1 00:00:27,080 --> 00:00:30,800 Et la nouvelle dont tout le monde parle à Los Angeles : 2 00:00:30,880 --> 00:00:34,000 le bébé Cruise-Holmes a un nom. 3 00:00:34,080 --> 00:00:36,880 Tom et Katie en ont fait l'annonce officielle : 4 00:00:36,960 --> 00:00:39,440 leur bébé se nommera Suri. 5 00:00:40,000 --> 00:00:42,200 Vous avez bien entendu : Suri Cruise. 6 00:00:42,280 --> 00:00:43,880 D'après leur déclaration… 7 00:00:51,120 --> 00:00:52,240 Bo, quoi de neuf ? 8 00:00:52,760 --> 00:00:55,120 JP, je suis là depuis deux heures. 9 00:00:55,200 --> 00:00:56,800 Aucun signe d'eux. 10 00:00:56,880 --> 00:00:58,440 Donc ils sont toujours là. 11 00:00:59,480 --> 00:01:02,240 - Tu es sûr de toi ? - Je me suis déjà trompé ? 12 00:01:02,960 --> 00:01:04,160 Je te rappelle. 13 00:01:24,840 --> 00:01:25,680 Excusez-moi. 14 00:01:27,040 --> 00:01:28,360 Vous êtes une agence ? 15 00:01:28,840 --> 00:01:29,680 Je peux payer. 16 00:01:30,640 --> 00:01:32,040 Pour ces photos. 17 00:01:32,120 --> 00:01:33,440 Cinq cents dollars ? 18 00:01:34,800 --> 00:01:35,960 C'est mon arrêt de mort. 19 00:01:37,440 --> 00:01:38,600 S'il vous plaît. 20 00:01:39,200 --> 00:01:41,000 - Merde. - Ne faites pas ça. 21 00:01:41,920 --> 00:01:42,920 S'il vous plaît ! 22 00:01:46,120 --> 00:01:46,960 Merde. 23 00:01:49,600 --> 00:01:51,120 Putain d'animal ! 24 00:01:53,880 --> 00:01:57,840 Justin Camley s'envoie en l'air l'après-midi 25 00:01:57,920 --> 00:01:59,520 avec un homme. 26 00:02:00,760 --> 00:02:05,240 Très bien. Celle-ci, celle-ci et celle-là. 27 00:02:05,800 --> 00:02:07,760 - 250 chacune. - 250 ? 28 00:02:08,680 --> 00:02:09,920 Allez ! Trois cents. 29 00:02:10,000 --> 00:02:12,440 Il passe plus à la télé depuis quatre ans. 30 00:02:12,520 --> 00:02:13,640 Si, sur VH1. 31 00:02:14,360 --> 00:02:15,960 Et il m'en a offert 500 $. 32 00:02:16,760 --> 00:02:17,760 D'accord. 33 00:02:18,840 --> 00:02:20,240 Trois chacune. 34 00:02:34,720 --> 00:02:35,560 Bo ? 35 00:02:39,840 --> 00:02:41,160 Oh, pardon. 36 00:02:41,240 --> 00:02:42,280 Désolée. 37 00:02:42,880 --> 00:02:44,600 J'ai été payée. Nouveau joujou. 38 00:02:44,680 --> 00:02:46,280 Il est minuscule ! 39 00:02:46,800 --> 00:02:48,160 - C'est super. - Oui. 40 00:02:48,240 --> 00:02:49,840 - Cool, hein ? - Oui. 41 00:02:51,800 --> 00:02:52,760 Tu sais… 42 00:02:53,680 --> 00:02:58,320 Je n'aime pas juger les choix de vie des autres. 43 00:02:58,400 --> 00:03:02,000 Mais j'ai des sinus très délicats. 44 00:03:02,600 --> 00:03:05,400 Et quand tu fais frire de l'ail et du gingembre, 45 00:03:05,480 --> 00:03:07,440 tout l'appartement prend une odeur 46 00:03:08,040 --> 00:03:08,880 âcre. 47 00:03:09,640 --> 00:03:11,240 D'accord, je… 48 00:03:12,000 --> 00:03:14,280 - Je vais aérer, Nathan. - Merci. 49 00:03:14,360 --> 00:03:15,480 Ouais. 50 00:03:22,280 --> 00:03:27,240 Les troupes américaines et irakiennes combattent dans les rues 51 00:03:27,320 --> 00:03:31,040 en essayant d'éliminer les dernières poches de résistance. 52 00:03:31,120 --> 00:03:32,240 L'armée américaine… 53 00:03:32,320 --> 00:03:35,560 Je vais prendre un latte vanille allégé. 54 00:03:35,640 --> 00:03:36,480 Bien sûr. 55 00:03:36,560 --> 00:03:39,240 … pour soutenir l'opération en cours. 56 00:03:39,320 --> 00:03:42,680 Du nouveau à Hollywood. 57 00:03:42,760 --> 00:03:45,160 La star Justin Camley 58 00:03:45,240 --> 00:03:47,400 a été retrouvé mort dans sa maison. 59 00:03:47,480 --> 00:03:51,480 TMZ a rapporté qu'il se serait pendu. 60 00:03:51,560 --> 00:03:55,600 Justin venait d'être surpris à tromper sa petite amie de longue date 61 00:03:55,680 --> 00:03:56,960 avec un homme. 62 00:03:58,400 --> 00:04:00,640 QUAGMIRE PARFUMS NICHE 63 00:04:00,720 --> 00:04:03,520 Ce truc avec Justin Camley, c'est triste, 64 00:04:03,600 --> 00:04:05,040 mais c'est pas ta faute. 65 00:04:05,640 --> 00:04:07,200 Tu faisais ton boulot. 66 00:04:08,000 --> 00:04:08,920 Ouais, je sais. 67 00:04:10,040 --> 00:04:12,520 - J'ai du mal à compatir. - Whitty ! 68 00:04:12,600 --> 00:04:14,520 Qui l'a forcé à devenir acteur ? 69 00:04:14,600 --> 00:04:16,080 Whitty, ferme ta gueule. 70 00:04:16,160 --> 00:04:18,160 Il a voulu la célébrité, l'argent… 71 00:04:18,240 --> 00:04:20,400 Et après, il se plaint. 72 00:04:20,480 --> 00:04:21,400 C'est con. 73 00:04:21,480 --> 00:04:23,960 Faut accepter les conséquences. 74 00:04:24,040 --> 00:04:24,880 Exactement. 75 00:04:25,400 --> 00:04:28,880 Et sans nous, la moitié de ces connards se flinguerait. 76 00:04:29,440 --> 00:04:32,280 Mon chauffeur de limousine a pris Sydney Alberti. 77 00:04:32,840 --> 00:04:33,800 Salope Alberti. 78 00:04:33,880 --> 00:04:35,400 Salope Alberti. 79 00:04:42,360 --> 00:04:44,200 Tu vas où ? Sydney ! 80 00:04:44,280 --> 00:04:45,640 Par ici, Sydney ! 81 00:04:45,720 --> 00:04:47,280 Sydney ! 82 00:04:47,360 --> 00:04:49,040 - Sydney, par ici. - Allez ! 83 00:04:49,120 --> 00:04:51,440 - Ici ! - Tu es magnifique. J'adore… 84 00:04:51,520 --> 00:04:52,440 Sydney ! 85 00:04:52,520 --> 00:04:54,880 - Sydney ! - J'adore ta robe. 86 00:04:54,960 --> 00:04:56,920 - C'est ta couleur. - C'est quoi ? 87 00:04:57,000 --> 00:04:58,720 Sydney ! Par ici, salope ! 88 00:05:01,520 --> 00:05:03,080 J'adore ta sextape. 89 00:05:03,160 --> 00:05:04,720 Sale pute ! 90 00:05:04,800 --> 00:05:07,440 Pauvre merde ! Vas-y, redis-moi ça ! 91 00:05:07,520 --> 00:05:09,800 - Répète ! - C'est une agression ! 92 00:05:09,880 --> 00:05:11,760 J'ai des témoins ! 93 00:05:11,840 --> 00:05:14,720 Recommence et je t'envoie mon avocat. 94 00:05:52,520 --> 00:05:56,560 RÉPUBLIQUE TCHÈQUE 95 00:05:59,240 --> 00:06:01,680 Mademoiselle Cattermole ? Tout va bien ? 96 00:06:04,800 --> 00:06:05,640 Très bien. 97 00:06:07,440 --> 00:06:08,280 Coupez ! 98 00:06:09,800 --> 00:06:12,240 C'est bon ! Deuxième jour bouclé. 99 00:06:12,320 --> 00:06:14,640 Préparez-vous pour demain. 100 00:06:14,720 --> 00:06:18,200 N'oubliez pas vos feuilles de service. Merci, beau boulot. 101 00:06:22,360 --> 00:06:23,840 - Donne-moi ça. - Merci. 102 00:06:25,040 --> 00:06:27,520 Petit cadeau de Stephan dans la poche. 103 00:06:32,080 --> 00:06:36,320 "J'ai été scolarisée à Wycombe Abbey." 104 00:06:47,240 --> 00:06:48,080 Abbey. 105 00:06:48,800 --> 00:06:49,640 Abbey. 106 00:06:51,560 --> 00:06:53,800 "J'ai été scolarisée à Wycombe Abbey." 107 00:07:01,920 --> 00:07:03,240 "J'ai été scolarisée…" 108 00:07:04,520 --> 00:07:06,640 Wycombe. Wycombe Abbey. 109 00:09:48,160 --> 00:09:51,440 POLICE 110 00:10:10,800 --> 00:10:13,000 La route est fermée. Je fais le tour. 111 00:10:14,080 --> 00:10:15,360 Il a dit quoi ? 112 00:10:15,880 --> 00:10:17,840 Il y avait un homme sur la route. 113 00:10:20,240 --> 00:10:21,080 Un homme ? 114 00:10:22,080 --> 00:10:23,440 Un délit de fuite. 115 00:10:52,200 --> 00:10:54,640 Mazey, la maquilleuse vous attend. 116 00:11:06,640 --> 00:11:09,640 Depuis deux semaines, Mazey Day, 117 00:11:09,720 --> 00:11:11,720 star de la saga EverWish, 118 00:11:11,800 --> 00:11:15,360 a quitté sans crier gare le plateau de tournage. 119 00:11:15,440 --> 00:11:16,720 Personne ne l'a vue… 120 00:11:18,480 --> 00:11:20,400 - Je t'ai entendue entrer. - Oui. 121 00:11:21,840 --> 00:11:23,440 C'est très dur pour moi. 122 00:11:24,920 --> 00:11:29,880 Pour me faciliter les confrontations, mon psy m'a suggéré d'utiliser des fiches. 123 00:11:31,440 --> 00:11:32,560 Alors… 124 00:11:37,840 --> 00:11:41,120 "Comme tu le sais, tu n'as pas payé ta part du loyer. 125 00:11:42,360 --> 00:11:44,520 "Et des provisions disparaissent 126 00:11:44,600 --> 00:11:47,960 "de mon étagère personnelle clairement identifiée. 127 00:11:50,160 --> 00:11:52,400 - "Notre amitié m'est chère…" - Nathan. 128 00:11:52,480 --> 00:11:53,320 S'il te plaît. 129 00:11:53,400 --> 00:11:57,160 "… mais je ne pense pas qu'il soit bon pour moi de financer…" 130 00:11:57,240 --> 00:11:58,400 Nathan. 131 00:12:00,080 --> 00:12:01,040 Je vais payer. 132 00:12:04,400 --> 00:12:05,560 MERCI. 133 00:12:09,000 --> 00:12:09,840 Merci. 134 00:12:21,360 --> 00:12:25,800 Erika et Brad. Bonne journée. 135 00:12:27,440 --> 00:12:28,320 Ça va, Bo ? 136 00:12:30,320 --> 00:12:32,560 Les chiens sont interdits ici. 137 00:12:32,640 --> 00:12:33,680 Miaou. 138 00:12:35,040 --> 00:12:36,120 On peut causer ? 139 00:12:38,000 --> 00:12:39,960 Je te l'ai dit, Hec. J'ai arrêté. 140 00:12:40,560 --> 00:12:42,400 Je viens pas te faire changer d'avis. 141 00:12:43,120 --> 00:12:44,960 T'as peur de la concurrence. 142 00:12:47,960 --> 00:12:50,200 Peut-être que je respecte ta décision. 143 00:12:51,600 --> 00:12:53,520 Pourquoi tu es là ? 144 00:12:54,520 --> 00:12:56,680 J'aurais besoin d'un coup de main. 145 00:12:59,320 --> 00:13:00,480 Pour quoi ? 146 00:13:00,560 --> 00:13:01,440 Mazey Day. 147 00:13:04,080 --> 00:13:05,200 L'actrice. 148 00:13:05,280 --> 00:13:08,200 Oui, Mazey Day. Eh bien quoi ? 149 00:13:08,280 --> 00:13:11,440 Elle était sur un tournage en Tchécoslo-machin. 150 00:13:11,520 --> 00:13:15,080 Et d'un coup, elle picole, pique des crises, disparaît. 151 00:13:15,160 --> 00:13:18,320 Un jour en colère, un jour à chialer, une vraie tarée. 152 00:13:18,400 --> 00:13:21,320 C'est ton évaluation psychiatrique de la situation ? 153 00:13:21,400 --> 00:13:23,800 On l'a virée du plateau il y a 15 jours. 154 00:13:23,880 --> 00:13:26,080 Depuis, personne ne l'a revue. 155 00:13:26,160 --> 00:13:29,640 - Elle a disparu. - Plus qu'à lui foutre la paix, alors. 156 00:13:31,240 --> 00:13:33,480 Nick offre 30 000 $ pour une photo. 157 00:13:36,640 --> 00:13:38,480 - 30 000 ? - 30 000. 158 00:13:39,480 --> 00:13:41,600 40 000 si elle a l'air d'une junkie. 159 00:13:42,680 --> 00:13:45,040 J'ai fait le tour de mes contacts, mais… 160 00:13:46,280 --> 00:13:48,080 Pas la moindre piste. Nada. 161 00:13:50,760 --> 00:13:54,760 Tu es toujours en contact avec ton informateur ? 162 00:13:57,920 --> 00:13:59,560 J'ai supprimé son numéro. 163 00:14:00,240 --> 00:14:04,160 Si tu le trouves noté quelque part, 164 00:14:05,040 --> 00:14:05,880 appelle-moi. 165 00:14:13,880 --> 00:14:15,880 - Salut, JP. - Salut, la revenante. 166 00:14:18,640 --> 00:14:22,760 - Tu sais quoi sur Mazey Day ? - Je croyais que tu avais raccroché. 167 00:14:23,280 --> 00:14:26,040 Ouais, mais j'ai besoin de cet argent. 168 00:14:26,120 --> 00:14:28,480 Je sais juste ce que tout le monde sait. 169 00:14:28,560 --> 00:14:32,480 Elle n'est pas chez elle. Elle a dû se planquer quelque part. 170 00:14:32,560 --> 00:14:33,520 Bon, d'accord. 171 00:14:34,040 --> 00:14:35,960 Appelle-moi si tu as du nouveau. 172 00:14:40,080 --> 00:14:41,880 Il y a quelqu'un ? Livraison ! 173 00:14:44,480 --> 00:14:47,240 - Je vais chercher de l'argent. - Pas besoin. 174 00:14:48,680 --> 00:14:51,320 M. G dit qu'en tant qu'invitée, 175 00:14:51,400 --> 00:14:53,080 vos dépenses sont couvertes. 176 00:15:00,160 --> 00:15:02,200 APPEL TÉLÉPHONIQUE NUMÉROTATION… 177 00:15:05,160 --> 00:15:08,040 Elle ne vient plus à la salle depuis quand ? 178 00:15:09,800 --> 00:15:11,080 Un bon moment. 179 00:15:12,960 --> 00:15:15,040 Appelez-moi si vous la voyez. 180 00:15:15,120 --> 00:15:16,640 Tenez-moi au courant. 181 00:15:16,720 --> 00:15:19,480 Appelez-moi si elle repasse. Merci, au revoir. 182 00:15:21,720 --> 00:15:22,840 T'es où, putain ? 183 00:15:26,600 --> 00:15:28,280 CINQ MINUTES AVEC MAZEY 184 00:15:31,640 --> 00:15:34,640 TON PÉCHÉ MIGNON ? LES NOUILLES DE MAÎTRE TAI. 185 00:15:34,720 --> 00:15:36,920 MAÎTRE TAI RESTAURANT CORÉEN 186 00:15:39,240 --> 00:15:40,880 Mazey Day est une fan ? 187 00:15:43,760 --> 00:15:45,640 Elle commande chaque semaine ? 188 00:15:46,680 --> 00:15:49,040 - Sérieux ? - Elle le fait toujours. 189 00:15:49,120 --> 00:15:50,360 Je l'ai vue hier. 190 00:15:51,760 --> 00:15:52,600 Vraiment ? 191 00:15:53,840 --> 00:15:55,960 Elle crèche chez un producteur. 192 00:17:25,200 --> 00:17:26,120 Mlle Day ? 193 00:18:04,200 --> 00:18:06,320 La première étape est de reconnaître 194 00:18:07,000 --> 00:18:08,680 la perte de contrôle. 195 00:18:10,320 --> 00:18:11,880 La situation vous échappe. 196 00:18:13,000 --> 00:18:14,320 L'humilité vous aidera 197 00:18:15,280 --> 00:18:16,240 à y faire face. 198 00:18:21,400 --> 00:18:23,320 Je vous ai trouvé un refuge. 199 00:18:23,400 --> 00:18:25,880 Un lieu discret, juste pour quelques jours. 200 00:18:26,560 --> 00:18:27,960 Vous devez vous isoler. 201 00:18:29,280 --> 00:18:30,560 Loin de tous 202 00:18:31,560 --> 00:18:32,600 et de tout. 203 00:18:34,880 --> 00:18:36,000 Dr Babich. 204 00:18:37,560 --> 00:18:39,000 Vous allez me soigner ? 205 00:18:41,640 --> 00:18:43,880 Je vous aiderai à passer cette nuit. 206 00:18:44,960 --> 00:18:46,160 Puis la suivante. 207 00:18:48,120 --> 00:18:49,480 Et là, on verra. 208 00:18:52,360 --> 00:18:53,200 D'accord. 209 00:18:59,480 --> 00:19:00,360 Merde. 210 00:19:07,520 --> 00:19:08,400 Bingo. 211 00:19:12,840 --> 00:19:14,800 J'espère que c'est toi, Mazey. 212 00:19:37,280 --> 00:19:38,240 AUTOROUTE 213 00:19:50,040 --> 00:19:51,600 On va où, bordel ? 214 00:19:51,680 --> 00:19:54,080 NAVIGATION DIRECTION NE, 11h37 215 00:20:13,800 --> 00:20:15,600 LES PINS VERTS OUVERT 24 H/24 216 00:20:16,720 --> 00:20:17,560 Merde. 217 00:20:26,800 --> 00:20:27,640 DÉJEUNER - DÎNER 218 00:20:28,240 --> 00:20:31,320 TARTE À LA NOIX DE PÉCAN : 3 $ 219 00:20:42,520 --> 00:20:43,520 Oh, merde. 220 00:20:45,360 --> 00:20:46,200 Fait chier. 221 00:21:04,000 --> 00:21:04,960 Oh, merde. 222 00:21:08,360 --> 00:21:10,440 Hé ! Ça va pas ou quoi ? 223 00:21:12,480 --> 00:21:13,800 Putain ! 224 00:21:19,440 --> 00:21:20,680 Merde ! 225 00:21:39,760 --> 00:21:40,720 Merci. 226 00:21:40,800 --> 00:21:43,080 - Merci beaucoup. - Merci. 227 00:21:43,160 --> 00:21:44,320 À bientôt. 228 00:21:48,200 --> 00:21:49,200 Tout va bien ? 229 00:21:53,120 --> 00:21:54,200 Rien ne va. 230 00:21:55,280 --> 00:21:56,840 Un café vous fera du bien. 231 00:22:01,200 --> 00:22:02,040 Ou une bière ? 232 00:22:03,680 --> 00:22:04,760 Un café, ça ira. 233 00:22:06,440 --> 00:22:07,280 Un café. 234 00:22:09,440 --> 00:22:12,360 Vous savez où je pourrais trouver une dépanneuse ? 235 00:22:12,440 --> 00:22:13,960 - En rade ? - Oui. 236 00:22:14,040 --> 00:22:17,920 Mitch a un garage, mais vu qu'il est passé ici ce matin, 237 00:22:18,000 --> 00:22:19,160 c'est mort. 238 00:22:19,760 --> 00:22:21,160 Même si je l'appelle ? 239 00:22:21,240 --> 00:22:22,480 Non, je veux dire… 240 00:22:23,640 --> 00:22:24,920 C'est mort. 241 00:22:25,880 --> 00:22:26,880 Mon Dieu. 242 00:22:27,680 --> 00:22:32,040 Il y a un motel dans le coin ? 243 00:22:32,960 --> 00:22:35,440 Seulement la Retraite de Cedarwood. 244 00:22:35,520 --> 00:22:37,120 Un centre de désintox. 245 00:22:38,280 --> 00:22:39,480 De désintox ? 246 00:22:39,560 --> 00:22:41,680 Ouais, pour les hippies friqués. 247 00:22:43,360 --> 00:22:45,240 Un peu trop New Age pour moi. 248 00:22:45,320 --> 00:22:48,600 - Ils auront un lit pour la nuit ? - Ça risque pas. 249 00:22:48,680 --> 00:22:52,280 Mon oncle Kyle y est masseur. 250 00:22:52,360 --> 00:22:55,520 Il dit que quelqu'un a tout loué pour le week-end. 251 00:22:55,600 --> 00:22:57,160 Tout le centre ? 252 00:22:57,240 --> 00:23:01,160 Tout le personnel est parti. C'est vide, ultra privé. 253 00:23:01,240 --> 00:23:03,880 Tout ça pour une seule personne. 254 00:23:04,400 --> 00:23:06,360 Une personne ? Genre qui ? 255 00:23:07,080 --> 00:23:10,120 Quelqu'un de riche qui veut se soigner en privé. 256 00:23:25,320 --> 00:23:27,800 RETRAITE DE CEDARWOOD 257 00:23:34,560 --> 00:23:37,720 Tu avais raison. Mes compliments au chef. 258 00:23:38,440 --> 00:23:41,120 - Bravo pour la tarte. - C'est mon boulot. 259 00:23:50,200 --> 00:23:52,320 Attends. Non ! 260 00:23:52,400 --> 00:23:54,000 - On y va. - J'arrive juste. 261 00:23:54,760 --> 00:23:56,680 Pas le temps de boire un soda ? 262 00:23:56,760 --> 00:23:58,560 Tu veux un soda ou Mazey Day ? 263 00:24:00,760 --> 00:24:03,080 C'est bien ce que je pensais. Merci. 264 00:24:03,600 --> 00:24:06,640 - Tu sais où on va ? - Fais-moi confiance. 265 00:24:36,840 --> 00:24:39,560 RETRAITE DE CEDARWOOD 2,5 KM 266 00:24:49,320 --> 00:24:54,280 RETRAITE DE CEDARWOOD 267 00:25:13,000 --> 00:25:14,800 - Fallait essayer. - Vraiment ? 268 00:25:15,400 --> 00:25:18,520 - Ça aurait pu s'ouvrir. - On ne passera jamais. 269 00:25:18,600 --> 00:25:20,280 C'est quoi, Jurassic Park ? 270 00:25:21,120 --> 00:25:22,480 Ils ont un T. rex ? 271 00:25:22,560 --> 00:25:25,040 Non, ils se protègent des gens comme nous. 272 00:25:27,240 --> 00:25:28,840 Tu es sûre qu'elle est là ? 273 00:25:30,400 --> 00:25:31,320 À 85 %. 274 00:25:31,400 --> 00:25:32,760 À 85 % ? 275 00:25:33,520 --> 00:25:34,640 Peut-être 80. 276 00:25:34,720 --> 00:25:37,480 - Et tu vas me dire 75 dans… - Attends. Écoute. 277 00:25:38,080 --> 00:25:39,280 Cache la moto. 278 00:25:41,040 --> 00:25:42,280 Merde. 279 00:25:43,280 --> 00:25:44,800 C'est Whitty ? 280 00:25:46,320 --> 00:25:47,840 - Tu lui as dit ? - Et toi ? 281 00:25:47,920 --> 00:25:48,960 Non ! 282 00:25:57,520 --> 00:25:58,800 Salut, les filles. 283 00:25:59,680 --> 00:26:02,200 - Il est où ? Sous mon siège ? - Quoi ? 284 00:26:02,280 --> 00:26:03,960 Ton traceur, enfoiré. 285 00:26:04,040 --> 00:26:05,840 Oh, mon informateur bénévole ? 286 00:26:06,800 --> 00:26:07,920 Sous le réservoir. 287 00:26:16,280 --> 00:26:17,480 Pauvres merdes ! 288 00:26:17,560 --> 00:26:19,720 T'en as jamais mis sous une limo ? 289 00:26:19,800 --> 00:26:23,080 - C'est du journalisme sérieux. - Oh, M. Pulitzer ! 290 00:26:23,160 --> 00:26:25,080 - Trop mignon. - C'est du vol d'infos. 291 00:26:25,160 --> 00:26:26,920 Oui, des infos. 292 00:26:27,000 --> 00:26:29,920 Pourquoi tu es là ? Pour Mazey Day ? 293 00:26:30,680 --> 00:26:33,440 - C'était ma piste. - Je connais ce centre. 294 00:26:33,960 --> 00:26:36,280 "Expériences holistiques de luxe." 295 00:26:36,360 --> 00:26:38,920 - Chelou. - On dirait un centre de désintox. 296 00:26:39,640 --> 00:26:40,560 Entrons. 297 00:26:41,480 --> 00:26:42,320 Putain de… 298 00:26:49,080 --> 00:26:51,240 C'est une putain de muraille. 299 00:26:52,120 --> 00:26:54,480 Ça veut dire que ce qu'ils font derrière 300 00:26:54,560 --> 00:26:55,760 mérite d'être vu. 301 00:27:14,760 --> 00:27:17,360 - Vous allez jusqu'à ramper ? - La ferme. 302 00:27:25,440 --> 00:27:26,280 Honneur aux dames. 303 00:27:31,280 --> 00:27:34,320 LES PINS VERTS OUVERT 24 H/24 304 00:27:34,400 --> 00:27:36,160 SHÉRIF 305 00:27:36,240 --> 00:27:37,560 - Terry. - Salut, Clay. 306 00:27:38,600 --> 00:27:40,440 - Poulet pour moi. - Ça roule. 307 00:27:57,440 --> 00:27:59,080 YOGA QUOTIDIEN 308 00:28:05,040 --> 00:28:06,360 C'est quoi, ce bruit ? 309 00:28:07,160 --> 00:28:08,760 Un outil électrique. 310 00:28:15,880 --> 00:28:16,720 Ça s'ouvre. 311 00:28:18,720 --> 00:28:20,200 Un pistolet à rivets ? 312 00:28:21,960 --> 00:28:25,560 Putain, c'est lui qui a crevé mes pneus. Mazey Day est là. 313 00:28:31,040 --> 00:28:35,440 Et ça, c'est Dmitri Babich, le médecin des stars. 314 00:28:35,520 --> 00:28:38,760 Je le connais. Elle doit tourner à la meth. 315 00:28:38,840 --> 00:28:39,680 Ou à la coke. 316 00:28:39,760 --> 00:28:43,120 Babich est dans le vaudou, non ? Il est vraiment médecin ? 317 00:28:43,200 --> 00:28:44,840 Pour Hollywood, ouais. 318 00:28:46,480 --> 00:28:49,000 Elle devait être désespérée pour l'appeler. 319 00:29:01,360 --> 00:29:02,200 C'est bon. 320 00:29:25,760 --> 00:29:27,160 C'est elle ? 321 00:29:30,040 --> 00:29:33,800 - Je crois que c'est elle. - Merde. Une photo à 30 000 $. 322 00:29:36,040 --> 00:29:37,480 C'est une chaîne ? 323 00:29:38,840 --> 00:29:41,440 - C'est une chaîne à son cou ? - La coquine ! 324 00:29:41,520 --> 00:29:42,440 Quoi ? 325 00:29:46,000 --> 00:29:47,920 Il l'a enchaînée pour la sevrer. 326 00:29:48,000 --> 00:29:49,480 C'est illégal, Hector. 327 00:29:53,240 --> 00:29:54,720 - Merde. - Bordel ! 328 00:29:55,960 --> 00:29:57,520 Bo, qu'est-ce que… Tu vas… 329 00:29:59,400 --> 00:30:00,520 Merde ! 330 00:30:05,400 --> 00:30:06,600 Merde. 331 00:30:06,680 --> 00:30:08,560 Putain. 332 00:30:10,040 --> 00:30:10,880 Mon Dieu. 333 00:30:13,800 --> 00:30:14,920 Merde ! 334 00:30:17,240 --> 00:30:18,960 Elle est brûlante de fièvre. 335 00:30:20,400 --> 00:30:21,800 Ce sera pas sexy. 336 00:30:25,960 --> 00:30:27,080 Partez. 337 00:30:29,200 --> 00:30:31,880 Vous pouvez arrêter une minute ? 338 00:30:33,360 --> 00:30:35,560 Arrêtez ! Elle est enchaînée au sol ! 339 00:30:38,160 --> 00:30:40,080 Je dois rester seule. 340 00:30:40,640 --> 00:30:42,200 Je dois m'en sortir seule. 341 00:30:42,280 --> 00:30:43,560 C'est des conneries. 342 00:30:44,560 --> 00:30:46,400 On va vous sortir de là. 343 00:30:47,800 --> 00:30:48,680 Quoi ? 344 00:30:54,600 --> 00:30:56,000 Dégagez ! 345 00:30:57,040 --> 00:30:58,760 - On y va. - Non. 346 00:30:58,840 --> 00:31:00,560 - Mazey ? - S'il vous plaît. 347 00:31:00,640 --> 00:31:02,280 Vous ne comprenez pas ! 348 00:31:03,160 --> 00:31:04,360 Mazey, je… 349 00:31:08,120 --> 00:31:09,200 Mazey. 350 00:31:09,280 --> 00:31:10,720 Dégagez ! 351 00:31:10,800 --> 00:31:12,400 Fuyez ! Tirez-vous ! 352 00:31:40,320 --> 00:31:41,520 Bordel de merde. 353 00:31:46,640 --> 00:31:47,920 Partez ! 354 00:31:49,040 --> 00:31:50,160 - Vite ! - Bo. 355 00:31:54,120 --> 00:31:55,960 C'est quoi ce bordel ? 356 00:31:57,680 --> 00:32:00,160 Bo. Il faut qu'on se tire. 357 00:32:01,560 --> 00:32:04,800 - On doit y aller, Bo ! - Mais qu'est-ce qu'elle a ? 358 00:32:12,720 --> 00:32:13,840 Putain de merde. 359 00:32:18,600 --> 00:32:20,240 - Vite ! - Merde. 360 00:32:20,320 --> 00:32:22,040 - On se tire ! - Encore une. 361 00:32:32,200 --> 00:32:33,120 Viens ! 362 00:32:47,080 --> 00:32:48,400 Allez, vite ! 363 00:32:53,040 --> 00:32:55,000 - Aidez-moi ! - Merde. 364 00:32:55,080 --> 00:32:56,480 Aidez-moi ! 365 00:33:07,240 --> 00:33:10,400 - Tu fais quoi ? - Ce sont des clichés à un million ! 366 00:33:10,480 --> 00:33:11,520 Un million… 367 00:33:13,720 --> 00:33:14,760 la photo ! 368 00:33:20,040 --> 00:33:21,760 - Allez ! - Vite ! 369 00:33:26,000 --> 00:33:27,040 Putain ! 370 00:34:15,240 --> 00:34:16,520 Bordel ! 371 00:34:16,600 --> 00:34:17,480 C'était bon ? 372 00:34:18,000 --> 00:34:19,360 Encore une victime. 373 00:34:19,440 --> 00:34:20,840 Bordel, Jesse. 374 00:34:20,920 --> 00:34:22,120 C'est bon à savoir. 375 00:34:22,200 --> 00:34:24,680 Ce sera "la perfection aux noix de pécan". 376 00:34:25,920 --> 00:34:28,320 Et le poulet était parfait. 377 00:34:29,360 --> 00:34:31,960 - Le poulet, c'est facile à rater. - Oui. 378 00:34:32,040 --> 00:34:33,240 Peu le savent. 379 00:34:33,320 --> 00:34:36,360 On se dit : "Il suffit de le passer à la friteuse." 380 00:34:36,440 --> 00:34:40,080 Le poulet, ça se saute, ça se cuit au four… 381 00:34:40,160 --> 00:34:42,000 Mais il doit être cuit à cœur. 382 00:34:42,840 --> 00:34:45,200 S'il n'est pas assez cuit… 383 00:34:46,680 --> 00:34:47,760 on peut en mourir. 384 00:34:49,040 --> 00:34:50,280 Ferme ! 385 00:34:50,360 --> 00:34:51,480 Qu'est-ce que… 386 00:34:52,440 --> 00:34:53,440 - Que… - Bien. 387 00:34:53,520 --> 00:34:54,760 Ça va ? Qu'est-ce… 388 00:34:56,600 --> 00:34:57,520 Que… 389 00:34:57,600 --> 00:35:00,560 Il faut l'empêcher d'entrer ! 390 00:35:01,160 --> 00:35:03,920 Elle arrive. Il faut bloquer la porte ! 391 00:35:04,000 --> 00:35:05,840 Madame. Que se passe-t-il ? 392 00:35:05,920 --> 00:35:08,120 - Calmez-vous. - Appelez les secours. 393 00:35:08,200 --> 00:35:10,160 - Du calme. - Appelez du renfort. 394 00:35:10,240 --> 00:35:12,320 - Dans un instant, mais… - Vite ! 395 00:35:12,400 --> 00:35:14,000 - Des renforts ! - Du calme. 396 00:35:14,080 --> 00:35:17,760 Respirez profondément et expliquez-moi ce qui s'est passé. 397 00:35:17,840 --> 00:35:20,160 Ensuite, on trouvera une solution. 398 00:35:20,240 --> 00:35:22,320 Non, appelez les secours ! 399 00:35:22,400 --> 00:35:24,480 - Dans un instant… - Elle est là. 400 00:35:24,560 --> 00:35:26,120 Je dois comprendre ce… 401 00:35:26,200 --> 00:35:27,520 Non ! 402 00:35:27,600 --> 00:35:30,240 - Reculez ! - Shérif. 403 00:35:30,320 --> 00:35:32,440 - Restez à terre. - Vous ne compre… 404 00:35:32,520 --> 00:35:33,720 Shérif ! 405 00:35:33,800 --> 00:35:35,120 Elle est dehors ! 406 00:35:35,200 --> 00:35:37,840 Vous devez appeler des renforts… 407 00:35:46,600 --> 00:35:47,960 Ça va, Jesse ? 408 00:35:51,280 --> 00:35:52,120 Jesse ? 409 00:36:04,480 --> 00:36:05,800 Non ! 410 00:36:54,520 --> 00:36:56,240 Hec. 411 00:37:17,040 --> 00:37:17,880 Tuez… 412 00:37:33,960 --> 00:37:34,840 Pitié. 413 00:37:47,520 --> 00:37:48,360 Tuez-moi. 414 00:37:52,120 --> 00:37:52,960 Pitié. 415 00:37:57,320 --> 00:37:58,760 Tuez-moi. 416 00:38:58,920 --> 00:39:01,480 RESTAURANT 417 00:39:04,480 --> 00:39:10,640 LES PINS VERTS OUVERT 24 H/24 418 00:40:41,720 --> 00:40:44,720 Sous-titres : Alix Paupy