1 00:00:16,760 --> 00:00:19,520 ‎ブラック・ミラー 2 00:00:29,040 --> 00:00:32,200 ‎ビヨンド・ザ・シー 3 00:00:38,920 --> 00:00:40,040 ‎リリー 4 00:00:40,640 --> 00:00:43,320 ‎鼻を触るポーズにするか? 5 00:00:43,400 --> 00:00:46,600 ‎なんで私まで? ‎リッキーの誕生日だよ 6 00:00:47,640 --> 00:00:48,960 ‎お前の弟だ 7 00:00:53,400 --> 00:00:55,800 ‎さて 準備はいい? 8 00:00:56,760 --> 00:00:59,040 ‎リリー 解放だ 9 00:01:00,520 --> 00:01:01,640 ‎行くぞ 10 00:01:20,760 --> 00:01:22,240 ‎うまく握れない 11 00:01:23,440 --> 00:01:25,280 ‎まだ慣れないな 12 00:01:35,200 --> 00:01:36,040 ‎やあ 13 00:01:37,560 --> 00:01:38,480 ‎お疲れ 14 00:01:42,480 --> 00:01:46,160 ‎ヘンリーが ‎“夕食はいつ?”と 15 00:01:50,320 --> 00:01:51,640 ‎支度する 16 00:02:01,080 --> 00:02:04,640 ‎発明品を作ってるだけ? 17 00:02:04,720 --> 00:02:05,640 ‎“だけ”? 18 00:02:05,720 --> 00:02:07,200 ‎これは何? 19 00:02:07,280 --> 00:02:12,200 ‎未完成だが 映画を ‎無線で送るための機械です 20 00:02:12,280 --> 00:02:12,880 ‎本当? 21 00:02:12,960 --> 00:02:14,400 ‎ええ マルコーニが… 22 00:02:14,480 --> 00:02:15,480 ‎これは? 23 00:02:16,080 --> 00:02:19,000 ‎お菓子を作る機械です 24 00:02:20,720 --> 00:02:22,080 ‎これはお菓子? 25 00:02:22,160 --> 00:02:23,000 ‎ええ 26 00:02:23,600 --> 00:02:24,480 ‎お前も? 27 00:02:24,560 --> 00:02:25,480 ‎あの… 28 00:02:26,160 --> 00:02:27,440 ‎すみません 29 00:02:28,280 --> 00:02:31,720 ‎失礼ですが ‎デヴィッド・ロスさん? 30 00:02:31,800 --> 00:02:32,680 ‎そうだ 31 00:02:33,880 --> 00:02:35,440 ‎会えて光栄です 32 00:02:35,520 --> 00:02:36,640 ‎感激です 33 00:02:36,720 --> 00:02:38,320 ‎それはどうも 34 00:02:40,960 --> 00:02:44,080 ‎本物みたいだ 信じられない 35 00:02:44,160 --> 00:02:45,160 ‎触っても? 36 00:02:47,160 --> 00:02:48,760 ‎ウソみたい 37 00:02:48,840 --> 00:02:49,960 ‎すごい 38 00:02:50,480 --> 00:02:53,240 ‎つまり今は ‎眠ってるんですか? 39 00:02:53,320 --> 00:02:54,800 ‎睡眠の一種だ 40 00:02:54,880 --> 00:02:59,600 ‎人間としての経験や ‎体や命の生存が任務の核で… 41 00:03:01,760 --> 00:03:03,520 ‎もう行かないと 42 00:03:03,600 --> 00:03:04,400 ‎感激です 43 00:03:04,480 --> 00:03:05,160 ‎本当に 44 00:03:07,440 --> 00:03:10,600 ‎気持ちは分かるけど無礼ね 45 00:03:10,680 --> 00:03:12,600 ‎彼らに自覚はない 46 00:03:14,880 --> 00:03:18,120 ‎父よ ここに ‎用意されたものを祝福し 47 00:03:18,200 --> 00:03:22,240 ‎私たちの心と体を ‎支える糧としてください 48 00:03:22,760 --> 00:03:23,880 ‎アーメン 49 00:03:23,960 --> 00:03:24,880 ‎アーメン 50 00:03:24,960 --> 00:03:25,960 ‎アーメン 51 00:03:50,520 --> 00:03:52,120 ‎分かってるが… 52 00:03:52,200 --> 00:03:54,800 ‎待ってくれと言ったろ 53 00:03:58,280 --> 00:03:59,560 ‎走らないで 54 00:04:01,920 --> 00:04:03,680 ‎リリーの勝ちだ 55 00:04:04,320 --> 00:04:05,440 ‎圧勝だな 56 00:04:07,040 --> 00:04:09,480 ‎ママ 早く来てよ 57 00:04:09,560 --> 00:04:10,560 ‎今 行く 58 00:04:16,040 --> 00:04:18,120 ‎おやすみ 愛してる 59 00:04:19,920 --> 00:04:20,920 ‎よく眠れ 60 00:06:35,080 --> 00:06:37,160 ‎すまない 行かないと 61 00:06:38,480 --> 00:06:39,520 ‎起きてる? 62 00:06:41,920 --> 00:06:43,360 ‎念のためだ 63 00:06:58,000 --> 00:06:58,880 ‎悪い 64 00:07:00,000 --> 00:07:01,120 ‎行かないと 65 00:08:23,960 --> 00:08:24,960 ‎クリフ 66 00:08:25,040 --> 00:08:26,160 ‎何事だ? 67 00:08:27,280 --> 00:08:30,200 ‎破片か何かが衝突したようだ 68 00:08:31,800 --> 00:08:35,080 ‎ソーラーパネルに ‎亀裂が入った 69 00:08:35,920 --> 00:08:37,200 ‎修理しよう 70 00:10:33,080 --> 00:10:35,360 ‎そうだ 新居はどう? 71 00:10:35,440 --> 00:10:38,680 ‎まだ慣れないが いい感じだ 72 00:10:39,200 --> 00:10:41,560 ‎都会から離れられた 73 00:10:41,640 --> 00:10:43,080 ‎ヘンリーは? 74 00:10:43,760 --> 00:10:46,960 ‎今は静かだが すぐなじむさ 75 00:10:47,040 --> 00:10:47,920 ‎ラナは? 76 00:10:48,440 --> 00:10:51,160 ‎アン岬じゃ退屈では? 77 00:10:52,760 --> 00:10:54,120 ‎元気にしてる 78 00:10:54,200 --> 00:10:55,200 ‎本当に? 79 00:10:55,920 --> 00:10:59,400 ‎一度 会っただけだが ‎社交的な人かと 80 00:11:00,400 --> 00:11:01,680 ‎問題ない 81 00:11:03,600 --> 00:11:05,120 ‎次 起きるのは? 82 00:11:06,840 --> 00:11:07,720 ‎金曜だ 83 00:11:10,280 --> 00:11:12,360 ‎分かった では金曜に 84 00:11:13,040 --> 00:11:13,880 ‎楽しんで 85 00:11:13,960 --> 00:11:14,960 ‎そっちも 86 00:12:07,280 --> 00:12:08,080 ‎やあ 87 00:12:09,240 --> 00:12:10,080 ‎読書? 88 00:12:11,880 --> 00:12:14,360 ‎文字を追ってるだけ 89 00:12:18,720 --> 00:12:20,360 ‎パーティしない? 90 00:12:20,960 --> 00:12:22,240 ‎パーティ? 91 00:12:23,720 --> 00:12:25,440 ‎遠くて誰も来ない 92 00:12:26,040 --> 00:12:27,400 ‎地元の人を呼ぶ 93 00:12:27,920 --> 00:12:29,240 ‎挨拶して― 94 00:12:29,760 --> 00:12:31,200 ‎親睦を深める 95 00:12:33,240 --> 00:12:35,240 ‎庭でささやかにやる 96 00:12:36,360 --> 00:12:37,360 ‎どうかな 97 00:12:39,560 --> 00:12:41,920 ‎息子に友達もできる 98 00:12:43,360 --> 00:12:44,360 ‎まあな 99 00:14:14,080 --> 00:14:15,320 ‎出ていけ 100 00:14:16,320 --> 00:14:18,400 ‎機械人間に会えた 101 00:14:18,480 --> 00:14:20,000 ‎最高だね 102 00:14:20,080 --> 00:14:21,360 ‎俺はカッパ 103 00:14:22,000 --> 00:14:25,200 ‎シグマとシータに ‎イプシロンだ 104 00:14:25,280 --> 00:14:26,480 ‎知るか 105 00:14:27,600 --> 00:14:28,840 ‎俺の家だ 106 00:14:29,440 --> 00:14:30,600 ‎そうだな 107 00:14:32,160 --> 00:14:33,040 ‎ナニは? 108 00:14:33,120 --> 00:14:33,920 ‎付いてる? 109 00:14:34,000 --> 00:14:35,920 ‎全員 出ていけ 110 00:14:36,960 --> 00:14:37,800 ‎今すぐだ 111 00:14:38,840 --> 00:14:40,400 ‎私の質問は無視? 112 00:14:41,000 --> 00:14:42,640 ‎早く出ていけ 113 00:14:42,720 --> 00:14:46,080 ‎俺の頭をたたき割る気か? 114 00:14:46,680 --> 00:14:47,720 ‎必要なら 115 00:14:48,320 --> 00:14:50,440 ‎周波数が乱れるかも 116 00:14:51,400 --> 00:14:54,760 ‎今 出ていけば何も起きない 117 00:14:58,440 --> 00:15:01,600 ‎「ケイシー打席に立つ」だな 118 00:15:05,800 --> 00:15:06,800 ‎捕まえろ 119 00:15:08,720 --> 00:15:10,880 ‎今 お前はどこにいる? 120 00:15:13,120 --> 00:15:15,160 ‎台の上に ほら 121 00:15:20,120 --> 00:15:21,400 ‎腕を伸ばせ 122 00:15:24,680 --> 00:15:26,920 ‎中身を見てみよう 123 00:15:28,040 --> 00:15:29,280 ‎やめろ 124 00:15:29,360 --> 00:15:30,440 ‎やめない 125 00:15:30,520 --> 00:15:32,800 ‎ダメだ やめてくれ 126 00:15:34,040 --> 00:15:36,040 ‎硬い‎ステーキ‎だな 127 00:15:41,640 --> 00:15:42,920 ‎気味悪い 128 00:15:47,760 --> 00:15:49,840 ‎出血もしないとは 129 00:15:53,920 --> 00:15:57,800 ‎お前は自然の摂理に反してる 130 00:15:59,080 --> 00:16:00,000 ‎クソが 131 00:16:00,880 --> 00:16:02,240 ‎ハンマーを 132 00:16:03,760 --> 00:16:05,120 ‎家族をここへ 133 00:16:05,200 --> 00:16:07,440 ‎よせ やめろ 134 00:16:07,520 --> 00:16:09,000 ‎ダメだ 135 00:16:10,360 --> 00:16:11,960 ‎今 どこにいる? 136 00:16:23,880 --> 00:16:24,880 ‎ほら 137 00:16:25,400 --> 00:16:26,360 ‎急げ 138 00:16:37,760 --> 00:16:38,600 ‎お願い 139 00:16:39,480 --> 00:16:41,320 ‎子供たちは見逃して 140 00:16:41,920 --> 00:16:43,320 ‎このとおりよ 141 00:16:44,200 --> 00:16:46,480 ‎なら2人は誰の子? 142 00:16:46,560 --> 00:16:49,960 ‎他に誰が機械人間か知りたい 143 00:16:50,040 --> 00:16:52,680 ‎私と子供たちは違う 144 00:16:52,760 --> 00:16:55,360 ‎機械はデヴィッドだけ 145 00:16:56,840 --> 00:16:58,000 ‎私たちは― 146 00:16:58,920 --> 00:17:00,160 ‎生身の人間よ 147 00:17:00,680 --> 00:17:03,400 ‎傷口から血が出てる 148 00:17:03,480 --> 00:17:05,480 ‎君は本物の人間だ 149 00:17:05,560 --> 00:17:06,880 ‎ええ 150 00:17:06,960 --> 00:17:09,000 ‎子供たちもな 151 00:17:09,760 --> 00:17:12,360 ‎だが それは重要じゃない 152 00:17:14,000 --> 00:17:15,800 ‎事実として… 153 00:17:16,720 --> 00:17:21,040 ‎この家で起きてることは ‎知ってのとおり― 154 00:17:21,680 --> 00:17:23,760 ‎自然じゃないからだ 155 00:17:25,680 --> 00:17:30,960 ‎宇宙で眠ってる人間が ‎機械の姿で地上を歩いてる 156 00:17:32,520 --> 00:17:33,800 ‎そして君は― 157 00:17:34,840 --> 00:17:37,880 ‎その機械と ‎ベッドを共にしてる 158 00:17:41,360 --> 00:17:44,000 ‎何もかも間違ってる 159 00:17:45,480 --> 00:17:46,640 ‎そうだろ? 160 00:17:48,440 --> 00:17:53,320 ‎自然に逆らう行為には ‎代償が伴うべきだ 161 00:17:54,360 --> 00:17:56,360 ‎その代償とは君だ 162 00:17:57,480 --> 00:17:59,240 ‎それと子供たちも 163 00:17:59,320 --> 00:17:59,960 ‎やめて 164 00:18:01,160 --> 00:18:05,920 ‎機械人間は 宇宙の‎彼方(かなた)‎で ‎泣き叫ぶことになる 165 00:18:06,800 --> 00:18:07,600 ‎やめて 166 00:18:08,360 --> 00:18:10,080 ‎このとおりよ 167 00:18:10,160 --> 00:18:11,960 ‎イプシロン やれ 168 00:18:13,360 --> 00:18:14,000 ‎ダメ 169 00:18:15,880 --> 00:18:18,160 ‎やめて! 170 00:19:02,320 --> 00:19:03,320 ‎はい 171 00:19:06,880 --> 00:19:08,000 ‎今 何と? 172 00:19:10,840 --> 00:19:13,800 ‎待ってくれ 何だって? 173 00:20:09,480 --> 00:20:10,520 ‎デヴィッド 174 00:20:22,080 --> 00:20:23,640 ‎デヴィッド 俺だ 175 00:20:33,320 --> 00:20:34,040 ‎なあ 176 00:20:35,080 --> 00:20:36,560 ‎一人にしてくれ 177 00:20:43,520 --> 00:20:44,560 ‎お悔やみを 178 00:20:44,640 --> 00:20:46,400 ‎ここから出ていけ 179 00:20:56,600 --> 00:20:59,840 ‎“飛行士の家族が ‎惨殺される” 180 00:21:01,880 --> 00:21:03,320 ‎追い返された 181 00:21:08,800 --> 00:21:12,960 ‎管制と話したら ‎今は そっとしておけと 182 00:21:13,520 --> 00:21:18,600 ‎犯人のヒッピーカルト連中は ‎自首したそうだ 183 00:21:19,200 --> 00:21:22,160 ‎必要なら警護をつけられるが 184 00:21:22,240 --> 00:21:25,200 ‎ここは ‎カリフォルニアから遠い 185 00:21:26,520 --> 00:21:28,280 ‎ずっと考えてる 186 00:21:29,280 --> 00:21:30,800 ‎ジェシカに― 187 00:21:31,760 --> 00:21:33,160 ‎子供たち 188 00:21:34,360 --> 00:21:35,880 ‎想像もつかない 189 00:21:36,920 --> 00:21:39,560 ‎犯人はレプリカも壊し― 190 00:21:41,080 --> 00:21:42,120 ‎火をつけた 191 00:21:43,840 --> 00:21:47,400 ‎つまり俺がここにいる間 ‎彼は宇宙で― 192 00:21:48,600 --> 00:21:49,880 ‎一人きりだ 193 00:21:52,680 --> 00:21:56,600 ‎任務開始から2年経ち ‎あと4年ある 194 00:21:56,680 --> 00:21:59,560 ‎レプリカを作り直せば? 195 00:21:59,640 --> 00:22:04,120 ‎本人が地上にいないと ‎それは不可能だ 196 00:22:05,240 --> 00:22:08,840 ‎作れたとしても ‎彼はすべてを失った 197 00:22:25,840 --> 00:22:27,560 ‎土壌と養分は安定 198 00:22:28,160 --> 00:22:30,520 ‎COの光吸収は問題なし 199 00:22:30,600 --> 00:22:32,240 ‎純度93% 200 00:22:54,280 --> 00:22:56,480 ‎“ロス家の葬儀” 201 00:22:56,560 --> 00:23:01,760 ‎“カルトリーダーは ‎自然の秩序を守ったと主張” 202 00:23:02,360 --> 00:23:05,560 ‎“主は羊飼い ‎私は乏しいことがない” 203 00:23:06,160 --> 00:23:09,720 ‎“主は私を ‎緑の牧場に伏させ” 204 00:23:10,520 --> 00:23:13,440 ‎“憩いの水のほとりに ‎伴われる” 205 00:23:14,440 --> 00:23:16,880 ‎“主は私の魂を生き返らせ” 206 00:23:17,720 --> 00:23:21,880 ‎“‎御名(みな)‎にふさわしく ‎正しい道へと導かれる” 207 00:23:23,040 --> 00:23:26,560 ‎“たとえ死の陰の谷を ‎歩むとも” 208 00:23:27,240 --> 00:23:29,280 ‎“私は災いを恐れない” 209 00:23:29,960 --> 00:23:31,880 ‎“あなたは私と共におられ” 210 00:23:31,960 --> 00:23:34,600 ‎“あなたの‎鞭(むち)‎と杖が―” 211 00:23:35,320 --> 00:23:36,720 ‎“私を慰める” 212 00:23:39,240 --> 00:23:40,040 ‎見てろ 213 00:23:40,120 --> 00:23:40,800 ‎うん 214 00:23:42,440 --> 00:23:43,480 ‎よし 215 00:25:07,080 --> 00:25:08,160 ‎捕れたぞ 216 00:25:09,960 --> 00:25:10,960 ‎お前の番だ 217 00:25:21,960 --> 00:25:24,480 ‎エアロックに問題が 行くよ 218 00:25:37,280 --> 00:25:38,200 ‎おい 219 00:25:43,480 --> 00:25:44,440 ‎おい 220 00:25:57,160 --> 00:25:58,440 ‎大丈夫か? 221 00:26:01,440 --> 00:26:02,280 ‎ああ 222 00:26:03,560 --> 00:26:05,160 ‎点検してただけだ 223 00:26:12,040 --> 00:26:14,360 ‎自殺する気だったと? 224 00:26:14,440 --> 00:26:15,720 ‎分からない 225 00:26:16,240 --> 00:26:19,560 ‎だが彼が何かしでかしたら? 226 00:26:20,400 --> 00:26:22,080 ‎俺も宇宙にいる 227 00:26:22,600 --> 00:26:24,120 ‎乗員は2人で― 228 00:26:25,040 --> 00:26:27,400 ‎互いだけが頼りだ 229 00:26:29,320 --> 00:26:33,920 ‎コンピューターの故障や ‎技術的な問題が起きれば 230 00:26:34,520 --> 00:26:35,560 ‎俺も死ぬ 231 00:26:35,560 --> 00:26:36,080 ‎俺も死ぬ 〝「人形の谷間」〞 232 00:26:36,080 --> 00:26:36,160 〝「人形の谷間」〞 233 00:26:36,160 --> 00:26:36,920 〝「人形の谷間」〞 ‎やめて 234 00:26:38,080 --> 00:26:40,640 ‎何か手を考えないと 235 00:26:41,600 --> 00:26:44,160 ‎彼は生きる気力を失ってる 236 00:26:44,840 --> 00:26:47,400 ‎俺の言葉は届かない 237 00:26:50,600 --> 00:26:52,120 ‎例えば彼に― 238 00:26:53,680 --> 00:26:56,960 ‎あなたのリンクを ‎使わせるのは? 239 00:26:59,480 --> 00:27:00,480 ‎俺の? 240 00:27:01,880 --> 00:27:02,880 ‎この体に… 241 00:27:03,400 --> 00:27:05,640 ‎1時間だけでも― 242 00:27:05,720 --> 00:27:11,320 ‎森の中を歩いて ‎風を顔で感じたら違うと思う 243 00:27:12,680 --> 00:27:16,000 ‎どうかな ‎君とヘンリーは平気? 244 00:27:16,080 --> 00:27:18,040 ‎あの子には黙っておく 245 00:27:21,280 --> 00:27:23,560 ‎デヴィッドが嫌がるかも 246 00:27:25,920 --> 00:27:28,200 ‎気遣いの心は伝わる 247 00:27:43,440 --> 00:27:44,360 ‎よし 248 00:27:45,200 --> 00:27:48,920 ‎0800時 定期点検を開始 249 00:27:55,960 --> 00:27:59,240 ‎目標までの距離 ‎4.7天文単位 250 00:28:09,880 --> 00:28:11,520 ‎なあ デヴィッド 251 00:28:12,720 --> 00:28:17,800 ‎ラナと話したんだが ‎お前には気晴らしが必要だ 252 00:28:21,080 --> 00:28:23,280 ‎俺のリンクを― 253 00:28:24,600 --> 00:28:26,800 ‎使ってみないか? 254 00:28:28,920 --> 00:28:30,400 ‎少しの間― 255 00:28:31,160 --> 00:28:33,680 ‎外の空気を吸うといい 256 00:28:34,840 --> 00:28:39,240 ‎人里離れた家だから ‎誰にも見られない 257 00:28:39,320 --> 00:28:43,520 ‎裏には森があり ‎小川で釣りもできる 258 00:28:44,320 --> 00:28:45,600 ‎いい所だよ 259 00:28:54,400 --> 00:28:55,440 ‎よければ― 260 00:28:57,000 --> 00:28:58,200 ‎試さないか? 261 00:29:02,280 --> 00:29:04,480 ‎そうできるとありがたい 262 00:29:15,960 --> 00:29:17,120 ‎じゃあ… 263 00:29:18,800 --> 00:29:20,440 ‎リンクに戻る 264 00:29:22,600 --> 00:29:24,160 ‎彼とどう話せば? 265 00:29:25,560 --> 00:29:26,920 ‎接し方は? 266 00:29:28,040 --> 00:29:31,440 ‎穏やかに? ‎それとも厳粛な感じ? 267 00:29:31,960 --> 00:29:35,600 ‎何事もなかったように ‎振る舞う? 268 00:29:36,880 --> 00:29:38,160 ‎分かるでしょ 269 00:29:39,600 --> 00:29:43,160 ‎以前は ‎口数の多いヤツだったが 270 00:29:43,240 --> 00:29:45,520 ‎今は胸の内が読めない 271 00:29:47,760 --> 00:29:50,640 ‎ただ外へ連れ出してやれ 272 00:30:04,560 --> 00:30:05,560 ‎いいか? 273 00:32:08,040 --> 00:32:08,920 ‎どうも 274 00:32:13,320 --> 00:32:14,160 ‎やあ 275 00:32:28,000 --> 00:32:30,680 ‎慣れるまで少しかかる 276 00:32:37,840 --> 00:32:40,000 ‎森に行ってみる? 277 00:32:42,760 --> 00:32:43,600 ‎ぜひ 278 00:32:45,200 --> 00:32:46,200 ‎ありがとう 279 00:33:15,840 --> 00:33:17,560 ‎ここがお気に入り 280 00:33:39,320 --> 00:33:41,320 ‎空気が澄んでるね 281 00:33:42,360 --> 00:33:43,520 ‎忘れてた 282 00:33:52,040 --> 00:33:52,880 ‎やあ 283 00:34:05,640 --> 00:34:06,520 ‎ほら 284 00:34:14,560 --> 00:34:15,840 ‎好かれてる 285 00:35:41,920 --> 00:35:42,760 ‎何? 286 00:35:45,040 --> 00:35:46,040 ‎別に 287 00:35:46,640 --> 00:35:47,640 ‎ただ… 288 00:35:49,840 --> 00:35:51,160 ‎いい家だ 289 00:36:13,080 --> 00:36:15,000 ‎“「刺青の男」” 290 00:36:55,440 --> 00:36:56,600 ‎君の家は… 291 00:36:58,720 --> 00:36:59,760 ‎美しい 292 00:37:02,280 --> 00:37:03,320 ‎ありがとう 293 00:37:05,600 --> 00:37:06,880 ‎いいんだ 294 00:37:10,840 --> 00:37:12,440 ‎じゃ 俺は… 295 00:37:12,520 --> 00:37:13,640 ‎行って 296 00:37:16,600 --> 00:37:17,800 ‎では金曜に 297 00:37:19,720 --> 00:37:20,720 ‎またな 298 00:38:11,360 --> 00:38:12,200 ‎ラナ 299 00:38:14,520 --> 00:38:15,680 ‎驚かさないで 300 00:38:16,600 --> 00:38:20,040 ‎どうやら ‎うまくいったようだ 301 00:38:20,920 --> 00:38:23,880 ‎彼が少し明るくなった 302 00:38:25,520 --> 00:38:26,520 ‎それで― 303 00:38:27,360 --> 00:38:28,520 ‎どうだった? 304 00:38:30,800 --> 00:38:33,040 ‎彼 子供のように泣いてた 305 00:38:34,160 --> 00:38:35,240 ‎君の前で? 306 00:38:39,520 --> 00:38:40,720 ‎それで君は? 307 00:38:42,920 --> 00:38:44,320 ‎特に何も 308 00:38:45,480 --> 00:38:47,760 ‎彼は木の横に座り… 309 00:38:48,800 --> 00:38:50,840 ‎かける言葉がなかった 310 00:38:52,960 --> 00:38:53,960 ‎そうだな 311 00:39:10,160 --> 00:39:11,000 ‎なあ 312 00:39:12,480 --> 00:39:13,840 ‎見せたいものが 313 00:39:17,480 --> 00:39:19,120 ‎記憶を頼りに? 314 00:39:20,080 --> 00:39:23,680 ‎鮮明なものを見ると ‎脳裏に焼き付く 315 00:39:23,760 --> 00:39:26,080 ‎本当にすばらしいよ 316 00:39:27,080 --> 00:39:29,960 ‎ここが家なら壁に飾るのに 317 00:39:31,640 --> 00:39:32,640 ‎なあ 318 00:39:34,120 --> 00:39:37,640 ‎キャンバスや絵の具を ‎用意してくれたら 319 00:39:37,720 --> 00:39:40,120 ‎家に飾る絵を描くよ 320 00:39:40,760 --> 00:39:42,200 ‎お礼代わりだ 321 00:39:46,240 --> 00:39:49,480 ‎レプリカを ‎再び借りる必要があるし 322 00:39:49,560 --> 00:39:52,240 ‎君は嫌かもしれないが… 323 00:39:53,440 --> 00:39:54,840 ‎助けになる 324 00:39:56,960 --> 00:39:58,960 ‎また絵を描きたい 325 00:40:00,200 --> 00:40:03,760 ‎油絵か ‎仕上げるのに必要な時間は? 326 00:40:04,440 --> 00:40:06,720 ‎それなりにかかる 327 00:40:11,280 --> 00:40:12,280 ‎いいんだ 328 00:40:12,960 --> 00:40:14,640 ‎分かってる 329 00:40:15,720 --> 00:40:18,680 ‎無理な頼みだよな すまない 330 00:40:18,760 --> 00:40:20,080 ‎少し考えたい 331 00:40:22,240 --> 00:40:23,080 ‎いい? 332 00:40:24,480 --> 00:40:25,360 ‎ああ 333 00:40:27,000 --> 00:40:28,000 ‎恩に着る 334 00:40:29,560 --> 00:40:30,600 ‎1時間? 335 00:40:31,120 --> 00:40:32,120 ‎1時間だ 336 00:40:32,920 --> 00:40:34,960 ‎週に1度だけだ 337 00:40:36,040 --> 00:40:38,120 ‎理にかなってる 338 00:40:38,720 --> 00:40:41,600 ‎納屋を使ってもらえばいい 339 00:40:43,440 --> 00:40:47,720 ‎彼は必要な道具を ‎リストアップしてた 340 00:40:47,800 --> 00:40:49,920 ‎考えてたんだろう 341 00:40:53,040 --> 00:40:54,040 ‎どう思う? 342 00:40:57,840 --> 00:40:58,840 ‎いいか? 343 00:41:17,200 --> 00:41:20,360 ‎リストにあった物は ‎全部そろえた 344 00:41:21,440 --> 00:41:22,840 ‎そのようだ 345 00:41:23,800 --> 00:41:24,800 ‎ありがとう 346 00:41:28,080 --> 00:41:30,840 ‎「人形の谷間」はどう? 347 00:41:33,040 --> 00:41:34,840 ‎夢中とは言えない 348 00:41:34,920 --> 00:41:38,680 ‎楽しく読んでるけど ‎低俗な本よね 349 00:41:38,760 --> 00:41:40,320 ‎ひそかな楽しみ? 350 00:41:40,400 --> 00:41:41,320 ‎そうね 351 00:41:42,320 --> 00:41:43,520 ‎SFは好き? 352 00:41:44,320 --> 00:41:48,640 ‎あまり読んだことはない ‎家に本が少なくて 353 00:41:49,480 --> 00:41:51,360 ‎お薦めを考えとく 354 00:41:52,640 --> 00:41:53,680 ‎ぜひ 355 00:43:21,200 --> 00:43:23,240 ‎席を外しても? 356 00:43:24,040 --> 00:43:24,920 ‎いい子だ 357 00:44:19,640 --> 00:44:21,400 ‎絵はよく描く? 358 00:44:22,440 --> 00:44:23,960 ‎幼稚園が最後ね 359 00:44:29,000 --> 00:44:29,760 ‎ほら 360 00:44:31,440 --> 00:44:33,560 ‎台なしにしたくない 361 00:44:33,640 --> 00:44:36,560 ‎平気だ 後で塗り直せる 362 00:44:39,680 --> 00:44:40,560 ‎どうぞ 363 00:44:41,280 --> 00:44:44,480 ‎その木を描き込んでみて 364 00:44:46,160 --> 00:44:47,680 ‎どうすれば? 365 00:44:47,760 --> 00:44:52,160 ‎怖がる必要はない ‎軽いタッチで描いて 366 00:44:55,560 --> 00:44:57,080 ‎ただのシミね 367 00:44:57,160 --> 00:45:00,720 ‎大丈夫だ ‎筆を動かすだけでいい 368 00:45:00,800 --> 00:45:01,680 ‎ここだ 369 00:45:02,600 --> 00:45:03,880 ‎こうして… 370 00:45:06,640 --> 00:45:07,480 ‎こうだ 371 00:45:08,080 --> 00:45:11,120 ‎できた 完璧な葉っぱだ 372 00:45:11,960 --> 00:45:12,920 ‎ママ 373 00:45:14,720 --> 00:45:16,160 ‎行かなきゃ 374 00:45:16,240 --> 00:45:17,080 ‎ああ 375 00:45:55,320 --> 00:45:56,600 ‎絵は順調だな 376 00:46:43,000 --> 00:46:44,280 ‎どうかした? 377 00:46:44,880 --> 00:46:47,680 ‎アマニ油はある? 切らした 378 00:46:48,360 --> 00:46:49,920 ‎アマニ油? 379 00:46:50,000 --> 00:46:53,720 ‎絵の具を変色させずに ‎薄められる 380 00:47:01,240 --> 00:47:03,400 ‎ウェッソン油は? 381 00:47:03,480 --> 00:47:04,520 ‎ダメだ 382 00:47:05,360 --> 00:47:07,000 ‎町に金物店は? 383 00:47:07,080 --> 00:47:09,240 ‎あるわ 営業中のはず 384 00:47:09,840 --> 00:47:12,040 ‎車を借りても平気かな? 385 00:47:35,800 --> 00:47:38,080 ‎“クーパー書店” 386 00:47:57,320 --> 00:47:58,120 ‎買えた 387 00:47:58,640 --> 00:47:59,640 ‎よかった 388 00:48:00,640 --> 00:48:03,800 ‎書店を少し見に行きたい 389 00:48:04,520 --> 00:48:05,800 ‎君も来る? 390 00:48:07,720 --> 00:48:08,600 ‎ええ 391 00:48:16,920 --> 00:48:18,120 ‎夫の帽子 392 00:48:22,760 --> 00:48:27,760 ‎“「月は無慈悲な夜の女王」 ‎「銀河のさすらいびと」” 393 00:48:29,880 --> 00:48:31,320 ‎お薦めだ 394 00:48:32,400 --> 00:48:33,840 ‎気に入ると思う 395 00:48:39,600 --> 00:48:41,640 ‎失礼だけど聞いても? 396 00:48:42,720 --> 00:48:44,440 ‎クリフ・ ‎スタンフィールドさん? 397 00:48:45,760 --> 00:48:46,680 ‎ええ 398 00:48:46,760 --> 00:48:48,200 ‎だと思った 399 00:48:48,280 --> 00:48:52,400 ‎もちろん本人じゃなくて ‎あなたの… 400 00:48:53,400 --> 00:48:54,760 ‎何て言うの? 401 00:48:54,840 --> 00:48:55,720 ‎レプリカ 402 00:48:55,800 --> 00:48:56,840 ‎レプリカ 403 00:48:58,000 --> 00:48:59,720 ‎すごい技術ね 404 00:48:59,800 --> 00:49:02,680 ‎じゃ あなたは奥様? 405 00:49:02,760 --> 00:49:03,600 ‎ええ 406 00:49:04,320 --> 00:49:07,720 ‎旧ワトソン邸に越したそうね 407 00:49:07,800 --> 00:49:09,120 ‎住み心地は? 408 00:49:10,240 --> 00:49:11,400 ‎それは… 409 00:49:12,200 --> 00:49:13,560 ‎最高だよ 410 00:49:13,640 --> 00:49:15,200 ‎あの辺は美しい 411 00:49:15,800 --> 00:49:17,800 ‎家族連れに最適 412 00:49:17,880 --> 00:49:19,520 ‎そのとおり 413 00:49:21,440 --> 00:49:26,840 ‎同僚のロス飛行士に ‎起きたことは本当に残念ね 414 00:49:26,920 --> 00:49:28,520 ‎ご家族が… 415 00:49:29,920 --> 00:49:31,840 ‎痛ましい事件だった 416 00:49:33,960 --> 00:49:34,800 ‎ええ 417 00:49:36,600 --> 00:49:37,600 ‎まったくだ 418 00:49:39,800 --> 00:49:41,160 ‎彼の様子は? 419 00:49:43,880 --> 00:49:45,240 ‎持ちこたえてる 420 00:49:45,920 --> 00:49:47,640 ‎もう行かないと 421 00:49:48,280 --> 00:49:49,360 ‎そうよね 422 00:49:50,880 --> 00:49:52,640 ‎会えてよかった 423 00:49:56,240 --> 00:49:57,320 ‎どうも 424 00:50:09,600 --> 00:50:10,600 ‎大丈夫? 425 00:50:46,160 --> 00:50:47,320 ‎君の番だ 426 00:50:48,120 --> 00:50:49,120 ‎ありがとう 427 00:50:49,200 --> 00:50:50,280 ‎また金曜に 428 00:51:10,320 --> 00:51:16,160 ‎“ロバート・A・ハインライン ‎「月は無慈悲な夜の女王」” 429 00:51:48,960 --> 00:51:49,480 ‎ラナ 430 00:51:51,120 --> 00:51:52,120 ‎見てくれ 431 00:51:58,320 --> 00:51:59,920 ‎これって… 432 00:52:01,600 --> 00:52:02,560 ‎私? 433 00:52:03,480 --> 00:52:04,840 ‎嫌かな? 434 00:52:05,480 --> 00:52:06,360 ‎まさか 435 00:52:07,880 --> 00:52:10,080 ‎むしろ感激してる 436 00:54:06,160 --> 00:54:07,000 ‎ラナ 437 00:54:19,960 --> 00:54:21,240 ‎大丈夫だ 438 00:54:24,960 --> 00:54:27,280 ‎私が勘違いさせた? 439 00:54:29,600 --> 00:54:31,360 ‎彼にはバレない 440 00:54:32,520 --> 00:54:33,280 ‎やめて 441 00:54:35,400 --> 00:54:36,400 ‎何だよ 442 00:54:38,360 --> 00:54:39,520 ‎望んだろ 443 00:54:39,600 --> 00:54:40,680 ‎離れて 444 00:54:43,120 --> 00:54:46,320 ‎あなたが来ると混乱する 445 00:54:47,440 --> 00:54:50,000 ‎私の心を乱すのはやめて 446 00:54:51,120 --> 00:54:55,640 ‎夫の姿を借りて ‎家に上がり込んでるけど 447 00:54:56,400 --> 00:54:59,280 ‎あなたは私の夫じゃない 448 00:54:59,800 --> 00:55:02,520 ‎彼は君に釣り合わない 449 00:55:03,120 --> 00:55:04,720 ‎立場をわきまえて 450 00:55:04,800 --> 00:55:06,360 ‎君は俺を求めてる 451 00:55:06,440 --> 00:55:07,720 ‎知った口を 452 00:55:10,240 --> 00:55:12,240 ‎俺を見る目で分かる 453 00:55:13,360 --> 00:55:14,480 ‎あなたを? 454 00:56:10,800 --> 00:56:11,920 ‎ヘンリー? 455 00:56:18,160 --> 00:56:19,200 ‎出てって 456 00:56:44,960 --> 00:56:46,720 ‎何も問題ない? 457 00:56:47,240 --> 00:56:48,120 ‎ああ 458 00:56:51,160 --> 00:56:53,360 ‎ヘンリーが絵をダメに 459 00:56:53,440 --> 00:56:54,280 ‎ぶつなんて 460 00:56:54,360 --> 00:56:56,560 ‎頭をはたいただけだ 461 00:56:56,640 --> 00:56:59,080 ‎あの子は父親にぶたれたと 462 00:56:59,160 --> 00:57:02,400 ‎今回が初めてじゃないだろ 463 00:57:02,480 --> 00:57:05,720 ‎ヘンリーは ‎時々 手に負えない 464 00:57:05,800 --> 00:57:10,840 ‎車のシートに穴を開けた時は ‎ここで何度もぶった 465 00:57:10,920 --> 00:57:13,560 ‎あの子には しつけが必要だ 466 00:57:20,640 --> 00:57:24,200 ‎デヴィッドは ‎絵を完成させたがってる 467 00:57:24,280 --> 00:57:26,000 ‎絵が何よ 468 00:57:26,080 --> 00:57:27,240 ‎分かってる 469 00:57:29,400 --> 00:57:33,600 ‎とにかく彼に ‎絵を仕上げる時間をやろう 470 00:57:33,680 --> 00:57:37,200 ‎あと1~2回 ‎来れば完成する 471 00:57:37,280 --> 00:57:38,320 ‎その後は― 472 00:57:39,080 --> 00:57:41,000 ‎俺が何とかするよ 473 00:57:41,600 --> 00:57:43,080 ‎口実を考える 474 00:57:46,440 --> 00:57:47,440 ‎いいか? 475 00:57:50,600 --> 00:57:51,600 ‎分かった 476 00:58:47,400 --> 00:58:48,080 ‎ラナ 477 00:58:48,160 --> 00:58:50,000 ‎道具は納屋よ 478 00:58:50,520 --> 00:58:51,160 ‎聞いて 479 00:58:51,240 --> 00:58:53,080 ‎私は息子をプールへ 480 00:59:21,320 --> 00:59:26,280 ‎“エラー” 481 01:00:23,840 --> 01:00:25,840 ‎“パパへ” 482 01:01:50,920 --> 01:01:52,080 ‎アラートが 483 01:01:53,440 --> 01:01:54,440 ‎何事だ? 484 01:01:56,720 --> 01:01:58,240 ‎説明してくれ 485 01:02:02,400 --> 01:02:03,680 ‎これは… 486 01:02:03,760 --> 01:02:05,160 ‎ただの絵だ 487 01:02:05,720 --> 01:02:07,000 ‎意味はない 488 01:02:08,040 --> 01:02:09,240 ‎妄想だよ 489 01:02:09,320 --> 01:02:11,720 ‎あごを砕いてやろうか 490 01:02:11,800 --> 01:02:13,240 ‎どうだ? 491 01:02:13,320 --> 01:02:15,360 ‎謝るよ でも誤解だ 492 01:02:16,240 --> 01:02:17,520 ‎俺の妻だ 493 01:02:17,600 --> 01:02:19,040 ‎このコソ泥め 494 01:02:19,120 --> 01:02:22,360 ‎ラナは俺の妻で 俺のものだ 495 01:02:22,440 --> 01:02:25,320 ‎単なる妄想さ 混乱してた 496 01:02:25,400 --> 01:02:26,760 ‎混乱した? 497 01:02:26,840 --> 01:02:28,640 ‎彼女は美人だし… 498 01:02:40,920 --> 01:02:42,480 ‎なんてこった 499 01:02:44,480 --> 01:02:45,840 ‎分からないか? 500 01:02:47,160 --> 01:02:48,720 ‎俺には何もない 501 01:02:49,960 --> 01:02:51,840 ‎すべてを失った 502 01:02:52,560 --> 01:02:56,400 ‎俺の置かれた状況を ‎考えたことは? 503 01:02:56,480 --> 01:02:58,080 ‎何もかも… 504 01:03:01,760 --> 01:03:02,840 ‎失った 505 01:03:02,920 --> 01:03:03,720 ‎全部― 506 01:03:04,560 --> 01:03:05,680 ‎壊された 507 01:03:08,560 --> 01:03:09,680 ‎君は違う 508 01:03:18,520 --> 01:03:21,040 ‎君はすべてを持ってる 509 01:03:21,520 --> 01:03:23,400 ‎なのに大事にしない 510 01:03:23,480 --> 01:03:25,000 ‎大事にしてる 511 01:03:25,080 --> 01:03:28,240 ‎君の妻は孤独を抱えてる 512 01:03:29,240 --> 01:03:31,120 ‎独りぼっちだ 513 01:03:32,200 --> 01:03:33,920 ‎ないがしろにされ 514 01:03:34,440 --> 01:03:35,520 ‎欲求不満 515 01:03:35,600 --> 01:03:36,960 ‎黙れ 516 01:03:37,520 --> 01:03:38,920 ‎触れ合いもない 517 01:03:39,720 --> 01:03:42,800 ‎この壁の中に突っ込むぞ 518 01:03:45,640 --> 01:03:47,240 ‎君は恵まれてる 519 01:03:47,320 --> 01:03:49,320 ‎そんなの知ってる 520 01:03:50,520 --> 01:03:51,520 ‎本当に? 521 01:04:01,360 --> 01:04:03,840 ‎いつまでここに? 522 01:04:04,960 --> 01:04:06,600 ‎パパが戻るまでよ 523 01:04:35,920 --> 01:04:36,720 ‎ヘンリー 524 01:04:37,240 --> 01:04:37,840 ‎中へ 525 01:04:37,920 --> 01:04:38,600 ‎はい 526 01:05:00,640 --> 01:05:01,560 ‎何事? 527 01:05:01,640 --> 01:05:03,120 ‎何があった? 528 01:05:04,600 --> 01:05:06,960 ‎ヤツと何があった? 529 01:05:07,040 --> 01:05:09,000 ‎一体 何の話? 530 01:05:09,520 --> 01:05:10,840 ‎何をした? 531 01:05:11,400 --> 01:05:12,640 ‎何もしてない 532 01:05:12,720 --> 01:05:14,120 ‎絵のモデルを? 533 01:05:14,200 --> 01:05:16,160 ‎いいえ やってない 534 01:05:16,240 --> 01:05:17,640 ‎服を脱いだ? 535 01:05:18,400 --> 01:05:19,320 ‎まさか 536 01:05:19,400 --> 01:05:20,720 ‎触られた? 537 01:05:20,800 --> 01:05:21,720 ‎いいえ 538 01:05:21,800 --> 01:05:23,000 ‎触った? 539 01:05:23,080 --> 01:05:23,600 ‎いえ 540 01:05:23,680 --> 01:05:24,800 ‎ベッドに? 541 01:05:24,880 --> 01:05:26,520 ‎あり得ない 542 01:05:26,600 --> 01:05:28,080 ‎何があった 543 01:05:28,160 --> 01:05:30,280 ‎誓って何もない 544 01:05:30,360 --> 01:05:35,240 ‎ヤツは宇宙船の自室で ‎裸の君を描いてた 545 01:05:35,320 --> 01:05:36,400 ‎知らない 546 01:05:36,480 --> 01:05:38,840 ‎ヤツは記憶を頼りに描く 547 01:05:40,280 --> 01:05:41,120 ‎記憶だ 548 01:05:41,200 --> 01:05:42,880 ‎彼は何も見てない 549 01:05:45,040 --> 01:05:47,080 ‎本当のことを言え 550 01:05:47,600 --> 01:05:48,520 ‎何が? 551 01:05:48,600 --> 01:05:52,920 ‎自分と息子の命に誓って ‎何もなかった 552 01:05:59,040 --> 01:06:00,200 ‎ヤツは望んだ 553 01:06:03,560 --> 01:06:04,400 ‎ええ 554 01:06:06,080 --> 01:06:08,040 ‎なのにヤツを迎えた 555 01:06:08,120 --> 01:06:09,680 ‎私は嫌だった 556 01:06:09,760 --> 01:06:10,840 ‎初耳だ 557 01:06:10,920 --> 01:06:16,880 ‎彼が息子をぶったと訴えても ‎あなたは聞かなかった 558 01:06:28,360 --> 01:06:32,080 ‎ヤツは俺が君に ‎触れてないと言った 559 01:06:36,560 --> 01:06:38,080 ‎なぜそれを? 560 01:06:40,200 --> 01:06:43,720 ‎私は その手の話は ‎誰にもしない 561 01:06:44,760 --> 01:06:46,320 ‎ならなぜヤツが? 562 01:06:46,920 --> 01:06:48,240 ‎知らないわよ 563 01:06:53,480 --> 01:06:55,240 ‎ヤツは君が孤独だと 564 01:06:57,920 --> 01:07:00,800 ‎あなたがいる時は孤独よ 565 01:07:03,600 --> 01:07:05,760 ‎あなたのために越した 566 01:07:07,280 --> 01:07:10,400 ‎あなたが私を ‎ここへ連れてきた 567 01:07:11,040 --> 01:07:15,960 ‎私もあなたも ‎家の中を歩き回るだけだけど 568 01:07:16,040 --> 01:07:19,400 ‎あなたと違って ‎私はここで生きてるの 569 01:07:20,400 --> 01:07:23,680 ‎正直 彼に触ってほしかった 570 01:07:26,400 --> 01:07:28,560 ‎少しの間だけ― 571 01:07:29,400 --> 01:07:33,160 ‎自分の夫が ‎戻ったみたいに感じた 572 01:07:33,240 --> 01:07:34,520 ‎それに彼は― 573 01:07:35,600 --> 01:07:38,520 ‎私を生身の人間として ‎見てくれた 574 01:07:41,600 --> 01:07:43,800 ‎彼もそうならと思った 575 01:08:16,280 --> 01:08:17,280 ‎すまない 576 01:08:30,640 --> 01:08:31,640 ‎なあ 577 01:08:32,760 --> 01:08:33,760 ‎聞いて 578 01:08:39,080 --> 01:08:39,960 ‎何だ? 579 01:08:44,040 --> 01:08:45,840 ‎謝りたかった 580 01:08:46,920 --> 01:08:50,200 ‎俺は一線を越えた ‎反省してる 581 01:08:51,920 --> 01:08:54,680 ‎ラナとは何もなかった 582 01:08:56,040 --> 01:08:59,320 ‎知ってる ‎妻にその気はなかった 583 01:09:03,360 --> 01:09:04,240 ‎なあ 584 01:09:07,280 --> 01:09:11,080 ‎俺にリンクを貸すのは ‎もう嫌だろうが… 585 01:09:13,160 --> 01:09:16,640 ‎彼女に会って直接 謝りたい 586 01:09:17,800 --> 01:09:19,320 ‎そうすべきだ 587 01:09:20,120 --> 01:09:21,000 ‎待て 588 01:09:25,400 --> 01:09:27,160 ‎せめて彼女に― 589 01:09:28,440 --> 01:09:30,200 ‎さよならを言いたい 590 01:09:30,280 --> 01:09:31,680 ‎それは無理だ 591 01:09:32,920 --> 01:09:34,280 ‎妻が言ってたよ 592 01:09:35,160 --> 01:09:38,960 ‎お前が来ると ‎気分を害されると 593 01:09:39,880 --> 01:09:42,360 ‎吐き気がするらしい 594 01:09:44,760 --> 01:09:48,520 ‎彼女いわく ‎お前は陰険な詐欺師だ 595 01:09:49,280 --> 01:09:50,400 ‎最悪で― 596 01:09:51,200 --> 01:09:52,960 ‎傲慢(ごうまん)‎な部類のな 597 01:09:53,880 --> 01:09:56,000 ‎二度と妻に近づくな 598 01:09:56,880 --> 01:09:58,160 ‎俺の妻だ 599 01:09:59,800 --> 01:10:02,840 ‎いつまでも俺のものだ 600 01:10:03,360 --> 01:10:04,720 ‎毎日… 601 01:10:05,600 --> 01:10:06,880 ‎毎晩… 602 01:10:08,000 --> 01:10:09,360 ‎あらゆる点でな 603 01:10:10,680 --> 01:10:14,320 ‎お前が彼女に ‎会って話すことはない 604 01:10:49,200 --> 01:10:50,840 ‎いい子だ 605 01:11:15,040 --> 01:11:18,040 ‎最悪だ 緊急事態らしい 606 01:11:27,000 --> 01:11:27,880 ‎何だ? 607 01:11:28,520 --> 01:11:31,560 ‎数分前 冷却管に ‎何かが当たった 608 01:11:31,640 --> 01:11:33,360 ‎漏れがひどい 609 01:12:21,440 --> 01:12:24,520 ‎4番の冷却管に到着した 610 01:12:30,680 --> 01:12:32,920 ‎目に見える損傷はない 611 01:12:34,400 --> 01:12:37,480 ‎デヴィッド ‎本当に4番の管か? 612 01:12:41,320 --> 01:12:42,320 ‎デヴィッド 613 01:12:45,320 --> 01:12:46,320 ‎デヴィッド 614 01:13:13,520 --> 01:13:14,520 ‎デヴィッド 615 01:13:19,200 --> 01:13:20,200 ‎デヴィッド 616 01:13:24,360 --> 01:13:25,480 ‎デヴィッド 617 01:13:46,640 --> 01:13:47,960 ‎どこにいた? 618 01:13:49,800 --> 01:13:50,800 ‎トイレだ 619 01:13:51,600 --> 01:13:52,800 ‎トイレ? 620 01:13:55,920 --> 01:13:58,440 ‎冷却管は問題なかった 621 01:13:59,680 --> 01:14:02,200 ‎システムが虚偽の警報を 622 01:14:03,560 --> 01:14:05,360 ‎管制に報告する 623 01:14:05,440 --> 01:14:06,800 ‎許されない 624 01:14:13,920 --> 01:14:15,200 ‎認識票は? 625 01:14:19,360 --> 01:14:20,360 ‎俺の認識票 626 01:14:31,800 --> 01:14:32,920 ‎何をした? 627 01:14:40,720 --> 01:14:41,560 ‎急げ 628 01:14:59,360 --> 01:15:00,400 ‎ラナ? 629 01:15:12,040 --> 01:15:13,120 ‎ラナ 630 01:15:16,000 --> 01:15:17,440 ‎そんな 631 01:15:18,320 --> 01:15:19,440 ‎ウソだ 632 01:15:23,480 --> 01:15:24,760 ‎ラナ 633 01:15:30,920 --> 01:15:31,880 ‎そんな 634 01:15:54,280 --> 01:15:56,080 ‎ウソだ 635 01:18:36,360 --> 01:18:38,280 日本語字幕 上田 香子