1 00:00:16,760 --> 00:00:23,080 ‎"블랙 미러" 2 00:00:38,920 --> 00:00:40,040 ‎우리 딸? 3 00:00:40,120 --> 00:00:43,320 ‎코 만졌으면 다시 ‎아까 그 자세를 해야지 4 00:00:43,400 --> 00:00:46,600 ‎나는 왜 있어야 하죠? ‎리키 생일인데 5 00:00:47,640 --> 00:00:48,960 ‎네 동생이잖아 6 00:00:53,440 --> 00:00:55,560 ‎좋아, 다들 출발할 준비 됐어? 7 00:00:56,800 --> 00:00:58,760 ‎릴리, 해방이다 8 00:01:00,520 --> 00:01:01,640 ‎가자, 친구 9 00:01:20,800 --> 00:01:22,240 ‎쥐는 게 어색해 10 00:01:23,440 --> 00:01:24,880 ‎아직 더 적응해야겠어 11 00:01:35,200 --> 00:01:36,040 ‎여보 12 00:01:37,640 --> 00:01:38,480 ‎안녕 13 00:01:42,480 --> 00:01:46,160 ‎헨리가 저녁 언제 먹나 ‎궁금해하던데 14 00:01:48,760 --> 00:01:49,600 ‎흠 15 00:01:50,280 --> 00:01:51,600 ‎시작해야겠네 16 00:02:01,080 --> 00:02:04,640 ‎그러니까 포트 씨는 ‎하시는 일이 발명뿐인가요? 17 00:02:04,720 --> 00:02:07,240 ‎- 그것만 하느냐고요? ‎- 이 장비는 뭐죠? 18 00:02:07,320 --> 00:02:10,040 ‎아직 완성이 안 됐지만 언젠가는 19 00:02:10,120 --> 00:02:12,200 ‎활동사진을 ‎무선으로 전송할 겁니다 20 00:02:12,280 --> 00:02:13,960 ‎- 정말요? ‎- 그럼요, 정말이죠 21 00:02:14,040 --> 00:02:15,480 ‎- 마르코니가… ‎- 이건요? 22 00:02:16,080 --> 00:02:18,760 ‎이건 사탕 만드는 기계예요 23 00:02:20,760 --> 00:02:23,000 ‎- 이게 그 사탕이에요? ‎- 그렇죠 24 00:02:23,600 --> 00:02:25,480 ‎- 그것도 네 거야? ‎- 실례합니다 25 00:02:26,240 --> 00:02:27,280 ‎잠시만요 26 00:02:28,280 --> 00:02:31,680 ‎방해해서 죄송하지만 ‎데이비드 로스 씨 맞죠? 27 00:02:31,760 --> 00:02:32,680 ‎그렇다고 해야겠죠 28 00:02:33,960 --> 00:02:36,640 ‎- 뵙게 돼서 영광입니다 ‎- 어떡해요, 정말 영광이에요 29 00:02:36,720 --> 00:02:38,320 ‎과찬 고맙습니다 30 00:02:40,960 --> 00:02:44,080 ‎너무 진짜 같네요 ‎믿을 수가 없어요 31 00:02:44,160 --> 00:02:45,080 ‎혹시 저도? 32 00:02:47,160 --> 00:02:48,760 ‎세상에 33 00:02:48,840 --> 00:02:49,800 ‎말도 안 돼 34 00:02:50,440 --> 00:02:53,240 ‎그럼 위에서는 ‎지금 주무시는 중인가요? 35 00:02:53,320 --> 00:02:54,720 ‎잠의 일종이죠 36 00:02:54,800 --> 00:02:57,600 ‎인간의 신체로 ‎생존을 경험하는 것이 37 00:02:57,680 --> 00:02:59,600 ‎이 계획의 진정한 핵심으로… 38 00:03:01,760 --> 00:03:03,520 ‎아무튼 우린 이만… 39 00:03:03,600 --> 00:03:05,160 ‎- 정말 반가웠어요 ‎- 감동이에요 40 00:03:07,440 --> 00:03:10,800 ‎저 사람들 신난 건 알겠지만 ‎너무 무례할 때가 있어 41 00:03:10,880 --> 00:03:12,320 ‎잘 몰라서 그래 42 00:03:14,880 --> 00:03:17,800 ‎아버지 하나님 ‎우리 주 예수 그리스도를 통해 43 00:03:17,880 --> 00:03:22,200 ‎내려주신 풍족한 선물과 함께 ‎저희에게 축복을 주소서 44 00:03:22,760 --> 00:03:23,880 ‎아멘 45 00:03:23,960 --> 00:03:25,640 ‎- 아멘 ‎- 아멘 46 00:03:50,520 --> 00:03:52,160 ‎그래도 기다려 봐 47 00:03:52,240 --> 00:03:54,920 ‎잠깐만, 준비 시작 할 때까지 ‎기다려야지! 48 00:03:58,320 --> 00:03:59,480 ‎천천히 가! 49 00:04:01,960 --> 00:04:03,680 ‎릴리가 이겼네 50 00:04:04,360 --> 00:04:05,320 ‎완승이야 51 00:04:07,040 --> 00:04:09,480 ‎엄마, 빨리 와요! 52 00:04:09,560 --> 00:04:10,480 ‎갈게 53 00:04:16,040 --> 00:04:17,800 ‎잘 자, 사랑한다 54 00:04:19,920 --> 00:04:20,760 ‎푹 자 55 00:06:33,280 --> 00:06:34,400 ‎"UL ‎DE" 56 00:06:35,160 --> 00:06:36,960 ‎자기야, 미안하지만 가야 해 57 00:06:38,520 --> 00:06:39,480 ‎안 잘 거야? 58 00:06:41,920 --> 00:06:43,120 ‎혹시 못 볼 수 있으니까… 59 00:06:55,440 --> 00:06:56,280 ‎"UL ‎DE" 60 00:06:58,000 --> 00:06:58,840 ‎미안해 61 00:07:00,040 --> 00:07:00,960 ‎가야겠어 62 00:08:24,000 --> 00:08:25,000 ‎클리프 63 00:08:25,080 --> 00:08:26,160 ‎데이비드, 무슨 일 있어? 64 00:08:27,280 --> 00:08:30,080 ‎미세한 충격이 있었나 봐 ‎아마도 잔해였겠지 65 00:08:31,800 --> 00:08:35,080 ‎그런데 태양광 코팅에 균열이 있어 66 00:08:35,960 --> 00:08:37,000 ‎가봐야겠군 67 00:10:33,160 --> 00:10:35,400 ‎깜빡했네, 새집은 어때? 68 00:10:35,480 --> 00:10:38,600 ‎아직 자리가 안 잡혔지만 괜찮아 69 00:10:39,240 --> 00:10:41,160 ‎도시랑 멀어서 내 취향이지 70 00:10:41,680 --> 00:10:43,080 ‎헨리가 시골 공기를 좋아해? 71 00:10:43,800 --> 00:10:47,000 ‎별말은 없지만 정이 들 거야 72 00:10:47,080 --> 00:10:47,920 ‎라나는? 73 00:10:48,480 --> 00:10:50,840 ‎케이프 앤이 라나의 ‎국제 감각에 맞으려나? 74 00:10:52,800 --> 00:10:54,160 ‎잘 지내고 있어 75 00:10:54,240 --> 00:10:55,200 ‎정말? 76 00:10:55,920 --> 00:10:59,400 ‎한 번밖에 못 만났지만 ‎꽤 사교적인 체질 같던데 77 00:11:00,400 --> 00:11:01,760 ‎잘 지내고 있어 78 00:11:03,640 --> 00:11:05,120 ‎다음 신체검사 언제지? 79 00:11:06,840 --> 00:11:07,720 ‎금요일 80 00:11:10,280 --> 00:11:12,360 ‎좋아, 금요일에 봐 81 00:11:13,040 --> 00:11:14,680 ‎- 일주일 동안 잘 지내 ‎- 너도 82 00:12:07,320 --> 00:12:08,160 ‎당신 83 00:12:09,160 --> 00:12:10,080 ‎여태 책 읽고 있었어? 84 00:12:11,880 --> 00:12:14,000 ‎글자만 들여다보고 있었지, 뭐 85 00:12:18,720 --> 00:12:20,360 ‎소소하게 파티를 열면 어떨까? 86 00:12:20,960 --> 00:12:21,920 ‎파티? 87 00:12:23,800 --> 00:12:25,440 ‎누가 여기까지 차 몰고 온다고 88 00:12:25,520 --> 00:12:27,400 ‎이 동네 사람들이랑 해야지 89 00:12:27,920 --> 00:12:29,000 ‎인사도 하고 90 00:12:29,800 --> 00:12:31,200 ‎이웃도 사귈 겸 91 00:12:33,280 --> 00:12:35,120 ‎마당에서 간단하게 할게 92 00:12:36,360 --> 00:12:37,280 ‎잘 모르겠군 93 00:12:39,560 --> 00:12:41,920 ‎동네 애들을 사귀면 ‎헨리한테 좋잖아 94 00:12:43,400 --> 00:12:44,240 ‎생각해 보자 95 00:14:14,120 --> 00:14:15,320 ‎내 집에서 나가 96 00:14:16,800 --> 00:14:18,400 ‎우리가 기계 인간을 만나다니 97 00:14:18,480 --> 00:14:20,000 ‎대박이다 98 00:14:20,080 --> 00:14:21,240 ‎난 카파야 99 00:14:22,040 --> 00:14:24,760 ‎이쪽은 시그마, 세타 ‎여긴 엡실론 100 00:14:25,280 --> 00:14:26,480 ‎알고 싶지 않아 101 00:14:27,640 --> 00:14:28,840 ‎내 집에 침입했어 102 00:14:29,440 --> 00:14:30,400 ‎그건 그렇지 103 00:14:32,160 --> 00:14:33,920 ‎- 고추 있어? ‎- 질문 좋네 104 00:14:34,000 --> 00:14:35,720 ‎다들 지금 당장 나가 105 00:14:36,960 --> 00:14:37,800 ‎당장! 106 00:14:38,880 --> 00:14:40,400 ‎묻는데 답을 안 하다니, 예의 없네 107 00:14:41,000 --> 00:14:42,640 ‎내 집에서 나가라고 했어 108 00:14:42,720 --> 00:14:46,080 ‎이 근사한 방에서 ‎친구 카파의 머리통을 부술래? 109 00:14:46,680 --> 00:14:47,720 ‎다른 방법이 없다면 110 00:14:48,320 --> 00:14:50,440 ‎그럼 수신에 방해받을 텐데 111 00:14:51,440 --> 00:14:54,760 ‎너희가 당장 나가면 ‎아무 일도 일어나지 않아 112 00:14:58,440 --> 00:15:01,560 ‎간판타자가 타석에 섰으니 ‎관중들 신났겠는데? 113 00:15:05,800 --> 00:15:06,760 ‎잡아 114 00:15:08,720 --> 00:15:10,640 ‎넌 지금 어디 있냐? 115 00:15:13,120 --> 00:15:15,160 ‎데려가서 준비시켜, 어서 116 00:15:20,200 --> 00:15:21,240 ‎팔 펴고 117 00:15:24,680 --> 00:15:26,920 ‎네 팔 안에 뭐가 있는지 보자 118 00:15:28,080 --> 00:15:29,280 ‎안 돼! 119 00:15:29,360 --> 00:15:30,440 ‎할 거야 120 00:15:30,520 --> 00:15:32,640 ‎하지 마! 121 00:15:34,040 --> 00:15:35,680 ‎고기가 질기네 122 00:15:41,680 --> 00:15:42,720 ‎징그러워 123 00:15:47,800 --> 00:15:49,840 ‎심지어 피도 가짜잖아 124 00:15:53,960 --> 00:15:57,800 ‎천연 성분은 하나도 없구나, 친구 125 00:15:59,080 --> 00:16:00,000 ‎제기랄 126 00:16:00,880 --> 00:16:02,240 ‎시그마, 망치 줘 127 00:16:03,800 --> 00:16:05,120 ‎세타, 가족 데려와 128 00:16:05,200 --> 00:16:08,680 ‎안 돼! 129 00:16:10,400 --> 00:16:11,960 ‎네가 어디 있는지 잘 생각해 봐 130 00:16:23,960 --> 00:16:26,120 ‎좀, 빨리! 131 00:16:37,760 --> 00:16:38,600 ‎제가 빌게요 132 00:16:39,480 --> 00:16:41,320 ‎애들만은 해치지 마세요, 제발요! 133 00:16:41,920 --> 00:16:43,320 ‎부탁할게요, 애들은 안 돼요 134 00:16:44,200 --> 00:16:46,480 ‎얘들은 누구 자식이야? 135 00:16:46,560 --> 00:16:49,960 ‎또 누가 기계인지 ‎궁금해서 그래요, 토끼 선생님 136 00:16:50,040 --> 00:16:52,720 ‎아니에요, 우리 중엔 기계 없어요 137 00:16:52,800 --> 00:16:55,360 ‎저 사람만요, 데이비드만요 138 00:16:56,920 --> 00:16:58,000 ‎우린 진짜예요 139 00:16:58,920 --> 00:17:00,040 ‎진짜라고요 140 00:17:00,680 --> 00:17:03,480 ‎피잖아요, 진짜 피 ‎베인 데서 피가 나요 141 00:17:03,560 --> 00:17:05,480 ‎네가 진짜란 건 의심하지 않아 142 00:17:05,560 --> 00:17:06,880 ‎그렇죠 143 00:17:06,960 --> 00:17:09,000 ‎- 네 애들도 진짜지 ‎- 네! 144 00:17:09,760 --> 00:17:12,360 ‎근데 그건 안 중요한데 어쩌지? 145 00:17:14,080 --> 00:17:15,800 ‎문제는 뭐냐면 말이야 146 00:17:16,760 --> 00:17:21,040 ‎너도 잘 알다시피 ‎너희 집에서 일어나는 모든 일이 147 00:17:21,720 --> 00:17:23,440 ‎자연의 섭리와 어긋난다는 거야 148 00:17:25,720 --> 00:17:28,960 ‎인간은 하늘 위에서 잠자고 149 00:17:29,040 --> 00:17:30,960 ‎그를 복제한 기계가 ‎지상을 거닐다니 150 00:17:32,560 --> 00:17:37,520 ‎그리고 넌 이 부정한 물건과 ‎한 침대에서 잔다? 151 00:17:41,360 --> 00:17:43,680 ‎옳지 않다는 건 너도 알지 152 00:17:45,520 --> 00:17:46,640 ‎옳을 리가 있나? 153 00:17:48,480 --> 00:17:51,400 ‎자연을 거스르면 대가를 치러야지 154 00:17:51,480 --> 00:17:53,280 ‎안 그러면 세상이 어떻게 되겠어? 155 00:17:54,360 --> 00:17:56,360 ‎그러니까 너 156 00:17:57,480 --> 00:17:59,960 ‎- 그리고 아이들도 ‎- 안 돼 157 00:18:01,160 --> 00:18:02,920 ‎기계 인간이 지켜보는 동안 158 00:18:03,000 --> 00:18:05,920 ‎이놈의 심장은 ‎저 하늘 높이에서 절규할 거야 159 00:18:06,720 --> 00:18:07,600 ‎제발 이러지 마세요 160 00:18:08,360 --> 00:18:10,080 ‎제발, 살려주세요 161 00:18:10,160 --> 00:18:11,960 ‎- 엡실론, 시작해 ‎- 안 돼요! 162 00:18:13,160 --> 00:18:14,000 ‎안 돼! 163 00:18:15,880 --> 00:18:18,160 ‎안 돼! 164 00:19:02,360 --> 00:19:03,240 ‎여보세요 165 00:19:06,960 --> 00:19:07,880 ‎뭐? 166 00:19:10,840 --> 00:19:13,640 ‎잠깐, 그게 대체 뭔 소리야? 167 00:20:09,520 --> 00:20:10,400 ‎데이비드 168 00:20:22,160 --> 00:20:23,240 ‎데이비드, 나야 169 00:20:33,200 --> 00:20:34,040 ‎데이비드 170 00:20:35,120 --> 00:20:36,120 ‎내버려 둬 171 00:20:43,520 --> 00:20:44,560 ‎정말 안타까워 172 00:20:44,640 --> 00:20:46,400 ‎나가라니까! 173 00:20:56,600 --> 00:20:59,840 ‎"'지구 레플리카' ‎우주인 가족 참사" 174 00:21:01,920 --> 00:21:03,240 ‎나더러 나가달래 175 00:21:08,800 --> 00:21:10,080 ‎지상통제본부와 얘기했어 176 00:21:10,160 --> 00:21:12,600 ‎홀랜드는 충격이 클 테니까 ‎그냥 두라더군 177 00:21:13,600 --> 00:21:17,240 ‎일을 저지른 개자식들은 ‎경찰서에 제 발로 찾아가 자수했어 178 00:21:17,320 --> 00:21:18,600 ‎무슨 히피 사이비들이래 179 00:21:19,200 --> 00:21:22,200 ‎위원회에선 우리가 원하면 ‎경호를 붙여주겠다는데 180 00:21:22,280 --> 00:21:24,920 ‎캘리포니아는 여기와 멀어 181 00:21:26,520 --> 00:21:28,040 ‎자꾸 그 가족이 생각나 182 00:21:29,360 --> 00:21:30,520 ‎제시카랑 183 00:21:31,800 --> 00:21:32,840 ‎애들 184 00:21:34,400 --> 00:21:35,760 ‎상상도 못 한 일이야 185 00:21:36,960 --> 00:21:39,200 ‎그 자식들은 데이비드의 ‎레플리카까지 파괴했어 186 00:21:41,120 --> 00:21:42,120 ‎불태워버렸지 187 00:21:43,880 --> 00:21:47,200 ‎그러니까 내가 여기서 ‎지내는 동안 데이비드는 188 00:21:48,680 --> 00:21:49,720 ‎위에 혼자 있는 거야 189 00:21:52,720 --> 00:21:54,520 ‎계획에 투입된 지 2년 190 00:21:55,400 --> 00:21:56,600 ‎아직 4년이 더 남았는데 191 00:21:56,680 --> 00:21:59,560 ‎레플리카를 더 만들 순 없어? 192 00:21:59,640 --> 00:22:02,000 ‎이건 우리가 ‎지상에 있을 때 만든 거라 193 00:22:02,080 --> 00:22:03,640 ‎지금은 제작을 못 해 194 00:22:05,240 --> 00:22:08,560 ‎만든다고 한들 ‎그 친구에겐 남은 게 없잖아? 195 00:22:25,840 --> 00:22:27,560 ‎토양과 양분은 안정적 196 00:22:28,160 --> 00:22:30,520 ‎CO 광선 흡수 정상 197 00:22:30,600 --> 00:22:32,240 ‎순도 93% 198 00:22:54,280 --> 00:22:56,480 ‎"로스 가족 장례식 오늘 거행" 199 00:22:56,560 --> 00:23:01,760 ‎"교주 - '우리는 ‎자연의 순리를 지켰을 뿐'" 200 00:23:02,400 --> 00:23:05,560 ‎주님은 나의 목자시니 ‎내게 부족함 없어라 201 00:23:06,160 --> 00:23:09,520 ‎나를 푸른 풀밭에 누이시며 202 00:23:10,520 --> 00:23:13,200 ‎쉴 만한 물가로 인도하신다 203 00:23:14,520 --> 00:23:16,520 ‎나에게 다시 새 힘을 주시고 204 00:23:17,720 --> 00:23:21,640 ‎당신의 이름을 위하여 ‎바른길로 나를 인도하신다 205 00:23:23,040 --> 00:23:26,560 ‎내가 비록 ‎죽음의 그늘 골짜기로 다닐지라도 206 00:23:27,320 --> 00:23:28,920 ‎해를 두려워하지 않을 것은 207 00:23:30,040 --> 00:23:31,880 ‎주님께서 나와 함께 계시고 208 00:23:31,960 --> 00:23:34,400 ‎주님의 막대기와 지팡이로 209 00:23:35,320 --> 00:23:36,600 ‎나를 보살펴 주심이니 210 00:23:39,240 --> 00:23:40,800 ‎- 집중하고 있지? ‎- 네 211 00:23:42,440 --> 00:23:43,480 ‎좋아 212 00:25:07,080 --> 00:25:08,160 ‎성공했다 213 00:25:10,000 --> 00:25:10,840 ‎네 차례야 214 00:25:22,040 --> 00:25:24,280 ‎에어로크에 이상이 생겼어 ‎가야겠다 215 00:25:37,320 --> 00:25:38,200 ‎이봐! 216 00:25:43,480 --> 00:25:44,440 ‎이봐! 217 00:25:57,200 --> 00:25:58,440 ‎괜찮아? 218 00:26:01,440 --> 00:26:02,280 ‎그럼 219 00:26:03,600 --> 00:26:05,080 ‎생각할 게 좀 있어서 220 00:26:12,080 --> 00:26:14,360 ‎몸을 던지려던 걸 수도 있지 221 00:26:14,440 --> 00:26:15,520 ‎모르겠어 222 00:26:16,200 --> 00:26:19,560 ‎혹시라도 무슨 짓을 한다면 223 00:26:20,440 --> 00:26:21,880 ‎난 아직 위에 있잖아 224 00:26:22,560 --> 00:26:23,880 ‎2인승 우주선이야 225 00:26:25,080 --> 00:26:27,040 ‎둘이 있어야 굴러가 226 00:26:29,360 --> 00:26:32,240 ‎컴퓨터 오작동이라든지 227 00:26:32,320 --> 00:26:33,920 ‎일종의 기술적인 문제가 생기면 228 00:26:34,520 --> 00:26:36,920 ‎- 나도 죽는 거야 ‎- 그런 말 하지 마 229 00:26:38,080 --> 00:26:40,280 ‎우리 잘 생각해야 돼 230 00:26:41,640 --> 00:26:43,720 ‎그 친구 넋이 나갔어 231 00:26:44,840 --> 00:26:47,000 ‎말도 안 통하고 ‎어떻게 해야 될지 모르겠어 232 00:26:50,680 --> 00:26:51,920 ‎이건 어때? 233 00:26:53,680 --> 00:26:56,960 ‎자기 링크를 빌려주는 거야 234 00:26:59,480 --> 00:27:00,480 ‎내 링크를? 235 00:27:01,920 --> 00:27:02,760 ‎무슨 뜻이야? 236 00:27:03,400 --> 00:27:05,640 ‎한 시간만 빌려주는 거야 237 00:27:05,720 --> 00:27:11,000 ‎숲을 거닐고 얼굴에 ‎바람을 쐬기엔 충분한 시간이지 238 00:27:12,680 --> 00:27:16,000 ‎글쎄, 당신과 헨리가 불편할 텐데 239 00:27:16,080 --> 00:27:18,040 ‎헨리는 모르게 하면 돼 240 00:27:21,400 --> 00:27:23,400 ‎데이비드가 원치 않을 수도 있어 241 00:27:26,000 --> 00:27:27,920 ‎제안만으로도 고마울 거야 242 00:27:43,440 --> 00:27:44,360 ‎좋아 243 00:27:45,160 --> 00:27:48,680 ‎오전 8시, 정기 점검 시작 244 00:27:56,000 --> 00:27:59,240 ‎목표까지의 거리는 4.7 AU 245 00:28:09,920 --> 00:28:11,280 ‎있잖아, 데이비드 246 00:28:12,720 --> 00:28:16,400 ‎라나와 얘기하다가 생각했는데 ‎네게 지금 필요한 건 247 00:28:16,960 --> 00:28:17,800 ‎휴식 같아 248 00:28:21,120 --> 00:28:23,280 ‎어떻게 생각해? 249 00:28:24,640 --> 00:28:26,360 ‎내 링크 써 보는 거? 250 00:28:28,960 --> 00:28:30,400 ‎잠깐이나마 251 00:28:31,160 --> 00:28:33,520 ‎바람 쐬는 기분으로 252 00:28:34,880 --> 00:28:39,240 ‎집이 워낙 오지에 있어서 ‎남의 눈에 안 띄어 253 00:28:39,320 --> 00:28:43,200 ‎뒤엔 숲이 있고 ‎낚시하기 좋은 개울도 있지 254 00:28:44,320 --> 00:28:45,480 ‎좋은 곳이야 255 00:28:54,440 --> 00:28:55,360 ‎혹시 256 00:28:57,000 --> 00:28:58,200 ‎생각 있어? 257 00:29:02,320 --> 00:29:04,240 ‎나야 너무 좋지 258 00:29:15,960 --> 00:29:17,120 ‎그럼 259 00:29:18,880 --> 00:29:20,440 ‎내가 지금 링크로 갈게 260 00:29:22,600 --> 00:29:24,160 ‎어떤 식으로 말을 걸까? 261 00:29:25,600 --> 00:29:26,800 ‎태도 말이야 262 00:29:28,080 --> 00:29:29,000 ‎차분히? 263 00:29:30,080 --> 00:29:31,280 ‎진지하게? 264 00:29:31,960 --> 00:29:35,600 ‎그냥 평범하게 할까? ‎아무 일도 없었다는 듯이? 265 00:29:36,920 --> 00:29:38,160 ‎무슨 말인지 알지? 266 00:29:39,600 --> 00:29:40,800 ‎글쎄 267 00:29:40,880 --> 00:29:45,160 ‎전엔 말이 많았던 친구인데 ‎요즘은 속을 모르겠어 268 00:29:47,800 --> 00:29:50,640 ‎그냥 바람이나 쐬게 해줘 269 00:30:04,640 --> 00:30:05,520 ‎준비됐어? 270 00:32:08,040 --> 00:32:08,920 ‎안녕하세요 271 00:32:13,320 --> 00:32:14,160 ‎안녕하세요 272 00:32:28,000 --> 00:32:30,680 ‎적응에 시간이 좀 걸릴 거라고 ‎클리프한테 들었어요 273 00:32:37,840 --> 00:32:40,000 ‎숲 구경할래요? 274 00:32:42,760 --> 00:32:43,600 ‎네 275 00:32:45,200 --> 00:32:46,080 ‎고마워요 276 00:33:15,880 --> 00:33:17,360 ‎내가 제일 좋아하는 자리예요 277 00:33:39,360 --> 00:33:41,320 ‎공기가 정말 맑아요 278 00:33:42,360 --> 00:33:43,400 ‎잊어버릴 뻔했어요 279 00:33:51,960 --> 00:33:52,880 ‎안녕 280 00:34:05,640 --> 00:34:06,520 ‎이봐 281 00:34:14,600 --> 00:34:15,560 ‎당신을 좋아하네요 282 00:35:42,000 --> 00:35:43,200 ‎뭐예요? 283 00:35:45,080 --> 00:35:47,480 ‎아니에요, 그냥… 284 00:35:49,840 --> 00:35:51,160 ‎근사한 집이네요 285 00:36:13,080 --> 00:36:15,000 ‎"레이 브래드버리 ‎일러스트레이티드 맨" 286 00:36:55,480 --> 00:36:56,560 ‎너희 집 287 00:36:58,720 --> 00:36:59,760 ‎아름다워 288 00:37:02,320 --> 00:37:03,200 ‎고마워 289 00:37:05,600 --> 00:37:06,800 ‎좋았다니 기쁘네 290 00:37:10,880 --> 00:37:12,440 ‎그럼 난… 291 00:37:12,520 --> 00:37:13,520 ‎그래야지 292 00:37:16,600 --> 00:37:17,800 ‎금요일에 봐 293 00:37:19,720 --> 00:37:20,640 ‎그래 294 00:38:11,360 --> 00:38:12,200 ‎여보 295 00:38:14,520 --> 00:38:15,480 ‎놀랐잖아 296 00:38:16,600 --> 00:38:19,760 ‎정말 효과가 있었어 297 00:38:20,920 --> 00:38:22,160 ‎그 친구 이제 298 00:38:22,920 --> 00:38:23,880 ‎마음이 가벼워 보여 299 00:38:25,520 --> 00:38:26,400 ‎그래 300 00:38:27,400 --> 00:38:28,280 ‎어땠어? 301 00:38:30,880 --> 00:38:33,040 ‎불쌍하게도 아이처럼 울더라 302 00:38:34,200 --> 00:38:35,240 ‎보는 앞에서? 303 00:38:39,600 --> 00:38:40,560 ‎당신은 어떻게 했어? 304 00:38:42,960 --> 00:38:44,320 ‎별건 없었어 305 00:38:45,520 --> 00:38:47,600 ‎고목나무 옆에 앉아 있더라 306 00:38:48,800 --> 00:38:50,520 ‎내가 무슨 말을 하겠어 307 00:38:53,040 --> 00:38:53,880 ‎그렇지 308 00:39:10,160 --> 00:39:11,000 ‎클리프 309 00:39:12,480 --> 00:39:13,840 ‎보여줄 게 있어 310 00:39:17,480 --> 00:39:19,000 ‎기억만 갖고 그렸어? 311 00:39:20,080 --> 00:39:23,680 ‎너무 강렬하면 눈앞에 선하거든 312 00:39:23,760 --> 00:39:25,840 ‎이거 정말 대단한걸 313 00:39:27,080 --> 00:39:29,960 ‎이걸 지상에서 받았다면 ‎벽에 걸어놓을 거야 314 00:39:31,680 --> 00:39:32,520 ‎있잖아 315 00:39:34,120 --> 00:39:37,640 ‎캔버스와 유화 물감을 ‎구해준다면 316 00:39:37,720 --> 00:39:39,680 ‎집에 걸 수 있도록 그려줄게 317 00:39:40,800 --> 00:39:42,120 ‎감사의 선물로 318 00:39:46,280 --> 00:39:49,520 ‎물론 그러려면 네 레플리카를 ‎다시 빌려줘야 하니까 319 00:39:49,600 --> 00:39:52,040 ‎내키지 않겠지만 말이야 320 00:39:53,440 --> 00:39:54,600 ‎그림이 도움이 돼 321 00:39:57,000 --> 00:39:58,960 ‎다시 그릴 수 있다면 참 좋겠어 322 00:40:00,240 --> 00:40:01,520 ‎유화라… 323 00:40:02,080 --> 00:40:03,760 ‎그리는 데 얼마나 걸려? 324 00:40:04,480 --> 00:40:06,720 ‎시간은 좀 걸리지 325 00:40:11,320 --> 00:40:12,200 ‎그래 326 00:40:13,000 --> 00:40:14,280 ‎나도 이해해 327 00:40:15,720 --> 00:40:18,680 ‎부탁한 내가 잘못이야 ‎그럴 일이 아닌데 미안해 328 00:40:18,760 --> 00:40:20,000 ‎생각 좀 해볼게 329 00:40:22,240 --> 00:40:23,080 ‎괜찮지? 330 00:40:24,480 --> 00:40:25,320 ‎그래 331 00:40:27,000 --> 00:40:27,880 ‎고마워 332 00:40:29,600 --> 00:40:30,600 ‎한 시간만? 333 00:40:31,120 --> 00:40:32,000 ‎한 시간 334 00:40:32,920 --> 00:40:34,640 ‎일주일에 한 번 ‎내가 검사받는 동안만 335 00:40:36,120 --> 00:40:38,120 ‎말이 안 되는 일은 아니야 336 00:40:38,200 --> 00:40:41,240 ‎저쪽 헛간에 짐을 두게 하면 돼 337 00:40:43,480 --> 00:40:47,760 ‎캔버스랑 고급 물감 같은 ‎필요한 물건을 적어줬어 338 00:40:47,840 --> 00:40:49,800 ‎꽤나 그러고 싶었던 모양이야 339 00:40:53,080 --> 00:40:54,040 ‎당신은 어때? 340 00:40:57,840 --> 00:40:58,800 ‎괜찮아? 341 00:41:17,240 --> 00:41:20,160 ‎필요한 건 다 있어요? ‎목록에 있는 건 다 샀어요 342 00:41:21,440 --> 00:41:22,600 ‎그런 것 같군요 343 00:41:23,840 --> 00:41:24,800 ‎고마워요 344 00:41:27,560 --> 00:41:30,600 ‎그 책 어때요, '인형의 계곡'? 345 00:41:33,040 --> 00:41:34,840 ‎푹 빠졌다고 하긴 어렵겠어요 346 00:41:34,920 --> 00:41:37,200 ‎재미있기는 한데 347 00:41:37,280 --> 00:41:38,680 ‎너무 쓰레기예요 348 00:41:38,760 --> 00:41:40,280 ‎숨어 읽는 재미가 있죠 349 00:41:40,360 --> 00:41:41,320 ‎아무도 모르게요 350 00:41:42,360 --> 00:41:43,520 ‎SF 좋아해요? 351 00:41:44,320 --> 00:41:47,360 ‎읽어본 적이 없어요 ‎집에 책이 많지 않아요 352 00:41:47,440 --> 00:41:48,640 ‎클리프는 거의 안 읽거든요 353 00:41:49,400 --> 00:41:51,360 ‎추천할 책을 몇 권 생각해 볼게요 354 00:41:52,680 --> 00:41:53,640 ‎그럼 좋죠 355 00:43:21,120 --> 00:43:22,960 ‎아버지, 자리에서 ‎일어나도 될까요? 356 00:43:24,080 --> 00:43:24,920 ‎그래 357 00:44:19,680 --> 00:44:21,040 ‎그림은 많이 그려 봤어요? 358 00:44:22,480 --> 00:44:23,840 ‎유치원 때가 마지막이었네요 359 00:44:28,920 --> 00:44:29,760 ‎해 봐요 360 00:44:31,440 --> 00:44:33,560 ‎안 돼요, 다 망칠 거예요 361 00:44:33,640 --> 00:44:36,560 ‎괜찮아요, 망쳐도 ‎내가 금방 되살릴 수 있어요 362 00:44:39,680 --> 00:44:40,560 ‎받아요 363 00:44:41,280 --> 00:44:44,160 ‎저 나무에 잎을 그려 봐요 364 00:44:46,200 --> 00:44:47,680 ‎어떤 식으로… 365 00:44:47,760 --> 00:44:51,880 ‎겁내지 말고 가볍게 붓질해 봐요 366 00:44:55,560 --> 00:44:57,120 ‎얼룩이 생겼네요 367 00:44:57,200 --> 00:45:00,720 ‎괜찮아요, 그 안에서 ‎붓을 움직여요 368 00:45:00,800 --> 00:45:01,680 ‎여기요 369 00:45:02,640 --> 00:45:03,560 ‎어떻게 하냐면… 370 00:45:06,640 --> 00:45:07,480 ‎이렇게요 371 00:45:08,080 --> 00:45:10,800 ‎좋아요, 멋진 잎이 완성됐어요 372 00:45:11,960 --> 00:45:12,800 ‎엄마! 373 00:45:14,720 --> 00:45:16,920 ‎- 가 봐야겠어요 ‎- 그래요 374 00:45:55,320 --> 00:45:56,600 ‎그림이 멋있더군 375 00:46:43,040 --> 00:46:44,040 ‎무슨 일 있어요? 376 00:46:44,880 --> 00:46:46,520 ‎혹시 린시드유 있어요? 377 00:46:46,600 --> 00:46:47,440 ‎다 떨어져서요 378 00:46:48,360 --> 00:46:50,000 ‎린시드유? 379 00:46:50,080 --> 00:46:53,280 ‎네, 색을 망치지 않고 ‎물감을 희석해 주죠 380 00:47:01,240 --> 00:47:03,400 ‎웨슨 오일은 안 돼요? 381 00:47:03,480 --> 00:47:04,520 ‎네, 그걸로는 안 돼요 382 00:47:05,360 --> 00:47:07,000 ‎동네에 철물점 있어요? 383 00:47:07,080 --> 00:47:09,240 ‎미첼네 가게가 열었을 거예요 384 00:47:09,840 --> 00:47:12,040 ‎우리가 차를 빌리면 ‎클리프가 안 좋아할까요? 385 00:47:57,360 --> 00:47:58,560 ‎샀어요 386 00:47:58,640 --> 00:47:59,520 ‎잘했어요 387 00:48:00,640 --> 00:48:03,800 ‎서점을 잠깐 둘러볼까 싶은데 388 00:48:04,560 --> 00:48:05,760 ‎같이 갈래요? 389 00:48:07,720 --> 00:48:08,600 ‎그러죠 390 00:48:16,920 --> 00:48:18,040 ‎외출 때 쓰는 모자예요 391 00:48:22,760 --> 00:48:24,280 ‎"고요" 392 00:48:24,360 --> 00:48:27,760 ‎"달은 무자비한 밤의 여왕 ‎갤럭틱 오디세이" 393 00:48:29,880 --> 00:48:31,000 ‎이게 좋아요 394 00:48:32,480 --> 00:48:33,520 ‎마음에 들 거예요 395 00:48:39,640 --> 00:48:41,320 ‎실례지만 궁금해서 안 되겠네요 396 00:48:42,720 --> 00:48:43,840 ‎클리프 스탠필드 씨 맞죠? 397 00:48:45,760 --> 00:48:48,200 ‎- 네 ‎- 제 생각이 맞았군요 398 00:48:48,280 --> 00:48:51,800 ‎물론 본인은 아니고, 그 뭐냐… 399 00:48:53,440 --> 00:48:54,760 ‎뭐라고 부르죠? 400 00:48:54,840 --> 00:48:55,720 ‎레플리카 401 00:48:55,800 --> 00:48:56,720 ‎레플리카 402 00:48:57,480 --> 00:48:59,320 ‎별게 다 가능하다니까요! 403 00:48:59,840 --> 00:49:02,240 ‎그럼 스탠필드 부인이시겠네요 404 00:49:02,760 --> 00:49:03,600 ‎네 405 00:49:04,320 --> 00:49:07,760 ‎옛날 왓슨네 집으로 ‎이사 왔다고 들었어요 406 00:49:07,840 --> 00:49:08,960 ‎지내기 어떠세요? 407 00:49:10,240 --> 00:49:11,400 ‎글쎄요… 408 00:49:12,200 --> 00:49:13,560 ‎멋지죠 409 00:49:13,640 --> 00:49:15,200 ‎그쪽이 참 아름답죠 410 00:49:15,840 --> 00:49:17,800 ‎가족이 살기엔 최고랍니다 411 00:49:17,880 --> 00:49:19,520 ‎물론이죠 412 00:49:21,440 --> 00:49:26,840 ‎같이 일하시는 우주 비행사 ‎로스 씨 일은 정말 안타까워요 413 00:49:26,920 --> 00:49:28,360 ‎일가족이 다… 414 00:49:29,960 --> 00:49:31,520 ‎그런 비극이 없죠 415 00:49:33,960 --> 00:49:34,800 ‎네 416 00:49:36,680 --> 00:49:37,520 ‎그렇죠 417 00:49:39,840 --> 00:49:40,880 ‎그분은 어떠세요? 418 00:49:43,920 --> 00:49:44,880 ‎잘 버티고 있어요 419 00:49:45,960 --> 00:49:47,640 ‎우리 그만 가야 하잖아 420 00:49:48,320 --> 00:49:49,160 ‎그럼요 421 00:49:50,920 --> 00:49:52,360 ‎만나서 정말 반가웠어요 422 00:49:56,240 --> 00:49:57,320 ‎감사합니다 423 00:50:09,600 --> 00:50:10,560 ‎괜찮아요? 424 00:50:46,200 --> 00:50:47,200 ‎이제 써 425 00:50:48,160 --> 00:50:49,120 ‎고마워 426 00:50:49,200 --> 00:50:50,160 ‎금요일에 봐 427 00:51:10,320 --> 00:51:16,160 ‎"로버트 A. 하인라인 ‎달은 무자비한 밤의 여왕" 428 00:51:49,040 --> 00:51:50,080 ‎여기 429 00:51:51,120 --> 00:51:51,960 ‎한번 봐요 430 00:51:58,320 --> 00:51:59,760 ‎그건… 431 00:52:01,600 --> 00:52:02,560 ‎날 그렸어요? 432 00:52:03,480 --> 00:52:04,840 ‎혹시 기분 나쁜 건 아니죠? 433 00:52:05,480 --> 00:52:06,360 ‎그럼요 434 00:52:07,920 --> 00:52:10,040 ‎전혀 안 나빠요, 영광이죠 435 00:54:06,160 --> 00:54:07,000 ‎라나! 436 00:54:19,960 --> 00:54:21,080 ‎괜찮아요 437 00:54:25,000 --> 00:54:26,880 ‎내가 착각을 심어줬나 봐요 438 00:54:29,680 --> 00:54:31,040 ‎클리프는 모를 거예요 439 00:54:32,440 --> 00:54:33,280 ‎그만해요! 440 00:54:35,400 --> 00:54:36,360 ‎라나 441 00:54:38,480 --> 00:54:39,520 ‎원하잖아요 442 00:54:39,600 --> 00:54:40,680 ‎가까이 오지 말아요 443 00:54:43,120 --> 00:54:46,000 ‎당신은 여기 와서 ‎날 헷갈리게 하고 있어요 444 00:54:47,520 --> 00:54:50,000 ‎선물을 내밀며 내 머리를 헤집죠 445 00:54:51,160 --> 00:54:55,200 ‎내 남편의 탈을 쓰고 ‎내 집에 비집고 들어왔어요 446 00:54:56,400 --> 00:54:59,280 ‎하지만 여긴 당신 집이 아니고 ‎당신은 내 남편이 아니에요 447 00:54:59,800 --> 00:55:02,520 ‎그 남자는 당신과 안 어울려요 448 00:55:02,600 --> 00:55:04,720 ‎당신은 이 집의 객이에요 449 00:55:04,800 --> 00:55:07,480 ‎- 당신도 원하면서 ‎- 당신은 날 몰라요 450 00:55:10,280 --> 00:55:12,240 ‎날 어떻게 쳐다보는지 알아요 451 00:55:13,360 --> 00:55:14,280 ‎그게 당신인가요? 452 00:56:10,800 --> 00:56:11,680 ‎헨리? 453 00:56:18,160 --> 00:56:19,120 ‎가세요 454 00:56:45,000 --> 00:56:46,720 ‎별일 없었지? 455 00:56:47,240 --> 00:56:48,120 ‎아무 일도 없었어 456 00:56:51,240 --> 00:56:53,360 ‎데이비드는 헨리가 그림을 ‎망가뜨렸다고 했어 457 00:56:53,440 --> 00:56:54,280 ‎애를 때렸어! 458 00:56:54,360 --> 00:56:56,640 ‎뒤통수 한 번 친 거야 459 00:56:56,720 --> 00:56:59,160 ‎하지만 헨리는 ‎당신이 그런 줄 알잖아 460 00:56:59,240 --> 00:57:02,400 ‎내가 그런 적이 ‎없었던 것도 아니야 461 00:57:02,480 --> 00:57:05,720 ‎헨리가 얼마나 골치 아픈 앤지 ‎당신도 잘 알 텐데 462 00:57:05,800 --> 00:57:07,560 ‎차 시트를 태워 ‎구멍 낸 거 기억하지? 463 00:57:07,640 --> 00:57:09,520 ‎내가 매질로 다스렸어 464 00:57:09,600 --> 00:57:10,880 ‎바로 이 방에서 465 00:57:10,960 --> 00:57:13,240 ‎걔는 따끔하게 혼나야 해 466 00:57:20,680 --> 00:57:21,520 ‎이봐 467 00:57:22,600 --> 00:57:26,040 ‎- 데이비드는 그림을 마치고 싶대 ‎- 그 망할 그림! 468 00:57:26,120 --> 00:57:27,240 ‎알아 469 00:57:29,480 --> 00:57:33,080 ‎그림 완성할 때까지만 기다리자 470 00:57:33,680 --> 00:57:37,200 ‎한 번, 아니 최대 두 번이면 끝나 471 00:57:37,280 --> 00:57:38,160 ‎그다음에는 472 00:57:39,040 --> 00:57:40,480 ‎내가 뭔가 할 말을 찾을게 473 00:57:41,600 --> 00:57:42,880 ‎핑계를 474 00:57:46,480 --> 00:57:47,360 ‎알았지? 475 00:57:50,600 --> 00:57:51,480 ‎알았어 476 00:58:47,440 --> 00:58:50,040 ‎- 라나, 잠깐만요 ‎- 헛간에 물건들 준비해 뒀어요 477 00:58:50,560 --> 00:58:53,080 ‎- 라나, 제발 ‎- 난 헨리 데리고 수영장 가요 478 00:59:21,320 --> 00:59:26,280 ‎"오류" 479 01:00:23,840 --> 01:00:28,800 ‎"아빠에게" 480 01:01:51,000 --> 01:01:52,000 ‎경고가 뜨던데? 481 01:01:53,480 --> 01:01:54,320 ‎무슨 일이야? 482 01:01:56,760 --> 01:01:58,120 ‎뭐라고 설명할 거야? 483 01:02:02,400 --> 01:02:03,720 ‎이건 그냥… 484 01:02:03,800 --> 01:02:04,840 ‎그림이야 485 01:02:05,720 --> 01:02:06,920 ‎그저 한심한… 486 01:02:07,520 --> 01:02:09,280 ‎판타지 같은 거지 487 01:02:09,360 --> 01:02:11,720 ‎아가리를 부숴버리고 싶군 488 01:02:11,800 --> 01:02:13,320 ‎턱 날아가고 싶어? 489 01:02:13,400 --> 01:02:15,520 ‎미안해, 이건 오해야 490 01:02:16,240 --> 01:02:17,560 ‎내 아내야! 491 01:02:17,640 --> 01:02:19,040 ‎더러운 변태 새끼! 492 01:02:19,120 --> 01:02:22,360 ‎내 아내, 내 거라고! 493 01:02:22,440 --> 01:02:25,360 ‎그냥 상상일 뿐이야 ‎나도 헷갈려서 그랬어 494 01:02:25,440 --> 01:02:26,800 ‎헷갈렸다고? 495 01:02:26,880 --> 01:02:28,560 ‎너무 아름답고… 496 01:02:40,920 --> 01:02:42,280 ‎맙소사 497 01:02:44,520 --> 01:02:45,840 ‎왜 그렇게 몰라? 498 01:02:47,200 --> 01:02:48,720 ‎난 가진 게 아무것도 없어 499 01:02:49,960 --> 01:02:51,640 ‎아무것도 안 남았다고 500 01:02:52,600 --> 01:02:56,400 ‎나로 산다는 게 어떤 건지 ‎넌 상상도 못 해 501 01:02:56,480 --> 01:02:57,800 ‎내가 가졌던 모든 게… 502 01:03:01,760 --> 01:03:03,600 ‎사라졌어, 그냥 503 01:03:04,560 --> 01:03:05,560 ‎파괴됐다고 504 01:03:08,600 --> 01:03:09,520 ‎넌 몰라 505 01:03:18,520 --> 01:03:21,000 ‎넌 다 갖고도 506 01:03:21,520 --> 01:03:23,400 ‎애정을 안 주잖아 507 01:03:23,480 --> 01:03:25,000 ‎애정 충분히 쏟고 있어 508 01:03:25,080 --> 01:03:27,840 ‎네 아내는 외로운 여자야 509 01:03:29,240 --> 01:03:30,880 ‎거기 홀로 남겨졌어 510 01:03:32,240 --> 01:03:33,520 ‎찬사도 못 받고 511 01:03:34,480 --> 01:03:36,800 ‎- 욕구 불만인 상태로 ‎- 입 닥쳐 512 01:03:37,480 --> 01:03:38,320 ‎손길도 닿지 않지 513 01:03:39,720 --> 01:03:42,800 ‎이 벽을 뚫고 던져버리겠어! 514 01:03:45,680 --> 01:03:49,320 ‎- 넌 네가 뭘 가졌는지 몰라 ‎- 알 만큼 알아 515 01:03:50,520 --> 01:03:51,480 ‎그래? 516 01:04:01,360 --> 01:04:03,600 ‎얼마나 더 여기 앉아 있어야 해요? 517 01:04:04,960 --> 01:04:06,400 ‎아버지 집에 오실 때까지 518 01:04:35,960 --> 01:04:38,600 ‎- 헨리, 들어가 ‎- 네, 아버지 519 01:05:00,640 --> 01:05:02,800 ‎- 클리프, 무슨 일이야? ‎- 무슨 일인지 당신이 말해 520 01:05:04,640 --> 01:05:06,960 ‎당신이랑 그놈, 무슨 일 있었어? 521 01:05:07,040 --> 01:05:09,040 ‎무슨 말인지 모르겠어 522 01:05:09,560 --> 01:05:10,600 ‎둘이 뭐 했어? 523 01:05:11,440 --> 01:05:12,640 ‎아무 일 없었다니까 524 01:05:12,720 --> 01:05:14,120 ‎그림 모델 해줬어? 525 01:05:14,200 --> 01:05:16,200 ‎아니, 그런 거 안 했어 526 01:05:16,280 --> 01:05:17,400 ‎몸을 보여줬나? 527 01:05:18,400 --> 01:05:19,320 ‎전혀 아니야 528 01:05:19,400 --> 01:05:20,720 ‎당신을 만졌어? 529 01:05:20,800 --> 01:05:21,720 ‎아니 530 01:05:21,800 --> 01:05:23,000 ‎당신이 만졌어? 531 01:05:23,080 --> 01:05:24,800 ‎- 아니야 ‎- 우리 침대로 끌어들였어? 532 01:05:24,880 --> 01:05:26,560 ‎그런 일은 절대 없었어 533 01:05:26,640 --> 01:05:28,080 ‎무슨 일이 있었는지 말해! 534 01:05:28,160 --> 01:05:30,280 ‎없었어, 맹세해 535 01:05:30,360 --> 01:05:32,040 ‎당신이 벗은 그림을 그렸던데 536 01:05:32,120 --> 01:05:35,200 ‎위에 있는 그놈 숙소에 있었어 537 01:05:35,280 --> 01:05:38,840 ‎- 뭘 그렸는지 나는 몰라 ‎- 놈은 기억 속의 것들을 그려 538 01:05:40,360 --> 01:05:42,600 ‎- 기억! ‎- 그 사람 아무것도 못 봤어 539 01:05:45,040 --> 01:05:47,280 ‎사실대로 말해! 540 01:05:47,360 --> 01:05:48,640 ‎- 난… ‎- 사실대로! 541 01:05:48,720 --> 01:05:52,480 ‎내 목숨과 헨리 목숨을 걸고 ‎아무 일도 없었어 542 01:05:59,040 --> 01:06:00,200 ‎근데 놈은 원했겠지 543 01:06:03,560 --> 01:06:04,400 ‎그래 544 01:06:06,080 --> 01:06:08,120 ‎그런데도 여기 내려오게 하다니 545 01:06:08,200 --> 01:06:10,920 ‎- 그만 오길 바랐던 걸 알잖아 ‎- 그런 말 안 했잖아 546 01:06:11,000 --> 01:06:15,200 ‎우리 아들을 때렸다고 말했는데도 ‎당신은 안 들었어 547 01:06:15,280 --> 01:06:16,560 ‎내 말 안 들었잖아! 548 01:06:28,400 --> 01:06:29,440 ‎놈이 그랬어 549 01:06:30,840 --> 01:06:31,920 ‎난 당신을 만지지 않는다고 550 01:06:36,600 --> 01:06:37,880 ‎그걸 어떻게 알았을까? 551 01:06:40,200 --> 01:06:43,520 ‎난 어느 누구에게도 ‎그런 말 한 적 없어 552 01:06:44,240 --> 01:06:46,320 ‎그럼 어떻게 알았지? 553 01:06:46,960 --> 01:06:47,960 ‎나도 몰라 554 01:06:53,480 --> 01:06:55,200 ‎당신이 외롭다고 생각해 555 01:06:57,920 --> 01:07:00,480 ‎당신이 여기 있는 동안에도 ‎난 계속 외로워 556 01:07:03,640 --> 01:07:05,520 ‎우린 당신 때문에 이곳에 왔어! 557 01:07:07,320 --> 01:07:10,000 ‎나를 여기 데려와서 ‎이 집에 가뒀지 558 01:07:11,040 --> 01:07:15,960 ‎난 그냥 이 방 저 방 돌아다니고 ‎당신도 이 방 저 방 돌아다니지만 559 01:07:16,040 --> 01:07:19,000 ‎당신은 그림자야 ‎난 여기 존재하는 진짜고! 560 01:07:20,440 --> 01:07:23,440 ‎그 사람은 내게 손대지 않았지만 ‎그래 주길 바랐어 561 01:07:26,400 --> 01:07:28,560 ‎잠시만이라도 562 01:07:29,360 --> 01:07:33,160 ‎잠시라도 내 남편이 ‎돌아온 것처럼 느껴졌어 563 01:07:33,240 --> 01:07:34,320 ‎그리고 그 사람은 564 01:07:35,720 --> 01:07:38,560 ‎나를 진짜로 봐줬어 ‎내가 원한 건 그거야 565 01:07:41,600 --> 01:07:43,400 ‎그 사람도 그러길 바랐어 566 01:08:16,280 --> 01:08:17,280 ‎미안해 567 01:08:30,680 --> 01:08:31,640 ‎저기 568 01:08:32,760 --> 01:08:33,600 ‎있잖아 569 01:08:39,080 --> 01:08:39,920 ‎뭐야? 570 01:08:44,040 --> 01:08:45,520 ‎사과하고 싶어 571 01:08:47,000 --> 01:08:50,200 ‎내가 선을 넘었어, 사과할게 572 01:08:51,960 --> 01:08:54,680 ‎라나와는 아무 일도 없었어 573 01:08:56,000 --> 01:08:56,840 ‎알아 574 01:08:57,800 --> 01:08:59,120 ‎아내도 그럴 생각 없었어 575 01:09:03,400 --> 01:09:04,240 ‎들어 봐 576 01:09:07,280 --> 01:09:10,760 ‎이제는 내가 링크 사용하는 거 ‎싫어하는 건 아는데, 그냥… 577 01:09:13,160 --> 01:09:16,640 ‎라나를 직접 만나서 사과하고 싶어 578 01:09:17,840 --> 01:09:19,320 ‎사과해야 마땅하거든 579 01:09:20,120 --> 01:09:21,000 ‎이봐 580 01:09:25,400 --> 01:09:27,160 ‎작별 인사라도 하면 안 될까? 581 01:09:28,480 --> 01:09:30,160 ‎마지막 인사만 할게 582 01:09:30,240 --> 01:09:31,680 ‎그럴 일은 없을 거야 583 01:09:32,920 --> 01:09:34,280 ‎나한테 뭐랬는지 알아? 584 01:09:35,160 --> 01:09:37,080 ‎네가 오는 게 불편했대 585 01:09:37,160 --> 01:09:38,640 ‎너 때문에 불쾌했대 586 01:09:39,840 --> 01:09:42,360 ‎다시 온다는 생각만으로 ‎구역질이 난다더군 587 01:09:44,840 --> 01:09:46,680 ‎아내는 너를 뱀이라고 불러 588 01:09:47,360 --> 01:09:48,440 ‎사기꾼이라고 589 01:09:49,320 --> 01:09:50,400 ‎가장 질 떨어지는 590 01:09:51,280 --> 01:09:52,640 ‎오만한 부류라고 591 01:09:53,920 --> 01:09:56,000 ‎근처에 발도 못 붙일 거야 592 01:09:56,880 --> 01:09:58,000 ‎라나는 내 거야 593 01:09:59,800 --> 01:10:02,640 ‎영원히 내 거야 594 01:10:03,360 --> 01:10:04,560 ‎매일 낮 595 01:10:05,600 --> 01:10:06,880 ‎매일 밤 596 01:10:08,000 --> 01:10:09,080 ‎어떤 식으로든지 597 01:10:10,680 --> 01:10:13,880 ‎다시는 라나를 보거나 ‎말 걸 일 없어 598 01:10:49,200 --> 01:10:50,840 ‎착하기도 해라 599 01:11:15,040 --> 01:11:17,800 ‎망할, 비상이 걸렸어 600 01:11:27,000 --> 01:11:27,880 ‎뭐야? 601 01:11:28,520 --> 01:11:31,560 ‎몇 분 전 충돌이 있었는데 ‎냉각액 배관에 맞았나 봐 602 01:11:31,640 --> 01:11:33,360 ‎누출이 아주 심해 603 01:12:21,440 --> 01:12:24,240 ‎4번 냉각액 관에 왔어 604 01:12:30,720 --> 01:12:32,920 ‎파손 부위가 안 보여 605 01:12:34,400 --> 01:12:37,280 ‎데이비드 ‎4번 냉각액 관이 확실해? 606 01:12:41,360 --> 01:12:42,200 ‎데이비드? 607 01:12:45,360 --> 01:12:46,240 ‎데이비드? 608 01:13:13,640 --> 01:13:14,520 ‎데이비드! 609 01:13:19,200 --> 01:13:20,200 ‎데이비드! 610 01:13:24,360 --> 01:13:25,480 ‎데이비드! 611 01:13:46,640 --> 01:13:48,080 ‎대체 어디 있었어? 612 01:13:49,840 --> 01:13:50,760 ‎화장실 613 01:13:51,640 --> 01:13:52,600 ‎화장실에? 614 01:13:55,920 --> 01:13:58,200 ‎4번 냉각액은 이상이 없었어 615 01:13:59,720 --> 01:14:02,200 ‎망할 시스템이 가짜 경보를 울렸어 616 01:14:03,560 --> 01:14:05,360 ‎매켄지한테 연락해야겠어 617 01:14:05,440 --> 01:14:06,800 ‎있을 수 없는 오류야 618 01:14:14,000 --> 01:14:15,200 ‎내 인식표는? 619 01:14:19,360 --> 01:14:20,240 ‎인식표 620 01:14:31,800 --> 01:14:32,920 ‎뭘 한 거야? 621 01:14:40,720 --> 01:14:41,560 ‎어서 622 01:14:59,400 --> 01:15:00,280 ‎라나? 623 01:15:12,040 --> 01:15:13,120 ‎라나? 624 01:15:15,560 --> 01:15:16,600 ‎아니야 625 01:15:18,360 --> 01:15:19,400 ‎안 돼 626 01:15:23,480 --> 01:15:24,560 ‎라나! 627 01:15:30,960 --> 01:15:31,880 ‎안 돼 628 01:15:54,240 --> 01:15:56,080 ‎안 돼! 629 01:18:38,360 --> 01:18:40,280 ‎자막: 서지민