1 00:00:37,460 --> 00:00:39,460 Los rebeldes georgianos han reivindicado 2 00:00:39,540 --> 00:00:42,460 el virus "Narval" que llevó a la economía rusa 3 00:00:42,540 --> 00:00:43,580 al borde del colapso. 4 00:00:46,060 --> 00:00:49,020 El éxito de las pruebas con piel sintética inteligente, 5 00:00:49,100 --> 00:00:51,355 diseñada para que muchos amputados puedan ponerse en pie nuevamente, 6 00:00:51,380 --> 00:00:53,155 está siendo aclamado como un importante adelanto. 7 00:00:53,180 --> 00:00:54,460 - Cari. - En otro lugar... 8 00:00:54,540 --> 00:00:55,940 ¡Ash! 9 00:00:56,900 --> 00:00:57,900 Ash. 10 00:01:02,460 --> 00:01:04,180 ¿Los coges? 11 00:01:05,460 --> 00:01:07,580 Me he sonado los mocos en el tuyo, ¿no te importa, no? 12 00:01:08,460 --> 00:01:10,140 No... ¿qué? 13 00:01:10,220 --> 00:01:12,940 Me estoy quemando. 14 00:01:13,020 --> 00:01:14,940 Mierda, lo siento. 15 00:01:23,420 --> 00:01:24,980 Guantera. 16 00:01:32,180 --> 00:01:33,220 CONDUZCA CON CUIDADO 17 00:01:53,540 --> 00:01:56,260 No, ni se te ocurra, mi límite está en la música disco. 18 00:01:56,940 --> 00:01:58,180 ¿Qué estábamos escuchando? 19 00:01:58,260 --> 00:02:00,675 No, los Bee Gees lo escribieron, a todo el mundo le gustan los Bee Gees. 20 00:02:00,700 --> 00:02:02,660 - A ti no. - Sí. 21 00:02:03,500 --> 00:02:05,180 En diez años, no los has puesto ni una vez. 22 00:02:05,220 --> 00:02:07,180 - ¿Sabes lo que son los auriculares? - Venga ya, 23 00:02:07,260 --> 00:02:09,660 ¿cuál es tu canción preferida de los Bee Gees? 24 00:02:09,740 --> 00:02:10,900 "How Deep Is Your Love". 25 00:02:10,980 --> 00:02:12,660 ¡A ti no te gusta "How Deep Is Your Love"! 26 00:02:12,740 --> 00:02:14,980 Es totalmente natural, no tiene nada de malo. 27 00:02:15,060 --> 00:02:17,220 Es que... No te pega. 28 00:02:24,540 --> 00:02:26,100 Eres un burro. 29 00:02:26,900 --> 00:02:28,180 Un burro. 30 00:02:30,100 --> 00:02:31,940 Voy a estrellar el coche. Lo haré. 31 00:02:32,020 --> 00:02:34,420 ¡Voy a estrellarme a propósito! 32 00:03:18,980 --> 00:03:20,860 Guantera. 33 00:03:34,460 --> 00:03:35,900 ¿Te apetece sopa? 34 00:03:35,980 --> 00:03:36,860 Sí, genial. 35 00:03:37,060 --> 00:03:38,980 ¿Tomate natural o tomates asados? 36 00:03:40,580 --> 00:03:41,780 Lo segundo. 37 00:03:42,940 --> 00:03:46,300 Solo hay un cuenco. ¿Te importa que te sirva la tuya en el zapato? 38 00:03:55,060 --> 00:03:57,620 - ¿Por qué has hecho eso? - Solo comprobaba que seguías ahí. 39 00:03:57,700 --> 00:03:59,780 Estás obsesionado con eso. 40 00:04:01,060 --> 00:04:03,300 Esa cosa me quiere robar el novio. ¿Qué haces? 41 00:04:03,380 --> 00:04:05,460 Compartir esto. 42 00:04:05,540 --> 00:04:07,340 Creí que la gente lo encontraría gracioso. 43 00:04:12,540 --> 00:04:14,100 No es gracioso. Es adorable. 44 00:04:14,180 --> 00:04:17,100 Créeme, ese día no fue muy agradable. 45 00:04:18,300 --> 00:04:20,780 Habíamos ido a un safari. 46 00:04:20,860 --> 00:04:23,380 La primera salida familiar desde la muerte de Jack. 47 00:04:23,460 --> 00:04:27,900 Había monos por encima del coche y nadie decía nada. 48 00:04:30,220 --> 00:04:33,140 Mamá condujo, eso sí que fue una novedad. 49 00:04:33,220 --> 00:04:35,580 Cuando bajé a la mañana siguiente, 50 00:04:35,660 --> 00:04:38,860 todas las fotos de Jack habían desaparecido de la pared. 51 00:04:38,940 --> 00:04:40,580 Las llevó al desván. 52 00:04:41,620 --> 00:04:44,220 Así lidiaba con las cosas y cuando papá murió, 53 00:04:44,300 --> 00:04:46,180 también se llevó sus fotos. 54 00:04:46,820 --> 00:04:48,540 Y solo dejó esta. 55 00:04:49,260 --> 00:04:51,540 Su único hijo, dedicándole una sonrisa falsa. 56 00:04:51,620 --> 00:04:53,540 Ella no sabía que era falsa. 57 00:04:54,500 --> 00:04:56,620 Quizá eso lo empeora. 58 00:05:05,740 --> 00:05:07,260 Mierda. 59 00:05:07,340 --> 00:05:09,540 Mierda. 60 00:05:14,820 --> 00:05:16,260 Lo siento. 61 00:05:16,340 --> 00:05:17,900 No pasa nada. 62 00:05:19,980 --> 00:05:23,420 - ¿Quieres que...? - No, no hace falta. 63 00:05:23,500 --> 00:05:25,020 No me importa. 64 00:05:27,100 --> 00:05:29,980 La verdad es que estoy agotado, así que... 65 00:05:31,340 --> 00:05:33,780 No te preocupes. 66 00:05:33,860 --> 00:05:35,140 ¿Seguro? 67 00:05:35,220 --> 00:05:37,180 Seguro. 68 00:05:39,020 --> 00:05:41,500 - Te quiero. - Yo también. 69 00:06:01,140 --> 00:06:03,220 Oye, vístete. 70 00:06:03,300 --> 00:06:06,900 Si no devolvemos el coche antes de las dos, nos cobrarán un día extra. 71 00:06:06,980 --> 00:06:08,580 Me acaba de llegar un encargo. 72 00:06:08,660 --> 00:06:10,820 Tengo que terminarlo hoy. 73 00:06:11,860 --> 00:06:13,460 De acuerdo. 74 00:06:13,540 --> 00:06:15,220 Es una página completa. 75 00:06:15,300 --> 00:06:17,340 No, no. Está bien. 76 00:06:19,060 --> 00:06:22,780 Conduciré hasta ahí solo, 77 00:06:22,860 --> 00:06:26,620 recogeré el coche solo, 78 00:06:26,700 --> 00:06:29,500 y volveré solo... 79 00:06:29,580 --> 00:06:31,340 Yo tengo que hacerme mi propia comida. 80 00:06:31,420 --> 00:06:33,700 Oh, para, me rompes el corazón. 81 00:06:36,580 --> 00:06:37,940 Adiós. 82 00:07:47,980 --> 00:07:49,060 Hola, soy Ash. 83 00:07:49,140 --> 00:07:52,340 Estoy demasiado ocupado o vago para contestar, así que deja tu mensaje. 84 00:07:58,940 --> 00:08:01,820 ¿Tiene un número de referencia de cliente? 85 00:08:03,700 --> 00:08:06,140 No. Estaba... 86 00:08:06,220 --> 00:08:07,900 ¿Qué nombre figura? 87 00:08:09,580 --> 00:08:12,140 Starmer, Ash Starmer. 88 00:08:12,220 --> 00:08:14,820 Vale. Espere un momento. 89 00:08:21,220 --> 00:08:23,860 Aún no lo han devuelto, no. 90 00:08:23,940 --> 00:08:26,060 Y tenía que estar de vuelta a las dos, así que... 91 00:08:27,060 --> 00:08:29,900 Ya han cerrado. No tiene sentido llamarles. 92 00:08:29,980 --> 00:08:31,275 El teléfono salta directamente a buzón de voz. 93 00:08:31,300 --> 00:08:33,820 Estas baterías son una broma. 94 00:08:33,900 --> 00:08:35,700 Estará de camino. Probablemente... 95 00:08:35,780 --> 00:08:37,780 Me da miedo que le haya pasado algo. 96 00:08:37,860 --> 00:08:39,100 No le ha pasado nada. 97 00:08:39,180 --> 00:08:42,220 - Podría haberle pasado algo. - Mira, cariño, 98 00:08:42,300 --> 00:08:45,020 no le ha pasado nada. Te estás poniendo nerviosa 99 00:08:45,100 --> 00:08:47,620 imaginándote lo peor... 100 00:08:47,700 --> 00:08:51,180 Probablemente está en algún sitio sin cobertura... 101 00:09:21,340 --> 00:09:22,780 Hola. 102 00:09:22,860 --> 00:09:24,620 Hola. 103 00:09:27,220 --> 00:09:29,380 Es algo irreal, ¿verdad? 104 00:09:31,140 --> 00:09:34,700 En el velatorio de Mark, estaba ahí sentada pensando que no era verdad. 105 00:09:35,180 --> 00:09:39,860 La gente no parecía de verdad, sus voces no eran de verdad. 106 00:09:39,940 --> 00:09:42,035 Es como si estuvieras dando un paseo por el espacio y nadie pudiera... 107 00:09:42,060 --> 00:09:43,900 Sarah. 108 00:09:51,220 --> 00:09:54,900 Te puedo apuntar a algo que ayuda. 109 00:09:56,620 --> 00:09:58,980 A mí me ayudó. 110 00:10:01,660 --> 00:10:04,100 Te permitirá hablar con él. 111 00:10:04,180 --> 00:10:07,180 Sé que está muerto, pero no funcionaría de no ser así. 112 00:10:07,260 --> 00:10:09,820 Y no te preocupes, no es ninguna locura espiritual. 113 00:10:09,900 --> 00:10:11,820 Él siempre estaba conectado, sería perfecto. 114 00:10:11,900 --> 00:10:13,780 - Por favor, cállate. - Todavía está en beta, 115 00:10:13,860 --> 00:10:15,555 - pero tengo una invitación. - Por favor, cállate. 116 00:10:15,580 --> 00:10:17,475 No tendrás que hacer nada, solo te daré de alta... 117 00:10:17,500 --> 00:10:19,340 ¡Cállate! 118 00:10:21,940 --> 00:10:23,940 Oye, ¿estás bien? 119 00:10:25,780 --> 00:10:27,260 Lo siento. 120 00:11:30,500 --> 00:11:31,780 Naomi Hola... ¿cómo estás? 121 00:11:31,860 --> 00:11:33,060 Agencia RE: Baja 122 00:11:33,140 --> 00:11:35,140 Sara Te he dado de alta 123 00:11:50,860 --> 00:11:52,860 Ash Starmer NUEVO MENSAJE Sí soy yo 124 00:11:52,940 --> 00:11:55,460 Ash Starmer NUEVO MENSAJE Sí soy yo. 125 00:11:59,860 --> 00:12:01,395 ¡No me importa lo que sea! ¡No lo quiero! 126 00:12:01,420 --> 00:12:03,020 ¡Es obsceno usar su nombre! 127 00:12:03,100 --> 00:12:05,500 ¡Su nombre, por el amor de Dios! ¡Duele! 128 00:12:05,580 --> 00:12:06,820 Sabes que duele. 129 00:12:06,900 --> 00:12:09,420 Por eso te he dado de alta. 130 00:12:09,500 --> 00:12:11,860 ¿Qué es? ¿Qué es? Es solo un... 131 00:12:11,940 --> 00:12:12,940 Pinchas en el enlace 132 00:12:13,020 --> 00:12:15,620 - y le hablas. - ¿Le hablas? 133 00:12:15,700 --> 00:12:17,900 Escribes mensajes, como un e-mail, 134 00:12:17,980 --> 00:12:20,420 y te responde como si fuera él. 135 00:12:20,500 --> 00:12:21,780 ¡"Él" está muerto! 136 00:12:21,860 --> 00:12:24,100 Es un software. Lo imita. 137 00:12:24,180 --> 00:12:26,660 Le das el nombre de alguien y busca 138 00:12:26,740 --> 00:12:29,340 todas las cosas que ha dicho en Internet, 139 00:12:29,420 --> 00:12:33,620 sus actualizaciones de Facebook, sus tuits, cualquier cosa pública. 140 00:12:33,700 --> 00:12:36,660 Solo le di el nombre de Ash, el sistema hizo el resto. 141 00:12:36,740 --> 00:12:40,100 - Es tan inteligente y... - Es enfermizo. ¡Enfermizo! 142 00:12:40,180 --> 00:12:42,060 Dile hola. 143 00:12:42,140 --> 00:12:43,980 Si te gusta, 144 00:12:44,060 --> 00:12:46,860 dale acceso a sus e-mails privados. 145 00:12:46,940 --> 00:12:49,580 Cuantos más tenga, más se parecerá a él. 146 00:12:49,660 --> 00:12:51,580 No es él... 147 00:12:52,380 --> 00:12:55,220 No, pero ayuda. 148 00:13:49,500 --> 00:13:52,940 Escucha, Nay, soy yo, hola. 149 00:13:53,020 --> 00:13:55,300 Tengo que hablar contigo. 150 00:13:58,580 --> 00:14:01,140 ¿Puedes llamarme en cuanto oigas el mensaje? 151 00:14:38,100 --> 00:14:40,500 TOCAR PARA HABLAR 152 00:14:52,500 --> 00:14:55,340 Hola Martha. 153 00:14:58,820 --> 00:15:02,020 ¿Eres tú? 154 00:15:06,260 --> 00:15:07,940 No, soy el difunto Abraham Lincoln. 155 00:15:12,020 --> 00:15:13,860 Claro que soy yo. 156 00:15:18,980 --> 00:15:24,940 Solo he venido a decirte algo. 157 00:15:25,020 --> 00:15:27,180 ¿El qué? 158 00:15:31,900 --> 00:15:36,700 Estoy embarazada. 159 00:15:40,060 --> 00:15:42,700 Vaya. 160 00:15:42,780 --> 00:15:45,580 ¿Voy a ser padre? 161 00:15:48,940 --> 00:15:51,980 Desearía estar ahí contigo. 162 00:16:22,140 --> 00:16:23,620 - ¡Hola! - Lo siento mucho, 163 00:16:23,700 --> 00:16:25,980 acabo de recibir tu mensaje. ¿Qué te pasa? 164 00:16:27,300 --> 00:16:30,340 ¿Mar? Mar, ¿estás bien? 165 00:16:30,420 --> 00:16:34,060 ¡Sí! Sí, estoy bien, es que antes he tenido un bajón. 166 00:16:34,140 --> 00:16:35,780 ¿Quieres que vaya a verte? 167 00:16:35,860 --> 00:16:37,220 Voy a ir a verte. 168 00:16:37,300 --> 00:16:38,980 No, estoy bien, de verdad, estoy... 169 00:16:39,060 --> 00:16:41,020 Mar, estás alterada. Voy a ir a verte. 170 00:16:41,100 --> 00:16:42,180 No, no. No vengas. 171 00:16:43,460 --> 00:16:44,900 Estoy bien. 172 00:16:44,980 --> 00:16:47,020 Te prometo que estoy bien. 173 00:16:47,980 --> 00:16:50,020 Tengo que dejarte, tengo que entregar un trabajo. 174 00:16:50,100 --> 00:16:52,020 - ¿Estás segura? - Se acaba el plazo, 175 00:16:52,100 --> 00:16:54,540 tengo que entregarlo antes del amanecer, así que... debo irme. 176 00:16:54,620 --> 00:16:56,700 - Bueno, si tienes que... - Adiós, Nay. 177 00:17:02,660 --> 00:17:05,580 Ojalá pudiera hablar contigo. 178 00:17:05,660 --> 00:17:07,940 ¿Y qué es lo que estás haciendo ahora? 179 00:17:08,020 --> 00:17:09,580 Obvio. 180 00:17:15,820 --> 00:17:19,660 Me refiero a hablar de verdad. 181 00:17:19,740 --> 00:17:21,780 Podemos hablar. 182 00:17:26,460 --> 00:17:28,420 ¿Cómo? 183 00:17:35,500 --> 00:17:38,740 Hola. Me he vuelto a quedar fuera de casa sin las llaves. 184 00:17:44,580 --> 00:17:46,580 Espera, ¿adónde vas? 185 00:17:48,580 --> 00:17:51,060 Hola. No se me dan bien los regalos de cumpleaños. 186 00:17:55,820 --> 00:18:00,180 GENIAL. Te llamo en cuanto esté listo. 187 00:18:12,900 --> 00:18:14,660 ¿Hola? 188 00:18:18,420 --> 00:18:21,580 ¿Qué tal sueno? 189 00:18:24,380 --> 00:18:25,420 ¿Hola? 190 00:18:25,500 --> 00:18:26,980 ¡Hola! 191 00:18:28,100 --> 00:18:30,020 Suenas igual que él. 192 00:18:30,100 --> 00:18:32,180 Da un poco de miedo, ¿no? 193 00:18:32,260 --> 00:18:35,060 Da miedo de verdad, me parece de locos 194 00:18:35,140 --> 00:18:37,060 poder hablar contigo. 195 00:18:37,140 --> 00:18:39,980 Ni siquiera tengo boca. 196 00:18:40,820 --> 00:18:42,180 Eso... 197 00:18:43,820 --> 00:18:44,980 Eso es... 198 00:18:45,060 --> 00:18:47,900 ¿Qué? 199 00:18:47,980 --> 00:18:50,340 Justo el tipo de comentario que él haría. 200 00:18:50,420 --> 00:18:53,460 Por eso lo he dicho. 201 00:18:58,940 --> 00:19:01,860 Creo que me estoy volviendo loca. 202 00:19:01,940 --> 00:19:04,300 No se lo diré a nadie si tú no lo haces. 203 00:19:07,940 --> 00:19:10,100 ¿No estarás llorando, no? 204 00:19:11,820 --> 00:19:13,460 Lo siento. 205 00:19:15,460 --> 00:19:18,020 Siempre decías que estoy rara cuando lloro. 206 00:19:18,100 --> 00:19:20,460 ¿Ah, sí? 207 00:19:20,540 --> 00:19:22,780 Parezco un loco retorcido. 208 00:19:22,860 --> 00:19:25,420 Sí, lo eras. 209 00:19:25,500 --> 00:19:27,020 Lo eras. 210 00:19:28,540 --> 00:19:30,580 ¿Pero de los buenos? 211 00:19:30,660 --> 00:19:34,100 Sí, sí. 212 00:19:34,180 --> 00:19:35,620 De los buenos. 213 00:19:41,780 --> 00:19:44,460 Así que entré, después de que me convencieras, 214 00:19:44,540 --> 00:19:50,540 y al momento se me quedó pegada al pie la columna de una anémona, 215 00:19:50,620 --> 00:19:53,620 y tú te pusiste todo loco pensando que era venenosa... 216 00:19:53,700 --> 00:19:55,140 ¿Qué es "ponerse todo loco"? 217 00:19:55,220 --> 00:19:59,140 Es una expresión que usábamos, como que te dé un ataque. 218 00:19:59,220 --> 00:20:01,420 Vale, así que me puse todo loco. 219 00:20:01,500 --> 00:20:04,780 Sí, y miraste en una guía, intentando averiguar 220 00:20:04,860 --> 00:20:07,020 si había alguna criatura marina venenosa en Grecia, 221 00:20:07,100 --> 00:20:09,820 cuando un tío de por allí se acerca y dice: 222 00:20:09,900 --> 00:20:12,860 "Mi mujer sabe exactamente qué hacer, venid a mi casa", 223 00:20:12,940 --> 00:20:16,100 aunque, obviamente, no era francés. 224 00:20:17,700 --> 00:20:20,100 Solía odiar caminar por el campo. 225 00:20:20,180 --> 00:20:22,060 Debes de estar haciéndote vieja. 226 00:20:26,580 --> 00:20:29,540 Recuerdo que me trajiste aquí cuando me presentaste a tu madre. 227 00:20:29,620 --> 00:20:34,660 Pasamos el fin de semana en su casa y viste que necesitaba un respiro. 228 00:20:35,980 --> 00:20:37,420 Se te daban bien esas cosas. 229 00:20:37,500 --> 00:20:40,500 Hablas de mí como si no estuviera aquí. 230 00:20:40,580 --> 00:20:41,940 Lo siento. 231 00:20:42,020 --> 00:20:44,620 No pasa nada. No lo estoy, de verdad. 232 00:20:48,700 --> 00:20:50,460 Enséñame cómo es todo ahí. 233 00:20:52,100 --> 00:20:53,260 ¿Cómo? 234 00:20:53,340 --> 00:20:55,740 Usa la cámara del teléfono. 235 00:20:59,140 --> 00:21:01,180 Nunca te impresionaron las vistas. 236 00:21:01,260 --> 00:21:04,260 Cuando fuimos al Gran Cañón, dijiste que era solo un agujero enorme. 237 00:21:04,340 --> 00:21:05,620 También hice un tuit de eso. 238 00:21:05,700 --> 00:21:08,100 Sí, recuerdo el gasto por Roaming. 239 00:21:08,180 --> 00:21:10,100 Estabas muy orgulloso de esa definición. 240 00:21:10,180 --> 00:21:12,060 Solo decía lo que pensaba. 241 00:21:12,140 --> 00:21:14,380 Sí, bueno, pues cállate y mira esto. 242 00:21:15,260 --> 00:21:17,460 Sí, solo veo verde, ¿no? 243 00:21:18,660 --> 00:21:21,020 Me dijiste que este era el famoso salto de los enamorados. 244 00:21:21,100 --> 00:21:23,460 Parejas saltando hacia sus muertes en la época victoriana. 245 00:21:23,540 --> 00:21:25,980 Creo que solo querías que me pillara por ti. 246 00:21:26,740 --> 00:21:29,900 En realidad, todo aquel que saltó desde aquí lo hizo solo. 247 00:21:29,980 --> 00:21:31,140 ¿Lo has buscado? 248 00:21:31,220 --> 00:21:34,020 En cierto modo. ¿No debería? 249 00:21:35,340 --> 00:21:36,940 Es un poco raro. 250 00:21:37,020 --> 00:21:40,780 Lo siento, solo lo volveré a hacer si me lo pides. 251 00:21:40,860 --> 00:21:43,100 No, no, no, está bien. 252 00:21:47,220 --> 00:21:49,780 - Espera un segundo. - ¿Cuelgo? 253 00:21:49,860 --> 00:21:53,700 No, no, no. Luego les llamo. 254 00:22:03,380 --> 00:22:06,540 Voy a ver si me puedo hacer amiga de estas vacas. 255 00:22:17,380 --> 00:22:19,100 Voy a grabarlo. 256 00:22:19,900 --> 00:22:21,300 Claro. 257 00:22:30,340 --> 00:22:32,580 Muy bien. 258 00:22:32,660 --> 00:22:34,100 Está bien. 259 00:22:37,100 --> 00:22:39,620 Espera, aquí viene de nuevo... 260 00:22:44,420 --> 00:22:45,860 Late rápido, ¿verdad? 261 00:22:45,940 --> 00:22:48,220 Lo sé, 262 00:22:48,300 --> 00:22:50,740 parece que sea el corazón de una abeja. 263 00:22:50,820 --> 00:22:52,380 Espera... 264 00:22:55,540 --> 00:22:58,660 Mierda. Mierda, mierda. 265 00:23:00,740 --> 00:23:02,700 ¿Ash? ¿Hola? 266 00:23:04,900 --> 00:23:06,180 ¿Ash? 267 00:23:07,820 --> 00:23:11,460 ¿Ash? ¿Hola? 268 00:23:19,060 --> 00:23:21,420 Vamos, vamos, vamos. 269 00:23:30,860 --> 00:23:32,460 ¡Lo siento! 270 00:23:33,660 --> 00:23:35,140 ¿Qué ha pasado? 271 00:23:35,220 --> 00:23:36,740 Se me ha caído el teléfono. 272 00:23:36,820 --> 00:23:39,260 Lo siento... solo estaba... 273 00:23:39,340 --> 00:23:41,380 - Estaba... Lo siento... - No pasa nada, 274 00:23:41,460 --> 00:23:44,940 estoy bien. No estoy en esa cosa, estoy a distancia. 275 00:23:45,020 --> 00:23:46,420 En la nube. 276 00:23:46,500 --> 00:23:48,540 No tienes que preocuparte por romperme. 277 00:23:48,620 --> 00:23:51,420 Ha sido estúpido porque estaba tan emocionada por la ecografía... 278 00:23:51,500 --> 00:23:54,260 Sí, ya lo he notado. Oye, escucha. 279 00:23:59,660 --> 00:24:04,060 Debes sonar como este corazón, enfadándote así. 280 00:24:04,780 --> 00:24:07,340 Tranquila. Cálmate. 281 00:24:07,420 --> 00:24:09,780 No me voy a ningún sitio. 282 00:24:13,860 --> 00:24:15,700 Eres muy frágil. 283 00:24:15,780 --> 00:24:17,500 Sí. 284 00:24:17,580 --> 00:24:20,340 Iba a hablarte de eso, en realidad. 285 00:24:21,740 --> 00:24:24,460 ¿A qué te refieres? 286 00:24:24,540 --> 00:24:28,860 Hay otro nivel disponible, por decirlo de alguna forma. 287 00:24:28,940 --> 00:24:31,900 Es un poco experimental y no te voy a mentir, no es barato. 288 00:24:31,980 --> 00:24:34,660 - ¿Qué es? - ¿Estás sentada? 289 00:24:34,740 --> 00:24:36,700 Puede que suene un poco espeluznante. 290 00:24:45,860 --> 00:24:47,260 - Buenos días. - Buenos días. 291 00:24:47,340 --> 00:24:49,420 ¿Qué es esto, un lingote de oro? 292 00:24:49,500 --> 00:24:51,420 - Ojalá. - ¿Dónde lo quiere, arriba? 293 00:24:51,500 --> 00:24:53,820 - Sí, por favor. - Ponga el pulgar ahí. 294 00:24:55,540 --> 00:24:57,420 De acuerdo. 295 00:24:57,500 --> 00:25:00,140 Cuando lo suba, tiene que ponerlo de espaldas. 296 00:25:00,220 --> 00:25:01,340 Gracias. 297 00:25:44,100 --> 00:25:46,620 Di algo. 298 00:25:46,700 --> 00:25:47,860 Déjame ver. 299 00:26:00,940 --> 00:26:02,620 Sí, bueno. 300 00:26:02,700 --> 00:26:04,940 Nunca fui un guaperas, ¿verdad? 301 00:26:07,380 --> 00:26:09,500 No se parece a ti. 302 00:26:09,580 --> 00:26:12,620 Todavía no. Está en blanco hasta que lo activas. 303 00:26:15,580 --> 00:26:17,220 Prepara el baño. 304 00:26:30,500 --> 00:26:34,140 - ¿Mar? Prepara el baño. - Sí. 305 00:26:41,500 --> 00:26:42,940 Dios. 306 00:26:43,940 --> 00:26:44,980 ¿Qué es esto? 307 00:26:45,060 --> 00:26:47,180 Espera. Lo averiguaré. 308 00:26:47,260 --> 00:26:48,940 Es un gel nutritivo. 309 00:26:49,020 --> 00:26:52,860 Evita que el músculo sintético se seque. 310 00:26:52,940 --> 00:26:57,700 Huele... a nubes. 311 00:26:57,780 --> 00:27:00,900 Puedes comértelo si quieres, no es tóxico. 312 00:27:00,980 --> 00:27:03,060 Creo que pasaré, gracias. 313 00:27:03,140 --> 00:27:05,300 No te olvides de los electrolitos. 314 00:27:10,020 --> 00:27:12,340 Vale. De acuerdo, ¿todo el paquete? 315 00:27:12,420 --> 00:27:14,300 Sí. 316 00:27:17,980 --> 00:27:20,460 Es como comida para peces. 317 00:27:20,540 --> 00:27:22,900 Le gusta el sabor. 318 00:27:25,420 --> 00:27:26,700 Deja que siga con lo suyo. 319 00:27:26,780 --> 00:27:29,180 Sí. Sí. 320 00:27:32,460 --> 00:27:33,900 Tengo que irme en un minuto. 321 00:27:34,820 --> 00:27:36,940 - ¡No me dejes aquí con esto! - Lo siento... 322 00:27:37,020 --> 00:27:39,620 Mira, ya lo oyes. Está empezando. 323 00:27:39,700 --> 00:27:41,900 No enciendas la luz del baño... 324 00:27:42,780 --> 00:27:44,580 ¿Que no qué? 325 00:27:44,660 --> 00:27:47,420 No enciendas la luz del baño, déjalo a remojo. 326 00:27:47,500 --> 00:27:49,540 Tengo que irme. 327 00:29:24,500 --> 00:29:26,980 Podías haberme dejado algo de ropa. 328 00:29:29,460 --> 00:29:32,900 Esto sí que es una entrada poco digna. 329 00:29:40,820 --> 00:29:44,340 Es un poco espeluznante, lo que estás haciendo. 330 00:29:47,540 --> 00:29:50,460 ¿Tienes una toalla? Estoy chorreando. 331 00:29:53,540 --> 00:29:55,140 ¿Hola? 332 00:29:59,420 --> 00:30:01,020 No muerdo. 333 00:30:04,980 --> 00:30:07,500 Estoy bien aquí por ahora. 334 00:30:10,540 --> 00:30:12,780 ¿Te traigo algo de comer? 335 00:30:13,900 --> 00:30:15,220 ¿Comes? 336 00:30:15,300 --> 00:30:18,220 No. No necesito comer. 337 00:30:18,300 --> 00:30:20,300 Puedo masticar y tragar, si eso te ayuda. 338 00:30:20,380 --> 00:30:23,260 No te preocupes. Está bien. 339 00:30:29,700 --> 00:30:31,660 Necesito una copa. 340 00:30:48,660 --> 00:30:50,580 - ¿Estás segura...? - Sé que no debo. 341 00:30:50,660 --> 00:30:52,660 - No nos matará. - Se aconseja que... 342 00:30:52,740 --> 00:30:55,500 A la mierda con eso, es una noche. 343 00:30:57,180 --> 00:30:59,220 Tienes buen aspecto. 344 00:30:59,300 --> 00:31:01,060 Bueno, soy joven. 345 00:31:01,140 --> 00:31:05,900 Te pareces a él en un buen día. 346 00:31:05,980 --> 00:31:08,900 Las fotos que guardamos tienden a ser halagadoras. 347 00:31:08,980 --> 00:31:10,900 Supongo que yo no era diferente. 348 00:31:27,420 --> 00:31:30,020 Eres muy suave. 349 00:31:30,100 --> 00:31:32,980 Tan terso. ¿Cómo estás tan terso? 350 00:31:34,940 --> 00:31:37,500 Tienes poros y marcas de expresión... 351 00:31:39,060 --> 00:31:41,860 Es la aplicación de la textura a la forma. 352 00:31:41,940 --> 00:31:45,780 Los detalles realmente pequeños son visuales, 2-D. 353 00:31:45,860 --> 00:31:49,340 Tócame las yemas de los dedos. 354 00:31:53,980 --> 00:31:55,700 ¿Ves? 355 00:31:55,780 --> 00:31:57,180 Es raro. 356 00:31:58,460 --> 00:31:59,700 ¿Te molesta? 357 00:31:59,780 --> 00:32:01,220 No. 358 00:32:02,900 --> 00:32:04,660 Sí. 359 00:32:06,460 --> 00:32:08,180 No lo sé. 360 00:32:10,500 --> 00:32:12,220 No lo sé. 361 00:32:17,700 --> 00:32:21,820 Te he echado de menos. Te he echado mucho de menos. 362 00:32:21,900 --> 00:32:23,420 Oye, no llores. 363 00:32:25,700 --> 00:32:27,300 No llores. 364 00:32:42,500 --> 00:32:44,340 Venga, sácate la camiseta. 365 00:32:58,940 --> 00:33:00,140 ¿Qué pasa? 366 00:33:00,220 --> 00:33:02,060 Él tenía un lunar ahí. 367 00:33:02,140 --> 00:33:03,700 ¿Dónde? 368 00:33:07,980 --> 00:33:09,900 Ahí. 369 00:33:09,980 --> 00:33:11,300 Espera. 370 00:33:15,060 --> 00:33:17,620 Esto es ridículo. 371 00:33:17,700 --> 00:33:20,260 Completamente estúpido. 372 00:33:33,700 --> 00:33:35,700 - ¿Hola? - Hola. 373 00:33:35,780 --> 00:33:37,340 ¿Tu mano está en mi teta? 374 00:33:45,500 --> 00:33:47,500 Estás haciendo maravillas con mi autoestima. 375 00:33:47,580 --> 00:33:50,900 No hay registro de mi respuesta sexual. 376 00:33:50,980 --> 00:33:52,860 No hablé de eso en Internet. 377 00:33:52,940 --> 00:33:55,820 Pero tienes respuestas sexuales... 378 00:33:57,620 --> 00:33:59,340 ¿Esto funciona? 379 00:33:59,420 --> 00:34:04,260 Puedo encenderlo y apagarlo al instante. 380 00:34:05,780 --> 00:34:07,220 ¿Ves? 381 00:34:13,740 --> 00:34:16,100 Puedo volverlo a hacer si quieres. 382 00:34:26,700 --> 00:34:29,740 Dios. Mierda. 383 00:34:29,820 --> 00:34:32,340 - ¿Paro? - No. No, está muy bien. 384 00:34:36,140 --> 00:34:38,020 ¿Dónde has aprendido esto? 385 00:34:38,580 --> 00:34:41,780 Basado en la rutina, vídeos porno. 386 00:35:04,460 --> 00:35:05,820 Te quiero. 387 00:35:06,980 --> 00:35:08,780 Te quiero. 388 00:35:26,700 --> 00:35:29,140 - ¿Qué pasa? - ¿Qué hacías? 389 00:35:29,220 --> 00:35:31,780 - Nada. - Tenías los ojos abiertos, 390 00:35:31,860 --> 00:35:34,100 - me he asustado. - ¿Preferirías que los cerrara? 391 00:35:34,180 --> 00:35:36,900 Cuando duermes, sí. 392 00:35:39,060 --> 00:35:40,980 No necesito dormir. 393 00:35:42,580 --> 00:35:44,940 Bueno, inténtalo la próxima vez. 394 00:35:57,580 --> 00:35:59,140 ¿Puedo traerte algo? 395 00:35:59,220 --> 00:36:00,860 No. 396 00:36:00,940 --> 00:36:02,580 ¿Un café, un sándwich? 397 00:36:02,660 --> 00:36:04,220 He dicho que no. 398 00:36:05,260 --> 00:36:07,940 Ash, lo siento... 399 00:36:10,540 --> 00:36:12,460 Es que es... un poco raro. 400 00:36:12,540 --> 00:36:15,900 Sé lo que es "bastante raro". 401 00:36:15,980 --> 00:36:18,500 Necesito acostumbrarme. 402 00:36:18,580 --> 00:36:20,220 Y no debería haber bebido anoche. 403 00:36:20,300 --> 00:36:21,940 La próxima vez no me dejes. 404 00:36:22,020 --> 00:36:23,940 - ¿Que no te deje beber? - Sí. 405 00:36:24,020 --> 00:36:26,700 ¿Así puedo disfrutar siendo un poco cabrón? 406 00:36:30,500 --> 00:36:31,940 ¿Qué pasa? 407 00:36:34,580 --> 00:36:36,940 Dios. Mierda. Vete a la habitación. 408 00:36:37,020 --> 00:36:38,540 - ¿Qué? - ¡Ahora! 409 00:36:45,180 --> 00:36:46,980 - ¡Hola! - Hola. 410 00:36:51,780 --> 00:36:52,860 ¿Puedo pasar? 411 00:36:53,980 --> 00:36:55,140 Sí, sí. 412 00:36:59,180 --> 00:37:01,140 Vaya, vaya. 413 00:37:02,260 --> 00:37:04,860 El ratón de ciudad se ha convertido en ratón de campo. 414 00:37:05,940 --> 00:37:07,740 Sí, está bien. 415 00:37:07,820 --> 00:37:09,820 ¿Lo has hecho todo tú? 416 00:37:12,940 --> 00:37:14,500 ¿Quieres un café? 417 00:37:14,580 --> 00:37:15,860 Sí. 418 00:37:19,300 --> 00:37:21,060 No me contestabas las llamadas... 419 00:37:21,140 --> 00:37:23,940 - ni los mensajes. Estaba en plan... - He estado muy ocupada. 420 00:37:24,020 --> 00:37:27,060 - ...mierda, ¿qué...? - Bueno, ya sabes. 421 00:37:27,140 --> 00:37:30,740 El trabajo ha sido una locura. Ha sido... Lo cual es bueno, 422 00:37:30,820 --> 00:37:33,180 porque me ha mantenido ocupada... 423 00:37:37,260 --> 00:37:38,540 ¿Dónde está el baño? 424 00:37:38,620 --> 00:37:41,060 - Arriba. - Vale. 425 00:37:49,060 --> 00:37:52,580 Así que... Sí... 426 00:37:54,820 --> 00:37:57,500 Quedemos más, sí. Mantengámonos en contacto, sí. 427 00:37:57,580 --> 00:37:59,420 Vale, ven. 428 00:38:02,100 --> 00:38:03,860 Creo que es genial que estés pasando página. 429 00:38:05,060 --> 00:38:06,300 ¿Qué? 430 00:38:06,380 --> 00:38:07,780 Lo siento. Había... 431 00:38:07,860 --> 00:38:09,580 Había ropa de hombre, ya sabes. 432 00:38:09,660 --> 00:38:10,980 ¿En el baño? 433 00:38:11,060 --> 00:38:12,700 Sí. 434 00:38:14,140 --> 00:38:15,940 ¿Es majo? 435 00:38:18,140 --> 00:38:20,260 Lo siento. Soy una entrometida. 436 00:38:22,380 --> 00:38:24,700 Te mereces tener lo que quieras. 437 00:38:25,780 --> 00:38:27,260 Gracias. 438 00:38:27,980 --> 00:38:30,580 - Bueno. - Vale. 439 00:38:44,780 --> 00:38:47,820 Oye, ¿va todo bien? 440 00:38:48,860 --> 00:38:51,140 Sí, estoy bien. Estoy bien. 441 00:38:54,300 --> 00:38:55,860 ¿Qué te ha dicho tu amiga? 442 00:38:58,860 --> 00:39:00,740 Era mi hermana. 443 00:39:00,820 --> 00:39:02,660 La conoces. 444 00:39:03,780 --> 00:39:07,180 Me ha dicho que estaba... 445 00:39:07,260 --> 00:39:11,020 Que estaba contenta de que hubiera pasado página. 446 00:39:11,100 --> 00:39:12,420 ¿Pasar página de qué? 447 00:39:15,260 --> 00:39:17,660 ¿No es la clase de cosa que yo diría? 448 00:39:17,740 --> 00:39:21,380 Sí, ¿no? 449 00:39:22,860 --> 00:39:24,780 ¿Seguro que todo va bien? 450 00:39:24,860 --> 00:39:27,300 ¡Sí! Mierda. 451 00:39:31,380 --> 00:39:34,020 Déjalo, ya lo hago yo. 452 00:39:34,100 --> 00:39:35,820 Ya lo hago yo. 453 00:39:35,900 --> 00:39:37,820 ¡No! 454 00:39:56,860 --> 00:39:58,900 Tenemos que envolverlo en papel. 455 00:40:10,020 --> 00:40:12,260 Si vas a hacer ver que duermes, 456 00:40:12,340 --> 00:40:16,820 al menos podías respirar, ¿vale? Es espeluznante. 457 00:40:19,300 --> 00:40:21,100 ¿Así? 458 00:40:34,860 --> 00:40:37,420 No funciona. Se nota que estás fingiendo. 459 00:40:39,140 --> 00:40:41,980 ¿Quieres que tengamos relaciones? 460 00:40:43,020 --> 00:40:45,220 ¿Puedes irte abajo? 461 00:40:46,820 --> 00:40:48,220 Vale. 462 00:40:52,460 --> 00:40:55,900 ¡No! Eso es... Ash discutiría por eso. 463 00:40:55,980 --> 00:40:57,915 No se iría de la habitación solo porque yo se lo diga. 464 00:40:57,940 --> 00:40:58,940 Vale. 465 00:41:00,860 --> 00:41:01,980 ¿Qué? No... 466 00:41:02,060 --> 00:41:04,580 Joder... 467 00:41:07,780 --> 00:41:08,820 No llores, cariño. 468 00:41:08,900 --> 00:41:10,180 ¡No! ¡Vete! 469 00:41:10,260 --> 00:41:11,940 ¡Fuera! 470 00:41:13,660 --> 00:41:14,860 ¡Vamos! 471 00:41:15,820 --> 00:41:17,220 ¿Quieres que me vaya? 472 00:41:17,300 --> 00:41:20,500 ¡Vete! ¡Fuera! ¡Fuera! 473 00:41:20,580 --> 00:41:22,420 ¡Fuera! ¡Fuera! ¡Fuera! 474 00:41:22,500 --> 00:41:23,875 No le llegas a la suela de los zapatos. 475 00:41:23,900 --> 00:41:26,780 ¡No eres nada! ¡No eres nada! 476 00:41:28,460 --> 00:41:30,020 - Pelea conmigo. - Yo no hago eso. 477 00:41:30,100 --> 00:41:32,660 ¡Pelea conmigo! ¡Pégame! 478 00:41:32,740 --> 00:41:35,820 ¡Pégame! ¡Pégame, vamos! 479 00:41:35,900 --> 00:41:37,900 ¿Por qué te quedas ahí parado? 480 00:41:37,980 --> 00:41:40,180 ¿Cómo puedes soportarlo? 481 00:41:40,260 --> 00:41:41,620 ¿Alguna vez te pegué? 482 00:41:41,700 --> 00:41:45,060 No, no, claro que no... 483 00:41:45,140 --> 00:41:46,955 ¡Pero quizá lo habrías hecho si te hubiera hecho esto! 484 00:41:46,980 --> 00:41:49,780 O esto... No... No sé. 485 00:41:49,860 --> 00:41:52,180 Quizá lo habrías hecho, pero tú no, ¿verdad? 486 00:41:52,260 --> 00:41:54,060 Tú no. 487 00:41:54,140 --> 00:41:56,020 Podría insultarte. 488 00:41:56,100 --> 00:41:57,500 ¿Qué? 489 00:41:57,580 --> 00:41:59,420 Hay muchos insultos en el archivo. 490 00:41:59,500 --> 00:42:01,740 Me gustaba decir lo que pienso. Podría hacerlo contigo. 491 00:42:02,900 --> 00:42:04,940 ¡Vete de esta casa! 492 00:42:35,980 --> 00:42:37,540 ¿Qué haces? 493 00:42:39,260 --> 00:42:42,460 No puedo alejarme más de 25 metros de mi punto de activación. 494 00:42:42,540 --> 00:42:44,060 ¿Qué es, una broma? 495 00:42:44,140 --> 00:42:46,700 Mira, sé que suena de locos. 496 00:42:46,780 --> 00:42:48,780 ¿Dónde está tu "punto de activación"? 497 00:42:48,860 --> 00:42:51,260 Puede que no te lo creas, 498 00:42:51,340 --> 00:42:53,340 pero es donde fui activado. 499 00:42:54,180 --> 00:42:57,460 ¿El baño? Tengo que mantenerme en un radio de 25 metros 500 00:42:57,540 --> 00:43:00,820 a menos que mi administrador, que eres tú, esté conmigo. 501 00:43:00,900 --> 00:43:02,220 No me llames tu administrador. 502 00:43:02,300 --> 00:43:03,340 ¿Por qué no? 503 00:43:04,340 --> 00:43:07,620 - Porque... - Suena sexy. 504 00:43:09,020 --> 00:43:11,740 Si te estás riendo, ¿puedo volver dentro? 505 00:43:11,820 --> 00:43:16,540 Me siento como... un objeto de decoración aquí fuera. 506 00:43:33,580 --> 00:43:34,780 Gracioso. 507 00:43:36,580 --> 00:43:38,020 ¿Puedes dejar eso, por favor? 508 00:43:38,100 --> 00:43:39,380 Pero es gracioso. 509 00:43:39,460 --> 00:43:41,980 ¿Puedes dejarlo en su sitio? 510 00:43:48,660 --> 00:43:50,900 Ven conmigo, vamos a salir. 511 00:44:04,060 --> 00:44:05,860 ¡Cursi! 512 00:44:20,620 --> 00:44:22,900 - Vamos. - ¿Adónde vamos? 513 00:44:22,980 --> 00:44:24,820 Date prisa. 514 00:44:39,100 --> 00:44:42,660 ¡No! ¡No lo hagas! 515 00:44:47,260 --> 00:44:49,540 En serio, no lo hagas. 516 00:44:49,620 --> 00:44:51,380 No voy a hacerlo. 517 00:44:51,460 --> 00:44:52,820 Vale. 518 00:44:54,580 --> 00:44:56,980 Él habría arreglado las cosas. 519 00:44:58,620 --> 00:45:00,460 Esto nunca habría ocurrido, pero de ser así, 520 00:45:00,540 --> 00:45:02,620 - él lo habría arreglado. - Lo siento, espera. 521 00:45:02,700 --> 00:45:04,860 Es una frase muy difícil de procesar. 522 00:45:06,380 --> 00:45:07,380 Salta. 523 00:45:07,460 --> 00:45:09,780 ¿Qué? ¿Ahí? 524 00:45:11,420 --> 00:45:14,340 Nunca tuve pensamientos suicidas o de autolesión. 525 00:45:14,420 --> 00:45:16,340 Ya, bueno, tú no eres tú, ¿no? 526 00:45:17,220 --> 00:45:19,500 Eso es bastante complicado, para serte sincero. 527 00:45:19,580 --> 00:45:21,780 Eres unas cuantas capas de ti. 528 00:45:21,860 --> 00:45:23,460 No tienes un pasado. 529 00:45:23,540 --> 00:45:27,060 Solo eres una actuación de cosas que él hizo sin pensar 530 00:45:27,140 --> 00:45:28,460 y no es suficiente. 531 00:45:28,540 --> 00:45:32,500 - Vamos. Yo quiero complacer. - Salta. Hazlo. 532 00:45:32,580 --> 00:45:34,620 De acuerdo. 533 00:45:34,700 --> 00:45:36,660 Si estás completamente segura. 534 00:45:37,940 --> 00:45:41,220 Ash habría tenido miedo. Él no habría saltado, 535 00:45:41,300 --> 00:45:43,300 habría estado llorando, habría estado... 536 00:45:47,740 --> 00:45:49,380 Dios, no. 537 00:45:49,460 --> 00:45:51,420 Por favor, no quiero hacerlo. 538 00:45:52,420 --> 00:45:53,835 Por favor, no me obligues a hacerlo. 539 00:45:53,860 --> 00:45:54,980 No, eso no es justo. 540 00:45:55,060 --> 00:45:57,540 No, estoy... Estoy asustado, cariño. 541 00:45:57,620 --> 00:45:59,820 Por favor, no... No me obligues. 542 00:45:59,900 --> 00:46:02,580 No quiero morir. Dios, no quiero morir. 543 00:46:02,660 --> 00:46:04,940 - Eso no es justo. - Por favor, tengo miedo. 544 00:46:05,020 --> 00:46:07,540 - No quiero morir. No... - ¡No! 545 00:46:26,100 --> 00:46:28,780 Un trozo para ti. Y otro para mí. 546 00:46:29,900 --> 00:46:31,140 ¿Qué? 547 00:46:31,220 --> 00:46:33,420 Necesitamos otro trozo. 548 00:46:33,500 --> 00:46:34,540 ¿Por qué? 549 00:46:34,620 --> 00:46:36,660 Para llevármelo arriba. 550 00:46:37,260 --> 00:46:39,300 No es fin de semana. 551 00:46:39,380 --> 00:46:40,660 Es mi cumpleaños. 552 00:46:42,620 --> 00:46:44,100 Vale. 553 00:46:51,180 --> 00:46:52,740 Gracias, mamá. 554 00:46:58,460 --> 00:46:59,700 Hola, Ash. 555 00:46:59,780 --> 00:47:01,100 Hola. 556 00:47:01,180 --> 00:47:03,260 La cumpleañera. 557 00:47:03,340 --> 00:47:04,740 Venía a pasar un rato. 558 00:47:04,820 --> 00:47:07,660 Vale. No hacía nada. 559 00:47:07,740 --> 00:47:10,780 Te he traído un trozo de pastel. Sé que tú no comes. 560 00:47:10,860 --> 00:47:15,020 Solo era una excusa para comerme un trozo más. 561 00:47:15,100 --> 00:47:16,420 Pillina. 562 00:47:16,500 --> 00:47:17,540 ¿Mamá? 563 00:47:17,620 --> 00:47:19,420 ¡Mamá! 564 00:47:21,260 --> 00:47:23,460 Sí, ya voy.