1 00:02:22,740 --> 00:02:24,420 Ehilà? 2 00:03:06,540 --> 00:03:08,220 OTTOBRE 3 00:04:32,340 --> 00:04:33,820 Ehilà? 4 00:04:36,340 --> 00:04:38,100 Ehilà? 5 00:05:05,580 --> 00:05:07,380 Potete aiutarmi? 6 00:05:09,140 --> 00:05:12,340 Sapete chi sono? Io... Io... 7 00:05:13,380 --> 00:05:16,980 Non riesco a ricordarmi chi sono. 8 00:05:34,900 --> 00:05:36,460 Ehilà? 9 00:05:36,620 --> 00:05:37,860 Sapete chi sono? 10 00:05:38,540 --> 00:05:40,380 Vi prego. 11 00:05:40,540 --> 00:05:42,380 Non me lo ricordo. 12 00:06:21,220 --> 00:06:22,940 Vi prego, aiutatemi. 13 00:06:24,820 --> 00:06:25,900 Aiutatemi. 14 00:06:26,060 --> 00:06:27,740 Aiutatemi, vi prego. 15 00:06:41,940 --> 00:06:45,100 Aiuto! Aiutami! Ha un fucile! Aiutami! 16 00:06:47,460 --> 00:06:49,700 Ehi! Dobbiamo andare! 17 00:06:49,860 --> 00:06:50,940 Forza. 18 00:06:56,460 --> 00:06:57,660 Oh, mio Dio! 19 00:06:57,820 --> 00:07:00,780 Indietro. Stai dentro! Stai dentro! 20 00:07:04,380 --> 00:07:05,500 Stai dentro... indietro... 21 00:07:07,500 --> 00:07:12,140 Fatemi entrare. Fatemi entrare... Aiuto. Aiutatemi! 22 00:07:18,700 --> 00:07:19,780 Merda! 23 00:07:25,860 --> 00:07:28,340 - C’è una porta, là dietro. - È chiusa a chiave. 24 00:07:28,500 --> 00:07:30,500 - Non puoi saperlo! - C’è una serratura. 25 00:07:30,660 --> 00:07:32,260 Dovremmo provare. 26 00:07:32,420 --> 00:07:35,380 State giù! Se si alza qualcuno, ci spara via la testa. 27 00:07:35,540 --> 00:07:38,460 Vuole uccidermi! Cosa succede? Ditemelo, vi prego! 28 00:07:38,620 --> 00:07:40,100 Silenzio! Sto provano a pensare. 29 00:07:40,260 --> 00:07:42,340 Ti può vedere. Stai indietro. 30 00:07:44,100 --> 00:07:47,300 Oh, mio Dio! Cos’ha questa gente? 31 00:07:47,460 --> 00:07:49,660 Perché non ci stanno aiutando? Stanno solo guardando... 32 00:07:49,820 --> 00:07:51,980 - Dove cazzo eri finita? - Cosa? 33 00:07:52,140 --> 00:07:53,980 Prendi quell’estintore. 34 00:07:56,620 --> 00:07:59,420 - No, no! Non posso farlo! - Prendilo! Adesso! 35 00:07:59,580 --> 00:08:02,140 Ok... Ok... Ok... Ok... Ok... 36 00:08:02,300 --> 00:08:03,900 Andiamo! 37 00:08:05,260 --> 00:08:06,940 Presto! Passamelo qui! 38 00:08:09,500 --> 00:08:11,060 Damien, se lui si arrampica, 39 00:08:11,220 --> 00:08:12,580 afferralo, e afferragli il fucile, se riesci. 40 00:08:12,740 --> 00:08:13,980 - Non posso! - Sì che puoi! 41 00:08:14,140 --> 00:08:15,540 - Mi sparerà! - Devi farlo! 42 00:08:16,460 --> 00:08:19,780 Spacco il lucchetto di quella porta.?Tu aiutalo con Mr. Pistola. 43 00:08:19,940 --> 00:08:22,700 Non può sparare a tutti. Se spara, dovrà ricaricare. 44 00:08:22,860 --> 00:08:24,220 O lo togliamo di mezzo, o scappiamo, ok? 45 00:08:24,380 --> 00:08:26,420 - Non posso farcela! - Non abbiamo scelta! 46 00:08:27,420 --> 00:08:28,540 Aiutalo. 47 00:08:32,140 --> 00:08:33,580 Damien! 48 00:08:35,660 --> 00:08:36,700 Prendilo! 49 00:09:11,020 --> 00:09:12,620 Stai giù. 50 00:09:17,020 --> 00:09:18,500 Cazzo! 51 00:09:59,980 --> 00:10:02,100 Dobbiamo andare, forza. 52 00:10:04,420 --> 00:10:05,580 Merda. 53 00:10:07,420 --> 00:10:08,460 Stai giù. 54 00:10:10,060 --> 00:10:11,420 Merda. 55 00:10:13,340 --> 00:10:15,060 Stai giù. 56 00:10:21,540 --> 00:10:23,940 Chi sono? Perché appaiono così? 57 00:10:24,100 --> 00:10:25,580 A loro piace spaventare la gente. 58 00:10:25,740 --> 00:10:26,740 Cosa? 59 00:10:28,100 --> 00:10:29,340 Ok. 60 00:10:30,180 --> 00:10:31,660 Dobbiamo correre verso quell’apertura. 61 00:10:31,820 --> 00:10:33,580 Ci vedranno. 62 00:10:33,740 --> 00:10:35,660 Se sono occupati con lui, possiamo perdere il cacciatore. Ok? 63 00:10:35,820 --> 00:10:38,540 - No. - Restami vicino. Ok? 64 00:10:38,700 --> 00:10:41,020 Pronta... Andiamo... 65 00:10:45,420 --> 00:10:46,620 Aspetta. 66 00:10:57,380 --> 00:10:58,740 Aspetta. 67 00:10:59,580 --> 00:11:02,420 Spesso i curiosi aspettano alla finestra, tieni le antenne drizzate. 68 00:11:02,580 --> 00:11:04,700 Sono abbastanza certo che ci abbiano trovati così. 69 00:11:04,860 --> 00:11:07,780 In qualche modo con le telecamere. I curiosi ti avvistano 70 00:11:07,940 --> 00:11:09,700 e dopo pochi minuti saltano fuori?quei bastardi spaventosi. 71 00:11:09,860 --> 00:11:11,340 Questa è una follia, davvero una follia. 72 00:11:11,500 --> 00:11:13,020 Senti, devi tenere duro e fare quello che dico 73 00:11:13,180 --> 00:11:15,060 altrimenti ci farai uccidere entrambi. 74 00:11:16,340 --> 00:11:20,180 Mi sono svegliato in questa casa. Non so nemmeno se fosse casa mia. 75 00:11:20,340 --> 00:11:21,780 Non so nemmeno chi sono. 76 00:11:21,940 --> 00:11:23,500 Devi pur ricordare qualcosa. 77 00:11:25,140 --> 00:11:27,300 Credo che questa sia mia figlia. 78 00:11:27,460 --> 00:11:28,940 Ma non ne sei sicura? 79 00:11:29,100 --> 00:11:30,620 Potrebbe essere ovunque. 80 00:11:32,780 --> 00:11:35,260 Forse hai provato a suicidarti, questo potrebbe spiegarlo? 81 00:11:35,420 --> 00:11:37,700 - C’erano delle pillole. - Non ti do torto. 82 00:11:37,860 --> 00:11:40,300 Sono in tanti ad aver imboccato quel bivio, da quando è iniziato. 83 00:11:40,460 --> 00:11:42,740 Da quando è iniziato cosa? 84 00:11:42,900 --> 00:11:44,140 Davvero non lo sai? 85 00:11:44,940 --> 00:11:46,460 No. 86 00:11:46,620 --> 00:11:49,020 C’è stato un segnale, delle immagini, intermittenti. 87 00:11:49,180 --> 00:11:51,540 Sono comparse su ogni TV, su ogni computer, 88 00:11:51,700 --> 00:11:53,500 su qualsiasi cosa con uno schermo. 89 00:11:57,380 --> 00:11:59,300 L’ho visto. L’ho visto. 90 00:12:02,420 --> 00:12:03,740 Attenzione. 91 00:12:07,020 --> 00:12:08,700 Hanno fatto qualcosa, alla gente. 92 00:12:08,860 --> 00:12:12,580 Quasi tutti sono diventati curiosi: hanno iniziato a guardare, 93 00:12:12,740 --> 00:12:16,100 a riprendere, come spettatori a cui non frega un cazzo di quel che succede. 94 00:12:16,260 --> 00:12:18,420 Adesso saranno nove persone su dieci. 95 00:12:18,580 --> 00:12:20,780 Ma non noi. 96 00:12:20,940 --> 00:12:22,620 Alcuni di noi non sono stati colpiti, non so perché. 97 00:12:22,780 --> 00:12:24,940 Come quell’uomo con il fucile e quella donna. 98 00:12:25,100 --> 00:12:28,340 Li chiamo “cacciatori". Avrete forse notato che è ciò che fanno. 99 00:12:28,500 --> 00:12:31,260 Sembravano normali, ma hanno capito che potevano fare ciò che volevano. 100 00:12:31,420 --> 00:12:33,020 Hanno iniziato con il prendere roba, 101 00:12:33,180 --> 00:12:35,780 rubare auto perché potevano, fare quello che gli pareva. 102 00:12:35,940 --> 00:12:37,940 E non solo con le cose, ma anche con la gente. 103 00:12:38,700 --> 00:12:41,660 Ed è peggiorato sempre di più. E ora hanno un seguito. 104 00:12:41,820 --> 00:12:44,540 - Dunque questa cosa alla TV... - Il segnale. 105 00:12:44,700 --> 00:12:47,060 È per causa sua, è quello che li fa agire così? 106 00:12:47,220 --> 00:12:49,420 Immagino che sotto sotto fossero già con quell’indole. 107 00:12:49,580 --> 00:12:51,860 Serviva solo un cambio di regole, il fatto che non intervenisse nessuno. 108 00:12:52,020 --> 00:12:54,420 Che cosa faremo? Che cosa faremo? 109 00:12:54,580 --> 00:12:56,300 Fare? Niente. Usciamo fuori. 110 00:12:56,460 --> 00:12:58,660 Dov’è "fuori"? 111 00:12:58,820 --> 00:13:01,220 Noi siamo qui. Dobbiamo andare a sud di qui. 112 00:13:01,380 --> 00:13:03,460 Hanno abbattuto i ripetitori di segnale. Ma è tutto ok. 113 00:13:03,620 --> 00:13:06,100 Possiamo usare quelli della TV. 114 00:13:06,260 --> 00:13:07,620 Ce n’è solo uno tra noi e la zona franca 115 00:13:07,780 --> 00:13:11,260 e lo abbatteremo noi. Vedi, è qui. L’Orso Bianco. 116 00:13:14,780 --> 00:13:16,180 Cosa? 117 00:13:16,340 --> 00:13:17,540 L’Orso Bianco. 118 00:13:26,380 --> 00:13:30,140 Un picnic con i miei due migliori amici. 119 00:13:35,140 --> 00:13:36,740 Gesù, cosa ti prende? 120 00:13:36,900 --> 00:13:39,060 L’Orso Bianco. Hai detto “Orso Bianco”. 121 00:13:39,140 --> 00:13:39,980 E allora? 122 00:13:41,660 --> 00:13:44,180 Non so cosa ci sia di storto in te, ma devi darti una regolata, ok? 123 00:13:45,020 --> 00:13:46,380 Ascoltami! 124 00:13:47,340 --> 00:13:49,860 - Non andare là fuori. - Che problema c’è, eh? 125 00:13:51,100 --> 00:13:53,140 Volete qualcosa da guardare? 126 00:13:53,300 --> 00:13:54,940 Perché ve la darò io, qualcosa da guardare. 127 00:13:55,100 --> 00:13:57,780 - Dobbiamo andarcene da qui. - Voglio parlare con loro. 128 00:13:57,940 --> 00:13:59,580 Io voglio parlare con voi. 129 00:14:02,260 --> 00:14:04,300 Non è così divertente, adesso, vero? 130 00:14:08,340 --> 00:14:10,140 Mettilo giù. 131 00:14:10,300 --> 00:14:12,660 Voglio solo vedere cos’è che guardano. 132 00:14:12,820 --> 00:14:14,820 Ho detto di metterlo giù. 133 00:14:14,980 --> 00:14:17,060 È pericoloso. I loro telefoni, sono pericolosi. 134 00:14:17,220 --> 00:14:19,580 È il segnale, hanno quelle immagini, sui loro schermi. 135 00:14:19,740 --> 00:14:21,220 Cosa? 136 00:14:21,380 --> 00:14:24,940 Non guardare! Non guardare. 137 00:14:32,580 --> 00:14:34,180 Jemima. 138 00:14:38,460 --> 00:14:40,420 No, no, è tutto sbagliato! 139 00:14:40,580 --> 00:14:43,740 - È tutto sbagliato! - Stanno arrivando. Corri! Corri! 140 00:14:54,180 --> 00:14:57,300 Entrate, salite. Forza. 141 00:14:59,460 --> 00:15:01,660 - Andiamo. - No. 142 00:15:01,820 --> 00:15:05,220 Andiamo! Ora, stanno arrivando. Presto. 143 00:15:05,380 --> 00:15:07,940 Forza. Sbrigati, sali! 144 00:15:19,340 --> 00:15:20,540 Ci hai quasi uccisi, là dietro. 145 00:15:20,700 --> 00:15:23,340 Già, non è che mi aspettassi che foste là, sai? 146 00:15:24,260 --> 00:15:27,220 Vi ho appena salvato la vita, un piccolo grazie sarebbe carino. 147 00:15:28,700 --> 00:15:30,700 Avrei dovuto travolgervi e farla finita. 148 00:15:30,860 --> 00:15:32,220 Chi sei? 149 00:15:32,380 --> 00:15:33,820 Chi sei tu? 150 00:15:35,300 --> 00:15:37,220 Non è una domanda difficile, vero? 151 00:15:40,140 --> 00:15:42,340 Io ti... Ti conosco. 152 00:15:42,500 --> 00:15:45,580 Davvero? Beh, dove ci siamo incontrati, se mi conosci? 153 00:15:49,620 --> 00:15:50,860 No. Non credo proprio, infatti. 154 00:15:51,020 --> 00:15:52,180 È confusa, non sta bene. 155 00:15:52,340 --> 00:15:53,340 Già, direi. 156 00:15:55,900 --> 00:15:57,980 E comunque, cos’è che voi due state facendo, qui? 157 00:15:58,140 --> 00:16:00,420 - Andiamo a sud. - Non è una buona mossa. 158 00:16:00,580 --> 00:16:02,980 - È tutto bloccato, laggiù. - Ma c’è un trasmettitore, là, 159 00:16:03,140 --> 00:16:05,060 - e se lo tiriamo giù... - No, non mi hai capito. 160 00:16:05,220 --> 00:16:07,060 Quando ho detto che “non è una buona mossa”, 161 00:16:07,220 --> 00:16:09,140 intendevo che non vi porterò fin laggiù. 162 00:16:10,860 --> 00:16:12,900 Conosco un posto sicuro dove possiamo andare. 163 00:16:13,060 --> 00:16:14,580 I boschi. 164 00:16:14,740 --> 00:16:16,900 Il tuo posto sicuro è nei boschi. 165 00:16:17,060 --> 00:16:18,540 E come fai a saperlo? 166 00:16:18,700 --> 00:16:21,980 No, non lo so. 167 00:16:22,140 --> 00:16:23,860 Gesù, forse mi conosci davvero. 168 00:16:25,500 --> 00:16:28,580 Già, ci accostiamo e scendiamo. 169 00:16:28,740 --> 00:16:30,540 Parliamo. Non c’è nessuno che ci insegue. 170 00:16:30,700 --> 00:16:33,660 - Sei una veggente? - E poi cosa succede? 171 00:16:35,260 --> 00:16:36,980 Mangiamo. 172 00:16:47,580 --> 00:16:49,620 Te l’ho detto. Niente campo. 173 00:16:50,980 --> 00:16:52,660 Non ci troveranno mai, qui. 174 00:16:54,500 --> 00:16:55,540 È tua figlia? 175 00:16:57,220 --> 00:16:59,980 - Sì, credo di sì. - E dov’è? 176 00:17:00,140 --> 00:17:02,460 - Non saprei. - Cos’hai fatto ai polsi? 177 00:17:02,620 --> 00:17:04,020 Non lo so. 178 00:17:04,180 --> 00:17:05,700 Passato di malattie mentali? 179 00:17:08,420 --> 00:17:10,460 Scommetto di sì. Ci scommetterei dei soldi. 180 00:17:10,620 --> 00:17:13,259 - E che mi dici di te? - Che ti dico di me? 181 00:17:13,420 --> 00:17:15,700 Malattie mentali, debolezze? 182 00:17:17,019 --> 00:17:18,820 - Tutti hanno delle debolezze. - Già. 183 00:17:18,979 --> 00:17:20,620 Direi che voi due ne avete più della norma. 184 00:17:20,780 --> 00:17:23,219 Ecco perché ne pagate le conseguenze, sapete? 185 00:17:23,380 --> 00:17:25,019 Vulnerabili. 186 00:17:25,180 --> 00:17:26,900 Paghiamo le conseguenze di cosa? 187 00:17:27,060 --> 00:17:31,460 Di questo. Di cosa sta succedendo. Siete facili prede. 188 00:17:31,620 --> 00:17:34,500 - E quali sono le tue debolezze? - Le mie debolezze? 189 00:17:34,660 --> 00:17:38,380 Te le faccio vedere, se vuoi. Vuoi vederle? 190 00:17:38,540 --> 00:17:40,460 Aspetta qui, non ti muovere. 191 00:17:40,620 --> 00:17:42,940 Ti piacerà, vedrai. Non un granché. 192 00:17:43,500 --> 00:17:45,300 Sarà meglio che non sia il nudismo. 193 00:17:45,460 --> 00:17:47,140 Già, aspetta e spera. 194 00:17:49,540 --> 00:17:52,620 Corri e ti sparo nella schiena. 195 00:17:54,500 --> 00:17:56,260 Bene, vieni qui. 196 00:17:56,420 --> 00:17:58,060 Stai lì. 197 00:18:01,740 --> 00:18:05,020 Tu. Ecco, mettiti questo. 198 00:18:06,020 --> 00:18:09,060 Mettilo al contrario, così ti copri gli occhi. 199 00:18:16,740 --> 00:18:18,580 Mettile le mani sulle spalle. 200 00:18:18,740 --> 00:18:19,980 E tienile lì. 201 00:18:20,140 --> 00:18:22,020 Tu sei i suoi occhi, va bene? 202 00:18:22,180 --> 00:18:25,460 E questo è un fucile a pallettoni, ok? 203 00:18:25,620 --> 00:18:27,780 Se premo il grilletto, vi squarcia entrambi in due. 204 00:18:27,940 --> 00:18:30,020 Quindi non provate a fare le furbe, va bene? 205 00:18:30,180 --> 00:18:32,860 Bene, via che si va. Dritto davanti a voi. 206 00:18:33,020 --> 00:18:35,100 Continuate attraverso gli alberi. 207 00:18:37,820 --> 00:18:39,860 Andiamo, più veloci. 208 00:18:41,100 --> 00:18:43,820 C’è un adorabile campo giochi per voi, quaggiù. 209 00:18:43,980 --> 00:18:45,700 Ecco, attraverso quello. 210 00:18:47,180 --> 00:18:48,860 Perfetto, sempre dritto. 211 00:18:54,540 --> 00:18:56,220 Tienila! 212 00:18:58,860 --> 00:19:01,300 Bene, ora toglile il passamontagna. 213 00:19:29,020 --> 00:19:30,980 Scendete laggiù. 214 00:19:36,860 --> 00:19:38,340 Oh, cazzo. 215 00:19:41,140 --> 00:19:42,580 Forza. 216 00:19:43,940 --> 00:19:45,980 Andate verso la scala. 217 00:19:48,980 --> 00:19:50,860 Giù, a terra. 218 00:19:51,500 --> 00:19:53,100 Bene, ferma. 219 00:19:53,260 --> 00:19:55,740 Mettetevi entrambe in ginocchio. Passami lo zaino. 220 00:19:55,900 --> 00:19:57,540 Quel cazzo di sacco. 221 00:19:57,700 --> 00:19:59,060 Tu, a terra. 222 00:19:59,940 --> 00:20:01,020 Piantala di starnazzare. 223 00:20:02,340 --> 00:20:04,900 E smettila di piangere. Piantala. 224 00:20:07,780 --> 00:20:09,500 Sì? 225 00:20:09,660 --> 00:20:11,980 Sì, sono in quel posto tra i boschi. Già, già, già, facile. 226 00:20:12,140 --> 00:20:14,100 Attacco a un albero o qualcosa di simile, sai. 227 00:20:14,260 --> 00:20:16,100 Sbrigati e vieni quaggiù. Voglio iniziare. 228 00:20:16,260 --> 00:20:18,820 Se la farà addo... Cazzo! 229 00:20:25,100 --> 00:20:26,540 La tua amica è sparita. 230 00:20:26,700 --> 00:20:28,780 Ora sei finita in guai doppi, signorina. 231 00:20:28,940 --> 00:20:31,860 Sali su quel tronco. Adesso, svelta! 232 00:20:32,020 --> 00:20:34,540 Metti le mani lì dentro. Metti le mani lì dentro. 233 00:20:35,100 --> 00:20:37,460 Falle passare lì. Spingi su le braccia. 234 00:20:38,900 --> 00:20:42,580 Spingile. Più avanti. 235 00:20:42,740 --> 00:20:44,740 Oggi metteremo in scena un bello show per questa gente. 236 00:20:51,940 --> 00:20:55,100 Vediamo cos’ha nel sacco il paparino, eh? 237 00:20:57,940 --> 00:21:00,300 Oh, mamma... 238 00:21:00,460 --> 00:21:03,020 Aiutatemi! Aiutatemi! 239 00:21:03,180 --> 00:21:05,140 Vi prego, aiutatemi! 240 00:21:05,300 --> 00:21:07,900 Perché mi stai facendo questo? 241 00:21:09,340 --> 00:21:10,900 Oh, sì! 242 00:21:11,060 --> 00:21:15,060 Aiutatemi, vi prego! Sono un essere umano! 243 00:21:15,220 --> 00:21:17,220 Non ti aiuteranno affatto. Ti guarderanno e basta. 244 00:21:17,380 --> 00:21:19,140 Quello che farò, dolcezza, 245 00:21:19,300 --> 00:21:21,580 sarà spingere quest’affare attraverso la tua... 246 00:21:22,660 --> 00:21:24,420 Aiutatemi, vi prego. 247 00:21:46,940 --> 00:21:49,020 Grazie... Grazie... 248 00:21:49,180 --> 00:21:52,580 - Per cosa? - Per essere tornata per me. 249 00:21:52,740 --> 00:21:54,460 Io sono tornata per questo. 250 00:22:00,340 --> 00:22:02,620 Ne stanno arrivando tanti altri come lui. 251 00:22:09,500 --> 00:22:11,020 Andiamo. 252 00:22:55,820 --> 00:22:58,020 L’Orso Bianco non è tanto lontano. Se andiamo veloci, forse riusciremo 253 00:22:58,180 --> 00:22:59,300 a spegnerlo prima che ci raggiungano. 254 00:22:59,460 --> 00:23:00,820 E cosa succede se non riusciamo a spegnerlo? 255 00:23:00,980 --> 00:23:02,580 - Possiamo eccome. - Come? 256 00:23:02,740 --> 00:23:03,980 Facendo gli hacker o qualcosa di simile? 257 00:23:04,140 --> 00:23:05,940 Niente del genere. Bruciamo solo la sala controllo. 258 00:23:06,100 --> 00:23:07,780 Non è difficile, versiamo solo un sacco di benzina tutto intorno, 259 00:23:07,940 --> 00:23:10,580 accendiamo un fiammifero e facciamo saltare l’elettricità. 260 00:23:11,940 --> 00:23:14,060 Qui, nello zaino. 261 00:23:15,420 --> 00:23:17,940 È la mappa della centrale di trasmissione. 262 00:23:20,300 --> 00:23:22,380 Lo pianificato da un po’, vedi? 263 00:23:29,780 --> 00:23:33,020 Jemima? Sdraiati per me, tesoro. 264 00:23:33,180 --> 00:23:36,460 Andiamo. È un gioco. Già, come fa l’orsetto. 265 00:23:39,140 --> 00:23:41,180 Sdraiati per me, tesoro. 266 00:23:45,060 --> 00:23:46,820 - Torna indietro! - Cosa? 267 00:23:46,980 --> 00:23:48,380 L’Orso Bianco, c’è qualcosa di storto 268 00:23:48,540 --> 00:23:49,940 all’Orso Bianco. Ora me lo ricordo. 269 00:23:50,100 --> 00:23:51,620 E ti sei "ricordata" anche il bosco. 270 00:23:51,780 --> 00:23:53,180 Scusami se non mi fido delle tue intuizioni. 271 00:23:57,860 --> 00:23:59,420 Ok. Sembra sgombro. 272 00:24:14,500 --> 00:24:15,980 Ok. 273 00:24:27,020 --> 00:24:29,540 Dopo tutto, a qualcosa è servito. 274 00:24:52,220 --> 00:24:54,780 Sbrigati, dobbiamo andare. 275 00:24:54,940 --> 00:24:56,900 Andiamo, scendi. 276 00:24:58,740 --> 00:25:00,460 Vieni con me. 277 00:25:07,940 --> 00:25:10,980 Un picnic con i miei due migliori amici. 278 00:25:14,900 --> 00:25:16,380 Forza. 279 00:25:18,220 --> 00:25:19,820 Da questa parte. 280 00:25:24,540 --> 00:25:26,020 Oh, merda. 281 00:25:26,180 --> 00:25:28,620 Saranno qui da un momento all’altro. Dammi la mappa. 282 00:25:28,780 --> 00:25:30,380 La torre del ripetitore è laggiù, 283 00:25:30,540 --> 00:25:32,180 e i cavi scorrono sottoterra fino a quella costruzione là. 284 00:25:33,060 --> 00:25:34,340 Forza. 285 00:25:44,060 --> 00:25:45,620 Proprio come pensavo. 286 00:25:52,540 --> 00:25:53,820 Andiamo. 287 00:27:12,060 --> 00:27:14,060 State indietro. 288 00:27:15,380 --> 00:27:17,420 O salta tutto, e non sto scherzando. State indietro. 289 00:27:21,260 --> 00:27:22,540 State indietro. 290 00:28:38,060 --> 00:28:39,980 Grazie. 291 00:28:44,140 --> 00:28:47,380 Dunque, immagino ti chiederai perché sei qui. 292 00:28:47,540 --> 00:28:50,060 È ora di dirti chi sei. 293 00:28:56,860 --> 00:28:58,380 Stavi meglio. 294 00:29:05,140 --> 00:29:07,820 - Lo riconosci? - Sì. 295 00:29:07,980 --> 00:29:10,780 È il tuo fidanzato, Iain Rannoch. 296 00:29:10,940 --> 00:29:14,100 O dovrei dire era il tuo fidanzato. 297 00:29:18,580 --> 00:29:22,340 In caso non avessi ancora indovinato, voi due non siete molto popolari. 298 00:29:23,340 --> 00:29:25,620 Ma ti dirò cos’è che siete, però, 299 00:29:25,780 --> 00:29:27,180 siete famosi. 300 00:29:27,340 --> 00:29:29,980 Si è finalmente concluso oggi il processo a Victoria Skillane, 301 00:29:30,140 --> 00:29:31,620 e il verdetto è: colpevole. 302 00:29:31,780 --> 00:29:33,740 Insieme al fidanzato, Iain Rannoch, 303 00:29:33,900 --> 00:29:35,940 la cui morte mentre era in custodia ha ritardato il processo, 304 00:29:36,100 --> 00:29:38,580 la Skillane aveva rapito Jemima Sykes di si anni 305 00:29:38,740 --> 00:29:41,860 a pochi chilometri da casa, scatenando una ricerca nazionale 306 00:29:42,020 --> 00:29:44,980 e richieste commoventi da parte dei suoi genitori. 307 00:29:45,140 --> 00:29:48,180 La scomparsa della bambina è stata un mistero, per mesi, 308 00:29:48,340 --> 00:29:51,580 e il solo indizio è stato il suo orsacchiotto bianco, 309 00:29:51,740 --> 00:29:54,900 scoperto in un’area di sosta?a tre chilometri da casa sua. 310 00:29:55,060 --> 00:29:58,620 L’orso bianco è diventato un simbolo possente durante la ricerca di Jemima, 311 00:29:58,780 --> 00:30:01,500 una ricerca conclusasi in una foresta locale. 312 00:30:01,660 --> 00:30:03,540 Il corpo di Jemima è stato trovato lì. 313 00:30:03,700 --> 00:30:05,420 Era stato infilato in un sacco a pelo e dato alle fiamme. 314 00:30:05,580 --> 00:30:07,660 La coppia è stata catturata dopo le strazianti immagini 315 00:30:07,820 --> 00:30:09,460 della tortura e dell’omicidio di Jemima 316 00:30:09,620 --> 00:30:12,660 sono state scoperte in un cellulare di possesso della Skillane. 317 00:30:12,820 --> 00:30:15,940 Iain Rannoch, identificato dal suo tatuaggio particolare, 318 00:30:16,100 --> 00:30:19,340 ha ucciso la bambina mentre Victoria Skillane filmava la scena. 319 00:30:19,500 --> 00:30:21,740 Scoppiata a piangere, la Skillane ha ammesso di aver girato 320 00:30:21,900 --> 00:30:23,380 gli ultimi momenti di Jemima, 321 00:30:23,540 --> 00:30:26,180 sostenendo di essere stata forzata a farlo dal suo fidanzato, 322 00:30:26,340 --> 00:30:29,060 e dicendo che era stata “stregata da lui”. 323 00:30:29,220 --> 00:30:31,980 La storia della Skillane non ha convinto la giuria 324 00:30:32,140 --> 00:30:34,540 e nemmeno il giudice, che l’ha definita “un individuo 325 00:30:34,700 --> 00:30:36,540 unico, spregevole e pericoloso”. 326 00:30:36,700 --> 00:30:40,100 “Lei era una spettatrice entusiasta per le sofferenze di Jemima. 327 00:30:40,260 --> 00:30:42,700 Attivamente lei si è sollazzata della sua pena”, ha detto. 328 00:30:42,860 --> 00:30:46,620 È stata per le richiesta una pena proporzionata e adeguata. 329 00:30:46,780 --> 00:30:50,580 Impiccandosi in cella, Iain Rannoch è riuscito a evitare la giustizia. 330 00:30:50,740 --> 00:30:53,180 L’opinione pubblica è adesso decisa a far sì che la sua complice 331 00:30:53,340 --> 00:30:56,940 non possa compiere lo stesso gesto. Patrick Lacey, UKN. 332 00:31:10,100 --> 00:31:12,660 Oh, non iniziare a piangere. 333 00:31:12,820 --> 00:31:14,980 Le lacrime di coccodrillo mi danno il voltastomaco! 334 00:31:20,340 --> 00:31:23,500 - Assassina! - Assassina! 335 00:31:25,180 --> 00:31:27,740 Non hai pianto quando lo hai guardato fare quello che ha fatto. 336 00:31:27,900 --> 00:31:31,500 Hai ripreso quello che ha fatto. Una povera, piccola bambina. 337 00:31:32,340 --> 00:31:36,060 Indifesa e terrorizzata, e tu sei stata a guardare. 338 00:31:38,860 --> 00:31:40,580 Come ti senti, adesso? 339 00:31:44,140 --> 00:31:46,060 Come ti senti?! 340 00:31:47,540 --> 00:31:49,060 Assassina! 341 00:31:54,020 --> 00:31:57,260 Assassina! Assassina! 342 00:32:04,740 --> 00:32:06,740 Portatela fuori di qui. 343 00:32:06,900 --> 00:32:09,100 Risbattetela dove l’avete trovata. 344 00:32:16,460 --> 00:32:18,100 No, non fatelo! Aiutatemi! 345 00:32:28,860 --> 00:32:30,940 Buonasera, cittadini. 346 00:32:33,580 --> 00:32:36,060 Grazie infinite per essere qui, stasera. 347 00:32:36,220 --> 00:32:39,300 Ok, siamo al culmine della nostra giornata. 348 00:32:39,940 --> 00:32:41,820 Prendete tante foto quanto volete, 349 00:32:41,980 --> 00:32:43,740 prendete tante foto quanto potete, 350 00:32:43,900 --> 00:32:46,540 ma soprattutto, ciò che mi serve da voi 351 00:32:46,700 --> 00:32:51,340 è urlare e gridare per far sapere a quella vacca che siete qua fuori. 352 00:32:53,140 --> 00:32:55,700 Che lo spettacolo abbia inizio! 353 00:33:03,820 --> 00:33:05,820 Assassina schifosa. 354 00:33:05,980 --> 00:33:07,860 Assassina. 355 00:33:08,020 --> 00:33:09,940 Maledetta strega. 356 00:33:11,060 --> 00:33:12,940 Brutta puttana. 357 00:33:13,100 --> 00:33:14,380 Stronza. 358 00:33:14,540 --> 00:33:16,340 Bruciate la stronza. 359 00:33:27,540 --> 00:33:29,020 Assassina! 360 00:33:29,180 --> 00:33:31,020 Brucia all’inferno! 361 00:35:22,340 --> 00:35:24,140 Uccidetemi. 362 00:35:24,300 --> 00:35:26,820 Vi prego, uccidetemi. 363 00:35:30,900 --> 00:35:33,100 - Vi prego. - È quello che dici sempre. 364 00:35:43,980 --> 00:35:46,420 Hai passato una brutta giornata, ma questo spazzerà via tutto, 365 00:35:46,580 --> 00:35:47,820 ti metterà dell’umore giusto per ripartire da capo. 366 00:35:47,980 --> 00:35:51,740 No, per cortesia! No, non mi toccare! 367 00:35:51,900 --> 00:35:53,300 Cosa state facendo? 368 00:35:53,460 --> 00:35:55,220 Ci vogliono circa 30 minuti... 369 00:35:58,260 --> 00:36:00,420 perché faccia azione. 370 00:36:01,980 --> 00:36:04,100 Dunque mentre fa effetto... 371 00:36:06,380 --> 00:36:09,020 perché non ci godiamo lo spettacolo che passa la compagnia? 372 00:36:09,180 --> 00:36:11,020 Vi prego, no. 373 00:36:15,260 --> 00:36:17,860 - Cose salubri, come le mele. - Vi prego, basta. 374 00:36:18,020 --> 00:36:20,540 Dovresti godertelo. 375 00:36:20,700 --> 00:36:22,340 L’hai girato tu. 376 00:36:33,740 --> 00:36:35,820 Un picnic con i miei due migliori amici. 377 00:36:47,860 --> 00:36:49,420 Aiutatemi! 378 00:37:34,980 --> 00:37:36,780 OTTOBRE 379 00:37:56,940 --> 00:37:58,500 BENVENUTI AL PARCO DI GIUSTIZIA ORSO BIANCO 380 00:37:58,660 --> 00:38:01,020 Ok, gente, stiamo per entrare nel parco, 381 00:38:01,180 --> 00:38:02,420 dunque, vi consegno a Baxter. 382 00:38:02,580 --> 00:38:06,020 CENTRO VISITATORI 383 00:38:06,180 --> 00:38:09,220 PARCO DI GIUSTIZIA ORSO BIANCO 384 00:38:10,740 --> 00:38:13,940 Grazie. Tutti i nostri ruoli sono molto importanti, ma anche i vostri. 385 00:38:14,100 --> 00:38:16,780 I vostri hanno delle regole di base: Regola numero uno: Non Parlare. 386 00:38:16,940 --> 00:38:17,740 REGOLE 387 00:38:17,820 --> 00:38:18,620 Non Parlare Mantenere le Distanze Divertirsi 388 00:38:18,700 --> 00:38:21,260 Non solo con lei, ma anche gli uni con gli altri, ok, 389 00:38:21,420 --> 00:38:22,620 a meno che non sia essenziale. 390 00:38:22,780 --> 00:38:25,740 Ciò che stiamo provando a fare è farle credere che siete ipnotizzati. 391 00:38:26,980 --> 00:38:29,340 Lo so, lo so, lo so, ma ci ha creduto finora. 392 00:38:32,380 --> 00:38:34,820 Buongiorno, biglietto, prego. Grazie. 393 00:38:36,020 --> 00:38:38,660 Ok, regola numero due: Mantenete le Distanze. 394 00:38:38,820 --> 00:38:41,260 Non posso stancarmi di dire quanto sia importante, ok. 395 00:38:41,420 --> 00:38:43,500 Non dimenticate, è un individuo pericoloso. 396 00:38:43,660 --> 00:38:46,300 Immaginate che sia un leone fuggito. 397 00:38:46,460 --> 00:38:48,500 Ora, ieri ha lanciato degli oggetti. 398 00:38:48,660 --> 00:38:50,100 E noi interverremo, se si avvicina troppo, 399 00:38:50,260 --> 00:38:52,180 siamo tutti equipaggiati con i taser, 400 00:38:52,340 --> 00:38:54,700 ma dovremmo anche chiudere tutto, e avremmo sprecato la giornata. 401 00:38:54,860 --> 00:38:57,540 Dunque è meglio mantenere le distanze, almeno tre metri di distanza. 402 00:38:57,700 --> 00:38:59,900 Potete usare lo zoom della vostra macchina fotografica. 403 00:39:01,780 --> 00:39:04,260 Per finire, ma non meno importante, Divertitevi. 404 00:39:04,420 --> 00:39:07,140 Questa forse è la regola più importante di tutte, ok? 405 00:39:07,300 --> 00:39:09,540 Scattate tante foto, correte tra gli alberi, 406 00:39:09,700 --> 00:39:11,780 e fate attenzione. Vi terremo sotto controllo, 407 00:39:11,940 --> 00:39:14,620 ci accerteremo che stiate tutti bene, dunque andate là fuori, divertitevi, 408 00:39:14,780 --> 00:39:18,460 e diamo il via allo spettacolo, gente. Forza! 409 00:39:52,660 --> 00:39:54,460 Guarda, eccola. 410 00:40:00,460 --> 00:40:02,060 Non lo so ancora. Sono un po’ fusa. 411 00:40:03,060 --> 00:40:06,100 - Anch’io. - Sta uscendo adesso di casa, 412 00:40:06,260 --> 00:40:08,100 - due minuti al massimo. - Va bene, d’accordo. 413 00:40:09,100 --> 00:40:10,180 Ricca a noi. 414 00:40:37,580 --> 00:40:38,980 Attenzione! 415 00:40:40,860 --> 00:40:42,580 Sta cercando di uccidermi! 416 00:40:42,740 --> 00:40:45,340 - Che sta succedendo? - Prendi quell’estintore. 417 00:40:47,780 --> 00:40:48,940 È tutto ok, sono andati via. 418 00:40:51,940 --> 00:40:53,260 Convincente? 419 00:40:59,900 --> 00:41:01,660 Sbrigatevi, due minuti. 420 00:41:10,220 --> 00:41:12,060 Aiuto! 421 00:41:16,980 --> 00:41:18,700 Aiutatemi! 422 00:41:30,420 --> 00:41:33,740 Dovete gridare. Stasera dovete farvi sentire. 423 00:41:34,860 --> 00:41:38,060 Dunque continuate a fare casino, e partiamo!