1 00:00:12,360 --> 00:00:14,680 [eerie music playing] 2 00:00:30,880 --> 00:00:32,880 [eerie music intensifies] 3 00:00:46,080 --> 00:00:47,440 [silence] 4 00:00:49,080 --> 00:00:51,080 ["Bright Eyes" by Art Garfunkel playing] 5 00:00:56,520 --> 00:01:01,800 ♪ Is it a kind of dream? ♪ 6 00:01:02,840 --> 00:01:08,040 ♪ Floating out on the tide ♪ 7 00:01:08,120 --> 00:01:09,320 [moans] 8 00:01:09,400 --> 00:01:14,560 ♪ Following the river of death Downstream ♪ 9 00:01:14,640 --> 00:01:17,960 ♪ Oh, is it a dream? ♪ 10 00:01:19,360 --> 00:01:24,520 ♪ There's a fog along the horizon ♪ 11 00:01:26,360 --> 00:01:31,600 ♪ A strange glow in the sky ♪ 12 00:01:32,760 --> 00:01:38,040 ♪ And nobody seems to know where you go ♪ 13 00:01:38,120 --> 00:01:41,560 ♪ And what does it mean? ♪ 14 00:01:41,640 --> 00:01:46,280 ♪ Oh, is it a dream? ♪ 15 00:01:48,000 --> 00:01:51,120 ♪ Bright eyes ♪ 16 00:01:51,200 --> 00:01:54,160 ♪ Burning like fire ♪ 17 00:01:56,480 --> 00:01:59,560 ♪ Bright eyes ♪ 18 00:01:59,640 --> 00:02:02,720 ♪ How can you close and fail? ♪ 19 00:02:05,920 --> 00:02:10,120 ♪ How can the light That burned so brightly ♪ 20 00:02:10,200 --> 00:02:13,240 ♪ Suddenly burn so pale? ♪ 21 00:02:13,320 --> 00:02:15,960 ♪ Bright eyes ♪ 22 00:02:27,000 --> 00:02:32,240 ♪ Is it a kind of shadow ♪ 23 00:02:33,400 --> 00:02:38,720 ♪ Reaching into the night? ♪ 24 00:02:39,520 --> 00:02:44,680 ♪ And nobody ever knows when you go ♪ 25 00:02:44,760 --> 00:02:48,160 ♪ And where do you start? ♪ 26 00:02:48,240 --> 00:02:53,440 ♪ Oh, into the dark ♪ 27 00:02:54,520 --> 00:02:57,520 ♪ Bright eyes ♪ 28 00:02:57,600 --> 00:03:00,600 ♪ Burning like fire ♪ 29 00:03:02,560 --> 00:03:06,000 ♪ Bright eyes ♪ 30 00:03:06,080 --> 00:03:09,320 ♪ How can you close and fail? ♪ 31 00:03:12,160 --> 00:03:16,280 ♪ How can the light That burned so brightly ♪ 32 00:03:16,360 --> 00:03:19,520 ♪ Suddenly burn so pale? ♪ 33 00:03:19,600 --> 00:03:22,640 ♪ Bright eyes ♪ 34 00:03:30,480 --> 00:03:31,440 [music fades] 35 00:03:31,520 --> 00:03:32,480 Got a customer. 36 00:03:32,560 --> 00:03:34,520 -I'm on my lunch. -Yeah, I can smell that. 37 00:03:34,600 --> 00:03:37,640 Mine's in five minutes, so if I start with a customer now, 38 00:03:37,720 --> 00:03:39,080 it cuts into my break. 39 00:03:49,480 --> 00:03:51,480 [muzak softly playing] 40 00:03:53,960 --> 00:03:55,320 That's Keith Holligan. 41 00:03:55,400 --> 00:03:56,400 So? 42 00:03:56,480 --> 00:03:57,960 So he murdered his wife. 43 00:03:58,040 --> 00:03:59,840 Oh, it were manslaughter. 44 00:03:59,920 --> 00:04:01,680 Judge said she drove him to it. 45 00:04:02,320 --> 00:04:04,440 Don't seem like the strangling type to me. 46 00:04:05,360 --> 00:04:08,080 -Puffy hands. -Surely, we don't have to serve him. 47 00:04:08,160 --> 00:04:11,400 Everyone needs shoes, Nida. How about doing your job? 48 00:04:19,560 --> 00:04:20,680 [sighs] 49 00:04:20,760 --> 00:04:22,960 [sniffing] 50 00:04:23,640 --> 00:04:24,480 [sighs in disgust] 51 00:04:27,720 --> 00:04:28,720 [Keith groans] 52 00:04:30,080 --> 00:04:32,080 [Keith] I think I'm going to need the 11. 53 00:04:32,880 --> 00:04:33,840 I'm large. 54 00:04:35,120 --> 00:04:36,080 For my height. 55 00:04:45,520 --> 00:04:49,040 -Sure you can't do a discount? -I'm so sorry. No, we can't. 56 00:04:49,120 --> 00:04:51,400 I'm just a bit strapped till the end of the month. 57 00:04:52,640 --> 00:04:54,600 I can put them aside for you. 58 00:04:55,760 --> 00:04:56,720 Go on, then. 59 00:05:00,760 --> 00:05:03,760 If you fancy writing down your number, I won't mind. 60 00:05:06,080 --> 00:05:07,880 [chilling music playing] 61 00:05:10,320 --> 00:05:12,280 [Keith gasping] 62 00:05:13,640 --> 00:05:15,640 [muzak softly playing] 63 00:05:29,840 --> 00:05:31,200 Reckon he's into your sort. 64 00:05:37,080 --> 00:05:39,640 [man 1] Time and time and time again! 65 00:05:39,720 --> 00:05:42,440 And so we've been treated to this rather pathetic display 66 00:05:42,520 --> 00:05:46,480 of a flailing government holding on for dear life. 67 00:05:47,120 --> 00:05:50,520 And it is thanks to Mr. Callaghan's government limping on 68 00:05:50,600 --> 00:05:54,640 that our nation has suffered through a winter of discontent. 69 00:05:54,720 --> 00:05:57,200 Now, they promise us a brighter future, 70 00:05:57,280 --> 00:06:01,720 yet the fact remains that Labour isn't working. 71 00:06:02,440 --> 00:06:04,840 -He's a bit bloody young, in't he? -He's good though. 72 00:06:04,920 --> 00:06:09,040 They haven't just failed nationally, but right here in Tipley. 73 00:06:09,720 --> 00:06:14,960 You only have to look around to see it. Rubbish in the streets. Crime on the rise. 74 00:06:15,480 --> 00:06:17,600 The character of your neighborhood 75 00:06:18,840 --> 00:06:19,800 under threat. 76 00:06:19,880 --> 00:06:21,160 [murmurs of agreement] 77 00:06:21,240 --> 00:06:23,520 [man 2] Bloody right! We don't wanna end up like Cheetham. 78 00:06:23,600 --> 00:06:25,400 [man 1 laughing] 79 00:06:25,480 --> 00:06:28,360 You hear what he said? He said, "We don't wanna end up like Cheetham." 80 00:06:28,440 --> 00:06:29,560 [crowd laughs] 81 00:06:29,640 --> 00:06:33,200 [man 1] Of course, we all want change, but the right kind. 82 00:06:33,720 --> 00:06:36,280 So don't just hope for a better future. 83 00:06:37,280 --> 00:06:38,240 Vote for one! 84 00:06:38,320 --> 00:06:39,800 [crowd clapping] 85 00:06:39,880 --> 00:06:42,040 Thank you. Thank you very much. 86 00:06:58,280 --> 00:06:59,560 [indistinct chatter] 87 00:07:00,320 --> 00:07:01,480 [keys jingling] 88 00:07:08,560 --> 00:07:09,960 [TV reporter] As the election nears, 89 00:07:10,040 --> 00:07:12,120 polls show Mrs. Thatcher's Conservative Party 90 00:07:12,200 --> 00:07:13,800 retains a commanding lead. 91 00:07:14,520 --> 00:07:18,120 Violence erupts as the far-right National Front march through Southall, 92 00:07:18,200 --> 00:07:19,720 causing thousands in damage 93 00:07:19,800 --> 00:07:23,640 with over 100 arrests and five police officers hospitalized. 94 00:07:23,720 --> 00:07:26,920 US and Soviet nuclear non-proliferation talks hit-- 95 00:07:27,000 --> 00:07:30,560 [man on TV] Down two places to number six, "Does Your Mother Know" by ABBA. 96 00:07:30,640 --> 00:07:34,080 A new entry at five for Paul McCartney and Wings with "Good Night Tonight." 97 00:07:34,160 --> 00:07:37,560 And at number four right now here in the studio with their hit "Rasputin," 98 00:07:37,640 --> 00:07:39,880 it's Boney M. 99 00:07:39,960 --> 00:07:43,480 ♪ There lived a certain man In Russia long ago ♪ 100 00:07:43,560 --> 00:07:47,440 ♪ He was big and strong In his eyes, a flaming glow ♪ 101 00:07:47,520 --> 00:07:51,040 ♪ Most people looked at him With terror and with fear ♪ 102 00:07:51,120 --> 00:07:55,320 ♪ But to Moscow chicks He was such a lovely dear ♪ 103 00:07:55,400 --> 00:07:58,960 ♪ Ra ra Rasputin Lover of the Russian queen ♪ 104 00:07:59,040 --> 00:08:02,840 ♪ There was a cat that really was gone ♪ 105 00:08:02,920 --> 00:08:06,640 ♪ Ra ra Rasputin Russia's greatest love machine ♪ 106 00:08:06,720 --> 00:08:09,960 ♪ It was a shame how he carried on ♪ 107 00:08:11,480 --> 00:08:12,840 [music stops] 108 00:08:21,400 --> 00:08:23,000 [car engine starts] 109 00:08:41,920 --> 00:08:43,920 [muzak softly playing] 110 00:08:50,880 --> 00:08:53,440 [ethereal music playing] 111 00:08:54,640 --> 00:08:55,520 [music stops] 112 00:08:55,600 --> 00:08:58,040 You're dreaming if you think you can pull that off. 113 00:08:58,120 --> 00:08:59,960 Mr. Duncan wants a word. 114 00:09:01,320 --> 00:09:03,120 [man] So, Nida, it's nothing major, 115 00:09:03,200 --> 00:09:07,760 but I understand you're in the habit of eating your lunch in the stockroom. 116 00:09:08,640 --> 00:09:09,520 -Oh-- -It's fine. 117 00:09:09,600 --> 00:09:11,840 Everybody does it. We don't mind. But it's… 118 00:09:12,400 --> 00:09:14,200 it's what you're eating. 119 00:09:15,520 --> 00:09:18,720 You see, most people's food, um, normal food, 120 00:09:18,800 --> 00:09:21,480 it doesn't tend to linger afterwards. 121 00:09:21,560 --> 00:09:23,920 It's not really fair on your coworkers, 122 00:09:24,000 --> 00:09:27,480 and there is a chance it could… well, it could get into the shoe leather. 123 00:09:28,160 --> 00:09:31,000 So, if you must eat in there, maybe just bring in a sandwich. 124 00:09:31,080 --> 00:09:32,880 Like a cheese and ham sandwich. 125 00:09:32,960 --> 00:09:36,080 Or just a cheese sandwich, if you're one of those that doesn't do ham. 126 00:09:37,600 --> 00:09:40,600 -Of course, I'm sorry to have to ask-- -I'll do sandwiches from now on. 127 00:09:41,320 --> 00:09:43,480 You know, I think Vicky will be very appreciative. 128 00:09:44,520 --> 00:09:46,320 But as… as will we all. 129 00:09:47,400 --> 00:09:50,280 The thing is, I did bring a biryani in today. 130 00:09:52,400 --> 00:09:53,440 I see. 131 00:09:53,520 --> 00:09:54,480 [inhales] 132 00:09:55,160 --> 00:09:58,600 Well, um, it's-- How about the basement? 133 00:09:59,480 --> 00:10:02,400 -Yes! Yes, you could use the basement. -The basement? 134 00:10:02,480 --> 00:10:05,360 Mr. Possett himself used to work down there in the early days. 135 00:10:05,440 --> 00:10:08,800 He didn't like to be disturbed. It couldn't be further from civilization. 136 00:10:08,880 --> 00:10:09,800 [chuckles] 137 00:10:12,480 --> 00:10:13,920 Thank you, Mr. Duncan. 138 00:10:15,360 --> 00:10:17,560 Very good. Very good. Thank you, Nida. 139 00:10:28,280 --> 00:10:29,240 What? 140 00:10:31,600 --> 00:10:33,680 -[chilling music playing] -[Nida grunting] 141 00:10:35,640 --> 00:10:37,440 [chilling music intensifies] 142 00:10:41,480 --> 00:10:42,920 [gasping] 143 00:10:43,480 --> 00:10:44,720 [chilling music stops] 144 00:10:45,320 --> 00:10:46,760 Hello, what do you want? 145 00:10:48,200 --> 00:10:49,800 Just taking my lunch break. 146 00:11:17,400 --> 00:11:19,000 [unsettling music playing] 147 00:11:20,000 --> 00:11:20,920 Hmm. 148 00:11:32,120 --> 00:11:33,200 Hmm? 149 00:11:54,200 --> 00:11:56,200 [menacing music playing] 150 00:12:04,120 --> 00:12:05,160 [gasps] 151 00:12:08,480 --> 00:12:09,360 [groans] 152 00:12:28,440 --> 00:12:30,440 [menacing music intensifies] 153 00:12:33,120 --> 00:12:35,280 -[music stops] -[clatter in distance] 154 00:12:42,480 --> 00:12:45,920 [ethereal music playing] 155 00:12:49,080 --> 00:12:51,080 [ethereal music playing on TV] 156 00:12:53,120 --> 00:12:56,960 [male on TV] Transuranic heavy elements may not be used where there is life. 157 00:12:57,560 --> 00:12:59,680 Medium atomic weights are available. 158 00:13:00,360 --> 00:13:03,240 Gold, Lead, Copper. 159 00:13:04,600 --> 00:13:07,120 Jet, Diamond, Radium, 160 00:13:07,200 --> 00:13:09,800 Sapphire, Silver, and Steel. 161 00:13:11,280 --> 00:13:14,440 Sapphire and steel have been assigned. 162 00:13:20,920 --> 00:13:22,960 -[male voice echoes] Hello. -[gasps] 163 00:13:23,040 --> 00:13:25,040 [boy on TV] So, where are they? Mum and Dad? 164 00:13:25,840 --> 00:13:27,480 -[girl] Gone. -[boy] Gone? Gone where? 165 00:13:28,800 --> 00:13:30,200 Out of the door, downstairs? 166 00:13:31,520 --> 00:13:32,640 Well, where, then? 167 00:13:34,240 --> 00:13:35,280 Here in the room? 168 00:13:37,720 --> 00:13:39,400 You mean they disappeared, Helen? 169 00:13:41,640 --> 00:13:44,880 [male voice] Uh, yeah, hi. So, my name's Gaap. I'm a demon. 170 00:13:44,960 --> 00:13:47,120 You anointed this talisman with your blood, 171 00:13:47,200 --> 00:13:49,360 so now we're bound together and-- [grunts] 172 00:13:50,200 --> 00:13:51,240 [muffled] Bloody hell. 173 00:13:51,320 --> 00:13:54,240 Look, I… I've got a whole introductory speech here. 174 00:13:56,000 --> 00:13:57,920 We… we gotta work together. 175 00:13:58,000 --> 00:13:59,640 -Can you pick me up? -[Nida whimpers] 176 00:14:00,800 --> 00:14:02,560 Come on, pick me up. 177 00:14:03,200 --> 00:14:04,960 Just… just pick me up. 178 00:14:06,360 --> 00:14:07,240 Please? 179 00:14:09,560 --> 00:14:11,640 That's it. Come on. Come on. 180 00:14:11,720 --> 00:14:13,640 I… I… I won't bite. 181 00:14:13,720 --> 00:14:14,920 I promise. Come on. 182 00:14:21,200 --> 00:14:24,520 [clearly] Right. So, as I was saying, you anointed the talisman, 183 00:14:24,600 --> 00:14:27,600 and the rules are you've gotta carry out three human sacrifices 184 00:14:27,680 --> 00:14:29,000 over the next three days 185 00:14:29,080 --> 00:14:30,600 or else the world's gonna end. 186 00:14:30,680 --> 00:14:31,600 What? 187 00:14:35,120 --> 00:14:38,120 If you want me to help you, you need to permit me entry. 188 00:14:39,200 --> 00:14:40,080 Uh… 189 00:14:40,800 --> 00:14:43,080 Dost thou permit me entry? Yes or no? 190 00:14:43,600 --> 00:14:44,560 This isn't real. 191 00:14:44,640 --> 00:14:47,240 You have to say "yes." Just say the word "yes." Say it. 192 00:14:47,320 --> 00:14:50,280 If you say "yes," I'll… I'll stop, okay? I'll go away. 193 00:14:50,360 --> 00:14:54,160 You'll never hear from me again, like this didn't happen. Just say "yes." Say it. 194 00:14:54,240 --> 00:14:57,440 Say it. Come on, say it. Say it. Say it! Say it! Say it! 195 00:14:57,520 --> 00:14:58,360 Yes! 196 00:14:58,440 --> 00:15:00,080 [electrical buzzing] 197 00:15:01,640 --> 00:15:02,560 [whimpers] 198 00:15:07,880 --> 00:15:09,600 -[unnatural deep breathing] -[whimpers] 199 00:15:17,200 --> 00:15:19,320 [Nida breathing anxiously] 200 00:15:19,400 --> 00:15:20,760 [snarling] 201 00:15:21,320 --> 00:15:22,960 -[breathes heavily] -[yelping] 202 00:15:23,040 --> 00:15:25,600 [Gaap] Hey, hey, hey, hey, hey. Come on. What's the matter? 203 00:15:25,680 --> 00:15:27,040 [Nida whimpering] 204 00:15:27,120 --> 00:15:29,640 [Gaap] All right, I gotta be honest. I lied about going away. 205 00:15:32,360 --> 00:15:34,440 Uh, hang on. Is it… is it these? 206 00:15:34,520 --> 00:15:38,120 Yeah, yeah, sorry. My regular appearance is probably a bit much for this realm. 207 00:15:38,200 --> 00:15:40,680 -[breathing heavily] -Uh, just a sec. [demonic echoing] 208 00:15:43,440 --> 00:15:44,600 [breathes shakily] 209 00:15:44,680 --> 00:15:46,800 [Gaap in normal voice] This any better for ya? 210 00:15:47,840 --> 00:15:48,960 I peered into your soul, 211 00:15:49,040 --> 00:15:52,320 and apparently, this is a physical look you find appealing, so… 212 00:15:52,400 --> 00:15:55,280 Maybe you saw this recently and liked it? 213 00:15:56,360 --> 00:15:58,120 I don't know. Let me have a look. 214 00:15:58,200 --> 00:15:59,120 [snaps fingers] 215 00:16:01,320 --> 00:16:02,680 Wow. 216 00:16:03,760 --> 00:16:05,080 -Uh… -[breathes shakily] 217 00:16:06,440 --> 00:16:09,080 Okay. Am I, like, a clown? 218 00:16:09,160 --> 00:16:10,000 [whimpers] 219 00:16:10,080 --> 00:16:12,000 This how clowns dress in your realm? I mean… 220 00:16:12,680 --> 00:16:14,840 I mean, I can… I can work with it, but… 221 00:16:15,360 --> 00:16:17,120 [chuckles] Uh… 222 00:16:17,200 --> 00:16:19,240 [gasping] 223 00:16:19,320 --> 00:16:21,680 You have got to get over the shock and just talk to me. 224 00:16:21,760 --> 00:16:23,840 You know, we have got to work together. 225 00:16:23,920 --> 00:16:24,920 I'm dreaming. 226 00:16:25,560 --> 00:16:27,200 Dream-- You're really not, you know. 227 00:16:28,480 --> 00:16:29,480 You're not real. 228 00:16:30,040 --> 00:16:32,800 You're not real. You're not real. You're not real. 229 00:16:32,880 --> 00:16:34,120 [sniffles] 230 00:16:34,200 --> 00:16:36,200 [panting] 231 00:16:37,440 --> 00:16:38,800 [whimpers] 232 00:16:39,400 --> 00:16:42,760 Hiya. Like I said, we have got to work together. 233 00:16:42,840 --> 00:16:46,000 It's blood and bone. You marked the talisman. I don't make the rules. 234 00:16:46,080 --> 00:16:50,080 I mean, basically, we need to deliver three sacrifices by Maymass-- 235 00:16:50,160 --> 00:16:52,760 Uh, that's May Day to you. Or else it's… 236 00:16:53,800 --> 00:16:55,480 Well, it's burning skies time. 237 00:16:55,560 --> 00:16:57,560 [breathing heavily] 238 00:16:59,680 --> 00:17:01,640 I sense you need some convincing. 239 00:17:01,720 --> 00:17:03,160 Uh… [sighs] 240 00:17:03,240 --> 00:17:05,320 Let me show you how this will play out, all right? 241 00:17:05,400 --> 00:17:07,480 What'll happen if we don't succeed. You ready? 242 00:17:08,880 --> 00:17:09,720 Ready? 243 00:17:10,560 --> 00:17:11,640 Three, two, one. 244 00:17:11,720 --> 00:17:13,240 [high-pitched tone] 245 00:17:13,760 --> 00:17:14,720 [gasps] 246 00:17:14,800 --> 00:17:16,800 [siren blaring] 247 00:17:21,160 --> 00:17:23,120 [Nida screaming] 248 00:17:23,200 --> 00:17:25,680 -[siren stops] -[gasping, coughing] 249 00:17:25,760 --> 00:17:29,440 So, basically, this is the sort of thing we're dealing with. 250 00:17:29,520 --> 00:17:31,280 -[siren blaring] -[Nida coughing] 251 00:17:32,440 --> 00:17:34,040 -[siren stops] -Scorching wall of flame. 252 00:17:34,120 --> 00:17:37,800 It's agonizing death for all, and so on. 253 00:17:37,880 --> 00:17:39,880 [siren blaring] 254 00:17:41,880 --> 00:17:44,000 -[siren stops] -[Nida whimpering] 255 00:17:44,080 --> 00:17:45,240 [siren blaring] 256 00:17:45,320 --> 00:17:46,360 [whimpers in pain] 257 00:17:46,440 --> 00:17:48,440 [people screaming] 258 00:17:53,600 --> 00:17:55,040 -[siren stops] -[Nida whimpering] 259 00:17:55,120 --> 00:17:56,840 -[siren blaring] -[screams] 260 00:17:56,920 --> 00:17:58,440 -[siren stops] -[Nida whimpering] 261 00:18:00,440 --> 00:18:01,720 [whimpering] 262 00:18:07,200 --> 00:18:08,560 [silence] 263 00:18:13,240 --> 00:18:16,040 See, burning people, they do smell like you'd expect, don't they? 264 00:18:16,120 --> 00:18:18,480 Like a… a burger on a griddle. 265 00:18:18,560 --> 00:18:20,760 It's quite nice if you disassociate from it. 266 00:18:20,840 --> 00:18:24,200 Mind you, the charred hair really gets stuck in your throat. 267 00:18:32,080 --> 00:18:35,080 To be honest, I don't want the apocalypse to come about any more than you do. 268 00:18:35,160 --> 00:18:37,040 So let's stop it happening, you and me. 269 00:18:37,120 --> 00:18:40,000 All we have to do is deliver three sacrifices in three days. 270 00:18:40,080 --> 00:18:41,360 It's only three killings. 271 00:18:43,320 --> 00:18:45,840 Like I said, animals don't count. You have to do humans. 272 00:18:45,920 --> 00:18:48,400 And there's gotta be a cadence to it. One a day. 273 00:18:48,920 --> 00:18:51,760 [chuckles] It's one kill a day. It… it's… 274 00:18:51,840 --> 00:18:53,240 Wha… what? 275 00:18:55,440 --> 00:18:56,920 [panting] 276 00:18:58,400 --> 00:19:02,680 That is fewer people than die falling off ladders in the same time period. 277 00:19:02,760 --> 00:19:05,000 You'd be less lethal than a ladder. 278 00:19:05,080 --> 00:19:08,040 If I talk to you, you're real, so I'm not gonna talk to you. 279 00:19:08,120 --> 00:19:10,960 Well, we started conversing already, so that ship has sailed. 280 00:19:11,040 --> 00:19:13,240 -No, it hasn't. -Oh, oh, yes, it has. 281 00:19:13,320 --> 00:19:15,160 -[Nida grunts] -Uh, don't worry. We're a team. 282 00:19:15,240 --> 00:19:16,960 I'm on your side here, you know? 283 00:19:17,040 --> 00:19:20,360 Let's just get kill number one under your belt. Start racking 'em up. 284 00:19:20,440 --> 00:19:22,880 You can stop it because I am not killing anyone. 285 00:19:22,960 --> 00:19:25,240 [Nida continues indistinctly] 286 00:19:25,320 --> 00:19:27,120 …so I don't know why you keep talking to me! 287 00:19:27,200 --> 00:19:30,040 That's what I'm here for. All right? Moral support. 288 00:19:30,120 --> 00:19:33,160 So just hold on to that brick. Let's go thwack someone. 289 00:19:33,240 --> 00:19:35,800 -What brick? -The one in your hand, love. 290 00:19:38,160 --> 00:19:39,040 [Nida gasps] 291 00:19:42,080 --> 00:19:43,440 I'm not doing what you say. 292 00:19:43,520 --> 00:19:44,520 What's that, love? 293 00:19:46,360 --> 00:19:48,080 [Gaap] Oh yeah. 294 00:19:48,160 --> 00:19:49,280 Yeah, he's perfect. 295 00:19:49,360 --> 00:19:50,600 There's no witnesses. 296 00:19:50,680 --> 00:19:52,400 -Talk about beginner's luck. -[Nida] No. 297 00:19:52,480 --> 00:19:54,720 One quick pop to the head and you're done. 298 00:19:54,800 --> 00:19:56,520 Please, make him stop. 299 00:19:56,600 --> 00:19:58,120 Make who stop? 300 00:20:04,600 --> 00:20:06,720 Love? Are you all right? 301 00:20:09,040 --> 00:20:11,360 -I need a doctor. -You want me to go and call one? 302 00:20:11,440 --> 00:20:14,400 Would it help if I told you I can see into this man's soul, 303 00:20:14,480 --> 00:20:16,160 and he absolutely deserves to die? 304 00:20:16,240 --> 00:20:17,880 -Shut up! -[Gaap] He's got a daughter. 305 00:20:17,960 --> 00:20:19,960 Her name's Laura. She's eight years old. 306 00:20:21,040 --> 00:20:23,000 Do you wanna know what he does to her? To Laura? 307 00:20:23,080 --> 00:20:25,560 -No, I don't wanna know. -Sorry, love. I don't follow. 308 00:20:25,640 --> 00:20:28,120 He pays Laura a little nighttime visit-- 309 00:20:28,200 --> 00:20:29,200 [Nida] Shut up! 310 00:20:29,280 --> 00:20:30,880 [man] Is everything okay? 311 00:20:30,960 --> 00:20:34,200 Do you wanna know how the bastard makes her feel? Get a load of this. 312 00:20:34,280 --> 00:20:36,640 [unsettling music playing] 313 00:20:38,000 --> 00:20:38,960 [gasps] 314 00:20:43,360 --> 00:20:44,200 [whimpers] 315 00:20:45,640 --> 00:20:51,000 She kills herself, aged 28, exhausted by the pain and the shame of it. 316 00:20:51,080 --> 00:20:52,200 [gasps] 317 00:20:52,280 --> 00:20:54,640 Maybe put that down. 318 00:20:56,040 --> 00:20:57,160 [man grunts] 319 00:20:59,160 --> 00:21:01,320 [dog barking] 320 00:21:01,400 --> 00:21:02,320 [gasps] 321 00:21:09,320 --> 00:21:11,320 [dog sniffing, whimpers] 322 00:21:22,240 --> 00:21:23,800 [retching] 323 00:21:23,880 --> 00:21:26,280 [retching, coughing] 324 00:21:27,000 --> 00:21:27,920 [groans] 325 00:21:29,440 --> 00:21:32,320 Yeah, it does take some getting used to, I'll grant you that. 326 00:21:32,400 --> 00:21:35,720 But a couple more of those and I'll be out of your hair. [chuckles] 327 00:21:36,240 --> 00:21:37,200 Look, hang on. 328 00:21:38,440 --> 00:21:41,600 Uh… Yeah, yeah. Look, see? One line gone. 329 00:21:41,680 --> 00:21:43,640 That's one sacrifice registered. Two to go. 330 00:21:43,720 --> 00:21:46,000 You've got a whole day to pick the next one. 331 00:21:47,160 --> 00:21:48,640 Oh, come on. You-- 332 00:21:49,320 --> 00:21:50,920 You forgot to flush. 333 00:21:52,440 --> 00:21:54,320 Oof. Fuck me. 334 00:21:55,240 --> 00:21:57,240 [indistinct chattering] 335 00:22:03,160 --> 00:22:04,520 Sorry to disturb you, sir. 336 00:22:05,160 --> 00:22:07,600 -[man] What is it, Suz? -A missing person. 337 00:22:07,680 --> 00:22:08,520 [man] Boy or girl? 338 00:22:08,600 --> 00:22:10,440 A 39-year-old man. 339 00:22:10,520 --> 00:22:12,240 A Tim Simons. 340 00:22:13,560 --> 00:22:14,440 No, don't know him. 341 00:22:14,520 --> 00:22:16,520 [Suzie] His wife said he didn't come home last night. 342 00:22:16,600 --> 00:22:18,200 Yeah, because he's on the piss. 343 00:22:18,280 --> 00:22:19,880 It's not even 24 hours yet. 344 00:22:19,960 --> 00:22:24,120 I know, but, sir, the thing is, she says his dog came home without him. 345 00:22:27,760 --> 00:22:29,160 [dog whimpering] 346 00:22:35,240 --> 00:22:37,920 I suppose we stopped taking pictures of each other. 347 00:22:42,120 --> 00:22:42,960 Here. 348 00:22:44,200 --> 00:22:45,080 That's him. 349 00:22:48,200 --> 00:22:49,920 He… he never stays out. He… 350 00:22:52,280 --> 00:22:54,760 Something's happened. I know it. 351 00:22:54,840 --> 00:22:56,720 We don't know anything's happened at all. 352 00:22:58,920 --> 00:22:59,760 Hello. 353 00:23:00,800 --> 00:23:01,800 Who's this? 354 00:23:03,120 --> 00:23:04,360 It's okay. 355 00:23:04,440 --> 00:23:05,480 It's okay, Laura. 356 00:23:06,600 --> 00:23:09,680 This man and this lady are going to help find Daddy. 357 00:23:11,480 --> 00:23:13,200 Worried sick, aren't you, love? 358 00:23:22,480 --> 00:23:24,520 [Gaap] How long are you just gonna sit there for? 359 00:23:24,600 --> 00:23:28,560 You're late for work. You have to go in. You can't have people getting suspicious. 360 00:23:29,160 --> 00:23:31,000 [chuckles] I mean it. If you don't turn up-- 361 00:23:31,080 --> 00:23:32,040 Fucking shut up! 362 00:23:34,960 --> 00:23:35,880 I killed a man. 363 00:23:36,760 --> 00:23:38,840 -I've killed someone. -Yeah, that was hours ago. 364 00:23:38,920 --> 00:23:41,720 I keep feeling the crack of his skull on the brick. 365 00:23:43,920 --> 00:23:45,080 I did that. 366 00:23:47,000 --> 00:23:47,840 It's your fault. 367 00:23:48,960 --> 00:23:50,320 You're not even-- [inhales deeply] 368 00:23:51,120 --> 00:23:52,640 [whimpers] 369 00:23:53,920 --> 00:23:54,880 I'm crazy. 370 00:23:56,560 --> 00:23:57,920 I'm a crazy person. 371 00:23:58,960 --> 00:24:00,320 They said Mum was mad. 372 00:24:01,000 --> 00:24:02,040 They'll say it about me. 373 00:24:02,120 --> 00:24:05,320 But this time, they'll be right. They'll be totally bloody right. 374 00:24:05,400 --> 00:24:06,840 Hey, look, look. You're not crazy. 375 00:24:06,920 --> 00:24:08,000 I'm a murderer. 376 00:24:08,600 --> 00:24:09,920 Yeah, but you're not a crazy one. 377 00:24:12,360 --> 00:24:13,680 Why is this happening? 378 00:24:15,440 --> 00:24:16,280 Look. 379 00:24:19,360 --> 00:24:21,240 This is actually my first assignment. 380 00:24:21,760 --> 00:24:25,320 It's more of an initiation, really. Sort of earning my wings. 381 00:24:26,160 --> 00:24:27,600 I mean, I'm new to this too. 382 00:24:29,160 --> 00:24:30,480 I'm not a bad person. 383 00:24:30,560 --> 00:24:34,920 Oh no. No. It wouldn't work if you were. It has to be someone corruptible. 384 00:24:35,640 --> 00:24:38,920 So, I mean, if you think about it, what's happening here, 385 00:24:39,000 --> 00:24:41,520 it actually reflects really well on your character. 386 00:24:44,880 --> 00:24:45,760 Huh? 387 00:24:46,920 --> 00:24:47,760 Yeah. 388 00:24:51,960 --> 00:24:53,240 What… what are you doing? 389 00:24:53,760 --> 00:24:55,960 -Calling the police. -What? Why? 390 00:24:56,040 --> 00:24:57,720 [tense music playing] 391 00:24:57,800 --> 00:24:59,440 -Why? -So they'll arrest me. 392 00:24:59,520 --> 00:25:02,720 [chuckles] But then you won't be able to do the other sacrifices. 393 00:25:02,800 --> 00:25:03,640 Good! 394 00:25:03,720 --> 00:25:06,480 Then the apocalypse will happen, and billions will die. 395 00:25:06,560 --> 00:25:07,840 I mean, I know. I get it. 396 00:25:07,920 --> 00:25:10,680 You don't want the blood of three victims on your hands, 397 00:25:10,760 --> 00:25:12,520 but if it saves billions… 398 00:25:18,280 --> 00:25:19,600 [phone line ringing] 399 00:25:23,040 --> 00:25:25,600 [man] Hello, emergency services. What service do you require? 400 00:25:27,960 --> 00:25:28,840 Hello? 401 00:25:30,760 --> 00:25:32,320 Hello? Is anyone there-- 402 00:25:33,760 --> 00:25:36,320 [exhales in relief] 403 00:25:36,840 --> 00:25:38,800 See? You… you are a good person. 404 00:25:40,760 --> 00:25:41,640 What do I do? 405 00:25:43,480 --> 00:25:47,480 Just carry on as usual so the normals don't get spooked, 406 00:25:47,560 --> 00:25:49,440 which means going to work. 407 00:25:50,080 --> 00:25:53,440 And while you're there, we can decide who to kill next. 408 00:25:59,200 --> 00:26:01,040 [muzak softly playing] 409 00:26:10,000 --> 00:26:11,120 Hello. 410 00:26:11,720 --> 00:26:12,800 What's this? 411 00:26:14,400 --> 00:26:16,400 You were supposed to be in at 9:00. 412 00:26:17,120 --> 00:26:19,680 I threw up this morning. I thought I might be ill. 413 00:26:19,760 --> 00:26:21,160 Oh, don't come near me. 414 00:26:21,240 --> 00:26:22,840 I don't want your germs. 415 00:26:24,240 --> 00:26:25,320 You look awful. 416 00:26:28,600 --> 00:26:29,760 Well, she's nice. 417 00:26:30,280 --> 00:26:33,280 Front-runner for the old… [mimics throat slitting] I think. 418 00:26:34,880 --> 00:26:37,360 Uh, she does steal from the till, you know. 419 00:26:38,200 --> 00:26:39,880 -Gotta pick someone! -Sh! 420 00:26:44,360 --> 00:26:47,600 God, I… I do love a little old lady. Hey… 421 00:26:47,680 --> 00:26:49,280 [inhales deeply] 422 00:26:49,360 --> 00:26:50,560 Oh, isn't she sweet? 423 00:26:51,440 --> 00:26:53,680 She can't stop thinking about the end though. 424 00:26:53,760 --> 00:26:56,760 They can't wait for it to come. You'd be doing her a favor. 425 00:26:56,840 --> 00:26:57,840 Shut up. 426 00:26:57,920 --> 00:26:59,400 -[woman] What was that, love? -Nothing. 427 00:27:00,520 --> 00:27:04,160 -She dreams of death. Even now-- -How are those for you? 428 00:27:04,240 --> 00:27:06,880 I think they're good. I'll just go and have a little look. 429 00:27:07,840 --> 00:27:09,400 Just do it. No one will miss her. 430 00:27:09,480 --> 00:27:10,920 No, shut up. 431 00:27:11,000 --> 00:27:12,800 She's nearly dead already. 432 00:27:14,560 --> 00:27:15,480 Very nice. 433 00:27:17,360 --> 00:27:18,200 Sir? 434 00:27:22,200 --> 00:27:23,880 -Sir? -[man] Yeah? 435 00:27:23,960 --> 00:27:25,480 They said you're in here. 436 00:27:26,680 --> 00:27:28,000 That was nice of 'em. 437 00:27:29,400 --> 00:27:32,320 -Can it wait? -[Suzie] It's Tim Simons. 438 00:27:32,400 --> 00:27:34,320 [man] Oh aye. Turned up, has he? 439 00:27:34,400 --> 00:27:36,400 [Suzie] He has, sir, but he's dead. 440 00:27:42,360 --> 00:27:43,920 Someone's clobbered him, sir. 441 00:27:44,640 --> 00:27:45,840 So they have. 442 00:27:51,280 --> 00:27:53,320 [man] So, come on. What time do you finish? 443 00:27:53,400 --> 00:27:55,440 Depends what time you wanna start. 444 00:27:56,560 --> 00:27:57,600 [Vicky chuckles] 445 00:27:57,680 --> 00:27:59,400 Maybe I won't wanna stop. 446 00:28:00,560 --> 00:28:04,000 [Vicky] And maybe I won't wanna stop you. 447 00:28:04,080 --> 00:28:05,680 [Vicky laughs] 448 00:28:09,200 --> 00:28:10,920 How about this handsome fucker, eh? 449 00:28:11,000 --> 00:28:13,520 God's gift till he loses his hair at 32 450 00:28:13,600 --> 00:28:16,160 and spends the next 29 years taking it out on his missus. 451 00:28:16,240 --> 00:28:17,400 [tense music playing] 452 00:28:17,480 --> 00:28:18,560 [woman whimpers] 453 00:28:18,640 --> 00:28:19,560 [gasps] 454 00:28:19,640 --> 00:28:22,120 -Stop showing me this stuff. -His missus won't be her. 455 00:28:22,200 --> 00:28:23,480 She never marries. Very sad. 456 00:28:23,560 --> 00:28:27,840 Well, well, look. It's half-five already. You gotta get the next one in by midnight. 457 00:28:27,920 --> 00:28:29,920 You have to pick someone. 458 00:28:30,000 --> 00:28:34,080 On your last trip, did you discover what the Earth people eat? 459 00:28:34,160 --> 00:28:35,720 They eat a great many of these. 460 00:28:37,280 --> 00:28:39,240 They peel them with their metal knives. 461 00:28:40,040 --> 00:28:42,200 Boil them for 20 of their minutes. 462 00:28:42,280 --> 00:28:43,600 For fuck's sake. 463 00:28:44,360 --> 00:28:47,520 -Do you want the apocalypse to happen? -You're in the way. 464 00:28:47,600 --> 00:28:50,320 [robot on TV] They are clearly a most primitive people. 465 00:28:52,000 --> 00:28:52,840 [Gaap snaps fingers] 466 00:28:52,920 --> 00:28:55,000 [man on TV] Nuclear tensions rise as talks break down 467 00:28:55,080 --> 00:28:56,600 and US and Soviet jets… 468 00:28:56,680 --> 00:28:57,960 I was watching that. 469 00:28:58,560 --> 00:29:02,080 Both superpowers possess a growing arsenal of atomic weaponry, 470 00:29:02,160 --> 00:29:06,440 yet given the horrific devastation any nuclear exchange would cause, 471 00:29:06,520 --> 00:29:07,680 it's assumed the policy… 472 00:29:07,760 --> 00:29:08,640 You see that? 473 00:29:09,400 --> 00:29:10,480 It's manifesting. 474 00:29:11,760 --> 00:29:14,440 Do you understand? This is the form it's taking. This is real. 475 00:29:14,520 --> 00:29:16,000 You don't have much time. 476 00:29:16,080 --> 00:29:17,880 You're the only one who can stop it. 477 00:29:20,760 --> 00:29:22,600 [Gaap] No. No. 478 00:29:23,320 --> 00:29:24,840 Don't take the piss, Nida. 479 00:29:31,840 --> 00:29:32,800 [sighs uncertainly] 480 00:29:32,880 --> 00:29:35,080 No, you're not… you're not a knife person. 481 00:29:35,160 --> 00:29:37,520 -Way too grabby. Cut your hands all up. -Yeah. 482 00:29:38,200 --> 00:29:39,840 Oh, I know. I know. Down there. 483 00:29:43,240 --> 00:29:45,000 Yes. 484 00:29:45,080 --> 00:29:47,160 That's you. You're a basher. 485 00:29:47,760 --> 00:29:50,720 Come on, you've had the practice now. It'll be way easier this time. 486 00:29:51,560 --> 00:29:55,080 Dutch courage, eh? That's what you need. Where do you keep your booze? 487 00:29:55,160 --> 00:29:56,240 I don't drink. 488 00:29:56,320 --> 00:29:57,840 Yeah, shit, yeah. 489 00:29:58,520 --> 00:29:59,560 Uh… 490 00:30:01,520 --> 00:30:03,200 Well, do you want a drink? 491 00:30:03,280 --> 00:30:05,960 ["I Don't Like Mondays" by the Boomtown Rats playing] 492 00:30:06,040 --> 00:30:07,080 ♪ Tell me why ♪ 493 00:30:07,160 --> 00:30:09,480 ♪ I don't like Mondays ♪ 494 00:30:09,560 --> 00:30:10,480 ♪ Tell me why ♪ 495 00:30:10,560 --> 00:30:12,800 ♪ I don't like Mondays ♪ 496 00:30:12,880 --> 00:30:13,840 ♪ Tell me why ♪ 497 00:30:13,920 --> 00:30:16,120 ♪ I don't like Mondays ♪ 498 00:30:16,200 --> 00:30:22,040 ♪ I wanna shoot ♪ 499 00:30:22,120 --> 00:30:24,120 ♪ The whole day down… ♪ 500 00:30:26,320 --> 00:30:28,000 She totally blanked you, huh? 501 00:30:28,080 --> 00:30:30,280 -What about her? [mimics throat slitting] -[clears throat] 502 00:30:30,360 --> 00:30:31,960 -You know? -[bartender] You waiting, love? 503 00:30:32,480 --> 00:30:33,320 [Nida] I'll have… 504 00:30:35,200 --> 00:30:36,520 Triple scotch, please. 505 00:30:36,600 --> 00:30:38,600 Easy, you still got work to do. 506 00:30:38,680 --> 00:30:39,880 You want ice with that? 507 00:30:40,480 --> 00:30:42,080 Do people have it with ice? 508 00:30:42,160 --> 00:30:43,000 Generally. 509 00:30:44,520 --> 00:30:45,360 Okay, then. 510 00:30:46,800 --> 00:30:48,680 Actually, make it two triple scotches. Thank you. 511 00:30:48,760 --> 00:30:50,760 -You don't have to get one for me. -I didn't. 512 00:30:57,960 --> 00:30:59,000 ♪ Tell me why ♪ 513 00:30:59,080 --> 00:31:01,840 -♪ I don't like Mondays ♪ -♪ Tell me why ♪ 514 00:31:02,520 --> 00:31:03,720 [coin clatters] 515 00:31:06,440 --> 00:31:10,120 ["Hit Me With Your Rhythm Stick" by Ian Dury and the Blockheads playing] 516 00:31:13,200 --> 00:31:14,880 Right, let's get cracking. 517 00:31:14,960 --> 00:31:16,680 You see anyone tasty? 518 00:31:17,680 --> 00:31:19,120 [man cheering] 519 00:31:19,200 --> 00:31:21,360 Oh, oh, all right. You see him? He's perfect. 520 00:31:21,440 --> 00:31:22,560 Piece of work, that one. 521 00:31:22,640 --> 00:31:24,840 String of burglaries. Mostly targets the elderly. 522 00:31:24,920 --> 00:31:27,440 [ethereal music playing] 523 00:31:27,520 --> 00:31:28,560 [Gaap] What do you reckon? 524 00:31:30,560 --> 00:31:31,720 -No? -Mm-mm. 525 00:31:32,280 --> 00:31:33,400 Okay. Uh… 526 00:31:34,280 --> 00:31:36,520 Ah! You see… you see her with the pints? 527 00:31:36,600 --> 00:31:38,600 She went on holiday when she was 12 years old 528 00:31:38,680 --> 00:31:41,000 and saw her sister drown in a swimming pool. 529 00:31:41,080 --> 00:31:42,720 [girl screaming] 530 00:31:42,800 --> 00:31:46,760 She could've pulled her out, but she just stood there and watched. 531 00:31:48,320 --> 00:31:49,280 Fucking hell. 532 00:31:50,680 --> 00:31:51,960 You could be making this up. 533 00:31:52,040 --> 00:31:55,960 ["Hit Me With Your Rhythm Stick" continues playing] 534 00:31:59,440 --> 00:32:01,320 Ah! Okay, you see him? 535 00:32:01,400 --> 00:32:04,760 About three years ago, he thought his wife was cheating on him. So, he-- 536 00:32:04,840 --> 00:32:06,280 Strangled her in the bath. 537 00:32:06,360 --> 00:32:07,960 Are you familiar with his work? 538 00:32:09,000 --> 00:32:10,200 Keith Holligan. 539 00:32:11,640 --> 00:32:13,360 It's funny. It wasn't premeditated, 540 00:32:13,440 --> 00:32:15,840 but he did have a hard-on when he did it, so… 541 00:32:17,800 --> 00:32:20,040 ♪ Hit me with your rhythm stick ♪ 542 00:32:20,120 --> 00:32:22,320 ♪ Hit me, hit me ♪ 543 00:32:22,400 --> 00:32:24,640 ♪ Das ist gut, c'est fantastique ♪ 544 00:32:24,720 --> 00:32:26,960 ♪ Hit me, hit me, hit me! ♪ 545 00:32:27,040 --> 00:32:29,200 ♪ Hit me with your rhythm stick ♪ 546 00:32:29,280 --> 00:32:31,480 ♪ It's nice to be a lunatic ♪ 547 00:32:31,560 --> 00:32:34,120 ♪ Hit me, hit me… ♪ 548 00:32:34,200 --> 00:32:35,200 [shudders] 549 00:32:35,760 --> 00:32:37,320 [gasps] 550 00:32:37,400 --> 00:32:39,440 [Gaap] I think we have a contender. 551 00:32:45,520 --> 00:32:47,000 Well, he can't have got far. Come on. 552 00:32:47,680 --> 00:32:50,680 ♪ Hit me, hit me, hit me! ♪ 553 00:32:54,640 --> 00:32:55,920 [music ends] 554 00:33:16,640 --> 00:33:17,960 [urine splashing] 555 00:33:19,680 --> 00:33:22,800 Perfect location. Ain't no witnesses. 556 00:33:22,880 --> 00:33:24,000 You should rush him. 557 00:33:28,800 --> 00:33:30,120 Now, come on! 558 00:33:32,680 --> 00:33:34,400 Did you just follow me from the pub? 559 00:33:38,440 --> 00:33:39,560 [chuckles] 560 00:33:39,640 --> 00:33:41,520 You're a dark horse, aren't you? 561 00:33:41,600 --> 00:33:44,320 -I've read about girls like you. -[zipper zips] 562 00:33:44,400 --> 00:33:47,520 -I'm just around the corner. -You know what? Home turf. Even better. 563 00:33:48,680 --> 00:33:49,640 Come on. 564 00:33:50,600 --> 00:33:52,640 Not much sense in being shy now. 565 00:34:13,720 --> 00:34:16,440 Looks like he wipes his arse with his house. 566 00:34:19,280 --> 00:34:20,240 Um… 567 00:34:21,560 --> 00:34:22,880 Do you want to do it here or… 568 00:34:24,640 --> 00:34:25,480 Um… 569 00:34:29,080 --> 00:34:30,960 May… maybe bedroom's better? 570 00:34:32,680 --> 00:34:35,600 -I think the bedroom. -Bedroom, right. 571 00:34:40,240 --> 00:34:41,640 [Nida chuckles softly] 572 00:34:45,520 --> 00:34:46,360 [Keith] Come on. 573 00:34:47,120 --> 00:34:48,280 Don't be frightened. 574 00:34:55,640 --> 00:34:57,760 It's almost midnight. You're cutting it fine. 575 00:34:57,840 --> 00:34:59,840 -[whispers] Shut the fuck up, you. -What was that? 576 00:35:01,760 --> 00:35:03,240 Can't wait to fuck you. 577 00:35:04,400 --> 00:35:05,400 [chuckles] 578 00:35:08,200 --> 00:35:09,320 [Gaap] Fucking hell. 579 00:35:16,760 --> 00:35:18,760 [breathing heavily] 580 00:35:23,040 --> 00:35:24,840 [splutters] Sorry, it's a bit… 581 00:35:26,600 --> 00:35:27,440 Sorry. 582 00:35:37,120 --> 00:35:38,920 What are you doing? Just fucking do it. 583 00:35:39,720 --> 00:35:41,720 [cassette clatters] 584 00:35:43,320 --> 00:35:47,560 ♪ It's only a heartbeat away ♪ 585 00:35:48,920 --> 00:35:52,240 ♪ When I need love ♪ 586 00:35:53,000 --> 00:35:55,560 ♪ I hold out my hands ♪ 587 00:35:55,640 --> 00:35:58,520 ♪ And I touch love ♪ 588 00:35:59,480 --> 00:36:04,920 ♪ I never knew there was so much love ♪ 589 00:36:06,000 --> 00:36:10,520 ♪ Keeping me warm night and day… ♪ 590 00:36:11,840 --> 00:36:13,280 -[Nida whimpers] -[Keith sighs] 591 00:36:14,120 --> 00:36:18,960 Tell you what. You get comfy. I'll just go have a wash down there first. 592 00:36:19,040 --> 00:36:20,000 Mm-hmm. 593 00:36:20,080 --> 00:36:23,520 ♪ A telephone can't take the place Of your smile ♪ 594 00:36:24,400 --> 00:36:30,120 ♪ But you know I won't be traveling forever ♪ 595 00:36:31,760 --> 00:36:34,400 ♪ It's cold out, but hold out… ♪ 596 00:36:35,480 --> 00:36:36,800 [Keith] Won't be a minute. 597 00:36:37,600 --> 00:36:40,960 ♪ When I need you ♪ 598 00:36:41,760 --> 00:36:44,400 ♪ I just close my eyes ♪ 599 00:36:44,480 --> 00:36:47,400 ♪ And I'm with you ♪ 600 00:36:47,920 --> 00:36:49,720 Not actually gonna shag him, are you? 601 00:36:49,800 --> 00:36:52,880 I was… I was just checking. I was just checking… 602 00:36:52,960 --> 00:36:58,160 Uh, it is 11:54, six minutes left, since you asked, so… 603 00:36:59,160 --> 00:37:00,480 Just fucking come on! 604 00:37:01,640 --> 00:37:06,200 ♪ It's not easy When the road is your driver ♪ 605 00:37:08,040 --> 00:37:12,320 ♪ Honey, that's a heavy load That we bear ♪ 606 00:37:13,680 --> 00:37:19,160 ♪ But you know I won't be traveling a lifetime ♪ 607 00:37:21,080 --> 00:37:24,240 ♪ It's cold out, but hold out ♪ 608 00:37:24,320 --> 00:37:26,640 ♪ And do like I do ♪ 609 00:37:26,720 --> 00:37:28,400 ♪ Oh, I need you… ♪ 610 00:37:28,480 --> 00:37:29,960 You're gonna hit me with that. 611 00:37:31,520 --> 00:37:32,920 [whimpers] 612 00:37:39,760 --> 00:37:40,640 Okay, then. 613 00:37:47,040 --> 00:37:48,840 I always knew something would happen. 614 00:37:50,200 --> 00:37:51,440 Ever since I did it, 615 00:37:53,000 --> 00:37:53,920 I've had 616 00:37:55,400 --> 00:37:56,320 dreams. 617 00:38:00,160 --> 00:38:01,400 This is what I deserve. 618 00:38:02,960 --> 00:38:04,080 [breathes shakily] 619 00:38:04,160 --> 00:38:05,800 I honestly did love her. 620 00:38:05,880 --> 00:38:07,080 [Keith whimpers] 621 00:38:09,640 --> 00:38:10,760 I think. 622 00:38:16,760 --> 00:38:17,880 [sobs] 623 00:38:20,120 --> 00:38:22,040 I wasn't a bad husband. I just-- 624 00:38:23,440 --> 00:38:24,880 [Nida grunts] 625 00:38:26,440 --> 00:38:29,000 -[Nida grunts] -[blood squelches] 626 00:38:29,880 --> 00:38:33,000 -[Nida whimpers] -[Keith gurgling] 627 00:38:35,240 --> 00:38:36,360 [Gaap grunts] 628 00:38:36,440 --> 00:38:38,120 [Nida sobs] 629 00:38:40,680 --> 00:38:42,400 [whimpers] 630 00:38:45,800 --> 00:38:46,640 Yes! 631 00:38:47,840 --> 00:38:50,000 Ah, even with four minutes to spare. 632 00:38:51,560 --> 00:38:54,840 [sobbing] 633 00:39:03,080 --> 00:39:04,880 Well, you can't have that lying around. 634 00:39:04,960 --> 00:39:06,360 [panting] 635 00:39:14,240 --> 00:39:15,200 [whimpers] 636 00:39:15,280 --> 00:39:17,000 [door opens] 637 00:39:18,880 --> 00:39:19,880 [door closes] 638 00:39:22,160 --> 00:39:23,880 [Gaap] Get out before he sees ya. 639 00:39:24,520 --> 00:39:25,680 Sh. 640 00:39:48,120 --> 00:39:49,800 -[floorboard creaks] -[man] Keith? 641 00:39:53,080 --> 00:39:53,920 Who are you? 642 00:39:55,840 --> 00:39:57,680 No, no witnesses. He's gotta go. 643 00:39:57,760 --> 00:39:58,680 [Nida gasps] 644 00:39:59,400 --> 00:40:01,080 -Get out! -I can't kill another one. 645 00:40:01,160 --> 00:40:02,960 -[man] Stay there. -He's seen you. You have to. 646 00:40:03,040 --> 00:40:04,480 Get out of my house! 647 00:40:04,560 --> 00:40:06,440 -[dishes clattering] -Get away! 648 00:40:06,520 --> 00:40:08,520 [Gaap] Do it! It's him or you. 649 00:40:09,120 --> 00:40:11,960 Please, please, please. Just get out of here. 650 00:40:12,480 --> 00:40:13,520 Please, please 651 00:40:24,320 --> 00:40:25,960 [Nida gasps, grunts] 652 00:40:28,720 --> 00:40:30,560 [Nida grunts] 653 00:40:30,640 --> 00:40:33,520 [both grunting] 654 00:40:43,000 --> 00:40:45,240 -[man grunts] -[Nida whimpers] 655 00:40:45,960 --> 00:40:47,800 [breathing heavily, grunts] 656 00:40:50,960 --> 00:40:52,360 [man gasping] 657 00:40:54,400 --> 00:40:55,880 [groaning] 658 00:41:05,480 --> 00:41:06,400 [Nida whimpers] 659 00:41:07,560 --> 00:41:09,360 -I'm so sorry. -[man groans] 660 00:41:10,520 --> 00:41:11,800 [straining] 661 00:41:12,680 --> 00:41:14,000 I'm so sorry. 662 00:41:16,120 --> 00:41:18,120 [Nida whimpering] 663 00:41:20,400 --> 00:41:21,440 I'm so sorry. 664 00:41:41,360 --> 00:41:42,400 [man gasps] 665 00:41:45,600 --> 00:41:46,920 Come on, let's go. 666 00:41:54,720 --> 00:41:56,720 [clock chimes midnight] 667 00:42:03,880 --> 00:42:04,840 [Nida] Who was he? 668 00:42:07,400 --> 00:42:10,240 [Gaap] That'd be Keith's brother, Chris. 669 00:42:10,840 --> 00:42:12,080 What was he like? 670 00:42:15,320 --> 00:42:16,400 You know stuff. 671 00:42:18,160 --> 00:42:20,360 Was he a good person or a bad person? 672 00:42:22,840 --> 00:42:23,680 He was… 673 00:42:25,520 --> 00:42:26,400 ordinary. 674 00:42:27,920 --> 00:42:29,600 I know. I know. I know. 675 00:42:29,680 --> 00:42:31,840 It's not what you wanna hear, but, you know… 676 00:42:33,200 --> 00:42:36,160 [exhales] …what's done is done. 677 00:42:36,960 --> 00:42:39,960 And on the plus side, you scored two tonight. 678 00:42:40,760 --> 00:42:44,440 That one a day is just a minimum, but two does get you over the line. 679 00:42:44,520 --> 00:42:45,720 You done it. 680 00:42:45,800 --> 00:42:46,640 Hey, look. 681 00:42:47,440 --> 00:42:48,600 See, it, um… 682 00:42:52,480 --> 00:42:53,320 It… 683 00:42:55,000 --> 00:42:57,040 Just… just two secs. 684 00:43:07,640 --> 00:43:09,120 Hi there. Gaap of Misophaes. 685 00:43:09,720 --> 00:43:10,560 Yeah. 686 00:43:11,240 --> 00:43:14,440 Yeah, so, uh, I've got a talisman circa 1926, 687 00:43:14,520 --> 00:43:17,920 but the rune face just failed to register one of the sacrifices. 688 00:43:19,320 --> 00:43:21,600 Yeah, two kills, but only one's been recorded. 689 00:43:23,280 --> 00:43:24,120 Right. 690 00:43:26,080 --> 00:43:27,560 Um, I mean, yeah, but… 691 00:43:31,360 --> 00:43:32,280 What? We… we-- 692 00:43:33,160 --> 00:43:34,400 What, we can't just-- 693 00:43:35,800 --> 00:43:36,760 [Gaap sighs] 694 00:43:36,840 --> 00:43:37,880 No. 695 00:43:38,520 --> 00:43:40,080 Yeah, yeah. I get it. I get it. 696 00:43:41,680 --> 00:43:42,560 [phone clatters] 697 00:43:52,800 --> 00:43:55,240 -Keith didn't count. -What? 698 00:43:56,520 --> 00:43:57,840 -Why? -He's a murderer. 699 00:43:57,920 --> 00:44:00,400 Makes him ineligible. That's what they're saying. 700 00:44:00,480 --> 00:44:02,680 But we've been picking people who deserve it. 701 00:44:02,760 --> 00:44:05,080 You're not strictly supposed to do it that way. I just… 702 00:44:05,760 --> 00:44:07,240 I thought you'd find it easier. 703 00:44:07,320 --> 00:44:09,360 I mean, the first bloke, the one by the canal, 704 00:44:09,440 --> 00:44:12,880 they're giving us that one 'cause he's never actually killed anybody, but… 705 00:44:12,960 --> 00:44:14,840 What about what he did to his daughter? 706 00:44:14,920 --> 00:44:17,200 You said she kills herself at 28, thanks to him. 707 00:44:17,280 --> 00:44:18,560 Yeah, but that's in the future. 708 00:44:20,440 --> 00:44:21,520 I'm sorry. 709 00:44:21,600 --> 00:44:24,480 Look, basically, anyone who's already been directly responsible 710 00:44:24,560 --> 00:44:27,800 for the death of another human being, they're off-limits. 711 00:44:28,320 --> 00:44:30,960 Once that's happened, as far as my boss is concerned, 712 00:44:31,040 --> 00:44:32,680 they're playing for the home team. 713 00:44:34,160 --> 00:44:36,280 You know, we're actually lucky 714 00:44:36,360 --> 00:44:39,040 that Keith's brother turned up just before midnight. 715 00:44:39,120 --> 00:44:40,960 It would've been Armageddon otherwise. 716 00:44:44,440 --> 00:44:46,880 Look, you did well. 717 00:44:51,040 --> 00:44:53,560 Oh, absolutely go fuck yourself! 718 00:44:54,080 --> 00:44:55,560 Right up a tree! 719 00:44:57,040 --> 00:44:58,840 -This is all right for you. -It isn't. 720 00:44:58,920 --> 00:45:01,240 No blood on your hands. You're just watching. 721 00:45:01,320 --> 00:45:02,800 Light entertainment. 722 00:45:02,880 --> 00:45:05,600 If the apocalypse does come, you'll have a big fun finale. 723 00:45:05,680 --> 00:45:09,240 -That'd be upending the whole place-- -It's frowned upon. You get told off. 724 00:45:09,320 --> 00:45:11,080 -If I fail my initiation… -[Nida laughs] 725 00:45:11,160 --> 00:45:14,040 Kicked out of demon school? Boo-hoo. 726 00:45:14,120 --> 00:45:15,920 -More like cast out. -Whatever. 727 00:45:17,320 --> 00:45:20,120 Cast out into a boundless, cosmic void. 728 00:45:22,440 --> 00:45:26,720 And doomed to spend eternity in a vacuum of infinite nothingness. 729 00:45:27,360 --> 00:45:31,840 Absence of matter, of time, of space, light, and sound. 730 00:45:33,480 --> 00:45:37,240 I would endure a profound, palpable, 731 00:45:37,320 --> 00:45:40,360 and ever-present lack of existence, 732 00:45:40,440 --> 00:45:43,320 alone in perpetuity, 733 00:45:44,400 --> 00:45:45,440 forever more. 734 00:45:52,600 --> 00:45:54,000 Sounds like my life. 735 00:45:58,960 --> 00:46:00,440 To be honest, I'm scared. 736 00:46:19,560 --> 00:46:21,280 So one more victim, then. 737 00:46:22,040 --> 00:46:23,600 Yeah, only thing for it. 738 00:46:24,480 --> 00:46:27,840 -I can't be doing a total innocent. -It's just murderers we have to avoid. 739 00:46:27,920 --> 00:46:29,280 You mean people like me. 740 00:46:31,480 --> 00:46:33,880 My whole life, I never wished harm on anyone. 741 00:46:33,960 --> 00:46:34,920 [Gaap scoffs] 742 00:46:37,160 --> 00:46:38,000 I didn't. 743 00:46:39,360 --> 00:46:40,200 Uh… 744 00:46:41,760 --> 00:46:44,520 You couldn't have summoned me for my trial if you hadn't. 745 00:46:44,600 --> 00:46:48,240 Well, you had to be corruptible, not beyond corruption. 746 00:46:51,000 --> 00:46:53,640 You know what? You must have had some dark force inside you 747 00:46:53,720 --> 00:46:56,400 when you touched the talisman. There's no shame in it. 748 00:46:57,160 --> 00:47:00,520 No, go on. Who pissed you off? 749 00:47:00,600 --> 00:47:02,600 [eerie music playing] 750 00:47:05,760 --> 00:47:07,120 [chilling music playing] 751 00:47:10,840 --> 00:47:12,160 [chilling music continues] 752 00:47:18,600 --> 00:47:20,720 [chilling music intensifies] 753 00:47:20,800 --> 00:47:23,760 So I'm thinking just lure her down to the basement on some pretense, 754 00:47:23,840 --> 00:47:26,640 clock her on the stairwell, and say she lost her step and fell. 755 00:47:27,160 --> 00:47:29,840 [Vicky] Snap out of it. You can deal with the kid out there. 756 00:47:29,920 --> 00:47:33,120 Needs black shoes for a funeral. They pulled her dad out of the canal. 757 00:47:34,320 --> 00:47:38,000 I'd do it myself, but she gives me the willies. 758 00:47:38,720 --> 00:47:40,720 [muzak softly playing] 759 00:47:53,120 --> 00:47:55,360 [Gaap] Well, she… she… she's not in mourning. 760 00:47:56,040 --> 00:47:57,800 Well, she's… she's not not mourning. 761 00:47:59,280 --> 00:48:01,960 Happy it's finished. Sad he's dead. It… 762 00:48:02,480 --> 00:48:05,360 But… it has finished. 763 00:48:05,440 --> 00:48:08,080 You… you spared her another five years of it. 764 00:48:08,160 --> 00:48:09,720 A lifetime of therapy, 765 00:48:09,800 --> 00:48:12,240 but a lifetime, nonetheless. 766 00:48:13,440 --> 00:48:17,040 She's a mum at 29. A nan at 57. 767 00:48:18,320 --> 00:48:19,480 Eh? 768 00:48:19,560 --> 00:48:21,280 I just thought you'd like to know. 769 00:48:28,400 --> 00:48:29,360 It's a good fit. 770 00:48:30,360 --> 00:48:32,680 [man 1] And, of course, the final touch. 771 00:48:32,760 --> 00:48:35,080 -[man 2] Colin, really? You-- -No, no, no, no, no. 772 00:48:35,160 --> 00:48:36,680 -I insist. Too late. -[man 2] Very well. 773 00:48:36,760 --> 00:48:39,000 [man 1] Here we are in footwear. 774 00:48:39,080 --> 00:48:41,560 This is Mr. Michael Smart. 775 00:48:41,640 --> 00:48:44,520 You probably recognize him. He's all set to be our next MP. 776 00:48:44,600 --> 00:48:46,800 Well, with a little luck and a following wind. 777 00:48:46,880 --> 00:48:48,320 [both laughing] 778 00:48:48,400 --> 00:48:50,920 -His father and I were at school together. -Fuck me. 779 00:48:51,000 --> 00:48:54,360 [man 1] He's been using my weekend cottage as a base of operations. 780 00:48:54,440 --> 00:48:56,520 -You can tell he's ex-military. -[laughs] 781 00:48:56,600 --> 00:48:58,760 Michael's got a big speech tonight at the town hall. 782 00:48:58,840 --> 00:49:01,600 I promised him a new suit and new shoes. 783 00:49:01,680 --> 00:49:05,080 The finest that Possetts has to offer. [whispers] On the house. 784 00:49:05,160 --> 00:49:07,160 I've told him he'll go out of business at this rate. 785 00:49:07,240 --> 00:49:09,200 [both laughing] 786 00:49:10,400 --> 00:49:11,400 Fuck me some more. 787 00:49:11,480 --> 00:49:15,280 Well, I said I'd leave you in the hands of our finest assistant, so, um… 788 00:49:15,800 --> 00:49:18,720 Vicky, if you could take care of Michael. 789 00:49:18,800 --> 00:49:22,480 Michael, enjoy Vicky's more than capable hands. 790 00:49:22,560 --> 00:49:25,720 -Hey, steady on there. Steady on. -[Vicky] Won't you walk this way? 791 00:49:25,800 --> 00:49:28,440 [Michael] I'll walk however you want. [laughs] 792 00:49:28,520 --> 00:49:31,800 For Christ's sake, there's boxes all over the floor. 793 00:49:31,880 --> 00:49:34,320 Would you pick up your bloody mess? 794 00:49:37,640 --> 00:49:39,520 I'm thinking car park later. 795 00:49:39,600 --> 00:49:41,840 Wait till he comes out. Reverse into him. 796 00:49:41,920 --> 00:49:43,400 Pin him up against the wall. 797 00:49:43,480 --> 00:49:46,400 Keep the pedal down till you hear the stomach pop. 798 00:49:47,000 --> 00:49:48,640 Eh? What do you think? 799 00:49:48,720 --> 00:49:49,760 [Michael laughs] 800 00:49:49,840 --> 00:49:52,160 -[Michael] I won't tell if you don't. -What? 801 00:49:52,240 --> 00:49:54,040 [Vicky, Michael laugh] 802 00:49:56,280 --> 00:49:58,320 [Michael] I hope I have your vote this week. 803 00:49:58,400 --> 00:50:00,840 Afraid not. National Front for me. 804 00:50:00,920 --> 00:50:02,280 Oh! 805 00:50:02,360 --> 00:50:03,200 Why is that? 806 00:50:03,800 --> 00:50:05,920 Don't like how things are changing around here. 807 00:50:06,000 --> 00:50:07,000 Mm. 808 00:50:07,080 --> 00:50:10,560 My aunt, she's been in Cheetham 20 years. 809 00:50:11,240 --> 00:50:13,320 Now she's got them living either side. 810 00:50:13,400 --> 00:50:16,160 That's what's next. We've not got a pot to piss in, 811 00:50:16,240 --> 00:50:18,520 so why should we share with them who don't belong? 812 00:50:19,920 --> 00:50:22,240 You think voting National Front will help? 813 00:50:22,320 --> 00:50:23,960 I think they'll stand up for us. 814 00:50:24,480 --> 00:50:26,560 Says so right on the front of their leaflet. 815 00:50:26,640 --> 00:50:28,240 But they won't get elected. 816 00:50:29,560 --> 00:50:31,560 -They might. -They're too overt. 817 00:50:31,640 --> 00:50:33,520 People feel it's, um, 818 00:50:34,240 --> 00:50:35,160 bad manners. 819 00:50:37,120 --> 00:50:38,200 [inhales] 820 00:50:40,200 --> 00:50:42,600 You know why I don't print "stop immigration" 821 00:50:42,680 --> 00:50:45,680 in gigantic letters on my campaign literature? 822 00:50:46,680 --> 00:50:47,800 Because look at me. 823 00:50:51,640 --> 00:50:52,640 Look at me! 824 00:50:52,720 --> 00:50:54,720 [unsettling music playing] 825 00:51:03,880 --> 00:51:06,680 You know what I stand for. 826 00:51:14,720 --> 00:51:15,560 So, 827 00:51:16,400 --> 00:51:17,480 do I have your vote? 828 00:51:21,240 --> 00:51:22,120 Yes, sir. 829 00:51:25,000 --> 00:51:25,880 Good girl. 830 00:51:27,960 --> 00:51:31,400 [Gaap] So, who are you gonna kill, your boss or Vicky? You haven't got long. 831 00:51:31,480 --> 00:51:33,360 What's his future? Michael Smart? 832 00:51:33,440 --> 00:51:35,600 -Uh, it-- -Can you show me his future? 833 00:51:35,680 --> 00:51:37,840 -Yeah, but let's not-- -Then show me right now. 834 00:51:39,400 --> 00:51:42,080 Or I'll run out there, confess to everything, 835 00:51:42,160 --> 00:51:44,640 and then it's over, and then you're fucked. 836 00:51:46,040 --> 00:51:47,040 [sighs] 837 00:51:48,360 --> 00:51:49,200 Show me. 838 00:51:53,240 --> 00:51:55,800 -[male announcer] 16,472 votes. -[audience clapping] 839 00:51:55,880 --> 00:51:57,680 [Michael] Not just different, they're inferior. 840 00:51:57,760 --> 00:51:59,000 [man] …expelled from the Tories, 841 00:51:59,080 --> 00:52:01,200 Michael Smart launched his new Britannia party. 842 00:52:01,280 --> 00:52:02,920 The rivers of blood are here! 843 00:52:03,000 --> 00:52:04,560 Reclaim your power. 844 00:52:04,640 --> 00:52:06,200 The land is ours. 845 00:52:06,280 --> 00:52:09,360 [male announcer] In a shock victory, Britain has a new prime minister. 846 00:52:09,440 --> 00:52:10,840 [Michael] Fifth columnist traitors. 847 00:52:10,920 --> 00:52:12,280 I've seen what's coming. 848 00:52:12,360 --> 00:52:14,160 Rising seas, burning sky. 849 00:52:14,240 --> 00:52:16,760 We are at war. 850 00:52:16,840 --> 00:52:18,840 [crowd cheering] 851 00:52:21,080 --> 00:52:23,080 [gasping] 852 00:52:26,120 --> 00:52:27,760 He's fucking Satan. 853 00:52:27,840 --> 00:52:29,880 [Gaap] No, he's not one of ours, not literally. 854 00:52:29,960 --> 00:52:33,320 I mean, they do like him. They're fans of his work, you might say. 855 00:52:33,400 --> 00:52:34,240 He's got to go. 856 00:52:35,600 --> 00:52:38,360 -He's next. -Oh, uh, they are not gonna like that. 857 00:52:38,440 --> 00:52:40,920 Just avoid murderers. You said that was the one rule. 858 00:52:41,000 --> 00:52:44,240 Right, but he's responsible for an impressive number of juicy deaths-- 859 00:52:44,320 --> 00:52:45,640 Not yet he isn't. 860 00:52:45,720 --> 00:52:48,240 Right, but he… he… he beats his wife. 861 00:52:48,320 --> 00:52:51,000 -Hasn't killed her, though, has he? -I mean… 862 00:52:51,080 --> 00:52:55,000 [splutters] I mean, he killed a dog with a rock when he was 12. 863 00:52:55,080 --> 00:52:57,600 Animals don't count. That was one of the first things you said. 864 00:52:57,680 --> 00:52:59,120 [breathes deeply] 865 00:52:59,200 --> 00:53:02,680 -Does Michael Smart qualify or not? -Well, technically, yeah, but-- 866 00:53:02,760 --> 00:53:05,000 Then I choose Michael Smart. He's the one. That's that. 867 00:53:05,080 --> 00:53:07,360 Honestly, they are not gonna like it. 868 00:53:07,440 --> 00:53:09,560 But it's within the rules, so they can lump it. 869 00:53:11,240 --> 00:53:12,080 It's him 870 00:53:12,880 --> 00:53:13,760 or no one. 871 00:53:14,800 --> 00:53:15,640 I mean it. 872 00:53:17,200 --> 00:53:18,040 [Gaap scoffs] 873 00:53:18,120 --> 00:53:20,960 Do you want to fail your initiation, hm? 874 00:53:24,280 --> 00:53:25,880 He wants to try an 11. 875 00:53:28,080 --> 00:53:29,840 Hurry up. It's gone closing time. 876 00:53:29,920 --> 00:53:31,440 Stool's there. Do it yourself. 877 00:53:31,520 --> 00:53:32,360 Uh… 878 00:53:32,440 --> 00:53:34,040 ♪ Freeze, I'm Ma Baker ♪ 879 00:53:34,120 --> 00:53:37,000 ♪ Put your hands in the air Gimme all your money ♪ 880 00:53:37,080 --> 00:53:39,080 ["Ma Baker" by Boney M playing] 881 00:53:40,560 --> 00:53:43,040 ♪ This is the story of Ma Baker ♪ 882 00:53:43,120 --> 00:53:45,920 ♪ The meanest cat from old Chicago town ♪ 883 00:53:54,920 --> 00:53:56,680 ♪ She was the meanest cat ♪ 884 00:53:56,760 --> 00:53:58,520 ♪ Oh, she was really tough ♪ 885 00:53:58,600 --> 00:54:00,400 ♪ She left her husband flat ♪ 886 00:54:00,480 --> 00:54:02,280 ♪ He wasn't tough enough ♪ 887 00:54:02,360 --> 00:54:04,160 ♪ She took her boys along ♪ 888 00:54:04,240 --> 00:54:06,040 ♪ 'Cause they were mean and strong ♪ 889 00:54:06,120 --> 00:54:07,160 ♪ Ma, Ma, Ma, Ma ♪ 890 00:54:07,240 --> 00:54:09,720 ♪ Ma Baker, she taught her four sons ♪ 891 00:54:09,800 --> 00:54:10,840 ♪ Ma, Ma, Ma, Ma ♪ 892 00:54:10,920 --> 00:54:13,200 ♪ Ma Baker, to handle their guns ♪ 893 00:54:13,280 --> 00:54:14,600 ♪ Ma, Ma, Ma, Ma ♪ 894 00:54:14,680 --> 00:54:17,120 ♪ Ma Baker, she never could cry ♪ 895 00:54:17,200 --> 00:54:18,280 ♪ Ma, Ma, Ma, Ma ♪ 896 00:54:18,360 --> 00:54:21,440 ♪ Ma Baker, but she knew how to die ♪ 897 00:54:21,520 --> 00:54:22,800 [music stops] 898 00:54:24,360 --> 00:54:25,640 You've changed. 899 00:54:25,720 --> 00:54:27,960 ["Ma Baker" resumes playing] 900 00:54:36,400 --> 00:54:37,320 [music stops] 901 00:54:37,400 --> 00:54:39,800 -[dog barking] -[indistinct police radio chatter] 902 00:54:42,520 --> 00:54:44,520 [tense music playing] 903 00:54:48,760 --> 00:54:50,400 [Suzie] No sign of forced entry. 904 00:54:53,560 --> 00:54:56,280 -Could've been a fight between 'em. -Well, one hell of a fight. 905 00:54:56,360 --> 00:54:58,720 [Suzie] Well, we know Keith was no angel, for sure. 906 00:54:59,240 --> 00:55:00,160 Hmm. 907 00:55:02,240 --> 00:55:03,800 Did any of our lot turn that on? 908 00:55:04,320 --> 00:55:05,320 I don't think so. 909 00:55:09,680 --> 00:55:10,640 [scoffs] 910 00:55:17,000 --> 00:55:19,040 Keith Holligan? Aye, he were in last night. 911 00:55:19,120 --> 00:55:20,400 He's in most nights. 912 00:55:20,480 --> 00:55:21,760 Anything unusual about him? 913 00:55:22,760 --> 00:55:24,240 Well, he killed his wife. 914 00:55:25,280 --> 00:55:27,960 I mean, last night. Was he behaving differently? 915 00:55:28,040 --> 00:55:29,840 [bartender] Just his usual self, such as he is. 916 00:55:29,920 --> 00:55:33,520 Sat on his perch dragging his pints out. Left around closing time. 917 00:55:33,600 --> 00:55:35,920 -Anyone follow him out? -[bartender] Not that I saw. 918 00:55:37,960 --> 00:55:40,280 Well, thanks for your time, Bob. 919 00:55:41,840 --> 00:55:45,400 [Bob] There were one thing last night. I mean, she didn't speak to Keith. 920 00:55:45,480 --> 00:55:48,560 -Who didn't speak to Keith? -This Indian lass. Never been in before. 921 00:55:48,640 --> 00:55:50,960 Drank two triple scotches by herself. 922 00:55:51,040 --> 00:55:53,440 We don't get many of 'em in here, let alone ordering whiskey. 923 00:55:53,520 --> 00:55:55,680 -Can you describe her? -Yeah, Indian. 924 00:55:56,680 --> 00:55:57,560 You mentioned that. 925 00:55:57,640 --> 00:55:59,800 That's all that stood out. Bit shorter than you, maybe. 926 00:55:59,880 --> 00:56:01,440 Julie, did you see her? 927 00:56:02,680 --> 00:56:03,520 Sat over there. 928 00:56:04,320 --> 00:56:06,720 -Saw her talking to herself. -Talking to herself? 929 00:56:06,800 --> 00:56:08,160 Sort of muttering. 930 00:56:10,720 --> 00:56:11,720 Seen her in town. 931 00:56:12,320 --> 00:56:14,200 Works in shoes at Possetts. 932 00:56:23,720 --> 00:56:24,880 Cheers, Bob. 933 00:56:25,880 --> 00:56:28,280 [Nida] After Smart's finished his speech at the Town Hall, 934 00:56:28,360 --> 00:56:30,800 he's got to head for the cottage, which is here. 935 00:56:30,880 --> 00:56:33,360 So whichever way he goes, he's out in the country. 936 00:56:33,440 --> 00:56:36,880 So I'm thinking I wait outside the hall in the car. I follow him along the-- 937 00:56:36,960 --> 00:56:40,080 -What if he's not alone? -Is he gonna be alone? You tell me. 938 00:56:41,120 --> 00:56:43,520 -Well, yeah, but-- -Well, then all I have to do is-- 939 00:56:43,600 --> 00:56:45,360 [doorbell ringing] 940 00:56:51,240 --> 00:56:52,080 Some people, eh? 941 00:56:54,320 --> 00:56:55,560 I'm gonna paint over it. 942 00:56:57,840 --> 00:56:58,680 Nida Huq? 943 00:56:59,680 --> 00:57:02,400 Len Fisher, Tipley Police. I'm just making some routine inquiries. 944 00:57:02,480 --> 00:57:03,680 Do you mind if I have a word? 945 00:57:03,760 --> 00:57:05,000 Yeah, sure. 946 00:57:05,080 --> 00:57:07,280 I mean, yes. 947 00:57:07,360 --> 00:57:08,920 [chuckles] Inside? 948 00:57:09,720 --> 00:57:11,840 Invite him in, and then kill him. 949 00:57:13,800 --> 00:57:14,800 [splutters] 950 00:57:15,480 --> 00:57:16,760 Yeah. [laughs] 951 00:57:24,160 --> 00:57:27,640 -Would you like a cup of tea? -Oh, no need. I won't keep you. 952 00:57:27,720 --> 00:57:29,640 Well, like I say, it's just routine. 953 00:57:31,400 --> 00:57:32,240 [Nida] Okay. 954 00:57:34,840 --> 00:57:37,680 Were you in the pub last night? The Three Crowns? 955 00:57:41,600 --> 00:57:43,520 Yeah, I was. 956 00:57:44,160 --> 00:57:45,200 Regular, are you? 957 00:57:45,760 --> 00:57:48,000 -I wouldn't say that. -How often are you in there? 958 00:57:48,080 --> 00:57:50,240 To be honest, last night was the first time. 959 00:57:51,480 --> 00:57:53,040 [Len chuckles] First time. 960 00:57:53,120 --> 00:57:55,360 God, it's just… it's just around the corner, isn't it? 961 00:57:55,440 --> 00:57:57,800 Well, I don't drink. Not usually. 962 00:57:59,560 --> 00:58:01,240 But you did last night. 963 00:58:03,720 --> 00:58:05,440 Yesterday was Mum's birthday. 964 00:58:09,000 --> 00:58:10,320 She's not with us anymore. 965 00:58:11,080 --> 00:58:12,200 You know, it's not… 966 00:58:12,840 --> 00:58:13,720 Not easy. 967 00:58:16,080 --> 00:58:16,920 No. 968 00:58:19,560 --> 00:58:21,120 And I'm not meant to drink. 969 00:58:21,640 --> 00:58:23,960 I don't have it in the house or anything, but… 970 00:58:29,000 --> 00:58:30,600 I'm not proud of myself. 971 00:58:30,680 --> 00:58:32,000 I'm not here to judge. 972 00:58:32,520 --> 00:58:34,880 We all need to let off steam every now and then. 973 00:58:37,960 --> 00:58:38,840 Thank you. 974 00:58:43,200 --> 00:58:44,560 What's all this about anyway? 975 00:58:45,440 --> 00:58:48,440 Well, you've probably heard about Keith and Chris Holligan. 976 00:58:49,360 --> 00:58:51,840 -Who? -The Holligans. Keith and Chris. 977 00:58:52,480 --> 00:58:54,240 I've not heard of them, I'm afraid. 978 00:58:57,240 --> 00:59:00,480 Well, Keith was actually in the Three Crowns last night. 979 00:59:01,000 --> 00:59:01,960 Did you see him? 980 00:59:03,160 --> 00:59:04,000 Maybe. 981 00:59:05,160 --> 00:59:06,560 I wouldn't know him. 982 00:59:08,400 --> 00:59:10,120 Well, I only ask because… 983 00:59:12,440 --> 00:59:15,640 Looks like you served him at work a few days ago. 984 00:59:17,760 --> 00:59:18,600 Did I? 985 00:59:19,480 --> 00:59:21,360 [Len] Those are your initials, aren't they? 986 00:59:22,840 --> 00:59:24,040 Must have served him, then. 987 00:59:26,760 --> 00:59:28,560 We get so many in the door. 988 00:59:28,640 --> 00:59:31,160 To be honest, by the end of the day, I hardly recognize myself. 989 00:59:31,240 --> 00:59:32,600 [both chuckle] 990 00:59:34,760 --> 00:59:36,120 So, you didn't see him? 991 00:59:37,520 --> 00:59:39,160 I certainly didn't notice him. 992 00:59:47,720 --> 00:59:49,400 So sorry I wasn't more help. 993 00:59:50,080 --> 00:59:52,800 Well, if anything does come to you, please let us know. 994 00:59:56,200 --> 00:59:58,520 Well, you're a total fucking liar, in't ya? 995 00:59:58,600 --> 00:59:59,680 I'm impressed. 996 00:59:59,760 --> 01:00:01,960 -He didn't buy it though. -Best hurry, then. 997 01:00:03,240 --> 01:00:05,000 Smart will be finishing his speech. 998 01:00:19,480 --> 01:00:21,080 [engine starting] 999 01:00:25,040 --> 01:00:26,880 That cop is following us. 1000 01:00:26,960 --> 01:00:28,880 It really would be an easy kill. 1001 01:00:29,400 --> 01:00:31,680 He was gonna have a heart attack next year anyway. 1002 01:00:31,760 --> 01:00:34,200 It's not like he has any family. No one's gonna miss him. 1003 01:00:34,280 --> 01:00:36,920 ["One Step Beyond" by Madness playing] 1004 01:00:42,880 --> 01:00:46,880 And together with the threat to freedom, there is a sense of helplessness. 1005 01:00:47,680 --> 01:00:50,120 A sense that our once great nation 1006 01:00:50,720 --> 01:00:53,560 has fallen behind, lost its way, 1007 01:00:53,640 --> 01:00:56,240 lost its identity. 1008 01:00:58,280 --> 01:00:59,880 But it is not too late, 1009 01:01:00,480 --> 01:01:02,800 and we are not helpless. 1010 01:01:02,880 --> 01:01:04,800 This election may decide our fate. 1011 01:01:05,400 --> 01:01:07,760 Well, that fate is ours to decide. 1012 01:01:08,280 --> 01:01:11,280 So don't just hope for a better future. 1013 01:01:12,040 --> 01:01:13,080 Vote for one! 1014 01:01:22,200 --> 01:01:25,480 Fantastic. Fantastic. Great night. Thank you. 1015 01:01:25,560 --> 01:01:27,280 Oh, thank Karen for the quiche. 1016 01:01:27,360 --> 01:01:29,600 -Hey, great speech. Good luck. -Oh. Thank you. 1017 01:01:29,680 --> 01:01:32,160 -I've got a good feeling about this. -I… I do hope so. 1018 01:01:32,240 --> 01:01:34,280 Well, uh, off for my beauty sleep. 1019 01:01:34,360 --> 01:01:35,880 -Oh, of course, yeah. -[laughs] 1020 01:01:36,600 --> 01:01:38,640 [tense music playing] 1021 01:02:06,040 --> 01:02:07,680 The bloody hell you up to, love? 1022 01:02:17,360 --> 01:02:20,960 [classical music playing] 1023 01:02:23,800 --> 01:02:25,600 [humming] 1024 01:02:25,680 --> 01:02:28,240 [crossing bell ringing] 1025 01:02:34,440 --> 01:02:35,920 [engine revving] 1026 01:02:36,000 --> 01:02:37,760 [crossing bell ringing] 1027 01:02:41,240 --> 01:02:42,720 [tires squeal] 1028 01:02:44,440 --> 01:02:45,440 [groans] 1029 01:02:46,200 --> 01:02:47,040 Bollocks. 1030 01:02:58,200 --> 01:03:01,080 -It's not too late to find someone else. -Oh, shut up! 1031 01:03:01,160 --> 01:03:04,400 I'm just saying it'd be much easier for me if you found someone else-- 1032 01:03:04,480 --> 01:03:06,240 If you're not gonna help, then piss off. 1033 01:03:08,680 --> 01:03:09,680 I mean it. 1034 01:03:11,840 --> 01:03:12,680 Fine. 1035 01:03:15,920 --> 01:03:17,920 ["Lucky Number" by Lene Lovich playing] 1036 01:03:21,760 --> 01:03:25,400 ♪ I never used to cry 'Cause I was all alone ♪ 1037 01:03:25,480 --> 01:03:28,120 ♪ For me, myself, and I Is all I've ever known ♪ 1038 01:03:28,200 --> 01:03:30,200 [classical music playing] 1039 01:03:31,760 --> 01:03:34,040 ♪ In everything I do I take complete control ♪ 1040 01:03:34,120 --> 01:03:36,000 ♪ That's where I'm coming from ♪ 1041 01:03:36,080 --> 01:03:38,080 [humming] 1042 01:03:41,200 --> 01:03:44,240 ♪ Everything I need to keep me satisfied ♪ 1043 01:03:44,320 --> 01:03:46,720 ♪ There's nothing you can do To make me change my mind ♪ 1044 01:03:46,800 --> 01:03:48,080 [classical music playing] 1045 01:03:49,040 --> 01:03:50,480 [tires squeal] 1046 01:03:51,080 --> 01:03:52,000 God's teeth! 1047 01:03:52,080 --> 01:03:54,080 ["Lucky Number" resumes playing] 1048 01:04:04,040 --> 01:04:05,160 [grunts] 1049 01:04:05,240 --> 01:04:06,720 [classical music playing] 1050 01:04:11,760 --> 01:04:13,120 [car horn blaring] 1051 01:04:15,960 --> 01:04:18,680 [chilling music playing] 1052 01:04:24,880 --> 01:04:25,920 Shit. 1053 01:04:31,360 --> 01:04:33,360 [tense choral music playing] 1054 01:04:37,280 --> 01:04:39,280 [Michael] What the bloody hell are you doing? 1055 01:04:41,920 --> 01:04:44,000 [groans] Come on. Help me, then. 1056 01:04:44,080 --> 01:04:46,520 [whimpers, screaming] 1057 01:04:49,600 --> 01:04:52,320 [screaming] 1058 01:04:54,400 --> 01:04:55,240 Please. 1059 01:04:56,480 --> 01:04:57,520 Please. 1060 01:04:57,600 --> 01:04:59,240 [tense music swells] 1061 01:04:59,320 --> 01:05:00,280 [car horn honks] 1062 01:05:01,040 --> 01:05:02,400 [Len] Police! 1063 01:05:02,480 --> 01:05:03,880 -Stop! -[Michael panting] 1064 01:05:04,760 --> 01:05:05,800 [Len] I said stop! 1065 01:05:06,520 --> 01:05:09,080 [grunts] Bloody animal. She's trying to bloody kill me. 1066 01:05:10,960 --> 01:05:12,720 [panting] 1067 01:05:12,800 --> 01:05:13,640 Put it down. 1068 01:05:15,200 --> 01:05:16,280 I have to do it. 1069 01:05:17,200 --> 01:05:18,200 It's not right. 1070 01:05:19,120 --> 01:05:20,200 You know it's not. 1071 01:05:21,320 --> 01:05:22,360 [whimpers] 1072 01:05:24,240 --> 01:05:25,360 Are you a good man? 1073 01:05:26,200 --> 01:05:27,520 I don't know, love. 1074 01:05:29,120 --> 01:05:30,000 I hope so. 1075 01:05:32,640 --> 01:05:33,480 Put it down. 1076 01:05:35,600 --> 01:05:36,440 Love… 1077 01:05:37,400 --> 01:05:38,440 Put it down. 1078 01:05:38,520 --> 01:05:40,440 [Nida] If I don't do this by midnight, 1079 01:05:41,760 --> 01:05:42,800 there'll be war. 1080 01:05:45,360 --> 01:05:46,240 Fire… 1081 01:05:46,320 --> 01:05:47,600 Fire everywhere. 1082 01:05:47,680 --> 01:05:48,800 [sniffles] 1083 01:05:49,680 --> 01:05:50,520 Well… 1084 01:05:53,360 --> 01:05:55,200 we'll deal with that if it comes to it. 1085 01:05:55,280 --> 01:05:56,680 [whimpers] 1086 01:05:58,280 --> 01:05:59,120 Put it down. 1087 01:06:06,720 --> 01:06:07,560 I can't. 1088 01:06:11,480 --> 01:06:12,760 Gaap, I'm sorry. 1089 01:06:13,480 --> 01:06:14,320 Gaap! 1090 01:06:15,720 --> 01:06:17,360 -Come here. -[Nida cries] I'm sorry. 1091 01:06:18,640 --> 01:06:19,480 No, no, no. 1092 01:06:21,480 --> 01:06:22,760 [Nida sobs] I'm so sorry. 1093 01:06:23,920 --> 01:06:24,760 It's okay. 1094 01:06:27,760 --> 01:06:28,600 It's okay. 1095 01:06:29,120 --> 01:06:31,200 -[Len panting] -[Nida crying] 1096 01:06:31,280 --> 01:06:32,760 [clock ticking] 1097 01:06:35,680 --> 01:06:36,520 [Suzie] Nida? 1098 01:06:39,680 --> 01:06:40,760 Nida? 1099 01:06:41,280 --> 01:06:44,920 You're saying you were only targeting people who've done something wrong? 1100 01:06:45,000 --> 01:06:45,920 Mm-hmm. 1101 01:06:46,760 --> 01:06:47,600 Um… 1102 01:06:48,920 --> 01:06:51,200 except that man, um, Chris. 1103 01:06:52,960 --> 01:06:53,880 He just turned up. 1104 01:06:53,960 --> 01:06:59,120 And each time you sacrificed someone, it got registered on the talisman? 1105 01:06:59,200 --> 01:07:00,200 Is that right? 1106 01:07:00,280 --> 01:07:02,240 But they said Keith didn't count. 1107 01:07:04,440 --> 01:07:05,560 Which wasn't fair. 1108 01:07:06,360 --> 01:07:08,240 This was in your jacket pocket. 1109 01:07:10,040 --> 01:07:12,240 This is a talisman, yeah? 1110 01:07:16,960 --> 01:07:18,520 It's gone normal now. 1111 01:07:19,280 --> 01:07:20,240 Before, it… 1112 01:07:20,840 --> 01:07:24,720 before, it had shapes on it that sort of changed when you looked at it. 1113 01:07:24,800 --> 01:07:28,520 And the demon who told you to do all this, 1114 01:07:28,600 --> 01:07:31,160 he first spoke to you through that talisman? 1115 01:07:31,240 --> 01:07:34,160 Just for a moment. I could only hear him to start with. 1116 01:07:34,240 --> 01:07:36,880 -Then he was actually in the room. -What did he look like? 1117 01:07:36,960 --> 01:07:38,480 Like a monster at first. 1118 01:07:39,800 --> 01:07:41,960 Then he turned into the man from Boney M. 1119 01:07:44,160 --> 01:07:45,720 The man from Boney M? 1120 01:07:47,160 --> 01:07:48,440 Who does the dancing? 1121 01:07:57,560 --> 01:07:58,440 Okay. 1122 01:08:00,560 --> 01:08:04,240 -So, the man from Boney M tells you-- -His name's Gaap. 1123 01:08:04,320 --> 01:08:08,960 Sorry, Gaap tells you there'll be a nuclear war 1124 01:08:09,040 --> 01:08:12,080 if you don't kill three people before May Day. 1125 01:08:12,160 --> 01:08:13,520 He didn't just tell me. 1126 01:08:16,680 --> 01:08:18,520 He showed me what it'd be like. 1127 01:08:20,920 --> 01:08:22,200 I felt the flames. 1128 01:08:25,280 --> 01:08:26,800 I smelled people burning. 1129 01:08:33,360 --> 01:08:34,320 Not long now. 1130 01:08:37,200 --> 01:08:38,360 I tried to stop it. 1131 01:08:39,960 --> 01:08:41,040 Honest, I did. 1132 01:08:46,040 --> 01:08:47,480 [sniffling] 1133 01:08:50,920 --> 01:08:52,080 [whimpers] 1134 01:08:58,800 --> 01:09:01,400 [clock ticking intensifies] 1135 01:09:02,200 --> 01:09:03,200 [sobs] 1136 01:09:03,280 --> 01:09:04,400 [clock ticking stops] 1137 01:09:20,360 --> 01:09:22,320 [Len] Her mind's gone, that's for sure. 1138 01:09:23,840 --> 01:09:25,760 Certainly what the lawyer will say. 1139 01:09:25,840 --> 01:09:27,680 Am I mad to feel sorry for her? 1140 01:09:28,320 --> 01:09:30,320 [sighs] Suz, there's three men dead. 1141 01:09:30,400 --> 01:09:34,160 So, no matter how much sympathy you might muster for her personal situation, 1142 01:09:34,680 --> 01:09:35,720 there's families mourning. 1143 01:09:35,800 --> 01:09:36,800 You hear that? 1144 01:09:36,880 --> 01:09:38,840 [siren blaring in distance] 1145 01:09:59,000 --> 01:09:59,840 [Gaap] Nida? 1146 01:10:01,880 --> 01:10:02,880 [gasps] 1147 01:10:03,640 --> 01:10:05,600 Evening, all. 1148 01:10:06,640 --> 01:10:07,720 [laughs] 1149 01:10:11,240 --> 01:10:12,120 I failed. 1150 01:10:12,200 --> 01:10:14,920 Yeah, well, me too, so that's that. 1151 01:10:16,280 --> 01:10:20,240 Just got word. They are casting me out. Eternal oblivion. 1152 01:10:23,040 --> 01:10:23,880 I'm so sorry. 1153 01:10:29,200 --> 01:10:30,720 Do you wanna come with me? 1154 01:10:33,080 --> 01:10:34,000 What? 1155 01:10:34,080 --> 01:10:36,080 That's where I've been, checking the small print. 1156 01:10:36,160 --> 01:10:37,320 The rules don't cover it. 1157 01:10:37,840 --> 01:10:39,520 There's another loophole, apparently. 1158 01:10:40,560 --> 01:10:44,240 They don't say anything about a human companion. 1159 01:10:44,320 --> 01:10:46,720 So, I mean, you could come with. 1160 01:10:50,160 --> 01:10:51,720 Into eternal oblivion? 1161 01:10:52,240 --> 01:10:53,640 Oh no, it's much worse than that. 1162 01:10:55,840 --> 01:10:56,960 It's with me. 1163 01:11:03,720 --> 01:11:04,800 I'll give it a go. 1164 01:11:05,440 --> 01:11:07,240 ["Bright Eyes" by Art Garfunkel playing] 1165 01:11:07,320 --> 01:11:12,560 ♪ Is it a kind of dream? ♪ 1166 01:11:13,600 --> 01:11:19,080 ♪ Floating out on the tide ♪ 1167 01:11:20,120 --> 01:11:25,360 ♪ Following the river of death Downstream ♪ 1168 01:11:25,440 --> 01:11:28,600 ♪ Oh, is it a dream? ♪ 1169 01:11:28,680 --> 01:11:30,200 Jesus Christ, they've done it. 1170 01:11:30,280 --> 01:11:35,320 ♪ There's a fog along the horizon ♪ 1171 01:11:37,160 --> 01:11:42,400 ♪ A strange glow in the sky ♪ 1172 01:11:43,560 --> 01:11:48,840 ♪ And nobody seems to know where you go ♪ 1173 01:11:48,920 --> 01:11:52,360 ♪ And what does it mean? ♪ 1174 01:11:52,440 --> 01:11:57,080 ♪ Oh, is it a dream? ♪ 1175 01:11:58,840 --> 01:12:02,000 ♪ Bright eyes ♪ 1176 01:12:02,080 --> 01:12:05,120 ♪ Burning like fire ♪ 1177 01:12:07,280 --> 01:12:10,360 ♪ Bright eyes ♪ 1178 01:12:10,440 --> 01:12:13,800 ♪ How can you close and fail? ♪ 1179 01:12:16,640 --> 01:12:20,680 ♪ How can the light That burned so brightly ♪ 1180 01:12:20,760 --> 01:12:23,920 ♪ Suddenly burn so pale? ♪ 1181 01:12:24,000 --> 01:12:26,760 ♪ Bright eyes ♪ 1182 01:12:28,160 --> 01:12:31,200 ♪ Bright eyes ♪ 1183 01:12:31,280 --> 01:12:34,280 ♪ Burning like fire ♪ 1184 01:12:36,480 --> 01:12:39,520 ♪ Bright eyes ♪ 1185 01:12:39,600 --> 01:12:43,160 ♪ How can you close and fail? ♪ 1186 01:12:45,800 --> 01:12:49,920 ♪ How can the light That burned so brightly ♪ 1187 01:12:50,000 --> 01:12:53,040 ♪ Suddenly burn so pale? ♪ 1188 01:12:53,120 --> 01:12:55,920 ♪ Bright eyes ♪ 1189 01:13:02,000 --> 01:13:03,920 [music fades]