1 00:00:02,500 --> 00:00:05,500 ::. ساب دی‌ال | مرجع دانلود زیرنویس فارسی .:: « SubDL.TV » 2 00:00:05,524 --> 00:00:09,024 « اولین سایت پیش‌بینیِ ورزشی با آپشن‌های بی‌نظیر » ::. BPersia.Win | بی‌پرشیا .:: 3 00:00:09,100 --> 00:00:12,600 «« تـک مـووی، سیـنـمای تـک »» WwW.TakMovie.CO 4 00:00:12,650 --> 00:00:19,550 » ::. illusion مترجـم: امیرعلی .:: « 5 00:00:19,600 --> 00:00:22,600 ⛊ آیـنـۀ سیـاه ⛊ 6 00:00:24,624 --> 00:00:28,624 « دی‌جی رو خفه کنید » 7 00:00:38,880 --> 00:00:40,920 .مربی - بله، فرانک؟ - 8 00:00:41,000 --> 00:00:43,960 کجا برم؟ - .به سمت ساختمان تفریحی ادامه بده - 9 00:00:44,400 --> 00:00:45,400 .فهمیدم 10 00:01:27,240 --> 00:01:29,880 از کجا بدونم اونه؟ - .خودشه - 11 00:01:34,440 --> 00:01:36,360 .سلام 12 00:01:37,320 --> 00:01:39,400 .شرمنده. چنگال 13 00:01:39,480 --> 00:01:41,320 .اِیمی - .نه، نه، اسمم چنگال نیست - 14 00:01:41,400 --> 00:01:43,480 ...حدس می‌زدم. فقط - .فرانک هستم - 15 00:01:43,560 --> 00:01:46,640 می‌خوای بشینی؟ بشینیم؟ - .فکرکنم یا باید بشینیم یا بایستیم - 16 00:01:46,720 --> 00:01:47,920 بیا بشین، باشه؟ 17 00:01:48,840 --> 00:01:51,520 ...اون .من اون سمت بودم 18 00:01:51,600 --> 00:01:53,920 می‌خوای... ؟ - .نه، نه، مهم نیست - 19 00:01:56,080 --> 00:01:57,640 چرا بحثش رو پیش کشیدم؟ 20 00:01:59,240 --> 00:02:01,080 .شرمنده. من خیلی اضطراب دارم 21 00:02:01,160 --> 00:02:05,560 ،اولین بارمه که توی، می‌دونی .سیستم هستم 22 00:02:05,640 --> 00:02:07,680 .منم همینطور - واقعاً؟ - 23 00:02:07,760 --> 00:02:09,520 .آره، بدجوری استرس دارم، رفیق 24 00:02:09,600 --> 00:02:12,120 .حالا که بحثش شد، به نظر ترسیدی - جدی؟ - 25 00:02:12,200 --> 00:02:14,920 .آره، داری از ترس می‌لرزی - یا شاید از تنفر شدید می‌لرزم؟ - 26 00:02:15,000 --> 00:02:17,160 .حداقل دیگه... استرس نداری [ =ریدن ] 27 00:02:17,240 --> 00:02:18,560 !اوه 28 00:02:18,640 --> 00:02:20,720 مطمئنی؟ 29 00:02:24,400 --> 00:02:27,440 بهتره دیگه از ریدن حرف نزنیم؟ - .شاید یکم غذا سفارش بدیم؟ نقشه‌ی خوبیه - 30 00:02:27,520 --> 00:02:28,470 .آره. باشه 31 00:02:28,480 --> 00:02:31,240 می‌دونی چطوری باید سفارش بدیم؟ - .فکرکنم باید از این‌ها استفاده کنیم - 32 00:02:31,320 --> 00:02:33,880 .انتخاب منو از پیش مشخص شده 33 00:02:33,960 --> 00:02:36,200 .بفرمایید، قربان 34 00:02:36,280 --> 00:02:37,400 .و برای شما، خانوم 35 00:02:39,960 --> 00:02:42,600 .خب، از قرار معلوم من پاستاخورم 36 00:02:42,680 --> 00:02:43,680 ...آره، منم 37 00:02:43,960 --> 00:02:45,960 ...کیک ماهی می‌خورم 38 00:02:51,520 --> 00:02:53,200 39 00:02:53,280 --> 00:02:55,200 .خوبه - میشه یکم بخورم؟ 40 00:02:56,000 --> 00:02:58,640 اجازه‌اش رو داریم؟ 41 00:03:03,560 --> 00:03:04,800 .گور باباش 42 00:03:04,880 --> 00:03:06,720 .آره، گور باباش 43 00:03:08,680 --> 00:03:09,960 .خوبه 44 00:03:16,560 --> 00:03:19,760 .خب... جفت‌مون بار اولی هستیم 45 00:03:19,840 --> 00:03:20,840 46 00:03:20,841 --> 00:03:23,560 می‌خوای تاریخ انقضامون رو بررسی کنیم؟ - .آره، نقشه‌ی خوبیه - 47 00:03:23,640 --> 00:03:29,080 آره؟ باشه خب .فکرکنم زیر "اطلاعات" باشه 48 00:03:29,760 --> 00:03:34,080 آره، "برای نمایش کلیک کنید". باید .با همدیگه کلیک کنیم 49 00:03:34,160 --> 00:03:39,240 .باشه. خب، با شماره‌ی سه، دو، یک. بزن 50 00:03:41,280 --> 00:03:43,960 .دوازده ساعت - .آره، دوازده ساعت - 51 00:03:45,480 --> 00:03:46,800 .باشه - ...یکم - 52 00:03:46,880 --> 00:03:48,120 .آره - .یکم کوتاهه - 53 00:03:48,200 --> 00:03:49,960 یکم کوتاهه، نه؟ 54 00:03:50,040 --> 00:03:53,000 .و داره کوتاه‌تر هم میشه ...نمی‌دونستم 55 00:03:53,080 --> 00:03:54,400 .اینجوری شمارش معکوس هم داره 56 00:03:54,480 --> 00:03:56,000 .یه‌جورایی ناراحت‌کننده‌است 57 00:03:57,000 --> 00:03:58,240 .شاید بهتره سریع‌تر بخوریم 58 00:03:59,160 --> 00:04:03,440 .آره. آره، شاید اینطوری بهتره - .باهات مسابقه میدم - 59 00:04:07,240 --> 00:04:09,280 .زودباش، عجله کن 60 00:04:13,520 --> 00:04:14,800 .فکرکنم این سواری ماست 61 00:04:14,880 --> 00:04:16,840 و این ما رو به اونجا می‌بره؟ 62 00:04:16,920 --> 00:04:18,560 .آره، فکرکنم 63 00:04:18,640 --> 00:04:21,760 .بعد از شما - .ممنون - 64 00:05:03,320 --> 00:05:04,720 .بزرگه 65 00:05:12,280 --> 00:05:13,920 .رسیدیم - .آره - 66 00:05:17,040 --> 00:05:18,080 .عجب 67 00:05:27,400 --> 00:05:29,920 تو باز می‌کنی یا من؟ - .تو باز کن - 68 00:05:30,600 --> 00:05:32,160 .باشه - .کند بودی - 69 00:05:32,800 --> 00:05:34,960 .خیلی نامردی 70 00:05:40,920 --> 00:05:44,040 .خدایا. یه گوه‌دونیه 71 00:05:44,480 --> 00:05:46,600 .شوخی می‌کنی - .آره - 72 00:05:51,200 --> 00:05:52,200 !اوه 73 00:05:55,280 --> 00:05:59,080 .خوبه. از اون لامپ خوشم میاد 74 00:06:00,800 --> 00:06:03,520 .آره، اون لامپ محشره - .زر نزن - 75 00:06:15,840 --> 00:06:16,840 76 00:06:16,920 --> 00:06:19,840 ...خیلی‌خب. اون 77 00:06:26,000 --> 00:06:27,200 .سرویسش اینجاست 78 00:06:29,800 --> 00:06:31,640 حمام یا دستشویی؟ - .جفت‌شون - 79 00:06:32,160 --> 00:06:33,680 .خوبه 80 00:06:34,320 --> 00:06:36,680 .خب... من میرم دستشویی 81 00:06:36,760 --> 00:06:39,800 ...آره، من میرم اینجا، پس 82 00:06:39,880 --> 00:06:40,880 .باشه 83 00:06:49,480 --> 00:06:51,480 باشه جدی میگم، باید چی‌کار کنیم؟ 84 00:06:51,560 --> 00:06:53,600 .سؤال خیلی گنگه .لطفاً توضیح بدین 85 00:06:53,680 --> 00:06:57,360 ...خب، یعنی، قراره فقط نمی‌دونم، بریم تو کارش؟ 86 00:06:57,440 --> 00:06:59,760 .بریم تو کارش" را توضیح بدید" 87 00:06:59,840 --> 00:07:00,960 .ای بابا 88 00:07:01,320 --> 00:07:04,760 خب، فقط قراره با هم سکس داشته باشیم؟ 89 00:07:04,840 --> 00:07:07,960 شرکت‌کننده‌ها لزومی نداره هیچ .عمل خاصی انجام بدن 90 00:07:08,040 --> 00:07:10,520 آره، ولی منظورم اینه که می‌تونیم، درسته؟ 91 00:07:11,040 --> 00:07:13,600 یعنی، مردم انجامش میدن اگه فقط برای یه مدت کوتاه باشه؟ 92 00:07:13,680 --> 00:07:15,240 .اگه تصمیم‌تون این باشه 93 00:07:15,680 --> 00:07:17,720 به ما مربوطه؟ - .به شما مربوطه - 94 00:07:25,400 --> 00:07:26,680 .می‌تونم همین‌جا بخوابم 95 00:07:27,360 --> 00:07:29,760 .احمق نباش .مثل یه توپ به هم فشرده میشی 96 00:07:37,720 --> 00:07:38,920 .خیلی بد نیست 97 00:07:40,720 --> 00:07:43,680 .تخت خیلی بزرگه .مطمئنم جفت‌مون توش جا میشیم 98 00:07:43,760 --> 00:07:44,960 .آره، باشه 99 00:07:49,560 --> 00:07:51,880 .لابد وضعیت قبل از سیستم خیلی ناجور بوده 100 00:07:53,480 --> 00:07:54,560 منظورت چیه؟ 101 00:07:55,240 --> 00:07:59,720 خب، مردم مجبور بودن خودشون ،کارهای رابطه رو انجام بدن 102 00:08:00,440 --> 00:08:01,960 .بفهمن می‌خوان با کی باشن 103 00:08:02,040 --> 00:08:03,880 .فلج انتخابی 104 00:08:04,520 --> 00:08:06,840 اینقدر انتخاب داری، که آخرش .نمی‌دونی کدوم رو می‌خوای 105 00:08:06,920 --> 00:08:11,800 ،آره دقیقاً، و اگه اوضاع به هم می‌ریخت 106 00:08:12,520 --> 00:08:15,440 باید می‌فهمیدن می‌خوان از .هم جدا بشن یا نه 107 00:08:16,000 --> 00:08:18,440 .چطوری از یه نفر جدا بشی .لعنتی 108 00:08:18,520 --> 00:08:21,160 .یه کابوسه - .مثل وقتی که واسه همه‌چیز برنامه‌ای هست، نیست - 109 00:08:21,240 --> 00:08:24,880 خدایا، نه. وقتی واسه همه‌چیز برنامه‌ای باشه .خیلی آسون‌تره 110 00:08:24,960 --> 00:08:26,000 .هوم 111 00:08:29,320 --> 00:08:32,440 .ولی این عجیبه - .واقعاً هست - 112 00:09:20,800 --> 00:09:23,920 .خب دیگه - ...پس - 113 00:09:24,320 --> 00:09:26,840 .ممنون که اولین نفرم بودی 114 00:09:27,360 --> 00:09:29,200 .آره 115 00:09:29,280 --> 00:09:31,960 .زمان لعنتی 116 00:09:33,600 --> 00:09:36,200 .عالی بود، می‌دونی .تو خوب بودی 117 00:09:36,280 --> 00:09:38,080 .تو هم همینطور 118 00:09:41,440 --> 00:09:43,960 ،اگه باز هم این زمان رو داشتیم .حتماً گیرت می‌اومد 119 00:09:45,160 --> 00:09:48,160 .توی عوضی - .شرمنده - 120 00:09:48,640 --> 00:09:51,600 .تو هم همینطور - اون یکی رو خراب کردیم، نه؟ - 121 00:09:53,240 --> 00:09:54,840 .آره، کاملاً 122 00:10:19,960 --> 00:10:21,223 فکرکنم فقط متوجه جریان 123 00:10:21,224 --> 00:10:24,320 .این زمان کوتاه نمیشم .دوازده ساعت همه‌اش 124 00:10:24,400 --> 00:10:26,440 حتی واکنشت به یک آشنایی کوتاه مدت 125 00:10:26,520 --> 00:10:29,200 اطلاعات باارزشی .برای سیستم مهیا می‌کنه 126 00:10:30,760 --> 00:10:34,360 .آره خب، من اصلاً کاری نکردم .سیستم فکرمی‌کنه من یه امل‌ام 127 00:10:34,440 --> 00:10:36,480 .سیستم هیچ قضاوت اخلاقی‌ای نمی‌کنه 128 00:10:36,560 --> 00:10:37,210 آره، ولی از کجا بدونم 129 00:10:37,211 --> 00:10:40,000 بهترین گزینه برای من نبود؟ ...اون 130 00:10:40,080 --> 00:10:42,880 دیگری نهایی همسازت .هنوز انتخاب نشده 131 00:10:42,960 --> 00:10:44,400 ...آره، می‌دونم ولی 132 00:10:44,480 --> 00:10:47,120 سیستم زمانی‌که هر شرکت‌کننده در روابط متعدد 133 00:10:47,200 --> 00:10:48,640 پیشرفت می‌کنه بصیرتی پیدا می‌کنه 134 00:10:48,720 --> 00:10:49,924 و از اطلاعات جمع‌آوری شده 135 00:10:49,925 --> 00:10:52,680 .برای انتخاب دیگری نهایی همساز استفاده می‌کنه 136 00:10:52,760 --> 00:10:56,280 در روزهای جفت‌گیری‌تون، می‌دونم، و .همیشه بهترین گزینه‌ رو برات پیدا می‌کنه 137 00:10:56,360 --> 00:10:58,840 .در 99.8 درصد مواقع 138 00:10:58,920 --> 00:11:02,120 ولی باید کلی رابطه رو پشت‌سر بذارم .تا پیداش کنم 139 00:11:02,200 --> 00:11:04,160 .درسته - .عالیه - 140 00:11:07,760 --> 00:11:09,920 چی بود؟ 141 00:11:10,000 --> 00:11:12,760 .یه رابطه‌ی دیگه - به همین زودی؟ - 142 00:11:12,840 --> 00:11:15,600 چی‌شد، یکی دیگه؟ 143 00:11:16,000 --> 00:11:17,320 .درسته 144 00:11:18,000 --> 00:11:20,320 .پس بهتره برم لباس‌هام رو عوض کنم 145 00:11:29,360 --> 00:11:31,480 .یا خدا .بگو اونه 146 00:11:31,560 --> 00:11:32,802 نمی‌تونم هویت شخص رو تأیید کنم 147 00:11:32,803 --> 00:11:35,440 .تا زمانی‌که آن شخص خودش رو معرفی کنه 148 00:11:37,680 --> 00:11:38,880 .سلام - .سلام - 149 00:11:39,160 --> 00:11:42,160 .هویت تأیید شد 150 00:11:44,280 --> 00:11:46,200 .از موهات خوشم میاد - .منم همینطور - 151 00:11:46,280 --> 00:11:48,960 .همه‌شون موهای خودم هستن 152 00:11:52,840 --> 00:11:54,360 .خنده‌دار بود 153 00:12:02,400 --> 00:12:03,400 .سلام 154 00:12:04,080 --> 00:12:05,240 .من فرانک‌ام 155 00:12:06,360 --> 00:12:07,480 .هوم 156 00:12:08,160 --> 00:12:11,200 .نیکولا. یه مدتی اینجا بودم 157 00:12:11,280 --> 00:12:13,760 .آره، شرمنده .داشتم لباس‌هام رو عوض می‌کردم 158 00:12:15,240 --> 00:12:17,960 واقعاً؟ - بدون من شروع کردی؟ - 159 00:12:18,040 --> 00:12:21,840 .گرسنه‌ام بود - .آره البته، شرمنده - 160 00:12:25,440 --> 00:12:28,800 .زودباش، بیا قال قضیه رو بکَنیم .زمان انقضا رو بررسی کنیم 161 00:12:29,600 --> 00:12:31,520 .آره، آره 162 00:12:39,960 --> 00:12:41,200 .یه سال 163 00:12:42,640 --> 00:12:45,720 یه سال با هم هستیم؟ .لابد اشتباه شده 164 00:12:45,800 --> 00:12:48,360 مربی، اشتباه شده؟ - .اشتباه نشده - 165 00:12:48,440 --> 00:12:50,200 .خدای من 166 00:12:51,440 --> 00:12:52,440 .لابد یه دلیلی داره 167 00:12:56,320 --> 00:12:57,320 .ممنون 168 00:13:06,080 --> 00:13:09,360 .به نیمه‌ی پر لیوان نگاه کن .چیکن تکه مصالح - 169 00:13:10,120 --> 00:13:11,120 چی؟ 170 00:13:12,320 --> 00:13:15,720 .چیکن تکه مصا... یه جوکه 171 00:13:16,680 --> 00:13:20,240 درسته. پس تو از اون دسته افرادی .که جوک میگن 172 00:13:29,600 --> 00:13:32,000 .باشه، با شماره‌ی سه - .دو، یک - 173 00:13:34,120 --> 00:13:36,360 .جالبه 174 00:13:39,680 --> 00:13:40,680 .نه ماه 175 00:13:41,720 --> 00:13:45,520 .خب... به سلامتی 176 00:13:45,600 --> 00:13:46,600 .نوش 177 00:14:04,080 --> 00:14:06,200 .خیلی شبیه خونه‌ی قبلیمه 178 00:14:06,280 --> 00:14:10,840 چندتاشون رو داشتی؟ - .رابطه؟ تا اینجا؟ پنج‌تا - 179 00:14:10,920 --> 00:14:13,240 .فکرکنم تجربه‌ی زیادی دارم 180 00:14:17,160 --> 00:14:19,160 .گوش کن، من یه سر میرم دوش بگیرم 181 00:14:19,240 --> 00:14:21,320 .باشه - .زیاد طول نمی‌کشه - 182 00:14:47,400 --> 00:14:48,480 .سلام 183 00:14:49,200 --> 00:14:50,200 .سلام 184 00:14:51,120 --> 00:14:52,960 ،خب گوش کن، اگه مشکلی نداری 185 00:14:52,961 --> 00:14:54,480 ،این پنجمین رابطه‌ی منه 186 00:14:54,560 --> 00:14:57,200 و به نظرم بهترین کار اینه که .همون اولش سکس داشته باشم 187 00:14:59,360 --> 00:15:00,440 .درسته، آره 188 00:15:00,520 --> 00:15:01,187 ،یه‌جورایی یخ بین‌مون رو می‌شکنه 189 00:15:01,188 --> 00:15:03,800 یه درک زودهنگام نسبت به .سازش‌پذیری و این چیزها بهم میده 190 00:15:04,400 --> 00:15:05,720 .آره 191 00:15:05,800 --> 00:15:08,560 .پس الان با همه‌چیز راضی‌ام 192 00:15:08,640 --> 00:15:10,480 ...هروقت راحت بودی که تو هم اینطوری باشی 193 00:15:28,120 --> 00:15:30,080 ...تکه مصالح. فقط 194 00:15:30,560 --> 00:15:32,880 چی؟ - .یکم تکه مصالح‌ـه - 195 00:15:32,960 --> 00:15:35,600 .متأسفم - .حرف زدن بدترش می‌کنه - 196 00:15:37,360 --> 00:15:38,600 .شرمنده 197 00:15:38,680 --> 00:15:41,400 .نه، نه، باید از پشت انجامش بدی 198 00:15:41,480 --> 00:15:43,280 چی؟ - .از پشت - 199 00:16:00,960 --> 00:16:02,000 یکم سریع‌تر؟ 200 00:16:10,240 --> 00:16:11,560 .بیشتر حرکت بده 201 00:16:12,360 --> 00:16:15,000 .اون‌طوری نه. بیشتر حرکت بده ،فقط می‌کنی داخل، میاری بیرون 202 00:16:15,080 --> 00:16:17,440 انگار می‌خوای در کشوی .بایگانی رو ببندی 203 00:16:17,520 --> 00:16:19,400 .شرمنده - .فقط حوصله‌ی آدم رو سر می‌بره - 204 00:16:19,480 --> 00:16:22,120 .می‌خوام کناره‌ها به هم برخورد کنن 205 00:16:24,840 --> 00:16:25,840 اینطوری؟ 206 00:16:27,920 --> 00:16:29,520 .نه راستش 207 00:16:40,640 --> 00:16:41,760 چی‌شد؟ 208 00:16:43,160 --> 00:16:45,000 .هیچی 209 00:17:28,720 --> 00:17:30,040 .لعنت 210 00:17:31,080 --> 00:17:33,280 پس نمیشه بیخیالش بشم؟ 211 00:17:33,360 --> 00:17:35,000 .درسته 212 00:17:35,080 --> 00:17:38,120 یه روز انتخاب .نهایی رو برات مشخص می‌کنه 213 00:17:41,000 --> 00:17:43,880 .یه روز. یه روز 214 00:18:27,240 --> 00:18:29,280 ،پس فقط می‌خوام بگم 215 00:18:29,360 --> 00:18:33,240 ،به سیستم اعتقاد داشته باشید .چون به نتیجه می‌رسید 216 00:18:33,320 --> 00:18:35,560 .برای ما که اینطور بود 217 00:18:36,600 --> 00:18:38,160 ،تجربه‌های زیادی کسب می‌کنید 218 00:18:38,240 --> 00:18:41,720 و بعد یه روز با انتخاب نهایی‌تون ،آشناتون می‌کنه 219 00:18:41,800 --> 00:18:43,280 .بهترین موردی که وجود داره، مثل ما 220 00:18:45,600 --> 00:18:46,600 221 00:18:47,080 --> 00:18:50,120 ،پس اگه شک دارید .فقط طاقت بیارید 222 00:18:50,200 --> 00:18:51,880 .چون واقعاً جواب میده 223 00:19:12,080 --> 00:19:14,600 .سس سیر. ممنون بابتش 224 00:19:28,280 --> 00:19:30,680 .سلام. سلام 225 00:19:30,760 --> 00:19:32,880 اون... ؟ 226 00:19:33,400 --> 00:19:36,800 .آره، نیکولا - .نیکولا - 227 00:19:36,880 --> 00:19:38,160 228 00:19:39,480 --> 00:19:41,040 خوبی؟ 229 00:19:42,240 --> 00:19:44,280 ...نه، نکنه جدی هستی؟ 230 00:19:44,360 --> 00:19:47,240 خدای من، باشه، این ...داره اتفاق می‌افته. باشه، فقط 231 00:19:49,920 --> 00:19:52,040 .ممنون 232 00:19:55,320 --> 00:19:56,600 .خوشگل شدی - .ممنون - 233 00:19:56,680 --> 00:20:01,600 ،می‌خوام ازت تعریف کنم ...ولی روی کفشم غذا تف کردی، پس 234 00:20:01,680 --> 00:20:03,960 منصفانه بگم، کفش ...حال به هم زنیه، پس 235 00:20:04,040 --> 00:20:05,680 .پس چه بهتر که باهاش بزنمت 236 00:20:06,840 --> 00:20:09,240 واقعاً محکم زدم؟ 237 00:20:09,800 --> 00:20:12,680 .آخ - .خیلی متأسفم. لعنتی - 238 00:20:16,040 --> 00:20:17,640 .لعنتی 239 00:20:18,160 --> 00:20:21,240 ...اوه 240 00:20:21,320 --> 00:20:23,680 .لنی، این، فرانک‌ـه .فرانک، این لنی‌ـه 241 00:20:23,760 --> 00:20:25,600 سلام، لنی. خوبی؟ - .سلام - 242 00:20:25,680 --> 00:20:28,320 .یه مدت با هم بودیم 243 00:20:28,400 --> 00:20:31,880 .یه مدت... خیلی کوتاه - ...آره، قبل از اینکه باهم - 244 00:20:31,960 --> 00:20:34,920 پس شما دوتا... ؟ .اون... عالیه 245 00:20:35,000 --> 00:20:38,920 خب، یعنی... به نظر .شما یه تیم عالی میشید 246 00:20:41,560 --> 00:20:43,960 .آره 247 00:20:50,960 --> 00:20:52,360 .آره - .بعداً می‌بینمت - 248 00:20:52,440 --> 00:20:53,440 .باشه 249 00:22:40,080 --> 00:22:43,280 اون صدایی که در میاری هست؟ - کدوم صدا؟ - 250 00:22:46,360 --> 00:22:50,160 چنین کاری می‌کنم؟ - .آره، اون هم، خیلی زیاد - 251 00:22:50,240 --> 00:22:51,760 اذیتت می‌کنه؟ 252 00:22:52,920 --> 00:22:54,640 .یکم، آره 253 00:22:56,880 --> 00:22:58,840 .سعی می‌کنم این‌کار رو نکنم - .باشه - 254 00:23:54,240 --> 00:23:56,360 .خب عالی بود، جدی میگم 255 00:23:57,400 --> 00:24:00,320 .باعث تأسفه که باید تموم بشه - .ولی لازمه تموم بشه - 256 00:24:01,680 --> 00:24:02,680 ...بگذریم 257 00:24:09,040 --> 00:24:12,000 .باشه، خدافظ 258 00:24:22,280 --> 00:24:24,080 به همین زودی یه شریک دیگه؟ 259 00:24:24,160 --> 00:24:25,960 .درسته 260 00:24:41,200 --> 00:24:44,320 .خب، سه، دو، یک، بزن 261 00:24:45,760 --> 00:24:47,400 36ساعت؟ 262 00:24:56,080 --> 00:24:58,200 .خب، خدافظ 263 00:24:58,280 --> 00:25:00,200 .خدافظ - .خدافظ - 264 00:25:07,960 --> 00:25:09,600 .سه، دو، یک 265 00:26:14,520 --> 00:26:16,480 ...فقط می‌خوام بگم - .نگو - 266 00:26:18,720 --> 00:26:22,120 خب، فهمیدم چطوریه با کسی که .ازش متنفرم زندگی کنم 267 00:26:22,200 --> 00:26:25,720 برای سیستم مفید بود؟ - .همه‌چیز به دلیلی اتفاق می‌افته - 268 00:26:30,800 --> 00:26:32,120 .زودتر از چیزی بود که انتظارش رو داشتم 269 00:26:51,200 --> 00:26:54,000 .سلام به تو - .سلام - 270 00:26:54,080 --> 00:26:55,160 .سلام - 271 00:26:55,760 --> 00:26:56,920 این درسته؟ 272 00:26:57,240 --> 00:26:58,600 .آره - ...یعنی - 273 00:26:58,680 --> 00:27:01,480 آره، فکرنمی‌کردم سیستم .دوباره ما رو با هم جور کنه 274 00:27:01,560 --> 00:27:05,040 نه، منم همینطور. یعنی، امیدوارم ...درست باشه البته، ولی 275 00:27:05,120 --> 00:27:08,720 مربی، سر میز درست نشستیم؟ - .بله، درسته - 276 00:27:08,800 --> 00:27:11,000 ...باشه، خب 277 00:27:11,920 --> 00:27:14,840 صبرکن، میشه زمان انقضا رو نگاه نکنیم؟ 278 00:27:14,920 --> 00:27:17,280 چرا؟ - .ازش خسته شدم - 279 00:27:17,600 --> 00:27:19,898 سیستم همین‌جوری من رو ،از یه نفر به یه نفر دیگه می‌فرستاد 280 00:27:19,899 --> 00:27:21,840 .رابطه‌ی کوتاه مدت بعد از رابطه‌ی کوتاه مدت 281 00:27:21,920 --> 00:27:24,360 ،می‌دونم روابط کوتاه مدت هستن ،فقط بی‌معنا هستن 282 00:27:24,440 --> 00:27:27,160 .و خیلی ذهنم رو منحرف می‌کنه .انگار واقعاً اونجا نیستم 283 00:27:27,720 --> 00:27:31,560 ،همین هفته‌ی پیش، با یه یارو بودم .خدا می‌دونه کی بود، رسماً فقط یه مدل مو بود 284 00:27:31,640 --> 00:27:34,560 و رسماً یه تجربه‌ی .خارج از بدنی داشتم 285 00:27:34,640 --> 00:27:37,640 ،از بدنم جدا شده بودم و روی یه صندلی اون طرف اتاق نشسته بودم 286 00:27:37,720 --> 00:27:39,612 .و خودم رو دیدم که دارم باهاش سکس می‌کنم 287 00:27:39,613 --> 00:27:41,213 و با خودم گفتم، جریان چیه؟ 288 00:27:41,280 --> 00:27:44,280 رسماً فقط یه کیره .که داره وارد و خارج یه سوراخ میشه 289 00:27:44,360 --> 00:27:46,720 .آره، واقعاً ذهن آدم رو منحرف می‌کنه 290 00:27:47,680 --> 00:27:50,000 ،وقتی یه رابطه‌ی طولانی مدته ،به همون اندازه بده 291 00:27:50,080 --> 00:27:52,051 ،جوری ساعت رو نگاه می‌کنی انگار یه زندانی هستی 292 00:27:52,052 --> 00:27:53,560 .ساعت‌ها و دقایق رو می‌شماری 293 00:27:53,640 --> 00:27:55,240 .وای خدا، این وضع رو داشتم - .آره - 294 00:27:57,600 --> 00:28:00,440 .آره، پس بیا زمان انقضا رو نگاه نکنیم - .آره - 295 00:28:02,200 --> 00:28:03,640 .قول - .قول - 296 00:28:04,680 --> 00:28:08,200 .باشه - .کیک ماهیت رو رو کن - 297 00:28:08,280 --> 00:28:10,800 .نمی‌دونم 298 00:28:18,880 --> 00:28:21,600 خب؟ - ...خب - 299 00:28:23,200 --> 00:28:26,280 .بهتره شروع کنیم - .فکرکنم لازمه - 300 00:28:26,360 --> 00:28:30,000 .نمی‌دونیم چقدر زمان داریم - .آره، ممکنه ده دقیقه باشه - 301 00:28:30,080 --> 00:28:32,680 ده دقیقه دووم میاری؟ - .گم‌شو بابا - 302 00:28:35,840 --> 00:28:37,920 .خیلی‌خب. شروع کنیم 303 00:28:41,080 --> 00:28:44,680 .صبرکن. بهتره اول یکی‌مون لباس‌هاش رو در بیاره 304 00:28:45,400 --> 00:28:47,280 چرا فقط یکی‌مون؟ - .جالب میشه - 305 00:28:49,040 --> 00:28:50,680 .باشه .لخت شو 306 00:28:50,760 --> 00:28:52,920 .نه. ایده‌ی من بود 307 00:28:55,680 --> 00:28:57,040 .باشه 308 00:29:00,680 --> 00:29:02,560 .اینطوری از مردونیگم کم میشه 309 00:29:02,640 --> 00:29:05,440 خب پس، بهتره .یه دقیقه‌ای جبرانش کنی 310 00:29:08,320 --> 00:29:11,120 ♪ قراره کیرت رو ببینم ♪ 311 00:29:11,200 --> 00:29:12,840 .شرمنده 312 00:29:14,880 --> 00:29:17,960 ♪ قراره ببینمش ♪ - ...باشه. آره - 313 00:29:52,360 --> 00:29:53,539 ،اگه بررسی دقیقی درکار نباشه چی 314 00:29:53,540 --> 00:29:55,840 فقط بر اساس یه ترتیب ،سنی ما رو با هم قرار میده 315 00:29:55,920 --> 00:29:57,043 و همه‌مون طبقش عمل می‌کنیم 316 00:29:57,044 --> 00:29:59,480 چون همیشه بهمون میگن چقدر هوشمندانه‌است؟ 317 00:29:59,560 --> 00:30:00,952 آره، ولی مردم رو با .نیمه‌شون آشنا می‌کنه 318 00:30:00,953 --> 00:30:04,200 .یه نرخ موفقیت 99.8 درصدی داره 319 00:30:04,280 --> 00:30:06,280 ولی از کجا می‌دونی بهترین گزینه‌ها هستن؟ 320 00:30:06,600 --> 00:30:10,800 یعنی، اگه همه‌اش این باشه ،که ما رو خسته کنن 321 00:30:10,880 --> 00:30:13,280 و پشت‌سر هم توی یه رابطه‌ قرارمون بدن 322 00:30:13,360 --> 00:30:15,840 برای مدت‌های تصادفی در توالی‌های تصادفی چی؟ 323 00:30:15,920 --> 00:30:19,760 ،هربار یکم بیشتر انعطاف‌پذیر میشی ،یکم بیشتر شکسته میشی 324 00:30:19,840 --> 00:30:21,273 تا در آخر پیشنهاد 325 00:30:21,274 --> 00:30:24,280 نهایی رو بهت میگه .و میگه نیمه‌ات اونه 326 00:30:24,360 --> 00:30:28,480 و در اون زمان اینقدر شکست خورده و خسته‌ای 327 00:30:28,560 --> 00:30:30,600 ،که قبولش می‌کنی .راضی میشی 328 00:30:31,680 --> 00:30:35,440 و بعدش باقی عمرت رو با راضی کردن خودت 329 00:30:35,520 --> 00:30:37,640 که اینطور نبوده .زندگی کنی 330 00:30:39,280 --> 00:30:42,360 آفرین. یکی از ناراحت‌کننده‌ترین .چیزهایی بود که به عمرم شنیدم 331 00:30:42,440 --> 00:30:44,160 .ممنون 332 00:30:46,760 --> 00:30:49,143 درسته. می‌خوای نظریه‌ی من رو بدونی؟ 333 00:30:49,144 --> 00:30:52,680 .بیا بگیم سیستم تصادفی نیست 334 00:30:52,760 --> 00:30:55,000 .همونطور که میگن پیچیده و حرفه‌ایه - .باشه - 335 00:30:55,080 --> 00:30:58,160 خب، پس با استفاده از این‌ها، تمام واکنش‌هات رو تحت‌نظر می‌گیرن، باشه؟ 336 00:30:58,240 --> 00:31:00,200 .یه پروفایل پیچیده می‌سازه 337 00:31:01,040 --> 00:31:02,720 ،تمام افکار مسخره‌ای که داشتی 338 00:31:02,721 --> 00:31:05,680 تمام رؤیاهات و ...نقطه‌ضعف‌هات و 339 00:31:05,760 --> 00:31:08,440 .و نظریه‌های مزخرفت - .آره، انگار، همه‌ی چیزهای ذهنت رو - 340 00:31:08,520 --> 00:31:11,080 .درسته - ...پس اگه همه‌چیز توی ذهنت باشه - 341 00:31:11,600 --> 00:31:14,600 افکاری داره؟ - :باشه، پس حالا می‌خوای بگی - 342 00:31:14,680 --> 00:31:15,748 اگه اون ما باشیم" 343 00:31:15,749 --> 00:31:17,960 "و توی یه شبیه‌سازی گیر افتاده باشیم چی؟ 344 00:31:18,040 --> 00:31:19,560 خب، از کجا معلوم؟ 345 00:31:22,920 --> 00:31:24,120 .فکرکنم این مشخصش می‌کنه 346 00:31:24,800 --> 00:31:26,440 ."خب، شاید برنامه‌ریزیم کردن که بگم "آخ 347 00:31:26,520 --> 00:31:28,400 .باشه 348 00:31:57,240 --> 00:31:59,240 .هی، بیا اینجا - .نه - 349 00:33:32,240 --> 00:33:34,240 مربی؟ - .سلام، فرانک - 350 00:33:37,320 --> 00:33:40,080 .باید بدونم - چی رو می‌خوای بدونی؟ - 351 00:33:41,960 --> 00:33:45,920 .زمان انقضای من و اِیمی .باید بدونم چقدر طول می‌کشه 352 00:33:50,360 --> 00:33:51,920 نمی‌خوای از دونستنش منصرفم کنی؟ 353 00:33:52,000 --> 00:33:53,960 خودت دلت می‌خواد؟ 354 00:33:54,040 --> 00:33:56,120 ...آره. نه. من 355 00:33:57,000 --> 00:33:58,000 .نمی‌دونم 356 00:34:01,680 --> 00:34:03,840 .نه، انجامش نمیدم .قول دادم 357 00:34:04,320 --> 00:34:05,560 .دست دادیم با هم 358 00:34:20,760 --> 00:34:22,680 .گور باباش 359 00:34:36,720 --> 00:34:39,520 .درحال اندازه‌گیری مجدد 360 00:34:42,520 --> 00:34:43,520 مربی؟ 361 00:34:45,160 --> 00:34:46,680 .مربی؟ - .درحال اندازه‌گیری مجدد - 362 00:34:46,760 --> 00:34:49,000 داره چه اتفاقی می‌افته؟ .مربی، زمانش داره کوتاه‌تر میشه 363 00:34:50,520 --> 00:34:53,320 مشاهده‌ی یک‌طرفه .زمان انقضا رو بی‌ثبات کرده 364 00:34:54,480 --> 00:34:56,360 چی؟ - مشاهده‌ی یک‌طرفه - 365 00:34:56,440 --> 00:34:58,520 .زمان انقضا رو بی‌ثبات کرده 366 00:34:58,600 --> 00:35:00,200 .درحال اندازه‌گیری مجدد 367 00:35:00,280 --> 00:35:02,520 ،چون تنهایی بهش نگاه کردم کوتاه‌تر شده؟ 368 00:35:02,600 --> 00:35:04,440 .درسته - چرا؟ - 369 00:35:04,520 --> 00:35:06,560 .همه‌چیز به دلیلی اتفاق می‌افته 370 00:35:06,640 --> 00:35:09,000 باشه خب، پس .برش گردون. کاری کن برگرده 371 00:35:09,080 --> 00:35:11,680 .نمی‌تونم .درحال اندازه‌گیری مجدد 372 00:35:12,800 --> 00:35:14,040 اگه اِیمی ببینه چی؟ 373 00:35:14,120 --> 00:35:16,680 وقتی زمان انقضا کوتاه بشه، دیگه .نمیشه بیشتر بشه 374 00:35:16,760 --> 00:35:18,120 چرا؟ 375 00:35:18,200 --> 00:35:20,600 .همه‌چیز به دلیلی اتفاق می‌افته 376 00:35:20,680 --> 00:35:22,600 .زودباش. زودباش - .درحال اندازه‌گیری مجدد - 377 00:35:24,080 --> 00:35:26,280 کِی متوقف میشه؟ - وقتی اندازه‌گیری مجدد - 378 00:35:26,360 --> 00:35:29,360 .کامل بشه متوقف میشه .درحال اندازه‌گیری مجدد 379 00:35:29,440 --> 00:35:31,840 ...متوقفش کن. فقط 380 00:36:16,960 --> 00:36:18,080 خوبی؟ 381 00:36:18,560 --> 00:36:19,880 .آره، خوبم 382 00:36:20,680 --> 00:36:22,680 .باشه - .خوبم - 383 00:36:39,800 --> 00:36:42,560 تا حالا بیشتر از چهارتا یا کم‌تر از چهارتا پرتاب کردی؟ 384 00:36:51,280 --> 00:36:52,720 به چی فکر می‌کنی؟ 385 00:36:54,800 --> 00:36:55,800 .هیچی 386 00:37:39,640 --> 00:37:41,360 خیلی‌خب، جدی میگم، چی‌شده؟ 387 00:37:51,200 --> 00:37:53,760 .نگاه کردم - به چی؟ - 388 00:37:59,400 --> 00:38:01,240 .قول دادیم نگاه نکنیم .با هم دست هم دادیم 389 00:38:01,920 --> 00:38:05,400 نمی‌خوای بدونی چقدر نوشته بود؟ - .نه. نکته همین بود - 390 00:38:06,200 --> 00:38:08,520 .به هرحال دیگه داره تموم میشه - چطور تموم میشه؟ - 391 00:38:09,760 --> 00:38:10,840 .حدود یه ساعت وقت داریم 392 00:38:17,000 --> 00:38:19,880 چرا قبلاً این رو بهم نگفتی؟ 393 00:38:22,080 --> 00:38:24,600 .نمی‌خواستم امروز رو خراب کنم - و این خرابش نکرده؟ - 394 00:38:24,680 --> 00:38:26,920 ...قرار بود 5 سال باشه، ولی حالا 395 00:38:28,360 --> 00:38:31,520 ،بهش نگاه کردم، یه اتفاقی افتاد .کم‌تر شد 396 00:38:31,600 --> 00:38:33,560 .نمی‌دونم چی بود - پس تو خرابش کردی؟ - 397 00:38:33,640 --> 00:38:36,640 .نه، نه، نه، یعنی. نمی‌دونم 398 00:38:36,720 --> 00:38:37,960 چرا مجبور بودی نگاهش کنی؟ 399 00:38:38,400 --> 00:38:41,120 ببین، می‌خواستم بدونم شاید بتونیم .یه جوری بهش غلبه کنیم 400 00:38:41,200 --> 00:38:43,600 چرا مجبور بودی نگاهش کنی؟ 401 00:38:43,680 --> 00:38:45,000 .چون ازت خوشم میاد 402 00:38:45,080 --> 00:38:46,840 .یعنی، واقعاً جدی ازت خوشم میاد 403 00:38:46,920 --> 00:38:50,800 محض رضای خدا. و اون کافی نبود؟ - .موضوع این نیست - 404 00:38:50,880 --> 00:38:53,720 .من نگاه کردم، ولی مشکل این نیست - مطمئنی؟ - 405 00:38:54,160 --> 00:38:56,560 تو بیشتر نگران اونی .تا کم بودن زمان 406 00:38:56,640 --> 00:38:58,880 .آره، چون با هم قرار گذاشتیم 407 00:38:58,960 --> 00:39:02,000 .گوش کن. گوش کن 408 00:39:02,080 --> 00:39:04,000 اگه نادیده‌اش بگیریم چی؟ - .نمی‌تونیم - 409 00:39:04,080 --> 00:39:06,720 .گوش کن، ریدم به سیستم ...دورشون می‌زنیم 410 00:39:06,800 --> 00:39:10,160 بعدش چی؟ - .می‌پریم بیرون، از بالای دیوار، میریم بیرون - 411 00:39:10,240 --> 00:39:14,400 .هیچ‌چیزی اون بیرون نیست - از کجا معلوم؟ از کجا معلوم؟ - 412 00:39:18,280 --> 00:39:19,800 ...اِیمی - .خرابش کردی - 413 00:39:21,120 --> 00:39:22,480 .خرابش کردی 414 00:39:24,680 --> 00:39:26,640 .هی، چیزی نیست 415 00:39:27,560 --> 00:39:29,240 .اِیمی - .دنبالم نیا - 416 00:39:29,720 --> 00:39:31,280 .اِیمی، متأسفم 417 00:39:35,560 --> 00:39:36,560 .اِیمی 418 00:39:38,400 --> 00:39:41,520 .همه‌چیز به دلیلی اتفاق می‌افته - کدوم دلیل؟ - 419 00:39:41,600 --> 00:39:43,640 سیستم واکنشت به پایان 420 00:39:43,720 --> 00:39:47,160 زودرس یه رابطه‌ی عالی رو ارزیابی می‌کنه 421 00:39:47,600 --> 00:39:49,306 و نمودارش رو تنظیم و بهبود می‌بخشه 422 00:39:49,307 --> 00:39:51,600 .و طبق اون برگزیده‌ی احتمالیت رو انتخاب می‌کنه 423 00:39:51,680 --> 00:39:54,440 .واقعاً خیال آدم رو راحت می‌کنی - .ممنون - 424 00:40:00,560 --> 00:40:04,640 به خدا قسم، دوست‌دارم از اون دیوار بالا برم 425 00:40:04,720 --> 00:40:06,840 .و بپرم تو سرزمین‌های بی آب و علف 426 00:40:06,920 --> 00:40:09,440 .اون‌کار نقض قوانین سیستمه 427 00:40:09,520 --> 00:40:13,680 .کیرم تو سیستم 428 00:40:14,080 --> 00:40:17,520 عدم پیروی از سیستم ممکنه .باعث تبعید بشه 429 00:40:17,600 --> 00:40:19,480 .باشه، می‌دونم 430 00:40:19,560 --> 00:40:23,120 خدایا، میشه حداقل بذاری عصبی باشم؟ این لطف رو در حقم می‌کنی؟ 431 00:40:25,160 --> 00:40:27,144 باید خانه‌ی فعلی مسکونیت رو تخلیه کنی 432 00:40:27,145 --> 00:40:29,080 .وقتی زمانت منقضی بشه 433 00:40:29,560 --> 00:40:31,000 .نه که خودم نمی‌دونستم 434 00:42:19,080 --> 00:42:22,200 ،و اگه نگاه نمی‌کردم .سال‌ها با هم می‌بودیم 435 00:42:23,040 --> 00:42:24,080 ...اون 436 00:42:25,600 --> 00:42:26,936 می‌دونی وقتی با یه نفر آشنا میشی 437 00:42:26,937 --> 00:42:31,320 و فقط می‌دونی ...فقط می‌دونی که 438 00:42:31,400 --> 00:42:34,680 میشه سکس کنیم؟ .دارم فَک درد می‌گیرم 439 00:42:34,760 --> 00:42:36,000 .آره، بیا 440 00:42:36,080 --> 00:42:41,880 و بعد از اون، هرگز .حتی عذرخواهی هم نکرد، حتی یه بار 441 00:42:43,280 --> 00:42:44,520 .خیلی بده 442 00:42:48,120 --> 00:42:49,760 عیبی نداره اگه به اِیمی فکرکنم؟ 443 00:42:52,200 --> 00:42:53,560 اگه من بتونم به اون فکرکنم؟ 444 00:42:54,600 --> 00:42:55,680 .آره، خوبه 445 00:43:08,760 --> 00:43:10,840 .یک، دو، سه، چهار 446 00:43:17,720 --> 00:43:19,840 .یک، دو، سه، چهار 447 00:43:37,080 --> 00:43:40,760 تبریک میگم، اِیمی. انتخاب .نهاییت پیدا شده 448 00:43:40,840 --> 00:43:42,600 .روز جفت‌شدن‌تون فرداست 449 00:43:42,680 --> 00:43:45,560 نهایی یعنی نیمه؟ - .درسته - 450 00:43:45,640 --> 00:43:48,920 و فردا همدیگه رو می‌بینیم؟ - .درسته - 451 00:43:49,840 --> 00:43:52,560 فردا با انتخاب نهاییت مزدوج میشی 452 00:43:52,640 --> 00:43:55,200 .و باهمدیگه برای همیشه اینجا رو ترک می‌کنید 453 00:43:55,720 --> 00:43:57,160 .باشه 454 00:43:57,920 --> 00:44:00,120 اجازه داری چیزی درباره‌اش بهم بگی؟ 455 00:44:00,200 --> 00:44:03,160 قبلاً می‌شناسمش؟ - .خیر - 456 00:44:04,280 --> 00:44:06,480 .درسته - .یه نکته‌ی دیگه هست - 457 00:44:06,560 --> 00:44:07,680 آره، چی؟ 458 00:44:08,160 --> 00:44:09,187 ،پیش از روز جفت‌شدن 459 00:44:09,188 --> 00:44:11,400 اجازه داری یه دوره‌ی کوتاه خدافظی 460 00:44:11,480 --> 00:44:13,280 .با یه نفر به انتخاب خودت داشته باشی 461 00:44:13,360 --> 00:44:16,080 یه دوره‌ی خدافظی؟ یعنی، می‌تونم با کسی خدافظی کنم؟ 462 00:44:16,160 --> 00:44:17,640 .درسته 463 00:44:17,720 --> 00:44:20,320 اطلاعات نشون میده این‌کار می‌تونه .کمک کنه خاتمه‌ی روانی داشته باشی 464 00:44:20,400 --> 00:44:22,120 .فرانک، فرانک رو انتخاب می‌کنم 465 00:44:22,800 --> 00:44:25,000 .انتخابت ثبت شد 466 00:44:31,840 --> 00:44:33,120 صبرکن. کجا همدیگه رو می‌بینیم؟ 467 00:44:33,200 --> 00:44:35,720 .بوفه‌ی همیشگی، 7:30 عصر 468 00:44:35,800 --> 00:44:36,800 .درسته 469 00:44:40,400 --> 00:44:42,600 مربی؟ - بله، اِیمی؟ - 470 00:44:42,680 --> 00:44:43,840 .تا چهار بشمار 471 00:44:45,760 --> 00:44:48,160 .یک، دو، سه، چهار 472 00:45:11,160 --> 00:45:13,800 صبرکن، صبرکن. چقدر وقت داریم؟ 473 00:45:21,640 --> 00:45:24,360 .ببین، سیستم روز جفت‌شدن من رو فردا انتخاب کرده 474 00:45:24,440 --> 00:45:26,160 .آره، منم همینطور - .درسته - 475 00:45:26,240 --> 00:45:29,760 کسی که سیستم برام انتخاب کنه رو نمی‌خوام، باشه؟ 476 00:45:29,840 --> 00:45:31,120 .تو رو می‌خوام - .تو رو می‌خوام - 477 00:45:31,200 --> 00:45:33,000 عدم پیروی از سیستم 478 00:45:33,080 --> 00:45:34,920 .ممکنه باعث تبعید بشه - .می‌تونی گورت رو گم کنی - 479 00:45:35,440 --> 00:45:38,120 یادت میاد قبل از اینکه بیای اینجا کجا بودی؟ 480 00:45:39,840 --> 00:45:41,120 نمی‌تونی، درسته؟ 481 00:45:42,920 --> 00:45:44,280 .نه - .منم همینطور - 482 00:45:44,880 --> 00:45:47,360 چرا نمی‌تونم بهش فکرکنم؟ - .یه امتحانه - 483 00:45:48,080 --> 00:45:49,300 اولین شبی که باهم بودیم 484 00:45:49,301 --> 00:45:51,760 رو یادته؟ چه حسی داشتی؟ 485 00:45:53,840 --> 00:45:57,000 .احساس امنیت، خوشحالی و راحتی می‌کردم 486 00:45:57,840 --> 00:45:58,983 .حس درستی داشت 487 00:45:58,984 --> 00:46:03,240 ،انگار ته ذهنم خاطراتی داشتم .انگار قبلاً همدیگه رو دیده بودیم 488 00:46:03,320 --> 00:46:05,440 انگار قبلاً اتفاق افتاده بود ،و دوباره اتفاق افتاده 489 00:46:05,520 --> 00:46:08,200 انگار داره هزاران بار پشت‌سرهم .اتفاق می‌افته 490 00:46:08,280 --> 00:46:11,280 می‌دونی منظورم چیه؟ - .آره. می‌دونم - 491 00:46:11,680 --> 00:46:14,160 از وقتی همدیگه رو دیدیم، این دنیا .ما رو به بازی گرفته 492 00:46:14,240 --> 00:46:16,520 ...سعی می‌کنه از هم دورمون کنه. این 493 00:46:16,600 --> 00:46:18,040 ،یه امتحانه، قسم می‌خورم 494 00:46:18,120 --> 00:46:19,654 و شورش کردن ما باهمدیگه 495 00:46:19,655 --> 00:46:22,120 .ربطی به پشت‌سر گذاشتنش داره 496 00:46:23,440 --> 00:46:25,600 .باید برینیم به همه‌چیز 497 00:46:25,680 --> 00:46:28,360 دقیقاً. فقط باید .برینیم به همه و بریم 498 00:46:28,440 --> 00:46:30,520 .آره، از روی دیوار - .درست از روش - 499 00:46:30,600 --> 00:46:32,760 .مهم نیست چی بیرون باشه - .باشه - 500 00:46:34,280 --> 00:46:35,840 .پس بیا بریم 501 00:46:39,080 --> 00:46:41,720 .آره، بریم 502 00:48:11,200 --> 00:48:12,600 .زودباش 503 00:49:46,440 --> 00:49:49,880 ♪ دیسکو رو خراب کنید ♪ 504 00:49:49,960 --> 00:49:53,320 ♪ دی‌جی محترم رو خفه کنید ♪ 505 00:49:53,400 --> 00:49:56,680 ♪ چون موسیقی‌ای که مدام پخش می‌کنن ♪ 506 00:49:56,760 --> 00:50:00,960 ♪ چیزی راجع به زندگیم بهم نمیگه ♪ 507 00:50:01,040 --> 00:50:04,160 ♪ دی‌جی محترم رو خفه کنید ♪ 508 00:50:04,240 --> 00:50:07,680 ♪ چون موسیقی‌ای که مدام پخش می‌کنن ♪ 509 00:50:07,960 --> 00:50:11,880 ♪ تو پیاده‌روهای خیابون لیدز که تو اون‌ها قدم می‌زنی ♪ 510 00:50:11,960 --> 00:50:15,360 ♪ شهرهای ایالتی‌ای که اطراف‌شون می‌دوئی ♪ 511 00:50:15,440 --> 00:50:18,600 ♪ دی‌جی رو خفه کنید، دی‌جی رو خفه‌ کنید ♪ 512 00:50:19,080 --> 00:50:22,480 ♪ دی‌جی رو خفه کنید، دی‌جی رو خفه‌ کنید ♪ 513 00:50:22,840 --> 00:50:25,720 ♪ دی‌جی رو خفه کنید، دی‌جی رو خفه‌ کنید ♪ 514 00:50:26,000 --> 00:50:29,360 » ::. illusion مترجـم: امیرعلی .:: « 515 00:50:29,720 --> 00:50:33,080 «« تـک مـووی، سیـنـمای تـک »» WwW.TakMovie.CO 516 00:50:33,400 --> 00:50:37,000 ::. ساب دی‌ال | مرجع دانلود زیرنویس فارسی .:: « SubDL.TV » 517 00:50:37,080 --> 00:50:40,440 « اولین سایت پیش‌بینیِ ورزشی با آپشن‌های بی‌نظیر » ::. BPersia.Win | بی‌پرشیا .:: 518 00:50:40,800 --> 00:50:44,080 « لـذت دانلـود زیرنویس و یادگیری متـرجمی » Telegram ID: @Abg_Sub & @illusion_Sub 519 00:50:44,400 --> 00:50:48,040 « T.Me/llillusionll » 520 00:50:48,120 --> 00:50:51,640 « ☺ !کریسمس‌تون مبارک » 521 00:50:51,800 --> 00:50:55,400 30/December/2017 ::. WEB-STRiFE .::