1
00:01:43,142 --> 00:01:47,022
Kenny? De har spildt meget på bord fire.
Beklager.
2
00:01:56,823 --> 00:01:59,623
Godt...
3
00:02:00,344 --> 00:02:04,584
Undskyld mig.
Der var en, der glemte den.
4
00:02:04,664 --> 00:02:06,185
Tak.
5
00:02:06,944 --> 00:02:10,025
-Hvad siger man så?
-Tak.
6
00:02:10,105 --> 00:02:13,225
Hun glemmer alt. Tak igen.
7
00:02:19,426 --> 00:02:24,506
Hun er yogainstruktør. Meget smidig.
Se, se.
8
00:02:24,586 --> 00:02:29,347
Hold da op... Vildt!
Sendte hun den til dig?
9
00:02:29,427 --> 00:02:32,347
Dobbelt fræk.
10
00:02:33,907 --> 00:02:36,627
Jog videre.
11
00:03:05,990 --> 00:03:10,831
Linds! Hvor er min laptop?
12
00:03:12,751 --> 00:03:16,951
Vær nu ikke så streng. Min duer ikke.
Din er frosset fast.
13
00:03:17,031 --> 00:03:19,912
-Hvad har du gjort?
-Det var noget film.
14
00:03:19,992 --> 00:03:23,873
-Hvilken film?
-Et program, hvor man ser film gratis.
15
00:03:23,953 --> 00:03:28,073
Jeg prøvede at få det i gang,
og så frøs den. Det er ikke min skyld.
16
00:03:28,153 --> 00:03:33,233
-Tag den ikke igen. Det er ikke din.
-Fiks min, når du har ordnet den.
17
00:03:37,834 --> 00:03:39,794
GENSTARTER
18
00:03:46,714 --> 00:03:49,075
VIND SMARTPHONE!
19
00:03:56,315 --> 00:03:58,076
fjern malware
20
00:03:59,476 --> 00:04:01,356
FJERN MALWARE MED SHRIVE
21
00:04:03,756 --> 00:04:05,756
DOWNLOAD GRATIS
DOWNLOADER...
22
00:04:07,317 --> 00:04:09,797
DIAGNOSTICERER
RENSER OG FJERNER MALWARE
23
00:04:19,998 --> 00:04:24,599
-Hold op med at stjæle mine colaer!
-Ja, ja...
24
00:04:40,240 --> 00:04:43,080
Har du selv tegnet det, Kenny?
25
00:04:50,361 --> 00:04:54,801
-Tak, Kenny. Vi ses i morgen.
-Farvel.
26
00:04:54,881 --> 00:04:59,162
-Farvel, Kenny.
-Farvel, vi ses i morgen.
27
00:05:03,123 --> 00:05:05,723
Du er syg i roen.
28
00:05:08,363 --> 00:05:12,283
-Du er syg i roen.
-Du er en tyv.
29
00:05:24,765 --> 00:05:27,245
Skat?
30
00:05:27,325 --> 00:05:32,766
Kenny? Hvad synes du? Jeg har
ikke vænnet mig til farven endnu.
31
00:05:32,846 --> 00:05:35,645
-Det er fint.
-Ja?
32
00:05:35,725 --> 00:05:40,646
Gør mig den tjeneste at overvåge
din søster. Det bliver ikke sent.
33
00:05:40,726 --> 00:05:44,207
Formentlig.
34
00:05:44,287 --> 00:05:48,407
Du milde, han er udenfor!
Der er noget lasagneagtigt i fryseren.
35
00:05:48,487 --> 00:05:51,687
Jeg elsker dig.
36
00:07:41,099 --> 00:07:44,419
VI SÅ, HVAD DU GJORDE
37
00:08:39,825 --> 00:08:44,105
SVAR MED MOBILNUMMER. ELLERS
FÅR DINE KONTAKTER VIDEOEN
38
00:09:12,267 --> 00:09:13,868
SENDT
39
00:09:22,589 --> 00:09:25,229
1 ny besked
fra UKENDT
40
00:09:27,709 --> 00:09:29,669
HOLD GPS'EN TÆNDT
41
00:09:29,749 --> 00:09:31,709
HOLD MOBILEN TÆNDT OG LADET
42
00:09:31,789 --> 00:09:33,550
DU AKTIVERES SENERE
43
00:09:40,351 --> 00:09:41,510
Hvem er I?
44
00:09:45,431 --> 00:09:47,391
Vil I have penge?
45
00:09:52,952 --> 00:09:55,593
SIG DET IKKE TIL NOGEN
VI HOLDER ØJE MED DIG
46
00:10:40,517 --> 00:10:43,197
Har du set mine nøgler?
47
00:10:43,277 --> 00:10:46,037
Er alt i orden, Ken? Skat?
48
00:10:48,558 --> 00:10:51,158
Ja, jeg har det fint.
49
00:11:20,121 --> 00:11:24,041
-Godmorgen, Kenny.
-Hej.
50
00:11:42,884 --> 00:11:44,483
1 ny besked
fra UKENDT
51
00:11:46,884 --> 00:11:50,724
DU ER AKTIVERET. ADLYD.
ELLERS LÆKKER VI VIDEOEN
52
00:11:53,764 --> 00:11:57,045
GÅ TIL HTTPS://MAPLOC.UK/99876
KL. 12 I DAG
53
00:11:57,125 --> 00:11:59,605
INDUSTRIOMRÅDE, BLACKSTONE WAY
54
00:12:04,686 --> 00:12:06,886
Jeg er på arbejde
55
00:12:09,845 --> 00:12:12,926
VÆR DER OM 45 MINUTTER.
ELLERS LÆKKES VIDEOEN
56
00:12:14,527 --> 00:12:16,847
24 KILOMETER, 57 MINUTTER
57
00:12:28,688 --> 00:12:31,848
-Kenny?
-Jeg føler mig meget sløj.
58
00:12:31,928 --> 00:12:36,608
-Du er lige kommet.
-Jeg tror, jeg skal kaste op.
59
00:12:36,688 --> 00:12:40,049
Fint, næste gang kan du...
60
00:12:47,810 --> 00:12:50,290
Halløj! Tag det roligt, fjols!
61
00:13:06,812 --> 00:13:09,132
ANKOMST: 10 KILOMETER, 18 MINUTTER
62
00:13:20,613 --> 00:13:22,654
DU HAR 90 SEKUNDER
63
00:13:41,695 --> 00:13:43,856
Jeg er her
64
00:13:47,656 --> 00:13:49,496
VENT
65
00:14:36,581 --> 00:14:39,421
Kom nu.
66
00:14:46,342 --> 00:14:50,542
-Den er skrøbelig.
-Hvad er det?
67
00:14:55,262 --> 00:14:57,543
De sagde, at jeg skulle gøre det.
68
00:15:02,583 --> 00:15:06,704
Var det alt? Hvad gør jeg nu?
69
00:15:10,664 --> 00:15:13,465
Jeg kan ikke hjælpe dig.
70
00:15:15,224 --> 00:15:19,705
-Hvad skal jeg gøre?
-Alt, hvad de siger. Så er det overstået.
71
00:15:19,785 --> 00:15:21,266
Så lader de dig være.
72
00:15:39,107 --> 00:15:42,227
BEKRÆFT MODTAGELSE AF PAKKE MED
NUMMERET
73
00:15:52,028 --> 00:15:53,389
LEVER PAKKEN HERTIL
74
00:15:53,469 --> 00:15:55,549
https://maploc.uk/00214
VÆRELSE 121
75
00:16:43,914 --> 00:16:46,394
JEG ELSKER DIG
76
00:17:36,199 --> 00:17:37,800
Hallo?
77
00:17:38,759 --> 00:17:40,959
Jeg har en pakke.
78
00:17:41,840 --> 00:17:43,319
Forkert værelse.
79
00:17:45,620 --> 00:17:48,460
De sagde 121.
80
00:17:52,661 --> 00:17:58,461
Nej, ingen leverancer her.
Jeg har ikke bestilt noget.
81
00:18:05,822 --> 00:18:08,342
Det er en kage.
82
00:18:08,422 --> 00:18:11,463
-Hvilken kage?
-Det er vist en lagkage.
83
00:18:11,543 --> 00:18:16,784
Jeg har ikke bestilt en kage.
Kør den tilbage, og sig, de tog fejl.
84
00:18:16,864 --> 00:18:22,704
Jeg vil ikke have kagen. Så gå væk.
Ellers ringer jeg til receptionen.
85
00:18:27,864 --> 00:18:31,665
Han vil ikke åbne døren
86
00:18:33,905 --> 00:18:35,905
SIG, AT MINDY SENDTE DIG
87
00:18:44,706 --> 00:18:50,307
-Jeg sparker kagen op i røven på dig.
-Mindy sendte mig.
88
00:18:59,468 --> 00:19:03,428
-Hvad er det? Hvor er Mindy?
-Jeg skulle bare give dig den.
89
00:19:03,508 --> 00:19:06,468
Sagde Mindy det? Du sagde "Mindy".
90
00:19:06,548 --> 00:19:09,188
De sagde, at jeg skulle sige det.
91
00:19:13,389 --> 00:19:15,869
Gå ind.
92
00:19:17,670 --> 00:19:21,350
Hvad mener du? Bestilte Mindy kagen?
93
00:19:21,430 --> 00:19:27,790
-Nej... Det aner jeg ikke. Det var dem.
-Dem? Hvem helvede fabler du om?
94
00:19:27,870 --> 00:19:32,751
Menneskene. Mobilmenneskene.
Menneskene i mobilen.
95
00:19:32,831 --> 00:19:38,191
De fik mig til at levere kagen,
og jeg gør, som de siger.
96
00:19:38,271 --> 00:19:44,353
Sæt farten ned! Ånd gennem næsen.
Gennem næsen. Sådan.
97
00:19:44,433 --> 00:19:49,912
Godt. Vis mig, hvad de skrev.
På din mobil.
98
00:19:49,992 --> 00:19:54,673
-Vis mig beskeden.
-Godt... Det her...
99
00:19:54,753 --> 00:19:57,994
-Jeg burde...
-Klap i. Lad mig...
100
00:20:02,114 --> 00:20:07,955
-Hvad fanden er det her? Hvem er de?
-Det ved jeg ikke.
101
00:20:08,035 --> 00:20:11,514
-Hvem er du?
-Jeg er ikke en af dem.
102
00:20:11,594 --> 00:20:14,915
De sender sms'er,
og jeg gør, som de siger.
103
00:20:14,995 --> 00:20:19,115
Hvorfor? Hvorfor skulle du gøre det?
104
00:20:39,478 --> 00:20:40,958
Er det dem?
105
00:21:03,800 --> 00:21:06,281
Må jeg gå nu?
106
00:21:16,362 --> 00:21:19,162
NEJ. TAG ET BILLEDE AF HAM
107
00:21:36,763 --> 00:21:41,524
-De sagde, at jeg skulle gøre det.
-I guder!
108
00:21:50,965 --> 00:21:57,406
Fint nok... De siger,
at vi skal følge deres instruktioner,
109
00:21:57,486 --> 00:22:01,206
og så bliver alt godt.
110
00:22:01,286 --> 00:22:02,767
Fandens!
111
00:22:04,847 --> 00:22:08,606
De siger, at vi skal gøre det sammen.
112
00:22:08,687 --> 00:22:12,487
-Hvad skal vi gøre?
-Tage kagen med til et sted.
113
00:22:12,568 --> 00:22:16,007
De sendte en adresse. Kortkoordinater.
114
00:22:16,087 --> 00:22:20,848
-Og vi skal hente en bil.
-En bil? Hvilken bil?
115
00:22:20,928 --> 00:22:25,368
Det aner jeg ikke. Den står udenfor.
De sendte nummerpladen.
116
00:22:25,448 --> 00:22:27,968
Andet ved jeg ikke.
117
00:22:28,048 --> 00:22:30,729
Hvorfor os begge to?
118
00:22:30,809 --> 00:22:33,449
Det ved jeg ikke!
119
00:22:33,529 --> 00:22:37,170
Bare lad mig klare min forbandede sko.
120
00:22:40,250 --> 00:22:42,970
Hvad siger de?
121
00:22:43,050 --> 00:22:46,051
"Tag med ham. Tag pakken med."
122
00:22:48,771 --> 00:22:50,371
Godt.
123
00:23:03,693 --> 00:23:06,613
V760 DHM.
124
00:23:08,573 --> 00:23:11,174
V760 DHM.
125
00:23:12,413 --> 00:23:16,733
-Jeg er fandeme blevet talblind.
-Der er den.
126
00:23:19,294 --> 00:23:23,335
Godt.
De sagde, at nøglerne ligger bag...
127
00:23:30,856 --> 00:23:34,976
Det er nok bedst, at du kører.
Kan du køre? Jeg har drukket.
128
00:23:35,056 --> 00:23:40,497
Jeg kan ikke... Jeg kan køre, men jeg
har ikke bestået køreprøven endnu...
129
00:23:40,577 --> 00:23:44,177
Du kan navigere.
Har du gps på mobilen?
130
00:23:44,257 --> 00:23:46,577
Ja.
131
00:23:46,657 --> 00:23:52,138
Her. Skriv det. En vej et sted
uden for byen ved High Wickham.
132
00:23:52,218 --> 00:23:57,258
De sagde, vi skal være der kl. 14.
Det bliver svært.
133
00:24:06,819 --> 00:24:11,860
Har de noget snavs om dig,
som de truer med at lægge ud?
134
00:24:18,620 --> 00:24:22,140
For mit vedkommende er det...
135
00:24:22,220 --> 00:24:25,981
Du så værelset og blondetrusserne.
136
00:24:26,061 --> 00:24:31,542
Jeg ventede på en prostitueret.
Escortpige, luder, eller hvad de kaldes.
137
00:24:31,622 --> 00:24:36,222
Jeg har en familie, og det er godt.
138
00:24:36,302 --> 00:24:41,622
Men man keder sig.
Jeg mener, da jeg var ung, plejede jeg...
139
00:24:41,702 --> 00:24:47,823
Jeg kan ikke retfærdiggøre det.
Jeg ville bare kneppe en i 20'erne.
140
00:24:47,903 --> 00:24:52,464
Jeg fandt en hjemmeside. Jeg var
nysgerrig og ville se, hvad der var der.
141
00:24:52,544 --> 00:24:56,904
Jeg begyndte at tale med Mindy.
Eller den, jeg troede var Mindy.
142
00:24:56,984 --> 00:25:01,025
Hun sendte billeder.
Jeg sendte nogle tilbage.
143
00:25:01,104 --> 00:25:05,665
Mobilbilleder. Hvor jeg havde fat
i pikken, alt muligt. De fik det hele.
144
00:25:05,745 --> 00:25:10,586
Men ikke kun billeder. Chatbeskeder,
alle arrangementer, hvor og hvornår.
145
00:25:10,666 --> 00:25:14,266
De siger, at de har det hele.
De slugte hele harddisken.
146
00:25:14,346 --> 00:25:19,026
For helvede!
Sikke en forbandet idiot, jeg er!
147
00:25:19,106 --> 00:25:24,147
Kommer det ud, smutter min kone,
og hun ville tage børnene.
148
00:25:24,227 --> 00:25:28,947
Jeg tvivler ikke et sekund på det,
og hun ville få forældremyndigheden.
149
00:25:29,027 --> 00:25:35,267
Jeg vil ikke miste mine børn.
Det sker ikke. Det sker fandeme ikke!
150
00:25:40,788 --> 00:25:44,469
De filmede mig.
151
00:25:44,549 --> 00:25:48,229
-Filmede dig...?
-Med mit computerkamera.
152
00:25:48,309 --> 00:25:53,190
-Filmede de dig...?
-Du ved, mens jeg gjorde det.
153
00:25:53,270 --> 00:25:58,711
-Dyrkede sex?
-Nej. Mens jeg... Du ved...
154
00:25:58,791 --> 00:26:02,791
Spillede den af?
Spillede du den af til porno?
155
00:26:02,871 --> 00:26:06,831
Det gør alle. Det gør paven sikkert også.
156
00:26:06,911 --> 00:26:11,751
-De vil sende det til alle.
-For helvede da!
157
00:26:11,831 --> 00:26:16,872
Hvor længe har den lampe lyst?
Ejeren efterlod en tom tank!
158
00:26:25,673 --> 00:26:28,474
Det går hurtigt.
159
00:26:29,873 --> 00:26:32,714
Blyfri. Blyfri...
160
00:26:34,474 --> 00:26:36,674
Fandens!
161
00:26:40,155 --> 00:26:43,314
Du betaler. Så vinder vi tid.
162
00:26:43,394 --> 00:26:46,275
Har du penge?
163
00:26:47,275 --> 00:26:51,195
-Koden er 3109. Sig det.
-Koden...
164
00:26:51,275 --> 00:26:55,076
-Bare koden!
-3109.
165
00:26:58,996 --> 00:27:01,597
Pumpe fire!
166
00:27:23,399 --> 00:27:25,919
-Hvilken pumpe?
-Fire.
167
00:27:25,999 --> 00:27:29,679
Vil du have lidt chokolade?
Du får to for en.
168
00:27:29,759 --> 00:27:32,680
Nej, det er fint.
169
00:27:32,760 --> 00:27:35,240
31,89.
170
00:27:38,441 --> 00:27:40,961
Tast din pinkode ind.
171
00:27:43,081 --> 00:27:44,721
FORKERT KODE
172
00:27:54,282 --> 00:27:55,803
GODKENDT
173
00:28:06,203 --> 00:28:09,724
-Er det i orden?
-Helt sikkert.
174
00:28:09,804 --> 00:28:14,924
-Jeg ringer lidt rundt.
-Alle tiders! Det er næste onsdag.
175
00:28:15,004 --> 00:28:18,844
Ingen mejeriprodukter.
Bare for en sikkerheds skyld.
176
00:28:21,965 --> 00:28:24,005
Det her er...
177
00:28:25,286 --> 00:28:29,446
-...min nevø.
-Hyggeligt at møde dig.
178
00:28:29,526 --> 00:28:33,086
-Kenny.
-Kenny. Jeg hedder Karen.
179
00:28:33,166 --> 00:28:36,606
Begge vores navne begynder med K.
180
00:28:36,687 --> 00:28:40,887
Jeg er bestyrelsesformand på Theos
og Cassies skole. For mine synder.
181
00:28:40,967 --> 00:28:46,207
Jeg fik lige stakkels Hector til
at ordne maden til vores quizaften.
182
00:28:46,287 --> 00:28:51,248
Vi skal have ham til stationen.
Hans tog... Vi må hellere smutte.
183
00:28:51,328 --> 00:28:54,168
-Cansroad Station?
-Ja.
184
00:28:54,249 --> 00:29:00,209
Kan du sætte mig af? Mayer Street?
Ellers skal jeg tage bussen, og den...
185
00:29:00,289 --> 00:29:05,289
-Vi har faktisk lidt travlt.
-Det er ingen omvej. Jeg hopper ud.
186
00:29:05,369 --> 00:29:08,130
I behøver ikke at sænke farten. Går det?
187
00:29:09,830 --> 00:29:13,310
-Ja, lad os køre.
-Alle tiders! Tak.
188
00:29:13,390 --> 00:29:16,431
Jeg hopper om bagi.
189
00:29:18,831 --> 00:29:23,951
-Jeg vil ikke mase kassen. En gave?
-Det er en kage.
190
00:29:24,031 --> 00:29:28,791
-Det er bare en kage til Penny.
-Hun er heldig.
191
00:29:31,432 --> 00:29:36,912
Hvordan har Penny det? Jeg har ikke set
hende siden... Det var vist idrætsdagen.
192
00:29:36,992 --> 00:29:38,472
Hun har det godt.
193
00:29:38,552 --> 00:29:43,273
-Vil hun stadig arbejde igen?
-Ja. Jo.
194
00:29:43,353 --> 00:29:45,034
VI SER DIN GPS
195
00:29:45,114 --> 00:29:48,553
-Hvor gammel er Theo nu?
-Syv.
196
00:29:48,633 --> 00:29:50,154
VI SER DIN GPS
197
00:29:50,234 --> 00:29:52,114
Han var sjov i teaterstykket.
198
00:29:52,194 --> 00:29:56,034
-Med den høje hat på.
-Ja, han morede sig.
199
00:29:56,114 --> 00:29:57,635
I KØRER DEN FORKERTE VEJ
200
00:29:58,394 --> 00:30:02,915
Anna holder pyjamasfest.
Det har Cassie nok allerede sagt.
201
00:30:02,995 --> 00:30:06,796
Seks niårige i huset,
Jeg må være vanvittig.
202
00:30:08,195 --> 00:30:09,676
DEN FORKERTE VEJ
VEND OM
203
00:30:14,357 --> 00:30:18,037
-Hvor skal du hen, Kenny?
-Hvabehar?
204
00:30:18,117 --> 00:30:20,997
Skal du hjem?
205
00:30:21,077 --> 00:30:24,558
-Med toget. Til Birmingham.
-Ja.
206
00:30:24,637 --> 00:30:28,678
-Ja, jeg bor i Birmingham.
-Min mand er fra Birmingham.
207
00:30:28,758 --> 00:30:32,678
-Hvilken del er du fra?
-Syd.
208
00:30:32,758 --> 00:30:36,079
-Hovedsageligt.
-Jaså.
209
00:30:37,639 --> 00:30:41,600
-Har du altid boet der? Du lyder ikke...
-Jeg har ingen dialekt.
210
00:30:41,679 --> 00:30:44,599
Nej, jeg har ingen dialekt.
211
00:30:46,080 --> 00:30:51,000
Jeg voksede ikke op der.
Jeg voksede op et andet sted. London.
212
00:30:51,080 --> 00:30:52,960
Jeg voksede op i London.
213
00:30:54,760 --> 00:30:58,561
Er dine forældre
på Hectors eller Pennys side?
214
00:31:07,402 --> 00:31:10,082
Der er en, der krydser vejen!
215
00:31:14,402 --> 00:31:17,523
Beklager.
Han må ikke komme for sent til toget.
216
00:31:31,404 --> 00:31:33,884
Her bor jeg.
217
00:31:37,965 --> 00:31:40,725
Godt at møde dig, Kenny. Hils Penny.
218
00:31:40,805 --> 00:31:44,925
-Ja, selvfølgelig. Farvel, Karen.
-Farvel.
219
00:31:54,646 --> 00:31:56,767
ANKOMST: 10 KILOMETER, 5 MINUTTER
220
00:32:00,207 --> 00:32:04,927
-Vi klarer det. Er du med?
-Det er den frakørsel.
221
00:32:05,007 --> 00:32:06,847
Den her?
222
00:32:24,649 --> 00:32:27,490
Er du sikker på, at det er her?
223
00:32:29,250 --> 00:32:32,170
"Kig i kagen."
224
00:32:34,931 --> 00:32:37,371
Vi kigger i kagen.
225
00:32:45,492 --> 00:32:48,412
Kig i kagen.
226
00:32:49,812 --> 00:32:53,092
Det er nok inde i kagen.
227
00:33:03,894 --> 00:33:06,934
Jeg har noget.
228
00:33:13,655 --> 00:33:16,575
Hvad helvede...?
229
00:33:23,656 --> 00:33:26,336
Hold da op...
230
00:33:33,817 --> 00:33:39,417
-"Fem minutter til at vælge."
-Vælge hvad?
231
00:33:41,258 --> 00:33:45,538
-"Hvem er føreren?"
-"Hvem er røveren?"
232
00:33:58,899 --> 00:34:03,020
-Vi kan ikke. Vi...
-Jeg er føreren.
233
00:34:04,500 --> 00:34:10,061
Du kan jo ikke køre. Jeg er føreren.
Jeg står her med motoren kørende.
234
00:34:10,141 --> 00:34:14,021
-Vi... Vi kan ikke...
-Hvordan klarer vi ellers det her?
235
00:34:14,101 --> 00:34:19,221
-Jeg er ikke...
-Hør efter. Klap i, og hør efter.
236
00:34:19,301 --> 00:34:24,662
Hat og briller. Ingen genkender dig.
Du kunne være Kevin Bacon.
237
00:34:24,742 --> 00:34:30,422
Klap i! Personalet har lært om det.
238
00:34:30,502 --> 00:34:36,863
De skal aflevere pengene.
Jeg så det i tv. Det så let ud.
239
00:34:36,943 --> 00:34:42,344
-Det er ikke let.
-Nej, men hvad skal vi ellers gøre?
240
00:34:42,424 --> 00:34:44,184
Hvad?
241
00:34:45,104 --> 00:34:48,024
Kommer det ud, mister jeg mine børn.
242
00:34:48,104 --> 00:34:53,945
Jeg skærer halsen over på mig selv
med en brødkniv, hvis det sker.
243
00:34:54,025 --> 00:35:00,025
-Jeg kiggede bare på billeder og...
-Og fyrede den af for kameraet?
244
00:35:00,105 --> 00:35:02,585
Det er det, de har, ikke?
245
00:35:02,666 --> 00:35:08,226
Dit varme ansigt, din næve og pikken,
der sprøjter sæd overalt?
246
00:35:08,306 --> 00:35:12,627
Din mor vil elske det
på Facebook og Twitter.
247
00:35:12,707 --> 00:35:16,308
Og hendes venner.
De kommer til at se dig sådan.
248
00:35:16,388 --> 00:35:22,308
Og svinene på arbejdet, der driller dig.
De griner ad dit orgasmefjæs.
249
00:35:22,388 --> 00:35:27,108
Vi taler om år her. Billeder bliver
på Google som en sigøjnerforbandelse.
250
00:35:27,188 --> 00:35:32,629
Der er ingen kur mod nettet.
Det bliver en forbandet plet på dig!
251
00:35:32,709 --> 00:35:34,909
Jeg ville hænge mig.
252
00:35:34,989 --> 00:35:37,189
Brække nakken, når chancen bød sig.
253
00:35:43,870 --> 00:35:48,630
De vil bare have pengene,
så gå ind, og gør det.
254
00:35:48,710 --> 00:35:52,631
-Du kører herfra.
-Jeg kører ikke herfra.
255
00:35:52,711 --> 00:35:56,431
Jeg sidder her med motoren kørende.
256
00:35:56,511 --> 00:36:03,272
-Jeg kan ikke...
-Du kan godt. Du kan godt.
257
00:36:03,352 --> 00:36:06,872
Vi har ikke meget tid, Kenny.
258
00:36:09,153 --> 00:36:13,633
-Det er ikke virkeligt...
-Du kan godt.
259
00:36:14,954 --> 00:36:18,994
-Bevar roen...
-Hold kæft, hold kæft, hold kæft!
260
00:36:19,074 --> 00:36:21,194
Fint nok.
261
00:36:25,394 --> 00:36:30,955
Har du en taske? Briller.
Ånd gennem næsen.
262
00:37:21,400 --> 00:37:24,000
Giv mig penge.
263
00:37:31,601 --> 00:37:36,201
-Bare giv mig penge!
-Ja, det skal jeg nok...
264
00:37:36,281 --> 00:37:39,322
Mange! Jeg skal have mange!
265
00:37:39,402 --> 00:37:42,362
Skal jeg bruge din taske?
266
00:37:58,064 --> 00:38:02,824
Jeg giver dig den tilbage nu.
Er det i orden?
267
00:38:36,827 --> 00:38:41,508
En fyr stod og talte i mobil
og gjorde mig nervøs. Fik du dem?
268
00:38:51,109 --> 00:38:55,709
-Kør hurtigere!
-Fartgrænsen er 65. Vil du stoppes?
269
00:39:02,870 --> 00:39:05,750
-Satans...
-Lort!
270
00:39:18,592 --> 00:39:20,352
Det er en sirene.
271
00:39:28,433 --> 00:39:30,273
-Kør!
-Klap i!
272
00:39:33,674 --> 00:39:35,594
Vent, vent!
273
00:39:36,674 --> 00:39:38,314
Kom nu.
274
00:39:41,234 --> 00:39:43,715
Godt.
275
00:40:11,317 --> 00:40:15,278
Vi klarede det.
Vi bør sende dem en sms.
276
00:40:15,358 --> 00:40:17,998
Fortæl dem, at vi har pengene.
277
00:40:23,518 --> 00:40:28,118
-Vi skal køre dem til et sted.
-Hvor?
278
00:40:44,921 --> 00:40:48,281
-Er det her?
-Ja.
279
00:40:52,601 --> 00:40:55,201
Så er det nu.
280
00:40:55,281 --> 00:40:59,603
"Sidste instruktion.
Kør bilen væk, og tilintetgør den."
281
00:41:01,963 --> 00:41:04,882
Tilintetgør bilen.
282
00:41:04,962 --> 00:41:07,723
"Kun dig."
283
00:41:09,244 --> 00:41:12,243
Hvorfor kun dig?
284
00:41:12,323 --> 00:41:14,923
BRING PENGE
TIL AFLEVERINGSSTED
285
00:41:15,004 --> 00:41:16,484
ALENE
286
00:41:20,484 --> 00:41:24,364
Jeg skal bringe pengene derover et sted.
287
00:41:24,444 --> 00:41:28,686
Hvorfor... Hvorfor skal jeg gøre det?
288
00:41:29,485 --> 00:41:32,045
Hvem ved?
289
00:41:32,125 --> 00:41:33,765
NU
290
00:41:33,845 --> 00:41:36,526
Nå...
291
00:41:38,407 --> 00:41:41,526
Du må hellere komme af sted.
292
00:41:43,327 --> 00:41:47,607
Hør nu... Du er nået hertil, ikke?
293
00:41:47,687 --> 00:41:53,927
Bare aflever dem. Det er det hele.
Det skal nok gå.
294
00:42:04,289 --> 00:42:06,929
Hør her, Kenny.
295
00:42:07,009 --> 00:42:10,209
Jeg beklager det, der skete.
296
00:42:10,289 --> 00:42:14,090
Jeg råbte ad dig og skældte dig ud...
297
00:42:14,170 --> 00:42:18,050
Jeg er faktisk en fin nok fyr.
Når det er...
298
00:42:19,531 --> 00:42:22,011
Når alt er normalt.
299
00:42:23,851 --> 00:42:26,451
Pas på dig selv.
300
00:44:27,143 --> 00:44:30,024
Vent, vent...
301
00:44:39,064 --> 00:44:43,105
De sagde,
at jeg skal have gang i den her først.
302
00:45:00,507 --> 00:45:02,467
Godt...
303
00:45:03,347 --> 00:45:06,747
-Har du præmiepengene?
-Præmiepengene?
304
00:45:06,827 --> 00:45:09,908
Du ved, til... slagsmålet?
305
00:45:11,268 --> 00:45:13,948
Hvilket slagsmål?
306
00:45:14,028 --> 00:45:17,069
-Har de ikke fortalt dig det?
-Nej.
307
00:45:20,268 --> 00:45:26,029
Vi skal slås. Ellers lægger de
alt deres materiale om os ud.
308
00:45:26,109 --> 00:45:28,590
Vinderen får pengene.
309
00:45:32,229 --> 00:45:35,830
Vi skal gøre det. Jeg mener...
310
00:45:36,991 --> 00:45:39,311
De ser med.
311
00:45:42,431 --> 00:45:46,552
Hvilken slags slagsmål?
Hvordan ved vi, at det er slut?
312
00:45:48,272 --> 00:45:51,472
Hvordan ved vi, hvem der vinder?
313
00:45:56,033 --> 00:46:02,753
Jeg ved ikke med dig, men mit liv er slut,
hvis det her slipper ud.
314
00:46:04,633 --> 00:46:07,834
Det er fandeme slut.
315
00:46:11,514 --> 00:46:14,154
Hvorfor tog de dig?
316
00:46:14,234 --> 00:46:18,474
Jeg kiggede bare på et eller to billeder.
317
00:46:18,554 --> 00:46:20,874
Ja...
318
00:46:20,954 --> 00:46:23,555
Ja, jeg kiggede også bare på billeder.
319
00:46:26,995 --> 00:46:30,956
Hvor unge var de? På billederne?
320
00:46:32,676 --> 00:46:35,157
Hvor unge?
321
00:46:39,597 --> 00:46:42,077
Ja?
322
00:46:42,157 --> 00:46:44,758
Det samme her.
323
00:46:52,718 --> 00:46:54,038
KÆMP NU
324
00:46:54,118 --> 00:46:56,279
TIL DØDEN
325
00:47:01,799 --> 00:47:05,399
Hør nu her...Vær sød at lade være...
326
00:47:06,520 --> 00:47:09,799
Vær nu sød...
327
00:48:54,051 --> 00:48:56,171
Mindy?
328
00:49:23,054 --> 00:49:26,013
DIREKTØR
I "RACISTMAIL"-SKANDALE
329
00:49:43,375 --> 00:49:47,856
Er det, hvad du er? Et perverst svin?
Se på mig!
330
00:50:00,777 --> 00:50:03,297
MOR
331
00:50:07,177 --> 00:50:11,299
Hvad har du gjort, Kenny?
De siger, at det var børn.
332
00:50:11,379 --> 00:50:16,938
At du kiggede på børn! Og Lindsey
så den! Der er en video med dig!
333
00:50:17,018 --> 00:50:23,500
Du er i gang med... Alle hendes venner
har den! Børn, Kenny!
334
00:50:27,820 --> 00:50:31,301
1 ny besked
fra UKENDT
335
00:51:57,780 --> 00:52:00,660
Tekster: Claus Christophersen