1 00:00:05,440 --> 00:00:08,400 ‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية" 2 00:00:25,000 --> 00:00:28,960 ‫"تخلصوا من مُنسق الموسيقى" 3 00:00:39,040 --> 00:00:41,080 ‫- أيتها المدربة. ‫- ماذا يا "فرانك"؟ 4 00:00:41,160 --> 00:00:44,440 ‫- إلى أين أذهب؟ ‫- واصل مسيرتك إلى المركز. 5 00:00:44,520 --> 00:00:46,120 ‫حسناً. 6 00:01:27,240 --> 00:01:28,440 ‫كيف سأعرفه؟ 7 00:01:28,800 --> 00:01:30,560 ‫هذا هو. 8 00:01:34,600 --> 00:01:36,200 ‫مرحباً. 9 00:01:37,320 --> 00:01:39,400 ‫آسف، شوكة. 10 00:01:39,480 --> 00:01:41,320 ‫- "آيمي". ‫- لا، لا أدعى شوكة. 11 00:01:41,400 --> 00:01:43,480 ‫- خلته مجرد... ‫- بل "فرانك". 12 00:01:43,560 --> 00:01:46,760 ‫- أتريدين الجلوس؟ هل نجلس؟ ‫- أعتقد أنه إما هذا وإما الوقوف. 13 00:01:46,840 --> 00:01:48,760 ‫تعالي واجلسي، حسناً؟ 14 00:01:49,240 --> 00:01:51,520 ‫هذا... كنت على هذه الجهة. 15 00:01:51,600 --> 00:01:53,920 ‫- هل علي... ‫- لا، لا يهم. 16 00:01:56,080 --> 00:01:58,080 ‫لم فتحت الموضوع؟ 17 00:01:59,240 --> 00:02:01,080 ‫آسف، أنا متوتر جداً. 18 00:02:01,160 --> 00:02:05,560 ‫هذه أول مرة أستعمل فيها... النظام. 19 00:02:05,640 --> 00:02:07,680 ‫- وأنا أيضاً. ‫- حقاً؟ 20 00:02:07,760 --> 00:02:09,520 ‫أجل، أتبرز من شدة التوتر. 21 00:02:09,600 --> 00:02:12,120 ‫- بالحديث عن ذلك، تبدين مرتاعة. ‫- حقاً؟ 22 00:02:12,200 --> 00:02:14,920 ‫- ترتجفين من الخوف. ‫- أو أرتجف من الاشمئزاز؟ 23 00:02:15,000 --> 00:02:17,160 ‫أقله توقفت عن التبرز. 24 00:02:18,800 --> 00:02:20,720 ‫هل أنت واثق بشأن ذلك؟ 25 00:02:24,600 --> 00:02:28,400 ‫- هلا نتوقف عن الكلام عن البراز؟ ‫- وربما نطلب بعض الطعام؟ فكرة جيدة. 26 00:02:28,480 --> 00:02:31,240 ‫- أتعلم كيف نطلب الطعام؟ ‫- أظننا نستعمل هذه. 27 00:02:31,880 --> 00:02:34,200 ‫سبق وتم تحديد خيار الطعام. 28 00:02:34,280 --> 00:02:36,200 ‫- تفضل يا سيدي. ‫- شكراً. 29 00:02:36,280 --> 00:02:37,400 ‫ولك يا سيدتي. 30 00:02:39,960 --> 00:02:42,600 ‫حسناً، أحب الباستا على ما يبدو. 31 00:02:42,680 --> 00:02:45,960 ‫أجل، أنا... أحب كعك السمك. 32 00:02:53,280 --> 00:02:55,200 ‫- إنها لذيذة. ‫- أيمكنني تذوقها؟ 33 00:02:56,000 --> 00:02:58,640 ‫أيُسمح لنا بفعل ذلك؟ 34 00:03:03,560 --> 00:03:04,800 ‫تباً لذلك. 35 00:03:04,880 --> 00:03:06,720 ‫أجل، تباً لذلك. 36 00:03:09,080 --> 00:03:09,960 ‫إنها لذيذة. 37 00:03:16,760 --> 00:03:19,920 ‫حسناً، هذه المرة الأولى لكلينا. 38 00:03:21,040 --> 00:03:23,560 ‫- هلا نتفقد تاريخ انتهاء مدتنا معاً؟ ‫- أجل، فكرة جيدة. 39 00:03:23,640 --> 00:03:29,000 ‫حقاً؟ أظن هذا موجود تحت خانة "المعلومات". 40 00:03:29,760 --> 00:03:34,080 ‫أجل، اضغط للكشف، ‫علينا الضغط للكشف في الوقت نفسه. 41 00:03:34,160 --> 00:03:39,240 ‫حسناً، بعد 3، 2، 1، هيا. 42 00:03:39,440 --> 00:03:41,200 ‫"12 ساعة" 43 00:03:41,280 --> 00:03:44,320 ‫- 12 ساعة. ‫- أجل، 12 ساعة. 44 00:03:45,480 --> 00:03:46,800 ‫- حسناً. ‫- قليل... 45 00:03:46,880 --> 00:03:48,120 ‫- أجل. ‫- هذا وقت قصير. 46 00:03:48,200 --> 00:03:50,080 ‫هذا وقت قصير، أليس كذلك؟ 47 00:03:50,160 --> 00:03:54,400 ‫ويزداد قصراً، لم أعلم أن العد العكسي ‫سيبدأ هكذا. 48 00:03:54,480 --> 00:03:56,920 ‫هذا محزن نوعاً ما. 49 00:03:57,000 --> 00:03:59,080 ‫حسناً، ربما علينا الإسراع بالأكل. 50 00:03:59,160 --> 00:04:03,440 ‫- أجل، ربما علينا ذلك. ‫- بدأ السباق. 51 00:04:07,720 --> 00:04:09,280 ‫هيا، أسرعي. 52 00:04:13,520 --> 00:04:14,920 ‫أظن هذه لنا. 53 00:04:15,000 --> 00:04:16,839 ‫وهذه تنقلنا إلى المكان؟ 54 00:04:16,920 --> 00:04:18,560 ‫أجل، أظن ذلك. 55 00:04:18,640 --> 00:04:20,640 ‫- من بعدك. ‫- شكراً. 56 00:05:03,400 --> 00:05:05,360 ‫إنه كبير. 57 00:05:12,360 --> 00:05:14,360 ‫- لقد وصلنا. ‫- أجل. 58 00:05:27,400 --> 00:05:29,920 ‫- أتريدين فتح الباب أم أفعل ذلك أنا؟ ‫- افعل ذلك أنت. 59 00:05:30,760 --> 00:05:32,160 ‫- حسناً. ‫- بطيء جداً. 60 00:05:32,960 --> 00:05:34,960 ‫أنت مزعجة. 61 00:05:40,920 --> 00:05:44,040 ‫رباه، إنه مزرٍ. 62 00:05:44,480 --> 00:05:46,600 ‫- أنت تمزح. ‫- أجل. 63 00:05:55,280 --> 00:05:59,040 ‫إنه جميل، أحب ذلك المصباح. 64 00:06:00,800 --> 00:06:03,520 ‫- أجل، ذلك المصباح مذهل. ‫- لا تعبث معي. 65 00:06:16,920 --> 00:06:19,840 ‫حسناً، هذا... 66 00:06:26,000 --> 00:06:27,200 ‫إنه جناح داخلي. 67 00:06:29,800 --> 00:06:31,640 ‫- حمام أو مغطس؟ ‫- كلاهما. 68 00:06:32,720 --> 00:06:34,240 ‫هذا جميل. 69 00:06:34,320 --> 00:06:36,680 ‫سأستعمل فقط... 70 00:06:36,760 --> 00:06:39,800 ‫أجل، علي الذهاب... إلى هناك، لذا... 71 00:06:49,480 --> 00:06:51,560 ‫بجدية، ماذا يُفترض بنا أن نفعل؟ 72 00:06:51,640 --> 00:06:53,600 ‫استفسار عام جداً، الرجاء التحديد أكثر. 73 00:06:53,680 --> 00:06:57,440 ‫حسناً، أعني هل يُفترض بنا... ‫فعل ذلك فحسب؟ 74 00:06:57,520 --> 00:06:59,760 ‫حددي معنى "فعل ذلك". 75 00:06:59,840 --> 00:07:00,960 ‫تباً. 76 00:07:01,040 --> 00:07:04,920 ‫هل يُفترض بنا ممارسة الجنس؟ 77 00:07:05,000 --> 00:07:08,080 ‫المشاركون ليسوا مجبرين ‫على فعل أي شيء معين. 78 00:07:08,160 --> 00:07:10,520 ‫أجل، ولكن أعني، يمكننا ذلك، صحيح؟ 79 00:07:11,160 --> 00:07:13,600 ‫أعني، يفعل الناس ذلك ‫حتى ولو كانت الفترة الزمنية قصيرة؟ 80 00:07:13,680 --> 00:07:15,640 ‫إن كان هذا خيارك. 81 00:07:15,720 --> 00:07:17,720 ‫- أهذا عائد لنا؟ ‫- هذا عائد لكما. 82 00:07:25,400 --> 00:07:26,960 ‫يمكنني النوم هنا. 83 00:07:27,360 --> 00:07:29,760 ‫لا تكن سخيفاً، ستتكور بشكل مزعج. 84 00:07:37,680 --> 00:07:39,440 ‫ليست مريعة. 85 00:07:40,880 --> 00:07:43,680 ‫السرير كبير جداً، واثقة أنه سيسع لكلينا. 86 00:07:43,760 --> 00:07:45,360 ‫أجل، حسناً. 87 00:07:49,640 --> 00:07:51,880 ‫لا بد أن الأمر كان جنونياً قبل النظام. 88 00:07:53,480 --> 00:07:55,320 ‫ماذا تعنين؟ 89 00:07:55,400 --> 00:08:00,320 ‫لا بد أن الناس كان عليهم ‫خوض العلاقات بأنفسهم 90 00:08:00,400 --> 00:08:01,960 ‫ويعرفون من يريدون أن يكونوا معه. 91 00:08:02,040 --> 00:08:06,840 ‫شلل في الاختيار، خيارات كثيرة ‫ولا يعرفون في النهاية أيها يريدون. 92 00:08:06,920 --> 00:08:12,560 ‫أجل تماماً، وإن بدت الأمور مزرية 93 00:08:12,640 --> 00:08:15,440 ‫عليهم أن يعرفوا ‫ما إذا كانوا يريدون الانفصال عن أحد ما. 94 00:08:16,280 --> 00:08:18,440 ‫كيفية الانفصال عن أحد أمر مقيت. 95 00:08:18,520 --> 00:08:21,480 ‫- إنه كابوس. ‫- ليس الأمر مخططاً له تماماً. 96 00:08:21,560 --> 00:08:25,160 ‫رباه، لا، الأمر أسهل بكثير ‫عندما يكون كل شيء معداً سابقاً. 97 00:08:29,400 --> 00:08:31,480 ‫- ولكن هذا غريب. ‫- إنه كذلك. 98 00:09:20,800 --> 00:09:22,920 ‫حسناً. 99 00:09:23,000 --> 00:09:24,240 ‫إذاً... 100 00:09:24,320 --> 00:09:26,840 ‫شكراً لأنك كنت تجربتي الأولى. 101 00:09:28,800 --> 00:09:30,240 ‫أجل. 102 00:09:30,320 --> 00:09:31,920 ‫وقت لعين. 103 00:09:33,760 --> 00:09:36,200 ‫كان الأمر رائعاً لعلمك، كنت لطيفة. 104 00:09:37,080 --> 00:09:38,080 ‫وأنت أيضاً. 105 00:09:41,560 --> 00:09:43,920 ‫إن تسنى لنا الوقت ثانية ‫لحصلت علي بالمناسبة. 106 00:09:45,800 --> 00:09:48,160 ‫- حقيرة. ‫- آسفة. 107 00:09:48,720 --> 00:09:51,600 ‫- لحصلت علي أنت أيضاً. ‫- لقد أخفقنا هذه المرة، أليس كذلك؟ 108 00:09:53,240 --> 00:09:54,840 ‫أجل، تماماً. 109 00:10:19,960 --> 00:10:24,400 ‫لا أظنني أرى الفائدة ‫في علاقة قصيرة هكذا، 12 ساعة. 110 00:10:24,480 --> 00:10:26,480 ‫حتى ردود فعلك حيال لقاء قصير 111 00:10:26,560 --> 00:10:29,280 ‫يمنح النظام معلومات قيمة. 112 00:10:30,840 --> 00:10:34,360 ‫أجل، لم أفعل شيئاً حتى، ‫يخالني النظام متزمتة. 113 00:10:34,440 --> 00:10:36,480 ‫لا يطلق النظام أي أحكام أخلاقية. 114 00:10:36,560 --> 00:10:40,000 ‫أجل ولكن كيف أعلم ‫بأنها لم تكن مثالية لي؟ كانت... 115 00:10:40,080 --> 00:10:43,040 ‫لم يتم اختيار شريكك المثالي لك بعد. 116 00:10:43,120 --> 00:10:44,400 ‫أجل، أعلم ولكن... 117 00:10:44,480 --> 00:10:47,360 ‫يكتسب النظام رؤيا أفضل ‫مع تقدم كل مشارك 118 00:10:47,440 --> 00:10:49,000 ‫عبر عدة علاقات 119 00:10:49,080 --> 00:10:52,760 ‫ويستغل البيانات المجمعة ‫لاختيار شريك متوافق نهائي. 120 00:10:52,840 --> 00:10:56,400 ‫في يوم اختيار الأزواج، أعلم، ‫ويجد الشريك المثالي دوماً. 121 00:10:56,480 --> 00:10:58,840 ‫في 99.8 بالمئة من الحالات. 122 00:10:58,920 --> 00:11:02,200 ‫ولكن علي خوض الكثير من العلاقات ‫للعثور عليها. 123 00:11:02,280 --> 00:11:04,160 ‫- هذا صحيح. ‫- عظيم. 124 00:11:08,760 --> 00:11:10,120 ‫ما كان هذا؟ 125 00:11:10,200 --> 00:11:12,760 ‫- علاقة أخرى؟ ‫- ماذا؟ بهذه السرعة؟ 126 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 ‫ما هذا؟ واحدة أخرى؟ 127 00:11:16,080 --> 00:11:17,880 ‫هذا صحيح. 128 00:11:18,560 --> 00:11:20,320 ‫علي الذهاب لتغيير ثيابي إذاً. 129 00:11:29,360 --> 00:11:31,480 ‫يا للهول، قولي لي إن هذا هو. 130 00:11:31,560 --> 00:11:35,440 ‫لا يمكنني تأكيد الهوية ‫حتى يعرف الشخص عن نفسه. 131 00:11:37,680 --> 00:11:38,880 ‫- مرحباً. ‫- مرحباً. 132 00:11:39,680 --> 00:11:41,680 ‫تم تأكيد الهوية. 133 00:11:44,320 --> 00:11:46,200 ‫- يعجبني شعرك. ‫- وشعرك جيد أيضاً. 134 00:11:46,280 --> 00:11:48,280 ‫هذا كله لي. 135 00:11:52,880 --> 00:11:54,360 ‫هذا مضحك فحسب. 136 00:12:02,400 --> 00:12:04,000 ‫مرحباً. 137 00:12:04,080 --> 00:12:05,240 ‫أنا "فرانك". 138 00:12:08,320 --> 00:12:11,200 ‫"نيكولا"، أنا هنا منذ بعض الوقت. 139 00:12:11,280 --> 00:12:13,760 ‫أجل، آسف، كنت أبدل ملابسي. 140 00:12:15,400 --> 00:12:17,960 ‫- حقاً؟ ‫- سبق وبدأت بالأكل؟ 141 00:12:18,040 --> 00:12:21,840 ‫- كنت جائعة. ‫- أجل، بالطبع. آسف. 142 00:12:25,320 --> 00:12:28,760 ‫هيا، لننته من الأمر، ‫لنتحقق من تاريخ الانتهاء. 143 00:12:29,600 --> 00:12:31,520 ‫أجل. 144 00:12:40,040 --> 00:12:41,200 ‫سنة. 145 00:12:42,680 --> 00:12:45,720 ‫نحن معاً لسنة. ربما كانت غلطة. 146 00:12:45,800 --> 00:12:48,360 ‫- أيتها المدربة، أهذه غلطة؟ ‫- هذه ليست غلطة. 147 00:12:48,440 --> 00:12:50,440 ‫رباه. 148 00:12:51,400 --> 00:12:52,360 ‫سيكون هناك سبب لذلك. 149 00:12:56,320 --> 00:12:57,280 ‫شكراً. 150 00:13:06,200 --> 00:13:09,360 ‫انظري إلى الجانب المشرق، ‫دجاج "تيكا ماسالا". 151 00:13:10,480 --> 00:13:11,520 ‫ماذا؟ 152 00:13:12,480 --> 00:13:15,720 ‫دجاج "تيكا ماسالا"... إنها دعابة. 153 00:13:16,840 --> 00:13:20,200 ‫حسناً، إذاً أنت شخص يطلق الدعابات. 154 00:13:29,600 --> 00:13:32,000 ‫- حسناً، بعد العد حتى 3. ‫- 2، 1. 155 00:13:35,240 --> 00:13:36,360 ‫هذا مثير للاهتمام. 156 00:13:39,680 --> 00:13:40,600 ‫9 أشهر. 157 00:13:41,720 --> 00:13:45,520 ‫حسناً... نخبك. 158 00:13:45,600 --> 00:13:47,000 ‫نخبك. 159 00:14:03,920 --> 00:14:06,360 ‫يشبه منزل آخر موعد لي تقريباً. 160 00:14:06,440 --> 00:14:10,840 ‫- كم واحدة خضت؟ ‫- من العلاقات؟ حتى الآن؟ 5. 161 00:14:10,920 --> 00:14:12,920 ‫أنا مخضرم على ما أظن. 162 00:14:17,240 --> 00:14:19,160 ‫اسمعي، سأستحم. 163 00:14:19,240 --> 00:14:21,400 ‫- حسناً. ‫- لن أتأخر. 164 00:14:47,560 --> 00:14:49,880 ‫- مرحباً. ‫- مرحباً. 165 00:14:51,240 --> 00:14:54,480 ‫اسمعي، إن لم تمانعي في هذا، ‫هذه العلاقة الـ5 لي، 166 00:14:54,560 --> 00:14:57,200 ‫ووجدت أنه من الأفضل ‫ممارسة الجنس من البداية. 167 00:14:59,360 --> 00:15:00,440 ‫حسناً، أجل. 168 00:15:00,520 --> 00:15:03,800 ‫يقلل هذا من حدة التوتر ويعطيك نظرة مسبقة ‫عن التوافق وما إلى ذلك. 169 00:15:04,400 --> 00:15:05,720 ‫أجل. 170 00:15:05,800 --> 00:15:08,560 ‫لذا سأوافق على كل شيء الآن. 171 00:15:08,640 --> 00:15:11,320 ‫ومتى شعرت بالارتياح لفعل الأمر نفسه... 172 00:15:27,920 --> 00:15:30,080 ‫"تيكا ماسالا"، فقط... 173 00:15:30,560 --> 00:15:32,640 ‫- ماذا؟ ‫- رائحة أنفاسك بها "تيكا ماسالا" قليلاً. 174 00:15:33,560 --> 00:15:35,600 ‫- آسف. ‫- الكلام يجعل الأمر أسوأ. 175 00:15:37,360 --> 00:15:38,600 ‫آسف. 176 00:15:38,680 --> 00:15:41,400 ‫لا، عليك فعل ذلك من الخلف. 177 00:15:41,480 --> 00:15:43,280 ‫- ماذا؟ ‫- من الخلف. 178 00:16:01,040 --> 00:16:02,520 ‫أسرع قليلاً؟ 179 00:16:10,400 --> 00:16:12,280 ‫حركة أكبر. 180 00:16:12,360 --> 00:16:15,000 ‫ليس هكذا، حركة أكبر، ‫تستمر بالدخول والخروج 181 00:16:15,080 --> 00:16:17,440 ‫وكأنك تحاول إغلاق درج في خزانة ملفات. 182 00:16:17,520 --> 00:16:19,400 ‫- آسف. ‫- هذا ممل. 183 00:16:19,480 --> 00:16:22,120 ‫أريد مزيداً من الحركة الجانبية. 184 00:16:24,840 --> 00:16:25,680 ‫هكذا؟ 185 00:16:27,920 --> 00:16:29,520 ‫لا، ليس فعلاً. 186 00:16:41,160 --> 00:16:43,560 ‫- ما كان هذا؟ ‫- لا شيء. 187 00:17:20,480 --> 00:17:23,079 ‫"365 يوم" 188 00:17:28,880 --> 00:17:30,360 ‫اللعنة. 189 00:17:31,160 --> 00:17:33,280 ‫ألا يمكنني الرحيل فحسب؟ 190 00:17:33,360 --> 00:17:35,000 ‫هذا صحيح. 191 00:17:35,080 --> 00:17:38,120 ‫يوماً ما، ‫سيقدم لك البرنامج الشريكة المثالية. 192 00:17:41,040 --> 00:17:43,720 ‫يوماً ما. 193 00:18:27,240 --> 00:18:29,280 ‫أريد القول فحسب 194 00:18:29,360 --> 00:18:33,240 ‫إنه عليكم الوثوق بالنظام لأنه فعال فعلاً. 195 00:18:33,320 --> 00:18:34,920 ‫فهذا ما حصل معنا. 196 00:18:36,720 --> 00:18:38,320 ‫تخوضون تجارب كثيرة 197 00:18:38,400 --> 00:18:41,720 ‫ثم يجمعكم يوماً مع الشريك الأمثل. 198 00:18:41,800 --> 00:18:43,800 ‫الأفضل، كما حدث معي. 199 00:18:47,240 --> 00:18:50,240 ‫لذا، إن راودتكم الشكوك، اصبروا فحسب. 200 00:18:50,320 --> 00:18:51,880 ‫لأنه فعال جداً. 201 00:19:12,080 --> 00:19:14,600 ‫غموس الثوم، شكراً على ذلك. 202 00:19:28,280 --> 00:19:30,680 ‫مرحباً. 203 00:19:30,760 --> 00:19:32,880 ‫- هل أنت بخير؟ ‫- أكانت هذه... 204 00:19:33,560 --> 00:19:36,800 ‫- أجل، "نيكولا". ‫- "نيكولا". 205 00:19:39,880 --> 00:19:44,280 ‫هل أنت بخير؟ لا، لست... ‫هل أنت جاد؟ 206 00:19:44,360 --> 00:19:47,200 ‫رباه، حسناً، ‫هذا يحصل فعلاً، حسناً، فقط... 207 00:19:50,360 --> 00:19:51,480 ‫شكراً. 208 00:19:55,320 --> 00:19:56,720 ‫- تبدين بخير. ‫- شكراً. 209 00:19:56,800 --> 00:20:01,600 ‫لرددت لك المجاملة ‫ولكنك بصقت الطعام للتو على حذائي، لذا... 210 00:20:01,680 --> 00:20:03,960 ‫بصراحة، إنه حذاء مقزز، لذا... 211 00:20:04,040 --> 00:20:06,040 ‫هذا سبب أفضل لركلك به. 212 00:20:07,800 --> 00:20:09,840 ‫أكان هذا قوياً جداً؟ 213 00:20:09,920 --> 00:20:12,680 ‫- مؤلم. ‫- آسفة جداً، تباً. 214 00:20:16,040 --> 00:20:17,600 ‫تباً. 215 00:20:21,440 --> 00:20:23,680 ‫"ليني"، هذا "فرانك"، ‫"فرانك"، هذا "ليني". 216 00:20:23,760 --> 00:20:25,760 ‫- مرحباً يا "ليني"، هل أنت بخير؟ ‫- مرحباً. 217 00:20:25,840 --> 00:20:28,320 ‫كنا معاً لبعض الوقت. 218 00:20:28,400 --> 00:20:31,880 ‫- وقت قصير جداً. ‫- أجل، مباشرة قبيل... 219 00:20:31,960 --> 00:20:35,000 ‫أنتما معاً إذاً؟ هذا عظيم. 220 00:20:35,080 --> 00:20:38,880 ‫يبدو أنكما تشكلان فريقاً رائعاً. 221 00:20:41,720 --> 00:20:42,920 ‫أجل. 222 00:20:50,960 --> 00:20:52,360 ‫- أجل. ‫- إلى اللقاء. 223 00:20:52,440 --> 00:20:54,160 ‫أجل. 224 00:22:40,080 --> 00:22:43,280 ‫- أتعلم ذلك الصوت الذي تصدره؟ ‫- أي صوت؟ 225 00:22:46,360 --> 00:22:50,160 ‫- هل أفعل ذلك؟ ‫- أجل، غالباً. 226 00:22:50,240 --> 00:22:51,760 ‫هل يزعجك؟ 227 00:22:53,120 --> 00:22:54,680 ‫قليلاً، أجل. 228 00:22:56,880 --> 00:22:59,000 ‫- سأحاول تجنبه. ‫- حسناً. 229 00:23:11,720 --> 00:23:15,200 ‫"5 أشهر" 230 00:23:22,320 --> 00:23:23,920 ‫"شهران" 231 00:23:29,080 --> 00:23:33,320 ‫"7 أسابيع" 232 00:23:40,760 --> 00:23:43,600 ‫"3 أسابيع" 233 00:23:52,120 --> 00:23:54,360 ‫"17 ثانية" 234 00:23:54,440 --> 00:23:56,440 ‫كان الأمر عظيماً، فعلاً. 235 00:23:57,600 --> 00:24:00,320 ‫- يؤسفني أن عليه الانتهاء. ‫- ولكن هذا محتم. 236 00:24:01,720 --> 00:24:03,320 ‫بأي حال... 237 00:24:09,040 --> 00:24:10,640 ‫حسناً، وداعاً. 238 00:24:22,400 --> 00:24:24,120 ‫شريك آخر بهذه السرعة؟ 239 00:24:24,200 --> 00:24:26,200 ‫هذا صحيح. 240 00:24:41,200 --> 00:24:44,120 ‫إذاً، 3، 2، 1، هيا. 241 00:24:44,520 --> 00:24:45,640 ‫"36 ساعة" 242 00:24:45,720 --> 00:24:47,720 ‫36 ساعة؟ 243 00:24:56,120 --> 00:24:58,240 ‫حسناً، وداعاً. 244 00:24:58,320 --> 00:24:59,920 ‫وداعاً. 245 00:25:07,960 --> 00:25:09,960 ‫3، 2، 1.‬ 246 00:25:11,040 --> 00:25:14,720 ‫"36 ساعة" 247 00:26:12,920 --> 00:26:13,920 ‫"النهاية" 248 00:26:14,520 --> 00:26:16,480 ‫- أريد القول فقط... ‫- لا تفعل. 249 00:26:18,720 --> 00:26:22,320 ‫تعلمت كيفية التعايش مع شخص أمقته. 250 00:26:22,400 --> 00:26:26,040 ‫- أهذا مفيد للنظام؟ ‫- يحصل كل شيء لسبب. 251 00:26:30,800 --> 00:26:32,120 ‫هذا أقرب مما توقعت. 252 00:26:51,880 --> 00:26:54,000 ‫- مرحباً بك. ‫- مرحباً. 253 00:26:54,080 --> 00:26:55,680 ‫مرحباً. 254 00:26:55,760 --> 00:26:57,400 ‫أهذا صحيح؟ 255 00:26:57,480 --> 00:26:58,600 ‫- أجل. ‫- أعني... 256 00:26:58,680 --> 00:27:01,480 ‫أجل، لم أظن بأن النظام ‫سيجمعنا معاً ثانية. 257 00:27:01,560 --> 00:27:05,040 ‫لا، ولا أنا، أعني، ‫آمل أن يكون الأمر صحيحاً طبعاً ولكن... 258 00:27:05,120 --> 00:27:07,960 ‫- أنحن جالسان إلى الطاولة الصحيحة؟ ‫- أجل، هذا صحيح. 259 00:27:10,000 --> 00:27:11,000 ‫حسناً... 260 00:27:11,960 --> 00:27:14,840 ‫مهلاً، أيمكننا ألا نتحقق ‫من تاريخ انتهاء المدة؟ 261 00:27:15,840 --> 00:27:17,840 ‫- لماذا؟ ‫- سئمت ذلك فحسب. 262 00:27:17,920 --> 00:27:21,840 ‫نقلني النظام من رجل إلى آخر ‫من علاقة قصيرة إلى أخرى. 263 00:27:21,920 --> 00:27:24,360 ‫أعلم أنها علاقات قصيرة بلا معنى، 264 00:27:24,440 --> 00:27:27,160 ‫وأفصل نفسي تماماً وكأنني غير موجودة. 265 00:27:27,720 --> 00:27:31,560 ‫قابلت رجلاً الأسبوع الماضي، ‫لا يميزه سوى قصة شعره وحسب. 266 00:27:31,640 --> 00:27:34,560 ‫وخضت تجربة خروج من الجسد حرفياً. 267 00:27:34,640 --> 00:27:37,640 ‫كأنني خرجت من جسمي وجلست على الكرسي ‫بالجهة المقابلة من الغرفة 268 00:27:37,720 --> 00:27:41,200 ‫وشاهدت نفسي أعاشر ذلك الرجل، ‫وكنت أقول لنفسي، ما الجدوى من ذلك؟ 269 00:27:41,280 --> 00:27:44,280 ‫هذا مجرد عضو يدخل ويخرج في ثقب. 270 00:27:44,360 --> 00:27:46,720 ‫أجل، هذا انفصال تام. 271 00:27:47,720 --> 00:27:50,000 ‫وعندما تكون العلاقة طويلة الأمد ‫توازي ذلك سوءاً 272 00:27:50,080 --> 00:27:54,080 ‫تشاهدين الساعة وكأنك سجينة ‫وتعدين الساعات والدقائق. 273 00:27:54,160 --> 00:27:56,160 ‫- رباه، سبق واختبرت ذلك. ‫- أجل. 274 00:27:57,600 --> 00:28:00,280 ‫- دعينا لا نتحقق من تاريخ الانتهاء. ‫- أجل. 275 00:28:02,200 --> 00:28:04,200 ‫- اتفقنا. ‫- اتفقنا. 276 00:28:04,680 --> 00:28:08,200 ‫- حسناً. ‫- اجلبوا كعكة السمك. 277 00:28:08,920 --> 00:28:09,920 ‫لا أعلم. 278 00:28:19,080 --> 00:28:21,600 ‫- إذاً؟ ‫- إذاً... 279 00:28:23,200 --> 00:28:26,440 ‫- يمكننا ذلك. ‫- أظن علينا ذلك. 280 00:28:26,520 --> 00:28:30,000 ‫- لا أعرف كم من الوقت لدينا. ‫- أجل، قد تكون 10 دقائق. 281 00:28:30,080 --> 00:28:32,680 ‫- أتظن أنه بوسعك الاستمرار 10 دقائق؟ ‫- لا تعبثي معي. 282 00:28:35,840 --> 00:28:37,920 ‫أجل، حسناً إذاً. 283 00:28:41,120 --> 00:28:44,680 ‫مهلاً، على أحدنا خلع ملابسه أولاً. 284 00:28:45,400 --> 00:28:47,280 ‫- لم أحدنا فقط؟ ‫- سيكون الأمر مضحكاً. 285 00:28:49,040 --> 00:28:50,680 ‫حسناً، اخلعي ملابسك. 286 00:28:50,760 --> 00:28:52,920 ‫لا، كانت فكرتي أنا. 287 00:28:55,680 --> 00:28:57,040 ‫حسناً. 288 00:29:00,680 --> 00:29:02,560 ‫هذا يجردني من رجوليتي نوعاً ما. 289 00:29:02,640 --> 00:29:05,440 ‫حسناً، حري بك التعويض ‫عن ذلك بعد دقيقة إذاً. 290 00:29:08,320 --> 00:29:11,240 ‫سأرى عضوك. 291 00:29:12,000 --> 00:29:13,600 ‫آسفة. 292 00:29:15,000 --> 00:29:16,240 ‫سأراه. 293 00:29:16,320 --> 00:29:18,320 ‫أجل، حسناً. 294 00:29:52,360 --> 00:29:55,840 ‫ماذا لو لم يكن هناك مراقبة ‫وكان ذلك مجرد جمع بيننا بأي ترتيب 295 00:29:55,920 --> 00:29:59,720 ‫وجميعنا نتماشى مع الأمر ‫لأنهم يخبروننا دوماً مدى ذكائه؟ 296 00:29:59,800 --> 00:30:04,200 ‫ولكن يجمع بين الناس فعلاً، ‫يملك نسبة نجاح 99.8 بالمئة. 297 00:30:04,280 --> 00:30:06,520 ‫ولكن ما أدراك بأنها مثالية؟ 298 00:30:06,600 --> 00:30:10,800 ‫أعني، ماذا لو كان كل ما يفعله ‫هو إحباطنا تدريجياً 299 00:30:10,880 --> 00:30:13,280 ‫ويضعنا في علاقة تلو الأخرى 300 00:30:13,360 --> 00:30:15,840 ‫لفترات عشوائية بترتيبات عشوائية؟ 301 00:30:15,920 --> 00:30:19,760 ‫وفي كل مرة تمسي أكثر طوعاً قليلاً ‫وأكثر انكساراً 302 00:30:19,840 --> 00:30:24,280 ‫حتى يصرح بالطرح الأخير ‫ويخبرك بأنه شريكك المثالي. 303 00:30:24,360 --> 00:30:28,480 ‫وبحلول تلك المرحلة ‫تكون مهزوماً ومنهكاً تماماً 304 00:30:28,560 --> 00:30:30,600 ‫حتى تقبل بذلك وتذعن. 305 00:30:31,680 --> 00:30:35,440 ‫ثم تصبح مضطراً إلى عيش بقية حياتك 306 00:30:35,520 --> 00:30:37,640 ‫تحاول إقناع نفسك بأنك لم تفعل. 307 00:30:39,440 --> 00:30:43,120 ‫أحسنت، هذا من أكثر الأمور ‫التي سمعتها تشاؤماً. 308 00:30:43,200 --> 00:30:44,160 ‫شكراً. 309 00:30:46,760 --> 00:30:52,680 ‫حسناً، أتريدين سماع نظريتي؟ ‫لنفترض بأن النظام ليس عشوائياً. 310 00:30:52,760 --> 00:30:55,000 ‫- وهو معقد كما يقولون. ‫- حسناً. 311 00:30:55,080 --> 00:30:58,160 ‫ومن خلال استخدام هذه ‫يقوم بامتصاص كل ردود فعلك، حسناً؟ 312 00:30:58,240 --> 00:31:00,200 ‫ويبني وصفاً معقداً. 313 00:31:01,040 --> 00:31:05,680 ‫كل فكرة جنونية خطرت لك يوماً ‫وكل أحلامك ونقاط ضعفك و... 314 00:31:05,760 --> 00:31:08,600 ‫- ونظرياتك الجنونية. ‫- أجل، كل شيء في رأسك. 315 00:31:08,680 --> 00:31:13,160 ‫حسناً، إن كان كل شيء في رأسك، ‫فهل يملك أفكاراً؟ 316 00:31:13,240 --> 00:31:18,080 ‫ستقول الآن، ‫"ماذا لو كنا عالقين في محاكاة؟" 317 00:31:18,160 --> 00:31:19,560 ‫كيف سنعلم؟ 318 00:31:22,920 --> 00:31:24,760 ‫أعتقد أن هذا يحل المسألة. 319 00:31:24,840 --> 00:31:27,680 ‫- ربما أنا مبرمج للشعور بالألم. ‫- حسناً. 320 00:31:57,240 --> 00:31:59,240 ‫- تعالي. ‫- لا. 321 00:33:32,240 --> 00:33:34,240 ‫- أيتها المدربة؟ ‫- مرحباً يا "فرانك". 322 00:33:37,480 --> 00:33:40,080 ‫- يجب أن أعرف. ‫- ماذا تود أن تعرف؟ 323 00:33:41,960 --> 00:33:45,920 ‫تاريخ انتهاء مدة علاقتنا أنا و"آيمي"، ‫أريد أن أعرف كم مدتها. 324 00:33:50,360 --> 00:33:54,040 ‫- ألن تقنعيني بالعدول عن رأيي؟ ‫- أتود أن أقنعك بالعدول عن رأيك؟ 325 00:33:54,120 --> 00:33:56,120 ‫أجل، لا. 326 00:33:57,000 --> 00:33:58,600 ‫لا أعلم. 327 00:33:59,920 --> 00:34:01,200 ‫"اضغط للكشف" 328 00:34:01,680 --> 00:34:04,360 ‫لا، لن أفعل ذلك، ‫قلت إنني لن أفعل ذلك. 329 00:34:04,440 --> 00:34:06,440 ‫تصافحنا على ذلك. 330 00:34:20,760 --> 00:34:21,760 ‫تباً لذلك. 331 00:34:21,840 --> 00:34:24,960 ‫"5 سنوات" 332 00:34:36,639 --> 00:34:38,800 ‫جاري إعادة التقييم. 333 00:34:39,600 --> 00:34:42,440 ‫"3 سنوات" 334 00:34:42,520 --> 00:34:43,880 ‫أيتها المدربة؟ 335 00:34:45,320 --> 00:34:46,679 ‫- أيتها المدربة. ‫- جاري إعادة التقييم. 336 00:34:46,760 --> 00:34:49,480 ‫ماذا يجري؟ أيتها المدربة، المدة تقصر. 337 00:34:50,520 --> 00:34:53,320 ‫تسببت إلقاء نظرة من جانب واحد ‫بزعزعة تاريخ انتهاء المدة. 338 00:34:53,400 --> 00:34:54,400 ‫"18 شهراً" 339 00:34:54,480 --> 00:34:55,400 ‫ماذا؟ 340 00:34:55,480 --> 00:35:00,200 ‫تسببت إلقاء نظرة من جانب واحد بزعزعة ‫تاريخ انتهاء المدة، جاري إعادة التقييم. 341 00:35:00,280 --> 00:35:02,520 ‫هل لأنني نظرت إلى التاريخ وحدي جعلته أقصر؟ 342 00:35:02,600 --> 00:35:04,440 ‫- هذا صحيح. ‫- لماذا؟ 343 00:35:04,520 --> 00:35:05,600 ‫كل شيء يحصل لسبب. 344 00:35:05,680 --> 00:35:06,560 ‫"شهران" 345 00:35:06,640 --> 00:35:09,000 ‫حسناً، قومي بإلغائه إذاً ‫واجعليه يعود إلى سابق عهده. 346 00:35:09,080 --> 00:35:11,560 ‫لا يمكنني ذلك، جاري إعادة التقييم. 347 00:35:12,800 --> 00:35:13,960 ‫ماذا لو نظرت هي إليه؟ 348 00:35:14,040 --> 00:35:16,520 ‫بعد تقصير فترة انتهاء المدة ‫لا يمكن إطالتها. 349 00:35:16,600 --> 00:35:17,560 ‫"3 أسابيع" 350 00:35:17,640 --> 00:35:19,920 ‫- لماذا؟ ‫- كل شيء يحصل لسبب محدد. 351 00:35:20,960 --> 00:35:22,600 ‫- بحقك. ‫- جاري إعادة التقييم. 352 00:35:24,040 --> 00:35:24,960 ‫متى سيتوقف؟ 353 00:35:25,560 --> 00:35:29,360 ‫سيستقر فور انتهاء عملية إعادة التقييم، ‫جاري إعادة التقييم. 354 00:35:29,440 --> 00:35:31,520 ‫توقفي، فقط... 355 00:35:31,600 --> 00:35:32,440 ‫"20 ساعة" 356 00:36:16,960 --> 00:36:18,080 ‫هل أنت بخير؟ 357 00:36:18,560 --> 00:36:19,880 ‫أجل، أنا بخير. 358 00:36:20,680 --> 00:36:22,680 ‫- حسناً. ‫- كل شيء جيد. 359 00:36:39,840 --> 00:36:42,560 ‫أسبق وأحرزت أكثر من 4 مرات أو أقل؟ 360 00:36:51,280 --> 00:36:53,120 ‫فيم تفكر؟ 361 00:36:54,800 --> 00:36:56,400 ‫لا شيء. 362 00:37:39,640 --> 00:37:41,360 ‫حسناً، بجدية، ما الأمر؟ 363 00:37:51,200 --> 00:37:53,760 ‫- لقد نظرت. ‫- إلام نظرت؟ 364 00:37:59,400 --> 00:38:01,240 ‫ولكننا وعدنا بعضنا البعض ‫وتصافحنا على ذلك. 365 00:38:01,920 --> 00:38:05,400 ‫- ألا تريدين أن تعرفي ما المذكور؟ ‫- لا، كان ذلك بيت القصيد. 366 00:38:06,200 --> 00:38:08,520 ‫- يكاد ينتهي بأي حال. ‫- ماذا تعني بذلك؟ 367 00:38:09,960 --> 00:38:11,960 ‫لدينا قرابة ساعة. 368 00:38:18,160 --> 00:38:19,880 ‫لم لم تخبرني هذا من قبل؟ 369 00:38:21,800 --> 00:38:24,600 ‫- لم أرد إفساد اليوم. ‫- وألم يفسده هذا؟ 370 00:38:24,680 --> 00:38:26,920 ‫وجب أن تكون 5 سنوات ولكن الآن... 371 00:38:28,360 --> 00:38:31,320 ‫نظرت إليه وحصل شيء ما ‫وبدأ الرقم بالانخفاض. 372 00:38:31,400 --> 00:38:33,560 ‫- لا أعلم ما جرى. ‫- إذاً فقد أفسدته؟ 373 00:38:33,640 --> 00:38:36,640 ‫لا، أعني... لا أعلم. 374 00:38:36,720 --> 00:38:37,920 ‫لم كان عليك النظر إليه؟ 375 00:38:38,600 --> 00:38:41,120 ‫اسمعي، كنت أفكر ‫في أنه بوسعنا تخطي ذلك بشكل ما. 376 00:38:41,200 --> 00:38:43,760 ‫لم كان عليك النظر إليه؟ 377 00:38:43,840 --> 00:38:46,840 ‫لأنني معجب بك، بشكل كبير. 378 00:38:46,920 --> 00:38:50,800 ‫- تباً، وألم يكن ذلك كافياً؟ ‫- هذا ليس مقصدي. 379 00:38:50,880 --> 00:38:53,720 ‫- نظرت، ولكن هذه ليست المشكلة هنا. ‫- هل أنت واثق؟ 380 00:38:54,080 --> 00:38:56,560 ‫أنت منزعجة من ذلك أكثر من قصر الوقت. 381 00:38:56,640 --> 00:38:58,920 ‫أجل، لأننا اتفقنا على ذلك. 382 00:38:59,000 --> 00:39:02,960 ‫اسمعي، ماذا لو تجاهلناه فحسب؟ 383 00:39:03,040 --> 00:39:06,720 ‫- لا يمكننا ذلك. ‫- اسمعي، سنتمرد على النظام فحسب. 384 00:39:06,800 --> 00:39:10,160 ‫- وماذا نفعل؟ ‫- سنقفز فوق الجدار ونرحل. 385 00:39:10,240 --> 00:39:14,400 ‫- لا شيء في الخارج. ‫- ما أدراك؟ 386 00:39:18,280 --> 00:39:21,040 ‫- "آيمي"... ‫- لقد أفسدت هذا. 387 00:39:21,120 --> 00:39:22,480 ‫أفسدته. 388 00:39:24,880 --> 00:39:26,640 ‫لا يوجد شيء. 389 00:39:27,560 --> 00:39:29,600 ‫- "آيمي". ‫- لا تتبعني. 390 00:39:29,680 --> 00:39:31,680 ‫"آيمي"، أنا آسف. 391 00:39:35,560 --> 00:39:36,440 ‫"آيمي". 392 00:39:38,640 --> 00:39:41,640 ‫- كل شيء يحصل لسبب. ‫- أي سبب؟ 393 00:39:41,720 --> 00:39:43,880 ‫سيحلل النظام ردة فعلك 394 00:39:43,960 --> 00:39:47,640 ‫حيال الإنهاء المؤلم المبكر لعلاقة قيمة 395 00:39:47,720 --> 00:39:51,960 ‫وسيعدل ويحسن مواصفات ‫شريكك المختار النهائي وفقاً لذلك. 396 00:39:52,040 --> 00:39:54,440 ‫- كم أنت مراعية! ‫- شكراً. 397 00:40:00,680 --> 00:40:04,640 ‫أقسم إنني أشعر برغبة ‫في تسلق الجدران والرحيل 398 00:40:04,720 --> 00:40:06,840 ‫والقفز في البرية اللعينة. 399 00:40:06,920 --> 00:40:09,760 ‫هذا يناهض قوانين النظام. 400 00:40:09,840 --> 00:40:12,160 ‫النظام اللعين. 401 00:40:14,240 --> 00:40:17,520 ‫الفشل في اتباع قوانين النظام ‫قد يؤدي إلى الطرد. 402 00:40:17,600 --> 00:40:19,480 ‫حسناً، أعلم. 403 00:40:19,560 --> 00:40:23,120 ‫رباه، هلا تتركينني أشعر بالغضب أقله؟ ‫أتسمحين لي بذلك؟ 404 00:40:25,320 --> 00:40:29,640 ‫عليك مغادرة مقر سكنك الحالي ‫عندما ينتهي الوقت. 405 00:40:29,720 --> 00:40:31,720 ‫وكأنني لا أعرف ذلك. 406 00:42:19,080 --> 00:42:23,040 ‫ولو لم أنظر، لبقينا معاً لسنوات. 407 00:42:23,120 --> 00:42:24,720 ‫كانت... 408 00:42:25,720 --> 00:42:31,320 ‫تعلمين، عندما تقابلين أحداً ‫وتشعرين باليقين فحسب؟ تعلمين فحسب... 409 00:42:31,400 --> 00:42:34,680 ‫أتخال أن بوسعك معاشرتي الآن؟ ‫أشعر بألم في فكي نوعاً ما. 410 00:42:34,760 --> 00:42:36,000 ‫أجل، تعالي. 411 00:42:36,080 --> 00:42:41,880 ‫وبعد كل هذا، ‫لم يعتذر ولا حتى مرة واحدة. 412 00:42:43,360 --> 00:42:45,160 ‫هذا مؤسف جداً. 413 00:42:48,200 --> 00:42:49,760 ‫أتمانعين إن فكرت فيها؟ 414 00:42:52,400 --> 00:42:53,560 ‫إن سمحت لي بالتفكير فيه هو. 415 00:42:54,680 --> 00:42:55,680 ‫أجل، حسناً. 416 00:43:09,120 --> 00:43:10,840 ‫1، 2، 3، 4. 417 00:43:18,080 --> 00:43:19,720 ‫1، 2، 3، 4. 418 00:43:37,200 --> 00:43:40,760 ‫تهاني يا "آيمي"، ‫تم العثور على شريكك النهائي. 419 00:43:40,840 --> 00:43:42,600 ‫يوم الجمع بينكما هو غداً. 420 00:43:42,680 --> 00:43:45,680 ‫- تعنين بالنهائي "الشريك الأمثل"؟ ‫- هذا صحيح. 421 00:43:45,760 --> 00:43:48,920 ‫- وسنتقابل غداً؟ ‫- هذا صحيح. 422 00:43:49,920 --> 00:43:52,640 ‫سيتم جمعك بشريكك النهائي غداً 423 00:43:52,720 --> 00:43:55,840 ‫وستغادران معاً هذا المكان إلى الأبد. 424 00:43:55,920 --> 00:44:00,120 ‫حسناً، هل يُسمح بإخباري أي شيء عنه؟ 425 00:44:00,200 --> 00:44:03,160 ‫- هل أعرفه مسبقاً؟ ‫- لا. 426 00:44:04,440 --> 00:44:06,480 ‫- حسناً. ‫- ثمة أمر إضافي. 427 00:44:06,560 --> 00:44:08,080 ‫أجل، وما هو؟ 428 00:44:08,160 --> 00:44:11,640 ‫قبل يوم الجمع، تم منحك فترة وداع قصيرة 429 00:44:11,720 --> 00:44:13,600 ‫مع شخص من اختيارك. 430 00:44:13,680 --> 00:44:16,240 ‫مهلة وداع؟ أيمكنني توديع أحد؟ 431 00:44:16,320 --> 00:44:20,320 ‫هذا صحيح، تشير البيانات إلى أن هذا ‫يساعد على منحك خاتمة نفسية. 432 00:44:20,400 --> 00:44:22,920 ‫"فرانك"، أختار "فرانك". 433 00:44:23,000 --> 00:44:25,000 ‫تم تسجيل خيارك. 434 00:44:31,840 --> 00:44:33,120 ‫مهلاً، أين سنتقابل؟ 435 00:44:33,200 --> 00:44:35,800 ‫الحجرة المعتادة عند الـ7:30 مساء. 436 00:44:35,880 --> 00:44:37,480 ‫حسناً. 437 00:44:40,400 --> 00:44:42,720 ‫- أيتها المدربة؟ ‫- نعم يا "آيمي". 438 00:44:42,800 --> 00:44:44,720 ‫عدي حتى 4. 439 00:44:45,760 --> 00:44:48,160 ‫1، 2، 3، 4. 440 00:45:11,120 --> 00:45:13,800 ‫مهلاً، كم لدينا من الوقت؟ 441 00:45:21,640 --> 00:45:24,360 ‫اسمعي، حدد النظام يوم جمعي بشريكي غداً. 442 00:45:24,440 --> 00:45:26,160 ‫- أجل، وأنا أيضاً. ‫- حسناً. 443 00:45:26,240 --> 00:45:29,760 ‫لا أريد المرأة التي يخالها النظام ‫شريكتي المثلى، أياً كانت، مفهوم؟ 444 00:45:29,840 --> 00:45:31,120 ‫- أريدك أنت. ‫- أريدك أنت. 445 00:45:31,200 --> 00:45:33,000 ‫الفشل في الانصياع إلى قوانين النظام 446 00:45:33,080 --> 00:45:34,760 ‫- قد يؤدي إلى الطرد. ‫- إليك عني. 447 00:45:35,440 --> 00:45:38,120 ‫أيمكنك أن تتذكر أين كنت ‫قبل قدومك إلى هنا؟ 448 00:45:39,840 --> 00:45:41,800 ‫لا يمكنك، أليس كذلك؟ 449 00:45:43,080 --> 00:45:44,920 ‫- لا. ‫- ولا أنا. 450 00:45:45,000 --> 00:45:47,320 ‫- لم لا يمكنني التفكير في ذلك؟ ‫- هذا اختبار. 451 00:45:48,200 --> 00:45:51,760 ‫أتتذكر أول ليلة قضيناها معاً؟ كيف شعرت؟ 452 00:45:53,880 --> 00:45:57,000 ‫شعرت بالأمان والسعادة والارتياح. 453 00:45:58,000 --> 00:46:03,240 ‫شعرت بأن الأمر مناسب وكأن كل شيء ‫في مكانه، وكأننا تقابلنا من قبل. 454 00:46:03,320 --> 00:46:05,560 ‫وكأن هذا قد سبق وحصل وسيحصل ثانية 455 00:46:05,640 --> 00:46:08,200 ‫وسبق وحصل ألف مرة واحدة تلو الأخرى. 456 00:46:08,280 --> 00:46:11,280 ‫- أتفهم قصدي؟ ‫- أجل، أفهم. 457 00:46:11,680 --> 00:46:14,160 ‫منذ أن تقابلنا وهذا العالم يتلاعب بنا. 458 00:46:14,240 --> 00:46:16,520 ‫يحاول المباعدة بيننا. 459 00:46:16,600 --> 00:46:18,040 ‫إنه امتحان، أقسم بذلك. 460 00:46:18,120 --> 00:46:22,120 ‫وتمردنا معاً له علاقة ‫في تخطي ذلك الامتحان. 461 00:46:23,560 --> 00:46:25,600 ‫علينا التمرد على كل هذا. 462 00:46:25,680 --> 00:46:28,360 ‫أجل، علينا التمرد ‫على كل شيء والرحيل فحسب. 463 00:46:28,440 --> 00:46:30,520 ‫- أجل، فوق الجدار. ‫- أجل، فوقه. 464 00:46:30,600 --> 00:46:32,760 ‫- مهما كان ما في الخارج. ‫- حسناً. 465 00:46:34,280 --> 00:46:35,840 ‫حسناً، لنذهب. 466 00:46:39,080 --> 00:46:41,720 ‫أجل، لنذهب. 467 00:48:11,200 --> 00:48:12,640 ‫هيا. 468 00:49:16,960 --> 00:49:20,680 ‫"انتهت المحاكاة" 469 00:49:28,320 --> 00:49:30,560 ‫"انتهت ألف محاكاة" 470 00:49:30,640 --> 00:49:33,400 ‫"تم رصد 998 تمرد" 471 00:49:34,280 --> 00:49:39,280 ‫"تطابق بنسبة 99.8 بالمئة" 472 00:49:53,400 --> 00:49:54,720 ‫"تطابق بنسبة 99.8 بالمئة" 473 00:51:24,120 --> 00:51:27,040 ‫ترجمة "غادة أميرداش"