1
00:00:37,460 --> 00:00:39,460
Los rebeldes georgianos
han reivindicado
2
00:00:39,540 --> 00:00:42,460
el virus "Narval" que llevó
a la economía rusa
3
00:00:42,540 --> 00:00:43,580
al borde del colapso.
4
00:00:46,060 --> 00:00:49,020
El éxito de las pruebas
con piel sintética inteligente,
5
00:00:49,100 --> 00:00:51,355
diseñada para que muchos amputados
puedan ponerse en pie nuevamente,
6
00:00:51,380 --> 00:00:53,155
está siendo aclamado
como un importante adelanto.
7
00:00:53,180 --> 00:00:54,460
- Cari.
- En otro lugar...
8
00:00:54,540 --> 00:00:55,940
¡Ash!
9
00:00:56,900 --> 00:00:57,900
Ash.
10
00:01:02,460 --> 00:01:04,180
¿Los coges?
11
00:01:05,460 --> 00:01:07,580
Me he sonado los mocos en el tuyo,
¿no te importa, no?
12
00:01:08,460 --> 00:01:10,140
No... ¿qué?
13
00:01:10,220 --> 00:01:12,940
Me estoy quemando.
14
00:01:13,020 --> 00:01:14,940
Mierda, lo siento.
15
00:01:23,420 --> 00:01:24,980
Guantera.
16
00:01:32,180 --> 00:01:33,220
CONDUZCA CON CUIDADO
17
00:01:53,540 --> 00:01:56,260
No, ni se te ocurra,
mi límite está en la música disco.
18
00:01:56,940 --> 00:01:58,180
¿Qué estábamos escuchando?
19
00:01:58,260 --> 00:02:00,675
No, los Bee Gees lo escribieron, a
todo el mundo le gustan los Bee Gees.
20
00:02:00,700 --> 00:02:02,660
- A ti no.
- Sí.
21
00:02:03,500 --> 00:02:05,180
En diez años,
no los has puesto ni una vez.
22
00:02:05,220 --> 00:02:07,180
- ¿Sabes lo que son los auriculares?
- Venga ya,
23
00:02:07,260 --> 00:02:09,660
¿cuál es tu canción preferida
de los Bee Gees?
24
00:02:09,740 --> 00:02:10,900
"How Deep Is Your Love".
25
00:02:10,980 --> 00:02:12,660
¡A ti no te gusta
"How Deep Is Your Love"!
26
00:02:12,740 --> 00:02:14,980
Es totalmente natural,
no tiene nada de malo.
27
00:02:15,060 --> 00:02:17,220
Es que... No te pega.
28
00:02:24,540 --> 00:02:26,100
Eres un burro.
29
00:02:26,900 --> 00:02:28,180
Un burro.
30
00:02:30,100 --> 00:02:31,940
Voy a estrellar el coche. Lo haré.
31
00:02:32,020 --> 00:02:34,420
¡Voy a estrellarme a propósito!
32
00:03:18,980 --> 00:03:20,860
Guantera.
33
00:03:34,460 --> 00:03:35,900
¿Te apetece sopa?
34
00:03:35,980 --> 00:03:36,860
Sí, genial.
35
00:03:37,060 --> 00:03:38,980
¿Tomate natural o tomates asados?
36
00:03:40,580 --> 00:03:41,780
Lo segundo.
37
00:03:42,940 --> 00:03:46,300
Solo hay un cuenco. ¿Te importa
que te sirva la tuya en el zapato?
38
00:03:55,060 --> 00:03:57,620
- ¿Por qué has hecho eso?
- Solo comprobaba que seguías ahí.
39
00:03:57,700 --> 00:03:59,780
Estás obsesionado con eso.
40
00:04:01,060 --> 00:04:03,300
Esa cosa me quiere robar el novio.
¿Qué haces?
41
00:04:03,380 --> 00:04:05,460
Compartir esto.
42
00:04:05,540 --> 00:04:07,340
Creí que la gente
lo encontraría gracioso.
43
00:04:12,540 --> 00:04:14,100
No es gracioso. Es adorable.
44
00:04:14,180 --> 00:04:17,100
Créeme, ese día no fue muy agradable.
45
00:04:18,300 --> 00:04:20,780
Habíamos ido a un safari.
46
00:04:20,860 --> 00:04:23,380
La primera salida familiar
desde la muerte de Jack.
47
00:04:23,460 --> 00:04:27,900
Había monos por encima del coche
y nadie decía nada.
48
00:04:30,220 --> 00:04:33,140
Mamá condujo,
eso sí que fue una novedad.
49
00:04:33,220 --> 00:04:35,580
Cuando bajé a la mañana siguiente,
50
00:04:35,660 --> 00:04:38,860
todas las fotos de Jack
habían desaparecido de la pared.
51
00:04:38,940 --> 00:04:40,580
Las llevó al desván.
52
00:04:41,620 --> 00:04:44,220
Así lidiaba con las cosas
y cuando papá murió,
53
00:04:44,300 --> 00:04:46,180
también se llevó sus fotos.
54
00:04:46,820 --> 00:04:48,540
Y solo dejó esta.
55
00:04:49,260 --> 00:04:51,540
Su único hijo,
dedicándole una sonrisa falsa.
56
00:04:51,620 --> 00:04:53,540
Ella no sabía que era falsa.
57
00:04:54,500 --> 00:04:56,620
Quizá eso lo empeora.
58
00:05:05,740 --> 00:05:07,260
Mierda.
59
00:05:07,340 --> 00:05:09,540
Mierda.
60
00:05:14,820 --> 00:05:16,260
Lo siento.
61
00:05:16,340 --> 00:05:17,900
No pasa nada.
62
00:05:19,980 --> 00:05:23,420
- ¿Quieres que...?
- No, no hace falta.
63
00:05:23,500 --> 00:05:25,020
No me importa.
64
00:05:27,100 --> 00:05:29,980
La verdad es que estoy agotado,
así que...
65
00:05:31,340 --> 00:05:33,780
No te preocupes.
66
00:05:33,860 --> 00:05:35,140
¿Seguro?
67
00:05:35,220 --> 00:05:37,180
Seguro.
68
00:05:39,020 --> 00:05:41,500
- Te quiero.
- Yo también.
69
00:06:01,140 --> 00:06:03,220
Oye, vístete.
70
00:06:03,300 --> 00:06:06,900
Si no devolvemos el coche antes de
las dos, nos cobrarán un día extra.
71
00:06:06,980 --> 00:06:08,580
Me acaba de llegar un encargo.
72
00:06:08,660 --> 00:06:10,820
Tengo que terminarlo hoy.
73
00:06:11,860 --> 00:06:13,460
De acuerdo.
74
00:06:13,540 --> 00:06:15,220
Es una página completa.
75
00:06:15,300 --> 00:06:17,340
No, no. Está bien.
76
00:06:19,060 --> 00:06:22,780
Conduciré hasta ahí solo,
77
00:06:22,860 --> 00:06:26,620
recogeré el coche solo,
78
00:06:26,700 --> 00:06:29,500
y volveré solo...
79
00:06:29,580 --> 00:06:31,340
Yo tengo que hacerme
mi propia comida.
80
00:06:31,420 --> 00:06:33,700
Oh, para, me rompes el corazón.
81
00:06:36,580 --> 00:06:37,940
Adiós.
82
00:07:47,980 --> 00:07:49,060
Hola, soy Ash.
83
00:07:49,140 --> 00:07:52,340
Estoy demasiado ocupado o vago para
contestar, así que deja tu mensaje.
84
00:07:58,940 --> 00:08:01,820
¿Tiene un número de referencia
de cliente?
85
00:08:03,700 --> 00:08:06,140
No. Estaba...
86
00:08:06,220 --> 00:08:07,900
¿Qué nombre figura?
87
00:08:09,580 --> 00:08:12,140
Starmer, Ash Starmer.
88
00:08:12,220 --> 00:08:14,820
Vale. Espere un momento.
89
00:08:21,220 --> 00:08:23,860
Aún no lo han devuelto, no.
90
00:08:23,940 --> 00:08:26,060
Y tenía que estar de vuelta
a las dos, así que...
91
00:08:27,060 --> 00:08:29,900
Ya han cerrado.
No tiene sentido llamarles.
92
00:08:29,980 --> 00:08:31,275
El teléfono salta directamente
a buzón de voz.
93
00:08:31,300 --> 00:08:33,820
Estas baterías son una broma.
94
00:08:33,900 --> 00:08:35,700
Estará de camino. Probablemente...
95
00:08:35,780 --> 00:08:37,780
Me da miedo que le haya pasado algo.
96
00:08:37,860 --> 00:08:39,100
No le ha pasado nada.
97
00:08:39,180 --> 00:08:42,220
- Podría haberle pasado algo.
- Mira, cariño,
98
00:08:42,300 --> 00:08:45,020
no le ha pasado nada.
Te estás poniendo nerviosa
99
00:08:45,100 --> 00:08:47,620
imaginándote lo peor...
100
00:08:47,700 --> 00:08:51,180
Probablemente está en algún sitio
sin cobertura...
101
00:09:21,340 --> 00:09:22,780
Hola.
102
00:09:22,860 --> 00:09:24,620
Hola.
103
00:09:27,220 --> 00:09:29,380
Es algo irreal, ¿verdad?
104
00:09:31,140 --> 00:09:34,700
En el velatorio de Mark, estaba ahí
sentada pensando que no era verdad.
105
00:09:35,180 --> 00:09:39,860
La gente no parecía de verdad,
sus voces no eran de verdad.
106
00:09:39,940 --> 00:09:42,035
Es como si estuvieras dando un paseo
por el espacio y nadie pudiera...
107
00:09:42,060 --> 00:09:43,900
Sarah.
108
00:09:51,220 --> 00:09:54,900
Te puedo apuntar a algo que ayuda.
109
00:09:56,620 --> 00:09:58,980
A mí me ayudó.
110
00:10:01,660 --> 00:10:04,100
Te permitirá hablar con él.
111
00:10:04,180 --> 00:10:07,180
Sé que está muerto,
pero no funcionaría de no ser así.
112
00:10:07,260 --> 00:10:09,820
Y no te preocupes,
no es ninguna locura espiritual.
113
00:10:09,900 --> 00:10:11,820
Él siempre estaba conectado,
sería perfecto.
114
00:10:11,900 --> 00:10:13,780
- Por favor, cállate.
- Todavía está en beta,
115
00:10:13,860 --> 00:10:15,555
- pero tengo una invitación.
- Por favor, cállate.
116
00:10:15,580 --> 00:10:17,475
No tendrás que hacer nada,
solo te daré de alta...
117
00:10:17,500 --> 00:10:19,340
¡Cállate!
118
00:10:21,940 --> 00:10:23,940
Oye, ¿estás bien?
119
00:10:25,780 --> 00:10:27,260
Lo siento.
120
00:11:30,500 --> 00:11:31,780
Naomi
Hola... ¿cómo estás?
121
00:11:31,860 --> 00:11:33,060
Agencia
RE: Baja
122
00:11:33,140 --> 00:11:35,140
Sara
Te he dado de alta
123
00:11:50,860 --> 00:11:52,860
Ash Starmer NUEVO MENSAJE
Sí soy yo
124
00:11:52,940 --> 00:11:55,460
Ash Starmer NUEVO MENSAJE
Sí soy yo.
125
00:11:59,860 --> 00:12:01,395
¡No me importa lo que sea!
¡No lo quiero!
126
00:12:01,420 --> 00:12:03,020
¡Es obsceno usar su nombre!
127
00:12:03,100 --> 00:12:05,500
¡Su nombre, por el amor de Dios!
¡Duele!
128
00:12:05,580 --> 00:12:06,820
Sabes que duele.
129
00:12:06,900 --> 00:12:09,420
Por eso te he dado de alta.
130
00:12:09,500 --> 00:12:11,860
¿Qué es?
¿Qué es? Es solo un...
131
00:12:11,940 --> 00:12:12,940
Pinchas en el enlace
132
00:12:13,020 --> 00:12:15,620
- y le hablas.
- ¿Le hablas?
133
00:12:15,700 --> 00:12:17,900
Escribes mensajes,
como un e-mail,
134
00:12:17,980 --> 00:12:20,420
y te responde como si fuera él.
135
00:12:20,500 --> 00:12:21,780
¡"Él" está muerto!
136
00:12:21,860 --> 00:12:24,100
Es un software. Lo imita.
137
00:12:24,180 --> 00:12:26,660
Le das el nombre de alguien
y busca
138
00:12:26,740 --> 00:12:29,340
todas las cosas que ha dicho
en Internet,
139
00:12:29,420 --> 00:12:33,620
sus actualizaciones de Facebook,
sus tuits, cualquier cosa pública.
140
00:12:33,700 --> 00:12:36,660
Solo le di el nombre de Ash,
el sistema hizo el resto.
141
00:12:36,740 --> 00:12:40,100
- Es tan inteligente y...
- Es enfermizo. ¡Enfermizo!
142
00:12:40,180 --> 00:12:42,060
Dile hola.
143
00:12:42,140 --> 00:12:43,980
Si te gusta,
144
00:12:44,060 --> 00:12:46,860
dale acceso a sus e-mails privados.
145
00:12:46,940 --> 00:12:49,580
Cuantos más tenga,
más se parecerá a él.
146
00:12:49,660 --> 00:12:51,580
No es él...
147
00:12:52,380 --> 00:12:55,220
No, pero ayuda.
148
00:13:49,500 --> 00:13:52,940
Escucha, Nay, soy yo, hola.
149
00:13:53,020 --> 00:13:55,300
Tengo que hablar contigo.
150
00:13:58,580 --> 00:14:01,140
¿Puedes llamarme
en cuanto oigas el mensaje?
151
00:14:38,100 --> 00:14:40,500
TOCAR PARA HABLAR
152
00:14:52,500 --> 00:14:55,340
Hola Martha.
153
00:14:58,820 --> 00:15:02,020
¿Eres tú?
154
00:15:06,260 --> 00:15:07,940
No, soy el difunto Abraham Lincoln.
155
00:15:12,020 --> 00:15:13,860
Claro que soy yo.
156
00:15:18,980 --> 00:15:24,940
Solo he venido a decirte algo.
157
00:15:25,020 --> 00:15:27,180
¿El qué?
158
00:15:31,900 --> 00:15:36,700
Estoy embarazada.
159
00:15:40,060 --> 00:15:42,700
Vaya.
160
00:15:42,780 --> 00:15:45,580
¿Voy a ser padre?
161
00:15:48,940 --> 00:15:51,980
Desearía estar ahí contigo.
162
00:16:22,140 --> 00:16:23,620
- ¡Hola!
- Lo siento mucho,
163
00:16:23,700 --> 00:16:25,980
acabo de recibir tu mensaje.
¿Qué te pasa?
164
00:16:27,300 --> 00:16:30,340
¿Mar? Mar, ¿estás bien?
165
00:16:30,420 --> 00:16:34,060
¡Sí! Sí, estoy bien,
es que antes he tenido un bajón.
166
00:16:34,140 --> 00:16:35,780
¿Quieres que vaya a verte?
167
00:16:35,860 --> 00:16:37,220
Voy a ir a verte.
168
00:16:37,300 --> 00:16:38,980
No, estoy bien, de verdad, estoy...
169
00:16:39,060 --> 00:16:41,020
Mar, estás alterada.
Voy a ir a verte.
170
00:16:41,100 --> 00:16:42,180
No, no. No vengas.
171
00:16:43,460 --> 00:16:44,900
Estoy bien.
172
00:16:44,980 --> 00:16:47,020
Te prometo que estoy bien.
173
00:16:47,980 --> 00:16:50,020
Tengo que dejarte,
tengo que entregar un trabajo.
174
00:16:50,100 --> 00:16:52,020
- ¿Estás segura?
- Se acaba el plazo,
175
00:16:52,100 --> 00:16:54,540
tengo que entregarlo antes
del amanecer, así que... debo irme.
176
00:16:54,620 --> 00:16:56,700
- Bueno, si tienes que...
- Adiós, Nay.
177
00:17:02,660 --> 00:17:05,580
Ojalá pudiera hablar contigo.
178
00:17:05,660 --> 00:17:07,940
¿Y qué es lo que
estás haciendo ahora?
179
00:17:08,020 --> 00:17:09,580
Obvio.
180
00:17:15,820 --> 00:17:19,660
Me refiero a hablar de verdad.
181
00:17:19,740 --> 00:17:21,780
Podemos hablar.
182
00:17:26,460 --> 00:17:28,420
¿Cómo?
183
00:17:35,500 --> 00:17:38,740
Hola. Me he vuelto a quedar
fuera de casa sin las llaves.
184
00:17:44,580 --> 00:17:46,580
Espera, ¿adónde vas?
185
00:17:48,580 --> 00:17:51,060
Hola. No se me dan bien
los regalos de cumpleaños.
186
00:17:55,820 --> 00:18:00,180
GENIAL.
Te llamo en cuanto esté listo.
187
00:18:12,900 --> 00:18:14,660
¿Hola?
188
00:18:18,420 --> 00:18:21,580
¿Qué tal sueno?
189
00:18:24,380 --> 00:18:25,420
¿Hola?
190
00:18:25,500 --> 00:18:26,980
¡Hola!
191
00:18:28,100 --> 00:18:30,020
Suenas igual que él.
192
00:18:30,100 --> 00:18:32,180
Da un poco de miedo, ¿no?
193
00:18:32,260 --> 00:18:35,060
Da miedo de verdad,
me parece de locos
194
00:18:35,140 --> 00:18:37,060
poder hablar contigo.
195
00:18:37,140 --> 00:18:39,980
Ni siquiera tengo boca.
196
00:18:40,820 --> 00:18:42,180
Eso...
197
00:18:43,820 --> 00:18:44,980
Eso es...
198
00:18:45,060 --> 00:18:47,900
¿Qué?
199
00:18:47,980 --> 00:18:50,340
Justo el tipo de comentario
que él haría.
200
00:18:50,420 --> 00:18:53,460
Por eso lo he dicho.
201
00:18:58,940 --> 00:19:01,860
Creo que me estoy volviendo loca.
202
00:19:01,940 --> 00:19:04,300
No se lo diré a nadie
si tú no lo haces.
203
00:19:07,940 --> 00:19:10,100
¿No estarás llorando, no?
204
00:19:11,820 --> 00:19:13,460
Lo siento.
205
00:19:15,460 --> 00:19:18,020
Siempre decías
que estoy rara cuando lloro.
206
00:19:18,100 --> 00:19:20,460
¿Ah, sí?
207
00:19:20,540 --> 00:19:22,780
Parezco un loco retorcido.
208
00:19:22,860 --> 00:19:25,420
Sí, lo eras.
209
00:19:25,500 --> 00:19:27,020
Lo eras.
210
00:19:28,540 --> 00:19:30,580
¿Pero de los buenos?
211
00:19:30,660 --> 00:19:34,100
Sí, sí.
212
00:19:34,180 --> 00:19:35,620
De los buenos.
213
00:19:41,780 --> 00:19:44,460
Así que entré,
después de que me convencieras,
214
00:19:44,540 --> 00:19:50,540
y al momento se me quedó pegada
al pie la columna de una anémona,
215
00:19:50,620 --> 00:19:53,620
y tú te pusiste todo loco
pensando que era venenosa...
216
00:19:53,700 --> 00:19:55,140
¿Qué es "ponerse todo loco"?
217
00:19:55,220 --> 00:19:59,140
Es una expresión que usábamos,
como que te dé un ataque.
218
00:19:59,220 --> 00:20:01,420
Vale, así que me puse todo loco.
219
00:20:01,500 --> 00:20:04,780
Sí, y miraste en una guía,
intentando averiguar
220
00:20:04,860 --> 00:20:07,020
si había alguna criatura marina
venenosa en Grecia,
221
00:20:07,100 --> 00:20:09,820
cuando un tío de por allí
se acerca y dice:
222
00:20:09,900 --> 00:20:12,860
"Mi mujer sabe exactamente qué hacer,
venid a mi casa",
223
00:20:12,940 --> 00:20:16,100
aunque, obviamente, no era francés.
224
00:20:17,700 --> 00:20:20,100
Solía odiar caminar por el campo.
225
00:20:20,180 --> 00:20:22,060
Debes de estar haciéndote vieja.
226
00:20:26,580 --> 00:20:29,540
Recuerdo que me trajiste aquí
cuando me presentaste a tu madre.
227
00:20:29,620 --> 00:20:34,660
Pasamos el fin de semana en su casa
y viste que necesitaba un respiro.
228
00:20:35,980 --> 00:20:37,420
Se te daban bien esas cosas.
229
00:20:37,500 --> 00:20:40,500
Hablas de mí
como si no estuviera aquí.
230
00:20:40,580 --> 00:20:41,940
Lo siento.
231
00:20:42,020 --> 00:20:44,620
No pasa nada.
No lo estoy, de verdad.
232
00:20:48,700 --> 00:20:50,460
Enséñame cómo es todo ahí.
233
00:20:52,100 --> 00:20:53,260
¿Cómo?
234
00:20:53,340 --> 00:20:55,740
Usa la cámara del teléfono.
235
00:20:59,140 --> 00:21:01,180
Nunca te impresionaron las vistas.
236
00:21:01,260 --> 00:21:04,260
Cuando fuimos al Gran Cañón, dijiste
que era solo un agujero enorme.
237
00:21:04,340 --> 00:21:05,620
También hice un tuit de eso.
238
00:21:05,700 --> 00:21:08,100
Sí, recuerdo el gasto por Roaming.
239
00:21:08,180 --> 00:21:10,100
Estabas muy orgulloso
de esa definición.
240
00:21:10,180 --> 00:21:12,060
Solo decía lo que pensaba.
241
00:21:12,140 --> 00:21:14,380
Sí, bueno, pues cállate y mira esto.
242
00:21:15,260 --> 00:21:17,460
Sí, solo veo verde, ¿no?
243
00:21:18,660 --> 00:21:21,020
Me dijiste que este era
el famoso salto de los enamorados.
244
00:21:21,100 --> 00:21:23,460
Parejas saltando hacia sus muertes
en la época victoriana.
245
00:21:23,540 --> 00:21:25,980
Creo que solo querías
que me pillara por ti.
246
00:21:26,740 --> 00:21:29,900
En realidad, todo aquel que saltó
desde aquí lo hizo solo.
247
00:21:29,980 --> 00:21:31,140
¿Lo has buscado?
248
00:21:31,220 --> 00:21:34,020
En cierto modo. ¿No debería?
249
00:21:35,340 --> 00:21:36,940
Es un poco raro.
250
00:21:37,020 --> 00:21:40,780
Lo siento, solo lo volveré a hacer
si me lo pides.
251
00:21:40,860 --> 00:21:43,100
No, no, no, está bien.
252
00:21:47,220 --> 00:21:49,780
- Espera un segundo.
- ¿Cuelgo?
253
00:21:49,860 --> 00:21:53,700
No, no, no.
Luego les llamo.
254
00:22:03,380 --> 00:22:06,540
Voy a ver si me puedo hacer amiga
de estas vacas.
255
00:22:17,380 --> 00:22:19,100
Voy a grabarlo.
256
00:22:19,900 --> 00:22:21,300
Claro.
257
00:22:30,340 --> 00:22:32,580
Muy bien.
258
00:22:32,660 --> 00:22:34,100
Está bien.
259
00:22:37,100 --> 00:22:39,620
Espera, aquí viene de nuevo...
260
00:22:44,420 --> 00:22:45,860
Late rápido, ¿verdad?
261
00:22:45,940 --> 00:22:48,220
Lo sé,
262
00:22:48,300 --> 00:22:50,740
parece que sea el corazón
de una abeja.
263
00:22:50,820 --> 00:22:52,380
Espera...
264
00:22:55,540 --> 00:22:58,660
Mierda. Mierda, mierda.
265
00:23:00,740 --> 00:23:02,700
¿Ash? ¿Hola?
266
00:23:04,900 --> 00:23:06,180
¿Ash?
267
00:23:07,820 --> 00:23:11,460
¿Ash? ¿Hola?
268
00:23:19,060 --> 00:23:21,420
Vamos, vamos, vamos.
269
00:23:30,860 --> 00:23:32,460
¡Lo siento!
270
00:23:33,660 --> 00:23:35,140
¿Qué ha pasado?
271
00:23:35,220 --> 00:23:36,740
Se me ha caído el teléfono.
272
00:23:36,820 --> 00:23:39,260
Lo siento... solo estaba...
273
00:23:39,340 --> 00:23:41,380
- Estaba... Lo siento...
- No pasa nada,
274
00:23:41,460 --> 00:23:44,940
estoy bien. No estoy en esa cosa,
estoy a distancia.
275
00:23:45,020 --> 00:23:46,420
En la nube.
276
00:23:46,500 --> 00:23:48,540
No tienes que preocuparte
por romperme.
277
00:23:48,620 --> 00:23:51,420
Ha sido estúpido porque estaba
tan emocionada por la ecografía...
278
00:23:51,500 --> 00:23:54,260
Sí, ya lo he notado.
Oye, escucha.
279
00:23:59,660 --> 00:24:04,060
Debes sonar como este corazón,
enfadándote así.
280
00:24:04,780 --> 00:24:07,340
Tranquila. Cálmate.
281
00:24:07,420 --> 00:24:09,780
No me voy a ningún sitio.
282
00:24:13,860 --> 00:24:15,700
Eres muy frágil.
283
00:24:15,780 --> 00:24:17,500
Sí.
284
00:24:17,580 --> 00:24:20,340
Iba a hablarte de eso, en realidad.
285
00:24:21,740 --> 00:24:24,460
¿A qué te refieres?
286
00:24:24,540 --> 00:24:28,860
Hay otro nivel disponible,
por decirlo de alguna forma.
287
00:24:28,940 --> 00:24:31,900
Es un poco experimental
y no te voy a mentir, no es barato.
288
00:24:31,980 --> 00:24:34,660
- ¿Qué es?
- ¿Estás sentada?
289
00:24:34,740 --> 00:24:36,700
Puede que suene un poco espeluznante.
290
00:24:45,860 --> 00:24:47,260
- Buenos días.
- Buenos días.
291
00:24:47,340 --> 00:24:49,420
¿Qué es esto, un lingote de oro?
292
00:24:49,500 --> 00:24:51,420
- Ojalá.
- ¿Dónde lo quiere, arriba?
293
00:24:51,500 --> 00:24:53,820
- Sí, por favor.
- Ponga el pulgar ahí.
294
00:24:55,540 --> 00:24:57,420
De acuerdo.
295
00:24:57,500 --> 00:25:00,140
Cuando lo suba,
tiene que ponerlo de espaldas.
296
00:25:00,220 --> 00:25:01,340
Gracias.
297
00:25:44,100 --> 00:25:46,620
Di algo.
298
00:25:46,700 --> 00:25:47,860
Déjame ver.
299
00:26:00,940 --> 00:26:02,620
Sí, bueno.
300
00:26:02,700 --> 00:26:04,940
Nunca fui un guaperas, ¿verdad?
301
00:26:07,380 --> 00:26:09,500
No se parece a ti.
302
00:26:09,580 --> 00:26:12,620
Todavía no.
Está en blanco hasta que lo activas.
303
00:26:15,580 --> 00:26:17,220
Prepara el baño.
304
00:26:30,500 --> 00:26:34,140
- ¿Mar? Prepara el baño.
- Sí.
305
00:26:41,500 --> 00:26:42,940
Dios.
306
00:26:43,940 --> 00:26:44,980
¿Qué es esto?
307
00:26:45,060 --> 00:26:47,180
Espera. Lo averiguaré.
308
00:26:47,260 --> 00:26:48,940
Es un gel nutritivo.
309
00:26:49,020 --> 00:26:52,860
Evita que el músculo sintético
se seque.
310
00:26:52,940 --> 00:26:57,700
Huele... a nubes.
311
00:26:57,780 --> 00:27:00,900
Puedes comértelo si quieres,
no es tóxico.
312
00:27:00,980 --> 00:27:03,060
Creo que pasaré, gracias.
313
00:27:03,140 --> 00:27:05,300
No te olvides de los electrolitos.
314
00:27:10,020 --> 00:27:12,340
Vale. De acuerdo, ¿todo el paquete?
315
00:27:12,420 --> 00:27:14,300
Sí.
316
00:27:17,980 --> 00:27:20,460
Es como comida para peces.
317
00:27:20,540 --> 00:27:22,900
Le gusta el sabor.
318
00:27:25,420 --> 00:27:26,700
Deja que siga con lo suyo.
319
00:27:26,780 --> 00:27:29,180
Sí. Sí.
320
00:27:32,460 --> 00:27:33,900
Tengo que irme en un minuto.
321
00:27:34,820 --> 00:27:36,940
- ¡No me dejes aquí con esto!
- Lo siento...
322
00:27:37,020 --> 00:27:39,620
Mira, ya lo oyes.
Está empezando.
323
00:27:39,700 --> 00:27:41,900
No enciendas la luz del baño...
324
00:27:42,780 --> 00:27:44,580
¿Que no qué?
325
00:27:44,660 --> 00:27:47,420
No enciendas la luz del baño,
déjalo a remojo.
326
00:27:47,500 --> 00:27:49,540
Tengo que irme.
327
00:29:24,500 --> 00:29:26,980
Podías haberme dejado algo de ropa.
328
00:29:29,460 --> 00:29:32,900
Esto sí que es una entrada
poco digna.
329
00:29:40,820 --> 00:29:44,340
Es un poco espeluznante,
lo que estás haciendo.
330
00:29:47,540 --> 00:29:50,460
¿Tienes una toalla?
Estoy chorreando.
331
00:29:53,540 --> 00:29:55,140
¿Hola?
332
00:29:59,420 --> 00:30:01,020
No muerdo.
333
00:30:04,980 --> 00:30:07,500
Estoy bien aquí por ahora.
334
00:30:10,540 --> 00:30:12,780
¿Te traigo algo de comer?
335
00:30:13,900 --> 00:30:15,220
¿Comes?
336
00:30:15,300 --> 00:30:18,220
No. No necesito comer.
337
00:30:18,300 --> 00:30:20,300
Puedo masticar y tragar,
si eso te ayuda.
338
00:30:20,380 --> 00:30:23,260
No te preocupes. Está bien.
339
00:30:29,700 --> 00:30:31,660
Necesito una copa.
340
00:30:48,660 --> 00:30:50,580
- ¿Estás segura...?
- Sé que no debo.
341
00:30:50,660 --> 00:30:52,660
- No nos matará.
- Se aconseja que...
342
00:30:52,740 --> 00:30:55,500
A la mierda con eso, es una noche.
343
00:30:57,180 --> 00:30:59,220
Tienes buen aspecto.
344
00:30:59,300 --> 00:31:01,060
Bueno, soy joven.
345
00:31:01,140 --> 00:31:05,900
Te pareces a él en un buen día.
346
00:31:05,980 --> 00:31:08,900
Las fotos que guardamos
tienden a ser halagadoras.
347
00:31:08,980 --> 00:31:10,900
Supongo que yo no era diferente.
348
00:31:27,420 --> 00:31:30,020
Eres muy suave.
349
00:31:30,100 --> 00:31:32,980
Tan terso.
¿Cómo estás tan terso?
350
00:31:34,940 --> 00:31:37,500
Tienes poros y marcas de expresión...
351
00:31:39,060 --> 00:31:41,860
Es la aplicación de la textura
a la forma.
352
00:31:41,940 --> 00:31:45,780
Los detalles realmente pequeños
son visuales, 2-D.
353
00:31:45,860 --> 00:31:49,340
Tócame las yemas de los dedos.
354
00:31:53,980 --> 00:31:55,700
¿Ves?
355
00:31:55,780 --> 00:31:57,180
Es raro.
356
00:31:58,460 --> 00:31:59,700
¿Te molesta?
357
00:31:59,780 --> 00:32:01,220
No.
358
00:32:02,900 --> 00:32:04,660
Sí.
359
00:32:06,460 --> 00:32:08,180
No lo sé.
360
00:32:10,500 --> 00:32:12,220
No lo sé.
361
00:32:17,700 --> 00:32:21,820
Te he echado de menos.
Te he echado mucho de menos.
362
00:32:21,900 --> 00:32:23,420
Oye, no llores.
363
00:32:25,700 --> 00:32:27,300
No llores.
364
00:32:42,500 --> 00:32:44,340
Venga, sácate la camiseta.
365
00:32:58,940 --> 00:33:00,140
¿Qué pasa?
366
00:33:00,220 --> 00:33:02,060
Él tenía un lunar ahí.
367
00:33:02,140 --> 00:33:03,700
¿Dónde?
368
00:33:07,980 --> 00:33:09,900
Ahí.
369
00:33:09,980 --> 00:33:11,300
Espera.
370
00:33:15,060 --> 00:33:17,620
Esto es ridículo.
371
00:33:17,700 --> 00:33:20,260
Completamente estúpido.
372
00:33:33,700 --> 00:33:35,700
- ¿Hola?
- Hola.
373
00:33:35,780 --> 00:33:37,340
¿Tu mano está en mi teta?
374
00:33:45,500 --> 00:33:47,500
Estás haciendo maravillas
con mi autoestima.
375
00:33:47,580 --> 00:33:50,900
No hay registro
de mi respuesta sexual.
376
00:33:50,980 --> 00:33:52,860
No hablé de eso en Internet.
377
00:33:52,940 --> 00:33:55,820
Pero tienes respuestas sexuales...
378
00:33:57,620 --> 00:33:59,340
¿Esto funciona?
379
00:33:59,420 --> 00:34:04,260
Puedo encenderlo y apagarlo
al instante.
380
00:34:05,780 --> 00:34:07,220
¿Ves?
381
00:34:13,740 --> 00:34:16,100
Puedo volverlo a hacer si quieres.
382
00:34:26,700 --> 00:34:29,740
Dios. Mierda.
383
00:34:29,820 --> 00:34:32,340
- ¿Paro?
- No. No, está muy bien.
384
00:34:36,140 --> 00:34:38,020
¿Dónde has aprendido esto?
385
00:34:38,580 --> 00:34:41,780
Basado en la rutina, vídeos porno.
386
00:35:04,460 --> 00:35:05,820
Te quiero.
387
00:35:06,980 --> 00:35:08,780
Te quiero.
388
00:35:26,700 --> 00:35:29,140
- ¿Qué pasa?
- ¿Qué hacías?
389
00:35:29,220 --> 00:35:31,780
- Nada.
- Tenías los ojos abiertos,
390
00:35:31,860 --> 00:35:34,100
- me he asustado.
- ¿Preferirías que los cerrara?
391
00:35:34,180 --> 00:35:36,900
Cuando duermes, sí.
392
00:35:39,060 --> 00:35:40,980
No necesito dormir.
393
00:35:42,580 --> 00:35:44,940
Bueno, inténtalo la próxima vez.
394
00:35:57,580 --> 00:35:59,140
¿Puedo traerte algo?
395
00:35:59,220 --> 00:36:00,860
No.
396
00:36:00,940 --> 00:36:02,580
¿Un café, un sándwich?
397
00:36:02,660 --> 00:36:04,220
He dicho que no.
398
00:36:05,260 --> 00:36:07,940
Ash, lo siento...
399
00:36:10,540 --> 00:36:12,460
Es que es... un poco raro.
400
00:36:12,540 --> 00:36:15,900
Sé lo que es "bastante raro".
401
00:36:15,980 --> 00:36:18,500
Necesito acostumbrarme.
402
00:36:18,580 --> 00:36:20,220
Y no debería haber bebido anoche.
403
00:36:20,300 --> 00:36:21,940
La próxima vez no me dejes.
404
00:36:22,020 --> 00:36:23,940
- ¿Que no te deje beber?
- Sí.
405
00:36:24,020 --> 00:36:26,700
¿Así puedo disfrutar
siendo un poco cabrón?
406
00:36:30,500 --> 00:36:31,940
¿Qué pasa?
407
00:36:34,580 --> 00:36:36,940
Dios. Mierda. Vete a la habitación.
408
00:36:37,020 --> 00:36:38,540
- ¿Qué?
- ¡Ahora!
409
00:36:45,180 --> 00:36:46,980
- ¡Hola!
- Hola.
410
00:36:51,780 --> 00:36:52,860
¿Puedo pasar?
411
00:36:53,980 --> 00:36:55,140
Sí, sí.
412
00:36:59,180 --> 00:37:01,140
Vaya, vaya.
413
00:37:02,260 --> 00:37:04,860
El ratón de ciudad
se ha convertido en ratón de campo.
414
00:37:05,940 --> 00:37:07,740
Sí, está bien.
415
00:37:07,820 --> 00:37:09,820
¿Lo has hecho todo tú?
416
00:37:12,940 --> 00:37:14,500
¿Quieres un café?
417
00:37:14,580 --> 00:37:15,860
Sí.
418
00:37:19,300 --> 00:37:21,060
No me contestabas las llamadas...
419
00:37:21,140 --> 00:37:23,940
- ni los mensajes. Estaba en plan...
- He estado muy ocupada.
420
00:37:24,020 --> 00:37:27,060
- ...mierda, ¿qué...?
- Bueno, ya sabes.
421
00:37:27,140 --> 00:37:30,740
El trabajo ha sido una locura.
Ha sido... Lo cual es bueno,
422
00:37:30,820 --> 00:37:33,180
porque me ha mantenido ocupada...
423
00:37:37,260 --> 00:37:38,540
¿Dónde está el baño?
424
00:37:38,620 --> 00:37:41,060
- Arriba.
- Vale.
425
00:37:49,060 --> 00:37:52,580
Así que... Sí...
426
00:37:54,820 --> 00:37:57,500
Quedemos más, sí.
Mantengámonos en contacto, sí.
427
00:37:57,580 --> 00:37:59,420
Vale, ven.
428
00:38:02,100 --> 00:38:03,860
Creo que es genial
que estés pasando página.
429
00:38:05,060 --> 00:38:06,300
¿Qué?
430
00:38:06,380 --> 00:38:07,780
Lo siento. Había...
431
00:38:07,860 --> 00:38:09,580
Había ropa de hombre, ya sabes.
432
00:38:09,660 --> 00:38:10,980
¿En el baño?
433
00:38:11,060 --> 00:38:12,700
Sí.
434
00:38:14,140 --> 00:38:15,940
¿Es majo?
435
00:38:18,140 --> 00:38:20,260
Lo siento. Soy una entrometida.
436
00:38:22,380 --> 00:38:24,700
Te mereces tener lo que quieras.
437
00:38:25,780 --> 00:38:27,260
Gracias.
438
00:38:27,980 --> 00:38:30,580
- Bueno.
- Vale.
439
00:38:44,780 --> 00:38:47,820
Oye, ¿va todo bien?
440
00:38:48,860 --> 00:38:51,140
Sí, estoy bien. Estoy bien.
441
00:38:54,300 --> 00:38:55,860
¿Qué te ha dicho tu amiga?
442
00:38:58,860 --> 00:39:00,740
Era mi hermana.
443
00:39:00,820 --> 00:39:02,660
La conoces.
444
00:39:03,780 --> 00:39:07,180
Me ha dicho que estaba...
445
00:39:07,260 --> 00:39:11,020
Que estaba contenta
de que hubiera pasado página.
446
00:39:11,100 --> 00:39:12,420
¿Pasar página de qué?
447
00:39:15,260 --> 00:39:17,660
¿No es la clase de cosa que yo diría?
448
00:39:17,740 --> 00:39:21,380
Sí, ¿no?
449
00:39:22,860 --> 00:39:24,780
¿Seguro que todo va bien?
450
00:39:24,860 --> 00:39:27,300
¡Sí! Mierda.
451
00:39:31,380 --> 00:39:34,020
Déjalo, ya lo hago yo.
452
00:39:34,100 --> 00:39:35,820
Ya lo hago yo.
453
00:39:35,900 --> 00:39:37,820
¡No!
454
00:39:56,860 --> 00:39:58,900
Tenemos que envolverlo en papel.
455
00:40:10,020 --> 00:40:12,260
Si vas a hacer ver que duermes,
456
00:40:12,340 --> 00:40:16,820
al menos podías respirar, ¿vale?
Es espeluznante.
457
00:40:19,300 --> 00:40:21,100
¿Así?
458
00:40:34,860 --> 00:40:37,420
No funciona.
Se nota que estás fingiendo.
459
00:40:39,140 --> 00:40:41,980
¿Quieres que tengamos relaciones?
460
00:40:43,020 --> 00:40:45,220
¿Puedes irte abajo?
461
00:40:46,820 --> 00:40:48,220
Vale.
462
00:40:52,460 --> 00:40:55,900
¡No! Eso es...
Ash discutiría por eso.
463
00:40:55,980 --> 00:40:57,915
No se iría de la habitación
solo porque yo se lo diga.
464
00:40:57,940 --> 00:40:58,940
Vale.
465
00:41:00,860 --> 00:41:01,980
¿Qué? No...
466
00:41:02,060 --> 00:41:04,580
Joder...
467
00:41:07,780 --> 00:41:08,820
No llores, cariño.
468
00:41:08,900 --> 00:41:10,180
¡No! ¡Vete!
469
00:41:10,260 --> 00:41:11,940
¡Fuera!
470
00:41:13,660 --> 00:41:14,860
¡Vamos!
471
00:41:15,820 --> 00:41:17,220
¿Quieres que me vaya?
472
00:41:17,300 --> 00:41:20,500
¡Vete! ¡Fuera! ¡Fuera!
473
00:41:20,580 --> 00:41:22,420
¡Fuera! ¡Fuera! ¡Fuera!
474
00:41:22,500 --> 00:41:23,875
No le llegas a la suela
de los zapatos.
475
00:41:23,900 --> 00:41:26,780
¡No eres nada!
¡No eres nada!
476
00:41:28,460 --> 00:41:30,020
- Pelea conmigo.
- Yo no hago eso.
477
00:41:30,100 --> 00:41:32,660
¡Pelea conmigo! ¡Pégame!
478
00:41:32,740 --> 00:41:35,820
¡Pégame! ¡Pégame, vamos!
479
00:41:35,900 --> 00:41:37,900
¿Por qué te quedas ahí parado?
480
00:41:37,980 --> 00:41:40,180
¿Cómo puedes soportarlo?
481
00:41:40,260 --> 00:41:41,620
¿Alguna vez te pegué?
482
00:41:41,700 --> 00:41:45,060
No, no, claro que no...
483
00:41:45,140 --> 00:41:46,955
¡Pero quizá lo habrías hecho
si te hubiera hecho esto!
484
00:41:46,980 --> 00:41:49,780
O esto... No... No sé.
485
00:41:49,860 --> 00:41:52,180
Quizá lo habrías hecho,
pero tú no, ¿verdad?
486
00:41:52,260 --> 00:41:54,060
Tú no.
487
00:41:54,140 --> 00:41:56,020
Podría insultarte.
488
00:41:56,100 --> 00:41:57,500
¿Qué?
489
00:41:57,580 --> 00:41:59,420
Hay muchos insultos
en el archivo.
490
00:41:59,500 --> 00:42:01,740
Me gustaba decir lo que pienso.
Podría hacerlo contigo.
491
00:42:02,900 --> 00:42:04,940
¡Vete de esta casa!
492
00:42:35,980 --> 00:42:37,540
¿Qué haces?
493
00:42:39,260 --> 00:42:42,460
No puedo alejarme más de 25 metros
de mi punto de activación.
494
00:42:42,540 --> 00:42:44,060
¿Qué es, una broma?
495
00:42:44,140 --> 00:42:46,700
Mira, sé que suena de locos.
496
00:42:46,780 --> 00:42:48,780
¿Dónde está tu "punto de activación"?
497
00:42:48,860 --> 00:42:51,260
Puede que no te lo creas,
498
00:42:51,340 --> 00:42:53,340
pero es donde fui activado.
499
00:42:54,180 --> 00:42:57,460
¿El baño? Tengo que mantenerme
en un radio de 25 metros
500
00:42:57,540 --> 00:43:00,820
a menos que mi administrador,
que eres tú, esté conmigo.
501
00:43:00,900 --> 00:43:02,220
No me llames tu administrador.
502
00:43:02,300 --> 00:43:03,340
¿Por qué no?
503
00:43:04,340 --> 00:43:07,620
- Porque...
- Suena sexy.
504
00:43:09,020 --> 00:43:11,740
Si te estás riendo,
¿puedo volver dentro?
505
00:43:11,820 --> 00:43:16,540
Me siento como... un objeto
de decoración aquí fuera.
506
00:43:33,580 --> 00:43:34,780
Gracioso.
507
00:43:36,580 --> 00:43:38,020
¿Puedes dejar eso, por favor?
508
00:43:38,100 --> 00:43:39,380
Pero es gracioso.
509
00:43:39,460 --> 00:43:41,980
¿Puedes dejarlo en su sitio?
510
00:43:48,660 --> 00:43:50,900
Ven conmigo, vamos a salir.
511
00:44:04,060 --> 00:44:05,860
¡Cursi!
512
00:44:20,620 --> 00:44:22,900
- Vamos.
- ¿Adónde vamos?
513
00:44:22,980 --> 00:44:24,820
Date prisa.
514
00:44:39,100 --> 00:44:42,660
¡No! ¡No lo hagas!
515
00:44:47,260 --> 00:44:49,540
En serio, no lo hagas.
516
00:44:49,620 --> 00:44:51,380
No voy a hacerlo.
517
00:44:51,460 --> 00:44:52,820
Vale.
518
00:44:54,580 --> 00:44:56,980
Él habría arreglado las cosas.
519
00:44:58,620 --> 00:45:00,460
Esto nunca habría ocurrido,
pero de ser así,
520
00:45:00,540 --> 00:45:02,620
- él lo habría arreglado.
- Lo siento, espera.
521
00:45:02,700 --> 00:45:04,860
Es una frase muy difícil de procesar.
522
00:45:06,380 --> 00:45:07,380
Salta.
523
00:45:07,460 --> 00:45:09,780
¿Qué? ¿Ahí?
524
00:45:11,420 --> 00:45:14,340
Nunca tuve pensamientos suicidas
o de autolesión.
525
00:45:14,420 --> 00:45:16,340
Ya, bueno, tú no eres tú, ¿no?
526
00:45:17,220 --> 00:45:19,500
Eso es bastante complicado,
para serte sincero.
527
00:45:19,580 --> 00:45:21,780
Eres unas cuantas capas de ti.
528
00:45:21,860 --> 00:45:23,460
No tienes un pasado.
529
00:45:23,540 --> 00:45:27,060
Solo eres una actuación de cosas
que él hizo sin pensar
530
00:45:27,140 --> 00:45:28,460
y no es suficiente.
531
00:45:28,540 --> 00:45:32,500
- Vamos. Yo quiero complacer.
- Salta. Hazlo.
532
00:45:32,580 --> 00:45:34,620
De acuerdo.
533
00:45:34,700 --> 00:45:36,660
Si estás completamente segura.
534
00:45:37,940 --> 00:45:41,220
Ash habría tenido miedo.
Él no habría saltado,
535
00:45:41,300 --> 00:45:43,300
habría estado llorando,
habría estado...
536
00:45:47,740 --> 00:45:49,380
Dios, no.
537
00:45:49,460 --> 00:45:51,420
Por favor, no quiero hacerlo.
538
00:45:52,420 --> 00:45:53,835
Por favor, no me obligues a hacerlo.
539
00:45:53,860 --> 00:45:54,980
No, eso no es justo.
540
00:45:55,060 --> 00:45:57,540
No, estoy... Estoy asustado, cariño.
541
00:45:57,620 --> 00:45:59,820
Por favor, no... No me obligues.
542
00:45:59,900 --> 00:46:02,580
No quiero morir.
Dios, no quiero morir.
543
00:46:02,660 --> 00:46:04,940
- Eso no es justo.
- Por favor, tengo miedo.
544
00:46:05,020 --> 00:46:07,540
- No quiero morir. No...
- ¡No!
545
00:46:26,100 --> 00:46:28,780
Un trozo para ti. Y otro para mí.
546
00:46:29,900 --> 00:46:31,140
¿Qué?
547
00:46:31,220 --> 00:46:33,420
Necesitamos otro trozo.
548
00:46:33,500 --> 00:46:34,540
¿Por qué?
549
00:46:34,620 --> 00:46:36,660
Para llevármelo arriba.
550
00:46:37,260 --> 00:46:39,300
No es fin de semana.
551
00:46:39,380 --> 00:46:40,660
Es mi cumpleaños.
552
00:46:42,620 --> 00:46:44,100
Vale.
553
00:46:51,180 --> 00:46:52,740
Gracias, mamá.
554
00:46:58,460 --> 00:46:59,700
Hola, Ash.
555
00:46:59,780 --> 00:47:01,100
Hola.
556
00:47:01,180 --> 00:47:03,260
La cumpleañera.
557
00:47:03,340 --> 00:47:04,740
Venía a pasar un rato.
558
00:47:04,820 --> 00:47:07,660
Vale. No hacía nada.
559
00:47:07,740 --> 00:47:10,780
Te he traído un trozo de pastel.
Sé que tú no comes.
560
00:47:10,860 --> 00:47:15,020
Solo era una excusa
para comerme un trozo más.
561
00:47:15,100 --> 00:47:16,420
Pillina.
562
00:47:16,500 --> 00:47:17,540
¿Mamá?
563
00:47:17,620 --> 00:47:19,420
¡Mamá!
564
00:47:21,260 --> 00:47:23,460
Sí, ya voy.