1 00:00:10,200 --> 00:00:11,390 (ELECTRONIC WHIRRING) 2 00:00:14,400 --> 00:00:17,110 (FLATLINE TONE) 3 00:00:17,160 --> 00:00:18,510 (CRACKING) 4 00:00:28,960 --> 00:00:31,630 (ELECTRONIC FIZZLING) 5 00:00:38,920 --> 00:00:40,710 (ELECTRONIC DRONING) 6 00:00:45,480 --> 00:00:46,790 (GASPS) 7 00:00:50,400 --> 00:00:51,830 (SNIFFS) 8 00:01:21,560 --> 00:01:22,780 (SIGHS) 9 00:02:19,280 --> 00:02:20,790 (DRONING STOPS) 10 00:02:20,840 --> 00:02:22,310 (DISTANT DRONING) 11 00:02:22,360 --> 00:02:23,420 Hello? 12 00:02:44,040 --> 00:02:46,150 (WATER RUNS) 13 00:03:24,120 --> 00:03:25,340 (ELECTRICAL FEEDBACK) 14 00:03:25,400 --> 00:03:27,230 Ah! 15 00:03:42,200 --> 00:03:44,270 (DRONING STOPS) 16 00:04:06,400 --> 00:04:08,030 (WIND BLOWS) 17 00:04:31,920 --> 00:04:33,430 Hello? 18 00:04:35,960 --> 00:04:37,020 Hello. 19 00:05:05,960 --> 00:05:07,230 Can you help me? 20 00:05:09,360 --> 00:05:12,030 Do you know who I am? I... I... 21 00:05:13,560 --> 00:05:16,430 I can't remember who I am. 22 00:05:17,720 --> 00:05:19,150 (CAMERA CLICKS) 23 00:05:27,760 --> 00:05:29,110 (DOOR SLAMS) 24 00:05:34,760 --> 00:05:35,740 Hello? 25 00:05:36,840 --> 00:05:37,980 Do you know who I am? 26 00:05:38,040 --> 00:05:39,910 Please! 27 00:05:39,960 --> 00:05:41,390 I can't remember. 28 00:06:14,920 --> 00:06:15,900 (PANTS) 29 00:06:17,920 --> 00:06:20,220 (DOORS OPEN AND CLOSE) 30 00:06:21,360 --> 00:06:23,070 Please, help me! 31 00:06:24,240 --> 00:06:25,300 Help me! 32 00:06:25,360 --> 00:06:26,990 Help me, please. 33 00:06:41,320 --> 00:06:42,590 Oh! Help! 34 00:06:42,640 --> 00:06:45,350 Help me! He's got a gun! Help me! 35 00:06:47,440 --> 00:06:49,190 Hey! We have to go! 36 00:06:50,000 --> 00:06:51,190 Come on! 37 00:06:51,240 --> 00:06:53,230 - (GUNSHOT) - Oh, my God! 38 00:06:53,280 --> 00:06:55,350 - Oh! - (GUNSHOT) 39 00:06:55,400 --> 00:06:57,630 Oh, my God! 40 00:06:57,680 --> 00:06:59,070 Stay back! 41 00:06:59,120 --> 00:07:00,910 Back! Get back! 42 00:07:04,440 --> 00:07:05,630 Get back. Back! 43 00:07:07,880 --> 00:07:09,190 (SHOUTING) 44 00:07:09,240 --> 00:07:10,830 Let me in. Let me in! 45 00:07:10,880 --> 00:07:12,150 Help me! Help me! 46 00:07:19,240 --> 00:07:21,510 - Shit! - Jesus! 47 00:07:26,000 --> 00:07:27,470 There's a door round there. 48 00:07:27,520 --> 00:07:28,580 It's locked. 49 00:07:28,640 --> 00:07:30,750 - You don't know that! - There's a keypad. 50 00:07:30,800 --> 00:07:32,510 We should try it. 51 00:07:32,560 --> 00:07:35,630 Get down! Anybody stands up, they'll shoot their heads off. 52 00:07:35,680 --> 00:07:38,710 He's trying to kill me! What's going on? 53 00:07:38,760 --> 00:07:40,350 Shut up! I'm trying to think! 54 00:07:40,400 --> 00:07:41,620 He can see you. Get back. 55 00:07:44,000 --> 00:07:47,620 Oh, my God! What's wrong with those people?! 56 00:07:47,680 --> 00:07:49,910 Why aren't they helping us? They're just watching... 57 00:07:49,960 --> 00:07:52,230 - Where the fuck have you been? - What? 58 00:07:52,280 --> 00:07:53,390 Get that extinguisher. 59 00:07:56,920 --> 00:07:58,710 - (SCREAMS) I can't! I can't do it! - Get it. 60 00:07:58,760 --> 00:07:59,670 Get it now! 61 00:07:59,720 --> 00:08:01,750 (PANTING) OK... OK... OK... OK... OK... 62 00:08:01,800 --> 00:08:04,030 Come on. 63 00:08:05,400 --> 00:08:07,190 Quickly. Slide it to me. 64 00:08:08,840 --> 00:08:12,230 Damien, if he comes through, you grab him and you grab his gun. 65 00:08:12,280 --> 00:08:13,230 I can't... 66 00:08:13,280 --> 00:08:14,990 - You can. - He'll shoot me! 67 00:08:15,040 --> 00:08:16,550 You have to! 68 00:08:16,600 --> 00:08:20,030 I'm going to smash the lock off that door, you help him with gun guy. 69 00:08:20,080 --> 00:08:22,670 He can't shoot all of us. If he fires, he has to reload. 70 00:08:22,720 --> 00:08:24,430 We either rush him or run, OK? 71 00:08:24,480 --> 00:08:25,350 I can't do this! 72 00:08:25,400 --> 00:08:26,540 We have no choice! 73 00:08:27,240 --> 00:08:28,350 Help him. 74 00:08:29,720 --> 00:08:30,700 (GRUNTS) 75 00:08:31,920 --> 00:08:33,710 - Damien! - Oh, my...! 76 00:08:33,760 --> 00:08:35,750 (GLASS SMASHES) 77 00:08:35,800 --> 00:08:36,830 Get him! 78 00:08:36,880 --> 00:08:38,630 (LAUGHING AND JEERING) 79 00:08:55,120 --> 00:08:57,830 (GRUNTING) 80 00:09:02,520 --> 00:09:04,510 (DAMIEN SCREAMS) 81 00:09:06,960 --> 00:09:08,270 (GUNSHOT) 82 00:09:11,160 --> 00:09:12,670 Get down. 83 00:09:12,720 --> 00:09:13,910 Shh! 84 00:09:17,160 --> 00:09:18,630 (WHISPERS) Fuck! 85 00:09:26,080 --> 00:09:27,950 - (WHIMPERS) - Shh! 86 00:09:46,520 --> 00:09:48,070 (ELECTRICAL FEEDBACK) 87 00:09:50,360 --> 00:09:53,980 (DISTORTED CARNIVAL MUSIC) 88 00:09:56,320 --> 00:09:59,430 - (ELECTRICAL FEEDBACK) - No! 89 00:09:59,480 --> 00:10:01,860 We have to go. Come on. 90 00:10:03,960 --> 00:10:06,390 - (CAR APPROACHING) - Shit. 91 00:10:06,440 --> 00:10:08,030 Stay down. 92 00:10:08,080 --> 00:10:09,750 (TYRES SCREECHING) 93 00:10:09,800 --> 00:10:10,910 Shit. 94 00:10:12,520 --> 00:10:14,230 Stay down. 95 00:10:17,000 --> 00:10:19,460 (WHIRRING) 96 00:10:20,960 --> 00:10:22,910 Who are they? 97 00:10:22,960 --> 00:10:24,070 Why do they look like that? 98 00:10:24,120 --> 00:10:25,790 They like scaring people. 99 00:10:25,840 --> 00:10:26,870 What? 100 00:10:28,040 --> 00:10:28,950 OK. 101 00:10:30,320 --> 00:10:31,910 We have to run for that opening. 102 00:10:31,960 --> 00:10:33,830 - No, they'll see us! - If they're busy with him 103 00:10:33,880 --> 00:10:35,390 we can lose the Hunters, OK? 104 00:10:35,440 --> 00:10:36,550 No. 105 00:10:36,600 --> 00:10:38,790 - You just stay with me. OK? - OK. 106 00:10:38,840 --> 00:10:41,630 Ready? Come on! 107 00:10:45,400 --> 00:10:47,350 Wait. 108 00:10:55,760 --> 00:10:57,030 (PANTING) 109 00:10:57,080 --> 00:10:58,550 Wait! 110 00:10:59,720 --> 00:11:02,670 The Onlookers sometimes wait in the windows, keeping lookout. 111 00:11:02,720 --> 00:11:04,950 I'm pretty sure that's how they find us. 112 00:11:05,000 --> 00:11:06,990 Through the cameras somehow. 113 00:11:07,040 --> 00:11:09,950 Onlookers spot you and a few minutes later the scary bastards turn up. 114 00:11:10,000 --> 00:11:11,590 - This is mad, this is just mad. - Look! 115 00:11:11,640 --> 00:11:13,910 You have to hold it together and do what I say or you'll get us both killed. 116 00:11:13,960 --> 00:11:15,510 What? I... 117 00:11:16,640 --> 00:11:20,070 I woke up in this house and I don't even know if it's my house. 118 00:11:20,120 --> 00:11:22,990 - I don't even know who I am. - You must know something. 119 00:11:24,120 --> 00:11:25,390 Ah! 120 00:11:25,440 --> 00:11:27,550 I think this is my daughter. 121 00:11:27,600 --> 00:11:28,710 But you don't know? 122 00:11:28,760 --> 00:11:30,870 She could be anywhere. 123 00:11:32,320 --> 00:11:33,910 Maybe you tried to kill yourself. 124 00:11:33,960 --> 00:11:35,470 Would that explain it? 125 00:11:35,520 --> 00:11:36,740 There was pills. 126 00:11:36,800 --> 00:11:37,940 I don't blame you. 127 00:11:38,000 --> 00:11:40,560 Lots have tried that fun fork in the road since it started. 128 00:11:40,600 --> 00:11:41,630 Since what started? 129 00:11:43,160 --> 00:11:44,270 You really don't know? 130 00:11:44,320 --> 00:11:45,350 No. 131 00:11:46,680 --> 00:11:49,060 There was a signal. Like pictures, flashing pictures. 132 00:11:49,120 --> 00:11:51,790 They just appeared on every TV, every computer, 133 00:11:51,840 --> 00:11:54,430 - anything with a screen. - Argh! 134 00:11:54,480 --> 00:11:55,590 (ELECTRICAL FEEDBACK) 135 00:11:55,640 --> 00:11:57,470 (PANTING) 136 00:11:57,520 --> 00:11:59,430 I saw it. I saw it. 137 00:11:59,480 --> 00:12:00,870 (CAMERA CLICKS) 138 00:12:02,640 --> 00:12:04,110 Get down. 139 00:12:06,640 --> 00:12:09,710 They did something to people. Like, 140 00:12:09,760 --> 00:12:14,110 almost everybody just became Onlookers, started watching, filming stuff, 141 00:12:14,160 --> 00:12:16,350 like spectators who don't give a shit about what happens. 142 00:12:16,400 --> 00:12:18,670 That's, like, nine out of ten people now. 143 00:12:18,720 --> 00:12:21,020 But not us. 144 00:12:21,080 --> 00:12:22,870 Some of us weren't affected. I don't know why. 145 00:12:22,920 --> 00:12:24,390 Like that man with the gun, and that woman. 146 00:12:24,440 --> 00:12:26,230 I call them Hunters. 147 00:12:26,280 --> 00:12:27,830 You might've noticed that's what they do. 148 00:12:27,880 --> 00:12:29,230 They seemed normal to begin with, 149 00:12:29,280 --> 00:12:31,510 but then they realised they could do what they wanted, 150 00:12:31,560 --> 00:12:33,270 and they started taking stuff, 151 00:12:33,320 --> 00:12:35,950 nicking cars cos they could, doing what they like. 152 00:12:36,000 --> 00:12:38,070 And not just with things - with people. 153 00:12:38,120 --> 00:12:41,310 It got worse and worse. And now they've got an audience. 154 00:12:41,360 --> 00:12:43,660 So this... this thing on the TV, the... 155 00:12:43,720 --> 00:12:45,030 The signal. 156 00:12:45,080 --> 00:12:47,670 That's what's doing it? That's what's making them act like this? 157 00:12:47,720 --> 00:12:49,550 I guess they were always like that underneath. 158 00:12:49,600 --> 00:12:52,110 Just needed the rules to change, for no-one to intervene. 159 00:12:52,160 --> 00:12:54,670 What are we going to do? What are we going to do? 160 00:12:54,720 --> 00:12:56,550 Do? Do nothing. We get out. 161 00:12:56,600 --> 00:12:57,870 Where's "out"? 162 00:12:59,200 --> 00:13:01,470 We're here. We need to head south of here. 163 00:13:01,520 --> 00:13:03,710 They've knocked the transmitters out, it's OK there. 164 00:13:03,760 --> 00:13:06,350 The TV transmitters, they carry it. 165 00:13:06,400 --> 00:13:08,830 There's only one between us and the safe zone and we're going to knock it out. 166 00:13:08,880 --> 00:13:10,310 See, it's here. 167 00:13:10,360 --> 00:13:11,500 White Bear. 168 00:13:14,400 --> 00:13:15,380 What? 169 00:13:15,440 --> 00:13:17,790 White Bear... 170 00:13:21,840 --> 00:13:23,710 Uh! Ungh! 171 00:13:23,760 --> 00:13:26,220 (ELECTRICAL FEEDBACK) 172 00:13:26,280 --> 00:13:30,390 (DISTORTED VOICE) A picnic with my two best friends. 173 00:13:32,640 --> 00:13:33,860 (ELECTRICAL FEEDBACK) 174 00:13:35,720 --> 00:13:37,030 Jesus, what is it with you? 175 00:13:37,080 --> 00:13:38,790 White Bear. You said, "White Bear." 176 00:13:38,840 --> 00:13:39,980 So?! 177 00:13:41,200 --> 00:13:44,270 Look, whatever's wrong with you, you have to keep it together, OK? 178 00:13:44,320 --> 00:13:45,510 Listen to me! 179 00:13:46,680 --> 00:13:48,830 - Don't go out there. - What's your problem? 180 00:13:48,880 --> 00:13:50,100 Huh? 181 00:13:51,080 --> 00:13:52,590 You want something to look at? 182 00:13:52,640 --> 00:13:54,910 Cos I'll give you something to look at! 183 00:13:54,960 --> 00:13:56,510 - We have to get out of here. - No, I want to talk to him. 184 00:13:58,080 --> 00:13:59,830 I wanna talk to you! 185 00:14:00,720 --> 00:14:03,870 - Ah! - It's not so funny now, is it? 186 00:14:05,440 --> 00:14:07,070 (ELECTRICAL CRACKLING) 187 00:14:08,280 --> 00:14:09,390 Put it down. 188 00:14:10,440 --> 00:14:12,900 I just want to see what they're looking at. 189 00:14:12,960 --> 00:14:14,550 I said put it down. 190 00:14:14,600 --> 00:14:16,030 It's dangerous. 191 00:14:16,080 --> 00:14:17,300 Their phones, they're dangerous. 192 00:14:17,360 --> 00:14:19,820 It's the signal. The images are on them, they're on the screen. 193 00:14:19,880 --> 00:14:21,470 What? 194 00:14:21,520 --> 00:14:23,430 Don't look at it! 195 00:14:23,480 --> 00:14:24,790 Don't look at it. 196 00:14:27,760 --> 00:14:29,750 (ELECTRICAL FEEDBACK) 197 00:14:31,960 --> 00:14:34,420 WOMAN: Jemima... 198 00:14:34,480 --> 00:14:35,990 (ELECTRICAL FEEDBACK) 199 00:14:36,040 --> 00:14:38,390 (HYPERVENTILATING) 200 00:14:38,440 --> 00:14:41,070 No! No, this is all wrong. This is all wrong! 201 00:14:41,120 --> 00:14:42,430 They're coming. Run! 202 00:14:42,480 --> 00:14:43,590 Run! 203 00:14:48,040 --> 00:14:49,070 (ENGINE APPROACHING) 204 00:14:50,600 --> 00:14:51,660 (BRAKES SQUEALING) 205 00:14:53,640 --> 00:14:54,670 Get in! 206 00:14:55,720 --> 00:14:57,470 Get in. Come on. 207 00:14:58,680 --> 00:15:00,390 Come on. 208 00:15:01,560 --> 00:15:02,620 Come on, now! 209 00:15:02,680 --> 00:15:05,240 They're coming! Quick. 210 00:15:05,280 --> 00:15:06,790 Come on, hurry up. 211 00:15:06,840 --> 00:15:08,230 Get in. 212 00:15:09,320 --> 00:15:11,910 (WHIRRING) 213 00:15:19,480 --> 00:15:20,790 You nearly killed us back there. 214 00:15:20,840 --> 00:15:23,070 Yeah, well, I wasn't expecting you to be there, was I? 215 00:15:24,400 --> 00:15:28,230 I've just saved your lives. A wee "thank you" would be nice. 216 00:15:28,280 --> 00:15:30,710 I should've just run yous over. 217 00:15:30,760 --> 00:15:32,470 Who are you? 218 00:15:32,520 --> 00:15:34,070 Who are you? 219 00:15:35,320 --> 00:15:36,750 It's not a hard question, is it? 220 00:15:40,200 --> 00:15:42,190 I know... I know you. 221 00:15:42,240 --> 00:15:43,270 Do you? 222 00:15:43,320 --> 00:15:45,830 Well, where did we meet, if you know me? 223 00:15:49,760 --> 00:15:51,110 No. Didn't think so, yeah. 224 00:15:51,160 --> 00:15:53,590 - She's confused. She's not in a good way. - Yeah, I'll say. 225 00:15:55,440 --> 00:15:58,030 So what are yous doing out here anyway? 226 00:15:58,080 --> 00:15:59,430 Heading south. 227 00:15:59,480 --> 00:16:01,940 That's not a good move. It's all blocked up down there. 228 00:16:02,000 --> 00:16:03,220 There's a transmitter there. 229 00:16:03,280 --> 00:16:05,310 - If we can knock it out... - I don't think you understand. 230 00:16:05,360 --> 00:16:07,190 When I said, "It's not a good move", 231 00:16:07,240 --> 00:16:09,390 that means I'm not driving you down there. 232 00:16:11,000 --> 00:16:12,790 I know a safe place we can go. 233 00:16:12,840 --> 00:16:14,830 The woods. 234 00:16:14,880 --> 00:16:16,870 Your safe place is in the woods. 235 00:16:16,920 --> 00:16:18,060 How'd you know that? 236 00:16:20,400 --> 00:16:22,230 I don't... I don't know. 237 00:16:22,280 --> 00:16:24,390 Christ, maybe you do know me. 238 00:16:25,800 --> 00:16:28,390 Yeah, we pull up and we get out. 239 00:16:28,440 --> 00:16:30,790 We talk. There's no-one chasing us. 240 00:16:30,840 --> 00:16:32,870 - Mystic Meg. - And then what happens? 241 00:16:35,080 --> 00:16:36,060 We eat. 242 00:16:47,720 --> 00:16:49,870 Told you. No bars. 243 00:16:49,920 --> 00:16:51,990 They'll never find us here. 244 00:16:54,480 --> 00:16:55,790 That your daughter? 245 00:16:57,280 --> 00:16:58,750 Yeah, I think so. 246 00:16:58,800 --> 00:17:00,270 Where is she? 247 00:17:00,320 --> 00:17:01,380 I don't know. 248 00:17:01,440 --> 00:17:02,710 What did you do to your wrists? 249 00:17:02,760 --> 00:17:04,270 Dunno. 250 00:17:04,320 --> 00:17:05,950 History of mental illness? 251 00:17:08,560 --> 00:17:10,710 Yeah, I bet you do. Lay money on it. 252 00:17:10,760 --> 00:17:12,310 What about you? 253 00:17:12,360 --> 00:17:13,580 What about me? 254 00:17:13,640 --> 00:17:15,190 Mental illness, weaknesses... 255 00:17:16,760 --> 00:17:18,230 Everyone's got weaknesses. 256 00:17:18,280 --> 00:17:20,990 Yeah, you two have got more than most, I'd say. 257 00:17:21,040 --> 00:17:23,950 That's why yous are on the receiving end, you see. Vulnerable. 258 00:17:24,000 --> 00:17:27,150 Receiving end of what? 259 00:17:27,200 --> 00:17:30,270 This. Everything that's going on. 260 00:17:30,320 --> 00:17:33,390 - Easy pickings. - What's your weaknesses, then? 261 00:17:33,440 --> 00:17:34,750 My weaknesses? 262 00:17:34,800 --> 00:17:36,630 Show you if you want. 263 00:17:36,680 --> 00:17:38,630 Wanna see it? 264 00:17:38,680 --> 00:17:41,310 Wait there. Don't move. You're gonna like this. 265 00:17:41,360 --> 00:17:42,390 Not a lot! 266 00:17:43,640 --> 00:17:46,670 - This better not be naturism. - Yeah, in your dreams. 267 00:17:46,720 --> 00:17:48,390 (THUMPING) 268 00:17:48,440 --> 00:17:49,630 Ta-da! 269 00:17:49,680 --> 00:17:51,470 Run, and I'll shoot you in the back. 270 00:17:54,560 --> 00:17:55,830 Right, come over here. 271 00:17:55,880 --> 00:17:57,020 Stand there. 272 00:18:01,040 --> 00:18:05,150 You. Here, put this on. 273 00:18:05,200 --> 00:18:07,550 - (ELECTRICAL FEEDBACK) - Put it on. Backwards, 274 00:18:07,600 --> 00:18:08,870 so it covers your eyes. 275 00:18:16,560 --> 00:18:18,070 Put your hands on her shoulders. 276 00:18:18,120 --> 00:18:19,670 Keep them there. 277 00:18:19,720 --> 00:18:23,030 You're her eyes now, all right? 278 00:18:23,080 --> 00:18:26,470 And that is a shotgun, OK? If I pull this trigger, 279 00:18:26,520 --> 00:18:28,030 it's going to cut yous both in half. 280 00:18:28,080 --> 00:18:30,270 So no funny business, all right? 281 00:18:30,320 --> 00:18:31,790 Right, off you go. 282 00:18:31,840 --> 00:18:34,670 Straight ahead. Keep going through the trees. 283 00:18:38,240 --> 00:18:40,270 Come on, pick up the pace. 284 00:18:40,320 --> 00:18:43,110 Got a lovely playground for you down there. 285 00:18:43,160 --> 00:18:45,430 That's it, through here. 286 00:18:45,480 --> 00:18:47,270 (BREATHES HEAVILY) 287 00:18:47,320 --> 00:18:48,870 That's it, straight ahead. 288 00:18:54,680 --> 00:18:55,900 Grab her! 289 00:18:59,200 --> 00:19:01,310 Right, now take her balaclava off. 290 00:19:29,720 --> 00:19:30,860 Get down there. 291 00:19:37,160 --> 00:19:39,030 Oh, fuck. 292 00:19:41,280 --> 00:19:42,390 Come on. 293 00:19:42,440 --> 00:19:43,830 (WHIMPERS) 294 00:19:43,880 --> 00:19:45,990 Head towards that ladder. 295 00:19:49,480 --> 00:19:51,590 Get down there. 296 00:19:51,640 --> 00:19:53,030 Right, stop. 297 00:19:53,080 --> 00:19:55,230 Get on your knees, both of yous. Give me that bag. 298 00:19:55,280 --> 00:19:57,270 Fucking bag. 299 00:19:57,320 --> 00:20:00,030 - You, get down. - (CRIES OUT) 300 00:20:00,080 --> 00:20:01,060 Stop whingeing. 301 00:20:01,120 --> 00:20:02,430 (SOBS) 302 00:20:02,480 --> 00:20:03,510 Stop fucking crying! 303 00:20:03,560 --> 00:20:06,270 - (MOBILE PHONE RINGS) - Stop it! (GROWLS IRRITABLY) 304 00:20:06,320 --> 00:20:07,870 Yeah. 305 00:20:09,200 --> 00:20:11,580 Yeah, I'm down in that wood spot. Yeah, yeah, yeah. 306 00:20:11,640 --> 00:20:14,350 Easy. I'll just lash them to a tree or something like that, you know. 307 00:20:14,400 --> 00:20:16,350 Just hurry up and get down here. I want to get started. 308 00:20:16,400 --> 00:20:17,670 It's going to piss... 309 00:20:17,720 --> 00:20:18,700 Fuck! 310 00:20:20,000 --> 00:20:21,710 (GUNSHOT) 311 00:20:25,240 --> 00:20:28,910 Your mate's fucked off. You're in double trouble now, missus. 312 00:20:28,960 --> 00:20:30,870 Get up on that log. Now! 313 00:20:30,920 --> 00:20:32,110 Move! 314 00:20:32,160 --> 00:20:34,460 Get your hands through there. Get your hands through there! 315 00:20:34,520 --> 00:20:36,110 Right through. 316 00:20:36,160 --> 00:20:37,510 Push your arms up. 317 00:20:39,040 --> 00:20:41,870 Push them! Get them up there! 318 00:20:43,400 --> 00:20:46,790 Are we going to put a show on for these guys today, eh? (LAUGHS) 319 00:20:48,480 --> 00:20:50,230 Eh? 320 00:20:50,280 --> 00:20:51,670 (SOBS AND PANTS) 321 00:20:51,720 --> 00:20:55,260 Let's see what Daddy's got in the bag, shall we? 322 00:20:55,320 --> 00:20:56,790 Oh... 323 00:20:56,840 --> 00:20:58,310 - Oh! - (WHIRRING) 324 00:20:58,360 --> 00:21:00,550 Oh, Mama. 325 00:21:00,600 --> 00:21:03,430 - Help me! Help me! - (WHIRRING) 326 00:21:03,480 --> 00:21:05,390 Please, just help me! 327 00:21:05,440 --> 00:21:07,550 Why are you doing this to me? 328 00:21:07,600 --> 00:21:11,140 - Whoo-ha! Oh, yeah! - You've got to stop him! Please! 329 00:21:11,200 --> 00:21:13,760 Help me, please! I'm a human being! 330 00:21:15,360 --> 00:21:17,470 They're not gonna help you. They're gonna watch. 331 00:21:17,520 --> 00:21:21,270 What I'm gonna do here, darling, is just gonna push this straight through your... 332 00:21:21,320 --> 00:21:22,710 - (SCREAMS) - (GUN COCKS) 333 00:21:22,760 --> 00:21:24,670 Help me! 334 00:21:30,240 --> 00:21:32,390 - (GUNSHOT) - (SCREAMS) 335 00:21:32,440 --> 00:21:34,950 (PANTING AND SOBBING) 336 00:21:43,920 --> 00:21:45,270 (SOBBING) 337 00:21:45,320 --> 00:21:46,990 Thank you. 338 00:21:47,040 --> 00:21:48,710 Thank you. Thank you! 339 00:21:48,760 --> 00:21:50,590 For what? 340 00:21:50,640 --> 00:21:52,470 For coming back for me. 341 00:21:52,520 --> 00:21:53,710 I came back for this. 342 00:22:00,760 --> 00:22:02,910 There's more like him on the way. 343 00:22:02,960 --> 00:22:04,470 (PANTS HEAVILY) 344 00:22:09,640 --> 00:22:10,430 Come on! 345 00:22:36,080 --> 00:22:38,030 (ENGINE STARTS) 346 00:22:42,880 --> 00:22:44,100 (SHRIEKS) 347 00:22:55,520 --> 00:22:56,990 White Bear's not far from here. 348 00:22:57,040 --> 00:22:59,470 If we step on it we might be able to shut it down before they get to us. 349 00:22:59,520 --> 00:23:02,080 - What happens if we can't shut it down? - We can. 350 00:23:02,120 --> 00:23:04,870 - How? Do we hack into it, or something? - We don't hack anything. 351 00:23:04,920 --> 00:23:06,590 We burn the control room down. 352 00:23:06,640 --> 00:23:08,870 It's not hard, we just slosh a load of petrol round, strike a light... 353 00:23:08,920 --> 00:23:10,470 Fucks the electrics or something. 354 00:23:11,960 --> 00:23:13,020 Here. 355 00:23:13,080 --> 00:23:14,430 In the bag. 356 00:23:15,920 --> 00:23:18,070 It's the plans for the transmitter compound. 357 00:23:20,800 --> 00:23:22,150 I've been planning this, you know. 358 00:23:27,760 --> 00:23:29,270 - (ELECTRICAL FEEDBACK) - (CAMERA CLICKS) 359 00:23:30,480 --> 00:23:31,350 Jemima? 360 00:23:31,400 --> 00:23:34,110 (ECHOING) Lie down for me, darling. Go on. It's a game. 361 00:23:34,160 --> 00:23:36,230 Yeah, just like what Teddy does. 362 00:23:40,080 --> 00:23:41,430 Lie down for me, darling. 363 00:23:41,480 --> 00:23:43,990 - (ELECTRICAL FEEDBACK) - (SCREAMING) 364 00:23:45,040 --> 00:23:46,020 Turn around! 365 00:23:46,080 --> 00:23:47,510 - What? - White Bear, 366 00:23:47,560 --> 00:23:49,670 there's something not right about White Bear. I remember now! 367 00:23:49,720 --> 00:23:53,150 You remembered the woods, too. Sorry if I don't trust your hunches. 368 00:23:58,000 --> 00:23:59,550 OK. Looks clear. 369 00:24:09,000 --> 00:24:10,350 (ELECTRICAL FEEDBACK) 370 00:24:14,760 --> 00:24:16,230 OK. 371 00:24:18,240 --> 00:24:19,270 (UNZIPPING) 372 00:24:19,320 --> 00:24:20,460 (ELECTRICAL FEEDBACK) 373 00:24:23,360 --> 00:24:25,590 (ELECTRICAL FEEDBACK) 374 00:24:25,640 --> 00:24:27,510 (CLANKING) 375 00:24:27,560 --> 00:24:29,230 He was good for something, after all. 376 00:24:36,200 --> 00:24:37,870 (ELECTRICAL FEEDBACK) 377 00:24:39,440 --> 00:24:41,740 (WIND BLOWS) 378 00:24:46,680 --> 00:24:49,350 (ELECTRICAL FEEDBACK) 379 00:24:52,600 --> 00:24:54,590 Hurry up, we need to go! 380 00:24:54,640 --> 00:24:56,110 Come on... 381 00:24:56,160 --> 00:24:57,350 Get out. 382 00:24:59,360 --> 00:25:00,550 Come with me. 383 00:25:06,720 --> 00:25:08,270 (ELECTRICAL FEEDBACK) 384 00:25:08,320 --> 00:25:11,750 A picnic with my two best friends. 385 00:25:14,160 --> 00:25:17,070 - (ELECTRICAL FEEDBACK) - Come on. 386 00:25:18,880 --> 00:25:20,430 This way. 387 00:25:24,480 --> 00:25:25,910 Oh, shit. 388 00:25:25,960 --> 00:25:28,230 They'll be here any minute. Give me the plan. 389 00:25:28,280 --> 00:25:30,390 The transmitter tower's over there 390 00:25:30,440 --> 00:25:34,140 and the cabling runs underground into that building. Come on! 391 00:25:44,280 --> 00:25:45,470 Thought so. 392 00:25:52,840 --> 00:25:53,950 Let's go! 393 00:26:02,160 --> 00:26:03,990 (BUZZING) 394 00:26:07,240 --> 00:26:08,270 (BEEPING) 395 00:26:13,520 --> 00:26:15,230 (MORE MACHINES BEEPING) 396 00:26:48,200 --> 00:26:50,660 (BEEPING) 397 00:26:52,360 --> 00:26:54,740 (BEEPS) 398 00:27:12,840 --> 00:27:14,110 Get back. 399 00:27:15,560 --> 00:27:17,550 Or everything goes up. I mean it... stay back. 400 00:27:17,600 --> 00:27:20,430 (HEAVY BREATHING) 401 00:27:21,800 --> 00:27:24,910 - Stay back. - (WHIRRING) 402 00:27:27,080 --> 00:27:29,510 (SCREAMS) 403 00:27:36,160 --> 00:27:37,550 (SCREAMS) 404 00:27:42,400 --> 00:27:44,780 (RUMBLING) 405 00:27:44,840 --> 00:27:48,790 (APPLAUSE AND CHEERING) 406 00:28:23,000 --> 00:28:25,510 (APPLAUSE AND CHEERING CONTINUES) 407 00:28:32,560 --> 00:28:33,910 (WHISPERS) What? 408 00:28:38,640 --> 00:28:39,780 Thank you. 409 00:28:44,520 --> 00:28:47,030 So, I guess you're wondering why you're here. 410 00:28:47,080 --> 00:28:48,430 (WHIRRING) 411 00:28:48,480 --> 00:28:50,590 Well, it's time to tell you who you are. 412 00:28:50,640 --> 00:28:52,470 (GASPS) 413 00:28:56,680 --> 00:28:58,590 You've looked better. 414 00:29:05,280 --> 00:29:08,270 - Do you recognise him? - Uh... Yeah. 415 00:29:08,320 --> 00:29:09,910 Your fiancé, lain Rannoch. 416 00:29:11,640 --> 00:29:13,590 Or, should I say, was your fiancé. 417 00:29:18,720 --> 00:29:23,030 In case you haven't guessed, the pair of you aren't very popular. 418 00:29:23,080 --> 00:29:24,550 But I'll tell you what you are, though. 419 00:29:24,600 --> 00:29:26,950 - (GASPS) - You're famous. 420 00:29:27,000 --> 00:29:30,070 The trial of Victoria Skillane finally concluded today, 421 00:29:30,120 --> 00:29:31,870 the verdict - guilty. 422 00:29:31,920 --> 00:29:34,870 Together with her fiancé lain Rannoch, whose death in custody 423 00:29:34,920 --> 00:29:36,310 had delayed the trial, 424 00:29:36,360 --> 00:29:39,790 Skillane abducted six-year-old Jemima Sykes just miles from her home, 425 00:29:39,840 --> 00:29:41,990 prompting a nationwide search 426 00:29:42,040 --> 00:29:45,230 amidst emotional pleas from her parents. 427 00:29:45,280 --> 00:29:48,390 For months, the youngster's disappearance had been a mystery, 428 00:29:48,440 --> 00:29:51,030 the sole clue being her distinctive white teddy bear, 429 00:29:51,080 --> 00:29:55,510 discovered in a lay-by two miles from the family home. 430 00:29:55,560 --> 00:29:59,180 The white bear became an enduring symbol in the hunt for Jemima, 431 00:29:59,240 --> 00:30:01,230 a hunt that ended in a local forest. 432 00:30:01,280 --> 00:30:03,350 Jemima's body was found here. 433 00:30:03,400 --> 00:30:05,670 It had been wrapped in a sleeping bag and burnt. 434 00:30:05,720 --> 00:30:07,110 The couple were caught 435 00:30:07,160 --> 00:30:09,990 after harrowing footage of Jemima's torture and murder 436 00:30:10,040 --> 00:30:12,910 was discovered on a mobile phone in Skillane's possession. 437 00:30:12,960 --> 00:30:15,750 Lain Rannoch, identified by his distinctive tattoo, 438 00:30:15,800 --> 00:30:19,230 killed the youngster as Victoria Skillane held the camera. 439 00:30:19,280 --> 00:30:20,630 Breaking down in tears, 440 00:30:20,680 --> 00:30:23,790 Skillane admitted to filming Jemima's final moments, 441 00:30:23,840 --> 00:30:26,510 claiming her fiancé had pressured her into helping him, 442 00:30:26,560 --> 00:30:29,310 maintaining she was under his spell. 443 00:30:29,360 --> 00:30:32,230 The jury was not convinced by Skillane's story, 444 00:30:32,280 --> 00:30:34,790 and neither was the judge, who labelled her 445 00:30:34,840 --> 00:30:37,110 "a uniquely wicked and poisonous individual". 446 00:30:37,160 --> 00:30:40,430 "You were an enthusiastic spectator to Jemima's suffering. 447 00:30:40,480 --> 00:30:43,670 "You actively revelled in her anguish," he said, 448 00:30:43,720 --> 00:30:46,870 adding her punishment would be proportionate and considered. 449 00:30:46,920 --> 00:30:48,710 By hanging himself in his cell, 450 00:30:48,760 --> 00:30:50,830 many believe lain Rannoch evaded justice. 451 00:30:50,880 --> 00:30:55,150 The public mood is now focused on ensuring his accomplice can't do the same. 452 00:30:55,200 --> 00:30:56,870 Patrick Lacey, UKN. 453 00:30:56,920 --> 00:30:59,630 (SOBS) I'm sorr... 454 00:31:00,920 --> 00:31:02,670 (WAILS) 455 00:31:04,400 --> 00:31:05,380 Please... 456 00:31:10,440 --> 00:31:14,630 Oh, don't start crying. Crocodile tears are making me sick! 457 00:31:14,680 --> 00:31:17,470 - (SCREAMS) - (AUDIENCE JEERS) 458 00:31:18,520 --> 00:31:19,990 (SOBS) 459 00:31:20,040 --> 00:31:21,150 WOMAN: Murderer! 460 00:31:21,200 --> 00:31:22,590 MAN: Murderer! 461 00:31:22,640 --> 00:31:24,390 (JEERING STOPS) 462 00:31:24,440 --> 00:31:27,350 There were no tears when you watched him do what he did. 463 00:31:27,400 --> 00:31:29,630 You filmed what he did. 464 00:31:29,680 --> 00:31:31,870 A poor wee girl, 465 00:31:31,920 --> 00:31:33,950 helpless and terrified, 466 00:31:34,000 --> 00:31:37,070 and you just watched. 467 00:31:38,280 --> 00:31:39,830 How do you like it now? 468 00:31:44,280 --> 00:31:46,710 (SHOUTS) How do you like it?! 469 00:31:46,760 --> 00:31:48,230 (SOBBING CONTINUES) 470 00:31:48,280 --> 00:31:49,310 MAN: Murderer! 471 00:31:52,960 --> 00:31:54,630 Murderer! 472 00:31:54,680 --> 00:31:55,990 Murderer! 473 00:32:04,880 --> 00:32:06,950 Get her out of here. 474 00:32:07,000 --> 00:32:08,830 Throw her back to where she came from. 475 00:32:08,880 --> 00:32:10,790 (AUDIENCE JEERS AND SHOUTS) 476 00:32:12,160 --> 00:32:14,460 (WAILS) 477 00:32:15,920 --> 00:32:18,220 No! No! Please... 478 00:32:21,440 --> 00:32:23,470 No! Please... 479 00:32:25,520 --> 00:32:26,870 (AUDIENCE SHOUTS OUT) 480 00:32:29,600 --> 00:32:31,350 Good evening, citizens! 481 00:32:31,400 --> 00:32:33,070 (SHOUTING AND CHEERING) 482 00:32:33,120 --> 00:32:36,070 Thank you so much for coming tonight. 483 00:32:36,120 --> 00:32:37,390 OK! 484 00:32:37,440 --> 00:32:39,350 We're at the climax of our day. 485 00:32:39,400 --> 00:32:41,780 Take as many photographs as you want, 486 00:32:41,840 --> 00:32:44,140 take as many photographs as you can, 487 00:32:44,200 --> 00:32:46,790 but, most importantly, what I need from you 488 00:32:46,840 --> 00:32:48,630 is to shout and scream 489 00:32:48,680 --> 00:32:50,670 and let that bitch know that yous are out here. 490 00:32:50,720 --> 00:32:53,870 (CHEERING) 491 00:32:53,920 --> 00:32:55,630 Let's get this show on the road! 492 00:32:55,680 --> 00:32:57,270 (CHEERING) 493 00:33:04,440 --> 00:33:06,030 Murdering bitch! 494 00:33:08,400 --> 00:33:09,990 Evil witch! 495 00:33:11,360 --> 00:33:12,630 Dirty whore! 496 00:33:14,560 --> 00:33:16,070 Burn the bitch! 497 00:33:16,120 --> 00:33:18,190 (CHEERING AND JEERING) 498 00:33:27,680 --> 00:33:29,310 Murderer! 499 00:33:29,360 --> 00:33:31,150 Burn in hell! 500 00:33:49,680 --> 00:33:51,470 (OBJECT HITS WINDOW) 501 00:33:54,080 --> 00:33:55,140 (GASPS) 502 00:34:09,160 --> 00:34:11,310 (SHOUTING AND CHEERING CONTINUES) 503 00:34:34,920 --> 00:34:36,390 (WILD CHEERING) 504 00:34:46,800 --> 00:34:48,830 (CAMERAS CLICK) 505 00:35:22,760 --> 00:35:24,390 Kill me. 506 00:35:24,440 --> 00:35:25,990 Please just kill me. 507 00:35:29,280 --> 00:35:32,030 (SOBS) Please... 508 00:35:32,080 --> 00:35:33,950 That's what you always say. 509 00:35:42,160 --> 00:35:44,070 # Doo-ba-doo-ba-do... # 510 00:35:44,120 --> 00:35:46,710 You've had a bad day, but this will wipe it clean. 511 00:35:46,760 --> 00:35:48,110 Get you in the mood to start again. 512 00:35:48,160 --> 00:35:49,790 No! Please! 513 00:35:49,840 --> 00:35:51,350 Get off me! 514 00:35:51,400 --> 00:35:52,990 What are you doing? 515 00:35:53,040 --> 00:35:55,230 Takes about 30 minutes... 516 00:35:56,320 --> 00:35:58,350 (ELECTRONIC CHIRP) 517 00:35:58,400 --> 00:35:59,790 ...for it to fully do the business. 518 00:35:59,840 --> 00:36:01,670 (WHIMPERS) 519 00:36:01,720 --> 00:36:03,150 So while it does... 520 00:36:06,960 --> 00:36:09,190 ...why don't we watch some in-flight entertainment? 521 00:36:09,240 --> 00:36:11,350 Please, no... 522 00:36:15,400 --> 00:36:16,750 Healthy stuff, like apples... 523 00:36:16,800 --> 00:36:18,350 Please stop. 524 00:36:18,400 --> 00:36:19,750 You should enjoy this. 525 00:36:21,000 --> 00:36:22,950 You shot it. 526 00:36:23,000 --> 00:36:26,350 ... made it together, so that my two friends... 527 00:36:32,200 --> 00:36:35,630 Erm... A picnic for me and my two best friends. 528 00:36:35,680 --> 00:36:37,590 (RAPID ELECTRONIC BEEPING) 529 00:36:37,640 --> 00:36:40,750 - (SCREAMS) - (ELECTRONIC DRONING) 530 00:36:40,800 --> 00:36:43,430 (SHRIEKS) 531 00:36:43,480 --> 00:36:45,470 (SCREAMING CONTINUES) 532 00:36:49,640 --> 00:36:52,750 - (SCREAMS AND GASPS) - (ELECTRONIC DRONING) 533 00:37:00,160 --> 00:37:02,230 (SCREAMING CONTINUES) 534 00:37:05,520 --> 00:37:07,150 (SOBS) Help me... 535 00:37:07,200 --> 00:37:09,110 (ANGUISHED SCREAMS) 536 00:37:24,600 --> 00:37:26,430 (SCREAMING CONTINUES) 537 00:37:43,200 --> 00:37:45,190 (SCREAMING CONTINUES) 538 00:37:58,640 --> 00:38:00,630 OK, everyone, we're about to head into the park 539 00:38:00,680 --> 00:38:02,670 so I'll hand you over to Baxter. 540 00:38:02,720 --> 00:38:04,710 (CHEERING AND APPLAUSE) 541 00:38:10,480 --> 00:38:14,180 Thank you. All of our roles are very, very important, yours included. 542 00:38:14,240 --> 00:38:17,030 Now, yours come with some basic rules. Rule number one - 543 00:38:17,080 --> 00:38:18,750 no talking. 544 00:38:18,800 --> 00:38:22,670 Not just to her, but each other as well, OK, unless it's essential. 545 00:38:22,720 --> 00:38:25,990 We're trying to get her to believe that yous are all mesmerised. 546 00:38:26,040 --> 00:38:27,550 (ALL LAUGH) 547 00:38:27,600 --> 00:38:29,470 I know, I know, I know. But she's believed it up to now. 548 00:38:32,520 --> 00:38:34,950 Morning. Ticket, please. Thank you. 549 00:38:36,080 --> 00:38:39,550 JEM: OK, rule number two - keep your distance. 550 00:38:39,600 --> 00:38:41,590 I can't stress the importance of this one enough, OK? 551 00:38:41,640 --> 00:38:43,750 Don't forget, she's a dangerous individual. 552 00:38:43,800 --> 00:38:45,470 Imagine that she's an escaped lion. 553 00:38:45,520 --> 00:38:48,030 Now, yesterday, she threw a projectile, 554 00:38:48,080 --> 00:38:50,350 and we will step in if she gets too close. 555 00:38:50,400 --> 00:38:52,230 We're all equipped with Tasers, 556 00:38:52,280 --> 00:38:54,910 but then we're into story shutdown and we've all wasted a day. 557 00:38:54,960 --> 00:38:57,790 So it's best to keep your distance, at least three metres back. 558 00:38:57,840 --> 00:39:00,030 You can use your camera zoom. 559 00:39:01,640 --> 00:39:03,030 BAXTER: Last, but not least - 560 00:39:03,080 --> 00:39:04,510 enjoy yourself. 561 00:39:04,560 --> 00:39:07,390 That's probably the most important rule of all, OK? 562 00:39:07,440 --> 00:39:10,790 Take lots of photographs, run around through the woods, but try and stay safe. 563 00:39:10,840 --> 00:39:12,910 We'll be keeping an eye on you, making sure you're all OK. 564 00:39:12,960 --> 00:39:14,870 So get out there, enjoy yourselves 565 00:39:14,920 --> 00:39:17,710 and let's make this show happen, people! 566 00:39:17,760 --> 00:39:18,790 Come on! 567 00:39:24,360 --> 00:39:26,150 (CHATTER) 568 00:39:29,920 --> 00:39:31,430 (GASPS) 569 00:39:31,480 --> 00:39:33,230 Ow! 570 00:39:53,200 --> 00:39:54,590 Look, there she is. 571 00:40:00,320 --> 00:40:02,310 JEM: Don't know yet. I'm kind of knackered. 572 00:40:02,360 --> 00:40:04,390 Hmm. Me, too. 573 00:40:04,440 --> 00:40:07,350 BAXTER: She's just leaving her house now. Two minutes tops. 574 00:40:07,400 --> 00:40:08,990 Right you are. 575 00:40:09,040 --> 00:40:10,590 We're on. 576 00:40:12,840 --> 00:40:14,390 (WHISTLES A TUNE) 577 00:40:30,960 --> 00:40:32,670 (GASPS AND PANTS) 578 00:40:37,720 --> 00:40:39,550 Watch out! 579 00:40:41,360 --> 00:40:43,870 VICTORIA: He's trying to fucking kill me. What's going on? 580 00:40:43,920 --> 00:40:44,870 JEM: Get that extinguisher. 581 00:40:47,920 --> 00:40:49,230 It's OK, they've gone. 582 00:40:49,280 --> 00:40:50,910 (ALL LAUGH) 583 00:40:50,960 --> 00:40:52,590 Convincing, eh? 584 00:40:57,480 --> 00:40:58,620 (WHISTLES) 585 00:40:59,800 --> 00:41:01,830 Right you are. Two minutes. 586 00:41:07,160 --> 00:41:10,110 (SOBBING) 587 00:41:10,160 --> 00:41:11,630 Help! 588 00:41:11,680 --> 00:41:13,110 (SHE WHIMPERS) 589 00:41:14,680 --> 00:41:16,510 (DRILL WHIRRS) 590 00:41:16,560 --> 00:41:18,230 Help me! 591 00:41:21,280 --> 00:41:23,310 (AUDIENCE CHATTERS) 592 00:41:30,600 --> 00:41:33,990 Early screamer. It's an early screamer tonight. 593 00:41:34,040 --> 00:41:35,910 So keep the noise up... 594 00:41:37,240 --> 00:41:38,190 ...and let's go! 595 00:41:41,240 --> 00:41:43,800 (SHOUTING AND JEERING) 596 00:41:48,840 --> 00:41:50,510 (SCREAMS IN PAIN) 597 00:41:56,360 --> 00:41:58,920 (GASPS) Ow!