1 00:00:05,625 --> 00:00:08,708 "NETFLIX 오리지널 시리즈" 2 00:00:26,958 --> 00:00:28,708 혈압과 포화도는? 3 00:00:29,250 --> 00:00:32,208 혈압은 정상이고 산소 포화도는 100퍼센트입니다 4 00:00:34,083 --> 00:00:37,250 - 뭐가 느껴지세요? - 아뇨 5 00:00:37,958 --> 00:00:39,166 지금은요? 6 00:00:42,041 --> 00:00:43,333 이러면요? 7 00:00:45,166 --> 00:00:46,500 안 느껴져요 8 00:00:46,583 --> 00:00:48,625 좋아요, 준비됐습니다 9 00:00:49,166 --> 00:00:52,208 복부 절개를 시작합니다 보비를 줘요 10 00:00:53,291 --> 00:00:55,166 복막에 진입했습니다 11 00:00:55,250 --> 00:00:56,875 포기할 줄 몰랐는데 12 00:00:57,833 --> 00:01:00,250 힘을 더 줄 수가 없었어요 13 00:01:00,333 --> 00:01:02,625 자책하지 마세요 사과할 거 없어요 14 00:01:02,708 --> 00:01:06,500 방광을 절개에 들어갑니다 15 00:01:06,583 --> 00:01:10,166 - 세상에나 - 괜찮을 거예요 16 00:01:10,250 --> 00:01:12,625 비밀로 할 테니 원하시면 제 손을 잡으세요 17 00:01:13,458 --> 00:01:15,958 이제 준비됐습니다 활력 징후는 어때요? 18 00:01:16,041 --> 00:01:18,791 좋습니다 느낌이 들 거예요 19 00:01:18,875 --> 00:01:21,416 후두부가 보이네요 20 00:01:21,500 --> 00:01:24,666 이제... 아기가 나왔습니다 21 00:01:25,583 --> 00:01:27,166 자릅니다 22 00:01:31,458 --> 00:01:32,666 아기는 무사해요? 23 00:01:34,458 --> 00:01:35,791 왜 그러세요? 24 00:01:35,875 --> 00:01:36,958 무슨... 25 00:01:41,333 --> 00:01:44,625 - 무사한 거죠? - 걱정 마세요 26 00:01:44,708 --> 00:01:46,666 하나님, 제발 27 00:01:47,458 --> 00:01:51,291 - 우리 애는 괜찮아요? - 진정하고 기다리세요 28 00:01:52,291 --> 00:01:53,708 잘했어요 29 00:01:53,791 --> 00:01:55,041 무사하네요 30 00:01:55,916 --> 00:01:57,833 아기가 예뻐요 31 00:02:12,958 --> 00:02:17,750 "아크앤젤" 32 00:02:18,583 --> 00:02:21,250 셋 세면 입을 벌리고 이거 먹는 거다 33 00:02:21,333 --> 00:02:22,791 하나, 둘, 셋, 쏙! 34 00:02:22,875 --> 00:02:25,458 아니, '아' 해야 이게 들어가지 35 00:02:26,625 --> 00:02:28,916 정말 이러기야, 병사? 36 00:02:29,000 --> 00:02:30,666 나 병사 아닌데 37 00:02:30,750 --> 00:02:32,666 제가 맡을까요? 38 00:02:32,750 --> 00:02:36,541 이 할아비가 집요한 걸 네 엄마가 여태 모르는구나 39 00:02:37,541 --> 00:02:39,416 하나, 둘, 셋... 40 00:02:39,500 --> 00:02:41,958 공원에 데려갈 건데 같이 가실래요? 41 00:02:42,666 --> 00:02:45,041 아니, 너만 괜찮다면 난 빠지련다 42 00:02:46,041 --> 00:02:48,500 그 그림을 꺼내서 마저 끝내고 싶어 43 00:02:48,583 --> 00:02:50,833 - 말 그림요? - 그래 44 00:02:52,083 --> 00:02:54,833 그래야지 신나게 놀고 와 45 00:02:57,333 --> 00:02:58,750 아니, 그러지 마 46 00:03:01,875 --> 00:03:03,291 엄마 47 00:03:09,375 --> 00:03:11,083 다 왔다 48 00:03:30,958 --> 00:03:31,791 마리? 49 00:03:34,250 --> 00:03:35,916 안녕하세요? 50 00:03:36,000 --> 00:03:38,583 딱 알아봤다니까요 얘는 마이키예요 51 00:03:40,666 --> 00:03:42,208 안녕, 야옹아 52 00:03:43,458 --> 00:03:45,666 - 몇 개월 됐어요? - 7개월요 53 00:03:45,750 --> 00:03:47,916 - 세상에, 축하해요 - 고마워요 54 00:03:48,000 --> 00:03:49,041 야옹아! 55 00:03:49,125 --> 00:03:50,666 - 너무 피곤하네요 - 알죠 56 00:03:57,666 --> 00:04:01,250 애가 하룻밤만이라도 쭉 잤으면 좋겠어요 57 00:04:01,333 --> 00:04:03,083 세라는 몇 살이에요? 58 00:04:03,166 --> 00:04:07,125 올해 3살 됐고... 세라? 59 00:04:08,708 --> 00:04:09,708 세라! 60 00:04:10,500 --> 00:04:12,375 와서 아기한테 인사해 61 00:04:16,416 --> 00:04:17,416 세라? 62 00:04:23,791 --> 00:04:24,791 세라? 63 00:04:26,083 --> 00:04:27,375 세라! 64 00:04:29,250 --> 00:04:30,666 세라! 65 00:04:38,375 --> 00:04:40,500 - 엄마가 찾으셔 - 세라! 66 00:04:45,166 --> 00:04:46,666 세라! 67 00:04:47,750 --> 00:04:49,416 - 꼭 찾을 거예요 - 이거 놔요 68 00:04:49,500 --> 00:04:51,583 - 여기요! - 세라! 69 00:04:51,666 --> 00:04:52,666 아이를 찾았어요 70 00:04:57,375 --> 00:04:59,208 비탈에 채로 선로 옆에 있었어요 71 00:05:00,250 --> 00:05:01,750 무슨 고양이를 따라갔다고 하던데요? 72 00:05:03,083 --> 00:05:04,375 고양이를 따라갔대요 73 00:05:04,458 --> 00:05:05,541 미안해 74 00:05:05,625 --> 00:05:07,625 정말 미안해 75 00:05:09,000 --> 00:05:11,375 엄마가 미안해 76 00:05:20,791 --> 00:05:23,041 "아크앤젤" 77 00:05:23,125 --> 00:05:24,291 - 샘브럴 씨? - 네 78 00:05:24,375 --> 00:05:26,750 얘는 세라, 맞죠? 따라오세요 79 00:05:27,291 --> 00:05:30,208 추천서 덕분에 세라가 임상 단계에 채택됐어요 80 00:05:30,291 --> 00:05:32,250 - 검증된 거죠? - 그럼요 81 00:05:32,333 --> 00:05:36,208 - 실험동물은 아닌 거죠? - 검증됐고 안전합니다 82 00:05:36,291 --> 00:05:40,041 출시 전에 등록 모델을 점검하려는 것뿐이에요 83 00:05:40,125 --> 00:05:41,125 "마음의 평화" 84 00:05:41,208 --> 00:05:42,500 좀 봐 85 00:05:42,583 --> 00:05:46,541 실제 활용도가 높은 기능에 관한 의견을 받고 있어요 86 00:05:46,625 --> 00:05:49,166 올라갈 수 있겠어? 그렇지! 87 00:05:49,250 --> 00:05:52,958 지금까진 반응이 좋아요 안도감에 마음이 놓인다고요 88 00:05:54,166 --> 00:05:56,458 그런 얘길 들으면 절로 힘이 나죠 89 00:05:57,166 --> 00:05:59,916 - 저 화면이 보이니? - 그럼 안심이고요 90 00:06:00,083 --> 00:06:01,833 됐다, 만화 좋아해? 91 00:06:01,916 --> 00:06:04,125 - 네 - '쉬머 샤인'은 어때? 92 00:06:04,208 --> 00:06:07,750 - 좋아요 - 좋아, 그럼 93 00:06:08,791 --> 00:06:11,291 이거 보고 있으면 금방 올게, 알았지? 94 00:06:35,208 --> 00:06:37,583 - 끝이에요? - 네, 끝났어요 95 00:06:41,458 --> 00:06:42,458 그럼 96 00:06:43,166 --> 00:06:44,541 프로그램을 설정하죠 97 00:06:46,500 --> 00:06:49,750 - 제가 다 도와드릴 거예요 - 네 98 00:06:49,833 --> 00:06:51,500 뭐든 질문하세요 99 00:06:52,916 --> 00:06:54,791 이게 보호자 허브예요 100 00:06:55,166 --> 00:06:57,791 이걸 세라의 이식체와 동기화할 겁니다 101 00:07:00,750 --> 00:07:02,041 네, 완료됐네요 102 00:07:02,125 --> 00:07:06,166 이게 세라의 현 위치고 아시다시피 여기죠 103 00:07:06,250 --> 00:07:07,666 "아크 세라, 0킬로미터 밖" 104 00:07:07,750 --> 00:07:08,750 신기하네 105 00:07:08,833 --> 00:07:12,416 만약 세라가 사라지면 여기 이 누르고 106 00:07:13,541 --> 00:07:16,708 비밀번호를 입력하면 경찰이 자동으로 알게 돼요 107 00:07:17,250 --> 00:07:20,291 - 그렇군요 - 이건 활력 징후예요 108 00:07:21,291 --> 00:07:22,291 "혈액 건강" 109 00:07:22,375 --> 00:07:24,875 심장 박동도 좋은데 아연 수치가 좀 낮네요 110 00:07:25,541 --> 00:07:26,541 먹는 건 어때요? 111 00:07:27,916 --> 00:07:30,416 편식이 심해요 채소를 싫어해서... 112 00:07:30,500 --> 00:07:32,833 영양 보충제를 한번 고려해 보세요 113 00:07:34,208 --> 00:07:35,375 네 114 00:07:35,458 --> 00:07:40,500 이 아이콘을 누르면 시각 정보가 재생돼요 115 00:07:41,375 --> 00:07:43,125 세라가 지금 보는 건가요? 116 00:07:43,208 --> 00:07:44,416 그렇습니다 117 00:07:45,125 --> 00:07:46,125 어머나 118 00:07:48,125 --> 00:07:49,458 굉장하네요 119 00:07:49,541 --> 00:07:52,375 엄마, 이거 웃겨 120 00:07:52,875 --> 00:07:55,375 보호자가 시각 정보를 통제할 수 있어요 121 00:07:56,250 --> 00:07:58,333 - 통제해요? - 콘텐츠를 제한하는 거예요 122 00:07:58,416 --> 00:08:03,583 뭔가를 보고 스트레스를 받아 코르티솔 수치가 오르면 123 00:08:03,666 --> 00:08:06,958 그걸 유발한 장면을 뿌옇게 하는 거죠 124 00:08:07,708 --> 00:08:09,333 - 보여 드릴게요 - 네 125 00:08:13,666 --> 00:08:14,750 괜찮아요, 보세요 126 00:08:15,708 --> 00:08:19,541 코르티솔 수치가 치솟았죠? 이걸 누르면... 127 00:08:20,500 --> 00:08:21,458 필터 128 00:08:21,541 --> 00:08:23,208 이걸 보게 되죠 129 00:08:25,041 --> 00:08:26,375 어머, 그렇군요 130 00:08:27,333 --> 00:08:28,791 글쎄요, 이건 좀... 131 00:08:29,458 --> 00:08:30,625 고객 선택이에요 132 00:08:32,791 --> 00:08:33,791 알았어요 133 00:08:34,958 --> 00:08:36,083 얼마라는데? 134 00:08:36,958 --> 00:08:39,625 공짜요, 무료 테스트예요 135 00:08:40,083 --> 00:08:41,416 무료라... 136 00:08:41,916 --> 00:08:43,458 - 그래 - 네 137 00:08:44,208 --> 00:08:45,666 아주 안전하대요 138 00:08:46,291 --> 00:08:47,541 그렇겠지 139 00:08:49,916 --> 00:08:51,291 난 2천 살이고 140 00:08:51,375 --> 00:08:55,333 문을 열어 놓고 애들을 키웠었어 141 00:08:56,833 --> 00:08:59,916 아빠가 안 해 주셔서 제 팔이 부러지기도 했죠 142 00:09:01,916 --> 00:09:03,375 그 팔은 지금 어떠니? 143 00:09:06,000 --> 00:09:07,000 괜찮네요 144 00:09:10,166 --> 00:09:13,541 엄마가 저기 있나? 엄마! 145 00:09:15,750 --> 00:09:16,583 어디 있어? 146 00:09:18,708 --> 00:09:19,916 엄마? 147 00:09:21,041 --> 00:09:22,333 여기 있어? 148 00:09:26,166 --> 00:09:27,166 엄마? 149 00:09:32,333 --> 00:09:35,000 - 무슨 일이니, 아가? - 엄마를 찾아요 150 00:09:35,500 --> 00:09:39,208 엄마를 찾아? 할아비는 도통 모르겠는걸 151 00:09:39,833 --> 00:09:42,833 올라가 봐, 어서 위층에 가서 찾아 152 00:09:47,375 --> 00:09:49,875 엄마, 어디 있어? 153 00:09:49,958 --> 00:09:50,791 여기! 154 00:09:51,458 --> 00:09:53,666 엄마 목소리가 들려 155 00:09:58,333 --> 00:10:00,000 엄마를 찾을 거야 156 00:10:01,833 --> 00:10:03,666 엄마 목소리가 들려 157 00:10:18,500 --> 00:10:19,916 필터 158 00:11:01,000 --> 00:11:02,750 둘이 괜찮겠어요? 159 00:11:02,833 --> 00:11:05,791 내가 너도 키웠는데 이렇게 잘 컸잖니 160 00:11:05,875 --> 00:11:07,750 시간은 걸렸지만 잘 자랐어 161 00:11:09,666 --> 00:11:11,583 엄마는 가야겠다 이따 봐 162 00:11:12,250 --> 00:11:14,583 할아버지를 괴롭혀 오래 참기 대장이시니까 163 00:11:15,458 --> 00:11:16,458 안녕 164 00:11:17,125 --> 00:11:18,208 다녀올게요 165 00:11:19,333 --> 00:11:20,375 주황색 빨대다 166 00:11:20,458 --> 00:11:24,208 "웰러 물리 치료" 167 00:11:24,291 --> 00:11:28,333 제 손을 밀어 보세요 네, 좋아요 168 00:11:28,416 --> 00:11:30,458 한 번 더요 이것밖에 못 해요? 169 00:11:31,458 --> 00:11:33,250 범위가 넓어졌네요 170 00:11:33,333 --> 00:11:35,625 오토바이는 언제 다시 탈 수 있을까요? 171 00:11:35,708 --> 00:11:39,000 2주 정도 후에요 과속은 삼가는 게 좋고요 172 00:11:39,083 --> 00:11:40,083 어련하겠어요 173 00:11:41,083 --> 00:11:43,833 다음 주에도 같은 시간이죠? 174 00:11:43,916 --> 00:11:46,416 목요일로 잡아 주세요 월요일에 약속이 있어요 175 00:11:47,125 --> 00:11:48,333 신나는 일이에요? 176 00:11:48,416 --> 00:11:52,416 여자 친구 부모님이 오시니 아니라고 봐야죠 177 00:11:54,083 --> 00:11:56,833 그럼 목요일에 뵐게요 178 00:12:02,791 --> 00:12:04,625 잘 그렸는걸 179 00:12:04,708 --> 00:12:07,875 바로 그거지 색을 과감히 쓰는구나 180 00:12:07,958 --> 00:12:09,708 진정한 아티스트는... 181 00:12:13,166 --> 00:12:14,541 미안하다, 얘야 182 00:12:16,833 --> 00:12:18,000 할아버지는 좀... 183 00:12:31,041 --> 00:12:33,458 - 할아버지? - 세라, 전화기를 가져와 184 00:12:36,041 --> 00:12:36,916 세라 185 00:12:44,333 --> 00:12:46,666 "회선건판 힘줄 치료 보고서" 186 00:12:52,916 --> 00:12:53,875 "코르티솔 상승" 187 00:12:53,958 --> 00:12:55,583 "필터 " 188 00:12:59,458 --> 00:13:00,458 세라 189 00:13:02,375 --> 00:13:03,666 맙소사 190 00:13:10,416 --> 00:13:11,916 이제 됐다 191 00:13:12,000 --> 00:13:14,041 간호사가 아빠 옷을 입고 갔어요 192 00:13:14,125 --> 00:13:16,208 벗는 걸 깜박한 게지 193 00:13:16,291 --> 00:13:18,666 - 제가 가져올게요 - 내가 가도 돼 194 00:13:21,125 --> 00:13:23,458 - 괜찮으세요? - 그만 물어봐라, 좀 195 00:13:23,541 --> 00:13:24,583 됐어요 196 00:13:26,083 --> 00:13:27,291 방이 따뜻하구나 197 00:13:29,833 --> 00:13:31,333 안 덮어도 돼 198 00:13:39,291 --> 00:13:40,500 이리 줘 199 00:13:44,541 --> 00:13:47,541 세라! 쿠키 하나만 먹어 200 00:13:49,166 --> 00:13:50,583 충치 생길라 201 00:13:57,625 --> 00:13:58,625 고맙다 202 00:14:52,958 --> 00:14:53,916 머리는 무슨 색으로 해? 203 00:14:56,458 --> 00:14:57,291 엄마? 204 00:14:58,208 --> 00:14:59,708 네 마음대로 해 205 00:15:01,041 --> 00:15:02,541 갈색이 좋긴 하겠다 206 00:15:23,458 --> 00:15:26,083 이 사람이 두 팔을 들고 항복하는데 207 00:15:26,166 --> 00:15:28,333 방망이를 꺼내서는... 208 00:15:29,583 --> 00:15:33,750 - 사정없이 패 버려 - 트릭, 끔찍하니까 꺼 209 00:15:33,833 --> 00:15:35,208 뭔데? 210 00:15:35,291 --> 00:15:37,916 왔네, 걸어 다니는 앞잡이 211 00:15:38,000 --> 00:15:40,750 - 앞잡이 아니야 - 맛이 간 거지 212 00:15:41,625 --> 00:15:43,333 뭐 보고 있었는데? 213 00:15:43,416 --> 00:15:45,125 뭘 물어, 칩 대가리야 214 00:15:45,208 --> 00:15:48,250 부모 동의가 있어야 해서 넌 시청 불가야 215 00:15:48,333 --> 00:15:49,666 보여 줘 216 00:15:50,416 --> 00:15:53,541 안 보는 게 좋아 나도 눈 버렸거든 217 00:15:54,208 --> 00:15:56,291 내용을 말해 줄게 그러면 되겠어? 218 00:15:58,541 --> 00:16:02,250 남자가 하고 가격하니까 피가 사방에 거야 219 00:16:03,416 --> 00:16:04,416 피 본 적 있어? 220 00:16:05,250 --> 00:16:08,166 주스 같아 찐득하고 뻘건 주스 221 00:16:08,250 --> 00:16:11,333 바닥에 쓰러진 남자가 그만하라고 하는데 막... 222 00:17:19,541 --> 00:17:22,541 과하잖아, 내 사진이 전단에 실리는 건 괜찮은데 223 00:17:22,625 --> 00:17:25,166 포스터에 들어가면 완전 '나 좀 보세요'지 224 00:17:31,291 --> 00:17:33,250 세라, 뭐 하는 거야? 225 00:17:34,291 --> 00:17:35,125 세라 226 00:17:40,500 --> 00:17:42,208 그림에서 뭐가 보이니? 227 00:17:44,916 --> 00:17:46,708 둘이 즐거워 보여? 228 00:17:47,625 --> 00:17:48,916 대화하고 있어요 229 00:17:49,958 --> 00:17:51,166 대화만 해? 230 00:17:52,416 --> 00:17:53,833 뭔지 모르겠어요 231 00:17:55,333 --> 00:17:57,000 괜찮아, 다음 거 보자 232 00:17:57,916 --> 00:18:00,291 - 이건 어떠니? - 모르겠어요 233 00:18:01,250 --> 00:18:02,208 여자가 기쁜 걸까? 234 00:18:05,291 --> 00:18:08,125 자폐증 같은 건가요? 235 00:18:08,583 --> 00:18:12,708 기준은 광범위하지만 제 생각에 그건 아닙니다 236 00:18:12,791 --> 00:18:16,416 연필로 자해한 건요? 이 그림들도 그렇고 237 00:18:17,791 --> 00:18:21,000 세라가 전에도 과격한 행동을 보였나요? 238 00:18:22,541 --> 00:18:23,375 아뇨 239 00:18:23,791 --> 00:18:28,791 그럼 일종의 실험이나 표출이라고 생각하세요 240 00:18:29,958 --> 00:18:33,458 아크은 미국에서 실패했고 유럽에선 금지됐어요 241 00:18:33,541 --> 00:18:35,458 가을이면 여기에서 철수할 거고요 242 00:18:37,000 --> 00:18:38,541 제가 망친 걸까요? 243 00:18:41,458 --> 00:18:44,958 이식체를 제거하지 못하지만 보호자 설정은 취소하세요 244 00:18:45,750 --> 00:18:47,083 영상 검열요 245 00:18:47,166 --> 00:18:49,916 그냥 치워 버리세요 그럼 문제가 해결됩니다 246 00:18:56,625 --> 00:18:57,750 필터 끔 247 00:18:58,416 --> 00:18:59,625 종료 248 00:19:05,375 --> 00:19:09,416 오늘은 너 혼자 지내는 거야, 알았지? 249 00:19:09,500 --> 00:19:10,750 아크은 없어 250 00:19:13,583 --> 00:19:15,375 시스템이 꺼져 있으니까 251 00:19:15,458 --> 00:19:18,208 앞이 흐릿해지지 않아 252 00:19:19,375 --> 00:19:20,750 엄마가 날 안 봐? 253 00:19:21,708 --> 00:19:22,583 그래 254 00:19:23,250 --> 00:19:26,791 무서워할 건 없어 엄마가 근처에 있을 테니까 255 00:19:29,291 --> 00:19:31,208 무슨 일이 생겨도 엄마가 몰라? 256 00:19:31,291 --> 00:19:32,750 아무 일도 안 생겨 257 00:19:33,833 --> 00:19:35,458 거쳐야 할 일이야 258 00:19:37,000 --> 00:19:37,833 괜찮을 거야 259 00:19:49,000 --> 00:19:49,875 잘 다녀와 260 00:20:20,416 --> 00:20:21,250 조심해! 261 00:20:22,666 --> 00:20:23,666 잘 봐야지 262 00:20:39,833 --> 00:20:41,000 빨리빨리 263 00:20:48,625 --> 00:20:51,250 "세라, 2.9킬로미터 밖 리비어 초등학교" 264 00:21:03,708 --> 00:21:04,541 그만 265 00:21:05,416 --> 00:21:06,833 거기 그만들 해! 266 00:21:06,916 --> 00:21:08,625 또 내 물건 건드렸단 봐 267 00:21:08,708 --> 00:21:10,500 그래? 내 마음이다 268 00:21:29,875 --> 00:21:31,000 뭐하러 왔어? 269 00:21:32,666 --> 00:21:34,125 괜찮아? 270 00:21:36,125 --> 00:21:37,375 당연하지 271 00:21:39,708 --> 00:21:43,791 아빠가 이걸 보면 싸움질했다고 또 팰걸 272 00:21:49,833 --> 00:21:51,416 입술 터진 거 본 적 있어? 273 00:21:53,875 --> 00:21:55,333 지금 처음 봤어 274 00:21:56,000 --> 00:21:57,833 엄마가 시스템을 껐거든 275 00:21:59,666 --> 00:22:03,250 자, 이건 포르노야 사람들이 하는 거지 276 00:22:03,333 --> 00:22:06,625 근데 아기를 만들 때는 다르게 해야 해 277 00:22:07,125 --> 00:22:12,041 이 남자는 쇠톱으로 자기 발을 잘라 버려 278 00:22:12,125 --> 00:22:14,208 이 테러리스트는... 279 00:22:14,291 --> 00:22:16,291 그렇지, 칼을 잘 봐 280 00:22:16,375 --> 00:22:17,791 보이지? 281 00:22:17,875 --> 00:22:20,250 저 사람 머리를 통째로 자를 거야 282 00:22:28,000 --> 00:22:29,166 잘 다녀오렴 283 00:23:18,416 --> 00:23:19,583 착하다, 피티 284 00:23:20,208 --> 00:23:21,708 잘 지내고 있어 285 00:23:31,375 --> 00:23:35,333 - 더 넣었구나 - 새로 나온 유산균이랄까 286 00:23:35,416 --> 00:23:38,208 - 네 단단해지라고 - 더러워 287 00:23:40,541 --> 00:23:44,416 진짜 왜 이런데? 최근에 외출해 봤어? 288 00:23:44,500 --> 00:23:45,916 그건 춤도 아니다 289 00:23:48,083 --> 00:23:49,166 걔가 영국인이랬어 290 00:23:49,250 --> 00:23:52,041 - 영국인은 무슨 - 차 마시자고 했대 291 00:23:52,125 --> 00:23:54,416 그게 뭐? 수전이 멍청한 거지 292 00:23:55,208 --> 00:23:56,208 저기 트릭이다 293 00:23:57,083 --> 00:23:59,333 맙소사, 차가 생겼나 봐 294 00:24:00,083 --> 00:24:01,041 트릭! 295 00:24:01,791 --> 00:24:03,666 안녕, 잘들 지내? 296 00:24:03,750 --> 00:24:05,875 - 머리가 오묘한데? - 닥쳐 297 00:24:05,958 --> 00:24:07,416 장난이야, 잘 볶았다 298 00:24:08,916 --> 00:24:11,083 - 넌 잘 지내? - 웬 관심이야? 299 00:24:11,666 --> 00:24:12,958 싫으면 말고 300 00:24:14,500 --> 00:24:16,500 - 배달부라도 된 거야? - 그런 셈이지 301 00:24:16,583 --> 00:24:17,791 시끄러워 302 00:24:19,416 --> 00:24:21,666 흥미진진하네, 난 간다 303 00:24:23,000 --> 00:24:26,541 이따 덜스턴 호수에 가는데 너희도 올래? 304 00:24:27,208 --> 00:24:28,125 생각해 보고 305 00:24:28,833 --> 00:24:31,458 - 재미있을 거야 - 그냥 와라 306 00:24:31,541 --> 00:24:32,750 온다고 해! 307 00:24:34,166 --> 00:24:37,250 우리 아빠가 트릭 밴에 잘도 타라고 하겠다 308 00:24:37,333 --> 00:24:39,916 오늘 밤에 라일리네 집에서 영화 본다고 하자 309 00:24:40,500 --> 00:24:43,208 - 문제없을 거야 - 그래도 되긴 하지 310 00:24:45,208 --> 00:24:46,500 그건 그렇고 311 00:24:47,375 --> 00:24:50,666 - 너랑 트릭이랑... - 뭐? 312 00:24:51,958 --> 00:24:53,958 걔랑 뭘 한다고 313 00:24:54,791 --> 00:24:58,625 - 그래, 누가 뭐래 - 재수 없어! 314 00:25:03,666 --> 00:25:05,750 우리 딸 왔구나 315 00:25:05,833 --> 00:25:10,000 또 나가, 밤에 영화 보러 메릴이랑 라일리네 가려고 316 00:25:10,083 --> 00:25:12,208 보통 수요일마다 갔잖아 317 00:25:12,291 --> 00:25:14,500 그날 손님이 온대서 오늘로 바꿨어 318 00:25:14,583 --> 00:25:17,083 고전 영화 보려고 '조찬 조직' 319 00:25:17,875 --> 00:25:18,958 '조찬 클럽'이겠지 320 00:25:19,708 --> 00:25:23,666 맞다, 11시 반쯤 올 거야 아마가 태워 주신대 321 00:25:23,750 --> 00:25:26,166 나도 외출할지 몰라 322 00:25:26,250 --> 00:25:28,666 - 진짜? - 그래, 진짜야 323 00:25:28,750 --> 00:25:31,166 알았어 늦게 오는 사람 꼴찌! 324 00:25:31,250 --> 00:25:32,250 그래 325 00:25:56,000 --> 00:25:57,666 마리, 잘 지냈어요? 326 00:26:00,375 --> 00:26:03,083 섹시하다, 이따 봐 327 00:26:06,125 --> 00:26:07,125 글쎄 328 00:26:27,583 --> 00:26:31,416 날 보라고 놀린 건 극복했는데 잊히질 않아 329 00:26:32,500 --> 00:26:34,625 - 해 볼래? - 그래, 줘 봐 330 00:26:44,291 --> 00:26:46,416 - 방금 뭐야? - 나도 들었어 331 00:26:48,750 --> 00:26:50,458 - 추워? - 약간 332 00:26:51,750 --> 00:26:52,750 이리 와 333 00:27:04,000 --> 00:27:05,458 늦었네요 334 00:27:07,375 --> 00:27:08,583 가야겠어요 335 00:27:09,791 --> 00:27:11,375 다음 주에도 같은 시간이죠? 336 00:27:19,125 --> 00:27:20,166 "세라" 337 00:27:20,250 --> 00:27:22,541 세라예요 멋지게 음성을 남겨 주세요 338 00:27:23,125 --> 00:27:24,875 세라, 엄마야 339 00:27:24,958 --> 00:27:28,208 전화해 줘, 알았지? 끊는다 340 00:27:32,375 --> 00:27:34,916 - 마리 - 안녕, 에이바 341 00:27:35,000 --> 00:27:37,458 애들이 아직 영화를 보나 싶어서 342 00:27:37,541 --> 00:27:39,041 - 무슨 영화? - '조찬 클럽' 343 00:27:39,125 --> 00:27:41,166 - 여기 안 왔는데 - 안 갔어? 344 00:27:41,250 --> 00:27:43,250 응, 라일리 바꿔 줄까? 345 00:27:44,125 --> 00:27:46,708 아, 글쎄 내가 헷갈렸나 봐 346 00:27:46,791 --> 00:27:48,583 - 알았어, 고마워 - 그래 347 00:27:49,458 --> 00:27:51,375 - 여보세요? - 나야, 마리 348 00:27:51,458 --> 00:27:53,875 세라랑 메릴이 같이 있나 싶어서 349 00:27:53,958 --> 00:27:56,666 - 둘이 라일리네 집에 간댔거든 - 난 못 봤는데 350 00:27:57,208 --> 00:27:59,458 - 세라 엄마인 마리예요 - 네 351 00:27:59,666 --> 00:28:01,083 - 혹시... - 무슨 일이에요? 352 00:28:01,166 --> 00:28:03,333 - 연락이 왔나요? - 아뇨 353 00:28:03,416 --> 00:28:05,916 밤늦게 죄송한데 혹시 세라 보셨어요? 354 00:28:06,000 --> 00:28:08,000 - 아뇨, 별일 없죠? - 별일 없어요 355 00:28:10,416 --> 00:28:13,041 세라예요 멋지게 음성을 남겨 주세요 356 00:28:13,125 --> 00:28:14,916 세라, 엄마야 357 00:28:15,000 --> 00:28:17,500 지금 어디야? 전화 좀 해 358 00:28:18,125 --> 00:28:20,333 세라예요 멋지게 음성을 남겨 주세요 359 00:28:20,416 --> 00:28:21,416 세라? 360 00:28:26,791 --> 00:28:27,791 세라? 361 00:28:52,916 --> 00:28:55,333 빨리 좀 켜져라 362 00:29:00,333 --> 00:29:02,541 환장하겠네, 빨리 363 00:29:05,500 --> 00:29:08,666 "세라, 6.9킬로미터 밖 덜스턴 호수" 364 00:29:09,958 --> 00:29:11,333 이게 뭐야? 365 00:29:18,708 --> 00:29:20,041 더 세게 해 줘 366 00:29:21,416 --> 00:29:22,333 어서 367 00:29:22,916 --> 00:29:24,250 맙소사 368 00:29:34,625 --> 00:29:36,458 놔, 내가 해 줄게 369 00:29:36,541 --> 00:29:38,083 내 손이 따뜻해 370 00:29:39,666 --> 00:29:42,583 - 너 거짓말쟁이지? - 뭐? 371 00:29:44,125 --> 00:29:45,875 처음이라며? 372 00:29:48,583 --> 00:29:50,208 처음일 리가 없는데 373 00:29:51,583 --> 00:29:52,916 하늘에 맹세해 374 00:29:56,416 --> 00:29:59,583 근데 그런 식으로 말 안 해도 돼 375 00:30:00,666 --> 00:30:01,791 그런 식이라니? 376 00:30:03,250 --> 00:30:04,666 포르노식 말투 377 00:30:06,583 --> 00:30:11,500 나 좋으라고 일부러 그렇게 말 안 해도 돼 378 00:30:12,583 --> 00:30:13,583 알았어 379 00:30:17,000 --> 00:30:17,833 왜? 380 00:30:18,583 --> 00:30:21,416 그냥, 너 때문에 381 00:30:25,208 --> 00:30:26,416 내가 뭐? 382 00:30:34,458 --> 00:30:35,666 넌 말이야 383 00:30:36,875 --> 00:30:40,041 근육질이긴 한데 겁쟁이야 384 00:30:40,791 --> 00:30:41,791 맞아 385 00:30:49,750 --> 00:30:51,875 엄마가 알았어 내가 라일리네 집에 없는 거 386 00:30:53,208 --> 00:30:54,708 - 뭐? - 그렇다니까 387 00:30:55,833 --> 00:30:57,083 그만 가야 해 388 00:30:57,958 --> 00:30:59,541 - 얼른 나와 - 미쳐 389 00:31:06,750 --> 00:31:08,541 "세라, 3.9킬로미터 밖" 390 00:31:08,625 --> 00:31:11,625 "세라, 3.7킬로미터 밖" 391 00:31:17,583 --> 00:31:20,416 불이 꺼져 있어 아직 안 왔나 봐 392 00:31:20,500 --> 00:31:22,083 남자 만나러 갔을걸 393 00:31:23,041 --> 00:31:24,333 섹스도 했겠다 394 00:31:25,875 --> 00:31:27,916 말하지 마, 징그러워 395 00:31:29,416 --> 00:31:31,166 방금 표정이 멋졌어 396 00:31:33,083 --> 00:31:35,000 - 그래? - 그래 397 00:31:45,833 --> 00:31:46,833 또 봐 398 00:32:11,375 --> 00:32:12,541 왔니? 399 00:32:14,000 --> 00:32:17,250 - 미안, 좀 늦었네 - 괜찮아 400 00:32:18,208 --> 00:32:19,333 라일리는 어때? 401 00:32:20,541 --> 00:32:21,541 잘 지내지 402 00:32:22,291 --> 00:32:23,291 이만 잘게 403 00:32:24,125 --> 00:32:25,958 - 그래 - 잘 자, 엄마 404 00:32:26,041 --> 00:32:26,875 사랑해 405 00:32:47,291 --> 00:32:48,541 또 유산균이네 406 00:32:49,625 --> 00:32:50,833 학교에 가야겠다 407 00:32:52,458 --> 00:32:53,958 오늘 좀 늦을 거야 408 00:32:55,333 --> 00:32:56,458 왜? 409 00:32:57,208 --> 00:33:00,291 메릴 과제를 도와준댔잖아 하도 징징거려서 410 00:33:00,375 --> 00:33:01,291 - 그래 - 이따 봐 411 00:33:01,833 --> 00:33:02,958 다녀와 412 00:33:07,291 --> 00:33:09,541 - 좋은 오후 보내세요 - 고마워요 413 00:33:26,833 --> 00:33:29,041 완성, 이거 어때? 414 00:33:30,291 --> 00:33:32,291 근사한데 밴에는 못 놔 415 00:33:32,375 --> 00:33:33,375 왜? 416 00:33:33,458 --> 00:33:35,291 내 밴도 아니고 417 00:33:35,375 --> 00:33:37,791 내가 누군지 안 드러내는 게 나아 418 00:33:38,750 --> 00:33:40,875 특별 배송이라서? 419 00:33:42,583 --> 00:33:43,625 그럴지도 420 00:33:44,708 --> 00:33:45,833 여기 없어? 421 00:33:46,750 --> 00:33:47,625 뭐가? 422 00:33:47,708 --> 00:33:50,625 트릭, 나 바보 아니야 네가 뭐 파는지 안다고 423 00:33:51,375 --> 00:33:52,458 없어? 424 00:33:52,541 --> 00:33:54,083 너한테 줄 거 아니야 425 00:33:54,666 --> 00:33:56,208 네 가방에 있겠지 426 00:33:56,291 --> 00:33:58,791 - 좌석 밑에 테이프로 싸서 - 세라, 이리 와 427 00:33:59,500 --> 00:34:01,750 - 강력 접착테이프겠지 - 어서 줘 428 00:34:01,833 --> 00:34:02,833 안 돼 429 00:34:03,750 --> 00:34:05,500 - 주머니에 들었겠지 - 안 된다고 430 00:34:06,291 --> 00:34:08,750 돈 좀 벌어서 독립하려는 거야 431 00:34:08,833 --> 00:34:10,208 내가 쓰는 건 아니라고 432 00:34:10,291 --> 00:34:11,500 맛은 봤어? 433 00:34:12,041 --> 00:34:15,958 당연히 맛은 봤지 보통 수준의 코카인이고 434 00:34:16,041 --> 00:34:19,083 자기 자랑하기 바쁜 인간들한테 파는 거야 435 00:34:20,083 --> 00:34:22,666 - 그럼 보여 주기만 해 - 싫어 436 00:34:23,250 --> 00:34:25,375 그냥 보기만 할게 437 00:34:26,375 --> 00:34:27,625 제발 438 00:34:38,625 --> 00:34:40,041 그냥 설탕 아니야? 439 00:34:41,750 --> 00:34:42,791 그냥 가라 440 00:34:45,541 --> 00:34:48,250 사람들이 하는 거 봤는데 이걸 찍어서 441 00:34:49,541 --> 00:34:51,666 아랫잇몸 밑에 바르더라 442 00:34:51,750 --> 00:34:52,583 알았어 443 00:34:53,000 --> 00:34:53,833 자 444 00:35:04,500 --> 00:35:07,125 도로 집어넣자 더 하면 안 되겠어 445 00:35:07,208 --> 00:35:08,875 더 하고 싶어 446 00:35:09,791 --> 00:35:11,208 조금만, 딱 한 번 447 00:35:13,416 --> 00:35:14,250 한 번만 448 00:35:31,333 --> 00:35:33,916 "심장 박동 수 상승" 449 00:35:34,000 --> 00:35:36,333 "마약 경보" 450 00:36:32,625 --> 00:36:37,625 "얼굴 탐색" 451 00:36:43,208 --> 00:36:45,875 "악센트 가구점 라이언 트레베키" 452 00:36:45,958 --> 00:36:47,708 "악센트 가구점" 453 00:36:58,083 --> 00:37:00,208 - 어떻게 오셨어요? - 그냥 보러요 454 00:37:01,000 --> 00:37:02,375 저기요 455 00:37:02,458 --> 00:37:05,041 거기 너 라이언 트레베키 맞지? 456 00:37:05,125 --> 00:37:07,125 내 딸한테서 떨어져 457 00:37:07,208 --> 00:37:08,375 무슨 말씀이신지 458 00:37:08,458 --> 00:37:11,375 세라라고 하면 알겠지 얼씬도 하지 마 459 00:37:11,458 --> 00:37:16,125 - 세라는... - 15살이야, 이 약쟁이야 460 00:37:16,208 --> 00:37:17,666 경찰이랑 엮이게 해 줘? 461 00:37:17,750 --> 00:37:19,916 - 전 잘못한 거 없어요 - 네가 한 짓을 보여 주지 462 00:37:20,000 --> 00:37:24,708 세라를 계속 만나면 경찰한테 이걸 보여 줄 거야 463 00:37:24,791 --> 00:37:26,041 그 시스템을 켜 놨어요? 464 00:37:26,125 --> 00:37:29,875 그래, 세라 눈이 내 눈이고 내가 널 지켜보고 있어 465 00:37:29,958 --> 00:37:31,375 - 알았어요 - 당장 꺼져 466 00:37:31,458 --> 00:37:33,625 세라가 전화하면 끊고 467 00:37:33,708 --> 00:37:35,875 널 찾아오면 가라고 하고 468 00:37:35,958 --> 00:37:37,750 - 얼씬도 하지 마 - 그럴게요 469 00:37:37,833 --> 00:37:40,333 망할 얼굴도 비치지 마 470 00:37:53,458 --> 00:37:54,666 - 엄마 - 왔니? 471 00:38:27,791 --> 00:38:29,208 "최근 목록 트릭" 472 00:38:30,500 --> 00:38:33,875 지금 거신 전화의 사서함이 모두 으니 다음에 다시... 473 00:38:39,541 --> 00:38:41,375 "트릭 어디야?" 474 00:38:46,083 --> 00:38:48,791 "나 피하는 거야?" 475 00:39:03,791 --> 00:39:06,291 "세라 진짜 왜 이래?" 476 00:39:18,708 --> 00:39:20,541 "집 매매" 477 00:39:29,000 --> 00:39:30,208 세라? 478 00:39:35,708 --> 00:39:36,916 저녁 먹자 479 00:39:37,791 --> 00:39:39,083 생각 없어 480 00:39:39,708 --> 00:39:40,916 시코 요리야 481 00:39:41,916 --> 00:39:43,666 그냥 좀... 482 00:39:44,458 --> 00:39:46,375 피곤해서 일찍 잘래 괜찮지? 483 00:39:48,291 --> 00:39:49,291 그래 484 00:40:07,750 --> 00:40:10,833 "나랑 말 좀 해" 485 00:40:15,125 --> 00:40:16,125 날 차는 거야? 486 00:40:16,916 --> 00:40:18,916 따먹었으니까 끝이다 이거지? 487 00:40:19,625 --> 00:40:21,291 날 봐 488 00:40:21,375 --> 00:40:23,500 - 왜 날 안 보는데? - 그날엔 내가 실수했어 489 00:40:25,333 --> 00:40:28,708 거기 누워 있을 땐 그렇게 안 보였는데 490 00:40:28,791 --> 00:40:30,208 너랑 있으면 안 돼 491 00:40:32,791 --> 00:40:34,083 무슨 헛소리야? 492 00:40:38,208 --> 00:40:39,625 너랑 있기 싫어 493 00:40:42,666 --> 00:40:44,375 네가 싫다고 494 00:40:48,750 --> 00:40:49,583 그거 알아? 495 00:40:51,875 --> 00:40:53,000 죽어 버려 496 00:41:52,333 --> 00:41:55,041 "렉스 약국" 497 00:42:26,208 --> 00:42:27,583 - 안녕, 엄마 - 안녕 498 00:42:47,833 --> 00:42:52,041 오이디스가 왜 침울할까? 그는 이런 말을 했어 499 00:42:53,750 --> 00:42:56,583 '폭풍이 터지더라도 내 의지는 확고하오' 500 00:42:56,666 --> 00:42:57,875 이것도 있지 501 00:42:58,916 --> 00:43:02,291 '나 외에 다른 사람으로 드러나지 않으리니' 502 00:43:02,375 --> 00:43:04,375 그는 자신에게 도의적 책임을 묻고 503 00:43:04,458 --> 00:43:06,625 자신에게 일어난 일로 운명을 탓하지 않아 504 00:43:06,708 --> 00:43:10,166 이 도의적 책임이 자유 의지의 존재를... 505 00:43:24,791 --> 00:43:26,583 - 좀 괜찮아졌니? - 네 506 00:43:28,291 --> 00:43:29,750 잘 들으다녀오렴 507 00:43:29,833 --> 00:43:32,625 노로바이러스가 아닌지 검사를 했는데 508 00:43:34,416 --> 00:43:36,791 네가 토한 건 EC 때문이었어 509 00:43:37,875 --> 00:43:40,583 - EC요? - 긴급 피임약 510 00:43:42,166 --> 00:43:43,958 임신을 종결하는 거지 511 00:43:46,208 --> 00:43:48,666 임신한 적 없어요 512 00:43:50,291 --> 00:43:52,583 진짜예요, 전... 513 00:43:54,500 --> 00:43:57,000 그럴 리가... 514 00:43:57,541 --> 00:43:58,833 다 이해해 515 00:44:00,625 --> 00:44:04,958 토했어도 약효는 있으니까 그건 걱정 안 해도 돼 516 00:44:05,041 --> 00:44:06,416 이제 임신 아니야 517 00:44:09,791 --> 00:44:12,833 기록은 남겨야겠지만 학생과에 알리진 않으마 518 00:44:14,500 --> 00:44:16,250 선생님은 네 편이야 519 00:44:40,750 --> 00:44:42,333 "긴급 피임약" 520 00:45:15,000 --> 00:45:15,958 "영상기록" 521 00:46:22,625 --> 00:46:23,625 세라? 522 00:46:32,666 --> 00:46:33,666 세라? 523 00:46:53,666 --> 00:46:54,916 "시각 정보" 524 00:47:00,541 --> 00:47:01,916 날 지켜보고 있었어 525 00:47:02,541 --> 00:47:03,541 그게... 526 00:47:03,625 --> 00:47:05,166 트릭이랑 있는 것도 527 00:47:05,250 --> 00:47:06,791 일부러 보진 않았어 528 00:47:06,875 --> 00:47:08,083 그거 이리 줘 529 00:47:09,833 --> 00:47:10,916 내놔 530 00:47:11,000 --> 00:47:13,666 널 보호하려고 그랬어 안전하게 지켜 주려고 531 00:47:13,750 --> 00:47:15,291 어떻게 끄는 거야? 532 00:47:15,375 --> 00:47:17,333 다 널 위해 한 거야 533 00:47:18,000 --> 00:47:19,625 - 널 사랑해서... - 닥쳐! 534 00:47:20,625 --> 00:47:21,833 - 세라 - 닥치라고! 535 00:47:22,416 --> 00:47:23,250 세라! 536 00:47:24,458 --> 00:47:25,500 듣기 싫어! 537 00:47:26,791 --> 00:47:28,083 세라! 538 00:47:37,833 --> 00:47:39,625 필터 끔 539 00:47:40,166 --> 00:47:41,166 끔 540 00:48:58,208 --> 00:48:59,416 세라? 541 00:49:05,958 --> 00:49:06,791 세라? 542 00:49:08,625 --> 00:49:10,458 - 사랑해 - 세라! 543 00:49:11,750 --> 00:49:12,833 세라! 544 00:49:16,875 --> 00:49:18,833 안 돼 545 00:49:22,083 --> 00:49:27,208 세라! 546 00:49:30,958 --> 00:49:32,083 세라! 547 00:51:12,625 --> 00:51:15,291 자막: 배은미 섭변환 : Danna Khan