1 00:00:10,200 --> 00:00:12,840 [low, thrumming rumbling] 2 00:00:16,560 --> 00:00:18,560 [high-pitched tone] 3 00:00:21,760 --> 00:00:24,840 [ethereal music plays, fades] 4 00:00:26,560 --> 00:00:30,800 [radio announcer] And, of course, the news that everyone is talking about in LA today 5 00:00:30,880 --> 00:00:34,000 is that the Tom-Kitten has a name. 6 00:00:34,080 --> 00:00:36,880 That's right. Tom and Katie have issued a statement 7 00:00:36,960 --> 00:00:39,520 naming their new baby Suri. 8 00:00:40,040 --> 00:00:42,200 That's right, folks, Suri Cruise. 9 00:00:42,280 --> 00:00:43,880 According to the statement, Su-- 10 00:00:47,880 --> 00:00:48,840 [keypad beeping] 11 00:00:49,480 --> 00:00:51,040 [phone line ringing] 12 00:00:51,120 --> 00:00:52,680 [man 1] Hey, Bo. What's up? 13 00:00:52,760 --> 00:00:55,120 Yeah, J.P., I've been sitting here for two hours, 14 00:00:55,200 --> 00:00:56,800 but there's no sign of them. 15 00:00:56,880 --> 00:00:58,320 So, they're still at it? 16 00:00:59,480 --> 00:01:02,400 -Are you sure it was him? -Have I ever let you down? 17 00:01:02,960 --> 00:01:04,160 I'll let you know. 18 00:01:08,040 --> 00:01:09,840 [camera shutter clicking] 19 00:01:17,360 --> 00:01:18,520 [computer chimes] 20 00:01:23,480 --> 00:01:25,680 Hey. Can I talk to you? 21 00:01:27,080 --> 00:01:28,240 You with an agency? 22 00:01:28,840 --> 00:01:29,680 I can pay. 23 00:01:30,640 --> 00:01:32,040 For those pictures. 24 00:01:32,120 --> 00:01:33,440 Five hundred dollars? 25 00:01:34,840 --> 00:01:35,920 You're killing me. 26 00:01:37,440 --> 00:01:38,600 -Please. -[car engine starting] 27 00:01:39,200 --> 00:01:41,000 -Shit. -Lady, please. You can't do this. 28 00:01:41,080 --> 00:01:42,920 -[tires squeal] -You're killing me! 29 00:01:46,120 --> 00:01:46,960 Fuck. 30 00:01:49,600 --> 00:01:51,120 Fucking animal! 31 00:01:53,880 --> 00:01:57,840 [man] TV's Justin Camley enjoys a little afternoon delight 32 00:01:57,920 --> 00:01:59,520 with a male buddy. 33 00:02:00,760 --> 00:02:05,240 Okay. This, this, and this. 34 00:02:05,800 --> 00:02:07,760 -Two-fifty each. -Two-fifty? 35 00:02:08,680 --> 00:02:09,960 Come on, man. Three hundred. 36 00:02:10,040 --> 00:02:12,320 Camley hasn't been on TV in, like, four years. 37 00:02:12,400 --> 00:02:13,640 He was on that VH1 thing. 38 00:02:14,360 --> 00:02:15,960 And he offered me 500. 39 00:02:16,760 --> 00:02:17,760 Okay. 40 00:02:18,840 --> 00:02:20,240 Three each. 41 00:02:21,800 --> 00:02:24,160 ["1 Thing" by Amerie playing] 42 00:02:25,240 --> 00:02:27,000 ♪ Don't wanna tell you what it is ♪ 43 00:02:27,080 --> 00:02:29,280 ♪ Ooh-wee, it felt so serious ♪ 44 00:02:29,800 --> 00:02:31,760 ♪ Got me thinking just too much ♪ 45 00:02:31,840 --> 00:02:33,840 ♪ I wanna set it off, but… ♪ 46 00:02:34,720 --> 00:02:35,560 [man] Bo? 47 00:02:36,200 --> 00:02:38,560 ♪ It's this one thing That got me trippin' ♪ 48 00:02:38,640 --> 00:02:39,760 -Bo. -Hey-- Oh! 49 00:02:39,840 --> 00:02:41,160 -Hey, sorry. -Hey. 50 00:02:41,240 --> 00:02:42,840 -Sorry. -["1 Thing" continues in earbuds] 51 00:02:42,920 --> 00:02:44,600 I got paid. It's a new toy. 52 00:02:44,680 --> 00:02:46,720 Can you believe how small it is? 53 00:02:46,800 --> 00:02:48,160 -That's great. -Yeah. 54 00:02:48,240 --> 00:02:49,840 -Cool, right? -Yeah. 55 00:02:51,800 --> 00:02:52,760 So, 56 00:02:53,680 --> 00:02:58,320 you know I don't like to judge other people's lifestyle choices. 57 00:02:58,400 --> 00:03:02,000 But I have really delicate sinuses. 58 00:03:02,600 --> 00:03:05,400 And when you fry garlic and ginger, 59 00:03:05,480 --> 00:03:08,880 it just makes the whole apartment a little acrid? 60 00:03:09,640 --> 00:03:11,240 Yeah, sure, I'll, um… 61 00:03:12,000 --> 00:03:14,280 -Yeah, I'll open the window, Nathan. -Thank you so much. 62 00:03:14,360 --> 00:03:15,480 Yeah. 63 00:03:15,560 --> 00:03:17,560 ["1 Thing" resumes faintly in earbuds] 64 00:03:22,280 --> 00:03:25,720 [TV announcer] US and Iraqi troops have been engaging the militants 65 00:03:25,800 --> 00:03:27,240 in a house-to-house battle 66 00:03:27,320 --> 00:03:31,040 as they try to clear out the remaining pockets of resistance. 67 00:03:31,120 --> 00:03:32,200 The US military… 68 00:03:32,280 --> 00:03:35,560 Hey, I'll take a skinny vanilla latte. 69 00:03:35,640 --> 00:03:36,480 [barista] Sure. 70 00:03:36,560 --> 00:03:39,240 …to support the ongoing operation. 71 00:03:39,320 --> 00:03:42,680 And we have celebrity news breaking right now here in Hollywood. 72 00:03:42,760 --> 00:03:45,160 Former Sea of Tranquility star Justin Camley 73 00:03:45,240 --> 00:03:47,400 has been found dead in his Hollywood Hills home. 74 00:03:47,480 --> 00:03:51,480 TMZ are reporting he was found hanged in an apparent suicide. 75 00:03:51,560 --> 00:03:53,200 Only days ago, the scandal broke 76 00:03:53,280 --> 00:03:55,600 that Justin had been cheating on his long-term girlfriend 77 00:03:55,680 --> 00:03:57,040 with another man. 78 00:04:00,520 --> 00:04:03,640 [sighs] This whole Justin Camley situation is sad as shit, Bo, 79 00:04:03,720 --> 00:04:05,040 but it's not your fault. 80 00:04:05,120 --> 00:04:07,240 You were just doing your job, that's all. 81 00:04:07,960 --> 00:04:08,920 Yeah, I know. 82 00:04:10,040 --> 00:04:12,520 -Can't say I sympathize with the guy. -[man 1] Whitty, come on. 83 00:04:12,600 --> 00:04:14,520 Sorry. Did someone force him to become an actor? 84 00:04:14,600 --> 00:04:16,080 Whitty, shut the fuck up. 85 00:04:16,160 --> 00:04:18,160 He wanted his face out there, money, the rest of it. 86 00:04:18,240 --> 00:04:20,400 And then he gets sad because he feels "exposed." 87 00:04:20,480 --> 00:04:21,400 It's just dumb. 88 00:04:21,480 --> 00:04:23,960 Can't handle the consequences, don't enter the game. 89 00:04:24,040 --> 00:04:24,880 Duke's right. 90 00:04:25,400 --> 00:04:27,600 And half of these assholes would kill themselves 91 00:04:27,680 --> 00:04:29,360 if we didn't take their picture. 92 00:04:29,440 --> 00:04:32,320 My limo guy says he's got Sydney Alberti in the back. 93 00:04:32,840 --> 00:04:33,800 Slutty Alberti. 94 00:04:33,880 --> 00:04:35,400 Slutty Alberti. 95 00:04:35,480 --> 00:04:37,200 [Duke laughs] 96 00:04:37,720 --> 00:04:40,400 -[whistle in distance] -[photographers clamoring] 97 00:04:42,360 --> 00:04:44,200 [man 2] Where you going to stay tonight, Sydney? 98 00:04:44,280 --> 00:04:45,640 [man 3] Come on, Sydney! 99 00:04:45,720 --> 00:04:47,280 [man 4] Sydney! 100 00:04:47,360 --> 00:04:49,040 -Sydney, over here. -Come on! 101 00:04:49,120 --> 00:04:51,440 -Right here. -You're looking beautiful. I love-- 102 00:04:51,520 --> 00:04:52,440 Sydney, right here! 103 00:04:52,520 --> 00:04:54,880 -[man 5] Sydney! -[man 6] Looking great. I love that dress. 104 00:04:54,960 --> 00:04:57,000 -You look great in white. -What are you wearing? 105 00:04:57,080 --> 00:04:58,720 Sydney! This way, you skank! 106 00:05:01,520 --> 00:05:04,720 I love your sex tape. Fucking whore! 107 00:05:04,800 --> 00:05:07,440 You piece of shit! Say it to my fucking face! 108 00:05:07,520 --> 00:05:09,800 -Say it to my face! -You touch me again. That is assault! 109 00:05:09,880 --> 00:05:11,760 I've got witnesses! 110 00:05:11,840 --> 00:05:14,720 You tou-- Touch me again! You're gonna hear from my lawyer. 111 00:05:14,800 --> 00:05:16,400 [ethereal music playing] 112 00:05:34,400 --> 00:05:36,680 [ethereal music continues] 113 00:05:48,400 --> 00:05:50,480 [camera shutters clicking] 114 00:05:52,520 --> 00:05:54,520 [ethereal music fades] 115 00:05:59,240 --> 00:06:01,880 [man in Scottish accent] Miss Cattermole? Is everything all right? 116 00:06:04,800 --> 00:06:06,080 [in English accent] Never better. 117 00:06:07,440 --> 00:06:08,280 Cut! 118 00:06:09,800 --> 00:06:12,240 Okay, guys, that's a wrap for day two. 119 00:06:12,320 --> 00:06:14,640 Take your sides for tomorrow if you don't have them. 120 00:06:14,720 --> 00:06:17,920 Make sure you check your call sheets for pre-call. Great job. 121 00:06:21,920 --> 00:06:23,920 -Um, give me that. -Thank you. 122 00:06:24,000 --> 00:06:27,520 Um, there's a treat in the pocket from Stephan. 123 00:06:28,120 --> 00:06:29,120 [in US accent] Oh. 124 00:06:32,080 --> 00:06:36,440 "I was schooled at Wycombe Abbey." "I was schooled at Wycombe Abbey." 125 00:06:41,320 --> 00:06:42,160 Wick. 126 00:06:43,160 --> 00:06:44,400 Wick-um. 127 00:06:45,840 --> 00:06:46,720 Wick-um. 128 00:06:47,240 --> 00:06:48,080 Abbey. 129 00:06:48,760 --> 00:06:49,760 [in English accent] Abbey. 130 00:06:51,720 --> 00:06:53,720 "I was schooled at Wycombe Abbey." 131 00:07:01,920 --> 00:07:03,280 I was schooled at… 132 00:07:04,520 --> 00:07:06,640 Wycombe. Wycombe Abbey. 133 00:07:20,920 --> 00:07:24,760 ["Supermassive Black Hole" by Muse playing] 134 00:07:25,400 --> 00:07:29,320 ♪ Ooh, baby, don't you know I suffer? ♪ 135 00:07:29,400 --> 00:07:33,200 ♪ Ooh, baby, can you hear me moan? ♪ 136 00:07:33,280 --> 00:07:37,280 ♪ You caught me under false pretenses ♪ 137 00:07:37,360 --> 00:07:40,800 ♪ How long before you let me go? ♪ 138 00:07:40,880 --> 00:07:45,400 ♪ Ooh, oh ♪ 139 00:07:45,480 --> 00:07:49,160 ♪ You set my soul alight ♪ 140 00:07:49,240 --> 00:07:50,200 ♪ Ooh ♪ 141 00:07:50,280 --> 00:07:51,760 [glass shatters] 142 00:07:53,680 --> 00:07:56,440 ♪ You set my soul alight ♪ 143 00:07:56,960 --> 00:07:59,800 ♪ Glaciers melting in the dead of night ♪ 144 00:08:00,800 --> 00:08:01,640 [gasps] 145 00:08:01,720 --> 00:08:04,440 ♪ You set my soul alight ♪ 146 00:08:04,520 --> 00:08:08,120 ♪ Glaciers melting in the dead of night ♪ 147 00:08:08,200 --> 00:08:11,640 -♪ And the superstars ♪ -♪ You set my soul ♪ 148 00:08:13,480 --> 00:08:16,440 [song continues playing muffled] 149 00:08:30,800 --> 00:08:34,000 [breathing heavily] 150 00:08:36,160 --> 00:08:38,160 -[loud thud] -[tires screeching] 151 00:08:40,920 --> 00:08:43,960 [thunder rumbling] 152 00:08:44,040 --> 00:08:47,280 -[song continues playing] -[breathing heavily] 153 00:08:49,640 --> 00:08:52,360 ♪ You set my soul alight ♪ 154 00:08:52,880 --> 00:08:56,200 ♪ Glaciers melting in the dead of night ♪ 155 00:08:56,280 --> 00:08:59,440 -♪ And the superstars ♪ -♪ You set my soul ♪ 156 00:08:59,520 --> 00:09:01,520 [breathing heavily] 157 00:09:02,920 --> 00:09:05,480 ♪ Supermassive black hole ♪ 158 00:09:06,840 --> 00:09:09,440 ♪ Supermassive black hole ♪ 159 00:09:10,720 --> 00:09:13,480 ♪ Supermassive black hole ♪ 160 00:09:14,920 --> 00:09:16,800 ♪ Supermassive black hole ♪ 161 00:09:17,480 --> 00:09:20,400 [unsettling string music playing] 162 00:09:25,440 --> 00:09:26,880 [car horn honks in distance] 163 00:09:39,560 --> 00:09:41,560 [unsettling string music continues] 164 00:09:56,560 --> 00:09:58,560 [indistinct police radio chatter] 165 00:10:00,080 --> 00:10:02,440 [speaking Czech] 166 00:10:03,240 --> 00:10:05,520 -[driver speaking Czech] -[officer speaking Czech] 167 00:10:05,600 --> 00:10:08,640 -[driver speaking Czech] -[officer speaking Czech] 168 00:10:10,800 --> 00:10:12,920 [in English] Road is closed. I go around. 169 00:10:14,080 --> 00:10:15,360 What did he… what did he say? 170 00:10:15,880 --> 00:10:17,680 [driver] They found man in road. 171 00:10:20,240 --> 00:10:21,080 A man? 172 00:10:21,160 --> 00:10:23,440 Mm-hmm. They think hit-and-run. 173 00:10:34,120 --> 00:10:36,120 [unsettling string music playing] 174 00:10:46,440 --> 00:10:48,600 [breathing heavily] 175 00:10:51,040 --> 00:10:52,120 [knocking at door] 176 00:10:52,200 --> 00:10:54,760 [woman] Mazey, Hair and Makeup are ready for you. 177 00:10:54,840 --> 00:10:55,960 [exhales] 178 00:11:06,640 --> 00:11:09,640 [TV announcer] It's been two whole weeks since Mazey Day, 179 00:11:09,720 --> 00:11:11,640 star of the EverWish saga, 180 00:11:11,720 --> 00:11:15,360 abruptly left the set of the third installment of the franchise. 181 00:11:15,440 --> 00:11:16,720 No one has seen her-- 182 00:11:18,480 --> 00:11:20,400 -[Nathan] I… I heard you come in. -Yeah. 183 00:11:21,840 --> 00:11:23,440 This is really hard for me. 184 00:11:24,920 --> 00:11:27,480 I'm not good at confrontation, so my therapist 185 00:11:27,560 --> 00:11:29,880 suggested that I use cue cards. 186 00:11:31,440 --> 00:11:32,560 And… 187 00:11:34,200 --> 00:11:35,760 [Nathan clears throat] Mm. 188 00:11:37,840 --> 00:11:41,120 "As you know, your share of the rent is late." 189 00:11:42,360 --> 00:11:44,520 "And I have noticed groceries disappearing 190 00:11:44,600 --> 00:11:47,960 from my clearly marked personal shelf in the fridge." 191 00:11:50,160 --> 00:11:52,400 -"While I truly value our friendship--" -Nathan. 192 00:11:52,480 --> 00:11:53,320 Please. 193 00:11:53,400 --> 00:11:57,160 "I do not feel it is appropriate for me to financially support--" 194 00:11:57,240 --> 00:11:58,400 Nathan. 195 00:12:00,080 --> 00:12:01,040 I'll get the money. 196 00:12:07,320 --> 00:12:08,280 [exhales] 197 00:12:09,000 --> 00:12:09,840 Thank you. 198 00:12:21,360 --> 00:12:25,800 All right, that's Erika and Brad. Have a nice day, y'all. 199 00:12:27,440 --> 00:12:28,320 'Sup, Bo? 200 00:12:30,320 --> 00:12:32,560 Haven't you heard? No dogs allowed. 201 00:12:32,640 --> 00:12:33,680 Meow. 202 00:12:35,040 --> 00:12:36,200 You got a minute? 203 00:12:38,000 --> 00:12:39,840 Like I said, Hec, I'm out. 204 00:12:40,560 --> 00:12:42,360 I'm not trying to tempt you back in. 205 00:12:43,120 --> 00:12:44,960 Yeah, 'cause you're scared of the competition. 206 00:12:45,040 --> 00:12:46,160 [scoffs] 207 00:12:47,960 --> 00:12:50,440 Maybe I respect your decision. Thought about that? 208 00:12:51,600 --> 00:12:53,080 So, why are you here? 209 00:12:54,520 --> 00:12:57,120 I thought that maybe you could help me with something. 210 00:12:59,320 --> 00:13:00,480 Help you with what? 211 00:13:00,560 --> 00:13:01,520 Mazey Day. 212 00:13:04,080 --> 00:13:05,200 The actress. 213 00:13:05,280 --> 00:13:08,200 Yeah, Mazey Day. What about her? 214 00:13:08,280 --> 00:13:11,440 You know, she's filming in Czechoslo-somewhere, one of those. 215 00:13:11,520 --> 00:13:15,080 Started day drinking. Erratic behavior. Stopped showing up to set. 216 00:13:15,160 --> 00:13:18,320 Angry one day, fucking weeping the next. Basically gone fucking wacko. 217 00:13:18,400 --> 00:13:21,320 So, that's your professional psychiatric opinion of the situation? 218 00:13:21,400 --> 00:13:23,800 She got kicked off the movie set two weeks ago, 219 00:13:23,880 --> 00:13:26,080 flew home, and no one's seen her since. 220 00:13:26,160 --> 00:13:27,360 Not home, nowhere. 221 00:13:27,440 --> 00:13:29,640 So, everybody's cool with leaving her alone, then? 222 00:13:31,240 --> 00:13:33,480 Nick's offering 30K for the first photo of her. 223 00:13:36,640 --> 00:13:38,480 -30K? -30K. 224 00:13:39,520 --> 00:13:41,600 Forty if you catch her looking like a junkie. 225 00:13:42,680 --> 00:13:45,000 I've been hitting up all my peeps, but 226 00:13:46,280 --> 00:13:48,080 no leads. Nothing. Nada. 227 00:13:50,760 --> 00:13:54,760 You, um, still keep in touch with your snitch? 228 00:13:57,920 --> 00:13:59,560 I took his number off my phone. 229 00:14:00,240 --> 00:14:04,160 All right, well, if you happen to find that you wrote it somewhere, 230 00:14:05,040 --> 00:14:05,880 let me know. 231 00:14:07,040 --> 00:14:09,040 [tense music playing] 232 00:14:09,120 --> 00:14:11,080 [breathing nervously] 233 00:14:11,160 --> 00:14:12,640 [phone line ringing] 234 00:14:13,360 --> 00:14:15,800 -Hey, J.P. -Hey, stranger. 235 00:14:16,760 --> 00:14:17,960 Um… [clears throat] 236 00:14:18,640 --> 00:14:22,520 -Have you heard anything on Mazey Day? -Thought you'd given up on all this. 237 00:14:23,280 --> 00:14:26,040 Yeah, this could be the kind of payday I could use. 238 00:14:26,120 --> 00:14:28,480 Look, I only know what everyone else knows. 239 00:14:28,560 --> 00:14:32,480 She's not at home. Gotta be holed up somewhere, but no clue. 240 00:14:32,560 --> 00:14:33,560 All right, cool. 241 00:14:33,640 --> 00:14:35,720 Uh, let me know if that changes. 242 00:14:40,080 --> 00:14:41,880 [woman] Hello? Food delivery. 243 00:14:44,480 --> 00:14:46,440 Oh, I think I have some money in my purse. 244 00:14:46,520 --> 00:14:47,440 It's okay. 245 00:14:48,680 --> 00:14:51,320 Mr. G said while you're a guest in his house, 246 00:14:51,400 --> 00:14:53,200 he's left money to cover everything. 247 00:14:58,520 --> 00:15:00,080 [pensive music playing] 248 00:15:00,160 --> 00:15:02,200 [phone dialing] 249 00:15:02,280 --> 00:15:04,120 [dial-up internet static] 250 00:15:05,160 --> 00:15:08,040 So, she still has a membership, but she hasn't been since when? 251 00:15:09,800 --> 00:15:11,080 You haven't seen her in a while. 252 00:15:12,960 --> 00:15:15,040 You can give me a call if she pops by again. 253 00:15:15,120 --> 00:15:16,640 Let me know if that changes. 254 00:15:16,720 --> 00:15:19,480 You can call me here if anything changes. Thank you. Bye. 255 00:15:19,560 --> 00:15:21,640 [pensive music continues] 256 00:15:21,720 --> 00:15:23,200 [whispers] Where the fuck are you? 257 00:15:29,840 --> 00:15:30,960 Hmm. 258 00:15:34,720 --> 00:15:36,920 [pensive music fades] 259 00:15:39,760 --> 00:15:40,880 Mazey Day's a fan, huh? 260 00:15:41,880 --> 00:15:42,880 [Bo chuckles] 261 00:15:43,760 --> 00:15:45,560 She says she orders here every week? 262 00:15:45,640 --> 00:15:46,680 Mm-hmm. 263 00:15:46,760 --> 00:15:49,040 -Come on. -[woman] She still does. 264 00:15:49,120 --> 00:15:50,520 Saw her yesterday. 265 00:15:51,760 --> 00:15:52,600 [Bo] Really? 266 00:15:53,840 --> 00:15:56,400 [woman] She's staying at some, like, producer's house. 267 00:16:13,600 --> 00:16:14,720 [exhales] 268 00:16:22,320 --> 00:16:24,320 [unsettling string music playing] 269 00:16:28,200 --> 00:16:29,720 [restless exhale] 270 00:16:34,720 --> 00:16:36,000 [exhales] 271 00:16:37,360 --> 00:16:39,520 -[loud thud] -[gasps] 272 00:16:39,600 --> 00:16:41,200 ["Supermassive Black Hole" playing] 273 00:16:41,840 --> 00:16:43,080 [whimpers] 274 00:16:43,160 --> 00:16:46,120 ["Supermassive Black Hole" playing] 275 00:16:46,200 --> 00:16:47,880 [unsettling string music playing] 276 00:16:49,600 --> 00:16:51,960 ["Supermassive Black Hole" playing] 277 00:16:53,600 --> 00:16:55,520 [unsettling string music playing] 278 00:16:56,920 --> 00:16:58,920 [unsettling string music fades] 279 00:17:25,200 --> 00:17:26,520 -Ms. Day? -[gasps] 280 00:17:29,080 --> 00:17:30,040 [door closes] 281 00:17:38,840 --> 00:17:39,960 [beep] 282 00:17:57,600 --> 00:17:59,400 [camera shutter clicks] 283 00:18:04,200 --> 00:18:06,320 [man] The first step is to recognize 284 00:18:07,000 --> 00:18:08,760 that you're not in control of this. 285 00:18:10,320 --> 00:18:11,800 It has taken you over. 286 00:18:13,000 --> 00:18:14,320 And you must be humble 287 00:18:15,280 --> 00:18:16,360 in the face of it. 288 00:18:16,440 --> 00:18:17,360 Hm? 289 00:18:21,400 --> 00:18:23,320 I've arranged a place where we can take you. 290 00:18:23,400 --> 00:18:25,800 Private, out of town, just for a few days. 291 00:18:26,560 --> 00:18:28,000 You need isolation. 292 00:18:29,280 --> 00:18:30,560 Away from anyone 293 00:18:31,560 --> 00:18:32,720 and anything. 294 00:18:34,880 --> 00:18:36,080 [Mazey] Dr. Babich. 295 00:18:37,560 --> 00:18:39,120 Can you get me better? 296 00:18:41,640 --> 00:18:43,880 Well, it's about getting you through tonight. 297 00:18:44,960 --> 00:18:46,400 And then the next night. 298 00:18:48,120 --> 00:18:49,480 Then we see. 299 00:18:52,360 --> 00:18:53,200 Okay. 300 00:18:59,480 --> 00:19:00,360 [Bo] Shit. 301 00:19:04,120 --> 00:19:06,120 [pensive music playing] 302 00:19:07,520 --> 00:19:08,400 Fuck yeah. 303 00:19:09,000 --> 00:19:11,320 [camera shutter clicking] 304 00:19:12,840 --> 00:19:14,800 This better be you, Mazey. 305 00:19:17,400 --> 00:19:19,160 [car engine starting] 306 00:19:50,040 --> 00:19:51,600 The fuck are we going? 307 00:19:54,160 --> 00:19:56,160 [tense music playing] 308 00:20:16,720 --> 00:20:17,560 Fuck it. 309 00:20:42,520 --> 00:20:43,520 Oh shit. 310 00:20:45,360 --> 00:20:46,200 Fuck. 311 00:20:49,760 --> 00:20:50,760 [car door closes] 312 00:21:04,000 --> 00:21:05,080 Oh shit. 313 00:21:06,880 --> 00:21:08,280 [air hissing] 314 00:21:08,360 --> 00:21:10,440 Hey. What the fuck? 315 00:21:10,520 --> 00:21:11,560 [air hissing] 316 00:21:12,480 --> 00:21:13,800 Goddammit! 317 00:21:14,440 --> 00:21:15,920 [air hissing] 318 00:21:19,440 --> 00:21:20,720 Fuck! 319 00:21:27,600 --> 00:21:29,600 [country music playing faintly] 320 00:21:39,760 --> 00:21:42,000 [man] Thanks, guys. Thank you very much. 321 00:21:42,080 --> 00:21:43,080 [guest] Thank you. 322 00:21:43,160 --> 00:21:44,320 [Bo exhales] 323 00:21:45,720 --> 00:21:46,920 [sighs] 324 00:21:48,200 --> 00:21:49,280 [man] Day going well? 325 00:21:53,120 --> 00:21:54,200 Absolutely not. 326 00:21:55,280 --> 00:21:56,920 I'm guessing you could use a coffee. 327 00:22:01,200 --> 00:22:02,040 Or a beer? 328 00:22:03,680 --> 00:22:04,760 Coffee's fine. 329 00:22:06,440 --> 00:22:07,280 Coffee it is. 330 00:22:09,440 --> 00:22:12,360 Do you know anyone with a tow truck around here? 331 00:22:12,440 --> 00:22:13,960 -Car trouble? -Yeah. 332 00:22:14,040 --> 00:22:17,880 Uh, Mitch runs the repair shop in town, but he came by here this morning. 333 00:22:17,960 --> 00:22:19,280 He'll be gone for the day. 334 00:22:19,800 --> 00:22:21,160 Would he come if I called him? 335 00:22:21,240 --> 00:22:22,480 No, I mean, you know… 336 00:22:22,560 --> 00:22:23,560 [mimics drinking] 337 00:22:23,640 --> 00:22:24,920 …gone for the day. 338 00:22:25,880 --> 00:22:26,880 Oh God. 339 00:22:27,680 --> 00:22:32,040 Is there a motel within crawling distance? 340 00:22:32,600 --> 00:22:35,440 Uh, the only place near here is the Cedar Wood Retreat. 341 00:22:35,520 --> 00:22:37,120 That's really more of a rehab place. 342 00:22:38,280 --> 00:22:39,480 A rehab? 343 00:22:39,560 --> 00:22:41,960 Yeah, but for, like, rich hippie types, you know? 344 00:22:43,360 --> 00:22:45,240 It's a little New Age for my blood. 345 00:22:45,320 --> 00:22:47,040 Maybe they have a bed for the night? 346 00:22:47,120 --> 00:22:48,600 Yeah, you got no chance of that. 347 00:22:48,680 --> 00:22:52,280 Uh, Kyle, that's my uncle, most days he's a masseuse there. 348 00:22:52,360 --> 00:22:55,520 He says someone hired the entire complex for the weekend. 349 00:22:55,600 --> 00:22:57,160 The whole place? 350 00:22:57,240 --> 00:22:58,760 All the staff sent home, 351 00:22:58,840 --> 00:23:01,160 so it's empty, ultra-private. 352 00:23:01,240 --> 00:23:03,880 The whole place for, like, one person the whole time. 353 00:23:04,400 --> 00:23:06,360 Any clue who the one person is? 354 00:23:07,080 --> 00:23:10,120 Someone rich who wants to get straight on the down-low. 355 00:23:29,240 --> 00:23:30,480 [phone line ringing] 356 00:23:34,560 --> 00:23:36,560 Oh, hey. You were right. 357 00:23:36,640 --> 00:23:38,360 -Compliments to the chef. -Mm-hmm. 358 00:23:38,440 --> 00:23:41,120 -Thumbs up for the pecan pie, Jesse. -[Jesse] We aim to please. 359 00:23:50,200 --> 00:23:52,320 Wait, wait, wait. Hey, hey, no, no. 360 00:23:52,400 --> 00:23:54,160 -Come on. Let's go. -I just got here. 361 00:23:54,760 --> 00:23:56,680 That's a long-ass ride. No time for a soda? 362 00:23:56,760 --> 00:23:58,560 You want a soda, or you want Mazey Day? 363 00:24:00,760 --> 00:24:03,080 Yeah, that's what I thought. Thank you. 364 00:24:03,600 --> 00:24:06,640 -You actually know where we're going? -Just shut up and trust me. 365 00:24:06,720 --> 00:24:09,560 [adventurous music playing] 366 00:25:07,800 --> 00:25:10,080 [keypad beeping, buzzes] 367 00:25:13,000 --> 00:25:14,720 -It was worth a shot. -Was it? 368 00:25:15,400 --> 00:25:18,520 -What if it would have opened the door? -No one's hopping this fence. 369 00:25:18,600 --> 00:25:20,280 What is this, Jurassic Park? 370 00:25:21,120 --> 00:25:22,480 Got a T. rex in there or something? 371 00:25:22,560 --> 00:25:25,040 No, they're just keeping people like us out. 372 00:25:27,360 --> 00:25:28,840 How sure are you she's in there? 373 00:25:30,400 --> 00:25:31,320 85%. 374 00:25:31,400 --> 00:25:32,760 85%? 375 00:25:33,520 --> 00:25:34,640 Maybe 80. 376 00:25:34,720 --> 00:25:37,480 -Eighty? It's gonna be 75 in a-- -Wait, wait, wait. You hear that? 377 00:25:37,560 --> 00:25:39,280 -[vehicle approaching] -[Bo] Hide the bike. 378 00:25:41,040 --> 00:25:42,400 Oh shit. 379 00:25:43,600 --> 00:25:44,800 Is that Whitty's car? 380 00:25:46,320 --> 00:25:47,840 -Did you tell him? -No, did you? 381 00:25:47,920 --> 00:25:48,960 No! 382 00:25:57,520 --> 00:25:58,800 Hey, ladies. 383 00:25:59,680 --> 00:26:02,200 -Where'd you put it? Underneath my seat? -Where's what? 384 00:26:02,280 --> 00:26:03,960 Your fucking tracker is what. 385 00:26:04,040 --> 00:26:05,920 I think of it as an unpaid informant. 386 00:26:06,800 --> 00:26:07,920 It's under the gas tank. 387 00:26:16,280 --> 00:26:17,480 [Hector] Two chunks of shit! 388 00:26:17,560 --> 00:26:19,720 Like you've never popped one under a limo. 389 00:26:19,800 --> 00:26:23,080 -This is legit journalism. -Oh, Mr. Pulitzer. 390 00:26:23,160 --> 00:26:25,080 -He's adorable. -[Hector] This is stealing intel. 391 00:26:25,160 --> 00:26:26,920 [Whitty] Ooh, yeah, some intel. 392 00:26:27,000 --> 00:26:29,920 Fuck you doing out here, huh? It's gotta be Mazey Day, right? 393 00:26:30,680 --> 00:26:33,440 -This was my find. -Yeah, I heard of this place. 394 00:26:33,960 --> 00:26:37,280 Private A-list "holistic experiences." Super kooky. 395 00:26:37,360 --> 00:26:38,920 [Duke] Sounds like a rehab joint. 396 00:26:39,640 --> 00:26:40,560 Let's find a way in. 397 00:26:41,480 --> 00:26:42,320 Fuckin'… 398 00:26:49,080 --> 00:26:51,240 Fucking privacy screen. 399 00:26:52,120 --> 00:26:54,480 Which means whatever they do on the other side 400 00:26:54,560 --> 00:26:55,760 has gotta be worth seeing. 401 00:27:10,920 --> 00:27:12,920 [grunting] 402 00:27:14,760 --> 00:27:17,360 -You're literally crawling in the dirt. -[Whitty] Shut up. 403 00:27:25,440 --> 00:27:26,280 Ladies first. 404 00:27:36,240 --> 00:27:37,800 -[man] Terry. -Hey, Clay. 405 00:27:38,600 --> 00:27:40,440 -I'll do the chicken. -Sure thing. 406 00:27:59,160 --> 00:28:01,160 [power tool whirring] 407 00:28:05,040 --> 00:28:06,440 What the hell is that sound? 408 00:28:07,160 --> 00:28:08,760 It's like a power tool. 409 00:28:11,720 --> 00:28:13,160 [camera shutter clicking] 410 00:28:15,880 --> 00:28:16,720 Door's opening. 411 00:28:16,800 --> 00:28:18,120 [camera shutters clicking] 412 00:28:18,720 --> 00:28:20,200 Is he carrying a rivet gun? 413 00:28:21,960 --> 00:28:25,560 Fuck, that's the guy who slashed my tires. Mazey Day is here. 414 00:28:29,120 --> 00:28:30,960 [camera shutters clicking] 415 00:28:31,040 --> 00:28:35,440 Okay, my friends. That's Dmitri Babich, specialist doctor to the stars. 416 00:28:35,520 --> 00:28:38,800 Ah, the big addiction guy. My guess says she's on crystal meth. 417 00:28:38,880 --> 00:28:39,720 More like coke. 418 00:28:39,800 --> 00:28:43,120 Isn't Babich into holistic voodoo or some shit? Is he even a doctor? 419 00:28:43,200 --> 00:28:44,840 For Hollywood, just about. 420 00:28:46,480 --> 00:28:49,120 She must've been desperate to call him in. 421 00:28:52,400 --> 00:28:54,280 [camera shutters clicking] 422 00:28:59,600 --> 00:29:01,280 -[vehicle door closes] -[vehicle retreats] 423 00:29:01,360 --> 00:29:02,200 [Whitty] Okay. 424 00:29:06,560 --> 00:29:09,400 [Mazey panting] 425 00:29:09,480 --> 00:29:11,800 [ethereal music playing] 426 00:29:11,880 --> 00:29:15,560 -["Supermassive Black Hole" playing] -[ethereal music playing] 427 00:29:19,440 --> 00:29:20,680 [camera shutters clicking] 428 00:29:25,760 --> 00:29:27,160 [Hector] Is that her? 429 00:29:30,040 --> 00:29:34,040 -[Duke] I think it's her. -[Hector] Holy shit. This is 30 grand. 430 00:29:36,040 --> 00:29:37,520 [Bo] Is that a fucking chain? 431 00:29:38,920 --> 00:29:41,440 -Is that a fucking chain around her neck? -Kinky shit. 432 00:29:41,520 --> 00:29:42,440 What? 433 00:29:46,000 --> 00:29:47,920 Babich shackled her up for the cold turkey. 434 00:29:48,000 --> 00:29:49,480 That's fucking illegal, Hector. 435 00:29:53,240 --> 00:29:54,720 -Shit. -Jesus! 436 00:29:55,520 --> 00:29:57,720 -[Bo grunts] -Bo, what the fuck-- Bo, what are you-- 437 00:29:59,400 --> 00:30:00,520 Shit! 438 00:30:05,400 --> 00:30:06,600 [Bo] Oh shit. 439 00:30:06,680 --> 00:30:08,560 [Hector] Oh shit. Fuck. 440 00:30:10,040 --> 00:30:11,160 Oh my God. 441 00:30:13,800 --> 00:30:14,920 [Bo] Shit! 442 00:30:17,320 --> 00:30:18,960 Guys, she's burning up. 443 00:30:20,400 --> 00:30:21,800 So much for sexy shots. 444 00:30:21,880 --> 00:30:23,680 [panting] 445 00:30:23,760 --> 00:30:25,360 -[loud thud] -[tires screeching] 446 00:30:25,960 --> 00:30:27,080 You gotta go. 447 00:30:29,240 --> 00:30:31,880 Guys, can you just stop for one minute? 448 00:30:33,200 --> 00:30:35,720 Stop! She's chained to the floor! 449 00:30:38,160 --> 00:30:40,080 They say I gotta be alone. 450 00:30:40,680 --> 00:30:42,160 Gotta get through this alone. 451 00:30:42,240 --> 00:30:43,560 They say a lot of shit! 452 00:30:44,560 --> 00:30:46,720 -Okay. We're gonna get you out. -[bleating] 453 00:30:47,800 --> 00:30:49,880 -[Hector] What the fuck? -[Bo grunting] 454 00:30:54,600 --> 00:30:56,000 Get the fuck away from me! 455 00:30:57,040 --> 00:30:58,760 -Here we go. -[sobs] Get the fuck away. 456 00:30:58,840 --> 00:31:00,560 -[Bo] Mazey? -[sobs] Please. 457 00:31:00,640 --> 00:31:02,280 You don't understand! 458 00:31:03,160 --> 00:31:04,360 Mazey, I just-- 459 00:31:04,440 --> 00:31:08,040 ["Supermassive Black Hole" playing] 460 00:31:08,120 --> 00:31:09,200 Mazey. 461 00:31:09,280 --> 00:31:10,720 Go! 462 00:31:10,800 --> 00:31:12,400 Run! Run away! 463 00:31:16,640 --> 00:31:18,160 ["Supermassive Black Hole" playing] 464 00:31:18,240 --> 00:31:20,560 [ethereal music playing] 465 00:31:31,040 --> 00:31:33,880 ["Supermassive Black Hole" playing muffled, warped] 466 00:31:37,360 --> 00:31:39,440 -[snarls] -[retches] 467 00:31:40,320 --> 00:31:42,200 -Oh fuck! -What the fuck is this? 468 00:31:42,280 --> 00:31:44,040 -[Bo] Oh! -[Mazey screams in pain] 469 00:31:46,640 --> 00:31:47,920 Just go! 470 00:31:49,040 --> 00:31:50,160 -Please! -[Duke] Bo, Bo, Bo. 471 00:31:50,240 --> 00:31:51,640 -[Mazey whimpers] -[bones crack] 472 00:31:51,720 --> 00:31:54,040 [screaming in pain] 473 00:31:54,120 --> 00:31:55,960 -Oh my God! -Oh my God! What the fuck? 474 00:31:56,040 --> 00:31:57,600 [bones cracking] 475 00:31:57,680 --> 00:32:00,160 Bo, Bo, Bo. No, we gotta go, Bo. 476 00:32:00,680 --> 00:32:02,880 -[snarls] -We have to go, Bo! 477 00:32:02,960 --> 00:32:04,920 [Bo] Oh my God. What's wrong with her? 478 00:32:05,880 --> 00:32:08,080 -[bones cracking] -[snarls] 479 00:32:08,160 --> 00:32:11,560 [growling] 480 00:32:12,720 --> 00:32:13,840 Oh, fuck me. 481 00:32:14,480 --> 00:32:15,520 [both panting] 482 00:32:15,600 --> 00:32:17,800 [snarling] 483 00:32:18,600 --> 00:32:20,240 -Go, go, go, go, go! -Shit, shit. 484 00:32:20,320 --> 00:32:22,040 -[Duke] We gotta go! -Just a couple more. 485 00:32:22,120 --> 00:32:23,600 [snarls] 486 00:32:27,840 --> 00:32:30,560 -[roars] -[Whitty screaming] 487 00:32:32,200 --> 00:32:33,560 Let's go! Let's go! Let's go! 488 00:32:33,640 --> 00:32:35,600 -[flesh tearing] -[Whitty choking] 489 00:32:35,680 --> 00:32:37,960 [Duke whimpering] 490 00:32:38,040 --> 00:32:40,040 [Whitty screaming] 491 00:32:40,800 --> 00:32:42,800 [tense music playing] 492 00:32:44,280 --> 00:32:45,800 [Bo, Hector panting] 493 00:32:47,080 --> 00:32:48,440 [Hector] Come on! Let's go! 494 00:32:48,520 --> 00:32:51,280 [panting, whimpering] 495 00:32:53,040 --> 00:32:55,000 -Guys! Guys, help! -[Hector] Shit. 496 00:32:55,080 --> 00:32:56,600 [whimpering] Help! 497 00:33:00,280 --> 00:33:01,160 [Duke whimpering] 498 00:33:01,240 --> 00:33:03,880 -[beast snarling] -[Duke screaming] 499 00:33:07,240 --> 00:33:10,400 -[Bo] Hector, what are you doing? -His shots are worth a million each, Bo. 500 00:33:10,480 --> 00:33:11,680 [strained] A million… 501 00:33:11,760 --> 00:33:13,160 -[Duke groans] -[Bo whimpers] 502 00:33:13,240 --> 00:33:14,760 …each! 503 00:33:14,840 --> 00:33:16,640 [Duke whimpering] 504 00:33:18,040 --> 00:33:19,960 -[beast growls] -[Duke screaming] 505 00:33:20,040 --> 00:33:22,480 -[Bo] Come on. -[Hector] Come on! Go, go, go, go! 506 00:33:26,000 --> 00:33:27,040 Fuck! Fuck, fuck, fuck! 507 00:33:27,120 --> 00:33:29,080 [snarling] 508 00:33:29,160 --> 00:33:31,680 [motorcycle engine revving] 509 00:33:34,040 --> 00:33:36,040 [tense music playing] 510 00:33:37,720 --> 00:33:38,960 [Bo whimpers] 511 00:33:40,560 --> 00:33:41,560 [car horn honks] 512 00:33:44,040 --> 00:33:45,240 [Bo groans] 513 00:33:46,120 --> 00:33:47,600 [Hector groans] 514 00:33:47,680 --> 00:33:50,200 [shouting in Spanish] 515 00:33:51,600 --> 00:33:52,440 [man screams] 516 00:33:53,520 --> 00:33:55,520 [tense music playing] 517 00:34:00,800 --> 00:34:02,280 [both panting] 518 00:34:03,080 --> 00:34:05,000 [beast panting, snarling] 519 00:34:05,080 --> 00:34:06,520 [both panting] 520 00:34:07,520 --> 00:34:09,720 [beast growling] 521 00:34:15,240 --> 00:34:16,520 Goddamn. 522 00:34:16,600 --> 00:34:17,920 [Terry] It's good, right? 523 00:34:18,000 --> 00:34:19,360 Another satisfied victim. 524 00:34:19,440 --> 00:34:20,840 Goddamn, Jesse. 525 00:34:20,920 --> 00:34:22,120 Good to know. 526 00:34:22,200 --> 00:34:24,680 That's what you ought to call that, "pecan perfection." 527 00:34:25,920 --> 00:34:28,720 I mean, the chicken was perfection. The chicken was perfect. 528 00:34:29,360 --> 00:34:31,960 -It is so easy to screw up chicken. -[Terry] Oh yeah. 529 00:34:32,040 --> 00:34:33,240 Not many people know this. 530 00:34:33,320 --> 00:34:36,360 They think, "Oh, well, you just drop it in the deep fryer." No. 531 00:34:36,440 --> 00:34:40,080 It's not about frying chicken. You're gonna sauté it, bake it… 532 00:34:40,160 --> 00:34:42,120 But it's gotta be done, you know… 533 00:34:42,840 --> 00:34:45,200 Because you undercook it, and, you know, 534 00:34:46,680 --> 00:34:47,680 people die. 535 00:34:48,360 --> 00:34:50,280 -[Bo panting] -Lock it. 536 00:34:50,360 --> 00:34:52,360 -Whoa, whoa! What-- -[Bo whimpers] 537 00:34:52,440 --> 00:34:53,440 -[Terry] What-- -Okay. 538 00:34:53,520 --> 00:34:54,760 [Terry] Are you okay? What-- 539 00:34:54,840 --> 00:34:56,520 [grunting] 540 00:34:56,600 --> 00:34:57,520 What is-- 541 00:34:57,600 --> 00:35:00,560 It could come in. It's out there! 542 00:35:01,160 --> 00:35:03,920 It could be coming this way! We need to block the door! 543 00:35:04,000 --> 00:35:05,840 Ma'am. What has happened? 544 00:35:05,920 --> 00:35:08,120 -Ma'am, calm down. -Officer. Please just call for help. 545 00:35:08,200 --> 00:35:10,160 -Calm down. -[Bo] Call for help! Call for help! 546 00:35:10,240 --> 00:35:12,320 -I will momentarily, ma'am, but first-- -[Bo] Please. 547 00:35:12,400 --> 00:35:14,000 -Fucking call for help! -Calm down. 548 00:35:14,080 --> 00:35:17,760 Take a few deep breaths, settle down, and explain to me what has happened. 549 00:35:17,840 --> 00:35:20,160 Then maybe we can figure out how we're gonna move forward. 550 00:35:20,240 --> 00:35:22,320 [Bo] No, just please fucking call for help! 551 00:35:22,400 --> 00:35:24,480 -[Clay] I will do that momentarily, ma'am. -She's here. 552 00:35:24,560 --> 00:35:26,120 But first, I need to understand-- 553 00:35:26,200 --> 00:35:27,520 No, no, no, no! 554 00:35:27,600 --> 00:35:30,480 -Okay, back up! -Whoa, whoa, whoa, Officer. Sir. 555 00:35:30,560 --> 00:35:32,440 -Stay down. Stay down. -No, you don't under-- 556 00:35:32,520 --> 00:35:35,120 Officer! Officer! It's out there, Officer! 557 00:35:35,200 --> 00:35:37,840 You need to call for backup, Office-- 558 00:35:37,920 --> 00:35:40,360 -[Jesse screams] -[dishes clattering] 559 00:35:41,720 --> 00:35:42,680 [Bo gasps] 560 00:35:43,880 --> 00:35:45,880 [tense music playing] 561 00:35:46,600 --> 00:35:47,960 [Terry] Hey, Jesse, you okay? 562 00:35:51,280 --> 00:35:52,120 Jesse? 563 00:35:53,920 --> 00:35:55,000 [woman gasps softly] 564 00:35:55,960 --> 00:35:57,440 [beast growls] 565 00:35:59,360 --> 00:36:01,160 [man, woman screaming] 566 00:36:02,920 --> 00:36:04,400 [blood squelching] 567 00:36:04,480 --> 00:36:05,880 [woman] No! 568 00:36:08,920 --> 00:36:11,000 [woman screaming] 569 00:36:11,080 --> 00:36:12,480 [woman gasping, choking] 570 00:36:15,120 --> 00:36:16,560 [Hector screams] 571 00:36:19,000 --> 00:36:21,000 [Bo sobs] 572 00:36:22,640 --> 00:36:25,320 [dishes clattering] 573 00:36:27,000 --> 00:36:29,120 [Clay screaming] 574 00:36:33,520 --> 00:36:35,200 [tense music swells] 575 00:36:42,520 --> 00:36:43,680 [Bo screams] 576 00:36:43,760 --> 00:36:45,440 [tense music subsides] 577 00:36:47,920 --> 00:36:49,920 [labored breathing] 578 00:36:54,520 --> 00:36:56,320 Hec. Hec. 579 00:36:58,080 --> 00:37:00,080 [country music plays faintly] 580 00:37:05,080 --> 00:37:06,560 [Hector gurgles] 581 00:37:17,040 --> 00:37:17,920 [Mazey] Kill me. 582 00:37:33,960 --> 00:37:34,920 Please. 583 00:37:47,520 --> 00:37:48,400 Kill me. 584 00:37:49,520 --> 00:37:50,560 [sobs] 585 00:37:52,120 --> 00:37:52,960 Please. 586 00:37:53,800 --> 00:37:55,800 [somber music playing] 587 00:37:57,320 --> 00:37:58,840 Just… just shoot me. 588 00:38:06,120 --> 00:38:08,120 [somber music continues] 589 00:38:16,440 --> 00:38:18,440 [Mazey breathing heavily] 590 00:38:58,920 --> 00:39:00,920 [somber music fades] 591 00:39:02,680 --> 00:39:03,880 [gunshot] 592 00:39:27,720 --> 00:39:30,240 [tense music playing] 593 00:40:39,720 --> 00:40:41,640 [tense music fades]