1 00:00:44,655 --> 00:00:46,175 Schat. 2 00:00:46,615 --> 00:00:48,015 Ash. 3 00:00:48,815 --> 00:00:50,655 Ash. 4 00:00:54,415 --> 00:00:56,375 Neem je ze even aan? 5 00:00:57,495 --> 00:01:01,175 Ik heb in de jouwe gesnotterd, goed? - Ja. 6 00:01:01,655 --> 00:01:04,615 Wat? - M'n handen verbranden. 7 00:01:04,775 --> 00:01:07,095 Verdorie. Sorry, hoor. 8 00:01:15,415 --> 00:01:17,975 In het handschoenenkastje. 9 00:01:24,095 --> 00:01:25,495 RIJ VEILIG 10 00:01:44,975 --> 00:01:47,975 Nee, dat niet. Ik trek de grens bij disco. 11 00:01:48,135 --> 00:01:50,815 Wat was dat net dan? - Dat was van de Bee Gees. 12 00:01:50,975 --> 00:01:53,615 Die vindt iedereen leuk. - Jij niet. 13 00:01:53,735 --> 00:01:55,095 Toch wel. 14 00:01:55,215 --> 00:01:58,295 Je hebt ze nog nooit gespeeld. - Op de koptelefoon. 15 00:01:58,455 --> 00:02:02,375 Wat is je lievelingsliedje dan? - How Deep Is Your Love. 16 00:02:02,535 --> 00:02:06,695 Dat vind je helemaal niet leuk. - Het is heel normaal. Niks mis mee. 17 00:02:06,855 --> 00:02:09,335 Zo ken ik je helemaal niet. 18 00:02:16,375 --> 00:02:19,895 Wat ben je toch een zak. Echt een zak. 19 00:02:21,935 --> 00:02:25,735 Ik rij het busje te pletter. Ik meen het, ik rij het te pletter. 20 00:03:11,135 --> 00:03:13,135 In het handschoenenkastje. 21 00:03:26,375 --> 00:03:28,895 Is soep goed? - Ja, prima. 22 00:03:29,015 --> 00:03:31,695 Tomaat of geroosterde tomaat? 23 00:03:32,495 --> 00:03:33,895 Het tweede. 24 00:03:34,935 --> 00:03:38,695 Er is maar één kom. Eet jij de jouwe dan uit een schoen? 25 00:03:46,735 --> 00:03:49,335 Waarom doe je dat? - Kijken of je er nog bent. 26 00:03:49,495 --> 00:03:52,175 Je verdwijnt steeds daarin. 27 00:03:53,135 --> 00:03:57,175 Dat ding is een dief. Wat doe je? - Ik deelde dat even. 28 00:03:57,335 --> 00:04:00,055 Ik dacht dat het misschien grappig was. 29 00:04:04,375 --> 00:04:09,975 Dat is niet grappig. Het is schattig. - Er was niks schattigs aan die dag. 30 00:04:10,095 --> 00:04:12,695 We waren naar een safaripark gegaan. 31 00:04:12,855 --> 00:04:15,215 Het eerste uitstapje na de dood van Jack. 32 00:04:15,375 --> 00:04:20,455 Overal op de auto zaten apen en niemand zei een woord. 33 00:04:22,295 --> 00:04:25,055 Mam reed naar huis, dat was ook de eerste keer. 34 00:04:25,215 --> 00:04:31,015 Toen ik de volgende ochtend opstond, waren alle foto's van Jack verdwenen. 35 00:04:31,135 --> 00:04:34,535 Ze had ze op zolder gelegd. Zo ging ze ermee om. 36 00:04:34,695 --> 00:04:38,255 En toen pap doodging, gingen ook zijn foto's naar boven. 37 00:04:38,415 --> 00:04:43,215 Deze bleef over. Haar enige jongen met een niet-gemeende glimlach. 38 00:04:43,375 --> 00:04:46,255 Ze wist niet dat die glimlach niet gemeend was. 39 00:04:46,375 --> 00:04:49,255 Dat maakt het alleen maar erger. 40 00:05:06,735 --> 00:05:09,375 Sorry. - Geeft niet. 41 00:05:11,735 --> 00:05:15,375 Wil je dat ik... - Nee, dat hoeft niet. 42 00:05:15,495 --> 00:05:17,495 Ik vind het niet erg, hoor. 43 00:05:19,055 --> 00:05:21,975 Ik ben wel doodop, dus... 44 00:05:23,615 --> 00:05:25,455 Maak je maar geen zorgen. 45 00:05:25,615 --> 00:05:28,095 Zeker? - Ik weet het zeker. 46 00:05:31,175 --> 00:05:33,935 Ik hou van jou. - Ik ook van jou. 47 00:05:53,215 --> 00:05:54,935 Kleed je eens aan. 48 00:05:55,095 --> 00:05:58,935 Het busje moet om 14.00 uur terug zijn of het kost een dag extra. 49 00:05:59,055 --> 00:06:03,615 Ik heb een opdracht. Het moet tegen vanavond klaar zijn. 50 00:06:03,735 --> 00:06:05,295 Goed dan. 51 00:06:05,415 --> 00:06:09,175 Het is een hele bladzijde. - Het is goed, hoor. 52 00:06:10,815 --> 00:06:15,575 Ik rij er wel naartoe, helemaal in m'n eentje. 53 00:06:15,695 --> 00:06:18,535 Daarna haal ik de auto op, in m'n eentje. 54 00:06:18,695 --> 00:06:21,375 En dan heel dat eind terug, in m'n eentje. 55 00:06:21,535 --> 00:06:25,375 Ik moet m'n eigen lunch maken. - Hou op, ik kan er niet meer tegen. 56 00:06:28,375 --> 00:06:29,935 Tot straks. 57 00:07:40,015 --> 00:07:44,655 Met Ash. Ik heb het druk of ben te lui om op te nemen, dus spreek iets in. 58 00:07:50,895 --> 00:07:53,535 Hebt u een klantnummer? 59 00:07:55,295 --> 00:07:59,655 Nee, dat heb ik niet. Ik wilde alleen... - Op welke naam staat het? 60 00:08:00,855 --> 00:08:06,175 Starmer. Ash Starmer. - Een ogenblikje, alstublieft. 61 00:08:13,335 --> 00:08:18,815 Het busje is nog niet terug. Het moest om twee uur binnen zijn, dus... 62 00:08:18,975 --> 00:08:22,935 Ze zijn gesloten, terugbellen heeft geen zin. En hij neemt niet op. 63 00:08:23,095 --> 00:08:27,375 Misschien is z'n batterij leeg. Hij is vast nog onderweg. 64 00:08:27,535 --> 00:08:30,415 Ik ben bang dat er iets is. - Er is niks. 65 00:08:30,575 --> 00:08:35,095 Maar dat kan toch? - Lieverd, er is niks aan de hand. 66 00:08:35,255 --> 00:08:39,175 Je maakt je gewoon veel te druk en je beeldt je van alles in. 67 00:08:39,335 --> 00:08:42,055 Hij zit vast ergens zonder ontvangst... 68 00:09:19,215 --> 00:09:21,015 Het is onwezenlijk, hè? 69 00:09:23,135 --> 00:09:26,815 Op de wake van Mark vond ik het ook zo onwezenlijk. 70 00:09:27,455 --> 00:09:31,615 De mensen zagen er niet echt uit, hun stemmen klonken niet echt. 71 00:09:31,735 --> 00:09:35,975 Alsof je een ruimtewandeling maakt en niemand je kan... 72 00:09:43,255 --> 00:09:46,895 Ik kan je aanmelden voor iets wat helpt. 73 00:09:48,695 --> 00:09:50,855 Het heeft mij ook geholpen. 74 00:09:53,655 --> 00:09:55,895 Dan kun je met hem praten. 75 00:09:56,015 --> 00:09:59,415 Ik weet dat hij dood is, maar anders werkt het niet. 76 00:09:59,575 --> 00:10:03,415 Het is niks spiritueels of zo, maar hij zou er perfect voor zijn. 77 00:10:03,575 --> 00:10:07,135 Hou alsjeblieft op. - Het zit wel nog in de testfase. 78 00:10:07,295 --> 00:10:10,015 Jij hoeft niks te doen, ik zal... - Hou op. 79 00:10:15,535 --> 00:10:17,215 Gaat het? 80 00:10:17,895 --> 00:10:19,295 Sorry. 81 00:11:24,935 --> 00:11:26,855 IK HEB JE AANGEMELD 82 00:11:32,695 --> 00:11:35,335 OMGAAN MET VERLIES 83 00:11:44,735 --> 00:11:47,135 ASH STARMER IK BEN HET ECHT 84 00:11:51,655 --> 00:11:56,615 Het kan me niet schelen wat het is, hoe durven ze z'n naam te gebruiken? 85 00:11:56,735 --> 00:12:00,735 Dat doet pijn, dat weet je. - Daarom heb ik je ook aangemeld. 86 00:12:00,855 --> 00:12:05,575 Wat is het dan? - Klik op de link en zeg er wat tegen. 87 00:12:05,895 --> 00:12:09,895 Hoezo, zeg er wat tegen? - Je tikt een boodschap in... 88 00:12:10,055 --> 00:12:12,375 en dan krijg je een antwoord van hem. 89 00:12:12,535 --> 00:12:15,695 Hij is dood. - Het is software die hem nabootst. 90 00:12:15,855 --> 00:12:20,895 Je voert iemands naam in en het programma zoekt alles terug... 91 00:12:21,055 --> 00:12:25,335 wat die persoon ooit op internet heeft gezet. 92 00:12:25,495 --> 00:12:29,495 Ik heb Ash z'n naam ingevoerd en het programma doet de rest. 93 00:12:29,655 --> 00:12:34,255 Gestoord. Dat is gestoord. - Zeg gewoon gedag. 94 00:12:34,415 --> 00:12:38,775 Als het je bevalt, kun je toegang geven tot z'n privémails. 95 00:12:38,895 --> 00:12:41,415 Hoe meer info, hoe meer het hem wordt. 96 00:12:41,575 --> 00:12:43,815 Het kan hem niet worden. 97 00:12:43,935 --> 00:12:47,095 Nee, dat klopt. Maar het helpt wel. 98 00:13:41,575 --> 00:13:46,295 Ik ben het. Hoi. Ik moet je dringend spreken. 99 00:13:50,495 --> 00:13:52,975 Bel je me zo snel mogelijk terug? 100 00:14:29,895 --> 00:14:32,175 RAAK AAN VOOR EEN GESPREK 101 00:14:44,375 --> 00:14:47,255 HALLO MARTHA 102 00:14:50,775 --> 00:14:53,215 BEN JIJ HET? 103 00:14:58,015 --> 00:14:59,655 NEE, IK BEN ABRAHAM LINCOLN 104 00:15:03,775 --> 00:15:05,575 NATUURLIJK BEN IK HET 105 00:15:10,775 --> 00:15:14,655 IK WIL GEWOON ÉÉN DING ZEGGEN 106 00:15:16,815 --> 00:15:18,895 WAT DAN? 107 00:15:24,895 --> 00:15:28,415 IK BEN ZWANGER 108 00:15:31,935 --> 00:15:37,295 WAUW IK WORD DUS VADER? 109 00:15:40,935 --> 00:15:43,695 IK WOU DAT IK NU BIJ JE WAS 110 00:16:14,415 --> 00:16:17,695 Sorry, ik kreeg je berichtje nu pas. Wat is er gebeurd? 111 00:16:21,255 --> 00:16:25,935 Mar, gaat het wel? - Ja, hoor. Ik had het even moeilijk. 112 00:16:26,055 --> 00:16:30,695 Zal ik langskomen? Ik kom eraan. - Nee, het gaat wel. 113 00:16:30,855 --> 00:16:35,015 Je bent van streek. Ik kom eraan. - Nee, niet doen. 114 00:16:35,175 --> 00:16:41,375 Ik red het wel. Echt waar. Ik moet ophangen, ik heb een deadline. 115 00:16:41,535 --> 00:16:45,855 Weet je het zeker? - Het moet morgenochtend klaar zijn. 116 00:16:45,975 --> 00:16:48,375 Als er iets... - Dag, Nay. 117 00:16:54,455 --> 00:16:57,335 IK WOU DAT IK MET JE KON PRATEN 118 00:16:57,495 --> 00:17:01,455 WAT BEN JE NU DAN AAN HET DOEN? DUH 119 00:17:07,615 --> 00:17:10,495 IK BEDOEL ECHT PRATEN 120 00:17:11,575 --> 00:17:13,495 WE KUNNEN PRATEN 121 00:17:18,295 --> 00:17:20,135 HOE DAN? 122 00:17:47,615 --> 00:17:51,895 LEKKER IK BEL JE ALS IK KLAAR BEN 123 00:18:05,015 --> 00:18:06,415 Hallo? 124 00:18:10,415 --> 00:18:13,055 En, hoe klink ik? 125 00:18:16,415 --> 00:18:18,375 Hallo? - Hallo. 126 00:18:19,935 --> 00:18:24,215 Je klinkt net als hij. - Best wel eng, hè? 127 00:18:24,335 --> 00:18:28,855 Ik zeg eng, maar eigenlijk is het totaal geschift dat ik met je kan praten. 128 00:18:29,015 --> 00:18:32,495 Ik bedoel: ik heb niet eens een mond. 129 00:18:32,615 --> 00:18:34,015 Dat is... 130 00:18:35,375 --> 00:18:38,295 Dat is net... - Net wat? 131 00:18:39,735 --> 00:18:42,375 Dat is net iets wat hij zou zeggen. 132 00:18:42,535 --> 00:18:45,375 Daarom zei ik het ook. 133 00:18:51,095 --> 00:18:56,175 Ik denk dat ik gek word. - Ik zal het tegen niemand zeggen. 134 00:19:00,015 --> 00:19:02,855 Je bent toch niet aan het huilen, hè? 135 00:19:03,815 --> 00:19:05,495 Sorry. 136 00:19:07,215 --> 00:19:10,135 Je zei altijd dat ik er raar uitzie als ik huil. 137 00:19:10,295 --> 00:19:14,215 Is dat zo? Dan was ik wel een gestoorde rotzak. 138 00:19:15,015 --> 00:19:17,335 Dat was je ook. 139 00:19:17,455 --> 00:19:19,255 Dat was je. 140 00:19:20,535 --> 00:19:24,735 Maar op een goede manier? - Ja. 141 00:19:26,175 --> 00:19:28,175 Op een goede manier. 142 00:19:33,455 --> 00:19:36,055 Dus uiteindelijk durfde ik het... 143 00:19:36,215 --> 00:19:42,255 en meteen zat er een stekel van een zeeanemoon of zoiets in m'n voet. 144 00:19:42,415 --> 00:19:45,295 Jij ging over de rooie, je dacht dat het giftig was. 145 00:19:45,455 --> 00:19:49,535 Wat is 'over de rooie'? - Dat is iets wat we vaak zeiden. 146 00:19:49,695 --> 00:19:54,535 Iets als gek worden. - Oké, dus ik ging over de rooie. 147 00:19:54,655 --> 00:19:58,735 Je was aan het opzoeken of er daar giftige zeedieren zaten... 148 00:19:58,895 --> 00:20:04,615 en toen kwam er een man die zei: Mijn vrouw weet wat je moet doen. 149 00:20:04,775 --> 00:20:07,255 Maar dan zonder Frans accent. 150 00:20:09,695 --> 00:20:13,855 Vroeger wandelde ik echt niet graag. - Je wordt oud. 151 00:20:13,975 --> 00:20:15,575 Pas op, jij. 152 00:20:18,575 --> 00:20:23,815 We zijn hier geweest toen we de eerste keer naar je moeder gingen. 153 00:20:23,975 --> 00:20:27,015 Je voelde aan dat ik even rust nodig had. 154 00:20:27,815 --> 00:20:29,535 Zo was je wel. 155 00:20:29,655 --> 00:20:33,655 Je praat over me alsof ik er niet ben. - Sorry. 156 00:20:33,815 --> 00:20:37,415 Geeft niet. Ik bedoel, eigenlijk ben ik er ook niet. 157 00:20:40,335 --> 00:20:42,735 Laat me eens zie hoe het eruitziet. 158 00:20:44,055 --> 00:20:47,695 Hoe dan? - Met de camera van je telefoon. 159 00:20:50,975 --> 00:20:53,215 Landschappen vond je maar niks. 160 00:20:53,335 --> 00:20:56,095 De Grand Canyon vond je maar een groot gat. 161 00:20:56,255 --> 00:20:59,935 Dat heb ik ook op Twitter gezet. - Ja, dat kostte een hoop geld. 162 00:21:00,095 --> 00:21:03,935 Je was erg trots op je definitie. - Ik gaf gewoon m'n mening. 163 00:21:04,095 --> 00:21:06,735 Mond dicht en kijken. 164 00:21:06,855 --> 00:21:10,215 Vooral veel groen, hè? 165 00:21:10,335 --> 00:21:15,655 Je vertelde dat paartjes hier vroeger samen hun dood tegemoet sprongen. 166 00:21:15,815 --> 00:21:18,295 Je wilde gewoon dat ik je vastpakte. 167 00:21:18,455 --> 00:21:21,575 Iedereen die hier ooit sprong, deed het alleen. 168 00:21:21,735 --> 00:21:26,215 Heb je dat net opgezocht? - Zoiets. Had ik dat niet moeten doen? 169 00:21:27,375 --> 00:21:30,535 Het is een beetje vreemd. - Sorry. 170 00:21:30,695 --> 00:21:35,535 Ik zal het alleen doen als je 't vraagt. - Nee, geeft niet. 171 00:21:39,255 --> 00:21:41,215 Wacht even. - Moet ik ophangen? 172 00:21:43,815 --> 00:21:46,095 Nee, ik bel haar straks wel terug. 173 00:21:55,535 --> 00:21:59,175 Eens kijken of ik bevriend kan worden met die koeien. 174 00:22:09,455 --> 00:22:12,295 Even een opname maken. - Doe maar. 175 00:22:24,575 --> 00:22:26,295 Het is goed zo. 176 00:22:29,295 --> 00:22:31,975 Wacht even, hier is het nog eens. 177 00:22:35,735 --> 00:22:38,855 Wat gaat dat snel, zeg. - Ik weet het. 178 00:22:39,015 --> 00:22:42,895 Je zou denken dat het hart van een bij zo snel slaat of zo. 179 00:22:43,055 --> 00:22:44,455 Wacht even. 180 00:22:46,975 --> 00:22:48,375 Shit. 181 00:22:52,815 --> 00:22:54,615 Ash? Hallo? 182 00:23:11,055 --> 00:23:13,095 Doe het, doe het... 183 00:23:22,695 --> 00:23:24,095 Het spijt me. 184 00:23:25,895 --> 00:23:29,695 Wat is er gebeurd? - Ik heb je laten vallen. Sorry. 185 00:23:29,855 --> 00:23:34,295 Het was gewoon zo... Het spijt me. - Het geeft niet. 186 00:23:34,455 --> 00:23:38,095 Ik zit niet in dat ding. Ik werk op afstand, in de cloud. 187 00:23:38,255 --> 00:23:39,935 Je kunt me niet stukmaken. 188 00:23:40,095 --> 00:23:44,935 Ik was zo opgewonden door die echo. - Ik heb het geluid bewaard. 189 00:23:45,095 --> 00:23:46,735 Luister maar. 190 00:23:51,695 --> 00:23:56,215 Jouw hart slaat waarschijnlijk even snel, als je zo over de rooie gaat. 191 00:23:56,375 --> 00:24:01,215 Alles is in orde, rustig maar. Ik ga niet weg. 192 00:24:05,735 --> 00:24:07,855 Je bent zo kwetsbaar. 193 00:24:08,015 --> 00:24:12,135 Ja, daar wilde ik het met je over hebben. 194 00:24:13,815 --> 00:24:15,495 Hoe bedoel je? 195 00:24:16,535 --> 00:24:20,575 We kunnen nog een stapje verder gaan, om het zo maar te zeggen. 196 00:24:20,735 --> 00:24:23,415 Het zit in de testfase en het is niet goedkoop. 197 00:24:23,575 --> 00:24:28,175 Wat is het? - Zit je? Want dit klinkt vast eng. 198 00:24:37,455 --> 00:24:38,855 Goedemorgen. 199 00:24:38,975 --> 00:24:41,895 Is dit een klomp goud of zo? - Was dat maar waar. 200 00:24:42,055 --> 00:24:44,135 Moet het naar boven? - Ja, graag. 201 00:24:44,575 --> 00:24:46,535 Even een duimafdruk. 202 00:24:49,175 --> 00:24:53,015 Als jullie boven zijn, moet je het op z'n rug leggen. 203 00:25:36,095 --> 00:25:37,895 Zeg iets. 204 00:25:38,295 --> 00:25:40,175 Laat me eens kijken. 205 00:25:54,335 --> 00:25:57,095 Ik ben nooit echt knap geweest, hè? 206 00:25:59,295 --> 00:26:02,735 Het lijkt niet op jou. - Nog niet. 207 00:26:02,895 --> 00:26:05,095 Je moet het eerst activeren. 208 00:26:07,535 --> 00:26:09,615 Laat het bad vollopen. 209 00:26:22,655 --> 00:26:25,455 Mar? Laat het bad vollopen. 210 00:26:35,775 --> 00:26:39,135 Wat is dit? - Wacht even, ik zoek het op. 211 00:26:39,255 --> 00:26:44,775 Het is een voedende gel die voorkomt dat z'n spieren uitdrogen. 212 00:26:44,895 --> 00:26:46,575 Het ruikt naar... 213 00:26:47,495 --> 00:26:49,175 Naar marshmallows. 214 00:26:49,335 --> 00:26:54,895 Je kunt het eten. Het is niet giftig. - Liever niet, dank je. 215 00:26:55,055 --> 00:26:57,535 Vergeet de elektrolyten niet. 216 00:27:02,855 --> 00:27:06,215 Moet het hele zakje erbij? - Ja, alles. 217 00:27:10,015 --> 00:27:14,815 Het is net visvoer. - Dat vindt hij lekker. 218 00:27:17,135 --> 00:27:20,815 Nu kun je hem beter alleen laten. - Goed dan. 219 00:27:24,535 --> 00:27:27,775 Ik moet zo meteen gaan. - Laat me niet alleen met dat ding. 220 00:27:27,935 --> 00:27:33,375 Het spijt me. Luister, het begint al. Zorg vooral dat je niet... 221 00:27:34,855 --> 00:27:38,495 Dat ik wat niet? - Dat je het licht niet aandoet. 222 00:27:38,655 --> 00:27:41,215 Laat het even. Ik moet gaan... 223 00:29:16,655 --> 00:29:19,215 Je had wel wat kleren mogen klaarleggen. 224 00:29:21,335 --> 00:29:25,815 Ik bedoel, dit is nu niet bepaald een elegante binnenkomst. 225 00:29:33,215 --> 00:29:36,215 Dat is een beetje eng, hoe je nu doet. 226 00:29:39,815 --> 00:29:42,415 Heb je geen handdoek? Ik sta te druipen. 227 00:29:45,495 --> 00:29:47,215 Hallo? 228 00:29:51,495 --> 00:29:53,255 Ik bijt je heus niet. 229 00:29:57,175 --> 00:29:59,975 Ik blijf voorlopig liever hier zitten. 230 00:30:02,575 --> 00:30:05,095 Zal ik iets te eten maken? 231 00:30:05,895 --> 00:30:08,735 Eet je dan? - Nee. 232 00:30:08,855 --> 00:30:12,415 Ik hoef niet te eten. Ik kan wel kauwen en slikken als je wilt. 233 00:30:12,575 --> 00:30:16,055 Maak je daar maar geen zorgen om. Het is goed zo. 234 00:30:21,815 --> 00:30:23,615 Ik heb een borrel nodig. 235 00:30:40,335 --> 00:30:43,175 Weet je zeker dat je... - We gaan er niet dood van. 236 00:30:43,335 --> 00:30:47,095 Het officiële advies... - Het is alleen vanavond. 237 00:30:49,375 --> 00:30:52,815 Je ziet er goed uit. - Ik ben nog jong. 238 00:30:52,935 --> 00:30:57,895 Ik bedoel, je ziet eruit zoals hij, als hij een goeie dag had. 239 00:30:58,015 --> 00:31:02,575 We bewaren alleen de beste foto's van onszelf. Ik blijkbaar ook. 240 00:31:19,495 --> 00:31:25,095 Je bent zo zacht. En zo glad, hoe komt het dat je zo glad bent? 241 00:31:27,135 --> 00:31:30,015 Je hebt poriën en lijntjes... 242 00:31:30,895 --> 00:31:33,255 Ze bootsen de textuur na. 243 00:31:34,135 --> 00:31:37,495 De kleinste details zijn alleen zichtbaar. In 2D. 244 00:31:38,055 --> 00:31:41,055 Voel maar aan m'n vingertoppen. 245 00:31:45,775 --> 00:31:47,295 Zie je? 246 00:31:47,815 --> 00:31:49,215 Vreemd, hè? 247 00:31:50,415 --> 00:31:53,135 Vind je dat vervelend? - Nee. 248 00:31:54,895 --> 00:31:56,695 Ja. 249 00:31:58,615 --> 00:32:00,575 Ik weet het niet. 250 00:32:09,855 --> 00:32:12,855 Ik heb je zo vreselijk gemist. 251 00:32:13,775 --> 00:32:15,255 Toe, niet huilen. 252 00:32:17,775 --> 00:32:19,375 Niet huilen. 253 00:32:34,535 --> 00:32:36,015 Vooruit, hemdje uit. 254 00:32:50,775 --> 00:32:53,975 Wat is er? - Hij had een moedervlekje daar. 255 00:32:54,135 --> 00:32:55,615 Waar? 256 00:33:00,015 --> 00:33:02,655 Daar. - Wacht even. 257 00:33:07,255 --> 00:33:09,495 Dat is belachelijk. 258 00:33:09,615 --> 00:33:11,695 Dat is echt stom. 259 00:33:25,815 --> 00:33:27,575 Hallo? - Hoi. 260 00:33:27,695 --> 00:33:29,855 Je hand ligt op m'n borst. 261 00:33:37,535 --> 00:33:42,495 Slecht voor m'n zelfvertrouwen. - Over mijn seksleven is niks bekend. 262 00:33:42,655 --> 00:33:48,175 Daar had ik het niet over op internet. - Maar je kunt seks hebben? 263 00:33:49,495 --> 00:33:51,255 Dit werkt toch? 264 00:33:53,415 --> 00:33:57,055 Dat kan ik aan-of uitzetten wanneer ik maar wil. 265 00:33:57,815 --> 00:33:59,295 Zie je wel? 266 00:34:05,815 --> 00:34:08,295 Ik kan het nog eens doen als je wilt. 267 00:34:18,575 --> 00:34:21,335 Lieve hemel. Jeetje... 268 00:34:21,495 --> 00:34:24,295 Moet ik stoppen? - Nee, het is heel fijn. 269 00:34:28,335 --> 00:34:30,095 Waar heb je dit geleerd? 270 00:34:30,255 --> 00:34:33,575 Dat is geprogrammeerd op basis van pornofilms. 271 00:34:56,375 --> 00:34:57,975 Ik hou van jou. 272 00:34:59,015 --> 00:35:00,895 Ik hou van jou. 273 00:35:18,575 --> 00:35:20,815 Wat is er? - Wat deed je daar? 274 00:35:20,975 --> 00:35:24,495 Niks. - Je ogen waren open. Dat is eng. 275 00:35:24,655 --> 00:35:28,695 Heb je liever dat ik ze dichtdoe? - Als je slaapt? Ja. 276 00:35:31,255 --> 00:35:33,455 Ik heb geen slaap nodig. 277 00:35:34,255 --> 00:35:37,575 Probeer het toch maar de volgende keer. 278 00:35:49,655 --> 00:35:52,735 Zal ik iets voor je halen? - Nee. 279 00:35:52,895 --> 00:35:55,975 Koffie? Een broodje? - Ik zei toch nee? 280 00:35:57,295 --> 00:35:59,415 Ash? Het spijt me. 281 00:36:02,175 --> 00:36:07,215 Het is gewoon een beetje vreemd. - Dat begrijp ik. Het is wel raar. 282 00:36:07,375 --> 00:36:12,095 Ik moet er nog aan wennen en ik had niet mogen drinken. 283 00:36:12,255 --> 00:36:15,655 Hou je me de volgende keer tegen? - Als je wilt drinken? 284 00:36:16,015 --> 00:36:19,455 Dus dan mag ik een beetje de rotzak uithangen? 285 00:36:22,295 --> 00:36:23,815 Wat scheelt er? 286 00:36:26,735 --> 00:36:30,375 Godver. Naar de slaapkamer, jij. Nu meteen. 287 00:36:43,975 --> 00:36:46,895 Mag ik binnenkomen? - Ja, hoor. 288 00:36:51,255 --> 00:36:53,055 Kijk eens aan. 289 00:36:54,055 --> 00:36:57,695 Onze stadsmus is een plattelandsmus geworden. 290 00:36:57,855 --> 00:37:01,055 Leuk, hoor. Heb je dat zelf gedaan? 291 00:37:04,855 --> 00:37:07,455 Zin in een kop koffie? - Ja. 292 00:37:10,895 --> 00:37:14,375 Je nam niet op en sms'te niet terug. - Ik heb het erg druk. 293 00:37:14,535 --> 00:37:21,135 Dus ik maakte me zorgen dat je... - Ik heb gewoon veel te veel werk. 294 00:37:21,295 --> 00:37:25,215 Maar dat is goed, want dan heb ik iets omhanden. 295 00:37:29,255 --> 00:37:31,815 Waar is het toilet? - Boven. 296 00:37:41,295 --> 00:37:44,255 Dus, ik zou zeggen... Laten we... 297 00:37:46,695 --> 00:37:50,175 We moeten vaker afspreken en contact houden, ja. 298 00:37:50,335 --> 00:37:51,775 Kom hier. 299 00:37:54,055 --> 00:37:56,495 Wat goed dat je verder gaat. 300 00:37:57,335 --> 00:37:59,415 Wat? - Sorry. 301 00:37:59,535 --> 00:38:02,855 Er lagen mannenkleren in de badkamer. 302 00:38:03,015 --> 00:38:04,455 Juist ja. 303 00:38:06,375 --> 00:38:07,895 Is hij leuk? 304 00:38:10,135 --> 00:38:13,055 Sorry, ik moet me er niet mee bemoeien. 305 00:38:14,655 --> 00:38:16,655 Je verdient het als je dat wilt. 306 00:38:17,855 --> 00:38:19,255 Bedankt. 307 00:38:19,895 --> 00:38:22,015 Goed dan. - Oké. 308 00:38:39,015 --> 00:38:42,815 Is alles in orde? - Ja, prima. 309 00:38:46,255 --> 00:38:48,495 Wat had je vriendin te vertellen? 310 00:38:50,895 --> 00:38:54,175 Dat was m'n zus. Je kent haar. 311 00:38:56,255 --> 00:38:58,535 Ze zei dat ik... 312 00:38:58,695 --> 00:39:02,015 Ze zei dat ze blij was dat ik verder ging. 313 00:39:02,855 --> 00:39:05,135 Dat je waarmee verder ging? 314 00:39:07,255 --> 00:39:10,535 Is dat niet iets wat ik zou zeggen? 315 00:39:11,815 --> 00:39:14,615 Zoiets zou ik toch zeggen? 316 00:39:14,735 --> 00:39:18,015 Weet je zeker dat alles in orde is? - Ja. 317 00:39:18,175 --> 00:39:19,575 Shit. 318 00:39:23,535 --> 00:39:25,735 Laat maar, ik doe het wel. 319 00:39:26,055 --> 00:39:28,575 Ik doe het wel. Laat dat. 320 00:39:48,855 --> 00:39:51,015 We moeten er papier om doen. 321 00:40:02,295 --> 00:40:07,415 Als je dan toch doet alsof je slaapt, zou je op z'n minst kunnen ademen. 322 00:40:07,535 --> 00:40:09,775 Dit is gewoon griezelig. 323 00:40:11,495 --> 00:40:13,255 Zo dan? 324 00:40:26,775 --> 00:40:29,095 Dit is niks. Ik weet dat je doet alsof. 325 00:40:31,255 --> 00:40:33,415 Wil je seks? 326 00:40:35,255 --> 00:40:38,095 Ga alsjeblieft naar beneden. 327 00:40:38,935 --> 00:40:40,575 Goed dan. 328 00:40:44,375 --> 00:40:49,575 Nee, Ash zou nu ruziemaken. Die zou nooit vertrekken omdat ik dat zeg. 329 00:40:49,735 --> 00:40:51,415 Goed dan. 330 00:40:53,735 --> 00:40:56,535 Nee, dit meen je niet. 331 00:40:59,575 --> 00:41:03,415 Niet huilen. - Hou op en ga weg. Weg, jij. 332 00:41:05,535 --> 00:41:06,935 Ga dan. 333 00:41:07,895 --> 00:41:13,975 Dus je wilt toch dat ik wegga? - Weg, jij. Ga weg. Weg, weg, weg... 334 00:41:14,135 --> 00:41:18,735 Je bent hem helemaal niet. Je bent niks. Helemaal niks. 335 00:41:20,255 --> 00:41:21,735 Verzet je. - Doe ik niet. 336 00:41:21,895 --> 00:41:26,015 Verzet je dan. Sla me. Sla me dan. 337 00:41:26,135 --> 00:41:29,615 Vooruit, sla me dan. Wat sta je daar nu te staan? 338 00:41:29,775 --> 00:41:32,055 Hoe kun je dit verdragen? 339 00:41:32,215 --> 00:41:35,735 Heb ik je ooit geslagen? - Nee... 340 00:41:35,895 --> 00:41:40,695 Natuurlijk niet, maar misschien zou je het doen als ik dit deed of dit. 341 00:41:40,855 --> 00:41:45,535 Misschien had je me dan geslagen, maar dat zou jij niet doen, hè? 342 00:41:46,215 --> 00:41:49,135 Ik kan je wel uitschelden. - Wat? 343 00:41:49,295 --> 00:41:53,695 Er zitten duizenden scheldwoorden in m'n geheugen, als je dat wilt. 344 00:41:54,775 --> 00:41:57,135 Ga m'n huis uit. 345 00:42:28,295 --> 00:42:30,175 Wat doe je daar? 346 00:42:30,895 --> 00:42:34,175 Ik mag niet meer dan 25 meter van m'n activatiepunt komen. 347 00:42:34,335 --> 00:42:37,535 Is dat een grapje? - Ik weet dat het maf klinkt. 348 00:42:38,975 --> 00:42:42,215 Waar is je activatiepunt? - Je zult het niet geloven. 349 00:42:43,575 --> 00:42:45,695 Dat is waar ik geactiveerd ben. 350 00:42:45,855 --> 00:42:49,055 Het bad. Ik moet binnen een straal van 25 meter blijven... 351 00:42:49,215 --> 00:42:52,535 tenzij mijn beheerder, jij dus, bij me is. 352 00:42:52,695 --> 00:42:56,255 Noem me niet je beheerder. - Waarom niet? 353 00:42:56,375 --> 00:43:00,695 Daarom niet. - Het klinkt anders best sexy. 354 00:43:00,815 --> 00:43:03,775 Als je lacht, mag ik dan weer binnenkomen? 355 00:43:03,935 --> 00:43:05,575 Ik voel me hier net... 356 00:43:06,375 --> 00:43:08,175 een decorstuk. 357 00:43:25,695 --> 00:43:27,255 Wat grappig. 358 00:43:28,695 --> 00:43:31,295 Kun je dat terug zetten? - Maar het is grappig. 359 00:43:31,455 --> 00:43:33,535 Zet het toch maar terug. 360 00:43:40,735 --> 00:43:43,255 Kom mee, we gaan ergens naartoe. 361 00:43:56,375 --> 00:43:57,935 Wat klef. 362 00:44:12,335 --> 00:44:14,855 Kom op. - Waar gaan we naartoe? 363 00:44:14,975 --> 00:44:16,935 Loop nu maar door. 364 00:44:32,855 --> 00:44:35,055 Niet doen. 365 00:44:39,295 --> 00:44:43,335 Ik meen het, niet doen. - Ik doe ook niks. 366 00:44:43,455 --> 00:44:44,895 Goed dan. 367 00:44:46,575 --> 00:44:50,215 Hij zou weten wat er aan de hand was. 368 00:44:50,335 --> 00:44:53,695 Dit zou nooit gebeurd zijn, maar stel dat, dan wist hij het. 369 00:44:53,855 --> 00:44:56,535 Wacht even, dat is een moeilijke zin. 370 00:44:58,415 --> 00:45:01,415 Springen. - Wat, daarin? 371 00:45:03,215 --> 00:45:06,055 Ik heb het nooit over zelfmoord gehad. 372 00:45:06,215 --> 00:45:11,095 Jij bent jij dan ook niet. - Dat is ook een moeilijke. 373 00:45:11,255 --> 00:45:15,335 Je bent een vage afspiegeling. Je hebt geen geschiedenis. 374 00:45:15,495 --> 00:45:20,135 Je bent wat restjes van dingen die hij deed, maar dat is niet genoeg. 375 00:45:20,295 --> 00:45:24,495 Toe nou. Mijn doel is je te plezieren. - Je doel is daar. Springen. 376 00:45:24,615 --> 00:45:28,335 Goed dan. Als je het echt zeker weet. 377 00:45:30,055 --> 00:45:31,895 Ash zou bang zijn. 378 00:45:32,015 --> 00:45:35,015 Die zou nooit zomaar springen. Hij zou huilen en... 379 00:45:39,495 --> 00:45:43,415 Alsjeblieft, nee... Ik wil het niet doen. 380 00:45:44,215 --> 00:45:46,815 Laat me dat niet doen. - Dat is niet eerlijk. 381 00:45:46,975 --> 00:45:51,375 Maar ik ben bang. Lieverd, alsjeblieft... Dwing me niet. 382 00:45:51,535 --> 00:45:55,655 Ik wil niet dood. Ik wil niet... - Dat is niet eerlijk. 383 00:45:55,815 --> 00:45:58,335 Ik ben bang. Ik wil niet dood... 384 00:46:17,735 --> 00:46:20,615 Eén voor jou en één voor mij. 385 00:46:21,815 --> 00:46:25,255 Wat? - We hebben nog een stuk nodig. 386 00:46:25,415 --> 00:46:28,295 Waarom? - Om mee naar boven te nemen. 387 00:46:29,295 --> 00:46:32,535 Het is nog geen weekend. - Maar ik ben jarig. 388 00:46:34,695 --> 00:46:36,095 Vooruit dan. 389 00:46:43,415 --> 00:46:45,055 Bedankt, mam. 390 00:46:50,615 --> 00:46:54,495 Hoi, Ash. - Hoi, jarig jobje. 391 00:46:55,135 --> 00:46:59,495 Ik kom even bij je zitten. - Goed, hoor. Ik had toch niks te doen. 392 00:46:59,655 --> 00:47:02,735 Ik heb een stuk taart voor je. Ik weet dat je niet eet... 393 00:47:02,895 --> 00:47:08,135 maar zo heb ik twee stukken. - Wat slim van je. 394 00:47:08,295 --> 00:47:10,695 Mam. Mam? 395 00:47:13,335 --> 00:47:15,295 Momentje, ik kom eraan. 396 00:47:17,750 --> 00:47:22,750 Sync: OliverKlozoff