1 00:00:16,800 --> 00:00:19,440 CZARNE LUSTRO 2 00:00:27,080 --> 00:00:30,800 W Los Angeles wszyscy mówią o tym, 3 00:00:30,880 --> 00:00:34,000 jak nazwano dziecko Cruise’ów. 4 00:00:34,080 --> 00:00:36,880 Zgadza się. Tom i Katie wydali oświadczenie. 5 00:00:36,960 --> 00:00:39,520 Nazwali swoją córkę Suri. 6 00:00:40,040 --> 00:00:42,200 Zgadza się, Suri Cruise. 7 00:00:42,280 --> 00:00:43,960 Zgodnie z oświadczeniem… 8 00:00:51,120 --> 00:00:52,240 Cześć, Bo. Co tam? 9 00:00:52,760 --> 00:00:55,120 JP, siedzę tu od dwóch godzin, 10 00:00:55,200 --> 00:00:56,800 ale ich nie widać. 11 00:00:56,880 --> 00:00:58,320 Nadal to robią? 12 00:00:59,480 --> 00:01:02,440 - To na pewno był on? - Zawiodłem cię kiedyś? 13 00:01:02,960 --> 00:01:04,160 Dam ci znać. 14 00:01:24,840 --> 00:01:25,680 Pogadamy? 15 00:01:27,080 --> 00:01:28,240 Jesteś z agencji? 16 00:01:28,840 --> 00:01:29,680 Mogę zapłacić. 17 00:01:30,640 --> 00:01:32,040 Za zdjęcia. 18 00:01:32,120 --> 00:01:33,440 Pięćset dolarów? 19 00:01:34,840 --> 00:01:35,920 Wykończysz mnie. 20 00:01:37,440 --> 00:01:38,600 Proszę. 21 00:01:39,200 --> 00:01:41,000 - Cholera. - Proszę. Nie możesz. 22 00:01:41,960 --> 00:01:42,920 Wykończysz mnie! 23 00:01:46,120 --> 00:01:46,960 Kurwa. 24 00:01:49,600 --> 00:01:51,120 Pieprzone zwierzę! 25 00:01:53,880 --> 00:01:57,840 Justin Camley na popołudniowych igraszkach 26 00:01:57,920 --> 00:01:59,520 ze swoim kumplem. 27 00:02:00,760 --> 00:02:05,240 Dobra. To, to i to. 28 00:02:05,800 --> 00:02:07,760 - Po 250. - Dwieście pięćdziesiąt? 29 00:02:08,680 --> 00:02:09,960 Daj spokój. 300. 30 00:02:10,040 --> 00:02:12,320 Camley nie był w telewizji od czterech lat. 31 00:02:12,400 --> 00:02:13,640 Grał w czymś na VH1. 32 00:02:14,360 --> 00:02:15,960 Zaproponował mi 500 $. 33 00:02:16,760 --> 00:02:17,760 Dobra. 34 00:02:18,840 --> 00:02:20,240 Po 300. 35 00:02:34,720 --> 00:02:35,560 Bo? 36 00:02:39,840 --> 00:02:41,160 - Przepraszam. - Hej. 37 00:02:41,240 --> 00:02:42,280 Przepraszam. 38 00:02:42,920 --> 00:02:44,600 Zapłacili mi. Nowa zabawka. 39 00:02:44,680 --> 00:02:46,720 Dasz wiarę, jakie to małe? 40 00:02:46,800 --> 00:02:48,160 - Wspaniale. - Tak. 41 00:02:48,240 --> 00:02:49,840 - Super, prawda? - Tak. 42 00:02:51,800 --> 00:02:52,760 Słuchaj… 43 00:02:53,680 --> 00:02:58,320 nie lubię oceniać stylu życia innych. 44 00:02:58,400 --> 00:03:02,000 Ale mam bardzo delikatne zatoki. 45 00:03:02,600 --> 00:03:05,400 A kiedy smażysz czosnek z imbirem, 46 00:03:05,480 --> 00:03:08,880 powietrze w mieszkaniu robi się gryzące. 47 00:03:09,640 --> 00:03:11,240 Jasne. 48 00:03:12,000 --> 00:03:14,280 - Otworzę okno, Nathan. - Dziękuję. 49 00:03:14,360 --> 00:03:15,480 Spoko. 50 00:03:22,280 --> 00:03:25,720 Wojska amerykańskie i irackie walczą z bojownikami 51 00:03:25,800 --> 00:03:27,240 na obszarach miejskich, 52 00:03:27,320 --> 00:03:31,040 próbując pozbyć się ostatnich grup partyzantów. 53 00:03:31,120 --> 00:03:32,200 Wojska USA… 54 00:03:32,280 --> 00:03:35,560 Poproszę waniliowe latte na chudym mleku. 55 00:03:35,640 --> 00:03:36,480 Jasne. 56 00:03:36,560 --> 00:03:39,240 …wspierają trwającą operację. 57 00:03:39,320 --> 00:03:42,680 Najnowsza wiadomość ze świata celebrytów w Hollywood. 58 00:03:42,760 --> 00:03:45,160 Były gwiazdor Morza spokoju Justin Camley 59 00:03:45,240 --> 00:03:47,400 został znaleziony martwy w swoim domu. 60 00:03:47,480 --> 00:03:51,480 Według TMZ popełnił samobójstwo przez powieszenie. 61 00:03:51,560 --> 00:03:55,600 Niedawno wybuchł skandal, ponieważ Justin zdradzał swoją dziewczynę 62 00:03:55,680 --> 00:03:56,960 z mężczyzną. 63 00:04:00,720 --> 00:04:03,640 Sprawa z Justinem Camleyem jest przykra, Bo, 64 00:04:03,720 --> 00:04:05,040 ale to nie twoja wina. 65 00:04:05,640 --> 00:04:07,520 Tylko wykonywałaś swoją pracę. 66 00:04:08,040 --> 00:04:08,920 Tak, wiem. 67 00:04:10,040 --> 00:04:12,520 - Nie współczuję mu. - Whitty, daj spokój. 68 00:04:12,600 --> 00:04:14,520 Nie musiał zostawać aktorem. 69 00:04:14,600 --> 00:04:16,080 Whitty, zamknij ryj. 70 00:04:16,160 --> 00:04:18,160 Chciał sławy, kasy i tak dalej. 71 00:04:18,240 --> 00:04:20,400 A potem poczuł się „atakowany”. 72 00:04:20,480 --> 00:04:21,400 To głupie. 73 00:04:21,480 --> 00:04:23,960 Nie igraj z ogniem, bo się poparzysz. 74 00:04:24,040 --> 00:04:24,880 Duke ma rację. 75 00:04:25,400 --> 00:04:29,360 A połowa tych dupków by się zabiła, gdybyśmy nie zrobili im zdjęcia. 76 00:04:29,440 --> 00:04:32,320 Kierowca dał mi cynk, że wiezie Sydney Alberti. 77 00:04:32,800 --> 00:04:35,400 - Puszczalska Alberti. - Puszczalska Alberti. 78 00:04:42,360 --> 00:04:44,200 Gdzie się dzisiaj zatrzymasz? 79 00:04:44,280 --> 00:04:45,640 No chodź, Sydney! 80 00:04:45,720 --> 00:04:47,280 Sydney! 81 00:04:47,360 --> 00:04:49,040 - Sydney, tutaj. - Chodź! 82 00:04:49,120 --> 00:04:51,440 - Tutaj. - Pięknie wyglądasz. Uwielbiam… 83 00:04:51,520 --> 00:04:52,440 Sydney, tutaj! 84 00:04:52,520 --> 00:04:54,880 - Sydney! - Świetnie ci w tej sukience. 85 00:04:54,960 --> 00:04:56,920 - Biały to twój kolor. - Kto szył? 86 00:04:57,000 --> 00:04:58,720 Sydney! Tutaj, szmato! 87 00:05:01,520 --> 00:05:03,080 Uwielbiam twoją sekstaśmę. 88 00:05:03,160 --> 00:05:04,720 Pieprzona dziwka! 89 00:05:04,800 --> 00:05:07,440 Ty gnoju! Powiedz mi to prosto w twarz! 90 00:05:07,520 --> 00:05:09,800 - No dawaj! - Zostaw mnie. To napaść! 91 00:05:09,880 --> 00:05:11,760 Mam świadków! 92 00:05:11,840 --> 00:05:14,720 Jeśli jeszcze raz mnie tkniesz, to cię pozwę. 93 00:05:52,520 --> 00:05:56,560 CZECHY 94 00:05:59,240 --> 00:06:01,680 Panno Cattermole? Wszystko w porządku? 95 00:06:04,800 --> 00:06:05,640 Oczywiście. 96 00:06:07,440 --> 00:06:08,280 Cięcie! 97 00:06:09,800 --> 00:06:12,240 To koniec drugiego dnia. 98 00:06:12,320 --> 00:06:14,640 Weźcie skrypty na jutro. 99 00:06:14,720 --> 00:06:18,200 Sprawdźcie w harmonogramach, czy nie musicie być wcześniej. 100 00:06:22,360 --> 00:06:23,840 - Daj mi to. - Dziękuję. 101 00:06:25,040 --> 00:06:27,520 W kieszeni masz prezencik od Stephana. 102 00:06:32,080 --> 00:06:36,320 „Uczyłam się w Wycombe Abbey”. 103 00:06:41,320 --> 00:06:42,160 Wick. 104 00:06:43,160 --> 00:06:44,400 Wick-um. 105 00:06:45,840 --> 00:06:46,720 Wick-um. 106 00:06:47,240 --> 00:06:48,080 Abbey. 107 00:06:48,800 --> 00:06:49,640 Abbey. 108 00:06:51,720 --> 00:06:53,720 „Uczyłam się w Wycombe Abbey”. 109 00:07:01,920 --> 00:07:03,120 Uczyłam się w… 110 00:07:04,520 --> 00:07:06,640 Wycombe. Wycombe Abbey. 111 00:09:48,160 --> 00:09:51,440 POLICJA 112 00:10:10,800 --> 00:10:12,800 Droga zamknięta. Pojadę naokoło. 113 00:10:14,080 --> 00:10:15,360 Co powiedział? 114 00:10:15,880 --> 00:10:17,680 Znaleźli człowieka na drodze. 115 00:10:20,240 --> 00:10:21,080 Człowieka? 116 00:10:22,080 --> 00:10:23,520 Pewnie ktoś go potrącił. 117 00:10:52,200 --> 00:10:54,640 Mazey, czas na fryzurę i makijaż. 118 00:11:06,640 --> 00:11:09,640 Minęły dwa tygodnie, odkąd Mazey Day, 119 00:11:09,720 --> 00:11:11,720 gwiazda sagi EverWish, 120 00:11:11,800 --> 00:11:15,360 nagle opuściła plan trzeciej części serii. 121 00:11:15,440 --> 00:11:16,720 Nikt jej nie widział… 122 00:11:18,440 --> 00:11:20,400 - Słyszałem, że już jesteś. - Tak. 123 00:11:21,840 --> 00:11:23,440 To dla mnie bardzo trudne. 124 00:11:24,920 --> 00:11:29,880 Nie jestem dobry w konfrontacji. Mój terapeuta zasugerował użycie notatek. 125 00:11:31,440 --> 00:11:32,560 Więc… 126 00:11:37,840 --> 00:11:41,120 „Jak wiesz, spóźniasz się z zapłatą czynszu. 127 00:11:42,360 --> 00:11:44,520 Zauważyłem też, że jedzenie znika 128 00:11:44,600 --> 00:11:47,960 z mojej osobistej półki w lodówce. 129 00:11:50,160 --> 00:11:52,400 - Choć cenię naszą przyjaźń”… - Nathan. 130 00:11:52,480 --> 00:11:53,320 Proszę. 131 00:11:53,400 --> 00:11:57,160 …„nie uważam za stosowne utrzymywać cię”… 132 00:11:57,240 --> 00:11:58,400 Nathan. 133 00:12:00,080 --> 00:12:01,040 Zdobędę kasę. 134 00:12:04,400 --> 00:12:05,560 DZIĘKUJĘ. 135 00:12:09,000 --> 00:12:09,840 Dziękuję. 136 00:12:21,360 --> 00:12:25,800 Dobrze, Erika i Brad. Miłego dnia. 137 00:12:27,440 --> 00:12:28,320 Cześć, Bo. 138 00:12:30,320 --> 00:12:32,560 Nie słyszałeś? Psom wstęp wzbroniony. 139 00:12:32,640 --> 00:12:33,680 Miau. 140 00:12:35,040 --> 00:12:36,080 Masz chwilę? 141 00:12:38,000 --> 00:12:39,720 Jak mówiłam, Hec, odpadam. 142 00:12:40,560 --> 00:12:42,240 Nie namawiam cię do powrotu. 143 00:12:43,120 --> 00:12:44,960 Bo boisz się konkurencji. 144 00:12:47,960 --> 00:12:50,160 A może szanuję twoją decyzję? 145 00:12:51,600 --> 00:12:53,520 To co tu robisz? 146 00:12:54,520 --> 00:12:56,520 Może mogłabyś mi z czymś pomóc. 147 00:12:59,320 --> 00:13:00,480 Z czym? 148 00:13:00,560 --> 00:13:01,440 Mazey Day. 149 00:13:04,080 --> 00:13:05,200 To aktorka. 150 00:13:05,280 --> 00:13:08,200 Tak, Mazey Day. I co? 151 00:13:08,280 --> 00:13:11,440 Kręciła film w Czechosłoczymśtam czy gdzieś. 152 00:13:11,520 --> 00:13:15,080 Zaczęła pić, odwalać, przestała przychodzić na plan. 153 00:13:15,160 --> 00:13:18,320 To się rzucała, to ryczała. Popieprzyło ją. 154 00:13:18,400 --> 00:13:21,320 To twoja profesjonalna opinia psychiatryczna? 155 00:13:21,400 --> 00:13:26,080 Wylali ją dwa tygodnie temu, poleciała do domu i nikt jej nie widział. 156 00:13:26,160 --> 00:13:27,360 Nawet w jej domu. 157 00:13:27,440 --> 00:13:29,640 Więc wszyscy dadzą jej spokój? 158 00:13:31,240 --> 00:13:33,480 Nick da 30 000 za jej pierwsze zdjęcie. 159 00:13:36,640 --> 00:13:38,480 - 30 tysięcy? - 30 tysięcy. 160 00:13:39,520 --> 00:13:42,040 Czterdzieści, jeśli będzie przyćpana. 161 00:13:42,680 --> 00:13:45,000 Wszystkich pytałem, ale… 162 00:13:46,280 --> 00:13:48,080 Nie mam tropów. Nic a nic. 163 00:13:50,760 --> 00:13:54,760 Nadal utrzymujesz kontakt ze swoim kapusiem? 164 00:13:57,920 --> 00:13:59,560 Skasowałam jego numer. 165 00:14:00,240 --> 00:14:04,160 Jeśli okaże się, że gdzieś go zapisałaś, 166 00:14:05,040 --> 00:14:05,880 daj mi znać. 167 00:14:13,880 --> 00:14:15,800 - Cześć, JP. - Cześć. Kopę lat. 168 00:14:18,640 --> 00:14:22,760 - Słyszałeś coś o Mazey Day? - Myślałem, że to rzuciłaś. 169 00:14:23,280 --> 00:14:26,040 Ale przydałaby mi się ta kasa. 170 00:14:26,120 --> 00:14:28,480 Wiem tylko tyle, co inni. 171 00:14:28,560 --> 00:14:32,480 Nie ma jej w domu. Musi gdzieś być, ale nie wiem gdzie. 172 00:14:32,560 --> 00:14:33,520 Dobra, spoko. 173 00:14:34,040 --> 00:14:35,880 Daj znać, jeśli coś się zmieni. 174 00:14:40,080 --> 00:14:41,880 Halo? Dostawa jedzenia. 175 00:14:44,880 --> 00:14:47,440 - Mam pieniądze w torebce. - Nie trzeba. 176 00:14:48,680 --> 00:14:51,320 Pan G. mówił, że póki jest pani jego gościem, 177 00:14:51,400 --> 00:14:53,200 za wszystko zapłaci. 178 00:15:00,160 --> 00:15:02,200 ŁĄCZENIE Z INTERNETEM… 179 00:15:05,120 --> 00:15:08,040 Wciąż ma członkostwo, ale od kiedy nie przychodzi? 180 00:15:09,840 --> 00:15:11,120 Dawno jej nie było. 181 00:15:12,960 --> 00:15:15,040 Proszę dzwonić, jeśli znów wpadnie. 182 00:15:15,120 --> 00:15:16,640 Jakby co, daj znać. 183 00:15:16,720 --> 00:15:19,480 Zadzwoń, jeśli coś się zmieni. Dziękuję. Pa. 184 00:15:21,720 --> 00:15:22,880 Gdzie jesteś? 185 00:15:26,600 --> 00:15:28,280 PIĘĆ MINUT Z MAZEY 186 00:15:31,640 --> 00:15:34,640 ULUBIONE JEDZENIE? MAKARON OD MASTER TAI 187 00:15:34,720 --> 00:15:36,920 KUCHNIA KOREAŃSKA 188 00:15:39,240 --> 00:15:40,880 Mazey Day jest waszą fanką? 189 00:15:43,760 --> 00:15:45,640 I zamawia u was co tydzień? 190 00:15:46,680 --> 00:15:49,040 - Niemożliwe. - Nadal to robi. 191 00:15:49,120 --> 00:15:50,360 Widziałam ją wczoraj. 192 00:15:51,760 --> 00:15:52,600 Naprawdę? 193 00:15:53,840 --> 00:15:56,040 Zatrzymała się u jakiegoś producenta. 194 00:17:25,200 --> 00:17:26,120 Pani Day? 195 00:18:04,200 --> 00:18:06,240 Pierwszym krokiem jest przyznanie, 196 00:18:07,000 --> 00:18:08,800 że nie masz nad tym kontroli. 197 00:18:10,320 --> 00:18:11,800 To tobą zawładnęło. 198 00:18:13,000 --> 00:18:14,320 Musisz zachować 199 00:18:15,280 --> 00:18:16,360 wobec tego pokorę. 200 00:18:21,400 --> 00:18:23,320 Zabierzemy cię w pewne miejsce. 201 00:18:23,400 --> 00:18:25,880 Prywatne, za miastem, tylko na kilka dni. 202 00:18:26,560 --> 00:18:27,880 Potrzebujesz izolacji. 203 00:18:29,280 --> 00:18:30,840 Odcięcia się od wszystkich 204 00:18:31,560 --> 00:18:32,600 i wszystkiego. 205 00:18:34,880 --> 00:18:36,000 Doktorze Babich. 206 00:18:37,560 --> 00:18:39,000 Pomoże mi pan wydobrzeć? 207 00:18:41,560 --> 00:18:43,800 Ważne, żebyś przetrwała ten wieczór. 208 00:18:44,960 --> 00:18:46,320 A potem kolejny. 209 00:18:48,120 --> 00:18:49,480 A potem zobaczymy. 210 00:18:52,360 --> 00:18:53,200 Dobrze. 211 00:18:59,480 --> 00:19:00,360 Cholera. 212 00:19:07,520 --> 00:19:08,400 Zajebiście. 213 00:19:12,840 --> 00:19:14,800 Obyś to była ty, Mazey. 214 00:19:50,040 --> 00:19:51,600 Dokąd my jedziemy? 215 00:19:51,680 --> 00:19:54,080 NAWIGACJA GOTOWA JAZDA NA PÓŁNOC 216 00:20:13,800 --> 00:20:15,600 RESTAURACJA OTWARTE 24/7 217 00:20:16,720 --> 00:20:17,560 Pieprzyć to. 218 00:20:28,240 --> 00:20:31,320 DANIE DNIA CIASTO Z ORZECHAMI PEKAN 3 $ 219 00:20:42,520 --> 00:20:43,520 O cholera. 220 00:20:45,360 --> 00:20:46,200 Kurwa. 221 00:21:04,000 --> 00:21:04,960 O cholera. 222 00:21:08,360 --> 00:21:10,440 Hej. Co jest, kurwa? 223 00:21:12,480 --> 00:21:13,800 Cholera jasna! 224 00:21:19,440 --> 00:21:20,680 Kurwa! 225 00:21:39,760 --> 00:21:40,720 Dziękuję. 226 00:21:40,800 --> 00:21:43,080 - Dziękujemy. - Dziękuję. 227 00:21:43,160 --> 00:21:44,320 Dobra. Cześć. 228 00:21:48,200 --> 00:21:49,200 Wszystko gra? 229 00:21:53,120 --> 00:21:54,200 Absolutnie nie. 230 00:21:55,280 --> 00:21:56,640 Przyda ci się kawa. 231 00:22:01,200 --> 00:22:02,040 Albo piwo? 232 00:22:03,680 --> 00:22:04,760 Może być kawa. 233 00:22:06,440 --> 00:22:07,280 Podam kawę. 234 00:22:09,440 --> 00:22:12,360 Znasz tu kogoś z lawetą? 235 00:22:12,440 --> 00:22:13,960 - Kłopoty z autem? - Tak. 236 00:22:14,040 --> 00:22:17,920 Mitch prowadzi warsztat w mieście, ale był tu dziś rano. 237 00:22:18,000 --> 00:22:19,280 Ale ma już fajrant. 238 00:22:19,760 --> 00:22:21,160 A jak do niego zadzwonię? 239 00:22:21,240 --> 00:22:22,480 Nie, no wiesz, 240 00:22:23,640 --> 00:22:24,920 ma fajrant. 241 00:22:25,880 --> 00:22:26,880 Boże. 242 00:22:27,680 --> 00:22:32,040 Czy gdzieś niedaleko jest motel? 243 00:22:32,960 --> 00:22:35,440 W pobliżu jest tylko ośrodek Cedarwood. 244 00:22:35,520 --> 00:22:37,120 To raczej klinika odwykowa. 245 00:22:38,280 --> 00:22:39,480 Odwykowa? 246 00:22:39,560 --> 00:22:41,680 Ale dla bogatych hipisów. 247 00:22:43,360 --> 00:22:45,240 Jak dla mnie za bardzo New Age. 248 00:22:45,320 --> 00:22:47,040 Może zdołam tam przenocować? 249 00:22:47,120 --> 00:22:48,600 Nie ma szans. 250 00:22:48,680 --> 00:22:52,280 Kyle, mój wujek, pracuje tam jako masażysta. 251 00:22:52,360 --> 00:22:55,520 Mówi, że ktoś wynajął cały kompleks na weekend. 252 00:22:55,600 --> 00:22:57,160 Cały ośrodek? 253 00:22:57,240 --> 00:22:58,760 Odprawiono pracowników, 254 00:22:58,840 --> 00:23:01,160 więc jest pusto i prywatnie. 255 00:23:01,240 --> 00:23:03,880 Cały ośrodek dla jednej osoby. 256 00:23:04,400 --> 00:23:06,360 Wiesz, kim jest ta jedna osoba? 257 00:23:07,080 --> 00:23:10,120 Jakiś bogol, który chce po cichu się ogarnąć. 258 00:23:16,360 --> 00:23:18,120 MAPY 259 00:23:25,320 --> 00:23:27,800 OŚRODEK CEDARWOOD 260 00:23:34,560 --> 00:23:37,720 Miałeś rację. Wyrazy uznania dla szefa kuchni. 261 00:23:38,440 --> 00:23:41,120 - Brawa za ciasto. - Starałem się. 262 00:23:50,200 --> 00:23:52,320 Czekaj. Nie. 263 00:23:52,400 --> 00:23:54,120 - Jazda. - Ledwo przyjechałem. 264 00:23:54,760 --> 00:23:56,680 To kawał drogi. Mogę się napić? 265 00:23:56,760 --> 00:23:58,560 Chcesz pić czy mieć Mazey Day? 266 00:24:00,760 --> 00:24:03,080 Tak myślałam. Dziękuję. 267 00:24:03,600 --> 00:24:06,640 - Wiesz, dokąd jedziemy? - Zamknij się i zaufaj mi. 268 00:24:36,840 --> 00:24:39,560 OŚRODEK CEDARWOOD 2,5 KM 269 00:24:49,320 --> 00:24:54,280 OŚRODEK CEDARWOOD 270 00:25:13,000 --> 00:25:14,720 - Warto było spróbować. - Tak? 271 00:25:15,400 --> 00:25:18,520 - A gdybym otworzył? - Płotu nie przeskoczymy. 272 00:25:18,600 --> 00:25:20,280 Co to ma być, Park Jurajski? 273 00:25:21,120 --> 00:25:22,480 Mają tam tyranozaura? 274 00:25:22,560 --> 00:25:25,040 Nie, tylko blokują wstęp takim jak my. 275 00:25:27,360 --> 00:25:28,840 Na pewno tam jest? 276 00:25:30,400 --> 00:25:31,320 Na 85%. 277 00:25:31,400 --> 00:25:32,760 85%? 278 00:25:33,520 --> 00:25:34,640 Może 80. 279 00:25:34,720 --> 00:25:37,480 - Osiemdziesiąt? Zaraz będzie 75. - Słyszałeś? 280 00:25:38,080 --> 00:25:39,280 Schowaj motocykl. 281 00:25:41,040 --> 00:25:42,280 O cholera. 282 00:25:43,280 --> 00:25:44,800 To samochód Whitty’ego? 283 00:25:46,320 --> 00:25:47,840 - Mówiłeś mu? - Nie, a ty? 284 00:25:47,920 --> 00:25:48,960 Nie! 285 00:25:57,520 --> 00:25:58,800 Cześć, panienki. 286 00:25:59,680 --> 00:26:02,200 - Gdzie jest? Pod siedzeniem? - Ale co? 287 00:26:02,280 --> 00:26:03,960 Twój jebany lokalizator. 288 00:26:04,040 --> 00:26:05,800 To darmowy informator. 289 00:26:06,800 --> 00:26:07,920 Pod bakiem. 290 00:26:16,280 --> 00:26:17,480 Wy zasrańcy! 291 00:26:17,560 --> 00:26:19,720 Jakbyś sam nigdy tak nie robił. 292 00:26:19,800 --> 00:26:23,080 - To prawdziwe dziennikarstwo. - Dostaniesz Pulitzera? 293 00:26:23,160 --> 00:26:25,080 - Dzieciak. - To kradzież informacji. 294 00:26:25,160 --> 00:26:26,920 Też mi informacje. 295 00:26:27,000 --> 00:26:29,920 Co tu robicie? Musi chodzić o Mazey Day, prawda? 296 00:26:30,680 --> 00:26:33,440 - Ja to znalazłam. - Znam to miejsce. 297 00:26:33,960 --> 00:26:37,280 Prywatne „doświadczenia holistyczne”. Nieźle stuknięte. 298 00:26:37,360 --> 00:26:38,920 To brzmi jak odwyk. 299 00:26:39,640 --> 00:26:40,560 Wejdźmy tam. 300 00:26:41,480 --> 00:26:42,320 Pieprzony… 301 00:26:49,080 --> 00:26:51,240 Pieprzone ogrodzenie. 302 00:26:52,120 --> 00:26:55,760 Co oznacza, że to, co tam robią, warto zobaczyć. 303 00:27:14,760 --> 00:27:17,360 - Dosłownie niżej nie upadniecie. - Cicho. 304 00:27:25,440 --> 00:27:26,280 Panie przodem. 305 00:27:34,400 --> 00:27:36,160 SZERYF 306 00:27:36,240 --> 00:27:37,560 - Terry. - Cześć, Clay. 307 00:27:38,600 --> 00:27:40,440 - Poproszę kurczaka. - Jasne. 308 00:27:57,440 --> 00:27:59,080 CODZIENNA JOGA 309 00:28:05,040 --> 00:28:06,320 Co to za dźwięk? 310 00:28:07,160 --> 00:28:08,760 Coś jak elektronarzędzie. 311 00:28:15,880 --> 00:28:16,720 Otwiera się. 312 00:28:18,720 --> 00:28:20,200 Ma nitownicę? 313 00:28:21,960 --> 00:28:25,560 To on przebił mi opony. Mazey Day tu jest. 314 00:28:31,040 --> 00:28:35,000 Dobra, przyjaciele. To Dmitri Babich, lekarz gwiazd. 315 00:28:35,520 --> 00:28:38,800 Wielki spec od nałogów. Pewnie bierze metamfetaminę. 316 00:28:38,880 --> 00:28:39,720 Raczej kokę. 317 00:28:39,800 --> 00:28:43,120 To ten od holistycznego voodoo? Jest w ogóle lekarzem? 318 00:28:43,200 --> 00:28:44,840 Jak na Hollywood, to tak. 319 00:28:47,000 --> 00:28:49,360 Musiała być zdesperowana, że go wezwała. 320 00:29:01,360 --> 00:29:02,200 Dobra. 321 00:29:25,760 --> 00:29:27,160 Czy to ona? 322 00:29:30,040 --> 00:29:34,040 - To chyba ona. - Cholera jasna. To 30 tysięcy. 323 00:29:36,040 --> 00:29:37,480 Czy to łańcuch? 324 00:29:38,920 --> 00:29:41,440 - Ma łańcuch na szyi? - Perwersyjny szajs. 325 00:29:41,520 --> 00:29:42,440 Co? 326 00:29:46,000 --> 00:29:47,920 Babich zakuł ją, żeby nie ćpała. 327 00:29:48,000 --> 00:29:49,480 To nielegalne, Hectorze. 328 00:29:53,240 --> 00:29:54,720 - Cholera. - Jezu! 329 00:29:55,960 --> 00:29:57,800 Bo, co ty odpieprzasz… 330 00:29:59,400 --> 00:30:00,520 Cholera! 331 00:30:05,400 --> 00:30:06,600 O cholera. 332 00:30:06,680 --> 00:30:08,560 O cholera. Kurwa. 333 00:30:10,040 --> 00:30:10,880 O Boże. 334 00:30:13,800 --> 00:30:14,920 Cholera! 335 00:30:17,240 --> 00:30:18,960 Jest rozpalona. 336 00:30:20,400 --> 00:30:21,800 Nie będzie sexy ujęć. 337 00:30:25,960 --> 00:30:27,080 Idźcie stąd. 338 00:30:29,200 --> 00:30:31,880 Możecie na chwilę przestać? 339 00:30:33,360 --> 00:30:35,640 Przestańcie! Jest przykuta do podłogi! 340 00:30:38,160 --> 00:30:40,080 Mówią, że muszę być sama. 341 00:30:40,680 --> 00:30:42,080 Mam przejść to sama. 342 00:30:42,160 --> 00:30:43,560 Pieprzą głupoty. 343 00:30:44,560 --> 00:30:46,400 Dobra. Wyciągniemy cię stąd. 344 00:30:47,800 --> 00:30:48,680 Co do chuja? 345 00:30:54,600 --> 00:30:56,000 Spieprzajcie ode mnie! 346 00:30:57,040 --> 00:30:58,760 - Idziemy. - Spieprzajcie. 347 00:30:58,840 --> 00:31:00,560 - Mazey? - Proszę. 348 00:31:00,640 --> 00:31:02,280 Nie rozumiecie! 349 00:31:03,160 --> 00:31:04,360 Mazey… 350 00:31:08,120 --> 00:31:09,200 Mazey. 351 00:31:09,280 --> 00:31:10,720 No już! 352 00:31:10,800 --> 00:31:12,400 Uciekajcie stąd! 353 00:31:40,320 --> 00:31:41,520 Co to ma być? 354 00:31:46,640 --> 00:31:47,920 Uciekajcie! 355 00:31:49,040 --> 00:31:50,160 - Proszę! - Bo. 356 00:31:54,120 --> 00:31:55,960 O Boże! Co jest, kurwa? 357 00:31:57,680 --> 00:32:00,160 Bo. Musimy iść, Bo. 358 00:32:01,560 --> 00:32:04,800 - Musimy iść, Bo! - O Boże. Co jej jest? 359 00:32:12,720 --> 00:32:13,840 Ja pierdolę. 360 00:32:18,600 --> 00:32:20,240 - Jazda! - Cholera. 361 00:32:20,320 --> 00:32:22,040 - Musimy iść! - Jeszcze kilka. 362 00:32:32,200 --> 00:32:33,120 Spadamy! 363 00:32:47,080 --> 00:32:48,400 Dalej, spadamy! 364 00:32:53,040 --> 00:32:55,000 - Pomocy! - Cholera. 365 00:32:55,080 --> 00:32:56,480 Pomocy! 366 00:33:07,240 --> 00:33:10,400 - Co ty robisz? - Jego zdjęcia są warte miliony. 367 00:33:10,480 --> 00:33:11,520 Milion… 368 00:33:13,720 --> 00:33:14,760 za każde! 369 00:33:20,040 --> 00:33:21,760 - Jazda. - Jazda! Uciekaj! 370 00:33:26,000 --> 00:33:27,040 Kurwa! 371 00:34:15,240 --> 00:34:16,520 Cholera. 372 00:34:16,600 --> 00:34:17,480 Niezłe, co? 373 00:34:18,000 --> 00:34:20,840 - Kolejna zadowolona ofiara. - Cholera, Jesse. 374 00:34:20,920 --> 00:34:22,120 Miło mi to słyszeć. 375 00:34:22,200 --> 00:34:24,680 Powinieneś to nazwać pekanową perfekcją. 376 00:34:25,920 --> 00:34:28,720 Kurczak był perfekcyjny. Był idealny. 377 00:34:29,360 --> 00:34:31,960 - Łatwo schrzanić kurczaka. - Fakt. 378 00:34:32,040 --> 00:34:33,240 Mało kto o tym wie. 379 00:34:33,320 --> 00:34:36,360 Myślą, że wystarczy wrzucić go do frytkownicy. Nie. 380 00:34:36,440 --> 00:34:40,080 Smażony kurczak to nie to. Jest też sauté, pieczony… 381 00:34:40,160 --> 00:34:42,320 Ale musi być dorobiony, no wiesz… 382 00:34:42,840 --> 00:34:45,320 Bo jeśli jest niedopieczony to, no wiesz, 383 00:34:46,680 --> 00:34:47,680 można umrzeć. 384 00:34:49,040 --> 00:34:50,280 Zamykamy. 385 00:34:50,360 --> 00:34:51,480 Rany, co… 386 00:34:52,440 --> 00:34:53,440 - Co… - Dobra. 387 00:34:53,520 --> 00:34:54,760 Wszystko w porządku? 388 00:34:56,600 --> 00:34:57,520 Co jest… 389 00:34:57,600 --> 00:35:00,560 Może tu wejść. Jest na zewnątrz! 390 00:35:01,160 --> 00:35:03,920 Może tu idzie! Musimy zablokować drzwi! 391 00:35:04,000 --> 00:35:05,840 Proszę pani. Co się stało? 392 00:35:05,920 --> 00:35:08,120 - Spokojnie. - Proszę wezwać pomoc. 393 00:35:08,200 --> 00:35:10,160 - Spokojnie. - Wezwij pomoc! 394 00:35:10,240 --> 00:35:12,320 - Za chwilę, proszę pani… - Proszę. 395 00:35:12,400 --> 00:35:14,000 - Wezwij pomoc! - Spokojnie. 396 00:35:14,080 --> 00:35:17,760 Proszę wziąć głęboki oddech i wyjaśnić, co się stało. 397 00:35:17,840 --> 00:35:20,160 Potem pomyślimy, co dalej robić. 398 00:35:20,240 --> 00:35:22,320 Nie, wezwij pomoc, do cholery! 399 00:35:22,400 --> 00:35:24,480 - Zaraz to zrobię. - Ona tu jest. 400 00:35:24,560 --> 00:35:26,120 Najpierw muszę zrozumieć… 401 00:35:26,200 --> 00:35:27,520 Nie! 402 00:35:27,600 --> 00:35:30,240 - Cofnij się! - Panie władzo. 403 00:35:30,320 --> 00:35:32,440 - Nie ruszaj się. - Nie rozumiesz… 404 00:35:32,520 --> 00:35:33,720 Panie władzo! 405 00:35:33,800 --> 00:35:35,120 To jest na zewnątrz! 406 00:35:35,200 --> 00:35:37,840 Musi pan wezwać wsparcie… 407 00:35:46,600 --> 00:35:47,960 Jesse, wszystko gra? 408 00:35:51,280 --> 00:35:52,120 Jesse? 409 00:36:04,480 --> 00:36:05,800 Nie! 410 00:36:54,520 --> 00:36:56,240 Hec. 411 00:37:17,040 --> 00:37:17,880 Zabij… 412 00:37:33,960 --> 00:37:34,840 Proszę. 413 00:37:47,520 --> 00:37:48,360 Zabij mnie. 414 00:37:52,120 --> 00:37:52,960 Proszę. 415 00:37:57,320 --> 00:37:58,760 Zastrzel mnie. 416 00:40:37,720 --> 00:40:42,720 Napisy: Katarzyna Błachnio-Sitkiewicz