1 00:00:43,734 --> 00:00:45,152 Ora sono pronti. 2 00:01:07,145 --> 00:01:09,840 Si potrebbe iniziare con la sua ricostruzione... 3 00:01:09,850 --> 00:01:12,540 di quanto accaduto a maggio. 4 00:01:14,905 --> 00:01:18,346 E' iniziato tutto il 15... 5 00:01:18,356 --> 00:01:20,700 Potrebbe avvicinare il microfono? 6 00:01:25,876 --> 00:01:26,876 Così? 7 00:01:30,950 --> 00:01:34,125 E' iniziato tutto il 15. 8 00:01:36,472 --> 00:01:40,733 Subsfactory presenta: Black Mirror 3x06 - Odio nazionale 9 00:01:42,020 --> 00:01:45,581 Traduzione: cialda, Linda91, Birtieddu, An_Omega, Ayachan, Sammy 10 00:01:46,076 --> 00:01:49,451 Revisione: redlicorice47 11 00:02:02,417 --> 00:02:04,657 15 MAGGIO 12 00:02:04,716 --> 00:02:08,017 PRIMO GIORNO 13 00:02:57,373 --> 00:03:00,463 Il cancelliere Tom Pickering ha difeso la linea adottata dal governo... 14 00:03:00,473 --> 00:03:02,772 sulle agevolazioni per i disabili, 15 00:03:02,782 --> 00:03:05,242 vista l'indignazione crescente dopo la morte... 16 00:03:05,252 --> 00:03:07,840 della "martire in carrozzina" Gwen Marbury. 17 00:03:08,983 --> 00:03:11,275 Oltre 20.000 persone hanno firmato la petizione... 18 00:03:11,285 --> 00:03:16,163 per chiedere il licenziamento della giornalista Jo Powers 19 00:03:16,173 --> 00:03:19,080 dopo l'uscita del suo controverso articolo su Gwen Marbury. 20 00:03:20,713 --> 00:03:23,901 Gli ambientalisti hanno annunciato un'altra estinzione. 21 00:03:23,911 --> 00:03:26,554 La gru siberiana è ufficialmente scomparsa 22 00:03:26,564 --> 00:03:29,851 in seguito ad una riduzione senza precedenti del suo habitat. 23 00:03:30,716 --> 00:03:35,096 Mentre i droni a forma di ape conosciuti come IDA... 24 00:03:35,128 --> 00:03:38,017 sono stati attivati per la seconda estate consecutiva. 25 00:03:48,490 --> 00:03:50,987 Spero che si vergogni per quello che ha fatto. 26 00:03:50,998 --> 00:03:53,515 - Stronza! - Il piacere è tutto mio. 27 00:03:58,286 --> 00:04:00,426 86 NUOVE MENZIONI 28 00:04:11,770 --> 00:04:12,920 Yo Powers? 29 00:04:15,186 --> 00:04:16,520 Jo Powers. 30 00:04:19,613 --> 00:04:21,809 Il contenuto mi esploderà in faccia? 31 00:04:23,822 --> 00:04:25,411 Viene dalla pasticceria... 32 00:04:26,354 --> 00:04:27,595 è per lei. 33 00:04:29,949 --> 00:04:31,892 - Grazie. - Prego. 34 00:04:51,483 --> 00:04:52,599 Ciao, tesoro! 35 00:05:12,888 --> 00:05:15,760 Creativi, i tuoi sostenitori. 36 00:05:16,145 --> 00:05:19,960 {\an8}STRONZA DEL CAZZO 37 00:05:17,458 --> 00:05:19,000 Non mangiarla. 38 00:05:19,040 --> 00:05:21,861 E' una torta. E' fatta per essere mangiata. 39 00:05:24,832 --> 00:05:26,200 Mi faccio il bagno. 40 00:05:40,405 --> 00:05:42,538 JO POWERS OSTINATA, INARRESTABILE, INTREPIDA 41 00:05:42,789 --> 00:05:45,198 BASTA VERSARE LACRIME PER QUESTA "MARTIRE" 42 00:05:51,922 --> 00:05:53,155 JO POWERS = RIFIUTO UMANO 43 00:05:53,212 --> 00:05:56,921 E' UNA PRESA PER IL CULO? UN PO' DI RISPETTO! SPERO CHE FINISCA TU, SU UNA SEDIA A ROTELLE. 44 00:05:56,947 --> 00:05:58,510 CHE STRONZA! NON HAI UN MINIMO DI COMPASSIONE. 45 00:06:01,056 --> 00:06:03,513 HAI OLTRE 200 NUOVE NOTIFICHE, INCLUSE 96 MENZIONI 46 00:06:09,275 --> 00:06:11,275 COME SI CHIAMA UNA MERDA MERDOSA? JO POWERS. 47 00:06:11,364 --> 00:06:12,787 VAFFANCULO 48 00:06:16,529 --> 00:06:18,020 STRONZA SCHIFOSA 49 00:06:18,199 --> 00:06:19,519 #AMORTE JO POWERS 50 00:06:19,621 --> 00:06:20,787 STRONZA ASSOLUTA 51 00:06:33,814 --> 00:06:37,918 E' qui con noi Tusk, il rapper vincitore di un Grammy Award. 52 00:06:40,896 --> 00:06:42,468 Allora, Tusk... 53 00:06:42,804 --> 00:06:46,003 ci sono un sacco di video in rete di persone che cercano di emularti, 54 00:06:46,013 --> 00:06:48,385 ma questo è il nostro preferito. 55 00:06:48,408 --> 00:06:50,048 Guarda qui. 56 00:06:53,705 --> 00:06:56,252 E' un ragazzino di nome Aaron Sheen... 57 00:06:56,262 --> 00:06:59,033 ha nove anni. 58 00:06:59,043 --> 00:07:02,283 Quel ragazzino è davvero ridicolo! 59 00:07:02,825 --> 00:07:05,376 - Non balla affatto bene. - Ha nove anni! 60 00:07:05,386 --> 00:07:07,832 - Dai, non è così male. - Quel piccolo stronzetto... 61 00:07:07,842 --> 00:07:09,583 col cazzo che sa ballare. 62 00:07:09,593 --> 00:07:11,729 Forse sarebbe meglio che smettesse subito. 63 00:07:11,745 --> 00:07:13,596 - Tusk... - Non odiatemi! Ho solo detto la verità. 64 00:07:13,610 --> 00:07:16,195 E' uno stronzetto ridicolo e col cazzo che sa ballare. 65 00:07:16,205 --> 00:07:19,054 E' un tuo grande fan, Tusk! 66 00:07:19,137 --> 00:07:23,000 - Non odiatemi! Ho detto la verità. - Siamo stati tutti dei principianti. 67 00:07:23,010 --> 00:07:25,400 Principianti? Io ero decisamente meglio... 68 00:07:44,913 --> 00:07:46,198 Ispettore capo Parke? 69 00:07:46,972 --> 00:07:49,398 - Niente stampa. - Non sono della stampa... 70 00:07:49,408 --> 00:07:51,284 sono l'allievo ispettore Blue Colson. 71 00:07:51,720 --> 00:07:52,760 Sarò la sua ombra. 72 00:07:53,710 --> 00:07:57,088 La mia ombra? Avevano detto... scusa. 73 00:07:58,250 --> 00:07:59,640 Chiamami Karin. 74 00:07:59,916 --> 00:08:01,712 Ti chiami davvero Blue? 75 00:08:01,722 --> 00:08:04,887 - B-l-u-e, Blue? - Sì, non è un soprannome. 76 00:08:04,897 --> 00:08:06,653 A mio padre piaceva come suonava. 77 00:08:08,229 --> 00:08:10,611 - Mai visto un cadavere prima? - Un paio. 78 00:08:11,344 --> 00:08:12,629 In un video, intendo. 79 00:08:12,762 --> 00:08:13,895 Capo. 80 00:08:14,332 --> 00:08:16,359 Lei è Blue, è la mia ombra. 81 00:08:17,546 --> 00:08:18,865 Sergente Nick Shelton. 82 00:08:19,267 --> 00:08:20,618 Che cosa abbiamo? 83 00:08:20,853 --> 00:08:22,442 Jo Powers. 84 00:08:22,621 --> 00:08:25,560 - Cioè... - Cioè Jo Powers in persona. 85 00:08:25,888 --> 00:08:29,540 Ho letto un suo articolo, l'altro giorno, su quella donna sulla sedia a rotelle. 86 00:08:29,550 --> 00:08:32,254 L'ha scritto per avere visualizzazioni. Ha fatto incazzare molta gente. 87 00:08:32,264 --> 00:08:34,579 Quell'articolo era orrendo... 88 00:08:34,830 --> 00:08:36,680 ho firmato la petizione pure io. 89 00:08:37,988 --> 00:08:39,527 Perché venisse licenziata. 90 00:08:42,042 --> 00:08:43,370 Andiamo. 91 00:09:13,434 --> 00:09:16,040 I vicini hanno sentito urlare e ci hanno chiamato. 92 00:09:20,014 --> 00:09:21,552 C'è stata una bella colluttazione! 93 00:09:29,082 --> 00:09:30,536 C'era qualcun altro in casa? 94 00:09:31,091 --> 00:09:32,414 Il marito... 95 00:09:32,424 --> 00:09:34,325 l'hanno accoltellato allo stomaco. 96 00:09:34,795 --> 00:09:36,085 - E' stata lei? - Non lo sappiamo. 97 00:09:36,095 --> 00:09:40,215 Era incosciente, l'hanno portato al St. Columbus. 98 00:09:53,021 --> 00:09:55,080 Viene menzionata in continuazione. 99 00:09:55,497 --> 00:09:57,373 La finestra non è stata scardinata. 100 00:09:58,656 --> 00:10:00,886 Nessun altro punto d'accesso? 101 00:10:01,002 --> 00:10:04,308 No, ma ci sono le telecamere esterne. 102 00:10:04,318 --> 00:10:05,878 Abbiamo il codice d'accesso? 103 00:10:16,379 --> 00:10:17,379 Bene. 104 00:10:18,168 --> 00:10:21,990 Controlla i video. Quello imbustalo e mandalo al tossicologico. 105 00:10:22,000 --> 00:10:25,374 Falle fare un'autopsia completa, interrogheremo il marito appena si sveglia. 106 00:10:41,310 --> 00:10:42,765 Andiamo. 107 00:10:47,996 --> 00:10:49,585 Pensi che sia stato il marito? 108 00:10:50,157 --> 00:10:52,280 Cerco di tenere aperte più opzioni. 109 00:10:52,348 --> 00:10:54,435 Un taglio così alla gola è insolito. 110 00:10:54,717 --> 00:10:55,955 Grazie, ragazzi. 111 00:10:56,128 --> 00:10:57,572 Ma pensi sia stato lui? 112 00:10:58,305 --> 00:10:59,641 Non ne so niente per ora. 113 00:11:00,008 --> 00:11:03,825 Di solito, in casi del genere il movente è l'alcol, la droga o una lite. 114 00:11:03,877 --> 00:11:05,365 Purtroppo è così. 115 00:11:06,784 --> 00:11:08,027 Vai a casa in auto? 116 00:11:08,045 --> 00:11:09,965 Non ho la patente. Non ho mai passato l'esame. 117 00:11:09,974 --> 00:11:12,188 Aspetto che diventino di moda le auto che si guidano da sole. 118 00:11:12,198 --> 00:11:13,866 - Sali. - No, davvero, prendo la metro. 119 00:11:13,876 --> 00:11:14,932 Sali a bordo. 120 00:11:15,048 --> 00:11:16,048 Okay. 121 00:11:35,723 --> 00:11:37,650 Ti occupavi di crimini Informatici? 122 00:11:38,845 --> 00:11:41,440 Informatica forense, il lato oscuro dei PC. 123 00:11:41,627 --> 00:11:44,144 Cos'è successo? Ti sei stufata? 124 00:11:44,901 --> 00:11:46,371 Non proprio. 125 00:11:48,021 --> 00:11:50,080 Sai bene cosa nasconde qui dentro la gente. 126 00:11:50,517 --> 00:11:53,625 Complotti, liste nere, pedopornografia. 127 00:11:53,635 --> 00:11:55,201 - Non è noioso. - Sono abbastanza vecchia 128 00:11:55,216 --> 00:11:57,822 da ricordarmi quando tutte quelle cose... 129 00:11:57,989 --> 00:11:59,352 le tenevano chiuse nella loro mente. 130 00:11:59,362 --> 00:12:03,640 Esatto. Ora, invece, non possono fare a meno di confidarle ai loro piccoli assistenti. 131 00:12:03,914 --> 00:12:06,060 Questi oggetti assorbono la nostra essenza. 132 00:12:06,615 --> 00:12:08,080 Sanno tutto di noi. 133 00:12:09,553 --> 00:12:12,407 Se è così interessante, perché te ne sei andata? 134 00:12:14,975 --> 00:12:16,598 Il caso Rannoch. 135 00:12:19,397 --> 00:12:22,387 - Ian Rannoch? - L'assassino di bambini, sì. 136 00:12:23,668 --> 00:12:26,337 Ho aperto io la sua scatola dei souvenir. 137 00:12:30,235 --> 00:12:32,499 Quindi hai visto quelle foto? 138 00:12:33,983 --> 00:12:35,555 E anche i video. 139 00:12:36,194 --> 00:12:37,720 Ho visto tutto. 140 00:12:41,806 --> 00:12:44,560 Vedere una cosa del genere ti cambia. 141 00:12:45,766 --> 00:12:47,761 O ti lasci sconfiggere oppure pensi... 142 00:12:47,771 --> 00:12:51,120 pensi "Fanculo! Devo aiutare a sconfiggere questo schifo". 143 00:12:53,307 --> 00:12:54,307 Sì. 144 00:12:56,551 --> 00:12:59,524 - Beh, qui sul campo... - Quale cazzo di campo? 145 00:13:00,479 --> 00:13:01,849 Sì, insomma... 146 00:13:01,884 --> 00:13:04,749 qui fuori, nel mondo reale... 147 00:13:05,967 --> 00:13:08,248 si può davvero prevenire queste cose, no? 148 00:13:08,658 --> 00:13:10,040 Sei giovane. 149 00:13:12,436 --> 00:13:13,960 O forse tu sei vecchia. 150 00:13:14,081 --> 00:13:15,484 Vacci piano! 151 00:13:23,697 --> 00:13:24,881 Grazie. 152 00:13:26,708 --> 00:13:27,942 A domani. 153 00:13:28,210 --> 00:13:29,326 Sì, capo. 154 00:13:43,866 --> 00:13:47,096 Jo Power è stata trovata morta nella sua abitazione a West London. 155 00:13:47,106 --> 00:13:50,886 La famosa giornalista si era trovata al centro di una polemica... 156 00:13:50,896 --> 00:13:55,426 in seguito a un articolo sull'attivista per i diritti dei disabili Gwen Marbury. 157 00:13:55,436 --> 00:13:58,026 La polizia deve ancora confermare la causa... 158 00:14:02,088 --> 00:14:04,620 SECONDO GIORNO 159 00:14:12,690 --> 00:14:15,494 Basta andare al primo piano, prima porta... 160 00:14:21,846 --> 00:14:23,250 Cominciato presto? 161 00:14:23,551 --> 00:14:25,408 Ho chiesto a Nick di mostrarmi i video di sorveglianza. 162 00:14:25,418 --> 00:14:27,310 - Davvero? - Sì. 163 00:14:28,896 --> 00:14:32,498 Non ne è venuto fuori nulla, ci sono sempre solo Jo e il marito. 164 00:14:32,508 --> 00:14:35,726 - E questa telecamera? - E' il terrazzo posteriore. 165 00:14:35,736 --> 00:14:39,093 - Sembra essere rotta da mesi. - Qualcuno avrebbe potuto entrare da lì. 166 00:14:39,472 --> 00:14:41,943 Avrebbe dovuto scavalcare la recinzione, entrare e uscire, 167 00:14:41,953 --> 00:14:44,303 sapendo che la telecamera non funzionava. Sì... 168 00:14:44,330 --> 00:14:46,541 potrebbe essere possibile. Tecnicamente. 169 00:14:49,491 --> 00:14:51,200 Okay, scusa. 170 00:14:55,114 --> 00:14:56,230 Sei stato molto disponibile. 171 00:14:56,815 --> 00:14:58,809 Me l'ha chiesto lei! 172 00:15:09,300 --> 00:15:10,786 STRONZA 173 00:15:10,796 --> 00:15:11,545 TROIA 174 00:15:15,219 --> 00:15:17,893 FANCULO PUTTANA MUORI 175 00:15:20,998 --> 00:15:23,209 FIRMA LA PETIZIONE, FAI LICENZIARE @JoPowersWriter 176 00:15:29,340 --> 00:15:30,389 Dunque... 177 00:15:30,824 --> 00:15:33,751 sto raccogliendo ogni minaccia o insulto rivolto a Jo Powers 178 00:15:33,761 --> 00:15:36,000 nelle ultime 48 ore. 179 00:15:37,829 --> 00:15:40,937 E se trovassi qualcosa del marito? Sarebbe una bella coincidenza, no? 180 00:15:41,658 --> 00:15:44,956 Non proprio. Tutti le tiravano merda addosso. 181 00:15:44,966 --> 00:15:47,977 Penso che i livelli di stress in quella casa fossero altissimi. 182 00:15:48,025 --> 00:15:50,669 Le opinioni della gente, su internet, sono mutevoli come il tempo. 183 00:15:50,679 --> 00:15:53,185 Non è odio vero, non lo pensano davvero. 184 00:15:53,351 --> 00:15:55,842 Se una coppia si odia, invece, si odia per davvero. 185 00:15:55,852 --> 00:15:59,766 Il matrimonio richiede molto lavoro. E' un odio vero. 186 00:16:01,784 --> 00:16:04,234 Sì, sono divorziata. 187 00:16:04,866 --> 00:16:07,503 Il marito è sveglio e parla. 188 00:16:07,603 --> 00:16:09,603 Di sicuro il suo alibi ti piacerà. 189 00:16:35,761 --> 00:16:37,941 Ho sentito Jo urlare dal piano di sopra. 190 00:16:39,519 --> 00:16:42,397 E quando sono corso dentro, stava camminando... 191 00:16:43,147 --> 00:16:45,717 in circolo, incespicando. 192 00:16:46,389 --> 00:16:48,630 Si teneva stretta la testa come se fosse in preda al dolore. 193 00:16:50,807 --> 00:16:52,750 E poi, per un momento si è fermata. 194 00:16:54,288 --> 00:16:56,040 Ma era come se stesse avendo una crisi epilettica... 195 00:16:57,351 --> 00:16:59,588 si prendeva a botte... 196 00:17:00,575 --> 00:17:02,160 si graffiava da sola. 197 00:17:07,565 --> 00:17:09,680 E poi... 198 00:17:14,716 --> 00:17:16,284 Ha sbattuto la testa... 199 00:17:17,247 --> 00:17:18,792 sulla scrivania... 200 00:17:19,188 --> 00:17:20,283 con forza. 201 00:17:20,870 --> 00:17:22,756 Poi mi ha spinto via. 202 00:17:23,459 --> 00:17:25,720 Dev'essere allora che la bottiglia si è rotta. 203 00:17:25,888 --> 00:17:26,964 Allora... 204 00:17:27,348 --> 00:17:30,080 l'ha presa e ha cominciato a tagliarsi da sola... 205 00:17:31,709 --> 00:17:32,980 qui. Voleva... 206 00:17:33,076 --> 00:17:34,497 cavarsi gli occhi. 207 00:17:37,171 --> 00:17:38,622 Ho cercato di fermarla... 208 00:17:40,820 --> 00:17:42,376 ma mi ha aggredito. 209 00:17:44,247 --> 00:17:45,751 Poi si è tagliata la gola. 210 00:17:47,423 --> 00:17:49,061 Ho cercato di fermarla. 211 00:17:50,023 --> 00:17:52,557 Si è tagliata la gola con il vetro. 212 00:18:02,939 --> 00:18:06,163 Si è mutilata e poi uccisa senza nessun motivo? 213 00:18:06,164 --> 00:18:08,359 Direi che è poco probabile. 214 00:18:08,360 --> 00:18:10,312 Ha detto che sembrava avesse una crisi epilettica. 215 00:18:10,313 --> 00:18:12,744 - Forse c'era qualcosa nella torta. - La torta? 216 00:18:12,745 --> 00:18:15,365 C'era scritto "stronza del cazzo" sopra, forse c'era dentro qualcosa. 217 00:18:15,366 --> 00:18:17,094 - Della droga? - Non lo so. 218 00:18:17,095 --> 00:18:18,937 Che spinge la gente a uccidersi? 219 00:18:19,090 --> 00:18:20,496 Sembrava sincero. 220 00:18:21,854 --> 00:18:24,748 - Non mi sembra il... - Non dire "il tipo". 221 00:18:24,749 --> 00:18:26,010 E' un tipo qualsiasi... 222 00:18:26,011 --> 00:18:28,694 - ecco che tipo è. - Quindi l'ha sbattuta lui sulla scrivania? 223 00:18:28,695 --> 00:18:30,373 - Blue. Blue! - L'ha tenuta ferma... 224 00:18:30,374 --> 00:18:31,457 Che c'è? 225 00:18:31,688 --> 00:18:34,236 La scientifica sta analizzando la torta. 226 00:18:34,437 --> 00:18:35,483 Okay. 227 00:18:37,214 --> 00:18:40,177 Nel frattempo, andiamo a parlare con la persona che l'ha spedita. 228 00:18:40,645 --> 00:18:42,282 Mi hanno dato il nominativo. 229 00:18:52,043 --> 00:18:54,065 Non trattarmi con condiscendenza. 230 00:18:54,221 --> 00:18:55,873 Stiamo facendo quello che vuoi. 231 00:18:55,874 --> 00:18:58,722 - Seguiamo un'altra pista. - E credi sia una perdita di tempo. 232 00:18:59,788 --> 00:19:05,156 Seguire delle piste solo per scoprire che non portano a nulla, fa parte del lavoro. 233 00:19:05,659 --> 00:19:08,462 Non dico che sia una perdita di tempo, ma... 234 00:19:08,809 --> 00:19:11,723 è troppo presto perché tu sia già stanca di queste cose. 235 00:19:17,615 --> 00:19:19,576 Okay, ti sto trattando con condiscendenza. 236 00:19:22,844 --> 00:19:24,551 E' lei che ha spedito la torta? 237 00:19:26,064 --> 00:19:28,167 Abbiamo controllato i suoi profili social? 238 00:19:28,271 --> 00:19:29,390 Non lo so. 239 00:19:56,923 --> 00:19:58,510 "A morte Jo Powers". 240 00:19:58,981 --> 00:20:01,226 Lo ha postato lunedì mattina. 241 00:20:05,923 --> 00:20:08,155 Il pasticciere mi ha detto... 242 00:20:08,761 --> 00:20:10,942 che loro non fanno cose volgari. 243 00:20:10,943 --> 00:20:13,726 Allora gli ho detto che era per mia sorella... 244 00:20:13,727 --> 00:20:17,107 uno scherzo tra noi e hanno accettato, quindi... 245 00:20:18,093 --> 00:20:21,521 Le loro torte non sono economiche. Compresa la consegna avrà pagato... 246 00:20:21,522 --> 00:20:22,843 80 sterline? 247 00:20:23,660 --> 00:20:26,298 Beh, non sono stata solo io a pagare. 248 00:20:26,299 --> 00:20:28,753 - Abbiamo contribuito tutti. - Tutti? 249 00:20:28,754 --> 00:20:31,062 Sì, faccio parte di un gruppo di mamme e assistenti. 250 00:20:31,063 --> 00:20:33,873 Ho fatto una specie di colletta. 251 00:20:33,874 --> 00:20:36,359 - Ha fatto una raccolta fondi? - Sì, in certo senso. 252 00:20:36,360 --> 00:20:38,243 Da 80 persone? 253 00:20:38,789 --> 00:20:40,240 Senta, non... 254 00:20:41,423 --> 00:20:43,344 non voglio scherzaci su, okay? 255 00:20:43,345 --> 00:20:45,537 So che è morta... 256 00:20:46,270 --> 00:20:48,102 ma avete letto che cosa ha scritto? 257 00:20:48,103 --> 00:20:50,350 Quanto credete l'abbiano pagata per dire... 258 00:20:50,351 --> 00:20:52,542 quelle cose orribili? 259 00:20:52,543 --> 00:20:53,575 Non lo so. 260 00:20:55,478 --> 00:20:57,700 Ho esercitato la libertà di parola. 261 00:20:57,701 --> 00:21:00,098 Per mandare una minaccia. 262 00:21:02,166 --> 00:21:05,940 Era uno scherzo, okay? So che se l'avessi fatto... 263 00:21:06,066 --> 00:21:09,641 di persona sarebbe stato strano, ma non sono pazza. 264 00:21:14,530 --> 00:21:15,891 Voleva che morisse. 265 00:21:16,823 --> 00:21:17,837 Beh... 266 00:21:18,425 --> 00:21:20,443 no, no, non è così. 267 00:21:23,464 --> 00:21:24,945 "A morte Jo Powers." 268 00:21:25,804 --> 00:21:27,679 Era solo... E'... 269 00:21:28,300 --> 00:21:31,107 un gioco con gli hashtag. Scrivi "A morte" 270 00:21:31,108 --> 00:21:34,101 e poi il nome di una persona che si comporta da stronzo. Non è... 271 00:21:34,725 --> 00:21:37,138 una cosa seria, è uno scherzo. 272 00:21:37,139 --> 00:21:39,281 Chi ha iniziato a usare quest'hashtag? 273 00:21:39,499 --> 00:21:41,927 Non lo so, non lo so. Lo visto su internet. 274 00:21:44,620 --> 00:21:46,056 Ci scusi un momento. 275 00:21:53,709 --> 00:21:56,197 La scientifica dice che la torta è pulita. 276 00:21:56,694 --> 00:21:59,977 Dicono anche che era deliziosa. 277 00:22:02,983 --> 00:22:04,374 La ammoniremo... 278 00:22:04,620 --> 00:22:06,592 per ingiuria. 279 00:22:06,943 --> 00:22:08,749 Si può fare anche in caso di torte minatorie? 280 00:22:09,026 --> 00:22:10,827 Per quanto ne sa lei, sì. 281 00:22:19,679 --> 00:22:22,617 Che farete con le altre persone coinvolte? Ammonirete anche loro? 282 00:22:25,014 --> 00:22:26,875 Non ho fatto nulla. 283 00:22:26,876 --> 00:22:28,532 Può sempre lamentarsi su internet. 284 00:22:39,990 --> 00:22:43,676 Domani il marito sarà dimesso dall'ospedale. Dovremo interrogarlo. 285 00:22:46,917 --> 00:22:47,935 Blue... 286 00:22:48,600 --> 00:22:50,453 arresteremo il marito. 287 00:22:50,735 --> 00:22:52,008 Non pensarci troppo. 288 00:22:52,162 --> 00:22:54,646 Oggi la gente se la prenderà con qualcun altro. 289 00:22:54,647 --> 00:22:55,678 Tusk. 290 00:22:57,559 --> 00:23:00,407 Sono tutti incazzati con Tusk per via di quel bambino. 291 00:23:04,539 --> 00:23:07,003 Sui social lo stanno ricoprendo di insulti. 292 00:23:07,819 --> 00:23:10,472 - Liza starà ordinando un'altra torta. - Già. 293 00:23:10,943 --> 00:23:12,122 Ci vediamo domani. 294 00:23:12,211 --> 00:23:13,229 Ciao. 295 00:23:17,409 --> 00:23:19,399 TORNATENE A CASA TUA. #AMORTETUSK 296 00:23:35,225 --> 00:23:37,006 Dove sono le signore? 297 00:23:39,100 --> 00:23:41,278 - Bello spettacolo. - Sì, bellissimo, fratello. 298 00:23:41,279 --> 00:23:43,473 - Mi sento alla grande. - Ne vuoi? 299 00:23:43,474 --> 00:23:45,707 - Te la fumi? - E' roba buona, bello. 300 00:23:46,110 --> 00:23:47,276 D'accordo. 301 00:23:48,390 --> 00:23:49,481 Cazzo! 302 00:23:51,325 --> 00:23:53,002 Occhio, ci sono le telecamere. 303 00:23:54,090 --> 00:23:55,946 Non ti agitare, qui è legale. 304 00:23:56,965 --> 00:23:58,461 Me lo scordo sempre. 305 00:23:58,707 --> 00:24:00,123 Benvenuto in Europa. 306 00:24:00,569 --> 00:24:03,237 - Fa passar la voglia di farlo. - Non dirmelo. 307 00:24:04,089 --> 00:24:05,200 Attento! 308 00:24:05,201 --> 00:24:06,787 Se lo rompi, lo paghi. 309 00:24:08,269 --> 00:24:10,201 Fanno sempre dei casini. 310 00:24:10,584 --> 00:24:11,845 Tusk? 311 00:24:11,846 --> 00:24:13,043 Tusk? 312 00:24:15,851 --> 00:24:17,347 Ci serve aiuto! 313 00:24:21,798 --> 00:24:24,443 - Ci sono io. - Fallo uscire! Fallo uscire! 314 00:24:24,444 --> 00:24:26,039 Fallo uscire! 315 00:24:26,040 --> 00:24:27,563 Chiama un'ambulanza! 316 00:25:19,026 --> 00:25:20,116 Iniziamo. 317 00:27:03,429 --> 00:27:05,526 - Ha detto di che si tratta? - No. 318 00:27:12,594 --> 00:27:15,182 TERZO GIORNO 319 00:27:17,360 --> 00:27:18,826 - Buongiorno. - Salve. 320 00:27:27,940 --> 00:27:29,241 E' qui dentro. 321 00:27:30,314 --> 00:27:31,328 Allora... 322 00:27:31,621 --> 00:27:32,778 l'ho esaminata... 323 00:27:32,985 --> 00:27:35,966 e c'era un'altra ferita oltre quella procurata dal vetro, un buco... 324 00:27:35,967 --> 00:27:38,980 verso l'interno. Un foro, una specie di piccola galleria. 325 00:27:39,134 --> 00:27:41,591 Ne ho seguito il tragitto, sapete dove va? 326 00:27:41,783 --> 00:27:45,352 Risale tutto il canale uditivo, fino ad arrivare al cervello. 327 00:27:46,309 --> 00:27:47,925 E' lì che ho trovato... 328 00:27:48,742 --> 00:27:50,125 questo. 329 00:27:50,299 --> 00:27:51,705 Annidato lì dentro. 330 00:27:52,041 --> 00:27:53,434 E' un posto accogliente. 331 00:27:54,114 --> 00:27:55,915 E' una di quelle api. 332 00:27:55,916 --> 00:27:57,243 Un IDA... 333 00:27:57,849 --> 00:28:01,072 un Insetto Drone Autonomo del progetto Granular. 334 00:28:01,623 --> 00:28:03,190 Come c'è arrivato? 335 00:28:03,271 --> 00:28:04,992 Direi che ha scavato un'entrata. 336 00:28:05,814 --> 00:28:07,130 Porca miseria. 337 00:28:07,293 --> 00:28:08,752 Non è la parte peggiore. 338 00:28:08,844 --> 00:28:13,235 E' entrato attraverso la porzione posteriore dell'insula, che è... 339 00:28:13,466 --> 00:28:15,718 la parte del cervello che controlla il dolore. 340 00:28:15,844 --> 00:28:18,131 Deve provocare un dolore insopportabile. 341 00:28:18,928 --> 00:28:20,644 Faresti di tutto per fermarlo. 342 00:28:21,331 --> 00:28:23,120 Perfino tagliarti la gola. 343 00:28:40,024 --> 00:28:42,241 - Buon pomeriggio. - Ispettore capo Parke. 344 00:28:42,615 --> 00:28:44,952 - Agente Blue Colson. - Okay, grazie. 345 00:29:12,769 --> 00:29:15,263 Queste compagnie puntano tutto sull'aspetto. 346 00:29:15,264 --> 00:29:18,223 - Spendono milioni solo per quello. - Beh, possono permetterselo. 347 00:29:18,269 --> 00:29:20,993 Praticamente il progetto IDA è finanziato dal governo. 348 00:29:20,994 --> 00:29:23,091 E' per questo che a molti fa paura. 349 00:29:23,098 --> 00:29:24,274 Fammi indovinare... 350 00:29:24,275 --> 00:29:26,472 questa gente ne parla su internet? 351 00:29:27,334 --> 00:29:30,123 Credono che il governo usi queste api per spiarci. 352 00:29:30,799 --> 00:29:33,107 E' una visione del mondo un po' schizofrenica. 353 00:29:47,393 --> 00:29:48,664 Gesù... 354 00:29:49,181 --> 00:29:53,003 non mi aspettavo di ritrovarmi a vivere nel futuro, eppure eccomi qui. 355 00:29:55,423 --> 00:29:56,600 Karin Parke? 356 00:29:57,620 --> 00:29:58,801 Vanessa Dahl. 357 00:30:01,200 --> 00:30:02,921 Prego, seguitemi. 358 00:30:12,984 --> 00:30:16,403 Volete informazioni sul progetto degli sciami di IDA? 359 00:30:16,615 --> 00:30:17,991 Esatto. 360 00:30:18,983 --> 00:30:20,723 Per un motivo particolare? 361 00:30:21,150 --> 00:30:22,226 Sì. 362 00:30:42,925 --> 00:30:44,163 Rasmus. 363 00:30:46,965 --> 00:30:48,503 Rasmus Sjoberg. 364 00:30:48,504 --> 00:30:50,803 - E' a capo del progetto. - Piacere di conoscervi. 365 00:30:50,825 --> 00:30:52,276 - Salve. - Salve. 366 00:30:52,874 --> 00:30:54,881 Splendida serra. 367 00:30:55,412 --> 00:30:56,425 Già. 368 00:30:59,269 --> 00:31:02,672 Allora, mi spieghi un po' come funzionano questi IDA. 369 00:31:02,773 --> 00:31:06,723 Sindrome dello spopolamento degli alveari. Non sappiamo cosa la provochi. 370 00:31:06,879 --> 00:31:10,023 Le api ormai sono praticamente estinte, quindi... 371 00:31:10,239 --> 00:31:13,823 il compito degli IDA è di prendere il loro posto. 372 00:31:14,164 --> 00:31:19,098 Funzionano a energia solare. Non gli serve il nettare, ma impollinano lo stesso i fiori. 373 00:31:19,099 --> 00:31:21,793 Entrano nel fiore, si ricoprono le zampe di polline 374 00:31:21,971 --> 00:31:25,119 - e lo depositano nel fiore successivo. - Producono miele? 375 00:31:25,882 --> 00:31:28,338 - No. - Era una battuta. 376 00:31:30,591 --> 00:31:34,381 Come fanno a sapere dove sono i fiori, cioè... 377 00:31:34,382 --> 00:31:36,125 Beh, hanno un sensore. 378 00:31:36,927 --> 00:31:39,038 Tipo... una videocamera? 379 00:31:39,039 --> 00:31:41,366 No, solo un semplice sensore ottico. 380 00:31:41,367 --> 00:31:44,303 Vedete, hanno bisogno di una base per il riconoscimento visivo 381 00:31:44,304 --> 00:31:46,941 per poter individuare un fiore compatibile e andarci. 382 00:31:46,942 --> 00:31:49,190 - Quindi si spostano? - Sì. 383 00:31:49,191 --> 00:31:51,469 Quindi non occorre, ecco... 384 00:31:51,866 --> 00:31:53,067 manovrarli? 385 00:31:53,068 --> 00:31:54,490 Sono autonomi. 386 00:31:54,720 --> 00:31:57,424 Giusto? Prendono le decisioni autonomamente e badano a loro stessi. 387 00:31:57,425 --> 00:32:00,584 Sì, vedete, gli IDA sono ovunque, nel Regno Unito. 388 00:32:00,585 --> 00:32:03,115 Non potremmo comandarli singolarmente da soli. 389 00:32:03,116 --> 00:32:05,662 Non è possibile logisticamente, no. 390 00:32:05,663 --> 00:32:09,083 Noi semplicemente impostiamo un certo comportamento e lasciamo fare. 391 00:32:09,084 --> 00:32:11,360 Costruiscono anche da soli questi alveari. 392 00:32:11,361 --> 00:32:13,151 Si... si riproducono. 393 00:32:13,152 --> 00:32:14,985 Si riproducono? 394 00:32:14,986 --> 00:32:17,927 Sì, ogni alveare è un punto di riproduzione. 395 00:32:17,928 --> 00:32:19,902 In pratica è una stampante 3D. 396 00:32:19,903 --> 00:32:22,970 Esatto, creano duplicati di se stessi. 397 00:32:22,971 --> 00:32:25,863 Creano più alveari e si spargono esponenzialmente. 398 00:32:25,864 --> 00:32:28,545 - Per coprire tutto il paese. - Forse dovrebbe lavorare qui. 399 00:32:28,974 --> 00:32:29,974 Sì, beh... 400 00:32:30,059 --> 00:32:31,312 ho letto qualcosa. 401 00:32:31,465 --> 00:32:32,534 E' impressionante. 402 00:32:32,535 --> 00:32:33,646 Già. 403 00:32:33,964 --> 00:32:36,220 E' un peccato che sia necessario. 404 00:32:36,221 --> 00:32:38,848 L'alternativa sarebbe stata una catastrofe ambientale. 405 00:32:39,184 --> 00:32:40,644 Le api stavano morendo. 406 00:32:42,256 --> 00:32:44,837 Quindi, cos'è che vi porta qui? 407 00:32:46,710 --> 00:32:50,948 Crediamo che una dei vostri IDA sia coinvolto in una morte inspiegabile. 408 00:32:51,385 --> 00:32:52,385 Come? 409 00:32:52,638 --> 00:32:53,638 Una morte? 410 00:33:07,797 --> 00:33:08,978 Prego. 411 00:33:23,994 --> 00:33:24,994 Sì. 412 00:33:25,256 --> 00:33:26,442 E' uno dei nostri. 413 00:33:26,859 --> 00:33:29,141 Ma sentite, non sono progettati per... 414 00:33:29,142 --> 00:33:31,272 Uccidere le persone? Lo spero. 415 00:33:31,606 --> 00:33:33,748 Potrebbe aver avuto un guasto? 416 00:33:34,673 --> 00:33:38,374 No, cioè quando si guastano... 417 00:33:38,375 --> 00:33:39,850 E' una cosa che succede, ma... 418 00:33:39,851 --> 00:33:42,464 si fermano semplicemente. Cadono a terra. 419 00:33:43,051 --> 00:33:45,847 E se qualcuno l'avesse hackerata e avesse trovato un modo di controllarla? 420 00:33:45,848 --> 00:33:47,131 E' impossibile. 421 00:33:47,132 --> 00:33:50,214 Vedete, ha un livello di criptaggio militare. 422 00:33:50,215 --> 00:33:53,990 E servirebbe un controller diagnostico, anche questo criptato. 423 00:33:53,991 --> 00:33:56,799 - Direi che è improbabile... - Non so cosa stia dicendo... 424 00:33:56,800 --> 00:33:58,743 ma non ha detto che è impossibile. 425 00:34:06,343 --> 00:34:09,271 Questi sono tutti gli alveari che sono connessi, al momento. 426 00:34:11,120 --> 00:34:12,287 Vedete... 427 00:34:13,499 --> 00:34:15,046 Questi... 428 00:34:15,321 --> 00:34:17,500 sono gli alveari che abbiamo nell'edificio. 429 00:34:18,312 --> 00:34:19,914 Quante api per alveare? 430 00:34:20,535 --> 00:34:22,436 Circa 4.000. 431 00:34:22,437 --> 00:34:24,741 - E' come una torre di controllo aereo. - Sì. 432 00:34:25,184 --> 00:34:26,579 E' un casella per la ricerca? 433 00:34:26,974 --> 00:34:28,206 Sì, ma... 434 00:34:28,207 --> 00:34:29,672 - Scusi. - Le servirebbe... 435 00:34:32,777 --> 00:34:34,201 Il codice postale di Jo Power. 436 00:34:36,180 --> 00:34:37,732 E' di lei che stiamo parlando? 437 00:34:37,733 --> 00:34:39,665 Ha detto che ogni tanto ci sono dei guasti. 438 00:34:39,666 --> 00:34:42,518 Sì, ogni tanto, sbattono sulle macchine. 439 00:34:42,519 --> 00:34:46,932 Ci sono anche persone che le catturano, le mettono nel microonde e poi su YouTube. 440 00:34:46,933 --> 00:34:48,750 E questo tiene traccia di tutto quello che sparisce? 441 00:34:48,751 --> 00:34:49,966 Sì, tiene tutto. 442 00:34:49,967 --> 00:34:52,175 Ne avete persa qualcuno qui attorno lunedì sera? 443 00:34:52,397 --> 00:34:54,003 Beh, posso controllare. 444 00:34:56,250 --> 00:34:57,529 Solo una. 445 00:34:57,706 --> 00:35:01,854 E' sparita alle 19:03, ecco posso vedere un replay. 446 00:35:03,768 --> 00:35:04,768 Ecco. 447 00:35:06,764 --> 00:35:07,867 Che strano. 448 00:35:08,945 --> 00:35:10,084 Cos'è strano? 449 00:35:10,413 --> 00:35:15,314 Quando passano tra un alveare e un altro, cambiano giurisdizione, è come se... 450 00:35:15,454 --> 00:35:16,737 ecco... 451 00:35:16,738 --> 00:35:18,386 Come un cellulare tra diversi ripetitori? 452 00:35:18,387 --> 00:35:22,842 Esatto, ha provato a fare quello, ma non ce n'era uno su cui passare. 453 00:35:23,229 --> 00:35:25,316 A meno che qualcuno non abbia manomesso l'alveare... 454 00:35:25,411 --> 00:35:27,998 e poi l'abbia usato per comandare il vostro IDA. 455 00:35:27,999 --> 00:35:30,944 No, servirebbe un controller diagnostico per farlo. 456 00:35:30,945 --> 00:35:32,528 Che portata hanno? 457 00:35:33,762 --> 00:35:36,009 Dieci, forse venti metri. 458 00:35:36,677 --> 00:35:39,783 Quindi chiunque lo controllasse non poteva essere più lontano di 20 metri. 459 00:35:39,784 --> 00:35:43,149 - Fuori della casa. - Sì, o addirittura seduto in auto. 460 00:35:43,150 --> 00:35:47,041 - Può rintracciare chi è stato? - Sì, ci sto già provando. 461 00:35:49,347 --> 00:35:50,362 Sapete però... 462 00:35:52,115 --> 00:35:54,684 sarebbe più facile senza spettatori. 463 00:35:58,334 --> 00:35:59,334 Va bene. 464 00:35:59,655 --> 00:36:02,524 Scambiatevi i numeri e tenetevi in contatto. 465 00:36:02,824 --> 00:36:05,372 Potete spegnere tutto in caso fosse necessario? 466 00:36:05,788 --> 00:36:06,933 Per ipotesi... 467 00:36:06,934 --> 00:36:09,532 Anche un piccolo stop potrebbe danneggiare l'ecosistema. 468 00:36:09,944 --> 00:36:12,830 E ci serve l'autorizzazione del dipartimento dell'ambiente. 469 00:36:13,371 --> 00:36:17,128 Mi serve una lista di tutto il personale Granular che ha avuto accesso al sistema. 470 00:36:17,129 --> 00:36:20,298 - Presenti e passati. - Alcuni sono impiegati del governo. 471 00:36:20,299 --> 00:36:22,758 Se le è d'aiuto, quei nomi li può scrivere in un font diverso. 472 00:36:25,789 --> 00:36:26,789 Salve. 473 00:36:55,419 --> 00:36:57,775 Nick, ecco un elenco del personale della Granular. 474 00:36:57,776 --> 00:37:00,754 Verifica quelli interessanti. Non solo i singoli, potrebbe essere un gruppo. 475 00:37:00,755 --> 00:37:03,183 - Sì, senti... - Tecnicamente, dovremmo riferire all'NCA, 476 00:37:03,184 --> 00:37:06,641 - ma non me lo fregano manco per sogno. - L'anticrimine è già al corrente. 477 00:37:08,415 --> 00:37:09,454 Cosa? 478 00:37:11,341 --> 00:37:12,789 Ispettore Karin Parke? 479 00:37:15,146 --> 00:37:18,004 - Sì. - Shaun Li, anticrimine. 480 00:37:18,749 --> 00:37:20,088 Come mai è qui? 481 00:37:21,219 --> 00:37:22,617 Abbiamo un altro caso simile. 482 00:37:37,535 --> 00:37:39,377 Questo è Tusk, la scorsa notte. 483 00:37:39,650 --> 00:37:41,552 - Cazzo. - Credevano fosse un attacco. 484 00:37:41,553 --> 00:37:45,919 L'hanno portato in ospedale, l'hanno sedato per impedirgli di farsi del male. 485 00:37:46,779 --> 00:37:50,223 I raggi X sembravano indicare una placca o un qualche tipo di tumore al cervello. 486 00:37:50,224 --> 00:37:52,356 Quindi gli hanno fatto una TAC. 487 00:37:52,962 --> 00:37:53,962 Già. 488 00:37:55,082 --> 00:37:56,973 In pratica, è come un grande magnete. 489 00:37:57,393 --> 00:38:00,293 L'ha fatto uscire dalla testa passando per il condotto oculare. 490 00:38:02,122 --> 00:38:03,910 Ha distrutto anche l'IDA. 491 00:38:05,379 --> 00:38:08,733 La sua è in migliori condizioni, mi servirà per delle analisi. 492 00:38:08,734 --> 00:38:10,023 E' una prova. 493 00:38:10,024 --> 00:38:11,444 Non è più una coincidenza. 494 00:38:11,455 --> 00:38:13,833 Possiamo escludere la teoria del guasto dalle varie opzioni. 495 00:38:14,130 --> 00:38:15,833 E le vittime sono simili. 496 00:38:15,834 --> 00:38:16,870 Simili? 497 00:38:17,025 --> 00:38:19,294 Erano entrambi vittime di un linciaggio su internet. 498 00:38:19,715 --> 00:38:22,674 Beh, se si vuole uccidere qualcuno c'è un milione di modi più semplici. 499 00:38:22,675 --> 00:38:25,823 Ma con questo metodo, si può uccidere stando dall'altra parte della strada. 500 00:38:26,156 --> 00:38:28,689 Nessuna impronta, niente DNA... 501 00:38:28,690 --> 00:38:30,669 E' come scrivere "a morte" su internet. 502 00:38:40,105 --> 00:38:41,105 Cazzo! 503 00:38:49,769 --> 00:38:51,044 Cazzo! 504 00:38:54,864 --> 00:38:56,031 Ragazzi? 505 00:38:56,755 --> 00:38:57,827 Venite qui. 506 00:39:08,747 --> 00:39:10,320 Va bene, ecco... 507 00:39:10,992 --> 00:39:12,362 Jo Powers e Tusk... 508 00:39:12,363 --> 00:39:14,463 entrambi venivano insultati su internet da ore. 509 00:39:14,464 --> 00:39:16,352 Ma in entrambi i casi... 510 00:39:16,353 --> 00:39:21,044 le persone twittavano le loro foto insieme a questo hashtag: #AMORTE 511 00:39:21,743 --> 00:39:23,251 - Come l'insegnante. - Esatto. 512 00:39:23,252 --> 00:39:24,842 Non ricordava dove l'avesse letto... 513 00:39:24,843 --> 00:39:25,843 ma... 514 00:39:25,849 --> 00:39:27,261 ripercorrendo lo storico... 515 00:39:27,528 --> 00:39:31,070 sembra che il primo uso di questo hashtag sia stato lo scorso weekend. 516 00:39:31,071 --> 00:39:32,071 Da chi? 517 00:39:33,447 --> 00:39:34,704 Sembrerebbero... 518 00:39:35,646 --> 00:39:39,381 Sembrerebbero tweet identici da una serie di account bot uguali. 519 00:39:42,423 --> 00:39:43,801 Automatizzati. 520 00:39:44,402 --> 00:39:45,881 Come spam. 521 00:39:46,044 --> 00:39:49,183 C'è qualcuno che sta provando a far partire il tag, farlo utilizzare... 522 00:39:49,184 --> 00:39:50,571 come un'esca. 523 00:39:50,731 --> 00:39:53,187 C'è qualcuno che vuole che le persone lo usino. 524 00:39:53,824 --> 00:39:55,992 Controllate l'avatar dei mittenti. 525 00:39:58,051 --> 00:39:59,944 Api... cazzo! 526 00:40:00,562 --> 00:40:01,676 Va bene. 527 00:40:02,722 --> 00:40:03,857 C'è dell'altro. 528 00:40:04,872 --> 00:40:08,924 Ogni tweet ha una specie di video con istruzioni. 529 00:40:09,394 --> 00:40:10,394 Ecco. 530 00:40:10,446 --> 00:40:12,144 Gioco delle Conseguenze. 531 00:40:12,481 --> 00:40:14,518 E' come un concorso per il più impopolare. 532 00:40:14,933 --> 00:40:18,443 Scegli qualcuno che non ti piace e se abbastanza persone scelgono quel nome 533 00:40:18,635 --> 00:40:20,404 allora è così che viene preso di mira. 534 00:40:21,665 --> 00:40:23,170 Ecco, guardate. 535 00:40:23,436 --> 00:40:25,436 GIOCO DELLE CONSEGUENZE 536 00:40:28,069 --> 00:40:29,860 {\an8}1. SCEGLIETE UN OBIETTIVO 537 00:40:28,840 --> 00:40:30,350 Oddio! 538 00:40:29,893 --> 00:40:34,182 2. POSTATE IL NOME E LA FOTO CON L'HASHTAG #AMORTE 539 00:40:37,121 --> 00:40:40,274 3. L'OBIETTIVO PIU' POPOLARE VERRA' ELIMINATO OGNI GIORNO DOPO LE 17 540 00:40:43,466 --> 00:40:46,251 4. IL GIOCO RICOMINCIA DA CAPO A MEZZANOTTE 541 00:40:48,255 --> 00:40:52,835 Qualcuno sta tenendo una votazione e ammazza la persona più votata? 542 00:40:53,175 --> 00:40:56,573 Cristo, ma è una follia! 543 00:40:56,595 --> 00:40:58,345 Già e si sta diffondendo. 544 00:41:01,105 --> 00:41:05,203 Il primo giorno, 63 persone hanno votato per Jo Powers, okay? 545 00:41:05,225 --> 00:41:09,495 Il secondo giorno, 223 persone hanno votato per Tusk. 546 00:41:09,685 --> 00:41:11,015 Chi votano adesso? 547 00:41:11,205 --> 00:41:14,235 Ci sono molte altre persone. 548 00:41:14,625 --> 00:41:17,365 - Ci sono molti voti per il cancelliere. - Già. 549 00:41:18,165 --> 00:41:20,195 Ma al primo posto... 550 00:41:20,305 --> 00:41:25,603 c'è una certa Clara Meades, che è stata votata da 880 persone. 551 00:41:25,625 --> 00:41:28,633 - Chi è? - Clara Meades. 552 00:41:28,655 --> 00:41:29,755 Okay... 553 00:41:30,015 --> 00:41:34,835 pare che a una manifestazione si sia fatta una foto vicino al monumento ai caduti... 554 00:41:35,725 --> 00:41:37,385 facendo finta di farci pipì sopra. 555 00:41:37,865 --> 00:41:39,283 - Bella mossa, Clara. - Già, 556 00:41:39,305 --> 00:41:41,965 la votazione sta per terminare e i suoi voti stanno aumentando. 557 00:41:42,465 --> 00:41:45,425 - La morte di Tusk è già di dominio pubblico? - No. 558 00:41:45,565 --> 00:41:47,733 Quindi le persone non sanno che la votazione è vera? 559 00:41:47,755 --> 00:41:50,953 - Lo stanno facendo solo per spaventarla. - Sì, ma la faranno uccidere davvero. 560 00:41:50,975 --> 00:41:53,783 - Dobbiamo trovarla prima delle 17. - Già. 561 00:41:53,805 --> 00:41:55,635 Cerco le sue informazioni. 562 00:41:57,135 --> 00:41:59,975 - Non dovresti avere accesso a quello. - Sì, lo so. 563 00:42:00,019 --> 00:42:01,575 Prendo solo il suo indirizzo. 564 00:42:03,435 --> 00:42:04,435 Eccolo. 565 00:42:24,979 --> 00:42:26,296 CHE MANCANZA DI RISPETTO DOVRESTI VERGOGNARTI 566 00:42:26,387 --> 00:42:27,805 CHE RIFIUTO UMANO. #AMORTE CLARA MEADES 567 00:42:28,050 --> 00:42:29,547 #AMORTE CLARA MEADES 568 00:42:29,775 --> 00:42:30,942 #CLARAMEADES MA CHE CAZZO? 569 00:42:35,119 --> 00:42:36,721 LA GENTE E' MORTA PER LA TUA LIBERTA' 570 00:42:36,743 --> 00:42:38,236 FOTTITI @CLARAMEADES #VAFFANCULO 571 00:42:39,835 --> 00:42:40,835 Pronto? 572 00:42:44,805 --> 00:42:46,705 Sì, è qui. Ma... 573 00:42:47,225 --> 00:42:49,013 va bene, d'accordo, aspetti. 574 00:42:49,035 --> 00:42:50,045 Clara? 575 00:42:52,645 --> 00:42:53,765 La polizia. 576 00:42:53,865 --> 00:42:55,045 Vogliono te. 577 00:42:55,995 --> 00:42:57,624 Come fanno ad avere il mio numero? 578 00:42:59,135 --> 00:43:00,873 - Pronto? - Clara Meades? 579 00:43:00,895 --> 00:43:02,663 Sono l'ispettore Karin Parke della polizia. 580 00:43:02,685 --> 00:43:05,283 Mi dispiace dirtelo così, ma crediamo che tu sia in pericolo. 581 00:43:05,305 --> 00:43:08,483 Scusi, ma è uno scherzo? Perché tutto questo non è divertente. 582 00:43:08,505 --> 00:43:11,725 Non sto scherzando. Resta dove sei finché non arriviamo. 583 00:43:11,875 --> 00:43:13,995 E tieni le finestre chiuse. 584 00:43:14,885 --> 00:43:16,845 Stiamo delimitando il perimetro. 585 00:43:17,085 --> 00:43:19,325 Chiama Rasmus, abbiamo bisogno di lui per questo. 586 00:43:26,585 --> 00:43:28,033 - Rasmus? - Salve, Blue. 587 00:43:28,055 --> 00:43:31,937 Le sto inviando un codice postale e il mio GPS. Deve monitorare tutta la zona. 588 00:43:31,959 --> 00:43:35,323 Rintracci la mia posizione e controlli se noti qualcosa di insolito, come... 589 00:43:35,345 --> 00:43:38,393 - degli IDA fuori controllo, okay? - Sì, va bene, okay. Senta... 590 00:43:38,415 --> 00:43:39,753 se attaccano di nuovo, 591 00:43:39,775 --> 00:43:43,053 credo di poterli prendere. Ho teso una trappola. 592 00:43:43,075 --> 00:43:46,635 Quindi se ci riprovano, li prenderemo. 593 00:43:59,605 --> 00:44:00,795 Chi è, Batman? 594 00:44:01,015 --> 00:44:02,695 Le hanno appena messe in commercio. 595 00:44:03,265 --> 00:44:05,773 Trasformeranno tutti i semafori rossi che incontreremo in verde. 596 00:44:05,795 --> 00:44:09,293 Cavolo, se questa è la vita alla NCA, allora dovrei chiedere il trasferimento. 597 00:44:09,315 --> 00:44:10,315 Andiamo. 598 00:44:21,315 --> 00:44:25,375 Possiamo portarla qui. E' un posto sicuro, di solito lo usiamo per i nostri informatori. 599 00:44:41,705 --> 00:44:43,515 Nessun bersaglio individuato. 600 00:44:46,415 --> 00:44:48,514 Questa è un'operazione della polizia. 601 00:44:51,585 --> 00:44:53,729 Evacuate subito l'edificio. 602 00:44:53,995 --> 00:44:55,353 Andate via. 603 00:45:01,375 --> 00:45:04,255 - Cosa c'è? - Qualcuno sta cercando di entrare. 604 00:45:01,715 --> 00:45:03,255 {\an8}VIOLAZIONE RILEVATA 605 00:45:20,936 --> 00:45:23,713 - Rasmus? - Ho individuato un tentativo di violazione. 606 00:45:23,735 --> 00:45:26,135 Okay, la Granular è stata violata. 607 00:45:29,375 --> 00:45:32,163 - Un IDA è andato offline. - Dove? 608 00:45:32,185 --> 00:45:36,655 - 800 metri dalla sua posizione. - E' al di fuori del nostro cordone. 609 00:45:36,775 --> 00:45:40,535 Se lo stanno indirizzando qui, si fermeranno quando vedranno tutti questi agenti. 610 00:45:48,355 --> 00:45:51,783 Clara Meades? Sono Karin Parke. Hai preparato la borsa? 611 00:45:51,805 --> 00:45:55,025 - Sì, è accanto alla porta. - Okay, andiamo. 612 00:46:26,415 --> 00:46:27,605 Da questa parte. 613 00:46:37,215 --> 00:46:39,404 - Rasmus li ha rintracciati? - Non ancora. 614 00:46:39,705 --> 00:46:41,672 LOCALIZZAZIONE 615 00:46:58,175 --> 00:46:59,825 E' solo per precauzione. 616 00:46:59,865 --> 00:47:01,615 Ed è solo per una notte. 617 00:47:29,195 --> 00:47:30,879 Devo fare una chiamata. 618 00:47:36,615 --> 00:47:37,713 Ehi. 619 00:47:39,345 --> 00:47:40,555 No, non ancora. 620 00:47:42,507 --> 00:47:43,895 Speriamo mai. 621 00:47:44,455 --> 00:47:45,845 Se ne occupa la Granular. 622 00:47:47,325 --> 00:47:48,735 Ho capito. 623 00:48:03,145 --> 00:48:05,925 Shaun ha detto che qui c'è stato un testimone per un po'. 624 00:48:06,285 --> 00:48:07,655 Deve aver avuto dei figli. 625 00:48:08,625 --> 00:48:10,425 - Lei ha figli? - No. 626 00:48:11,735 --> 00:48:12,945 E non intendo averne. 627 00:48:24,435 --> 00:48:25,595 Al piano di sopra. 628 00:48:40,005 --> 00:48:41,103 Rasmus? 629 00:48:41,125 --> 00:48:42,375 Ancora nulla. 630 00:48:42,495 --> 00:48:43,824 Non riesco a rintracciarlo. 631 00:49:01,657 --> 00:49:03,225 Almeno c'è il bagno in camera. 632 00:49:07,395 --> 00:49:08,963 - Non c'è niente? - No. 633 00:49:08,985 --> 00:49:12,055 Chiunque sia, si è nascosto davvero bene. 634 00:49:13,785 --> 00:49:15,005 Ma non è... 635 00:49:18,065 --> 00:49:19,065 Cazzo. 636 00:49:19,325 --> 00:49:21,866 - Cosa? - Abbiamo perso un intero alveare. 637 00:49:22,005 --> 00:49:23,215 Che significa? 638 00:49:23,545 --> 00:49:26,044 Pieno zeppo di IDA. Abbiamo perso anche loro. 639 00:49:26,066 --> 00:49:27,066 No. 640 00:49:27,215 --> 00:49:29,043 - Rasmus? - Ce ne saranno migliaia. 641 00:49:29,065 --> 00:49:32,103 - Dove? - Sono vicini alla vostra posizione. 642 00:49:32,125 --> 00:49:34,395 - Rasmus, ripeta. - Blue? 643 00:49:34,415 --> 00:49:37,155 Blue. Sono vicini, molto vicini a voi. 644 00:49:38,335 --> 00:49:41,323 Mi mandi un messaggio, Rasmus. Mi mandi un messaggio. 645 00:49:41,345 --> 00:49:42,536 Merda! 646 00:49:43,045 --> 00:49:44,595 Posso ridipingerla? 647 00:49:54,785 --> 00:49:55,785 Pronto? 648 00:49:56,515 --> 00:49:57,625 Pronto? 649 00:50:07,845 --> 00:50:08,845 No... 650 00:50:10,815 --> 00:50:12,438 Hanno preso tutto. 651 00:50:13,685 --> 00:50:15,565 Non possiamo più controllarli. 652 00:50:15,744 --> 00:50:18,455 - Hanno preso tutto. - Che stai facendo? 653 00:50:19,326 --> 00:50:20,635 Aggiustalo. 654 00:50:21,225 --> 00:50:22,995 - Non puoi aggiustarlo? - Sta' zitta. 655 00:50:53,834 --> 00:50:55,439 ANDATE VIA SUBITO 656 00:51:01,856 --> 00:51:03,045 Merda. 657 00:51:05,818 --> 00:51:07,935 Dobbiamo andare via. Ora, ora, Forza. 658 00:51:14,075 --> 00:51:15,404 Via, via, via, via. 659 00:51:23,906 --> 00:51:25,315 Che succede? 660 00:51:44,775 --> 00:51:45,895 Karin? 661 00:51:59,909 --> 00:52:01,795 Là dentro. Vai! 662 00:52:07,485 --> 00:52:11,565 - Aiutami a chiudere la fessura! - Ditemi che succede. Mi state spaventando! 663 00:52:56,365 --> 00:52:57,365 Cazzo! 664 00:53:27,715 --> 00:53:29,807 La ventola! La ventola! 665 00:53:39,385 --> 00:53:41,275 Allontanatele da me! 666 00:54:54,575 --> 00:54:56,056 Si prenda il suo tempo. 667 00:55:04,815 --> 00:55:08,059 Avevo visto molti cadaveri, prima di allora. 668 00:55:09,525 --> 00:55:12,400 Sulle scene del crimine, nelle autopsie. 669 00:55:16,085 --> 00:55:18,214 Ma non avevo mai visto nessuno morire. 670 00:55:20,715 --> 00:55:22,355 E lei era proprio lì. 671 00:55:25,175 --> 00:55:28,149 Può descriverci la reazione della sua collega, 672 00:55:28,475 --> 00:55:29,875 la signorina Colson? 673 00:55:32,524 --> 00:55:34,165 Per Blue è stata dura. 674 00:55:44,575 --> 00:55:45,995 Chiuderò tutto. 675 00:56:05,135 --> 00:56:06,843 Pensavamo si trattasse di una persona, 676 00:56:06,865 --> 00:56:11,963 un uomo misterioso capace di dirottare un solo IDA e di riuscire a controllarlo. 677 00:56:11,985 --> 00:56:13,695 Ma ce n'erano migliaia. 678 00:56:13,894 --> 00:56:15,359 Ma non è possibile, giusto? 679 00:56:15,381 --> 00:56:17,213 - No. - Una persona può controllarli tutti? 680 00:56:17,235 --> 00:56:20,024 No, chiunque sia, sta controllando l'intero sistema. 681 00:56:20,046 --> 00:56:22,513 - Sa almeno dove si trova? - No, potrebbe essere ovunque. 682 00:56:22,535 --> 00:56:24,775 Allora deve scoprirlo, cazzo. 683 00:56:32,196 --> 00:56:34,545 Come fanno gli IDA a sapere chi colpire? 684 00:56:36,235 --> 00:56:39,593 Potrebbero aver trovato le informazioni su Clara come hai fatto tu, nella banca dati? 685 00:56:39,615 --> 00:56:41,413 No, lì si trova solo una posizione generica. 686 00:56:41,435 --> 00:56:44,315 Eravamo anche noi nella stanza e hanno attaccato solo lei. 687 00:56:46,676 --> 00:56:48,253 Riconoscimento facciale. 688 00:56:48,275 --> 00:56:50,033 Dev'essere per forza questo. 689 00:56:50,055 --> 00:56:53,063 Questo significa che è stato violato anche il segnale dei sensori visivi. 690 00:56:53,085 --> 00:56:54,844 - E' impossibile. - E' l'unica spiegazione. 691 00:56:54,845 --> 00:56:56,694 Ascolta, il collegamento visivo... 692 00:56:56,716 --> 00:56:59,603 - avviene solo tra un IDA e il suo alveare. - Vedi. 693 00:56:59,625 --> 00:57:00,866 Sebbene... 694 00:57:01,265 --> 00:57:03,484 una delle condizioni del governo per il finanziamento... 695 00:57:03,506 --> 00:57:07,473 - D'accordo, basta. Basta. - Dovevamo garantire... 696 00:57:07,495 --> 00:57:11,633 ai servizi di sicurezza governativi l'accesso ai collegamenti visivi 697 00:57:11,655 --> 00:57:14,569 in caso di "pericolo per la sicurezza nazionale". 698 00:57:14,795 --> 00:57:18,365 Che, da quanto ho capito, significa praticamente sempre. 699 00:57:18,705 --> 00:57:20,703 - Non volevo acconsentire. - Ma lo avete fatto. 700 00:57:20,725 --> 00:57:24,385 Questo va ben oltre quanto era stato discusso. 701 00:57:26,005 --> 00:57:28,763 - Quindi, ci state spiando. - Sono informazioni riservate. 702 00:57:28,785 --> 00:57:30,489 Quindi cosa fate esattamente, 703 00:57:30,511 --> 00:57:33,621 usate una backdoor che passa i dati direttamente al quartier generale? 704 00:57:33,643 --> 00:57:36,506 Insomma, controllate le telecamere a circuito chiuso, quelle del traffico. 705 00:57:36,535 --> 00:57:38,813 - C'è qualcosa in cui non ficcate il naso? - Senti... 706 00:57:38,835 --> 00:57:42,042 milioni di questi cosi volanti aiutano l'ecosistema. 707 00:57:42,064 --> 00:57:45,205 Beh, è fantastico, salviamo il pianeta. Alleluia. 708 00:57:45,305 --> 00:57:47,059 Il governo non ha investito in questo... 709 00:57:47,080 --> 00:57:50,850 solo perché l'ha detto qualcuno col camice o per avere i 200 voti degli ecologisti. 710 00:57:51,409 --> 00:57:54,506 Hanno visto un'opportunità da non perdere e l'hanno presa al volo. 711 00:57:54,520 --> 00:57:56,722 Sorveglianza totale, a livello nazionale. 712 00:57:56,723 --> 00:57:59,374 Abbiamo seguito sospettati per settimane, in modi impensabili! 713 00:57:59,375 --> 00:58:02,816 - Abbiamo evitato bombardamenti, sparatorie. - Spiando le persone! 714 00:58:02,817 --> 00:58:05,092 E tenendole al sicuro, ed è quello che vogliono. 715 00:58:05,093 --> 00:58:07,459 Però Clara Meades non è al sicuro, non è così, Shaun? 716 00:58:08,572 --> 00:58:10,881 Ci avrebbe potuto aiutare sapere quello che sapeva lei. 717 00:58:10,882 --> 00:58:14,070 - Ma si è tenuto i suoi segreti del cazzo. - Okay, okay! 718 00:58:14,334 --> 00:58:17,595 Il governo è stronzo. Lo sapevamo già. 719 00:58:17,897 --> 00:58:19,922 Presto trapelerà la notizia della morte di Clara. 720 00:58:20,579 --> 00:58:24,990 La gente si sveglierà e scoprirà questo gioco folle di omicidi... 721 00:58:24,991 --> 00:58:27,471 e presto, avremo un altro cadavere. 722 00:58:29,011 --> 00:58:30,260 E allora, cosa facciamo? 723 00:58:30,321 --> 00:58:32,913 Non lo so. Siamo completamente bloccati. 724 00:58:33,277 --> 00:58:34,537 Totalmente ciechi. 725 00:58:35,217 --> 00:58:37,655 Se riuscissi a capire come sono entrati, potrei... 726 00:58:37,656 --> 00:58:41,125 potrei riuscire a invertire il processo e riacquistare il controllo. 727 00:58:41,126 --> 00:58:44,069 Gli IDA hanno un registro di comando, una memoria di bordo? 728 00:58:44,070 --> 00:58:46,510 - Sì, ma è criptato. - Mi serve la chiave per decriptarlo. 729 00:58:57,561 --> 00:59:00,630 Cercando tra le schede dei dipendenti ho trovato dei possibili sospettati. 730 00:59:00,631 --> 00:59:01,717 Portali qui. 731 00:59:03,795 --> 00:59:05,060 Vuole partecipare? 732 00:59:05,178 --> 00:59:07,888 - Ai colloqui con quelli della Granular? - Devo andare. 733 00:59:21,812 --> 00:59:27,170 Solo le 7:15. Tre morti sono state collegate a un hashtag che circola sui social media. 734 00:59:22,222 --> 00:59:24,396 {\an8}QUARTO GIORNO 735 00:59:27,371 --> 00:59:31,648 - La controversa giornalista Jo Powers... - Buongiorno! Avete postato voi l'hashtag? 736 00:59:31,649 --> 00:59:33,487 E' reale o è una leggenda metropolitana? 737 00:59:33,488 --> 00:59:37,474 Beh, vi hanno preso parte in migliaia, ma quanto possono essere responsabili? 738 00:59:37,478 --> 00:59:40,879 La gente sta morendo e vogliamo sapere cosa ne pensate. 739 00:59:38,097 --> 00:59:39,356 {\an8}#AMORTE 740 00:59:40,880 --> 00:59:44,263 - Linea 7, Liana... - E' tutto reale, sta succedendo... 741 00:59:45,382 --> 00:59:47,498 Sono felice di averla vista morire. 742 00:59:47,513 --> 00:59:50,997 Non è l'hashtag che li uccide. Quello è solo un gioco. 743 00:59:50,998 --> 00:59:54,707 Per esempio, se fai lo stronzo, meriti di essere messo in ridicolo. 744 00:59:54,708 --> 00:59:55,854 Steve, linea 5. 745 00:59:55,855 --> 00:59:58,585 Quello che intendo è che qualcuno dev'essere in cima alla lista. 746 00:59:58,586 --> 01:00:01,987 Perciò, perché non mettere qualcuno che se lo merita. Un razzista, per esempio. 747 01:00:02,060 --> 01:00:05,348 Con l'hashtag ho visto celebrità, politici, tutti quanti. 748 01:00:05,349 --> 01:00:08,248 Non significa starsene seduti lì a incoraggiare a prenderne parte. 749 01:00:08,249 --> 01:00:10,284 Il punto è che sta già succedendo. 750 01:00:10,285 --> 01:00:13,724 La gente sa che può partecipare perché nessuno saprà se l'hanno fatto o no. 751 01:00:13,725 --> 01:00:17,019 Beh, ci fermiamo un attimo e poi torniamo con i primi 5. 752 01:00:17,020 --> 01:00:20,425 Come stavamo dicendo, il cancelliere è al numero 1. 753 01:00:20,426 --> 01:00:24,725 e vorrei che ci ragionassimo un attimo. Cosa ci dice questo sulla scelta del Paese? 754 01:00:24,726 --> 01:00:28,379 Beh, non posso dire di essere sorpresa che sia il primo della lista. 755 01:00:28,380 --> 01:00:32,848 - Ormai è impopolare da parecchio tempo. - Ma giustifica il primo posto sulla lista? 756 01:00:32,849 --> 01:00:35,917 Sto dicendo che la gente non dovrebbe pensarci troppo. 757 01:00:35,918 --> 01:00:40,792 Ora che è al numero uno ci saranno più dibattiti e aumenterà la popolarità. 758 01:00:49,594 --> 01:00:53,793 COLLEGAMENTO ALLA IDA_HV20101252 759 01:00:56,823 --> 01:00:58,027 Grazie di essere venuto. 760 01:01:05,255 --> 01:01:06,414 Niente? 761 01:01:07,341 --> 01:01:08,353 Niente. 762 01:01:34,351 --> 01:01:36,241 Beh, è tutto molto interessante... 763 01:01:36,347 --> 01:01:38,685 - Shaun. - Ma come facciamo a fermarlo? 764 01:01:38,686 --> 01:01:42,766 Tom. Perdoni il mio scetticismo sulle competenze della sua agenzia. 765 01:01:42,767 --> 01:01:45,165 - Tom. - Sono praticamente sulla forca. 766 01:01:45,166 --> 01:01:48,015 Il numero 1 della lista! E' questa la scelta del popolo, cazzo! 767 01:01:48,016 --> 01:01:49,928 Farrington è il numero 4 ed è un pedofilo. 768 01:01:49,929 --> 01:01:53,166 - Sospetto pedofilo. - Lo è. Sai che è così. 769 01:01:56,544 --> 01:02:01,087 Chiudiamoli e basta. Tutti i social media. Tutto internet, stacchiamo la spina. 770 01:02:01,580 --> 01:02:06,397 Solo per oggi, finché Pollicina qui non si da da fare e arresta qualcuno. 771 01:02:06,398 --> 01:02:09,371 - Sarebbe meglio evitarlo. - Ma è possibile? Possiamo farlo? 772 01:02:09,372 --> 01:02:12,305 - Tutti i social media? - Sì. Buio totale. 773 01:02:12,306 --> 01:02:14,121 Beh, sì, tecnicamente. 774 01:02:14,122 --> 01:02:16,579 - Bene, allora stacchiamo la spina. - Non è una buona idea. 775 01:02:16,983 --> 01:02:18,528 - No? - Non secondo me. 776 01:02:18,529 --> 01:02:23,921 Va bene, okay. E' solo che parlando da uomo marchiato, mi permetto di differire, cazzo. 777 01:02:24,448 --> 01:02:26,431 Se chiudiamo tutto, rimarrà al numero 1. 778 01:02:26,432 --> 01:02:28,624 - Garantito. - Ha ragione. 779 01:02:28,625 --> 01:02:31,397 Se lasciamo le cose come stanno, almeno ci rimangono alcune ore. 780 01:02:31,750 --> 01:02:33,458 Può succedere di tutto entro le 17. 781 01:02:33,459 --> 01:02:35,888 - L'esito dei voti potrebbe cambiare. - Oppure no. 782 01:02:36,202 --> 01:02:38,249 Cosa mi dice del rapporto? Il lavoro d'archivio? 783 01:02:38,844 --> 01:02:41,334 Del 1985, quegli appunti su Farrington? 784 01:02:41,335 --> 01:02:43,769 - Si trattava di una cosa diversa. - Fatela trapelare. 785 01:02:44,072 --> 01:02:47,962 - Tom, sarebbe una calunnia! - Una camionata di merda, lo spero proprio. 786 01:02:47,963 --> 01:02:50,598 Ha 80 anni. Ha buttato nel cesso la sua vita! 787 01:02:50,599 --> 01:02:52,533 E se potessi suggerire un'alternativa? 788 01:02:53,774 --> 01:02:55,631 La spostiamo in un luogo sicuro. 789 01:02:55,978 --> 01:02:59,245 - La teniamo al sicuro fino alla 17. - Ha funzionato alla grande ieri sera. 790 01:03:00,863 --> 01:03:02,341 Glielo mostro. 791 01:03:13,528 --> 01:03:15,474 La prossima è Tess Wallender. 792 01:03:15,653 --> 01:03:18,722 Lavorava a un livello junior. Non aveva molte competenze tecniche. 793 01:03:18,723 --> 01:03:21,998 - Si è licenziata per questioni personali. - Esaurimento nervoso, sì. 794 01:03:21,999 --> 01:03:24,938 Lavorava nelle risorse umane per la Granular, finché non si è licenziata. 795 01:03:24,939 --> 01:03:26,896 Ha fotografato un tizio in metropolitana, 796 01:03:27,115 --> 01:03:29,576 dicendo che l'aveva molestata. Con commenti volgari o simili. 797 01:03:29,577 --> 01:03:32,971 Si è scoperto che aveva un disturbo dell'apprendimento ed è stata massacrata... 798 01:03:32,972 --> 01:03:34,552 Sui social media. 799 01:03:43,012 --> 01:03:46,226 - Salve. Sono l'ispettrice capo Karin Parke. - Salve. 800 01:03:46,227 --> 01:03:48,791 RIPRISTINO DELLA MEMORIA DI BORDO COMPLETATO 801 01:03:55,305 --> 01:03:56,346 E' stato come... 802 01:03:56,638 --> 01:03:58,685 avere un intero... 803 01:03:59,089 --> 01:04:01,596 ciclone scatenato contro di me. 804 01:04:02,506 --> 01:04:05,886 Messaggi d'odio, uno dopo l'altro, giorno e notte... 805 01:04:05,980 --> 01:04:07,257 che si accumulavano. 806 01:04:09,342 --> 01:04:11,928 E' difficile spiegare cosa si provi. 807 01:04:12,029 --> 01:04:15,683 Di colpo, ci sono un milione di persone invisibili, 808 01:04:15,684 --> 01:04:19,000 che parlano di quanto ti disprezzano. 809 01:04:20,787 --> 01:04:23,767 Diventa quasi una malattia mentale. 810 01:04:29,432 --> 01:04:30,798 Cazzo! 811 01:04:33,789 --> 01:04:35,189 Cosa? 812 01:04:41,164 --> 01:04:42,541 Merda. 813 01:04:43,632 --> 01:04:45,876 Lo ammetto, ho sbagliato. 814 01:04:46,381 --> 01:04:48,147 ma il modo in cui alla gente piaceva... 815 01:04:48,292 --> 01:04:49,642 maltrattarmi. E' quello... 816 01:04:49,894 --> 01:04:51,294 che mi ha colpita di più. 817 01:04:53,031 --> 01:04:55,674 Quanto si sono divertiti... 818 01:04:56,555 --> 01:04:57,555 e... 819 01:05:00,035 --> 01:05:01,789 ho capito che non potevo più andare avanti. 820 01:05:06,438 --> 01:05:07,669 Chi l'ha trovata? 821 01:05:10,828 --> 01:05:12,239 Garrett. 822 01:05:12,806 --> 01:05:16,568 Il mio coinquilino. Mi ha trovata in bagno, 5 minuti dopo essermi tagliata le vene. 823 01:05:19,069 --> 01:05:20,497 Cioè, è una cosa pazzesca. 824 01:05:21,632 --> 01:05:23,077 Sono mezza cosciente. 825 01:05:23,549 --> 01:05:28,300 Mi sta trascinando fuori dalla vasca e gli dico di uscire, perché sono nuda! 826 01:05:30,300 --> 01:05:32,684 Mi ha stretto un asciugamano ai polsi... 827 01:05:33,071 --> 01:05:34,348 mi ha tenuta cosciente... 828 01:05:34,370 --> 01:05:37,715 accarezzandomi i capelli, finché non è arrivata l'ambulanza. 829 01:05:38,484 --> 01:05:39,582 Ha continuato a parlarmi. 830 01:05:42,184 --> 01:05:43,753 E' stato un po' strano. 831 01:05:45,202 --> 01:05:47,444 Penso che abbia sempre avuto una cotta per me. 832 01:05:47,445 --> 01:05:50,004 E abbiamo lavorato insieme, perciò, sa com'è... 833 01:05:50,284 --> 01:05:51,564 è stato imbarazzante. 834 01:05:51,565 --> 01:05:52,936 Lavorava alla Granular? 835 01:05:52,937 --> 01:05:55,118 Sì. Sugli IDA. 836 01:05:55,377 --> 01:05:57,019 Un vero ragazzo prodigio. 837 01:05:57,316 --> 01:05:59,987 - Super intelligente. - Come ha detto che si chiamava? 838 01:06:00,942 --> 01:06:02,291 Garrett. 839 01:06:02,662 --> 01:06:04,119 Garrett Scholes. 840 01:06:09,295 --> 01:06:10,363 Garrett Scholes. 841 01:06:10,364 --> 01:06:13,122 - Devo sapere dov'è un tale Garrett... - Scholes. 842 01:06:13,123 --> 01:06:16,653 - Stavamo per dirtelo. - Era nella memoria dell'IDA di Jo Powers. 843 01:06:16,654 --> 01:06:18,462 - Che cosa avete trovato? - Un manifesto. 844 01:06:18,463 --> 01:06:20,448 Un manifesto di 98 pagine. 845 01:06:20,449 --> 01:06:22,842 {\an8}LE CONSEGUENZE HANNO LE ZANNE MANIFESTO DI GARRETT SCHOLES 846 01:06:22,528 --> 01:06:25,334 E guarda qui. Ci ha messo dentro le sue foto del cazzo. 847 01:06:38,767 --> 01:06:40,179 Allora? Possiamo procedere? 848 01:06:48,532 --> 01:06:50,616 Okay, posiziono la carica. 849 01:06:50,617 --> 01:06:51,809 Okay. 850 01:06:52,467 --> 01:06:53,838 Arretrate. 851 01:06:57,829 --> 01:06:59,179 Qui siamo pronti. 852 01:06:59,550 --> 01:07:00,859 Fatelo saltare. 853 01:07:08,285 --> 01:07:11,929 Allora, il piano è spostarla in un bunker sotterraneo. 854 01:07:12,439 --> 01:07:14,917 Ed eliminare qualsiasi alveare nel raggio di 15 chilometri. 855 01:07:14,918 --> 01:07:17,016 E cosa? Lasciarmi lì? Per quanto tempo? 856 01:07:17,442 --> 01:07:18,820 E' una misura temporanea. 857 01:07:20,371 --> 01:07:22,535 Quanto ci vuole perché eliminiate tutti gli alveari? 858 01:07:22,676 --> 01:07:25,925 Ce ne sono 20.000, anche 30.000. Ci vorrebbero 2 anni. 859 01:07:26,273 --> 01:07:28,138 2 anni, una vittima al giorno. 860 01:07:28,139 --> 01:07:31,727 - E l'impatto ambientale sarebbe... - Fanculo! 861 01:07:32,457 --> 01:07:33,677 Merda! 862 01:07:34,683 --> 01:07:36,617 - Cosa? - Merda! 863 01:07:37,055 --> 01:07:39,186 State indietro, state indietro! 864 01:07:39,517 --> 01:07:40,805 Allontanatevi! 865 01:07:43,435 --> 01:07:44,694 Allontanatevi! 866 01:07:46,982 --> 01:07:48,478 Via, via via! 867 01:07:48,803 --> 01:07:50,158 Fuggite! 868 01:08:04,352 --> 01:08:05,634 Qual è il piano B? 869 01:08:38,232 --> 01:08:41,307 Era sulla lista dipendenti originale, ma l'abbiamo ignorato. 870 01:08:41,599 --> 01:08:44,770 Ha lasciato il paese 6 mesi fa. Pensavamo di dover cercare gente che viveva qui. 871 01:08:44,790 --> 01:08:47,436 Fai una ricerca estesa su di lui. Cerca qualsiasi cosa. 872 01:08:47,437 --> 01:08:50,822 Un pazzo con la fissa per l'efficienza, è la specie peggiore. 873 01:08:51,784 --> 01:08:54,148 "Grazie alla rivoluzione tecnologica, 874 01:08:54,149 --> 01:08:58,995 "abbiamo il potere di odiare e accusare, sputare bile senza conseguenze. 875 01:08:58,996 --> 01:09:01,790 "Solo se siamo costretti a riconoscere che il potere datoci dalla tecnologia 876 01:09:01,791 --> 01:09:05,115 "impone una responsabilità individuale..." 877 01:09:05,742 --> 01:09:07,153 E' tutto così? 878 01:09:07,489 --> 01:09:09,585 Paragona le persone agli insetti. 879 01:09:09,586 --> 01:09:11,538 Dice che godiamo nell'essere crudeli, 880 01:09:11,539 --> 01:09:13,937 che questa è una debolezza che dovremmo eliminare. 881 01:09:14,106 --> 01:09:18,089 Continua a ripetere che bisogna affrontare le conseguenze delle proprie azioni. 882 01:09:18,318 --> 01:09:22,356 - Vorrebbe costringere la gente a farlo. - L'intera storia è una lezione di moralità? 883 01:09:25,450 --> 01:09:29,195 Voleva che lo trovassimo e lo diffondessimo. Certo, ma che vada affanculo. 884 01:09:39,358 --> 01:09:42,700 #AMORTE GARRETT SCHOLES 885 01:09:49,583 --> 01:09:50,637 Cazzo. 886 01:10:30,297 --> 01:10:31,316 Merda. 887 01:10:33,331 --> 01:10:34,334 Karin. 888 01:10:35,022 --> 01:10:36,710 Karin. Si è fregato da solo. 889 01:10:40,353 --> 01:10:43,301 E' stato lui a creare questo documento, giusto? 890 01:10:43,868 --> 01:10:46,027 Il nome dell'autore è nei metadati. 891 01:10:46,239 --> 01:10:48,126 Ma ha eliminato tutto il resto, quindi... 892 01:10:48,127 --> 01:10:50,502 non sappiamo quando è stato scritto, per esempio. 893 01:10:51,050 --> 01:10:53,531 Quasi tutte le foto sono immagini prese da internet, 894 01:10:53,698 --> 01:10:54,919 tranne questa. 895 01:10:54,920 --> 01:10:56,967 - Il selfie. - E' qui che si è fregato. 896 01:10:57,391 --> 01:10:58,764 L'ha fatta con il cellulare, 897 01:10:58,765 --> 01:11:00,802 e il cellulare ha associato un luogo all'immagine. 898 01:11:00,803 --> 01:11:04,244 - Quindi sai dove l'ha scattata? - Lo so con precisione. 899 01:11:04,622 --> 01:11:05,799 Lui è qui... 900 01:11:06,028 --> 01:11:07,696 e il centro Granular è qui. 901 01:11:48,734 --> 01:11:51,628 - Polizia armata! State giù! - Polizia armata! Polizia armata! 902 01:11:53,946 --> 01:11:57,929 Polizia armata! Fermi dove siete! Polizia armata! Fatevi riconoscere! 903 01:12:05,627 --> 01:12:06,652 Muoversi! 904 01:12:08,537 --> 01:12:09,562 A sinistra. 905 01:12:10,630 --> 01:12:12,048 - Libero! - Libero! 906 01:12:12,049 --> 01:12:13,068 Libero! 907 01:13:09,300 --> 01:13:11,623 Lo stile di vita dei ricchi e famosi. 908 01:13:18,340 --> 01:13:20,082 Di là. La fornace. 909 01:13:28,840 --> 01:13:29,859 Bella mossa. 910 01:13:30,563 --> 01:13:33,346 Metà dei drive che ho analizzato in passato avevano sopra delle bruciature. 911 01:13:45,782 --> 01:13:47,228 Cosa ne pensa? 912 01:13:47,229 --> 01:13:50,293 Già. Sembra proprio la sua scatola degli attrezzi. 913 01:13:50,533 --> 01:13:51,675 Può usarlo? 914 01:13:51,676 --> 01:13:53,577 E' come se fosse la chiave di una porta. 915 01:13:53,578 --> 01:13:56,860 Quindi può prendere il controllo? Ordinare la disattivazione? 916 01:13:56,952 --> 01:13:59,028 Beh, ho il suo codice sorgente. 917 01:14:00,089 --> 01:14:02,729 - Dovrei riuscire a farlo disconnettere. - Faccia in fretta. 918 01:14:02,730 --> 01:14:04,127 La chiave di una porta? 919 01:14:04,642 --> 01:14:07,594 Questo tizio non mi sembra uno che lascia le sue chiavi in giro. 920 01:14:08,335 --> 01:14:09,352 Bene, sono dentro. 921 01:14:10,453 --> 01:14:11,457 Okay... 922 01:14:11,458 --> 01:14:12,695 la disattivi. 923 01:14:12,880 --> 01:14:16,552 - Certo, ma devo resettare i permessi. - Che cazzo! 924 01:14:21,582 --> 01:14:22,605 Che strano. 925 01:14:23,303 --> 01:14:24,430 Che c'è di strano? 926 01:14:24,431 --> 01:14:27,664 - Abbiamo poco tempo. - Quel file. Prima non c'era. 927 01:14:28,016 --> 01:14:29,295 - Questo file? - Sì. 928 01:14:36,055 --> 01:14:37,062 Che cos'è? 929 01:14:41,554 --> 01:14:44,265 - Blue? - Credo che siano dei codici IMEI. 930 01:14:44,841 --> 01:14:46,088 Cosa significa? 931 01:14:46,511 --> 01:14:51,767 Ogni telefono, ogni dispositivo, ha un suo numero identificativo, un codice IMEI. 932 01:14:51,768 --> 01:14:53,920 Lo collega a un unico utilizzatore. 933 01:14:53,921 --> 01:14:56,272 - Sì. - Posso provare a fare una ricerca inversa. 934 01:14:56,400 --> 01:14:58,445 - Si muova. - Si dia una calmata. 935 01:15:00,215 --> 01:15:02,103 - Chi sono queste persone? - Non lo so... 936 01:15:02,104 --> 01:15:05,030 ce ne sono 387.000. 937 01:15:05,031 --> 01:15:07,576 - Li ha trovati lei durante le indagini? - No! 938 01:15:07,764 --> 01:15:09,839 - Ce l'ha fatta? - Sì, ci sono quasi. 939 01:15:09,840 --> 01:15:10,952 Aspettate. Aspettate. 940 01:15:12,081 --> 01:15:14,666 Come si chiamava l'insegnante? Quella della torta. 941 01:15:14,865 --> 01:15:17,133 - Liza. Liza Bahar. - Liza Bahar. 942 01:15:20,093 --> 01:15:21,875 Porca puttana. 943 01:15:25,941 --> 01:15:28,222 E' una lista di tutti quelli che hanno usato l'hashtag. 944 01:15:28,240 --> 01:15:29,240 Cosa? 945 01:15:29,254 --> 01:15:31,590 Tutti quelli che hanno partecipato al Gioco delle Conseguenze. 946 01:15:31,591 --> 01:15:34,962 Hanno estrapolato i loro nomi dal centro Granular, a quanto pare. 947 01:15:36,118 --> 01:15:38,704 Sembra che la porta abbia funzionato in tutti e due i sensi. 948 01:15:39,560 --> 01:15:41,567 - Guarda se ci sono anch'io. - Cosa? 949 01:15:42,001 --> 01:15:44,538 Ho postato l'hashtag poco fa, con la faccia di Scholes. 950 01:15:45,800 --> 01:15:49,239 - Volevo provocare una sua reazione. - Sì, sì, ci sono quasi. 951 01:15:49,240 --> 01:15:50,254 Sì, ci sei. 952 01:15:52,066 --> 01:15:53,140 Ci sono quasi. 953 01:15:55,900 --> 01:15:58,470 Perché ha raccolto tutti i partecipanti? Voglio dire... 954 01:16:00,293 --> 01:16:01,953 Okay, sono pronto. 955 01:16:03,238 --> 01:16:04,239 Merda. 956 01:16:04,630 --> 01:16:06,346 - Okay. Disattivi tutto. - No! 957 01:16:06,623 --> 01:16:08,582 Pensate. Ci ha lasciato una traccia. 958 01:16:08,583 --> 01:16:10,491 - Andiamo! - Quella foto localizzata... 959 01:16:10,492 --> 01:16:13,280 è un errore troppo eclatante per lui. Sapeva che avremmo agito così. 960 01:16:13,281 --> 01:16:17,094 - E adesso spegniamo tutto, va bene? - E magari questo innescherà una... 961 01:16:17,095 --> 01:16:19,605 mossa finale, qualcosa che ha a che fare con la lista. 962 01:16:22,293 --> 01:16:24,336 E se fossero loro, i suoi veri obbiettivi? 963 01:16:25,451 --> 01:16:26,856 Le persone sulla lista. 964 01:16:27,595 --> 01:16:29,182 Tutti quelli che hanno partecipato. 965 01:16:30,845 --> 01:16:32,232 Conseguenze. 966 01:16:32,506 --> 01:16:34,366 I personaggi odiati erano un'esca. 967 01:16:35,038 --> 01:16:36,777 Gli obbiettivi sono i giocatori. 968 01:16:39,780 --> 01:16:42,405 - Avvii la disattivazione. - Aspetti solo un attimo, okay? 969 01:16:42,406 --> 01:16:43,555 - La avvii. - No! 970 01:16:43,556 --> 01:16:44,568 No, cosa sta... 971 01:16:57,442 --> 01:16:58,442 Sì. 972 01:17:01,454 --> 01:17:02,661 Sì, ha funzionato. 973 01:17:04,982 --> 01:17:06,720 Scusatemi, ma doveva essere fatto. 974 01:17:14,542 --> 01:17:17,266 - No, no, no, no, no. - Cosa c'è? 975 01:17:17,833 --> 01:17:19,051 No. No. 976 01:17:21,872 --> 01:17:23,438 - Cazzo! - No. 977 01:17:27,454 --> 01:17:28,461 Merda. 978 01:17:32,306 --> 01:17:33,316 Oh, no. 979 01:17:49,606 --> 01:17:56,159 # Seguimi # 980 01:17:57,117 --> 01:18:04,193 # ti mostrerò la strada # 981 01:18:05,088 --> 01:18:12,066 # fuori da questa casa # 982 01:18:12,386 --> 01:18:20,374 # fuori da questa terra. # 983 01:18:23,346 --> 01:18:28,666 # Cadi dentro di me # 984 01:18:30,306 --> 01:18:36,441 # e annega dentro di me # 985 01:18:37,547 --> 01:18:43,890 # io so che vedrai # 986 01:18:45,106 --> 01:18:52,289 # la bellezza che è in me. # 987 01:18:53,946 --> 01:18:55,329 Ci sono... 988 01:18:59,049 --> 01:19:06,786 # La bellezza che è in me. # 989 01:20:14,266 --> 01:20:20,190 # Ti amo tanto # 990 01:20:21,868 --> 01:20:27,986 # con tutta me stessa # 991 01:20:28,066 --> 01:20:34,266 # io so che vedrai # 992 01:20:35,786 --> 01:20:43,522 # la bellezza che è in me. # 993 01:20:45,146 --> 01:20:51,951 # Sono stanchi, i tuoi splendidi soldati. # 994 01:20:51,952 --> 01:20:58,103 # Sono stanchi, ecco tutto. # 995 01:21:00,045 --> 01:21:07,196 # Sono stanchi, i tuoi splendidi soldati. # 996 01:21:07,197 --> 01:21:13,927 # Sono stanchi, ecco tutto. # 997 01:21:14,946 --> 01:21:21,974 # Sono stanchi, i tuoi splendidi soldati. # 998 01:21:21,975 --> 01:21:29,197 # Sono stanchi, ecco tutto. # 999 01:22:03,962 --> 01:22:07,560 Tutti noi siamo dolorosamente a conoscenza del resto degli eventi... 1000 01:22:07,972 --> 01:22:09,589 accaduti quella settimana. 1001 01:22:11,135 --> 01:22:14,803 Non serve ricordare il numero tragico... 1002 01:22:14,804 --> 01:22:17,713 di vittime che sono seguite. 1003 01:22:20,319 --> 01:22:21,320 No. 1004 01:22:22,360 --> 01:22:23,488 No, infatti. 1005 01:23:04,900 --> 01:23:06,950 E che ne è stato della signorina Colson? 1006 01:23:10,275 --> 01:23:12,491 Credo che si sia data la colpa. 1007 01:23:13,521 --> 01:23:14,524 No. 1008 01:23:15,105 --> 01:23:16,218 So che l'ha fatto. 1009 01:23:18,009 --> 01:23:21,226 Ha capito di aver seguito le briciole di pane... 1010 01:23:21,894 --> 01:23:23,705 sino alle estreme conseguenze. 1011 01:23:29,064 --> 01:23:30,521 Ha lasciato la polizia. 1012 01:23:32,139 --> 01:23:33,571 Non l'ho più sentita. 1013 01:23:35,084 --> 01:23:38,197 L'ho chiamata, le ho mandato delle email, ma non ho avuto risposta. 1014 01:23:41,322 --> 01:23:42,401 E poi... 1015 01:23:47,763 --> 01:23:48,767 circa... 1016 01:23:49,136 --> 01:23:50,518 quattro mesi dopo... 1017 01:23:51,885 --> 01:23:53,346 hanno trovato le sue cose... 1018 01:23:53,965 --> 01:23:55,120 su una spiaggia. 1019 01:23:56,702 --> 01:23:58,095 Insieme a un biglietto. 1020 01:24:14,629 --> 01:24:16,221 Si è suicidata? 1021 01:24:20,135 --> 01:24:23,106 Questa è la teoria più accreditata, sì. 1022 01:24:29,244 --> 01:24:30,402 Signorina Parke... 1023 01:24:31,772 --> 01:24:33,773 vorrei ringraziarla... 1024 01:24:33,774 --> 01:24:37,285 per aver condiviso con noi la sua testimonianza e il suo tempo. 1025 01:24:39,211 --> 01:24:40,274 Grazie. 1026 01:24:43,036 --> 01:24:44,045 Grazie. 1027 01:25:59,145 --> 01:26:00,164 Señor. 1028 01:26:03,694 --> 01:26:05,203 - Gracias. - Gracias. 1029 01:26:26,665 --> 01:26:28,791 1 NUOVO MESSAGGIO 1030 01:26:28,792 --> 01:26:31,179 NUMERO SCONOSCIUTO L'HO TROVATO 1031 01:27:38,156 --> 01:27:41,399 www.subsfactory.it