1
00:00:05,440 --> 00:00:08,360
EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE
2
00:00:48,240 --> 00:00:49,640
Ze zijn zover.
3
00:01:11,720 --> 00:01:17,440
Begint u met uw vroegste herinneringen
aan de gebeurtenissen in mei.
4
00:01:19,480 --> 00:01:22,960
Ik ben op de 15e
bij de zaak betrokken geraakt.
5
00:01:23,040 --> 00:01:25,760
Wilt u de microfoon iets naar u toe halen?
6
00:01:30,240 --> 00:01:31,320
Zo?
7
00:01:35,400 --> 00:01:38,840
Ik raakte op de 15e
bij de zaak betrokken.
8
00:02:07,000 --> 00:02:13,000
15 MEI
EERSTE DAG
9
00:03:02,000 --> 00:03:07,480
Minister Tom Pickering verdedigde
het standpunt van de regering...
10
00:03:07,560 --> 00:03:13,120
...terwijl de woede over de dood
van Gwen Marbury toeneemt.
11
00:03:13,200 --> 00:03:16,480
Ruim 20.000 mensen hebben
een petitie getekend...
12
00:03:16,560 --> 00:03:20,520
...waarin het ontslag
wordt geëist van Jo Powers...
13
00:03:20,600 --> 00:03:23,880
...vanwege haar artikel
over Gwen Marbury.
14
00:03:25,120 --> 00:03:30,680
Milieubeschermers melden 't uitsterven
van de Siberische kraanvogel.
15
00:03:30,760 --> 00:03:35,120
De habitat van de vogel is
in korte tijd verdwenen.
16
00:03:35,200 --> 00:03:39,600
De drones die bijen nabootsen,
de zogeheten ADI's...
17
00:03:39,680 --> 00:03:43,560
...zijn na vorig jaar
ook deze zomer ingezet.
18
00:03:52,960 --> 00:03:55,600
Je moest je doodschamen.
19
00:03:55,680 --> 00:03:58,560
Kreng.
-Graag gedaan.
20
00:04:02,840 --> 00:04:04,960
86 NIEUWE MENTIONS
21
00:04:16,400 --> 00:04:17,720
Yo Powers?
22
00:04:19,760 --> 00:04:21,320
Jo Powers.
23
00:04:24,320 --> 00:04:27,080
Kan de inhoud ontploffen?
24
00:04:28,480 --> 00:04:32,360
Hij is van The Bakery. Hij is voor u.
25
00:04:34,480 --> 00:04:36,120
Dank je.
26
00:04:55,920 --> 00:04:57,680
Hallo, schat.
27
00:05:17,560 --> 00:05:20,680
Je bewonderaars zijn wel creatief.
28
00:05:20,760 --> 00:05:22,160
ROTWIJF
29
00:05:22,240 --> 00:05:26,960
Eet hem niet op.
-Het is een taart. Daar is hij voor.
30
00:05:29,400 --> 00:05:31,280
Ik ga in bad.
31
00:05:45,000 --> 00:05:47,640
EIGENWIJS...
ONSTUITBAAR... ONBEVREESD...
32
00:05:47,720 --> 00:05:50,800
IK LAAT GEEN TRAAN
OM DEZE 'MARTELAAR'
33
00:05:53,960 --> 00:05:56,520
Politie helpt Gwen Marbury
de 'rolstoelmartelaar'.
34
00:05:56,600 --> 00:05:59,640
Hopelijk beland jij in een rolstoel,
Jo Powers.
35
00:05:59,720 --> 00:06:01,360
Volg Gwens voorbeeld.
36
00:06:01,440 --> 00:06:03,240
Kreng!! Je hebt geen hart!
37
00:06:05,520 --> 00:06:08,640
U HEEFT RUIM 200 NIEUWE MELDINGEN
WAARONDER 96 MENTIONS
38
00:06:14,000 --> 00:06:17,320
Wat is je reinste stront?
@JoPowersSchrijver
39
00:06:21,000 --> 00:06:22,680
gore trut
40
00:06:22,760 --> 00:06:24,120
#DoodAan Jo Powers
41
00:06:24,200 --> 00:06:25,080
rotwijf
42
00:06:38,400 --> 00:06:42,840
Rapper Tusk, die een Grammy heeft
gewonnen, is nog steeds bij ons.
43
00:06:45,520 --> 00:06:50,600
Er zijn online tig filmpjes te vinden
van mensen die jou willen nadoen.
44
00:06:50,680 --> 00:06:53,960
Dit vinden wij de mooiste.
Kijk maar even.
45
00:06:58,240 --> 00:07:04,360
Dat jongetje heet Aaron Sheen.
Hij is pas negen.
46
00:07:04,440 --> 00:07:08,280
Die jongen is een mafkees.
Hij kan niet dansen.
47
00:07:08,360 --> 00:07:11,280
Hij is pas negen. Hij danst best goed.
48
00:07:11,360 --> 00:07:16,520
Hij kan er geen reet van. Hij kan er
beter meteen een punt achter zetten.
49
00:07:16,600 --> 00:07:21,120
Haat me niet. Ik zeg waar het op staat.
Die mafkees kan er geen reet van.
50
00:07:21,200 --> 00:07:25,280
Hij is een enorme fan.
-Haat me niet. Ik zeg waar het op staat.
51
00:07:25,360 --> 00:07:30,560
Je moet toch ergens beginnen.
-Hoezo? Ik zag er een stuk beter uit...
52
00:07:49,240 --> 00:07:52,240
Inspecteur Parke?
-Geen media.
53
00:07:52,320 --> 00:07:58,360
Daar ben ik niet van. Ik ben in opleiding.
Blue Colson. Ik ben uw schaduw.
54
00:07:58,440 --> 00:08:04,400
M'n schaduw? Ze zeiden...
Sorry, zeg maar Karin.
55
00:08:04,480 --> 00:08:06,160
Heet je echt...
-Blue.
56
00:08:06,240 --> 00:08:09,480
B-L-U-E?
-Ja, het is geen bijnaam.
57
00:08:09,560 --> 00:08:12,840
M'n vader vond het mooi klinken.
58
00:08:12,920 --> 00:08:17,400
Heb je eerder een dode gezien?
-Een stuk of wat. Op beeld dan.
59
00:08:17,480 --> 00:08:19,000
Baas.
60
00:08:19,080 --> 00:08:22,160
Dit is Blue. Ze is m'n schaduw.
61
00:08:22,240 --> 00:08:25,520
Brigadier Nick Shelton.
-Om wie gaat het?
62
00:08:25,600 --> 00:08:28,160
Jo Powers.
-Bedoel je...
63
00:08:28,240 --> 00:08:30,520
Ik bedoel dat het Jo Powers is.
64
00:08:30,600 --> 00:08:34,200
Ze had iets geschreven
over die vrouw in 'n rolstoel.
65
00:08:34,280 --> 00:08:36,960
Clickbait. De mensen waren woedend.
66
00:08:37,040 --> 00:08:41,560
Het was een vreselijk artikel.
Zelfs ik heb de petitie getekend.
67
00:08:42,560 --> 00:08:44,400
Voor haar ontslag.
68
00:08:46,640 --> 00:08:48,160
Kom mee.
69
00:09:17,960 --> 00:09:21,400
De buren hoorden gegil
en hebben de politie gebeld.
70
00:09:24,560 --> 00:09:26,360
Ze heeft zich hevig verzet.
71
00:09:33,720 --> 00:09:39,440
Was er verder iemand thuis?
-Haar man. Hij heeft een jaap in z'n buik.
72
00:09:39,520 --> 00:09:41,640
Heeft zij dat gedaan?
-Geen idee.
73
00:09:41,720 --> 00:09:44,560
Hij is overgebracht
naar het St Columbus.
74
00:09:54,960 --> 00:09:57,640
Politie voor het huis
van @JoPowersSchrijver
75
00:09:57,720 --> 00:10:00,160
De mentions blijven komen.
76
00:10:00,240 --> 00:10:02,240
Hij is nog vergrendeld.
77
00:10:03,240 --> 00:10:08,920
Kun je ergens anders binnenkomen?
-Nee. Buiten hangen camera's.
78
00:10:09,000 --> 00:10:11,280
Hebben we daar de code van?
79
00:10:19,560 --> 00:10:20,840
ROTWIJF
80
00:10:20,920 --> 00:10:26,480
Bekijk de beelden.
Verzegel dat en stuur het naar het lab.
81
00:10:26,560 --> 00:10:30,760
Obductie. We ondervragen haar man
zodra hij bij kennis is.
82
00:10:45,880 --> 00:10:47,280
Kom mee.
83
00:10:52,560 --> 00:10:57,000
Verdenk je haar man?
-Ik houd overal rekening mee.
84
00:10:57,080 --> 00:11:00,640
Ze is gekeeld. Dat zie je zelden.
Bedankt, jongens.
85
00:11:00,720 --> 00:11:04,720
Maar je denkt dat hij de dader is.
-Ik weet nog helemaal niets.
86
00:11:04,800 --> 00:11:10,320
Er komt bijna altijd drank of drugs
bij kijken. Of het is huiselijk geweld.
87
00:11:11,320 --> 00:11:14,600
Ben je met de auto?
-Ik heb geen rijbewijs.
88
00:11:14,680 --> 00:11:17,280
Ik hoop op zelfrijdende auto's.
-Stap in.
89
00:11:17,360 --> 00:11:20,240
Nee, ik ga wel met de metro.
-Stap in.
90
00:11:40,320 --> 00:11:46,360
Jij komt dus van Techmisdaad.
-Digitaal forensische recherche.
91
00:11:46,440 --> 00:11:49,520
Wat is er gebeurd?
Was je het ineens zat?
92
00:11:49,600 --> 00:11:55,040
Dat niet. Je weet wat mensen
hierop allemaal verbergen.
93
00:11:55,120 --> 00:11:59,120
Plannen, dodenlijstjes, kinderporno.
Het is niet saai.
94
00:11:59,200 --> 00:12:03,800
Ik weet nog dat het vroeger
allemaal in hun hoofd zat.
95
00:12:03,880 --> 00:12:08,240
Ja, maar nu moeten ze het gewoon
op hun kleine vriendje zetten.
96
00:12:08,320 --> 00:12:14,360
Deze apparaten absorberen ons.
Ze weten alles over ons.
97
00:12:14,440 --> 00:12:17,480
Waarom ben je dan vertrokken?
98
00:12:19,560 --> 00:12:21,520
De zaak Rannoch.
99
00:12:24,000 --> 00:12:27,240
Ian Rannoch?
-De kindermoorden, ja.
100
00:12:28,240 --> 00:12:31,360
Ik heb z'n souvenirmap gekraakt.
101
00:12:34,800 --> 00:12:38,640
Dus je hebt die foto's gezien.
102
00:12:38,720 --> 00:12:42,720
De filmpjes ook.
Ik heb ze allemaal gezien.
103
00:12:46,160 --> 00:12:49,720
Als je zoiets ziet, verander je.
104
00:12:50,760 --> 00:12:52,360
Je geeft het op, of...
105
00:12:52,440 --> 00:12:56,360
Je denkt:
verdomme, ik moet hier iets aan doen.
106
00:13:01,120 --> 00:13:04,960
Hier in het veld...
-Welk veld?
107
00:13:05,040 --> 00:13:06,600
Je snapt wat ik bedoel.
108
00:13:06,680 --> 00:13:13,280
Hier in de echte wereld
kun je tenminste dingen voorkomen.
109
00:13:13,360 --> 00:13:15,040
Je bent nog jong.
110
00:13:17,000 --> 00:13:20,360
Misschien ben jij wel oud.
-Rustig.
111
00:13:28,280 --> 00:13:29,920
Bedankt.
112
00:13:31,280 --> 00:13:34,320
Ik zie je morgen.
-Ja, baas.
113
00:13:48,240 --> 00:13:51,920
Jo Powers is thuis in West-Londen
dood aangetroffen.
114
00:13:52,000 --> 00:13:55,560
De columniste was 't middelpunt
van een controverse...
115
00:13:55,640 --> 00:14:00,080
...vanwege een artikel over de
gehandicaptenactivist Gwen Marbury.
116
00:14:00,160 --> 00:14:02,960
De politie kan
de doodsoorzaak nog niet...
117
00:14:06,520 --> 00:14:09,240
TWEEDE DAG
118
00:14:17,080 --> 00:14:19,120
Eerste verdieping...
119
00:14:26,440 --> 00:14:28,080
Je begint vroeg.
120
00:14:28,160 --> 00:14:32,080
Ik heb Nick gevraagd me
de bewakingsbeelden te laten zien.
121
00:14:33,360 --> 00:14:37,120
Er is niemand naar binnen gegaan
of vertrokken.
122
00:14:37,200 --> 00:14:40,360
En deze?
-De patio achter.
123
00:14:40,440 --> 00:14:44,080
Die lijkt me al maanden kapot.
-Je kunt daar naar binnen.
124
00:14:44,160 --> 00:14:47,960
Je moet de schutting over
en weten dat de camera stuk is.
125
00:14:48,040 --> 00:14:51,440
Maar in theorie zou het kunnen.
126
00:14:59,640 --> 00:15:03,680
Jij wilt ook graag helpen.
-Ze vroeg het gewoon.
127
00:15:09,040 --> 00:15:11,000
@JOPOWERSSCHRIJVER
128
00:15:13,720 --> 00:15:15,760
KRENG HOER
129
00:15:18,640 --> 00:15:21,920
KUT TRUT STERF DOOD
130
00:15:25,040 --> 00:15:27,520
TEKEN DE PETITIE!!!!
ONTSLA @JoPowersSchrijver NU!!!!
131
00:15:27,600 --> 00:15:29,240
@JoPowersSchrijver verbrand
132
00:15:33,880 --> 00:15:38,520
Ik verzamel alle dreigementen
en beledigingen aan Jo Powers...
133
00:15:38,600 --> 00:15:41,320
...van de laatste 48 uur.
134
00:15:42,480 --> 00:15:46,280
Stel dat haar man de dader is.
Dat zou toch toevallig zijn?
135
00:15:46,360 --> 00:15:49,360
Nee, hoor.
Als iedereen zich afreageert...
136
00:15:49,440 --> 00:15:52,640
...was de sfeer thuis
vast om te snijden.
137
00:15:52,720 --> 00:15:58,000
Dat getier op internet is als een bui
die overtrekt. Ze menen het niet.
138
00:15:58,080 --> 00:16:00,480
Haat in een huwelijk is echt.
139
00:16:00,560 --> 00:16:05,040
Daar moet je voor werken.
Die haat is oprecht.
140
00:16:06,320 --> 00:16:09,640
Ja, ik ben gescheiden.
141
00:16:09,720 --> 00:16:14,320
Haar man is aanspreekbaar.
Hij heeft een geweldig alibi.
142
00:16:40,320 --> 00:16:44,120
Ik was boven en hoorde Jo gillen.
143
00:16:44,200 --> 00:16:49,160
Toen ik de kamer binnenstormde,
zag ik haar rondstrompelen.
144
00:16:49,240 --> 00:16:53,280
Ze hield haar hoofd vast,
alsof ze pijn had.
145
00:16:55,280 --> 00:16:57,960
Ineens stond ze even stil.
146
00:16:58,880 --> 00:17:03,440
Het leek wel alsof ze een toeval kreeg.
Ze haalde uit...
147
00:17:05,160 --> 00:17:07,600
...en reet haar eigen huid open.
148
00:17:12,800 --> 00:17:14,760
En ze draaide...
149
00:17:19,280 --> 00:17:25,480
Ze ramde haar hoofd
tegen het bureau, hard.
150
00:17:25,560 --> 00:17:30,480
Ze duwde me weg.
Toen zal die fles gesneuveld zijn.
151
00:17:30,560 --> 00:17:34,760
Ze raapte de fles op
en begon zichzelf te snijden.
152
00:17:36,120 --> 00:17:39,000
Hier. Zo diep als ze kon.
153
00:17:41,480 --> 00:17:43,720
Ik probeerde haar tegen te houden.
154
00:17:45,320 --> 00:17:47,560
Toen heeft ze dit gedaan.
155
00:17:48,760 --> 00:17:50,720
Ze heeft zichzelf gekeeld.
156
00:17:52,040 --> 00:17:57,680
Ik wou haar tegenhouden,
maar ze sneed haar eigen keel door.
157
00:18:07,480 --> 00:18:10,760
Automutilatie en zelfmoord
zonder aanleiding?
158
00:18:10,840 --> 00:18:14,920
Dat lijkt me stug.
-Hij had het over een toeval.
159
00:18:15,000 --> 00:18:20,120
Misschien zat er iets in de taart.
Er stond 'rotwijf' op.
160
00:18:20,200 --> 00:18:23,680
Een drug die mensen
tot zelfmoord aanzet?
161
00:18:23,760 --> 00:18:26,440
Ik vond hem wel overtuigend.
162
00:18:26,520 --> 00:18:29,360
Hij lijkt me niet...
-Zeg niet 'het type'.
163
00:18:29,440 --> 00:18:31,160
Hij is gewoon. Dat is 't type.
164
00:18:31,240 --> 00:18:34,360
Heeft hij haar hoofd
tegen het bureau geramd?
165
00:18:34,440 --> 00:18:36,280
Blue.
-Wat?
166
00:18:36,360 --> 00:18:39,880
Het lab onderzoekt de taart.
167
00:18:41,720 --> 00:18:45,240
We brengen een bezoekje
aan de afzender.
168
00:18:45,320 --> 00:18:47,080
Ik heb de naam gekregen.
169
00:18:56,600 --> 00:19:00,560
Je hoeft me niet te bevoogden.
-We doen wat jij wilt.
170
00:19:00,640 --> 00:19:04,480
We volgen een spoor.
-Jij vindt het tijdverspilling.
171
00:19:04,560 --> 00:19:10,320
Ons werk is grotendeels sporen volgen
om te bewijzen dat ze doodlopen.
172
00:19:10,400 --> 00:19:16,520
Ik zeg niet dat het tijdverspilling is.
Jij vindt de echte wereld nog niet saai.
173
00:19:22,160 --> 00:19:24,520
Oké, dat was bevoogdend.
174
00:19:27,360 --> 00:19:30,680
Heeft zij de taart gestuurd?
175
00:19:30,760 --> 00:19:34,640
Hebben we haar feeds bekeken?
-Ik weet het niet.
176
00:19:54,840 --> 00:19:58,920
DIT IS EEN GOEDE SCHOOL
177
00:20:01,480 --> 00:20:05,840
'Dood aan Jo Powers.'
Die is van maandagochtend.
178
00:20:10,480 --> 00:20:15,480
The Bakery werkt niet mee
aan obsceniteiten, zeiden ze.
179
00:20:15,560 --> 00:20:21,400
Ik zei dat de taart als grapje voor m'n
zus bedoeld was. Toen was het goed.
180
00:20:22,640 --> 00:20:28,200
Hun taarten zijn niet goedkoop. Hoeveel
was het met bezorgen erbij? 80 pond?
181
00:20:28,280 --> 00:20:33,160
Ik heb niet alles zelf betaald.
Iedereen heeft een pond ingelegd.
182
00:20:33,240 --> 00:20:38,160
Ik ben lid van een forum van moeders
en verzorgers. Ik heb gecollecteerd.
183
00:20:38,240 --> 00:20:40,960
Crowdfunding?
-Zo kun je 't ook noemen.
184
00:20:41,040 --> 00:20:45,000
Deden er tachtig mensen aan mee?
-Ik probeer niet...
185
00:20:46,000 --> 00:20:47,840
Ik probeer niet leuk te doen.
186
00:20:47,920 --> 00:20:52,600
Ik weet dat ze dood is.
Maar heb je haar artikel gelezen?
187
00:20:52,680 --> 00:20:57,120
Hoeveel zou ze gekregen hebben
voor die lading bagger?
188
00:20:57,200 --> 00:20:58,720
Geen idee.
189
00:20:59,960 --> 00:21:05,120
Ik heb vrijheid van meningsuiting.
-Het was een dreigement.
190
00:21:06,680 --> 00:21:12,480
Het was grappig. Als ik het alleen
gedaan had, was het raar geweest.
191
00:21:12,560 --> 00:21:14,800
Maar ik ben niet gestoord.
192
00:21:19,080 --> 00:21:21,200
Je wenste haar de dood toe.
193
00:21:22,960 --> 00:21:25,360
Nee, dat is niet zo.
194
00:21:28,040 --> 00:21:30,160
'Dood aan Jo Powers.'
195
00:21:30,240 --> 00:21:35,360
Dat is gewoon een hashtagspelletje:
#DoodAan.
196
00:21:35,440 --> 00:21:40,120
Je vult de naam in van iemand die zich
asociaal gedraagt. Het is niet echt.
197
00:21:40,200 --> 00:21:43,920
Het is een grapje.
-En wie is ermee begonnen?
198
00:21:44,040 --> 00:21:46,920
Ik weet het niet.
Ik kwam het ergens tegen.
199
00:21:49,120 --> 00:21:51,040
Moment.
200
00:21:58,240 --> 00:22:04,960
Met de taart is niet geknoeid.
Hij was heerlijk, schrijft het lab erbij.
201
00:22:07,520 --> 00:22:11,560
We geven haar een waarschuwing.
De wet op belediging.
202
00:22:11,640 --> 00:22:16,120
Valt taart daaronder?
-Voor zover zij weet wel.
203
00:22:24,160 --> 00:22:27,640
Geef je alle anderen ook een standje?
204
00:22:29,560 --> 00:22:33,600
Ik heb niks gedaan.
-Dan begin je er toch een thread over.
205
00:22:39,240 --> 00:22:42,640
#DoodAan @JoPowersSchrijver
206
00:22:44,480 --> 00:22:48,840
Jo's man mag morgen naar huis.
We gaan hem verhoren.
207
00:22:51,480 --> 00:22:56,760
Blue, we arresteren de echtgenoot.
Blijf er niet in hangen.
208
00:22:56,840 --> 00:23:02,120
Vandaag is het internet boos op 'n ander.
-Tusk.
209
00:23:02,200 --> 00:23:05,640
Iedereen is boos op Tusk
vanwege dat kind.
210
00:23:09,040 --> 00:23:15,560
Hij krijgt 'n emmer stront over zich heen.
-Liza regelt vast al een taart.
211
00:23:15,640 --> 00:23:18,600
Tot morgen.
-Doei.
212
00:23:22,480 --> 00:23:24,480
ROT OP TUSK #DoodAan Tusk
213
00:23:39,880 --> 00:23:42,800
Waar zijn m'n kippetjes?
214
00:23:42,880 --> 00:23:46,000
Klasse, man.
-Prima optreden.
215
00:23:46,080 --> 00:23:47,960
Ik voel het echt.
-Wil je?
216
00:23:48,040 --> 00:23:51,920
Blow je?
-Prima spul.
217
00:23:55,880 --> 00:23:58,560
Camera's, camera's.
218
00:23:58,640 --> 00:24:01,600
Rustig maar. Het mag hier.
219
00:24:01,680 --> 00:24:05,200
Ik vergeet het steeds.
Welkom in Europa.
220
00:24:05,280 --> 00:24:08,800
Het maakt het wel minder leuk.
-Vertel mij wat.
221
00:24:08,880 --> 00:24:12,600
Kijk uit. Als het kapotgaat,
betaal je het zelf.
222
00:24:12,680 --> 00:24:14,960
Dat gekloot ook altijd.
223
00:24:19,600 --> 00:24:22,360
We hebben hulp nodig.
224
00:24:26,200 --> 00:24:29,120
Ik hou je vast.
-Haal het eruit.
225
00:24:29,200 --> 00:24:31,760
Haal het eruit.
-Bel een ambulance.
226
00:25:23,520 --> 00:25:24,840
We beginnen.
227
00:27:07,960 --> 00:27:10,400
Heeft hij gezegd wat het is?
-Nee.
228
00:27:17,240 --> 00:27:20,000
DERDE DAG
229
00:27:21,920 --> 00:27:23,960
Goedemorgen.
230
00:27:32,440 --> 00:27:34,960
Ze ligt hier.
231
00:27:35,040 --> 00:27:39,360
Ik ben gaan kijken.
Het is niet alleen een snijwond.
232
00:27:39,440 --> 00:27:43,720
Er zit een gat.
Er is een klein gangetje geboord.
233
00:27:43,800 --> 00:27:46,400
Ik ben nagegaan hoe diep het zit.
234
00:27:46,480 --> 00:27:50,920
Het loopt van haar gehoorgang
tot diep in haar hersenen.
235
00:27:51,000 --> 00:27:54,600
Daar vond ik dit.
236
00:27:54,680 --> 00:27:58,720
Het had zich daar genesteld. Heel knus.
237
00:27:58,800 --> 00:28:02,440
Het is zo'n bij-dingetje.
-Een ADI.
238
00:28:02,520 --> 00:28:06,240
Een Autonoom Drone-Insect
van het Granular-project.
239
00:28:06,320 --> 00:28:11,440
Hoe komt het daar terecht?
-Het heeft een holletje gegraven.
240
00:28:11,520 --> 00:28:16,480
Dat is nog niet het ergste.
Het zat achter in het eiland van Reil.
241
00:28:16,560 --> 00:28:20,520
Dat is zo ongeveer het pijncentrum
van de hersenen.
242
00:28:20,600 --> 00:28:23,520
De pijn was niet te harden.
243
00:28:23,600 --> 00:28:28,440
Dan ben je tot alles in staat.
-Zelfs tot het doorsnijden van je keel.
244
00:28:44,480 --> 00:28:47,240
Goedemiddag.
-Parke, politie.
245
00:28:47,320 --> 00:28:50,040
Blue Colson.
-Oké, dank u.
246
00:29:17,240 --> 00:29:21,400
Wat ziet het er gelikt uit.
Ze geven miljarden uit aan branding.
247
00:29:21,480 --> 00:29:25,600
Ze hebben het geld. ADI wordt
gefinancierd door de overheid.
248
00:29:25,680 --> 00:29:31,960
Daarom zijn de mensen ook zo bang.
-Mensen op internet zeker.
249
00:29:32,040 --> 00:29:38,120
Ze denken dat de bijen ons bespioneren.
-Dat is pas een schizofreen wereldbeeld.
250
00:29:51,960 --> 00:29:57,800
Ik had niet gedacht dat ik in de toekomst
leefde, maar het is wel zo.
251
00:29:59,960 --> 00:30:02,200
Karin Parke?
252
00:30:02,280 --> 00:30:04,040
Vanessa Dahl.
253
00:30:05,680 --> 00:30:08,400
Komt u mee.
254
00:30:17,440 --> 00:30:21,240
U wilt informatie
over onze 'project Zwerm'-ADI's?
255
00:30:21,320 --> 00:30:23,640
Inderdaad.
256
00:30:23,720 --> 00:30:26,720
Hebt u daar een speciale reden voor?
-Ja.
257
00:30:47,440 --> 00:30:49,680
Rasmus.
258
00:30:51,480 --> 00:30:53,120
Rasmus Sjoberg.
259
00:30:53,200 --> 00:30:55,720
Hij is het hoofd van Zwerm.
-Aangenaam.
260
00:30:57,520 --> 00:30:59,960
Een mooie kas.
261
00:31:03,800 --> 00:31:07,320
Nou, vertel.
Hoe zit dat met je bijen, je ADI's?
262
00:31:07,400 --> 00:31:11,440
De bijenverdwijnziekte.
We weten de oorzaak niet.
263
00:31:11,520 --> 00:31:14,840
De bijen waren bijkans uitgestorven.
264
00:31:14,920 --> 00:31:19,840
Onze ADI's nemen hun rol over.
Ze vliegen op zonne-energie.
265
00:31:19,920 --> 00:31:23,200
Ze bestuiven bloemen
op dezelfde manier.
266
00:31:23,280 --> 00:31:28,480
Stuifmeel kleeft aan hun pootjes. In
de volgende bloem blijft het weer achter.
267
00:31:28,560 --> 00:31:31,400
Kunnen ze ook honing maken?
-Nee.
268
00:31:31,480 --> 00:31:33,200
Grapje.
269
00:31:35,120 --> 00:31:41,520
Hoe weten ze waar de bloemen zijn?
-Ze hebben een sensor.
270
00:31:41,600 --> 00:31:46,280
Een camera?
-Nee, een rudimentaire visuele sensor.
271
00:31:46,360 --> 00:31:51,640
Ze moeten patronen kunnen herkennen
om naar de juiste bloemen te navigeren.
272
00:31:51,720 --> 00:31:53,920
Navigeren ze?
273
00:31:54,000 --> 00:31:59,320
Je stuurt ze dus niet, of zo?
-Ze zijn autonoom.
274
00:31:59,400 --> 00:32:05,200
Ze beslissen toch zelf?
-Ja, de ADI's bestrijken het hele VK.
275
00:32:05,280 --> 00:32:09,640
We kunnen ze onmogelijk
allemaal individueel besturen.
276
00:32:09,720 --> 00:32:13,720
We leggen ze een gedragspatroon op
en laten ze hun gang gaan.
277
00:32:13,800 --> 00:32:18,280
Ze bouwen zelfs hun eigen kasten.
Ze vermenigvuldigen zich.
278
00:32:18,360 --> 00:32:22,520
Pardon?
-Elke kast is een replicatiepunt.
279
00:32:22,600 --> 00:32:27,240
Het is een soort 3D-printer.
-Ze maken duplicaten van zichzelf.
280
00:32:27,320 --> 00:32:30,240
Ze zwermen uit
en verspreiden zich exponentieel.
281
00:32:30,320 --> 00:32:33,600
Zo bestrijk je het hele land.
-Kom hier werken.
282
00:32:33,680 --> 00:32:37,200
Ik heb m'n huiswerk gedaan.
Indrukwekkend.
283
00:32:37,280 --> 00:32:40,840
Ja, maar het is wel jammer
dat het nodig is.
284
00:32:40,920 --> 00:32:45,400
Het alternatief was een milieuramp.
De bijen stierven uit.
285
00:32:46,800 --> 00:32:50,000
En wat kunnen we voor jullie doen?
286
00:32:51,280 --> 00:32:56,000
Een van jullie ADI's is betrokken
bij een onverklaarbaar sterfgeval.
287
00:32:56,080 --> 00:32:58,680
Sorry, een sterfgeval?
288
00:33:28,560 --> 00:33:33,760
Ja, deze is van ons.
Maar ze zijn niet ontwikkeld...
289
00:33:33,840 --> 00:33:39,280
Om mensen te doden? Hopelijk niet.
Kan het om een defect gaan?
290
00:33:39,360 --> 00:33:43,680
Nee. Ik bedoel, ze gaan
natuurlijk een keer kapot.
291
00:33:43,760 --> 00:33:47,680
Maar dan breken ze. Ze storten neer.
292
00:33:47,760 --> 00:33:51,760
Stel dat iemand er een gehackt heeft.
-Dat kan niet.
293
00:33:51,840 --> 00:33:54,800
De versleuteling is van militair niveau.
294
00:33:54,880 --> 00:33:59,720
En je hebt een versleutelde diagnostic
controller nodig. De kans is...
295
00:33:59,800 --> 00:34:03,840
Ik weet niet wat hij zegt,
maar het is dus niet onmogelijk.
296
00:34:10,840 --> 00:34:14,280
Dit zijn al onze online-volkeren.
297
00:34:15,680 --> 00:34:18,160
Kijk.
298
00:34:18,240 --> 00:34:22,920
Dit zijn de kasten in het gebouw.
299
00:34:23,000 --> 00:34:27,040
Hoeveel bijen per kast?
-Om en nabij de 4000.
300
00:34:27,120 --> 00:34:31,560
Het is hier net een verkeerstoren.
-Kan ik daar zoeken?
301
00:34:31,640 --> 00:34:34,680
Ja, maar dan moet je...
302
00:34:37,280 --> 00:34:39,600
De postcode van Jo Powers.
303
00:34:40,720 --> 00:34:42,360
Gaat het om haar?
304
00:34:42,440 --> 00:34:45,360
Ze gaan soms defect, zei je.
-Dat gebeurt.
305
00:34:45,440 --> 00:34:48,840
Ze botsen tegen een auto.
Mensen vangen ze zelfs.
306
00:34:48,920 --> 00:34:51,400
Ze gaan de magnetron in voor YouTube.
307
00:34:51,480 --> 00:34:54,480
Is dit een uitval-log?
-Alles wordt bijgehouden.
308
00:34:54,560 --> 00:34:59,120
Ben je hier maandag ADI's kwijtgeraakt?
-Ik kan even kijken.
309
00:35:00,920 --> 00:35:06,360
Eentje maar. Die is om 19.03 uur
uitgevallen. Ik spoel even terug.
310
00:35:08,320 --> 00:35:09,880
Daar.
311
00:35:11,320 --> 00:35:15,000
Dat is raar.
-Wat is raar?
312
00:35:15,080 --> 00:35:21,360
Als ze een andere kast naderen,
verspringt het contact. Vergelijk het...
313
00:35:21,440 --> 00:35:23,840
Met telefoonmasten.
-Ja.
314
00:35:23,920 --> 00:35:27,600
Hij probeerde over te schakelen,
maar dat lukte niet.
315
00:35:27,680 --> 00:35:32,640
Tenzij iemand een kast nagebootst heeft
om je ADI te besturen.
316
00:35:32,720 --> 00:35:35,560
Dan heb je zo'n controller nodig.
317
00:35:35,640 --> 00:35:41,320
Wat is het bereik van zo'n ding?
-10, 20 meter misschien.
318
00:35:41,400 --> 00:35:44,400
De dader was vlak in de buurt.
319
00:35:44,480 --> 00:35:47,760
Buiten voor de deur?
-Misschien zat hij in een auto.
320
00:35:47,840 --> 00:35:52,120
Kun je uitzoeken wie het is?
-Ik ben ermee bezig.
321
00:35:53,640 --> 00:35:59,880
Zonder toeschouwers
gaat het wel gemakkelijker.
322
00:36:03,880 --> 00:36:07,440
Wissel nummers uit en houd contact.
323
00:36:07,520 --> 00:36:11,560
Kun je het hele systeem uitschakelen
als dat nodig is?
324
00:36:11,640 --> 00:36:14,560
Dat schaadt het ecosysteem.
325
00:36:14,640 --> 00:36:17,960
Het ministerie van Milieu
moet z'n fiat geven.
326
00:36:18,040 --> 00:36:22,640
Zorg voor een lijst van mensen
die toegang tot het systeem hebben.
327
00:36:22,720 --> 00:36:27,920
Sommigen werken voor de overheid.
-Dan gebruik je voor hen een apart font.
328
00:36:59,960 --> 00:37:05,840
Nick, dit zijn de personeelsgegevens.
Kijk wie er in aanmerking komt.
329
00:37:05,920 --> 00:37:09,440
Dit is eigenlijk iets voor de NCA,
maar ik doe het zelf.
330
00:37:09,520 --> 00:37:11,840
De NCA weet er al van.
331
00:37:12,920 --> 00:37:14,480
Wat?
332
00:37:15,880 --> 00:37:17,720
Inspecteur Karin Parke?
333
00:37:20,400 --> 00:37:25,560
Shaun Li, National Crime Agency.
-Wat kom je hier doen?
334
00:37:25,640 --> 00:37:27,880
Het is geen individueel geval.
335
00:37:42,080 --> 00:37:47,360
Dit is Tusk, gisteravond.
Ze dachten aan een toeval.
336
00:37:47,440 --> 00:37:51,400
Hij moest worden verdoofd.
Hij verminkte zichzelf.
337
00:37:51,480 --> 00:37:54,840
Op de foto's leek er een tumor
in z'n hoofd te zitten.
338
00:37:54,920 --> 00:37:59,160
Daarom legden ze hem
in de MRI-scanner.
339
00:37:59,240 --> 00:38:02,000
Het is in wezen één grote magneet.
340
00:38:02,080 --> 00:38:05,400
De ADI werd door de oogkas
naar buiten getrokken.
341
00:38:06,520 --> 00:38:10,000
De ADI was ook zwaar beschadigd.
342
00:38:10,080 --> 00:38:13,000
Jouw exemplaar is gaver.
Ik heb het nodig.
343
00:38:13,080 --> 00:38:16,040
Het is bewijs.
Er is sprake van een patroon.
344
00:38:16,120 --> 00:38:21,600
Het kan niet om een defect gaan.
En de slachtoffers hebben iets gemeen.
345
00:38:21,680 --> 00:38:27,000
Ze werden beiden online gehaat.
-Je kunt iemand simpeler vermoorden.
346
00:38:27,080 --> 00:38:30,800
Je kunt dit vanaf de overkant
van de straat doen.
347
00:38:30,880 --> 00:38:35,440
Geen vingerafdrukken, geen DNA.
Het is alsof je ze dood wenst.
348
00:38:59,440 --> 00:39:01,040
Jongens?
349
00:39:01,120 --> 00:39:02,960
Kom even.
350
00:39:13,280 --> 00:39:19,080
Er werd urenlang online ingehakt
op Powers en Tusk.
351
00:39:19,160 --> 00:39:22,800
Bij allebei twitterden mensen hun foto...
352
00:39:22,880 --> 00:39:26,440
...samen met de hashtag 'DoodAan'.
353
00:39:26,520 --> 00:39:29,440
Zoals die juf.
-Ze wist niet hoe ze eraan kwam.
354
00:39:29,520 --> 00:39:35,560
Ik heb het spoor teruggevolgd. De tag is
vorig weekend voor het eerst gebruikt.
355
00:39:35,640 --> 00:39:38,040
Door wie?
356
00:39:38,120 --> 00:39:44,440
Zo te zien zijn het identieke tweets
van een stel botaccounts.
357
00:39:47,000 --> 00:39:50,640
Het is geautomatiseerd.
Het is een soort spam.
358
00:39:50,720 --> 00:39:53,720
Iemand wil de hashtag
in omloop brengen.
359
00:39:53,800 --> 00:39:58,440
Het is lokaas. Iemand wil
dat mensen die hashtag gebruiken.
360
00:39:58,520 --> 00:40:01,680
Dit zijn de avatarfoto's van de zenders.
361
00:40:02,600 --> 00:40:04,400
Bijen, shit.
362
00:40:07,240 --> 00:40:09,480
Maar dat is nog niet alles.
363
00:40:09,560 --> 00:40:15,080
Bij elke tweet zat
een soort instructiefilmpje. Hier.
364
00:40:15,160 --> 00:40:19,560
'Spel met gevolgen.'
-Het is een impopulariteitswedstrijd.
365
00:40:19,640 --> 00:40:25,400
Kies wie je niet leuk vindt. Degene met
de meeste stemmen wordt een doelwit.
366
00:40:26,200 --> 00:40:28,080
Hier, kijk.
367
00:40:28,160 --> 00:40:31,520
Spel met gevolgen.
368
00:40:31,600 --> 00:40:34,480
Eén: kies een doelwit.
369
00:40:34,560 --> 00:40:39,880
Twee: post de naam met foto
met '#DoodAan'.
370
00:40:39,960 --> 00:40:45,920
Drie: het populairste doelwit van de dag
wordt na 17.00 uur geëlimineerd.
371
00:40:46,000 --> 00:40:49,680
Vier: na middernacht
begint het spel opnieuw.
372
00:40:52,760 --> 00:40:57,800
Iemand laat mensen stemmen
op wie er vermoord moet worden.
373
00:40:57,880 --> 00:41:03,000
Dat is krankzinnig.
-En het breidt zich uit.
374
00:41:05,680 --> 00:41:09,840
Op de eerste dag
stemden 63 mensen op Jo Powers.
375
00:41:09,920 --> 00:41:14,160
Op de tweede dag
stemden 223 mensen op Tusk.
376
00:41:14,240 --> 00:41:19,200
Hoeveel mensen stemmen er nu?
-Heel veel mensen.
377
00:41:19,280 --> 00:41:22,760
De minister van Financiën
heeft aardig wat stemmen.
378
00:41:22,840 --> 00:41:27,640
Maar nummer één heeft
880 mensen tegen zich gekregen.
379
00:41:27,720 --> 00:41:30,200
Dat is Clara Meades.
380
00:41:30,280 --> 00:41:33,280
Wie is dat?
-Clara Meades.
381
00:41:33,360 --> 00:41:37,680
Ze was bij een demonstratie
en heeft een selfie gemaakt...
382
00:41:37,760 --> 00:41:42,120
...terwijl ze deed alsof ze
tegen een oorlogsmonument piste.
383
00:41:42,200 --> 00:41:43,800
Goed zo, Clara.
384
00:41:43,880 --> 00:41:46,720
De tijd is bijna om
en haar mentions lopen op.
385
00:41:46,800 --> 00:41:50,120
Het nieuws van Tusk
is nog niet bekendgemaakt.
386
00:41:50,200 --> 00:41:54,120
De mensen weten niet dat het echt is.
Ze willen haar bang maken.
387
00:41:54,200 --> 00:41:58,400
Maar het wordt haar dood.
-We hebben tot vijf uur.
388
00:41:58,480 --> 00:42:01,760
Ik bekijk haar burgergegevens.
389
00:42:01,840 --> 00:42:07,080
Daar hoor je niet bij te kunnen.
-Ik haal alleen haar locatie op.
390
00:42:07,960 --> 00:42:09,600
Zo.
391
00:42:29,920 --> 00:42:34,160
Grootste. Stuk Stront. Ooit.
#DoodAan Clara Meades
392
00:42:39,640 --> 00:42:41,280
Ze stierven voor jouw vrijheid
393
00:42:41,360 --> 00:42:44,440
ROT OP @ClaraMeades
serieus #ROTOP
394
00:42:49,440 --> 00:42:53,640
Ja, ze is hier. Goed, moment.
395
00:42:53,720 --> 00:42:55,520
Clara.
396
00:42:57,160 --> 00:43:02,640
De politie voor jou.
Hoe komen zij aan mijn nummer?
397
00:43:04,240 --> 00:43:07,360
Clara Meades?
Inspecteur Karin Parke.
398
00:43:07,440 --> 00:43:09,720
We denken dat je in gevaar bent.
399
00:43:09,800 --> 00:43:13,200
Is dit een grap?
Wat ik hier lees, is niet leuk.
400
00:43:13,280 --> 00:43:19,560
Het is geen grap. Blijf daar
tot wij er zijn, en houd de ramen dicht.
401
00:43:19,640 --> 00:43:23,360
Ik laat de omgeving afzetten.
-Bel Rasmus.
402
00:43:31,200 --> 00:43:36,640
Rasmus? Ik stuur je een postcode
en m'n gps. Monitor de omgeving.
403
00:43:36,720 --> 00:43:41,160
Traceer waar ik ben en kijk
of er ADI's zijn met afwijkend gedrag.
404
00:43:41,240 --> 00:43:45,600
Prima. Als hij het weer probeert,
kan ik hem misschien pakken.
405
00:43:45,680 --> 00:43:50,600
Ik heb een val gezet.
Als hij het probeert, hebben we hem.
406
00:44:04,200 --> 00:44:07,880
Ben jij Batman?
-Dit is net nieuw.
407
00:44:07,960 --> 00:44:10,280
Alle lichten springen op groen.
408
00:44:10,360 --> 00:44:14,000
Als het zo gaat bij de NCA,
wil ik overplaatsing.
409
00:44:14,080 --> 00:44:15,200
We gaan.
410
00:44:25,880 --> 00:44:30,440
We brengen haar onder in dit safehouse
voor antiterreurinformanten.
411
00:44:45,800 --> 00:44:48,480
Geen doelwit te zien.
412
00:44:50,800 --> 00:44:53,080
Dit is een politieactie.
413
00:44:54,080 --> 00:44:58,440
Stil. Iedereen moet z'n huis uit.
414
00:44:58,520 --> 00:45:01,520
Vertrek zo rustig mogelijk.
415
00:45:05,920 --> 00:45:09,000
Wat is dat?
-Iemand probeert binnen te komen.
416
00:45:25,480 --> 00:45:28,960
Rasmus?
-Iemand probeert binnen te komen.
417
00:45:29,040 --> 00:45:31,480
Granular wordt gehackt.
418
00:45:34,000 --> 00:45:37,360
Eén ADI is net offline gegaan.
-Waar?
419
00:45:37,440 --> 00:45:41,400
800 meter bij jou vandaan.
-Dat is buiten ons kordon.
420
00:45:41,480 --> 00:45:45,760
Als de dader deze kant op komt
en ons ziet, is hij meteen weg.
421
00:45:53,000 --> 00:45:56,520
Clara Meades? Karin Parke.
Heb je een tas gepakt?
422
00:45:56,600 --> 00:45:59,480
Hij staat bij de deur.
-We gaan.
423
00:46:41,800 --> 00:46:44,200
Volgt Rasmus hem?
-Nog niet.
424
00:46:44,280 --> 00:46:47,080
TRACEREN...
425
00:47:02,720 --> 00:47:06,800
Het is een voorzorgsmaatregel,
en het is maar voor één nacht.
426
00:47:33,800 --> 00:47:36,160
Ik moet me melden.
427
00:47:43,920 --> 00:47:45,600
Nee, nog niet.
428
00:47:46,360 --> 00:47:50,880
Hopelijk nooit. Granular is ermee bezig.
429
00:47:51,880 --> 00:47:53,480
Begrepen.
430
00:48:07,520 --> 00:48:13,240
Er was hier een getuige gehuisvest,
zei Shaun. Die had vast kinderen.
431
00:48:13,320 --> 00:48:16,360
Heb jij kinderen?
-Nee.
432
00:48:16,440 --> 00:48:17,920
Geen plannen.
433
00:48:28,960 --> 00:48:30,680
Naar boven.
434
00:48:45,640 --> 00:48:49,320
Nog steeds niks.
Ik kan hem niet traceren.
435
00:49:05,440 --> 00:49:08,680
Ik heb wel een eigen badkamer.
436
00:49:11,920 --> 00:49:13,560
Heb je niks?
-Nee.
437
00:49:13,640 --> 00:49:18,440
De dader slaagt er goed in
om onzichtbaar te blijven.
438
00:49:18,520 --> 00:49:20,440
Dat is on...
439
00:49:23,880 --> 00:49:26,640
Wat?
-We zijn een hele kast kwijt.
440
00:49:26,720 --> 00:49:28,160
Hoe bedoel je?
441
00:49:28,240 --> 00:49:32,240
De kast zat vol ADI's.
Die zijn we ook kwijt.
442
00:49:32,320 --> 00:49:34,920
Het zijn er duizenden.
-Waar?
443
00:49:35,040 --> 00:49:39,080
Vlak bij waar jij zit.
-Zeg dat nog eens.
444
00:49:39,160 --> 00:49:41,520
Het is vlak bij waar jij...
445
00:49:42,920 --> 00:49:47,640
Sms het me. Sms het... Shit.
446
00:49:47,720 --> 00:49:50,000
Mag ik het opnieuw inrichten?
447
00:49:59,320 --> 00:50:00,880
Hallo?
448
00:50:15,400 --> 00:50:20,360
Ze hebben de regie overgenomen.
We draaien niet langer aan de knoppen.
449
00:50:20,440 --> 00:50:23,760
Ze hebben de regie in handen.
-Wat doe je?
450
00:50:23,840 --> 00:50:28,520
Kun je er niet wat aan doen?
-Stil.
451
00:50:58,600 --> 00:51:00,080
GA DAAR NU WEG
452
00:51:10,480 --> 00:51:13,680
We moeten weg. Nu meteen.
453
00:51:28,120 --> 00:51:30,400
Wat gebeurt er?
454
00:52:04,520 --> 00:52:06,840
Daarheen. Nu.
455
00:52:12,200 --> 00:52:16,320
Help me om dit af te dichten.
-Wat is er? Ik ben doodsbang.
456
00:53:32,320 --> 00:53:35,000
De ventilator.
457
00:53:44,080 --> 00:53:46,320
Haal dat ding van me af.
458
00:54:59,160 --> 00:55:01,160
Neem de tijd.
459
00:55:09,360 --> 00:55:12,880
Ik had al zo veel doden gezien...
460
00:55:13,960 --> 00:55:17,160
...op plaatsen delict, op de snijtafel.
461
00:55:20,640 --> 00:55:23,480
Maar ik had nog nooit
iemand zien sterven.
462
00:55:25,280 --> 00:55:27,720
En daar lag ze.
463
00:55:29,760 --> 00:55:34,680
Kunt u de reactie omschrijven
van uw collega Ms Colson?
464
00:55:37,080 --> 00:55:39,840
De klap kwam hard aan bij Blue.
465
00:55:49,120 --> 00:55:51,520
Voor die tijd trek ik de stekker eruit.
466
00:56:09,640 --> 00:56:13,480
We dachten dat het één man was,
iemand in de buurt...
467
00:56:13,560 --> 00:56:16,560
...die één ADI persoonlijk bestuurde.
468
00:56:16,640 --> 00:56:20,200
Het waren er duizenden.
-Zo zit dit dus niet in elkaar.
469
00:56:20,280 --> 00:56:24,640
Je kunt er geen honderden besturen.
-Nee, hij beheert het systeem.
470
00:56:24,720 --> 00:56:26,840
Waar?
-Geen idee.
471
00:56:26,920 --> 00:56:29,880
Zorg dat je erachter komt.
472
00:56:36,760 --> 00:56:39,720
Hoe weten de ADI's
wie ze moeten hebben?
473
00:56:40,720 --> 00:56:44,240
Ze gebruiken de identiteitsdatabank,
net als jij.
474
00:56:44,320 --> 00:56:49,240
Die geeft alleen de locatie. Wij waren
bij haar, maar ze joegen alleen op haar.
475
00:56:51,240 --> 00:56:54,680
Gezichtsherkennning.
Dat kan niet anders.
476
00:56:54,760 --> 00:56:58,280
Hun visuele sensor is ook gehackt.
-Dat kan niet.
477
00:56:58,360 --> 00:56:59,960
Het moet wel.
478
00:57:00,040 --> 00:57:04,240
De visuele feed
tussen de ADI en de kast is beveiligd.
479
00:57:04,320 --> 00:57:08,160
Maar de overheid wilde
het project alleen steunen...
480
00:57:08,240 --> 00:57:09,520
Genoeg.
481
00:57:09,600 --> 00:57:15,240
...als we de veiligheidsdiensten toegang
tot de feeds zouden verschaffen...
482
00:57:15,320 --> 00:57:19,400
...ten tijde van verhoogde dreiging
voor de landsveiligheid.
483
00:57:19,480 --> 00:57:24,280
En dat is zo ongeveer altijd.
Ik was er niet blij mee.
484
00:57:24,360 --> 00:57:28,960
Jullie gingen akkoord.
-Jullie lieten ons geen keuze.
485
00:57:30,520 --> 00:57:33,360
Ze bespioneren ons dus toch.
-Dit is geheim.
486
00:57:33,440 --> 00:57:38,240
Leiden jullie de feeds soms om
naar Government Communications?
487
00:57:38,320 --> 00:57:43,560
Jullie pakken beveiligings- en
verkeerscamera's. Wat niet eigenlijk?
488
00:57:43,640 --> 00:57:49,920
Het is geweldig dat die miljoenen dingen
het ecosysteem en de planeet redden.
489
00:57:50,000 --> 00:57:56,040
De overheid pompt geen miljarden
in een project voor 200 groene stemmen.
490
00:57:56,120 --> 00:58:01,240
Ze hebben hun kans gegrepen.
-Totale landelijke bewaking.
491
00:58:01,320 --> 00:58:05,680
We konden verdachten weken volgen
en hebben aanslagen verhinderd.
492
00:58:05,760 --> 00:58:09,800
Door burgers te bespioneren.
-Voor hun veiligheid.
493
00:58:09,880 --> 00:58:13,240
Clara Meades is niet veilig.
494
00:58:13,320 --> 00:58:18,920
Jouw kennis had ons kunnen helpen,
maar jij moest zo nodig zwijgen.
495
00:58:19,000 --> 00:58:22,280
De overheid deugt niet.
Dat wisten we al.
496
00:58:22,360 --> 00:58:25,120
Straks komt Clara in het nieuws.
497
00:58:25,200 --> 00:58:29,560
De mensen krijgen te horen
dat er een moordspel wordt gespeeld.
498
00:58:29,640 --> 00:58:32,520
Nog even en we hebben weer een dode.
499
00:58:33,520 --> 00:58:35,480
Wat gaan we doen?
-Geen idee.
500
00:58:35,560 --> 00:58:39,880
We zijn volledig buitengesloten,
helemaal blind.
501
00:58:39,960 --> 00:58:45,720
Als ik weet hoe hij is binnengekomen,
kan ik tegenmaatregelen nemen.
502
00:58:45,800 --> 00:58:49,560
Hebben de ADI's een commandolog?
-Die is versleuteld.
503
00:58:49,640 --> 00:58:51,600
Geef me de sleutel.
504
00:59:02,040 --> 00:59:06,880
Ik heb een paar mogelijke verdachten.
-Haal ze op.
505
00:59:08,400 --> 00:59:13,200
Wil je de verhoren bijwonen?
-Ik moet ergens heen.
506
00:59:26,160 --> 00:59:31,920
Het is kwart over 7. Drie sterfgevallen
houden verband met een hashtag.
507
00:59:32,000 --> 00:59:34,320
De omstreden Jo Powers...
508
00:59:34,400 --> 00:59:38,120
Hebt u de hashtag gepost?
Is dit echt of een broodje aap?
509
00:59:38,200 --> 00:59:42,040
Duizenden mensen hebben meegedaan.
Hoe schuldig zijn ze?
510
00:59:42,120 --> 00:59:45,480
Mensen komen om het leven.
Wij willen uw mening horen.
511
00:59:45,560 --> 00:59:47,120
Lijn zeven, Liana...
512
00:59:47,200 --> 00:59:51,880
Dit is echt. Dit gebeurt echt.
-...hoop dat ze doodgaat.
513
00:59:51,960 --> 00:59:55,640
De hashtag vermoordt ze niet.
Dat is maar een spelletje.
514
00:59:55,720 --> 00:59:59,080
Als je je min gedraagt,
moet je aan de schandpaal.
515
00:59:59,160 --> 01:00:00,640
Steve, lijn vijf.
516
01:00:00,720 --> 01:00:06,640
Er eindigt toch iemand bovenaan. Laat
het dan iemand zijn die het verdient.
517
01:00:06,720 --> 01:00:10,040
Beroemdheden, politici, iedereen.
518
01:00:10,120 --> 01:00:12,880
Je hoeft de mensen
niet aan te moedigen.
519
01:00:12,960 --> 01:00:14,880
Het gebeurt nu eenmaal.
520
01:00:14,960 --> 01:00:18,760
Er is toch niemand die erachter komt
of je meedoet of niet.
521
01:00:18,840 --> 01:00:21,640
Moment. Laten we
teruggaan naar de top-5.
522
01:00:21,720 --> 01:00:26,560
De minister van Financiën staat op één.
Laten we het daarover hebben.
523
01:00:26,640 --> 01:00:29,360
Wat zegt dat
over de keuze van ons land?
524
01:00:29,440 --> 01:00:32,920
Het verbaast me niet
dat hij bovenaan staat.
525
01:00:33,000 --> 01:00:37,520
Hij is al geruime tijd impopulair.
-Moet hij daarom op de lijst staan?
526
01:00:37,600 --> 01:00:40,520
De mensen hoeven er niet
over na te denken.
527
01:00:40,600 --> 01:00:45,160
Nu hij op één staat, zal hij vermoedelijk
nog meer stemmen krijgen.
528
01:00:54,120 --> 01:00:57,920
VERBINDEN MET ADI_HV20101252
529
01:01:01,400 --> 01:01:03,200
Dank u voor uw medewerking.
530
01:01:09,760 --> 01:01:13,240
Niks?
-Nee.
531
01:01:39,040 --> 01:01:44,200
Dat is allemaal heel interessant,
maar wanneer wordt het stopgezet?
532
01:01:44,280 --> 01:01:49,800
Ik heb weinig vertrouwen in uw bureau.
Mijn hoofd ligt op het hakblok.
533
01:01:49,880 --> 01:01:54,480
Ik sta bovenaan de lijst.
Farrington is pedofiel en staat op vier.
534
01:01:54,560 --> 01:01:58,600
Hij wordt van pedofilie verdacht.
-Hij is schuldig. Dat weet je.
535
01:02:01,120 --> 01:02:04,600
We leggen de sociale media
en het internet stil.
536
01:02:04,680 --> 01:02:10,880
We trekken de stekker eruit
tot Duimelijntje iemand oppakt.
537
01:02:10,960 --> 01:02:13,960
Ik zou de boel niet stilleggen.
-Maar kan het?
538
01:02:14,040 --> 01:02:17,280
Alle sociale media?
-Ja, à la Noord-Korea.
539
01:02:17,360 --> 01:02:18,600
Het kan wel.
540
01:02:18,680 --> 01:02:21,600
Doe het dan.
-Dat is geen goed idee.
541
01:02:21,680 --> 01:02:24,000
Niet?
-Ik vind van niet.
542
01:02:24,080 --> 01:02:29,120
Ik ben het doelwit
en daarom denk ik er anders over.
543
01:02:29,200 --> 01:02:32,360
Als we alles stilleggen,
blijft u bovenaan staan.
544
01:02:32,440 --> 01:02:36,360
Hij heeft gelijk.
We hebben nog een paar uur.
545
01:02:36,440 --> 01:02:39,200
Een ander kan
de meeste stemmen krijgen.
546
01:02:39,280 --> 01:02:45,720
Ja, of niet. Hoe zit het met dat rapport,
die memo uit 1985 over Farrington?
547
01:02:45,800 --> 01:02:48,720
Die zaak staat er los van.
-Lek het.
548
01:02:48,800 --> 01:02:52,640
Tom, dat is laster.
-Van de bovenste plank.
549
01:02:52,720 --> 01:02:55,120
Hij is in de 80. Laat hem doodvallen.
550
01:02:55,200 --> 01:03:00,560
Mag ik een alternatief voorstellen?
We brengen u in veiligheid.
551
01:03:00,640 --> 01:03:05,480
Voor 17.00 uur bent u veilig.
-Dat ging gisteren ook zo goed.
552
01:03:05,560 --> 01:03:07,360
Ik zal het u laten zien.
553
01:03:18,080 --> 01:03:23,280
De volgende heet Tess Wallender.
Ze is bepaald geen techneut.
554
01:03:23,360 --> 01:03:26,720
Ze vertrok om persoonlijke redenen.
-Uitgeput.
555
01:03:26,800 --> 01:03:29,600
Ze werkte bij Granular
op Human Resources.
556
01:03:29,680 --> 01:03:34,000
Ze fotografeerde 'n man
die haar zou hebben lastiggevallen.
557
01:03:34,080 --> 01:03:37,760
Maar hij was zwakbegaafd.
Ze werd uitgekotst...
558
01:03:37,840 --> 01:03:39,480
Op de sociale media.
559
01:03:47,600 --> 01:03:50,600
Ik ben inspecteur Karin Parke.
560
01:03:50,680 --> 01:03:52,840
DOWNLOADEN
COMPLEET
561
01:03:59,760 --> 01:04:04,680
Het was alsof een heel weersysteem...
562
01:04:04,760 --> 01:04:07,080
...zich tegen me keerde.
563
01:04:07,160 --> 01:04:12,280
Ik kreeg het ene haatbericht
na het andere. Het ging maar door.
564
01:04:13,720 --> 01:04:16,800
Het is lastig om uit te leggen
wat dat met je doet.
565
01:04:16,880 --> 01:04:20,160
Ineens heb je een miljoen
onzichtbare mensen...
566
01:04:20,240 --> 01:04:23,960
...die het erover hebben
hoezeer ze je verachten.
567
01:04:25,360 --> 01:04:28,600
Het is net een geestesziekte.
568
01:04:38,320 --> 01:04:40,040
Wat is er?
569
01:04:48,200 --> 01:04:50,880
Ik geef toe dat ik me vergist heb.
570
01:04:51,000 --> 01:04:56,240
Maar de mensen vonden het heerlijk om
me te vertrappen. Dat raakte me diep.
571
01:04:57,520 --> 01:05:00,520
Ze hadden er simpelweg lol in.
572
01:05:04,520 --> 01:05:06,680
Ik trok het niet langer.
573
01:05:10,920 --> 01:05:12,840
Wie heeft je gevonden?
574
01:05:15,360 --> 01:05:18,080
Garrett, m'n huisgenoot.
575
01:05:18,160 --> 01:05:22,160
Hij vond me in bad vijf minuten
nadat ik ze had doorgesneden.
576
01:05:23,600 --> 01:05:28,160
Het is maf. Ik was halfbewusteloos.
577
01:05:28,240 --> 01:05:34,640
Hij trok me uit bad, en ik zei dat hij
weg moest gaan omdat ik naakt was.
578
01:05:34,720 --> 01:05:39,040
Hij bond handdoeken om m'n polsen
en hield me bij kennis.
579
01:05:39,120 --> 01:05:45,000
Hij streelde m'n haar tot de ambulance
kwam. Hij praatte op me in.
580
01:05:46,520 --> 01:05:48,400
Het was raar.
581
01:05:49,720 --> 01:05:52,080
Ik geloof dat hij verliefd op me was.
582
01:05:52,160 --> 01:05:56,120
We werkten voor hetzelfde bedrijf.
Het was ongemakkelijk.
583
01:05:56,200 --> 01:05:59,960
Werkte hij bij Granular?
-Ja, aan dat ADI-gedoe.
584
01:06:00,040 --> 01:06:05,320
Hij was een wonderkind. Ultraslim.
-Hoe heette hij, zei je?
585
01:06:05,400 --> 01:06:09,160
Garrett. Garrett Scholes.
586
01:06:13,800 --> 01:06:18,840
Garrett Scholes. Waar is Garrett...
-Scholes. Dat was ons nieuws voor jou.
587
01:06:18,920 --> 01:06:21,920
Het zat in het geheugen
van Jo Powers' ADI.
588
01:06:22,000 --> 01:06:25,000
Een manifest van 98 pagina's.
589
01:06:25,080 --> 01:06:27,240
NARE GEVOLGEN
DOOR GARRETT SCHOLES
590
01:06:27,320 --> 01:06:30,480
Moet je zien. Er zitten selfies bij.
591
01:06:43,440 --> 01:06:44,920
Kan hij?
592
01:06:53,120 --> 01:06:57,840
Ik heb de lading geplaatst.
-Oké, ga terug.
593
01:07:02,320 --> 01:07:05,200
Alles is in gereedheid.
-Laat maar springen.
594
01:07:12,840 --> 01:07:16,840
We brengen u
naar een ondergrondse bunker...
595
01:07:16,920 --> 01:07:19,600
...en vernietigen de kasten in de buurt.
596
01:07:19,680 --> 01:07:24,800
En hoelang moet ik daar blijven?
-Het is een tijdelijke maatregel.
597
01:07:24,880 --> 01:07:30,840
Hoelang heb je nodig voor alle kasten?
-Dat zijn er 20.000 à 30.000. Twee jaar.
598
01:07:30,920 --> 01:07:32,760
Twee jaar, een dode per dag.
599
01:07:32,840 --> 01:07:36,880
Belangrijker is dat het milieu...
-Het zal me de reet roesten.
600
01:07:39,280 --> 01:07:41,440
Wat?
601
01:07:51,520 --> 01:07:54,240
Maak dat je wegkomt.
602
01:07:57,360 --> 01:08:00,200
Wegwezen hier.
603
01:08:08,960 --> 01:08:11,240
Wat is je plan B?
604
01:08:37,480 --> 01:08:40,000
NARE GEVOLGEN
DOOR GARRETT SCHOLES
605
01:08:42,720 --> 01:08:46,160
Hij heeft daar gewerkt,
maar we hadden hem afgevinkt.
606
01:08:46,240 --> 01:08:49,360
Hij is een half jaar geleden
het land uit gegaan.
607
01:08:49,440 --> 01:08:52,000
Licht z'n doopceel.
608
01:08:52,080 --> 01:08:56,200
Een gek die veel kan.
Erger kun je het niet hebben.
609
01:08:56,280 --> 01:08:59,680
'De technologische revolutie
stelt ons in staat...
610
01:08:59,760 --> 01:09:03,480
...om tekeer te gaan
zonder dat het gevolgen heeft.
611
01:09:03,560 --> 01:09:10,360
Als we gedwongen worden om in te zien
hoeveel macht technologie ons geeft...'
612
01:09:10,440 --> 01:09:12,120
Gaat hij zo maar door?
613
01:09:12,200 --> 01:09:16,160
Hij vergelijkt mensen met insecten.
We zijn wreed, zegt hij.
614
01:09:16,240 --> 01:09:18,720
Het is een zwakte die moet verdwijnen.
615
01:09:18,800 --> 01:09:22,960
Hij wil dat mensen de gevolgen
van hun daden onder ogen zien.
616
01:09:23,040 --> 01:09:27,000
Hij wil ze ertoe dwingen.
-Het is dus een morele les.
617
01:09:30,000 --> 01:09:34,440
Hij wil dat we dit vinden
en het verspreiden. Nou, mooi niet.
618
01:09:44,120 --> 01:09:47,560
#DoodAan Garrett Scholes
619
01:09:49,960 --> 01:09:52,320
DIT IS GEEN AANSTELLERIJ
620
01:10:12,760 --> 01:10:14,880
#DoodAan Garrett Scholes
621
01:10:14,960 --> 01:10:16,480
VERSTUREN
622
01:10:26,160 --> 01:10:27,720
VERSTUREN
623
01:10:29,760 --> 01:10:31,680
#DoodAan Garrett Scholes
624
01:10:39,600 --> 01:10:41,600
Hij heeft geblunderd.
625
01:10:44,880 --> 01:10:50,840
Hij heeft dit document gemaakt.
Z'n naam staat in de metadata.
626
01:10:50,920 --> 01:10:55,640
De rest heeft hij gewist. We weten niet
wanneer hij het geschreven heeft.
627
01:10:55,720 --> 01:10:59,520
De meeste foto's komen van internet,
maar deze niet.
628
01:10:59,600 --> 01:11:02,000
De selfie.
-Dat is z'n blunder.
629
01:11:02,080 --> 01:11:05,440
Z'n mobiel heeft er
een geotag op achtergelaten.
630
01:11:05,520 --> 01:11:09,200
Je weet waar de foto gemaakt is.
-Heel precies.
631
01:11:09,280 --> 01:11:13,240
Hij is hier, en daar zit
het hoofdkantoor van Granular.
632
01:11:25,640 --> 01:11:27,920
#DoodAan Garrett Scholes
633
01:11:53,400 --> 01:11:56,480
Politie. Geef je over.
634
01:11:58,520 --> 01:12:02,640
Politie. Blijf waar je bent.
Kom tevoorschijn.
635
01:12:10,240 --> 01:12:11,960
Verder.
636
01:12:13,080 --> 01:12:15,280
Links.
637
01:12:15,360 --> 01:12:17,360
Veilig.
638
01:13:13,920 --> 01:13:16,480
Zo wonen rijke en beroemde mensen.
639
01:13:22,920 --> 01:13:25,200
Daar. De smeltoven.
640
01:13:33,360 --> 01:13:34,920
Goed werk.
641
01:13:35,040 --> 01:13:38,920
Ik heb vaker met verschroeide
harde schijven gewerkt.
642
01:13:50,320 --> 01:13:55,120
Wat denk je?
-Zo te zien is dit z'n gereedschap.
643
01:13:55,200 --> 01:13:58,160
Kun je er wat mee?
-Het is de sleutel.
644
01:13:58,240 --> 01:14:01,560
Kun je het systeem
weer onder controle krijgen?
645
01:14:01,640 --> 01:14:04,600
Ik heb z'n broncode.
646
01:14:04,680 --> 01:14:07,400
Ik kan hem eruit werken.
-Snel.
647
01:14:07,480 --> 01:14:12,920
De sleutel? Ik vind hem niet iemand
om sleutels te laten slingeren.
648
01:14:13,000 --> 01:14:17,480
Ik ben binnen.
-Oké, deactiveer het systeem.
649
01:14:17,560 --> 01:14:21,040
Ik moet de rechten herstellen.
-Verdomme.
650
01:14:26,080 --> 01:14:29,040
Dat is raar.
-Wat is raar?
651
01:14:29,120 --> 01:14:32,640
De tijd dringt.
-Dat bestand was er net nog niet.
652
01:14:32,720 --> 01:14:34,520
Dit bestand?
-Ja.
653
01:14:40,600 --> 01:14:42,200
Wat is het?
654
01:14:46,880 --> 01:14:50,560
IMEI-nummers, denk ik.
-Wat wil dat zeggen?
655
01:14:50,640 --> 01:14:56,320
Elke telefoon, elk toestel, heeft
een uniek nummer: een IMEI-nummer.
656
01:14:56,400 --> 01:15:00,920
Het is verbonden met één unieke
gebruiker. Ik kan het checken.
657
01:15:01,000 --> 01:15:03,240
Schiet op.
-Kalm aan.
658
01:15:04,720 --> 01:15:09,640
Wie zijn die mensen?
-Geen idee. Het zijn er 387.000.
659
01:15:09,720 --> 01:15:12,400
Hebben jullie die ID's verzameld?
660
01:15:12,480 --> 01:15:14,480
Ben je al klaar?
-Ja, bijna.
661
01:15:14,560 --> 01:15:16,680
Wacht.
662
01:15:16,760 --> 01:15:21,680
Hoe heette die juf van die haattaart?
-Liza, Liza Bahar.
663
01:15:24,440 --> 01:15:26,840
Allemachtig.
664
01:15:30,440 --> 01:15:33,680
Dit is een lijst
van alle gebruikers van de hashtag.
665
01:15:33,760 --> 01:15:36,160
Ze hebben aan het spel meegedaan.
666
01:15:36,240 --> 01:15:40,760
Hij heeft de ID's bij Government
Communications weggeplukt.
667
01:15:40,840 --> 01:15:44,160
Die omleiding was tweerichtingsverkeer.
668
01:15:44,240 --> 01:15:46,640
Kijk of ik erbij sta.
669
01:15:46,720 --> 01:15:50,400
Ik heb de tag gepost
met het gezicht van Scholes.
670
01:15:50,480 --> 01:15:53,880
Ik wou een reactie uitlokken.
-Ja, bijna klaar.
671
01:15:53,960 --> 01:15:56,520
Ja, je staat erbij.
672
01:15:56,600 --> 01:15:58,360
Bijna klaar.
673
01:16:00,480 --> 01:16:03,960
Waarom heeft hij al die ID's verzameld?
674
01:16:04,920 --> 01:16:07,200
Oké, ik ben zover.
675
01:16:09,200 --> 01:16:13,880
Toe maar.
-Nee. Hij heeft een spoor achtergelaten.
676
01:16:13,960 --> 01:16:17,760
Die foto was 'n te grote fout.
Hij wist dat we dit zouden doen.
677
01:16:17,840 --> 01:16:19,400
We leggen de boel stil.
678
01:16:19,480 --> 01:16:24,520
Misschien zetten we zo een eindspel in
werking dat met de lijst te maken heeft.
679
01:16:26,840 --> 01:16:30,080
Stel dat dat z'n echte doelwitten zijn:
680
01:16:30,160 --> 01:16:34,080
De mensen op de lijst,
iedereen die heeft deelgenomen.
681
01:16:35,360 --> 01:16:37,080
Gevolgen.
682
01:16:37,160 --> 01:16:42,640
De gehate mensen waren lokaas.
De deelnemers zijn het doelwit.
683
01:16:44,320 --> 01:16:46,840
Deactiveer het systeem.
-Wacht even.
684
01:16:46,920 --> 01:16:48,960
Doe het.
-Nee.
685
01:16:49,040 --> 01:16:51,240
VERSTUURD
IN BEHANDELING
686
01:17:06,000 --> 01:17:08,080
Het is gelukt.
687
01:17:09,520 --> 01:17:12,080
Sorry, maar dat moest even.
688
01:18:58,640 --> 01:19:00,520
Daar is...
689
01:22:08,520 --> 01:22:14,320
We kennen allemaal
het tragische vervolg van die week.
690
01:22:15,680 --> 01:22:22,600
We hoeven niet aan te halen hoeveel
mensen het leven hebben verloren.
691
01:22:26,880 --> 01:22:28,320
Nee, dat hoeft niet.
692
01:23:09,440 --> 01:23:11,840
Hoe is het Ms Colson vergaan?
693
01:23:14,800 --> 01:23:18,200
Ze gaf zichzelf de schuld, geloof ik.
694
01:23:18,280 --> 01:23:22,640
Nee, dat weet ik wel zeker.
695
01:23:22,720 --> 01:23:29,080
Zij had z'n spoor gevolgd
en daardoor alles in werking gesteld.
696
01:23:33,640 --> 01:23:35,680
Ze heeft ontslag genomen.
697
01:23:36,680 --> 01:23:39,680
Ze liet niets meer van zich horen.
698
01:23:39,760 --> 01:23:43,200
Ik heb haar gebeld en gemaild.
Geen reactie.
699
01:23:45,840 --> 01:23:47,720
Later...
700
01:23:52,160 --> 01:23:55,400
...na een maand of vier...
701
01:23:56,400 --> 01:24:00,240
...hebben ze haar spullen gevonden
op het strand...
702
01:24:01,240 --> 01:24:03,360
...met een briefje erbij.
703
01:24:19,240 --> 01:24:21,240
Zelfmoord.
704
01:24:24,280 --> 01:24:28,360
Daar gaan we van uit, ja.
705
01:24:33,800 --> 01:24:38,400
Ms Parke, ik wil u bedanken...
706
01:24:38,480 --> 01:24:42,440
...voor uw getuigenis en uw tijd.
707
01:24:43,720 --> 01:24:45,480
Bedankt.
708
01:25:52,400 --> 01:25:53,680
WE WILLEN DE #WAARHEID
709
01:25:56,800 --> 01:25:58,320
RECHTVAARDIGHEID
710
01:26:31,240 --> 01:26:33,240
ANONIEM
1 NIEUW BERICHT
711
01:26:33,320 --> 01:26:35,840
HEBBES
712
01:26:40,680 --> 01:26:43,120
VERWIJDER