem, vejam o vídeo. Pode levar isso e mandar para análise de toxicologia. 94 00:10:21,085 --> 00:10:24,885 Ela vai para autópsia. Interrogaremos o marido assim que ele acordar. 95 00:10:40,365 --> 00:10:41,405 Vamos lá. 96 00:10:47,045 --> 00:10:51,365 -Acha que foi o marido? -Vou manter as opções em aberto. 97 00:10:51,485 --> 00:10:54,885 Cortar o pescoço é pouco comum. Obrigada. 98 00:10:55,005 --> 00:10:59,085 -Mas acha que foi ele? -Ainda não sei de nada. 99 00:10:59,205 --> 00:11:02,805 Estas coisas costumam ser por bebida, drogas ou questões domésticas. 100 00:11:02,925 --> 00:11:04,845 Sei como funciona. 101 00:11:05,845 --> 00:11:08,925 -Vai dirigir para casa? -Não tenho carteira. Não passei. 102 00:11:09,045 --> 00:11:11,165 Estou esperando pelos carros autônomos. 103 00:11:11,285 --> 00:11:12,885 -Entre. -Não, eu vou de metrô. 104 00:11:13,005 --> 00:11:16,245 -Entre -Tudo bem. 105 00:11:34,925 --> 00:11:40,525 -Estava em Crimes Tecnológicos? -Análise Forense Digital. Computadores. 106 00:11:40,645 --> 00:11:43,845 O que aconteceu? Ficou chato? 107 00:11:43,965 --> 00:11:49,165 Não foi bem assim. Já viu o que as pessoas escondem nestas coisas. 108 00:11:49,285 --> 00:11:53,525 Esquemas, listas de assassinato, pornografia infantil... Nunca enche. 109 00:11:53,645 --> 00:11:58,405 Tenho idade para lembrar de quando tudo isso ficava só na cabeça. 110 00:11:58,525 --> 00:12:02,965 É. Mas agora ninguém aguenta sem seus amiguinhos. 111 00:12:03,085 --> 00:12:07,845 Estas coisas absorvem quem nós somos. Sabem tudo sobre nós. 112 00:12:08,685 --> 00:12:11,325 Se era interessante, por que saiu de lá? 113 00:12:13,965 --> 00:12:15,405 O caso Rannoch. 114 00:12:18,485 --> 00:12:21,045 -Ian Rannoch? -Os assassinatos infantis, sim. 115 00:12:22,605 --> 00:12:25,645 Fui eu que consegui abrir o ficheiro das lembranças dele. 116 00:12:29,125 --> 00:12:32,925 Você viu aquelas fotos? 117 00:12:33,045 --> 00:12:36,845 E os vídeos também. Eu vi tudo. 118 00:12:40,765 --> 00:12:43,685 Quando você vê algo assim, isso te muda. 119 00:12:44,965 --> 00:12:46,925 Você se sente derrotado ou pensa... 120 00:12:47,045 --> 00:12:50,245 "Puta que pariu! Tenho de ajudar a acabar com essa merda." 121 00:12:52,525 --> 00:12:53,845 Isso mesmo. 122 00:12:55,805 --> 00:12:58,405 -E aqui, no campo... -Que "campo", porra? 123 00:12:59,485 --> 00:13:04,045 Você sabe o que quero dizer. Aqui fora, no mundo real, 124 00:13:04,165 --> 00:13:06,445 você pode prevenir as coisas, não é? 125 00:13:07,605 --> 00:13:09,525 Como você é jovem. 126 00:13:11,645 --> 00:13:15,325 -Ou você que é velha? -Calma aí. 127 00:13:22,845 --> 00:13:24,205 Obrigada. 128 00:13:25,805 --> 00:13:28,245 -Até amanhã. -Sim, chefe. 129 00:13:42,765 --> 00:13:46,405 A jornalista Jo Powers foi encontrada morta na sua casa. 130 00:13:46,525 --> 00:13:49,605 A colunista veterana estava no centro de uma controvérsia 131 00:13:49,725 --> 00:13:54,525 por causa de um artigo sobre a ativista de direitos de incapacidade Gwen Marbury. 132 00:13:54,645 --> 00:13:56,805 A Polícia ainda não confirmou a causa... 133 00:14:01,045 --> 00:14:03,685 DIA DOIS 134 00:14:04,365 --> 00:14:08,085 POLÍCIA 135 00:14:11,765 --> 00:14:13,645 É no primeiro piso, primeira porta à... 136 00:14:20,845 --> 00:14:24,365 -Começando cedo? -Pedi a Nick para me mostrar os vídeos. 137 00:14:24,485 --> 00:14:26,805 -É mesmo? -Sim. 138 00:14:27,845 --> 00:14:31,285 Ninguém entrou nem saiu. Só esteve Jo e o marido a noite toda. 139 00:14:31,405 --> 00:14:34,365 -E aquela câmera ali? -É do quintal de trás. 140 00:14:34,485 --> 00:14:38,245 -Parece estar quebrada há meses. -Alguém pode ter entrado por ali. 141 00:14:38,365 --> 00:14:41,005 Teriam de pular a grade, entrar e sair, 142 00:14:41,125 --> 00:14:45,285 sabendo que a câmera não funciona, mas é possível, tecnicamente. 143 00:14:48,685 --> 00:14:50,325 Tudo bem, desculpe. 144 00:14:54,045 --> 00:14:58,005 -Morrendo de vontade de ajudar. -Ela pediu. 145 00:15:03,565 --> 00:15:05,485 NOME DE USUÁRIO: @JOPOWERSWRITER 146 00:15:08,245 --> 00:15:10,325 PESQUISA POR PALAVRAS: VACA PIRANHA 147 00:15:13,165 --> 00:15:16,485 FODER PUTA MORRE MATAR 148 00:15:19,565 --> 00:15:22,085 ASSINE A PETIÇÃO! DESPEÇAM @JoPowersWriter AGORA! 149 00:15:22,205 --> 00:15:23,805 Morra em um incêndio. 150 00:15:28,485 --> 00:15:32,925 Estou juntando todas as ameaças ou insultos a Jo Powers 151 00:15:33,045 --> 00:15:35,085 nas últimas 48 horas. 152 00:15:37,245 --> 00:15:40,485 Digamos que foi o marido. É coincidência, não é? 153 00:15:40,605 --> 00:15:43,845 Não acho. O mundo estava ficando doido com isto. 154 00:15:43,965 --> 00:15:46,645 Os níveis de estresse naquela casa deviam estar altos. 155 00:15:46,765 --> 00:15:49,805 Coisa na Internet vagueia como o tempo. 156 00:15:49,925 --> 00:15:54,925 É ódio pela metade, não é de verdade. O ódio em um casamento é em 3D. 157 00:15:55,045 --> 00:15:58,365 Exige trabalho. É sincero. 158 00:16:01,005 --> 00:16:02,885 É. Sou divorciada. 159 00:16:04,125 --> 00:16:08,845 O marido acordou e está falando. Você vai adorar o álibi dele. 160 00:16:08,965 --> 00:16:13,325 HOSPITAL ST. COLUMBUS 161 00:16:34,725 --> 00:16:36,925 Ouvi Jo gritando lá de cima. 162 00:16:38,525 --> 00:16:43,605 Quando corri para lá, ela estava cambaleando pelo quarto. 163 00:16:43,725 --> 00:16:47,845 Estava segurando a cabeça como se estivesse com dores. 164 00:16:49,805 --> 00:16:51,965 E, de repente, parou. 165 00:16:53,405 --> 00:16:55,485 E depois parecia um ataque, ela... 166 00:16:56,685 --> 00:17:01,685 Ela começou a se debater, a arranhar a própria pele. 167 00:17:07,165 --> 00:17:08,805 E depois ela virou... 168 00:17:13,845 --> 00:17:19,765 Bateu a cabeça na mesa, com força. 169 00:17:19,885 --> 00:17:22,725 Depois ela me empurrou. 170 00:17:22,845 --> 00:17:24,965 Deve ter sido quando a garrafa quebrou. 171 00:17:25,085 --> 00:17:28,645 Depois ela pegou a garrafa e começou a se cortar. 172 00:17:30,805 --> 00:17:33,325 Aqui. Ela estava se furando. 173 00:17:36,125 --> 00:17:37,605 Tentei impedir... 174 00:17:39,965 --> 00:17:41,765 mas ela fez isto. 175 00:17:43,325 --> 00:17:45,125 Depois ela cortou o pescoço. 176 00:17:46,605 --> 00:17:51,445 Tentei impedir... mas ela cortou o próprio pescoço com o vidro. 177 00:18:01,645 --> 00:18:05,485 Ela se mutilou e suicidou sem razão aparente. 178 00:18:05,605 --> 00:18:07,405 Diria que é pouco provável. 179 00:18:07,525 --> 00:18:10,685 Disse que parecia um ataque. Talvez tivesse algo no bolo. 180 00:18:10,805 --> 00:18:13,245 -No bolo? -Aquele com "Vaca de Merda" escrito. 181 00:18:13,365 --> 00:18:15,365 -Podia ter algo dentro. -Como uma droga? 182 00:18:15,485 --> 00:18:17,965 -Não sei. -Que faz as pessoas se matarem? 183 00:18:18,085 --> 00:18:19,765 Ele foi bem convincente. 184 00:18:20,965 --> 00:18:23,725 -Ele não parece... -Não diga "o tipo". 185 00:18:23,845 --> 00:18:25,645 Ele é normal. Esse é o tipo. 186 00:18:25,765 --> 00:18:27,645 E ele fez a cabeça dela bater na mesa? 187 00:18:27,765 --> 00:18:29,165 -Blue... -Segurou a cabeça... 188 00:18:29,285 --> 00:18:30,645 -Blue. -O quê? 189 00:18:30,765 --> 00:18:35,285 -A Toxicologia está analisando o bolo. -Certo. 190 00:18:36,325 --> 00:18:39,445 Enquanto isso, vamos falar com a pessoa que o mandou. 191 00:18:39,565 --> 00:18:40,885 Consegui o nome esta manhã. 192 00:18:51,045 --> 00:18:54,925 -Não seja condescendente comigo. -Estamos fazendo o que você quer. 193 00:18:55,045 --> 00:18:58,805 -Seguindo outra pista. -Que você acha um desperdício de tempo. 194 00:18:58,925 --> 00:19:02,205 Correr atrás de becos sem saída para provar que são becos sem saída 195 00:19:02,325 --> 00:19:04,605 é uma parte importante do nosso trabalho. 196 00:19:04,725 --> 00:19:06,565 Não disse que era desperdício de tempo. 197 00:19:06,685 --> 00:19:10,445 É que não deu tempo de você cansar da realidade. 198 00:19:16,645 --> 00:19:18,445 Tudo bem, isso foi condescendente. 199 00:19:21,885 --> 00:19:24,165 Foi ela que mandou o bolo? 200 00:19:25,085 --> 00:19:28,605 -Vimos as redes sociais dela? -Não sei. 201 00:19:49,445 --> 00:19:53,485 "ESTA É UMA BOA ESCOLA" 202 00:19:55,885 --> 00:20:00,365 "#MorteA Jo Powers". Ela postou isto na segunda de manhã. 203 00:20:04,965 --> 00:20:09,725 A padaria disse que não podiam escrever palavras obscenas, 204 00:20:09,845 --> 00:20:13,685 por isso disse que era para minha irmã, de gozação, 205 00:20:13,805 --> 00:20:16,005 e eles acreditaram, por isso... 206 00:20:17,205 --> 00:20:21,525 Os bolos deles não são baratos. Com a entrega, deve dar umas 80 libras. 207 00:20:21,645 --> 00:20:25,005 Não paguei sozinha. 208 00:20:25,125 --> 00:20:27,645 -Cada um de nós deu uma libra. -Nós? 209 00:20:27,765 --> 00:20:30,205 Sim, faço parte de um fórum de mães e responsáveis. 210 00:20:30,325 --> 00:20:32,645 Eu falei com todos. 211 00:20:32,765 --> 00:20:35,365 -Juntou o dinheiro com crowd-funding? -Sim, tipo isso. 212 00:20:35,485 --> 00:20:37,445 De mais 80 pessoas? 213 00:20:37,565 --> 00:20:40,485 Escute aqui, eu não sou... 214 00:20:40,605 --> 00:20:45,125 Não estou tentando ser engraçadinha. Sei que ela está morta. 215 00:20:45,245 --> 00:20:47,165 Mas leram o que ela escreveu? 216 00:20:47,285 --> 00:20:51,605 Quanto acham que ela recebeu para escrever aquela merda horrorosa? 217 00:20:51,725 --> 00:20:53,245 Não sei. 218 00:20:54,525 --> 00:20:59,125 -Usei minha liberdade de expressão. -Para mandar uma mensagem ameaçadora. 219 00:21:01,245 --> 00:21:03,125 Foi engraçado, sabia? 220 00:21:03,245 --> 00:21:06,925 E entendo que seria estranho se tivesse feito tudo sozinha, 221 00:21:07,045 --> 00:21:08,765 mas não sou doida. 222 00:21:13,405 --> 00:21:14,725 Você desejou a morte dela. 223 00:21:16,005 --> 00:21:19,285 Eu... Não, não, não desejei. 224 00:21:22,485 --> 00:21:25,005 "#MorteA Jo Powers". 225 00:21:25,125 --> 00:21:29,005 Isso é só... É um jogo de hashtag. 226 00:21:29,125 --> 00:21:32,085 Você escreve #MorteA e coloca o nome de quem foi idiota. 227 00:21:32,205 --> 00:21:36,005 Não é de verdade. É brincadeira. 228 00:21:36,125 --> 00:21:38,445 E quem começou com a hashtag? 229 00:21:38,565 --> 00:21:41,365 Não sei, vi em algum lugar. 230 00:21:43,565 --> 00:21:44,565 Pode nos dar licença? 231 00:21:52,685 --> 00:21:55,645 A Toxicologia disse que o bolo está limpo. 232 00:21:55,765 --> 00:21:59,125 E também disseram: "Obrigado, estava delicioso." 233 00:22:02,245 --> 00:22:05,605 Vamos deixar um aviso. Do Ato de Comunicações Ofensivas. 234 00:22:05,725 --> 00:22:09,525 -Isso cobre bolos? -Tanto quanto ela sabe, cobre. 235 00:22:18,685 --> 00:22:21,845 E os outros que pagaram? Também vão receber um aviso? 236 00:22:23,965 --> 00:22:27,565 -Não fiz nada. -Poste isso na Internet. 237 00:22:33,765 --> 00:22:37,165 #MorteA @JoPowersWriter 238 00:22:38,525 --> 00:22:42,885 O marido sai do hospital amanhã. Vamos chamá-lo para interrogatório. 239 00:22:46,045 --> 00:22:50,965 Blue? Vamos prender o marido. Esqueça isso. 240 00:22:51,085 --> 00:22:53,605 A Internet vai estar zangada com outra pessoa hoje. 241 00:22:53,725 --> 00:22:55,005 Tusk. 242 00:22:56,645 --> 00:22:59,685 Todos estão zangados com Tusk por causa daquilo com o garoto. 243 00:23:03,165 --> 00:23:06,685 Está dando a maior merda na mídia social. 244 00:23:06,805 --> 00:23:09,605 Liza vai encomendar o bolo agora. 245 00:23:09,725 --> 00:23:11,805 -Até amanhã. -Até amanhã. 246 00:23:16,485 --> 00:23:19,045 VÁ PARA CASA TUSK #MorteA Tusk 247 00:23:34,525 --> 00:23:36,005 Cadê as garotas? 248 00:23:36,885 --> 00:23:40,045 -Oi. Bom show. -Foi sim, cara. 249 00:23:40,165 --> 00:23:42,445 -Deu para sentir na alma. -Quer um pedaço? 250 00:23:42,565 --> 00:23:45,325 -O que está fumando? -Muamba da boa, cara. 251 00:23:45,445 --> 00:23:47,205 Valeu. 252 00:23:47,325 --> 00:23:48,885 Porra. 253 00:23:49,805 --> 00:23:52,325 Preste atenção. 254 00:23:52,445 --> 00:23:54,885 Sem estresse. É legal aqui. 255 00:23:56,005 --> 00:23:58,845 Sempre esqueço. Bem-vindo à Europa, não é? 256 00:23:59,805 --> 00:24:03,045 -Meio que tira a graça. -Nem me fale. 257 00:24:03,165 --> 00:24:06,725 Cuidado! Se quebrar, vai ter de pagar. 258 00:24:06,845 --> 00:24:09,445 Sempre fazendo merda. 259 00:24:13,485 --> 00:24:16,085 Ei, ei! Estou precisando de ajuda. 260 00:24:20,405 --> 00:24:24,805 -Estou aqui! -Tire logo! Tire logo! 261 00:24:24,925 --> 00:24:26,285 Chamem uma ambulância! 262 00:25:18,125 --> 00:25:19,365 Começando. 263 00:27:02,565 --> 00:27:04,405 -Ele disse o que é? -Não. 264 00:27:11,805 --> 00:27:14,445 DIA TRÊS 265 00:27:16,525 --> 00:27:18,405 -Bom dia. -Bom dia. 266 00:27:26,885 --> 00:27:28,405 Ela está aqui. 267 00:27:29,405 --> 00:27:33,805 Quando abri, vi que não era só o ferimento do vidro. 268 00:27:33,925 --> 00:27:38,165 Tem um buraco aberto. Parece um furo, um túnel pequeno. 269 00:27:38,285 --> 00:27:40,965 Decidi seguir para ver até onde ia. 270 00:27:41,085 --> 00:27:44,845 Vai desde o canal auditivo até bem fundo no cérebro. 271 00:27:44,965 --> 00:27:49,085 E encontrei isto. 272 00:27:49,205 --> 00:27:52,325 Bem lá no fundo, escondidinho e confortável. 273 00:27:52,445 --> 00:27:55,965 -É uma daquelas abelhas. -Um IDA. 274 00:27:56,765 --> 00:27:59,885 Um Inseto Drone Autônomo do Projeto Granular. 275 00:28:00,805 --> 00:28:03,365 -E como foi parar lá? -Parece que cavou o buraco. 276 00:28:04,765 --> 00:28:08,205 -Puta que pariu. -E isso não é o pior. 277 00:28:08,325 --> 00:28:10,885 Ela entrou na ínsula dorsal posterior, 278 00:28:11,005 --> 00:28:14,325 que é o centro de dor do cérebro. 279 00:28:14,445 --> 00:28:16,805 É uma agonia insuperável. 280 00:28:17,885 --> 00:28:22,285 -Faria de tudo para fazer a dor parar. -Até cortar o próprio pescoço. 281 00:28:39,165 --> 00:28:41,205 -Boa tarde. -Detetive Parke. 282 00:28:41,325 --> 00:28:44,125 -Detetive Estagiária Blue Colson. -Certo, obrigado. 283 00:29:11,845 --> 00:29:14,165 Estas empresas sempre têm uma cara muito chique. 284 00:29:14,285 --> 00:29:17,165 -Milhões em marketing. -Eles podem pagar. 285 00:29:17,285 --> 00:29:19,885 O projeto IDA foi financiado pelo governo. 286 00:29:20,005 --> 00:29:22,045 Por isso tem tanta gente paranoica com isso. 287 00:29:22,165 --> 00:29:26,245 Me deixe adivinhar. Gente da Internet? 288 00:29:26,365 --> 00:29:29,645 Acham que o governo usa as abelhas para nos espiar. 289 00:29:29,765 --> 00:29:32,125 Que perspectiva esquizofrênica. 290 00:29:46,205 --> 00:29:51,725 Nossa, eu não esperava descobrir que estou vivendo no futuro, mas aqui estou. 291 00:29:54,605 --> 00:29:56,405 -Karin Parke? -Sim. 292 00:29:56,525 --> 00:29:58,085 Vanessa Dahl. 293 00:30:00,165 --> 00:30:02,485 Venham comigo, por favor. 294 00:30:12,045 --> 00:30:15,125 Quer informação sobre nosso projeto IDA? 295 00:30:15,245 --> 00:30:16,845 Isso mesmo. 296 00:30:18,045 --> 00:30:19,445 Alguma razão específica? 297 00:30:20,045 --> 00:30:21,325 Sim. 298 00:30:41,885 --> 00:30:43,765 Rasmus? 299 00:30:45,965 --> 00:30:47,485 Rasmus Sjoberg. 300 00:30:47,605 --> 00:30:49,485 -É o diretor do projeto. -É um prazer. 301 00:30:49,605 --> 00:30:51,445 -Oi. -Oi. 302 00:30:51,765 --> 00:30:56,205 -Que estufa legal. -É. 303 00:30:58,365 --> 00:31:01,365 Quer me falar dessas suas abelhas, ou IDA? 304 00:31:01,485 --> 00:31:05,405 Distúrbio de Colapso da Colônia. Não sabemos o que causa isso. 305 00:31:05,525 --> 00:31:08,405 As abelhas estavam virtualmente extintas, 306 00:31:08,525 --> 00:31:12,525 por isso, o que nossos IDA fazem é assumir o papel delas. 307 00:31:12,725 --> 00:31:15,805 São movidas a energia solar, não precisam de néctar 308 00:31:15,925 --> 00:31:18,205 e polinizam as flores do mesmo jeito. 309 00:31:18,325 --> 00:31:21,045 Elas entram nas flores, o pólen fica preso nas pernas 310 00:31:21,165 --> 00:31:23,045 e sai na próxima flor que elas visitarem. 311 00:31:23,165 --> 00:31:25,485 -Conseguem fazer mel? -Não. 312 00:31:25,605 --> 00:31:27,325 Eu estava brincando. 313 00:31:29,445 --> 00:31:33,405 E como elas sabem onde as flores estão? 314 00:31:33,525 --> 00:31:34,805 Elas têm um sensor. 315 00:31:35,805 --> 00:31:37,925 Como uma câmera? 316 00:31:38,045 --> 00:31:40,765 Não. Só um sensor visual básico. 317 00:31:40,885 --> 00:31:43,445 Precisam de reconhecimento rudimentar de padrões 318 00:31:43,565 --> 00:31:46,285 para localizarem flora compatível e navegarem. 319 00:31:46,405 --> 00:31:48,365 -Elas navegam? -Sim. 320 00:31:48,485 --> 00:31:52,085 Elas não são guiadas? 321 00:31:52,205 --> 00:31:56,685 São autônomas. É isso, não é? Elas decidem sozinhas. Cuidam delas mesmas. 322 00:31:56,805 --> 00:31:59,645 Sim. Existem IDA por todo o Reino Unido. 323 00:31:59,765 --> 00:32:02,405 Nunca poderíamos guiar cada uma individualmente. 324 00:32:02,525 --> 00:32:04,085 Logisticamente, é impossível. 325 00:32:04,205 --> 00:32:08,125 Não, nós só programamos o comportamento e elas fazem o resto. 326 00:32:08,245 --> 00:32:12,045 São elas que constroem estas colmeias. Elas se reproduzem... 327 00:32:12,165 --> 00:32:17,085 -Elas se reproduzem? -Sim, a colmeia é um ponto de duplicação. 328 00:32:17,205 --> 00:32:19,445 -É quase uma impressora 3D. -Isso. 329 00:32:19,565 --> 00:32:21,685 Elas criam réplicas delas próprias, 330 00:32:21,805 --> 00:32:24,725 constroem mais colmeias e se espalham exponencialmente. 331 00:32:24,845 --> 00:32:26,165 Por todo o país. 332 00:32:26,285 --> 00:32:30,125 -Deveria trabalhar aqui. -Pesquisei sobre o assunto. 333 00:32:30,325 --> 00:32:34,965 -É impressionante. -É, sim. Mas é uma pena ser necessário. 334 00:32:35,085 --> 00:32:37,805 A alternativa seria uma catástrofe ambiental. 335 00:32:37,925 --> 00:32:39,565 As abelhas estavam morrendo. 336 00:32:41,205 --> 00:32:43,845 E o que traz vocês aqui? 337 00:32:45,605 --> 00:32:50,205 Achamos que um de seus IDA pode estar envolvido em uma morte sem explicação. 338 00:32:50,325 --> 00:32:52,325 Como assim? Uma morte? 339 00:33:07,045 --> 00:33:08,365 Obrigado. 340 00:33:22,725 --> 00:33:28,245 Sim. É uma das nossas. Mas elas não foram criadas para... 341 00:33:28,365 --> 00:33:33,445 Matar gente? Espero que não. Mas pode ter tido uma falha de funcionamento? 342 00:33:33,565 --> 00:33:38,125 Não. Claro que elas têm falhas de funcionamento, acontece, 343 00:33:38,245 --> 00:33:40,965 mas aí elas quebram e caem no chão. 344 00:33:41,085 --> 00:33:44,845 E se alguém tiver hackeado uma e achado um jeito de controlá-la? 345 00:33:44,965 --> 00:33:46,205 É impossível. 346 00:33:46,325 --> 00:33:48,805 Elas têm protocolos militares de encriptação 347 00:33:48,925 --> 00:33:52,405 e precisaria de um controlador de diagnóstico, também encriptado. 348 00:33:52,525 --> 00:33:54,205 Por isso, a probabilidade é ... 349 00:33:54,325 --> 00:33:57,845 Não entendo o que ele está dizendo, mas não é o mesmo que impossível. 350 00:34:05,325 --> 00:34:08,085 Estas são todas as colmeias que temos online. 351 00:34:10,285 --> 00:34:16,125 Vejam. Estas são as colmeias deste edifício. 352 00:34:17,405 --> 00:34:21,285 -Quantas abelhas por colmeia? -Cerca de quatro mil. 353 00:34:21,405 --> 00:34:25,445 -Parece um controle de tráfico aéreo. -Aqui é o motor de busca? 354 00:34:25,565 --> 00:34:28,605 -Sim, mas precisaria de... -Licença. 355 00:34:31,645 --> 00:34:33,245 O CEP de Jo Powers. 356 00:34:35,165 --> 00:34:36,805 É dela que estamos falando? 357 00:34:36,925 --> 00:34:39,725 -Falou de falhas de funcionamento? -Algumas, sim. 358 00:34:39,845 --> 00:34:43,125 Quando batem em um carro, por exemplo. Até foram presas por pessoas. 359 00:34:43,245 --> 00:34:46,045 Depois colocam no micro-ondas para passar no YouTube. 360 00:34:46,165 --> 00:34:47,965 E isto mostra as que somem? 361 00:34:48,085 --> 00:34:51,125 -Mostra tudo, sim. -Perdeu alguma por aqui na segunda? 362 00:34:51,245 --> 00:34:53,085 Posso verificar. 363 00:34:55,325 --> 00:35:00,845 Só uma. Sumiu às 19h03. Posso passar as imagens. 364 00:35:02,565 --> 00:35:03,805 Ali. 365 00:35:05,645 --> 00:35:08,725 -Que estranho. -O que é estranho? 366 00:35:08,845 --> 00:35:13,325 Quando mudam de colmeia, passam de uma jurisdição para outra. 367 00:35:13,445 --> 00:35:17,445 -Como se fosse... -Um celular entre pontos de comunicação? 368 00:35:17,565 --> 00:35:22,085 Isso mesmo. Ela tentou fazer isso, mas não tinha para onde mudar. 369 00:35:22,205 --> 00:35:26,925 Só se alguém falsificou uma colmeia e usou isso para guiar o IDA. 370 00:35:27,045 --> 00:35:30,085 Não, precisaria de um controlador de diagnóstico. 371 00:35:30,205 --> 00:35:34,725 -Que alcance os controladores têm? -Uns 10, 20 metros. 372 00:35:35,845 --> 00:35:38,845 Então quem controlou teria de estar no máximo a 20 metros. 373 00:35:38,965 --> 00:35:42,125 -Fora da casa. -Ou até sentado no carro. 374 00:35:42,245 --> 00:35:45,965 -Consegue descobrir quem foi? -Sim. Já estou tentando. 375 00:35:48,245 --> 00:35:53,365 Sabem uma coisa? Seria mais fácil fazer isto sem estar sendo observado. 376 00:35:57,365 --> 00:35:58,405 Tudo bem. 377 00:35:58,525 --> 00:36:01,565 Fiquem com o celular um do outro, mantenham a comunicação fluindo. 378 00:36:01,685 --> 00:36:06,205 Poderia desligar tudo, se quisesse? Falando hipoteticamente. 379 00:36:06,325 --> 00:36:08,805 Mesmo uma parada curta danificaria o ecossistema 380 00:36:08,925 --> 00:36:12,205 e exigiria aprovação do Departamento do Ambiente. 381 00:36:12,325 --> 00:36:15,925 Precisamos da lista de funcionários da Granular com acesso a esse sistema, 382 00:36:16,045 --> 00:36:17,245 no passado ou no presente. 383 00:36:17,365 --> 00:36:19,165 Alguns eram funcionários do governo. 384 00:36:19,285 --> 00:36:21,765 Use uma letra diferente para esses, se quiser. 385 00:36:24,765 --> 00:36:25,805 Tchau. 386 00:36:54,165 --> 00:36:56,765 Nick, a lista de registros de funcionários da Granular. 387 00:36:56,885 --> 00:37:00,005 Marque tudo que for interessante. Pode não ser só um, pode ser um grupo. 388 00:37:00,125 --> 00:37:03,765 Devíamos falar com a NCA, mas não vou deixar que tomem isto de mim. 389 00:37:03,885 --> 00:37:05,765 Eles já sabem do assunto. 390 00:37:07,405 --> 00:37:08,365 O quê? 391 00:37:10,125 --> 00:37:11,805 Detetive Karin Parke? 392 00:37:14,085 --> 00:37:17,525 -Sim. -Shaun Li, Departamento de Crime. 393 00:37:17,645 --> 00:37:19,005 O que está fazendo aqui? 394 00:37:20,125 --> 00:37:21,605 Houve mais do que uma. 395 00:37:36,285 --> 00:37:39,525 -Este é Tusk, na noite passada. -Merda. 396 00:37:39,645 --> 00:37:41,965 Acharem que era um ataque. Foi para o hospital. 397 00:37:42,085 --> 00:37:45,605 Teve de ser anestesiado para parar de se mutilar. 398 00:37:45,725 --> 00:37:49,245 O raio-X indicou algum tipo de tumor no cérebro, 399 00:37:49,365 --> 00:37:51,965 por isso foi fazer um exame de ressonância magnética. 400 00:37:52,085 --> 00:37:55,845 Isso aí. Entrou em um imã gigante. 401 00:37:55,965 --> 00:37:59,085 Foi arrancada da cabeça dele, atravessou o globo ocular. 402 00:38:01,045 --> 00:38:02,685 Também acabou com o IDA. 403 00:38:04,205 --> 00:38:07,485 O seu está mais intacto, por isso preciso dele para análise. 404 00:38:07,605 --> 00:38:09,005 É uma prova. 405 00:38:09,125 --> 00:38:12,565 E dois são um padrão. Acaba com a teoria de falhas de funcionamento. 406 00:38:12,685 --> 00:38:15,645 -E as vítimas são parecidas. -Parecidas? 407 00:38:15,765 --> 00:38:18,045 Os dois estavam no meio de controvérsia online. 408 00:38:18,165 --> 00:38:21,485 Mas se quer matar alguém, tem mil formas mais fáceis de fazer isso. 409 00:38:21,605 --> 00:38:24,885 Com isto, podem matar do outro lado da rua. 410 00:38:25,005 --> 00:38:29,245 Nada de digitais, nada de DNA. É quase como desejar a morte e conseguir. 411 00:38:39,005 --> 00:38:40,045 Porra. 412 00:38:48,605 --> 00:38:49,725 Porra. 413 00:38:53,525 --> 00:38:56,885 Gente? Venham aqui. 414 00:39:07,565 --> 00:39:13,565 Tanto Powers quanto Tusk estavam sendo enxovalhados na Internet há horas, 415 00:39:13,685 --> 00:39:17,205 mas, nos dois casos, tinha gente twitando fotos deles 416 00:39:17,325 --> 00:39:20,485 junto desta hashtag: #MorteA. 417 00:39:20,605 --> 00:39:22,405 -Como aquela professora. -Isso mesmo. 418 00:39:22,525 --> 00:39:26,245 Ela não sabe de onde a hashtag veio, mas, depois de pesquisar, 419 00:39:26,365 --> 00:39:30,005 parece que o primeiro uso da hashtag foi no fim de semana passado. 420 00:39:30,125 --> 00:39:31,125 Por quem? 421 00:39:32,245 --> 00:39:38,245 Parecem tweets idênticos de contas bot duplicadas. 422 00:39:41,325 --> 00:39:44,565 Automático. Parece spam. 423 00:39:44,685 --> 00:39:48,285 Isto é alguém tentando generalizar a tag para ganhar popularidade. 424 00:39:48,405 --> 00:39:52,885 É como uma isca. Isto é alguém esperando que outros comecem a usar. 425 00:39:53,005 --> 00:39:54,765 Vejam o avatar das contas. 426 00:39:56,325 --> 00:39:57,645 Abelhas. 427 00:39:57,765 --> 00:40:00,885 Merda. Certo. 428 00:40:01,685 --> 00:40:02,845 E tem mais. 429 00:40:03,925 --> 00:40:08,125 Cada tweet tinha um vídeo com instruções. 430 00:40:08,245 --> 00:40:11,045 -É este. -"Jogo de Consequências". 431 00:40:11,165 --> 00:40:13,605 É um concurso de quem é menos popular. 432 00:40:13,725 --> 00:40:17,485 Escolha a pessoa de quem não gosta e, se muita gente escolher o mesmo nome, 433 00:40:17,605 --> 00:40:19,085 essa pessoa vira um alvo. 434 00:40:20,445 --> 00:40:22,245 Veja. 435 00:40:22,365 --> 00:40:24,605 Jogo de Consequências. 436 00:40:26,085 --> 00:40:29,245 -Um: escolha um alvo. -Meu Deus. 437 00:40:29,365 --> 00:40:33,525 Dois: poste o nome e foto com #MorteA. 438 00:40:34,685 --> 00:40:40,285 Três: o alvo mais popular será eliminado às 17h de cada dia. 439 00:40:40,805 --> 00:40:43,485 Quatro: O jogo recomeça à meia-noite. 440 00:40:43,605 --> 00:40:45,525 -Não. -Porra. 441 00:40:47,165 --> 00:40:51,445 Alguém está fazendo um inquérito público e matando a pessoa escolhida. 442 00:40:52,365 --> 00:40:57,125 -Nossa, que loucura. -É, e está crescendo. 443 00:40:59,885 --> 00:41:04,045 No primeiro dia, 63 pessoas usaram a hashtag em Jo Powers. 444 00:41:04,165 --> 00:41:08,445 No segundo, 223 usaram no Tusk. 445 00:41:08,565 --> 00:41:13,445 -E quem é agora? -Tem muito mais gente. 446 00:41:13,565 --> 00:41:15,965 Vários votos no chanceler. 447 00:41:17,085 --> 00:41:19,165 Mas o mais votado... 448 00:41:19,285 --> 00:41:24,685 Tem 880 pessoas usando a hashtag em alguém chamada Clara Meades. 449 00:41:24,805 --> 00:41:27,845 -Quem é essa? -Clara Meades. 450 00:41:27,965 --> 00:41:30,805 Parece que ela estava em uma demonstração 451 00:41:30,925 --> 00:41:34,365 e tirou uma selfie na frente de um monumento aos mortos da guerra. 452 00:41:34,485 --> 00:41:37,885 -Fingindo que fazia xixi. -Bom trabalho, Clara. 453 00:41:38,005 --> 00:41:41,205 Está chegando no fim da votação e as menções estão a mil. 454 00:41:41,325 --> 00:41:44,325 -O público ainda não sabe de Tusk? -Não. 455 00:41:44,445 --> 00:41:48,365 Então não sabem que essas hashtags funcionam. Só querem assustar a garota. 456 00:41:48,485 --> 00:41:52,045 -É, mas ela vai ser morta. -Temos de chegar a ela antes das cinco. 457 00:41:52,165 --> 00:41:54,725 Já estou procurando por ela na base de dados. 458 00:41:56,125 --> 00:41:57,965 Você não deveria ter acesso a isso. 459 00:41:58,085 --> 00:42:00,365 Eu sei. Só quero saber a localização dela. 460 00:42:02,445 --> 00:42:03,405 Está ali. 461 00:42:24,445 --> 00:42:27,285 Você. É. Uma. Bosta. #MorteA Clara Meades 462 00:42:27,405 --> 00:42:28,765 #MorteA Clara Meades 463 00:42:28,885 --> 00:42:29,885 que merda é essa? 464 00:42:34,165 --> 00:42:35,685 Eles morreram pela sua liberdade. 465 00:42:35,805 --> 00:42:37,405 VAI SE FODER @ClaraMeades 466 00:42:37,525 --> 00:42:38,925 Algumas pessoas deveriam... 467 00:42:39,045 --> 00:42:40,085 Alô? 468 00:42:44,005 --> 00:42:45,605 Sim, ela está. 469 00:42:46,285 --> 00:42:49,125 Tudo bem. Um momento. Clara! 470 00:42:51,525 --> 00:42:56,445 É a Polícia. Para você. Como pegaram meu número? 471 00:42:58,045 --> 00:42:59,925 -Alô? -Clara Meades? 472 00:43:00,045 --> 00:43:04,245 Detetive Karin Parke. Desculpe, mas achamos que você pode estar em perigo. 473 00:43:04,365 --> 00:43:08,045 Está de gozação? Estas coisas que estou recebendo não têm graça. 474 00:43:08,165 --> 00:43:10,405 Não é gozação. Fique aí até nós chegarmos. 475 00:43:10,525 --> 00:43:12,645 E deixe as janelas fechadas. 476 00:43:13,925 --> 00:43:15,925 Vou estabelecer um perímetro. 477 00:43:16,045 --> 00:43:17,885 Ligue para Rasmus, precisamos dele. 478 00:43:25,805 --> 00:43:27,005 -Rasmus. -Oi, Blue. 479 00:43:27,125 --> 00:43:30,725 Estou mandando um CEP e meu GPS. Preciso que monitore a área. 480 00:43:30,845 --> 00:43:35,525 Siga minha localização e veja se aparece algo estranho, algum IDA perdido, certo? 481 00:43:35,645 --> 00:43:40,085 Sim, certo. Se eles voltarem, consigo pegá-los. 482 00:43:40,205 --> 00:43:45,085 Preparei uma armadilha. Se tentarem de novo, podemos pegá-los. 483 00:43:58,765 --> 00:44:01,765 -Você é o Batman? -Acabaram de distribuir isto. 484 00:44:01,885 --> 00:44:04,885 Todos os sinais ficarão verdes daqui até lá. 485 00:44:05,005 --> 00:44:08,125 Caraca, se a vida na NCA é assim, vou pedir transferência. 486 00:44:08,245 --> 00:44:09,725 Vamos. 487 00:44:18,085 --> 00:44:20,245 IDENTIFICAÇÃO DE CASA SEGURA: H2NB482 488 00:44:20,365 --> 00:44:24,445 Podemos levá-la para aqui. É uma casa segura para informantes de terroristas. 489 00:44:39,965 --> 00:44:42,485 Nenhum alvo avistado. 490 00:44:45,005 --> 00:44:47,245 Esta é uma operação policial. 491 00:44:48,285 --> 00:44:52,685 Todos devem abandonar a área agora. 492 00:44:52,805 --> 00:44:54,245 Favor sair com... 493 00:45:00,205 --> 00:45:02,445 -Que é isso? -Alguém tentando nos hackear. 494 00:45:20,045 --> 00:45:22,645 -Rasmus? -Tentaram nos hackear agora mesmo. 495 00:45:22,765 --> 00:45:25,045 Certo. Os caras da Granular foram hackeados. 496 00:45:28,365 --> 00:45:31,645 -Um IDA ficou offline. -Onde? 497 00:45:31,765 --> 00:45:35,525 -A 800 metros de sua localização. -É fora do cordão de segurança. 498 00:45:35,645 --> 00:45:39,885 Se tentarem pilotar para cá, desistirão quando virem tantos policiais. 499 00:45:47,445 --> 00:45:50,845 Clara Meades? Meu nome é Karin Parke. Fez sua mala? 500 00:45:50,965 --> 00:45:54,005 -Sim, está na porta. -Muito bem, vamos. 501 00:46:36,245 --> 00:46:38,725 -Rasmus encontrou o cara? -Ainda não. 502 00:46:38,845 --> 00:46:41,605 BUSCANDO... 503 00:46:56,925 --> 00:47:00,405 É só uma precaução, e é só por uma noite. 504 00:47:28,165 --> 00:47:29,925 Preciso ligar para a central. 505 00:47:35,525 --> 00:47:36,525 Oi. 506 00:47:38,325 --> 00:47:39,485 Não, ainda não. 507 00:47:41,485 --> 00:47:44,965 Espero que nunca. Granular está cuidando disso. 508 00:47:46,525 --> 00:47:47,845 Entendido. 509 00:48:02,005 --> 00:48:04,885 Shaun disse que uma testemunha ficou aqui por um tempo. 510 00:48:05,005 --> 00:48:08,565 -Devia ter filhos. -Você tem filhos? 511 00:48:08,685 --> 00:48:09,925 -Não. -Não. 512 00:48:10,885 --> 00:48:12,365 Nem planejo ter. 513 00:48:23,525 --> 00:48:24,645 No andar de cima. 514 00:48:38,925 --> 00:48:43,205 -Rasmus? -Nada, ainda. Não consigo encontrar. 515 00:48:59,925 --> 00:49:02,485 Pelo menos tem banheiro no quarto. 516 00:49:06,245 --> 00:49:07,805 -Nada mesmo? -Não. 517 00:49:07,925 --> 00:49:10,925 Seja quem for, escondeu muito bem o rastro. 518 00:49:12,965 --> 00:49:14,325 Isso não é... 519 00:49:16,885 --> 00:49:18,925 -Porra. -Que foi? 520 00:49:19,045 --> 00:49:22,285 -Perdemos uma colmeia inteira. -O que isso quer dizer? 521 00:49:22,405 --> 00:49:25,085 E estava cheia de IDA. Também sumiram. 522 00:49:25,205 --> 00:49:28,005 -Rasmus? -São milhares. 523 00:49:28,125 --> 00:49:31,005 -Onde? -Perto da sua localização. 524 00:49:31,125 --> 00:49:32,285 Rasmus, repita. 525 00:49:32,405 --> 00:49:36,045 Blue? Blue. Está perto... Está muito perto de você. 526 00:49:37,645 --> 00:49:41,325 Mande uma mensagem... Rasmus, mande uma.... Merda. 527 00:49:41,885 --> 00:49:43,565 Posso decorar a casa? 528 00:49:53,765 --> 00:49:56,605 Alô? Alô? 529 00:50:09,965 --> 00:50:11,405 Pegaram tudo. 530 00:50:12,685 --> 00:50:14,485 Não estamos mais controlando. 531 00:50:14,605 --> 00:50:17,165 -Pegaram tudo. -O que está fazendo? 532 00:50:18,365 --> 00:50:22,005 -Resolva isso. Não consegue resolver? -Cale a boca. 533 00:50:52,685 --> 00:50:54,645 UMA MENSAGEM NOVA SAIA DAÍ AGORA MESMO 534 00:51:00,645 --> 00:51:01,645 Merda. 535 00:51:05,165 --> 00:51:07,125 Temos de ir. Agora! Vamos! 536 00:51:12,685 --> 00:51:14,925 Merda! Vamos, rápido! 537 00:51:22,085 --> 00:51:24,245 O que está havendo? 538 00:51:43,605 --> 00:51:44,925 Karin? 539 00:51:59,005 --> 00:52:00,725 Ali. Vamos! 540 00:52:06,565 --> 00:52:10,165 -Me dá uma ajuda aqui. -O que está havendo? Estão me assustando. 541 00:52:55,245 --> 00:52:56,245 Porra! 542 00:53:27,285 --> 00:53:28,765 O ventilador! 543 00:53:38,565 --> 00:53:40,765 Afastem isso de mim! 544 00:54:53,285 --> 00:54:54,685 Demore o tempo que precisar. 545 00:55:03,885 --> 00:55:06,725 Já tinha visto vários corpos antes disso. 546 00:55:08,605 --> 00:55:11,205 Em cenas de crime, em autópsias. 547 00:55:15,245 --> 00:55:17,325 Mas nunca tinha visto alguém morrer. 548 00:55:19,725 --> 00:55:21,325 E ela estava logo ali. 549 00:55:24,285 --> 00:55:29,205 E consegue descrever a reação de sua colega, a Srta. Colson? 550 00:55:31,645 --> 00:55:33,325 Blue sofreu bastante. 551 00:55:43,525 --> 00:55:45,005 Eu cuido disso antes de... 552 00:56:04,085 --> 00:56:07,805 Achamos que era um cara só, um homem misterioso da zona, 553 00:56:07,925 --> 00:56:11,005 que tinha hackeado um IDA, que controlava pessoalmente. 554 00:56:11,125 --> 00:56:12,925 Mas tinha milhares deles. 555 00:56:13,045 --> 00:56:14,645 -Não pode ser isso, pode? -Não. 556 00:56:14,765 --> 00:56:16,685 -Uma só pessoa não guia milhares. -Não. 557 00:56:16,805 --> 00:56:19,085 Seja quem for, controla o sistema todo. 558 00:56:19,205 --> 00:56:21,485 -Sabe de onde? -Não, podia ser de qualquer lugar. 559 00:56:21,605 --> 00:56:23,805 Precisa resolver esta merda! 560 00:56:31,165 --> 00:56:33,565 Como os IDA sabem quem é o alvo? 561 00:56:35,125 --> 00:56:38,285 Pode ter encontrado a Clara como você, pela base de dados? 562 00:56:38,405 --> 00:56:40,285 Não. Isso só nos dá a área. 563 00:56:40,405 --> 00:56:43,445 Nós também estávamos no banheiro, mas só ela foi atacada. 564 00:56:45,805 --> 00:56:48,885 Reconhecimento facial. Só pode ser isso. 565 00:56:49,005 --> 00:56:52,205 Os sensores visuais também estão sendo controlados. 566 00:56:52,325 --> 00:56:54,485 -Não é possível. -É a única explicação. 567 00:56:54,605 --> 00:56:58,085 O registro visual é protegido entre cada IDA e a colmeia. 568 00:56:58,205 --> 00:57:00,085 -Pronto. -No entanto... 569 00:57:00,205 --> 00:57:02,565 Uma das condições do governo para nos financiar... 570 00:57:02,685 --> 00:57:03,685 Chega. 571 00:57:03,805 --> 00:57:08,325 Tínhamos de aceitar que os serviços de segurança do governo 572 00:57:08,445 --> 00:57:13,485 acedessem aos registros visuais em épocas de "risco para a segurança nacional". 573 00:57:13,605 --> 00:57:17,245 E, pelo que sei, sempre estamos nessas épocas. 574 00:57:17,365 --> 00:57:19,805 -Eu não gostei disso. -Mas vocês aceitaram. 575 00:57:19,925 --> 00:57:23,525 Isso implica uma maior gama de opções do que vocês apresentaram. 576 00:57:25,165 --> 00:57:27,725 -Então, estão nos espiando. -Isto é sigiloso. 577 00:57:27,845 --> 00:57:32,405 Instalou um atalho e usou um roteador no Centro de Comunicações Nacionais? 578 00:57:32,525 --> 00:57:37,405 Vocês usam CCTV, câmeras no trânsito. Tem algo em que não estejam fuçando? 579 00:57:37,525 --> 00:57:41,125 Tem milhões de coisas dessas apoiando o ecossistema. 580 00:57:41,245 --> 00:57:44,085 Acho ótimo. Vamos salvar o planeta, aleluia! 581 00:57:44,205 --> 00:57:46,605 O governo nunca iria dar milhões para isso 582 00:57:46,725 --> 00:57:50,205 só porque os cientistas dizem que ganhariam 200 votos dos verdes. 583 00:57:50,325 --> 00:57:53,365 Viram uma oportunidade de conseguir mais e aproveitaram. 584 00:57:53,485 --> 00:57:55,965 Vigilância total a nível nacional. 585 00:57:56,085 --> 00:57:58,205 Seguimos suspeitos por semanas sem saberem. 586 00:57:58,325 --> 00:58:02,205 -Prevenimos bombas, mortes em massa. -Espionando as pessoas. 587 00:58:02,325 --> 00:58:04,325 E as mantendo seguras, como elas querem. 588 00:58:04,445 --> 00:58:07,645 Clara Meades não está segura, está? 589 00:58:07,765 --> 00:58:11,805 Sabendo disso, podia ter ajudado, mas não, preferiu guardar o segredo. 590 00:58:11,925 --> 00:58:16,765 Tudo bem, o governo é uma merda. Todos sabemos disso. 591 00:58:16,885 --> 00:58:19,445 Mas as notícias sobre Clara vão se espalhar. 592 00:58:19,565 --> 00:58:24,085 O público vai acordar e ver que este jogo de assassinato doido está acontecendo, 593 00:58:24,205 --> 00:58:26,525 e, daqui a pouco, teremos outro corpo. 594 00:58:28,085 --> 00:58:30,125 -O que podemos fazer? -Não sei. 595 00:58:30,245 --> 00:58:33,325 Estamos totalmente de fora. Completamente cegos. 596 00:58:34,285 --> 00:58:36,285 Se eu entender como eles entram, 597 00:58:36,405 --> 00:58:40,165 talvez eu possa encontrar uma forma de recuperar o controle. 598 00:58:40,285 --> 00:58:43,005 Os IDA têm um registro de comandos, uma cache incorporada? 599 00:58:43,125 --> 00:58:45,325 -Sim, mas está encriptada. -Preciso do código. 600 00:58:56,485 --> 00:58:59,045 Encontrei alguns funcionários interessantes. 601 00:58:59,165 --> 00:59:01,005 Chame para interrogatório. 602 00:59:03,005 --> 00:59:05,405 Vem aos interrogatórios do pessoal da Granular? 603 00:59:05,525 --> 00:59:06,685 Tenho um compromisso. 604 00:59:20,685 --> 00:59:21,925 São 07h15. 605 00:59:22,045 --> 00:59:26,085 Três mortes foram ligadas a uma hashtag que circula na mídia social. 606 00:59:26,205 --> 00:59:28,125 A controversa jornalista Jo Powers... 607 00:59:28,245 --> 00:59:31,005 Bom dia. Você postou a hashtag? 608 00:59:31,125 --> 00:59:32,685 Será verdade ou mito urbano? 609 00:59:32,805 --> 00:59:36,765 Milhares participaram, mas será que a culpa é deles? 610 00:59:36,885 --> 00:59:39,965 Tem gente morrendo e nós queremos saber o que você acha disso. 611 00:59:40,085 --> 00:59:41,605 Linha sete, Liana... 612 00:59:41,725 --> 00:59:44,245 Isto é verdade, está acontecendo. 613 00:59:44,365 --> 00:59:46,365 ...feliz por vê-la morrer... 614 00:59:46,485 --> 00:59:47,965 A hashtag não mata gente. 615 00:59:48,085 --> 00:59:50,125 É só um jogo. 616 00:59:50,245 --> 00:59:53,565 Se você é um idiota, merece ser humilhado. 617 00:59:53,685 --> 00:59:55,125 Steve, linha cinco. 618 00:59:55,245 --> 00:59:57,765 Mas alguém tem de ficar no topo da lista, não é? 619 00:59:57,885 --> 01:00:01,045 Por que não escolher alguém que mereça isso? 620 01:00:01,205 --> 01:00:04,165 Celebridades, políticos, todos. 621 01:00:04,285 --> 01:00:07,285 Mas não precisa ficar encorajando os outros a participarem. 622 01:00:07,405 --> 01:00:09,405 Isto já está acontecendo. 623 01:00:09,525 --> 01:00:13,245 Todos sabem que podem entrar nessa porque ninguém saberá se entraram ou não. 624 01:00:13,365 --> 01:00:16,125 Vamos parar e dar uma olhada nos cinco primeiros da lista. 625 01:00:16,245 --> 01:00:20,725 Como dissemos, o chanceler está em primeiro lugar. Vamos pensar nisso. 626 01:00:20,845 --> 01:00:23,485 O que isso nos diz acerca da opinião da nação? 627 01:00:23,605 --> 01:00:27,365 Não me surpreende que ele seja o primeiro da lista. 628 01:00:27,485 --> 01:00:29,605 Faz tempo que as pessoas não gostam dele. 629 01:00:29,725 --> 01:00:32,085 Mas isso justifica o seu lugar nessa lista? 630 01:00:32,205 --> 01:00:34,885 A verdade é que ninguém precisou pensar muito no assunto. 631 01:00:35,005 --> 01:00:39,725 Com ele em primeiro, isso deve gerar mais discussão e talvez até mais votos. 632 01:00:48,645 --> 01:00:52,485 EMPARELHANDO COM IDA_CLM20101252 633 01:00:55,525 --> 01:00:57,485 Obrigada pela ajuda. 634 01:01:04,405 --> 01:01:07,965 -Não deu em nada? -Não deu em nada. 635 01:01:33,605 --> 01:01:36,205 -Bem, isso é fascinante... -Sem dúvida. 636 01:01:36,325 --> 01:01:38,565 -Mas quando vamos desligar tudo? -Tom. 637 01:01:38,685 --> 01:01:41,805 Desculpe por ser céptico sobre a competência de sua agência. 638 01:01:41,925 --> 01:01:44,285 -Tom. -Eu estou quase na forca. 639 01:01:44,405 --> 01:01:46,965 Sou o primeiro da lista. Sou a escolha do povo! 640 01:01:47,085 --> 01:01:49,085 Farrington está em quarto e ele é pedófilo. 641 01:01:49,205 --> 01:01:52,445 -É suspeito de pedofilia. -Ele é culpado, você sabe muito bem disso. 642 01:01:55,605 --> 01:02:00,605 Vamos desligar tudo. Toda a mídia social. A Internet inteira. Desliguem tudo. 643 01:02:00,725 --> 01:02:05,045 Só por hoje, pelo menos até que a fadinha aí consiga pegar alguém. 644 01:02:05,165 --> 01:02:07,045 Não aconselho desligar tudo. 645 01:02:07,165 --> 01:02:09,685 -Mas é possível? Conseguiríamos? -Toda a mídia social? 646 01:02:09,805 --> 01:02:13,205 -Isso. Que nem a Coreia do Norte. -Tecnicamente, sim. 647 01:02:13,325 --> 01:02:15,965 -Então desliguem. -Isso não é uma boa ideia. 648 01:02:16,085 --> 01:02:17,605 -Não? -Na minha opinião, não. 649 01:02:17,725 --> 01:02:23,285 Sei. Mas como alguém marcado para morrer, acho que tenho de discordar dessa porra. 650 01:02:23,405 --> 01:02:26,765 Se desligar tudo, continuará no topo da lista. Isso eu garanto. 651 01:02:26,885 --> 01:02:30,325 Ele está certo. Se deixarmos correr, pelo menos teremos algumas horas. 652 01:02:30,445 --> 01:02:33,685 Tudo pode acontecer antes das cinco. A votação pode mudar. 653 01:02:33,805 --> 01:02:37,885 É, ou pode não mudar. E aquele relatório, aquele de arquivo? 654 01:02:38,005 --> 01:02:40,165 Aquele de 1985 sobre Farrington? 655 01:02:40,285 --> 01:02:43,085 -Era sobre outro assunto. -Espalhem por aí. 656 01:02:43,205 --> 01:02:44,965 Tom, isso seria calúnia. 657 01:02:45,085 --> 01:02:47,165 Uma calúnia filha da mãe, espero que sim. 658 01:02:47,285 --> 01:02:49,685 Ele tem 80 anos, já viveu. Ele que se dane, porra. 659 01:02:49,805 --> 01:02:54,285 Posso sugerir uma alternativa? Colocamos o senhor em um local seguro. 660 01:02:54,405 --> 01:02:58,645 -E chegar lá antes das cinco. -Funcionou direitinho, ontem à noite. 661 01:02:59,485 --> 01:03:00,485 Posso mostrar. 662 01:03:12,605 --> 01:03:17,805 Esta é Tess Wallender. Não tinha muitas competências técnicas. 663 01:03:17,925 --> 01:03:20,765 -Se despediu por motivos pessoais. -Teve um esgotamento. 664 01:03:20,885 --> 01:03:24,085 Trabalhou nos Recursos Humanos na Granular até se despedir. 665 01:03:24,205 --> 01:03:26,085 Tirou uma foto de um cara no metrô, 666 01:03:26,205 --> 01:03:28,685 disse que foi assediada por ele, que ele foi abusado. 667 01:03:28,805 --> 01:03:32,125 Mas ele tinha dificuldades de aprendizagem, e ela foi arrasada... 668 01:03:32,245 --> 01:03:34,125 Na mídia social. 669 01:03:42,205 --> 01:03:45,085 -Oi. Sou a detetive Karin Parke. -Oi. 670 01:03:45,205 --> 01:03:47,165 PREPARANDO PARA BAIXAR A CACHE 671 01:03:54,725 --> 01:04:00,685 Foi como se um furação tivesse se virado contra mim. 672 01:04:01,605 --> 01:04:06,165 Era uma mensagem de ódio atrás da outra, o dia inteiro, sem parar. 673 01:04:08,165 --> 01:04:10,645 É difícil descrever o que isso faz com você. 674 01:04:10,765 --> 01:04:14,645 De repente, tem um milhão de pessoas invisíveis 675 01:04:14,765 --> 01:04:18,045 falando de como elas te odeiam. 676 01:04:20,005 --> 01:04:22,325 É como uma doença mental. 677 01:04:28,365 --> 01:04:29,565 Porra. 678 01:04:32,925 --> 01:04:33,925 Que foi? 679 01:04:40,165 --> 01:04:41,165 Merda. 680 01:04:42,325 --> 01:04:45,365 Claro que eu cometi um erro, 681 01:04:45,485 --> 01:04:49,965 mas o jeito como todos adoravam me agredir foi o que mais me incomodou. 682 01:04:52,005 --> 01:04:56,445 Como achavam que aquilo era divertido... 683 01:04:59,205 --> 01:05:01,245 Senti que não ia aguentar mais. 684 01:05:05,605 --> 01:05:06,765 Quem encontrou você? 685 01:05:10,005 --> 01:05:12,485 Garrett, meu colega de casa. 686 01:05:12,605 --> 01:05:15,885 Ele me achou na banheira, cinco minutos depois de eu cortar os pulsos. 687 01:05:18,205 --> 01:05:20,605 É uma loucura. 688 01:05:20,725 --> 01:05:24,285 Estava meio consciente, ele estava me tirando da banheira, 689 01:05:24,405 --> 01:05:27,725 e eu dizendo para ele sair porque eu estava pelada. 690 01:05:29,485 --> 01:05:33,525 Ele amarrou toalhas nos meus pulsos, me manteve consciente. 691 01:05:33,645 --> 01:05:38,725 Foi fazendo cafuné no meu cabelo até a ambulância chegar, foi falando comigo. 692 01:05:41,205 --> 01:05:42,965 Foi meio estranho. 693 01:05:44,245 --> 01:05:46,485 Acho que ele sempre gostou de mim. 694 01:05:46,605 --> 01:05:50,485 E nós trabalhávamos no mesmo lugar, por isso ficou meio estranho. 695 01:05:50,605 --> 01:05:54,085 -Ele trabalhou na Granular? -Sim, na parte dos IDA. 696 01:05:54,205 --> 01:05:59,805 -Ele era um prodígio, superinteligente. -E qual era o nome dele? 697 01:05:59,925 --> 01:06:03,085 Garrett. Garrett Scholes. 698 01:06:08,365 --> 01:06:11,085 Garrett Scholes. Preciso achar um tal Garrett... 699 01:06:11,205 --> 01:06:13,285 Scholes. Íamos falar disso mesmo. 700 01:06:13,405 --> 01:06:15,765 Estava enterrado na memória do IDA da Jo Powers. 701 01:06:15,885 --> 01:06:19,525 -O quê? -Um manifesto de 98 páginas. 702 01:06:21,805 --> 01:06:25,045 E escute isto. Tem até selfies lá dentro. 703 01:06:38,005 --> 01:06:39,485 Tudo pronto? 704 01:06:47,805 --> 01:06:49,325 Explosivos colocados. 705 01:06:49,445 --> 01:06:52,405 Muito bem, vão para trás. 706 01:06:56,805 --> 01:06:58,485 Estamos prontos. 707 01:06:58,605 --> 01:06:59,765 Detonar. 708 01:07:07,365 --> 01:07:11,285 O plano é irmos para um abrigo subterrâneo, 709 01:07:11,405 --> 01:07:13,885 e acabar com todas as colmeias em um raio de 16 km. 710 01:07:14,005 --> 01:07:16,485 E depois, vão me deixar lá? Por quanto tempo? 711 01:07:16,605 --> 01:07:18,565 É uma medida temporária. 712 01:07:19,285 --> 01:07:21,725 Quanto tempo demora para destruir todas as colmeias? 713 01:07:21,845 --> 01:07:25,325 Há umas 20 ou 30 mil. Pode demorar dois anos. 714 01:07:25,445 --> 01:07:27,245 Dois anos, uma vítima por dia. 715 01:07:27,365 --> 01:07:31,085 -E pior, o impacto ambiental pode... -Isso que se dane. 716 01:07:31,205 --> 01:07:32,245 Merda. 717 01:07:33,805 --> 01:07:35,365 -Que foi? -Porra! 718 01:07:46,125 --> 01:07:48,805 Vamos, fujam daqui! 719 01:07:52,005 --> 01:07:54,845 Por amor de Deus, saiam daí! 720 01:08:03,485 --> 01:08:05,445 Qual é o plano B? 721 01:08:31,485 --> 01:08:34,485 A MORDADA DAS CONSEQUÊNCIAS UM MANIFESTO DE GARRETT SCHOLES 722 01:08:37,205 --> 01:08:40,485 Ele estava na lista de funcionários, mas nós não ligamos. 723 01:08:40,605 --> 01:08:43,885 Ele saiu do país há seis meses. Pensei que seria alguém mais perto. 724 01:08:44,005 --> 01:08:46,485 Façam uma pesquisa sobre ele. Tudo que acharem. 725 01:08:46,605 --> 01:08:49,805 É um lunático com valores de produção, pior impossível. 726 01:08:50,805 --> 01:08:53,045 "Graças à revolução tecnológica, 727 01:08:53,165 --> 01:08:55,685 temos o poder de nos revoltarmos e de acusarmos, 728 01:08:55,805 --> 01:08:57,965 jorrando ódio sem consequências. 729 01:08:58,085 --> 01:09:01,565 Só sendo forçados a reconhecer o poder que a tecnologia nos dá 730 01:09:01,685 --> 01:09:03,925 reconheceremos a responsabilidade..." 731 01:09:04,685 --> 01:09:05,845 É tudo assim? 732 01:09:05,965 --> 01:09:10,485 Ele compara a população a insetos, diz que nos regozijamos com a crueldade, 733 01:09:10,605 --> 01:09:13,165 que é uma fraqueza que deveria ser excluída de nascença. 734 01:09:13,285 --> 01:09:17,245 Ele diz que quer que todos enfrentem as consequências daquilo que dizem e fazem. 735 01:09:17,365 --> 01:09:21,565 -Quer forçar as pessoas a isso. -Tudo isto é uma lição de moral? 736 01:09:24,605 --> 01:09:28,285 Ele queria que encontrássemos e circulássemos isto. Ele que se dane. 737 01:09:38,485 --> 01:09:41,405 #MorteA Garrett Scholes 738 01:09:43,805 --> 01:09:46,805 ISTO NÃO É UMA PERFORMANCE 739 01:09:48,565 --> 01:09:49,565 Porra. 740 01:10:01,045 --> 01:10:03,165 VOCÊ NÃO É CLICKBAIT PALAVRAS SÃO ARMAS 741 01:10:20,685 --> 01:10:22,245 ENVIAR 742 01:10:29,405 --> 01:10:30,405 Merda. 743 01:10:32,485 --> 01:10:36,165 Karin. Karin. Ele fez besteira. 744 01:10:39,405 --> 01:10:45,285 Ele compilou o documento sozinho, certo? O nome de autor está nos metadados. 745 01:10:45,405 --> 01:10:46,965 Mas ele retirou tudo mais, 746 01:10:47,085 --> 01:10:50,085 por isso não sabemos onde escreveu, por exemplo. 747 01:10:50,205 --> 01:10:53,885 A maioria das fotos foram retiradas da Internet, menos esta. 748 01:10:54,005 --> 01:10:56,405 -A selfie. -Foi aí que ele fez burrada. 749 01:10:56,525 --> 01:10:59,365 Tirou com o celular e deixou um rastro na imagem. 750 01:10:59,485 --> 01:11:03,245 -Sabe onde a foto foi tirada? -Sei exatamente onde foi tirada. 751 01:11:03,365 --> 01:11:07,165 Ele está aqui e a central da Granular está ali. 752 01:11:19,965 --> 01:11:22,445 @Shelton-N #MorteA Garrett Scholes 753 01:11:34,965 --> 01:11:35,965 Vai, vai. 754 01:11:48,165 --> 01:11:50,885 -Polícia armada! Fique no chão! -Polícia armada! 755 01:11:53,205 --> 01:11:56,965 Polícia armada! Fique onde está! Polícia armada! Se identifique! 756 01:12:04,805 --> 01:12:06,005 Vamos! 757 01:12:07,485 --> 01:12:08,525 Esquerda. 758 01:12:09,805 --> 01:12:11,125 -Limpo. -Limpo. 759 01:12:11,245 --> 01:12:12,205 Limpo. 760 01:13:08,485 --> 01:13:10,645 Isso é que é vida. 761 01:13:17,405 --> 01:13:19,565 Ali. Na fornalha. 762 01:13:28,005 --> 01:13:29,525 Legal. 763 01:13:29,645 --> 01:13:32,605 Metade dos discos que eu analisei tinham marcas de fuligem. 764 01:13:44,805 --> 01:13:49,405 -O que você acha? -É, parecem as ferramentas dele. 765 01:13:49,525 --> 01:13:52,205 -E consegue usar? -É quase a chave da porta. 766 01:13:52,325 --> 01:13:55,965 Pode recuperar o controle? Iniciar a desativação? 767 01:13:56,085 --> 01:13:58,125 Tenho o código-base dele. 768 01:13:59,205 --> 01:14:01,445 -Devo conseguir tirá-lo de lá. -Seja rápido. 769 01:14:01,565 --> 01:14:06,445 A chave da porta? Esse cara não parece ser do tipo de esquecer chaves por aí. 770 01:14:07,525 --> 01:14:11,885 -Consegui entrar. -Ótimo. Desative. 771 01:14:12,005 --> 01:14:15,565 -Tenho de reparar as permissões. -Puta que pariu. 772 01:14:20,405 --> 01:14:23,365 -Que estranho. -O que é estranho? 773 01:14:23,485 --> 01:14:27,085 -O tempo está passando. -Este arquivo não estava aqui antes. 774 01:14:27,205 --> 01:14:29,085 -Este arquivo? -Sim. 775 01:14:34,765 --> 01:14:35,765 E o que é? 776 01:14:40,605 --> 01:14:43,885 -Blue? -Acho que são códigos IMEI. 777 01:14:44,005 --> 01:14:45,485 O que isso quer dizer? 778 01:14:45,605 --> 01:14:50,645 Cada celular tem um código único, o código IMEI. 779 01:14:50,765 --> 01:14:53,085 Liga o aparelho a um usuário. 780 01:14:53,205 --> 01:14:57,165 Mas eu posso verificar, fazer uma pesquisa inversa. 781 01:14:59,205 --> 01:15:03,885 -Quem é esta gente? -Não sei, tem umas 387 mil. 782 01:15:04,005 --> 01:15:05,885 São identidades que vocês pegaram? 783 01:15:06,045 --> 01:15:08,885 -Não. Está pronto? -Sim, estou quase. 784 01:15:09,005 --> 01:15:10,005 Esperem. 785 01:15:11,205 --> 01:15:13,885 Qual era o nome daquela professora? A do bolo. 786 01:15:14,005 --> 01:15:16,165 -Liza. Liza Bahar. -Liza Bahar. 787 01:15:18,765 --> 01:15:20,685 Puta que pariu. 788 01:15:25,005 --> 01:15:27,205 É a lista de todos que usaram a hashtag. 789 01:15:27,325 --> 01:15:28,325 O quê? 790 01:15:28,445 --> 01:15:30,645 Todos que entraram no Jogo de Consequências. 791 01:15:30,765 --> 01:15:34,285 Tiraram as identificações do Centro de Comunicações Nacionais. 792 01:15:35,245 --> 01:15:37,925 Parece que aquele atalho tem duas entradas. 793 01:15:38,805 --> 01:15:40,965 -Veja se eu apareço. -O quê? 794 01:15:41,085 --> 01:15:43,365 Postei a hashtag há pouco com a cara do Scholes. 795 01:15:45,005 --> 01:15:48,285 -Queria ver se ele reagia. -Sim, estou quase conseguindo. 796 01:15:48,405 --> 01:15:50,525 Sim, seu nome está lá. 797 01:15:50,965 --> 01:15:52,365 Estou quase conseguindo. 798 01:15:54,805 --> 01:15:57,325 Por que ele juntou todos que participaram? 799 01:15:59,205 --> 01:16:01,085 Pronto, consegui. 800 01:16:02,405 --> 01:16:04,565 -Merda. -Pode ir em frente. 801 01:16:04,685 --> 01:16:07,485 Não. Pensem. Ele deixou um rastro para nós. 802 01:16:07,605 --> 01:16:09,565 -Vamos logo. -A foto com a localização. 803 01:16:09,685 --> 01:16:12,125 É um erro grande demais. Ele sabia que faríamos isto. 804 01:16:12,245 --> 01:16:13,885 E agora estamos desligando tudo. 805 01:16:14,005 --> 01:16:18,245 E talvez isso ative a jogada final, algo ligado a esta lista. 806 01:16:21,405 --> 01:16:23,765 E se estes forem os verdadeiros alvos dele? 807 01:16:24,605 --> 01:16:28,085 As pessoas na lista. Todos que participaram. 808 01:16:29,765 --> 01:16:31,485 Consequências. 809 01:16:31,605 --> 01:16:35,965 Os alvos do ódio eram só iscas. O alvo são os jogadores. 810 01:16:38,805 --> 01:16:41,325 -Ative o comando de desativar. -Espere um pouco. 811 01:16:41,445 --> 01:16:43,445 -Ative. -Não. 812 01:16:43,565 --> 01:16:45,725 COMANDO ENVIADO PROCESSANDO... 813 01:16:56,325 --> 01:16:57,485 Isso aí. 814 01:17:00,525 --> 01:17:01,525 Funcionou. 815 01:17:04,045 --> 01:17:06,205 Desculpem, mas eu tinha de fazer aquilo. 816 01:17:13,605 --> 01:17:16,805 -Não, não, não... -Que foi? 817 01:17:16,925 --> 01:17:18,565 Não. 818 01:17:20,885 --> 01:17:22,645 -Porra. -Não. 819 01:17:26,605 --> 01:17:27,605 Merda. 820 01:18:53,205 --> 01:18:54,525 Tem... 821 01:22:03,005 --> 01:22:08,365 Todos conhecemos muito bem os trágicos eventos daquela semana. 822 01:22:10,325 --> 01:22:16,325 E não precisamos ser relembrados da escala da perda de vida que ocorreu. 823 01:22:19,405 --> 01:22:22,965 Não. Não precisamos, mesmo. 824 01:23:04,005 --> 01:23:06,365 E o que aconteceu com a Srta. Colson? 825 01:23:09,405 --> 01:23:12,245 Acho que ela se sentiu culpada. 826 01:23:12,365 --> 01:23:15,445 Não. Eu sei que ela se sentiu culpada. 827 01:23:17,205 --> 01:23:22,845 Ela sentiu que tinha seguido o rastro dele e acionado tudo aquilo. 828 01:23:28,205 --> 01:23:30,045 Ela saiu da Polícia. 829 01:23:31,205 --> 01:23:33,285 Nunca soube mais dela. 830 01:23:34,165 --> 01:23:37,165 Tentei ligar, mandar e-mail, mas ela nunca respondeu. 831 01:23:40,405 --> 01:23:41,525 E depois... 832 01:23:46,805 --> 01:23:52,765 Uns quatro meses depois, encontraram as coisas dela. 833 01:23:52,885 --> 01:23:54,965 Na praia. 834 01:23:55,845 --> 01:23:57,205 Com um recado. 835 01:24:13,805 --> 01:24:15,805 Ela se matou? 836 01:24:18,805 --> 01:24:22,365 É essa a principal teoria, sim. 837 01:24:28,205 --> 01:24:32,765 Srta. Parke, gostaria de louvá-la 838 01:24:32,885 --> 01:24:36,365 por compartilhar seu testemunho e seu tempo. 839 01:24:38,405 --> 01:24:39,445 Obrigada. 840 01:24:42,005 --> 01:24:43,445 Obrigada. 841 01:25:46,925 --> 01:25:48,245 QUEREMOS A #VERDADE 842 01:25:51,205 --> 01:25:52,925 JUSTIÇA 843 01:26:25,765 --> 01:26:28,005 UMA MENSAGEM NOVA DE NÚMERO OCULTO 844 01:26:28,125 --> 01:26:30,405 PEGUEI ELE 845 01:26:35,205 --> 01:26:37,685 DELETAR 846 01:28:53,405 --> 01:28:56,005 Tradução de Daniela Mira