1 00:00:27,080 --> 00:00:30,800 At, siyempre, ang balitang pinag-uusapan ng lahat sa LA ngayon, 2 00:00:30,880 --> 00:00:34,000 may pangalan na umano ang Tom-Kitten. 3 00:00:34,080 --> 00:00:36,880 Tama. Pinangalanan na nila Tom at Katie 4 00:00:36,960 --> 00:00:39,520 ang bago nilang anak na si Suri. 5 00:00:40,040 --> 00:00:42,200 Tama, mga tagapakinig, Suri Cruise. 6 00:00:42,280 --> 00:00:43,880 Ayon sa kanilang pahayag… 7 00:00:51,040 --> 00:00:52,440 Uy, Bo. Ano'ng meron? 8 00:00:52,520 --> 00:00:56,800 JP, dalawang oras na akong nakaupo rito, pero wala pa ring bakas nila. 9 00:00:56,880 --> 00:00:58,320 Hindi pa sila tumitigil? 10 00:00:59,480 --> 00:01:02,440 -Sigurado kang siya 'yun? -Kailan pa kita binigo? 11 00:01:02,960 --> 00:01:04,160 Babalitaan kita. 12 00:01:23,480 --> 00:01:25,680 Uy. Puwede ba kitang makausap? 13 00:01:27,080 --> 00:01:28,240 May ahensya ka ba? 14 00:01:28,760 --> 00:01:29,680 Magbabayad ako. 15 00:01:30,640 --> 00:01:32,040 Para sa mga larawan. 16 00:01:32,120 --> 00:01:33,440 Limang daang dolyar? 17 00:01:34,840 --> 00:01:35,920 Tinatakot mo ako. 18 00:01:37,440 --> 00:01:38,600 Pakiusap. 19 00:01:39,160 --> 00:01:41,000 -Lintik. -Miss, pakiusap. Huwag. 20 00:01:41,920 --> 00:01:42,920 Papatayin mo ako! 21 00:01:46,120 --> 00:01:46,960 Puta. 22 00:01:49,600 --> 00:01:51,120 Hayop ka! 23 00:01:53,920 --> 00:01:57,760 Nagliwaliw ang personalidad na si Justin Camley kahapon 24 00:01:57,840 --> 00:01:59,520 kasama ang kaibigang lalaki. 25 00:02:00,760 --> 00:02:05,240 Sige. Ito, ito, at ito. 26 00:02:05,800 --> 00:02:07,760 -250 bawat isa. -250? 27 00:02:08,680 --> 00:02:09,960 Dali na, pare. 300. 28 00:02:10,040 --> 00:02:12,320 Apat na taon na siyang wala sa TV. 29 00:02:12,400 --> 00:02:13,640 Nasa VH1 siya. 30 00:02:14,360 --> 00:02:15,960 At inalok niya ako ng 500. 31 00:02:16,760 --> 00:02:17,760 Sige. 32 00:02:18,840 --> 00:02:20,240 Tig-tatlong daan. 33 00:02:34,720 --> 00:02:35,560 Bo? 34 00:02:38,920 --> 00:02:39,760 Uy… Ay! 35 00:02:39,840 --> 00:02:41,160 -Uy, pasensiya na. -Uy. 36 00:02:41,240 --> 00:02:42,280 Paumanhin. 37 00:02:42,920 --> 00:02:44,600 Nabayaran ako. Bago 'to. 38 00:02:44,680 --> 00:02:46,720 Sobrang liit nito, ano? 39 00:02:46,800 --> 00:02:48,160 -Ang galing. -Oo. 40 00:02:48,240 --> 00:02:49,840 -Astig, 'di ba? -Oo. 41 00:02:51,800 --> 00:02:52,760 Bale… 42 00:02:53,680 --> 00:02:58,320 Alam mong 'di ako mapanghusga sa pamumuhay ng iba. 43 00:02:58,400 --> 00:03:02,000 Pero maselan ang ilong ko. 44 00:03:02,600 --> 00:03:05,400 At 'pag naggigisa ka ng bawang at luya, 45 00:03:05,480 --> 00:03:08,880 medyo nangangamoy yung buong bahay? 46 00:03:09,640 --> 00:03:11,240 Oo, sige, ano… 47 00:03:12,000 --> 00:03:14,280 -Bubuksan ko ang bintana. -Salamat. 48 00:03:14,360 --> 00:03:15,480 Sige. 49 00:03:22,280 --> 00:03:25,720 Bahay-bahay ang labanan ng mga sundalo ng US at Iraq 50 00:03:25,800 --> 00:03:27,240 laban sa mga militante 51 00:03:27,320 --> 00:03:31,040 habang sinusubukan nilang puksain ang mga natitirang miyembro. 52 00:03:31,120 --> 00:03:32,200 Ang militar ng US… 53 00:03:32,280 --> 00:03:35,560 Hi, isang skinny vanilla latte sa 'kin. 54 00:03:35,640 --> 00:03:36,480 Sige. 55 00:03:36,560 --> 00:03:39,240 …para suportahan ang kasalukuyang operasyon. 56 00:03:39,320 --> 00:03:42,680 At sa balitang showbiz, nagbabaga ngayon sa Hollywood. 57 00:03:42,760 --> 00:03:47,400 Natagpuang patay ang aktor ng Sea of Tranquility na si Justin Camley. 58 00:03:47,480 --> 00:03:51,480 Iniulat ng TMZ nakita siyang nakabitay at tila nagpakamatay. 59 00:03:51,560 --> 00:03:56,960 Ilang araw lang mula ng kumalat ang iskandalong nanlalalaki si Justin. 60 00:04:00,720 --> 00:04:03,640 Nakakalungkot ang nangyari kay Justin Camley, Bo, 61 00:04:03,720 --> 00:04:05,040 pero labas ka na do'n. 62 00:04:05,640 --> 00:04:07,520 Nagtatrabaho ka lang. 63 00:04:08,040 --> 00:04:08,920 Oo, alam ko. 64 00:04:10,040 --> 00:04:12,520 -Hindi ako naaawa sa kaniya. -Whitty naman. 65 00:04:12,600 --> 00:04:14,520 Pinilit ba siyang mag-artista? 66 00:04:14,600 --> 00:04:16,080 Whitty, tumahimik ka nga. 67 00:04:16,160 --> 00:04:18,160 Gusto niya ng kasikatan at pera. 68 00:04:18,240 --> 00:04:21,400 Tapos malulungkot 'pag nabunyag siya. Tanga lang. 69 00:04:21,480 --> 00:04:23,960 Kung ayaw mo sa hirap, 'wag kang sumabak. 70 00:04:24,040 --> 00:04:24,880 Tama si Duke. 71 00:04:25,400 --> 00:04:29,360 At magpapakamatay din ang mga 'to 'pag 'di natin sila kinuhanan. 72 00:04:29,440 --> 00:04:32,320 Sabi ng kakilala ko, nandito si Sydney Alberti. 73 00:04:32,840 --> 00:04:35,400 -Malanding Alberti. -Malanding Alberti. 74 00:04:42,360 --> 00:04:44,200 Saan ka ngayong gabi, Sydney? 75 00:04:44,280 --> 00:04:45,640 Dali na, Sydney! 76 00:04:45,720 --> 00:04:47,280 Sydney! 77 00:04:47,360 --> 00:04:49,040 -Sydney, dito. -Bilis! 78 00:04:49,120 --> 00:04:51,440 -Dito. -Ang ganda mo. Gusto ko… 79 00:04:51,520 --> 00:04:52,440 Banda rito! 80 00:04:52,520 --> 00:04:54,880 -Sydney! -Maganda ka ngayon. 81 00:04:54,960 --> 00:04:56,920 -Bagay sa 'yo ang puti. -Ano 'yan? 82 00:04:57,000 --> 00:04:58,720 Sydney! Dito, letse ka! 83 00:05:01,520 --> 00:05:03,080 Gusto ko ang scandal mo. 84 00:05:03,160 --> 00:05:04,720 Puta ka! 85 00:05:04,800 --> 00:05:07,440 Wala kang kuwenta! Harapin mo ako! 86 00:05:07,520 --> 00:05:09,800 -Harap sa 'kin! -Sinasaktan mo ako! 87 00:05:09,880 --> 00:05:11,760 May mga saksi ako! 88 00:05:11,840 --> 00:05:14,720 Ulitin mo 'yon! Makakarinig ka sa mga abogado ko. 89 00:05:52,520 --> 00:05:56,560 REPUBLIKANG TSEKO 90 00:05:59,240 --> 00:06:01,680 Binibining Cattermole? Ayos ka lang ba? 91 00:06:04,680 --> 00:06:05,640 Mabuting mabuti. 92 00:06:07,440 --> 00:06:08,280 Cut! 93 00:06:09,800 --> 00:06:12,160 Tapos na tayo para sa ikalawang araw. 94 00:06:12,240 --> 00:06:14,640 Kunin niyo na ang mga script para bukas. 95 00:06:14,720 --> 00:06:18,200 Maghanda kayo para sa paunang tawag. Mahusay kayo. 96 00:06:22,360 --> 00:06:23,840 -Akin na 'yan. -Salamat. 97 00:06:25,040 --> 00:06:27,520 May regalo sa bulsa mo galing kay Stephan. 98 00:06:32,080 --> 00:06:36,320 "Nag-aral ako sa Wycombe Abbey." 99 00:06:41,320 --> 00:06:42,160 Wick. 100 00:06:43,160 --> 00:06:44,400 Wick-am. 101 00:06:45,840 --> 00:06:46,720 Wick-am. 102 00:06:47,240 --> 00:06:48,080 Abbey. 103 00:06:48,800 --> 00:06:49,640 Abbey. 104 00:06:51,720 --> 00:06:53,720 "Nag-aral ako sa Wycombe Abbey." 105 00:07:01,920 --> 00:07:03,120 Nag-aral ako sa… 106 00:07:04,520 --> 00:07:06,640 Wycombe. Wycombe Abbey. 107 00:09:48,160 --> 00:09:51,440 PULIS 108 00:10:10,800 --> 00:10:12,800 Sarado ang kalsada. Iikot ako. 109 00:10:14,080 --> 00:10:15,360 Ano'ng sinabi niya? 110 00:10:15,880 --> 00:10:17,680 May lalaki sa kalsada. 111 00:10:20,240 --> 00:10:21,080 Lalaki? 112 00:10:22,080 --> 00:10:23,440 Tingin nila nabangga. 113 00:10:52,200 --> 00:10:54,640 Mazey, handa na ang mga mag-aayos sa 'yo. 114 00:11:06,560 --> 00:11:10,080 Dalawang linggo na ang nakalipas mula nang biglang umalis 115 00:11:10,160 --> 00:11:12,720 ang bida ng EverWish na si Mazey Day 116 00:11:12,800 --> 00:11:15,360 mula sa set ng ikatlong yugto ng prangkisa. 117 00:11:15,440 --> 00:11:16,720 Wala pang nakakita… 118 00:11:18,520 --> 00:11:20,400 -Narinig kitang pumasok. -Oo. 119 00:11:21,840 --> 00:11:23,440 Mahirap ito para sa akin. 120 00:11:24,920 --> 00:11:27,480 Ayoko sa harapan, kaya sabi ng therapist ko, 121 00:11:27,560 --> 00:11:29,880 gumamit daw ako ng mga cue card. 122 00:11:31,440 --> 00:11:32,560 At… 123 00:11:37,840 --> 00:11:41,120 "Alam mo, huli ka na sa bayad mo sa upa." 124 00:11:42,360 --> 00:11:44,520 "At nawawala ang mga pagkain 125 00:11:44,600 --> 00:11:47,960 na may malinaw na marka sa parte ko ng ref." 126 00:11:50,160 --> 00:11:52,400 -"Pinahahalagahan ko ang…" -Nathan. 127 00:11:52,480 --> 00:11:53,320 Pakiusap. 128 00:11:53,400 --> 00:11:57,160 "Hindi ko responsibilidad na suportahan ka…" 129 00:11:57,240 --> 00:11:58,400 Nathan. 130 00:12:00,080 --> 00:12:01,040 Magbabayad ako. 131 00:12:04,400 --> 00:12:05,560 SALAMAT. 132 00:12:09,000 --> 00:12:09,840 Salamat. 133 00:12:21,360 --> 00:12:25,800 Sige, Erika at Brad. Magandang araw sa inyo. 134 00:12:27,440 --> 00:12:28,320 Kumusta, Bo? 135 00:12:30,320 --> 00:12:32,560 'Di mo ba narinig? Bawal ang aso rito. 136 00:12:32,640 --> 00:12:33,680 Meow. 137 00:12:35,040 --> 00:12:36,080 May sandali ka? 138 00:12:38,000 --> 00:12:39,800 Sinabi ko na, Hec, ayaw ko na. 139 00:12:40,560 --> 00:12:42,440 Ayokong tuksuhin ka pabalik. 140 00:12:43,120 --> 00:12:44,960 Takot ka kasi sa kompetisyon. 141 00:12:47,960 --> 00:12:50,600 O baka nirerespeto ko lang ang desisyon mo? 142 00:12:51,600 --> 00:12:53,520 Bakit ka ba nandito? 143 00:12:54,520 --> 00:12:56,640 Naisip ko na baka matulungan mo ako. 144 00:12:59,320 --> 00:13:00,480 Matulungan saan? 145 00:13:00,560 --> 00:13:01,440 Mazey Day. 146 00:13:04,080 --> 00:13:05,200 Yung artista. 147 00:13:05,280 --> 00:13:08,200 Oo, si Mazey Day. Ano'ng mayroon sa kaniya? 148 00:13:08,280 --> 00:13:11,440 May kinukunan sila sa Tseko… kung anuman 'yon, basta. 149 00:13:11,520 --> 00:13:15,080 Nagsimula siyang uminom. Nagbago. 'Di na nagpakita sa set. 150 00:13:15,160 --> 00:13:18,320 Galit ngayon, umiiyak na bukas. Kumbaga naloka siya. 151 00:13:18,400 --> 00:13:21,320 'Yan ba ang medikal at propesyonal na opinyon mo? 152 00:13:21,400 --> 00:13:23,920 Dalawang linggo na mula nang matanggal siya 153 00:13:24,000 --> 00:13:26,080 at wala pang nakakakita sa kaniya. 154 00:13:26,160 --> 00:13:27,360 Kahit sa bahay niya. 155 00:13:27,440 --> 00:13:29,640 Hahayaan lang natin siya, 'di ba? 156 00:13:31,000 --> 00:13:33,480 May 30K si Nick para sa unang larawan niya. 157 00:13:36,640 --> 00:13:38,480 -30K? -30K. 158 00:13:39,520 --> 00:13:41,600 Apatnapu 'pag mukha siyang sabog. 159 00:13:42,680 --> 00:13:45,000 Nakausap ko na ang lahat, pero… 160 00:13:46,280 --> 00:13:48,080 Walang balita. Wala. Bokya. 161 00:13:50,760 --> 00:13:54,760 Nakikipag-ugnayan ka pa rin ba… sa tiktik mo? 162 00:13:57,840 --> 00:13:59,560 Binura ko na ang numero niya. 163 00:14:00,240 --> 00:14:04,160 Sige, kung naisulat mo pala 'yon sa kung saan… 164 00:14:04,960 --> 00:14:05,880 sabihan mo 'ko. 165 00:14:13,880 --> 00:14:15,800 -Uy, JP. -Uy, estranghero. 166 00:14:18,640 --> 00:14:22,760 -May alam ka ba tungkol Mazey Day? -Akala ko tinigilan mo na 'to. 167 00:14:23,280 --> 00:14:26,040 Mukhang ito ang suweldo na hinihintay ko. 168 00:14:26,120 --> 00:14:28,480 Wala akong alam na 'di alam ng iba. 169 00:14:28,560 --> 00:14:32,480 Wala siya sa bahay. Malamang nagtatago, pero ewan kung saan. 170 00:14:32,560 --> 00:14:33,520 Sige, ayos. 171 00:14:34,040 --> 00:14:35,720 Balitaan mo ako. 172 00:14:40,080 --> 00:14:41,880 Hello? Delivery ng pagkain. 173 00:14:44,880 --> 00:14:47,440 -May pera yata ako sa pitaka. -Ayos lang. 174 00:14:48,680 --> 00:14:51,320 Sabi ni Sir G, habang bisita ka sa bahay, 175 00:14:51,400 --> 00:14:53,200 siya ang bahala sa gastusin. 176 00:15:00,160 --> 00:15:02,160 DIAL UP NA KONEKSIYON KUMOKONEKTA… 177 00:15:05,160 --> 00:15:08,040 Miyembro pa rin siya, pero 'di pa siya bumabalik? 178 00:15:09,800 --> 00:15:11,080 'Di mo pa nakikita. 179 00:15:12,960 --> 00:15:15,040 Tawagan mo ako 'pag nagpakita siya. 180 00:15:15,120 --> 00:15:16,640 Balitaan mo ako. 181 00:15:16,720 --> 00:15:19,480 Tawagan mo lang ako rito. Salamat. Bye. 182 00:15:21,720 --> 00:15:23,080 Nasaan ka ba? 183 00:15:26,600 --> 00:15:28,280 BAGO 5 MINUTO KASAMA SI MAZEY 184 00:15:31,520 --> 00:15:34,640 'DI MO KAYANG MAWALA ANG? PAGKAIN MULA KAY MASTER TAI. 185 00:15:34,720 --> 00:15:36,920 MASTER TAI PAGKAING KOREANO 186 00:15:39,240 --> 00:15:40,880 Paborito 'to ni Mazey Day? 187 00:15:43,760 --> 00:15:45,680 Bumibili raw siya kada linggo? 188 00:15:46,680 --> 00:15:49,040 -Dali na. -Bumibili pa rin siya. 189 00:15:49,120 --> 00:15:50,480 Nakita ko siya kahapon. 190 00:15:51,760 --> 00:15:52,600 Talaga? 191 00:15:53,840 --> 00:15:56,400 Nakatira siya sa bahay ng isang producer. 192 00:17:25,200 --> 00:17:26,120 Ms. Day? 193 00:18:04,200 --> 00:18:06,240 Ang unang hakbang ay ang kaalaman… 194 00:18:07,000 --> 00:18:08,760 na wala kang kontrol dito. 195 00:18:10,320 --> 00:18:11,800 Nilalamon ka na nito. 196 00:18:13,000 --> 00:18:16,160 At dapat mapagpakumbaba ka sa harap nito. 197 00:18:21,200 --> 00:18:23,320 Inayos ko na ang pagdadalhan sa 'yo. 198 00:18:23,400 --> 00:18:25,880 Pribado, liblib, mga ilang araw lang. 199 00:18:26,440 --> 00:18:27,920 Kailangan mong mapag-isa. 200 00:18:29,280 --> 00:18:30,560 Malayo sa sinuman… 201 00:18:31,560 --> 00:18:32,600 at anuman. 202 00:18:34,880 --> 00:18:36,000 Dr. Babich. 203 00:18:37,560 --> 00:18:39,000 Mapagagaling mo ba ako? 204 00:18:41,440 --> 00:18:43,880 Kailangan lang nating palipasin ang gabi. 205 00:18:44,960 --> 00:18:47,400 At ang susunod na gabi. 206 00:18:48,120 --> 00:18:49,480 Do'n natin malalaman. 207 00:18:52,360 --> 00:18:53,200 Sige. 208 00:18:59,480 --> 00:19:00,360 Lintik. 209 00:19:07,440 --> 00:19:08,400 Tang ina, ayos. 210 00:19:12,840 --> 00:19:14,800 Dapat lang ikaw ito, Mazey. 211 00:19:37,160 --> 00:19:38,240 PASUKAN NG FREEWAY 212 00:19:50,040 --> 00:19:51,600 Saan tayo papunta? 213 00:19:51,680 --> 00:19:54,080 NABEGASYON HILAGANG-SILANGAN 214 00:20:13,800 --> 00:20:15,600 EMERALD PINES DINER BUKAS 24/7 215 00:20:16,720 --> 00:20:17,560 Tang ina. 216 00:20:28,240 --> 00:20:31,320 PAGKAIN 6AM - 11PM KADA ARAW ESPESYAL PECAN PIE $3 217 00:20:42,520 --> 00:20:43,520 Lintik na. 218 00:20:45,360 --> 00:20:46,200 Tang ina. 219 00:21:04,000 --> 00:21:04,960 Lintik na. 220 00:21:08,360 --> 00:21:10,440 Hoy. Tang ina? 221 00:21:12,480 --> 00:21:13,800 Putang ina! 222 00:21:19,440 --> 00:21:20,680 Tang ina! 223 00:21:39,760 --> 00:21:40,720 Salamat sa inyo. 224 00:21:40,800 --> 00:21:43,080 -Maraming salamat. -Salamat. 225 00:21:43,160 --> 00:21:44,480 Sige. Sa susunod ulit. 226 00:21:48,200 --> 00:21:49,200 Ayos ka lang? 227 00:21:53,120 --> 00:21:54,200 Hinding-hindi. 228 00:21:55,200 --> 00:21:56,920 Mukhang kailangan mo ng kape. 229 00:22:01,200 --> 00:22:02,040 O baka beer? 230 00:22:03,680 --> 00:22:04,760 Ayos na ang kape. 231 00:22:06,440 --> 00:22:07,280 Eh 'di kape. 232 00:22:09,440 --> 00:22:12,360 May kakilala ka bang may tow truck dito? 233 00:22:12,440 --> 00:22:13,960 -Nasiraan ka? -Oo. 234 00:22:14,040 --> 00:22:17,840 May pagawaan si Mitch sa bayan, pero dumaan na siya kanina. 235 00:22:17,920 --> 00:22:19,280 Tapos na ang araw niya. 236 00:22:19,800 --> 00:22:21,160 Kahit tumawag ako? 237 00:22:21,240 --> 00:22:22,480 Hindi, bale, ayon, 238 00:22:23,520 --> 00:22:24,920 tapos na ang araw niya. 239 00:22:25,880 --> 00:22:26,880 Diyos ko. 240 00:22:27,680 --> 00:22:32,040 May motel ba na puwede kong gapangin lang? 241 00:22:32,920 --> 00:22:35,440 Cedar Wood Retreat lang ang malapit dito. 242 00:22:35,520 --> 00:22:37,120 Pero rehab talaga 'yon. 243 00:22:38,280 --> 00:22:39,480 Rehab? 244 00:22:39,560 --> 00:22:41,960 Oo, para sa mga mayayaman, alam mo 'yon? 245 00:22:43,360 --> 00:22:45,240 Masyadong kakaiba para sa 'kin. 246 00:22:45,320 --> 00:22:47,040 Baka may higaan pa sila? 247 00:22:47,120 --> 00:22:48,600 Malabo na 'yan. 248 00:22:48,680 --> 00:22:52,280 Si Kyle, tito ko, masahista siya roon. 249 00:22:52,360 --> 00:22:55,520 May umupa raw sa buong lugar para sa linggong 'to. 250 00:22:55,600 --> 00:22:57,160 Sa buong lugar? 251 00:22:57,240 --> 00:22:58,760 Pinauwi lahat ng tauhan, 252 00:22:58,840 --> 00:23:01,160 kaya walang tao roon, sobrang pribado. 253 00:23:01,240 --> 00:23:03,880 Para sa isang tao lang 'yon buong linggo. 254 00:23:04,400 --> 00:23:06,360 Alam mo ba kung sino 'yon? 255 00:23:07,080 --> 00:23:10,120 Isang mayaman na gustong tumino ng palihim. 256 00:23:25,320 --> 00:23:27,800 MGA BUKAL ANG CEDARWOOD RETREAT 257 00:23:34,560 --> 00:23:37,720 Uy. Tama ka. Papuri sa chef. 258 00:23:38,440 --> 00:23:41,120 -Masarap daw, Jesse. -'Yan ang layunin ko. 259 00:23:50,200 --> 00:23:52,320 Teka. Uy, hindi. 260 00:23:52,400 --> 00:23:54,160 -Tara na. -Kararating ko lang. 261 00:23:54,760 --> 00:23:58,560 -'Di ba puwedeng uminom muna? -Gusto mo ng inumin o ng Mazey Day? 262 00:24:00,760 --> 00:24:03,080 'Yan din ang naisip ko. Salamat. 263 00:24:03,600 --> 00:24:06,640 -Alam mo kung saan tayo? -Magtiwala ka na lang. 264 00:24:36,840 --> 00:24:39,560 CEDARWOOD RETREAT 1 1/2 MILYA 265 00:25:13,000 --> 00:25:14,720 -Malay ba natin. -Talaga ba? 266 00:25:15,400 --> 00:25:18,520 -Paano kung gumana? -Walang makakatalon dito. 267 00:25:18,600 --> 00:25:20,280 Ano ito, Jurassic Park? 268 00:25:21,120 --> 00:25:22,480 May T-Rex kaya sa loob? 269 00:25:22,560 --> 00:25:25,040 Pinipigilan lang nila ang mga tulad natin. 270 00:25:27,160 --> 00:25:28,840 Gaano ka kasigurado rito? 271 00:25:30,400 --> 00:25:31,320 85 porsyento. 272 00:25:31,400 --> 00:25:32,760 85 porsyento? 273 00:25:33,520 --> 00:25:34,640 Baka 80. 274 00:25:34,720 --> 00:25:37,480 -80? Baka 75 pa… -Teka, naririnig mo 'yon? 275 00:25:38,080 --> 00:25:39,280 Itago mo yung motor. 276 00:25:41,040 --> 00:25:42,280 Lintik na. 277 00:25:43,280 --> 00:25:44,800 Kotse ba ni Whitty 'yan? 278 00:25:46,320 --> 00:25:47,840 -Sinabi mo? -Hindi, ikaw? 279 00:25:47,920 --> 00:25:48,960 Hindi! 280 00:25:57,520 --> 00:25:58,800 Uy, mga binibini. 281 00:25:59,680 --> 00:26:02,200 -Saan mo tinago? Sa upuan ko? -Ang ano? 282 00:26:02,280 --> 00:26:03,960 Ang tang inang tracker mo. 283 00:26:04,040 --> 00:26:06,040 Libreng impormante ko 'yan. 284 00:26:06,720 --> 00:26:07,920 Sa ilalim ng tangke. 285 00:26:16,280 --> 00:26:17,480 Letse kayong dalawa! 286 00:26:17,560 --> 00:26:19,720 Para namang 'di mo rin 'yan ginawa. 287 00:26:19,800 --> 00:26:23,080 -Totoong pamamahayag ito. -Oh, Mr. Pulitzer. 288 00:26:23,160 --> 00:26:25,080 -Nakakatuwa. -Pagnanakaw 'to. 289 00:26:25,160 --> 00:26:26,920 Oo, malupit nga ito. 290 00:26:27,000 --> 00:26:29,920 Ano'ng ginagawa niyo rito? Si Mazey Day, ano? 291 00:26:30,680 --> 00:26:33,440 -Sa akin 'to. -Narinig ko na ang lugar na ito. 292 00:26:33,960 --> 00:26:37,280 Pribado't sosyal na "pangkalahatang karanasan." Baliw. 293 00:26:37,360 --> 00:26:38,920 Tunog rehab. 294 00:26:39,640 --> 00:26:41,400 Maghanap tayo ng daan. 295 00:26:41,480 --> 00:26:42,320 Letseng… 296 00:26:49,080 --> 00:26:51,240 Tang ina ng pribadong tabing. 297 00:26:52,080 --> 00:26:55,760 Ibig sabihin, gugustuhin nating makita ang nangyayari sa loob. 298 00:27:14,760 --> 00:27:17,360 -Gumagapang kayo sa lupa. -Manahimik ka. 299 00:27:25,440 --> 00:27:26,280 Babae muna. 300 00:27:31,280 --> 00:27:34,320 EMERALD PINES DINER BUKAS 24/7 301 00:27:34,400 --> 00:27:36,120 PULISYA 302 00:27:36,240 --> 00:27:37,560 -Terry. -Uy, Clay. 303 00:27:38,600 --> 00:27:40,440 -Kukuha ako ng manok. -Sige. 304 00:27:57,440 --> 00:27:59,080 ARAW-ARAW NA YOGA 305 00:28:05,040 --> 00:28:06,640 Anong tunog 'yon? 306 00:28:07,160 --> 00:28:08,760 Parang pang-konstruksyon. 307 00:28:15,880 --> 00:28:16,720 Sa pinto. 308 00:28:18,720 --> 00:28:20,200 Rivet gun ba 'yan? 309 00:28:21,960 --> 00:28:25,560 Siya yung bumutas sa gulong ko. Nandito si Mazey Day. 310 00:28:31,040 --> 00:28:35,440 Mga kaibigan, 'yan si Dmitri Babich, espesyalistang doktor ng mga bituin. 311 00:28:35,520 --> 00:28:38,800 Para sa mga adik. Hula ko gumagamit si Mazey ng shabu. 312 00:28:38,880 --> 00:28:39,720 Baka bato. 313 00:28:39,800 --> 00:28:43,120 'Di ba parang albularyo si Babich? Doktor ba talaga 'yan? 314 00:28:43,200 --> 00:28:44,920 Para sa Hollywood, puwede na. 315 00:28:46,480 --> 00:28:49,000 Desperado na siguro siya kung nandito 'yan. 316 00:29:01,360 --> 00:29:02,200 Sige. 317 00:29:25,760 --> 00:29:27,160 Siya ba 'yan? 318 00:29:30,040 --> 00:29:34,040 -Tingin ko siya nga. -Gago. 30K na ito. 319 00:29:36,040 --> 00:29:37,480 Gago, kadena ba 'yan? 320 00:29:38,920 --> 00:29:41,440 -May kadena ba siya sa leeg? -Ang laswa. 321 00:29:41,520 --> 00:29:42,440 Ano? 322 00:29:46,000 --> 00:29:47,920 Baka para mahimasmasan siya. 323 00:29:48,000 --> 00:29:49,480 Ilegal 'yon, Hector. 324 00:29:53,240 --> 00:29:54,720 -Lintik. -Hesus! 325 00:29:55,960 --> 00:29:57,800 Bo, ano ba… Bo, ano ka… 326 00:29:59,400 --> 00:30:00,520 Lintik! 327 00:30:05,400 --> 00:30:06,600 Lintik. 328 00:30:06,680 --> 00:30:08,560 Lintik. Tang ina. 329 00:30:10,040 --> 00:30:10,880 Diyos ko po. 330 00:30:13,800 --> 00:30:14,920 Lintik! 331 00:30:17,240 --> 00:30:18,960 Ang init niya. 332 00:30:20,320 --> 00:30:21,800 Wala nang malaswang kuha. 333 00:30:25,960 --> 00:30:27,080 Umalis na kayo. 334 00:30:29,200 --> 00:30:31,880 Hoy, puwede bang sandali lang? 335 00:30:33,360 --> 00:30:35,560 Tama na! Naka-kadena siya sa sahig! 336 00:30:38,160 --> 00:30:42,080 Kailangan ko raw mapag-isa. Lalampasan ko ito nang mag-isa. 337 00:30:42,160 --> 00:30:43,560 Wala silang kuwenta. 338 00:30:44,560 --> 00:30:46,400 Sige. Ilalabas ka namin. 339 00:30:47,800 --> 00:30:48,680 Tang ina? 340 00:30:54,600 --> 00:30:56,000 Layuan mo ako! 341 00:30:57,040 --> 00:30:58,760 -Heto na. -Lumayo ka! 342 00:30:58,840 --> 00:31:00,560 -Mazey? -Pakiusap. 343 00:31:00,640 --> 00:31:02,280 'Di mo naiintindihan! 344 00:31:03,160 --> 00:31:04,360 Mazey, si… 345 00:31:08,120 --> 00:31:09,200 Mazey. 346 00:31:09,280 --> 00:31:10,720 Alis! 347 00:31:10,800 --> 00:31:12,400 Takbo! Tumakbo ka! 348 00:31:40,320 --> 00:31:41,520 Tang ina, ano ito? 349 00:31:46,640 --> 00:31:47,920 Umalis na lang kayo! 350 00:31:54,120 --> 00:31:55,960 Diyos ko po! Ano 'to? 351 00:31:57,680 --> 00:32:00,160 Bo. Hindi, kailangan na nating umalis, Bo. 352 00:32:01,560 --> 00:32:04,800 -Kailangan na nating umalis, Bo! -Diyos ko po. Ano 'to? 353 00:32:12,720 --> 00:32:13,840 Nalintikan na. 354 00:32:18,600 --> 00:32:20,240 -Bilis! -Lintik. 355 00:32:20,320 --> 00:32:22,040 -Tara na! -Kaunti na lang. 356 00:32:32,200 --> 00:32:33,120 Tara na! 357 00:32:47,080 --> 00:32:48,400 Tara na, bilis! 358 00:32:53,040 --> 00:32:55,000 -Hoy, tulong! -Lintik. 359 00:32:55,080 --> 00:32:56,480 Tulong! 360 00:32:57,640 --> 00:32:58,480 Bilis na. 361 00:33:07,240 --> 00:33:10,400 -Hector, ano'ng ginagawa mo? -Mahal ang mga kuha niya. 362 00:33:10,480 --> 00:33:11,520 Isang milyon… 363 00:33:13,720 --> 00:33:14,760 bawat isa! 364 00:33:20,040 --> 00:33:21,760 -Tara na. -Tara! Bilis! 365 00:33:26,000 --> 00:33:27,040 Tang ina! 366 00:34:15,240 --> 00:34:16,520 Hanep! 367 00:34:16,600 --> 00:34:17,480 Masarap, ano? 368 00:34:18,000 --> 00:34:19,360 Isa na namang biktima. 369 00:34:19,440 --> 00:34:20,840 Hanep, Jesse. 370 00:34:20,920 --> 00:34:22,120 Mabuti naman. 371 00:34:22,200 --> 00:34:24,680 Dapat tawagin 'tong, "perpektong pecan." 372 00:34:25,920 --> 00:34:28,720 Perpekto rin yung manok. Perpekto yung manok. 373 00:34:29,360 --> 00:34:31,880 -Napakadaling sirain ng manok. -Oo nga. 374 00:34:31,960 --> 00:34:33,240 'Di 'yan alam ng iba. 375 00:34:33,320 --> 00:34:36,360 "Ihuhulog mo lang 'yan sa kawali." Hindi. 376 00:34:36,440 --> 00:34:40,080 Hindi 'to tungkol sa pagpiprito ng manok. Gigisahin mo 'yan… 377 00:34:40,160 --> 00:34:42,320 Pero dapat gawin mo 'yon ng… 378 00:34:42,840 --> 00:34:45,200 Dahil 'pag hilaw 'yon, at, alam mo na, 379 00:34:46,680 --> 00:34:47,680 may mamamatay. 380 00:34:49,000 --> 00:34:49,840 Ikandado mo. 381 00:34:50,360 --> 00:34:51,480 Hoy, ano… 382 00:34:52,440 --> 00:34:53,440 -Ano… -Sige. 383 00:34:53,520 --> 00:34:54,760 Ayos ka lang ba? Ano… 384 00:34:56,600 --> 00:34:57,520 Ano'ng… 385 00:34:57,600 --> 00:35:00,560 Baka pumasok siya. Nandoon siya sa labas! 386 00:35:01,160 --> 00:35:03,920 Baka pumunta 'yon dito! Harangan natin 'to! 387 00:35:04,000 --> 00:35:05,840 Ma'am. Ano'ng nangyari? 388 00:35:05,920 --> 00:35:08,120 -Huminahon ka. -Humingi ka ng tulong. 389 00:35:08,200 --> 00:35:10,160 -Kumalma ka. -Tumawag ka! 390 00:35:10,240 --> 00:35:12,320 -Gagawin ko 'yan, pero… -Pakiusap. 391 00:35:12,400 --> 00:35:14,000 -Bilis! -Huminahon ka muna. 392 00:35:14,080 --> 00:35:17,760 Hinga muna ng malalim at ipaliwanag mo sa akin ang nangyari. 393 00:35:17,840 --> 00:35:20,160 Para malaman natin ang gagawin. 394 00:35:20,240 --> 00:35:22,320 Humingi ka na lang ng tulong! 395 00:35:22,400 --> 00:35:24,480 -Sandali lang. -Nandito na siya. 396 00:35:24,560 --> 00:35:26,120 Pero kailangan ko munang… 397 00:35:26,200 --> 00:35:27,520 Hindi! 398 00:35:27,600 --> 00:35:30,240 -Umatras ka! -Opisyal. 399 00:35:30,320 --> 00:35:32,440 -Diyan ka lang. -Hindi, wala kang… 400 00:35:32,520 --> 00:35:33,720 Opisyal! 401 00:35:33,800 --> 00:35:35,120 Nandoon na siya! 402 00:35:35,200 --> 00:35:37,840 Kailangan mong tumawag ng tulong… 403 00:35:46,600 --> 00:35:47,960 Jesse, ayos ka lang? 404 00:35:51,280 --> 00:35:52,120 Jesse? 405 00:36:04,480 --> 00:36:05,800 Hindi! 406 00:36:54,520 --> 00:36:56,240 Hec. 407 00:37:17,040 --> 00:37:17,880 Patayin… 408 00:37:33,960 --> 00:37:34,840 Pakiusap. 409 00:37:47,480 --> 00:37:48,440 Patayin mo ako. 410 00:37:52,120 --> 00:37:52,960 Pakiusap. 411 00:37:57,320 --> 00:37:58,760 Barilin mo na lang ako. 412 00:38:58,920 --> 00:39:01,480 KAINAN PULISYA 413 00:39:04,480 --> 00:39:06,720 EMERALD PINES DINER BUKAS 24/7 414 00:39:06,800 --> 00:39:10,640 PAGKAIN 6AM - 11PM KADA ARAW ESPESYAL PECAN PIE $3 415 00:40:37,720 --> 00:40:42,720 Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni: Denise Viray