1
00:00:10,200 --> 00:00:11,390
(ELECTRONIC WHIRRING)
2
00:00:14,400 --> 00:00:17,110
(FLATLINE TONE)
3
00:00:17,160 --> 00:00:18,510
(CRACKING)
4
00:00:28,960 --> 00:00:31,630
(ELECTRONIC FIZZLING)
5
00:00:38,920 --> 00:00:40,710
(ELECTRONIC DRONING)
6
00:00:45,480 --> 00:00:46,790
(GASPS)
7
00:00:50,400 --> 00:00:51,830
(SNIFFS)
8
00:01:21,560 --> 00:01:22,780
(SIGHS)
9
00:02:19,280 --> 00:02:20,790
(DRONING STOPS)
10
00:02:20,840 --> 00:02:22,310
(DISTANT DRONING)
11
00:02:22,360 --> 00:02:23,420
Hello?
12
00:02:44,040 --> 00:02:46,150
(WATER RUNS)
13
00:03:24,120 --> 00:03:25,340
(ELECTRICAL FEEDBACK)
14
00:03:25,400 --> 00:03:27,230
Ah!
15
00:03:42,200 --> 00:03:44,270
(DRONING STOPS)
16
00:04:06,400 --> 00:04:08,030
(WIND BLOWS)
17
00:04:31,920 --> 00:04:33,430
Hello?
18
00:04:35,960 --> 00:04:37,020
Hello.
19
00:05:05,960 --> 00:05:07,230
Can you help me?
20
00:05:09,360 --> 00:05:12,030
Do you know who I am? I... I...
21
00:05:13,560 --> 00:05:16,430
I can't remember who I am.
22
00:05:17,720 --> 00:05:19,150
(CAMERA CLICKS)
23
00:05:27,760 --> 00:05:29,110
(DOOR SLAMS)
24
00:05:34,760 --> 00:05:35,740
Hello?
25
00:05:36,840 --> 00:05:37,980
Do you know who I am?
26
00:05:38,040 --> 00:05:39,910
Please!
27
00:05:39,960 --> 00:05:41,390
I can't remember.
28
00:06:14,920 --> 00:06:15,900
(PANTS)
29
00:06:17,920 --> 00:06:20,220
(DOORS OPEN AND CLOSE)
30
00:06:21,360 --> 00:06:23,070
Please, help me!
31
00:06:24,240 --> 00:06:25,300
Help me!
32
00:06:25,360 --> 00:06:26,990
Help me, please.
33
00:06:41,320 --> 00:06:42,590
Oh! Help!
34
00:06:42,640 --> 00:06:45,350
Help me! He's got a gun! Help me!
35
00:06:47,440 --> 00:06:49,190
Hey! We have to go!
36
00:06:50,000 --> 00:06:51,190
Come on!
37
00:06:51,240 --> 00:06:53,230
- (GUNSHOT)
- Oh, my God!
38
00:06:53,280 --> 00:06:55,350
- Oh!
- (GUNSHOT)
39
00:06:55,400 --> 00:06:57,630
Oh, my God!
40
00:06:57,680 --> 00:06:59,070
Stay back!
41
00:06:59,120 --> 00:07:00,910
Back! Get back!
42
00:07:04,440 --> 00:07:05,630
Get back. Back!
43
00:07:07,880 --> 00:07:09,190
(SHOUTING)
44
00:07:09,240 --> 00:07:10,830
Let me in. Let me in!
45
00:07:10,880 --> 00:07:12,150
Help me! Help me!
46
00:07:19,240 --> 00:07:21,510
- Shit!
- Jesus!
47
00:07:26,000 --> 00:07:27,470
There's a door round there.
48
00:07:27,520 --> 00:07:28,580
It's locked.
49
00:07:28,640 --> 00:07:30,750
- You don't know that!
- There's a keypad.
50
00:07:30,800 --> 00:07:32,510
We should try it.
51
00:07:32,560 --> 00:07:35,630
Get down! Anybody stands up,
they'll shoot their heads off.
52
00:07:35,680 --> 00:07:38,710
He's trying to kill me! What's going on?
53
00:07:38,760 --> 00:07:40,350
Shut up! I'm trying to think!
54
00:07:40,400 --> 00:07:41,620
He can see you. Get back.
55
00:07:44,000 --> 00:07:47,620
Oh, my God!
What's wrong with those people?!
56
00:07:47,680 --> 00:07:49,910
Why aren't they helping us?
They're just watching...
57
00:07:49,960 --> 00:07:52,230
- Where the fuck have you been?
- What?
58
00:07:52,280 --> 00:07:53,390
Get that extinguisher.
59
00:07:56,920 --> 00:07:58,710
- (SCREAMS) I can't! I can't do it!
- Get it.
60
00:07:58,760 --> 00:07:59,670
Get it now!
61
00:07:59,720 --> 00:08:01,750
(PANTING) OK... OK... OK... OK... OK...
62
00:08:01,800 --> 00:08:04,030
Come on.
63
00:08:05,400 --> 00:08:07,190
Quickly. Slide it to me.
64
00:08:08,840 --> 00:08:12,230
Damien, if he comes through,
you grab him and you grab his gun.
65
00:08:12,280 --> 00:08:13,230
I can't...
66
00:08:13,280 --> 00:08:14,990
- You can.
- He'll shoot me!
67
00:08:15,040 --> 00:08:16,550
You have to!
68
00:08:16,600 --> 00:08:20,030
I'm going to smash the lock off that door,
you help him with gun guy.
69
00:08:20,080 --> 00:08:22,670
He can't shoot all of us.
If he fires, he has to reload.
70
00:08:22,720 --> 00:08:24,430
We either rush him or run, OK?
71
00:08:24,480 --> 00:08:25,350
I can't do this!
72
00:08:25,400 --> 00:08:26,540
We have no choice!
73
00:08:27,240 --> 00:08:28,350
Help him.
74
00:08:29,720 --> 00:08:30,700
(GRUNTS)
75
00:08:31,920 --> 00:08:33,710
- Damien!
- Oh, my...!
76
00:08:33,760 --> 00:08:35,750
(GLASS SMASHES)
77
00:08:35,800 --> 00:08:36,830
Get him!
78
00:08:36,880 --> 00:08:38,630
(LAUGHING AND JEERING)
79
00:08:55,120 --> 00:08:57,830
(GRUNTING)
80
00:09:02,520 --> 00:09:04,510
(DAMIEN SCREAMS)
81
00:09:06,960 --> 00:09:08,270
(GUNSHOT)
82
00:09:11,160 --> 00:09:12,670
Get down.
83
00:09:12,720 --> 00:09:13,910
Shh!
84
00:09:17,160 --> 00:09:18,630
(WHISPERS) Fuck!
85
00:09:26,080 --> 00:09:27,950
- (WHIMPERS)
- Shh!
86
00:09:46,520 --> 00:09:48,070
(ELECTRICAL FEEDBACK)
87
00:09:50,360 --> 00:09:53,980
(DISTORTED CARNIVAL MUSIC)
88
00:09:56,320 --> 00:09:59,430
- (ELECTRICAL FEEDBACK)
- No!
89
00:09:59,480 --> 00:10:01,860
We have to go. Come on.
90
00:10:03,960 --> 00:10:06,390
- (CAR APPROACHING)
- Shit.
91
00:10:06,440 --> 00:10:08,030
Stay down.
92
00:10:08,080 --> 00:10:09,750
(TYRES SCREECHING)
93
00:10:09,800 --> 00:10:10,910
Shit.
94
00:10:12,520 --> 00:10:14,230
Stay down.
95
00:10:17,000 --> 00:10:19,460
(WHIRRING)
96
00:10:20,960 --> 00:10:22,910
Who are they?
97
00:10:22,960 --> 00:10:24,070
Why do they look like that?
98
00:10:24,120 --> 00:10:25,790
They like scaring people.
99
00:10:25,840 --> 00:10:26,870
What?
100
00:10:28,040 --> 00:10:28,950
OK.
101
00:10:30,320 --> 00:10:31,910
We have to run for that opening.
102
00:10:31,960 --> 00:10:33,830
- No, they'll see us!
- If they're busy with him
103
00:10:33,880 --> 00:10:35,390
we can lose the Hunters, OK?
104
00:10:35,440 --> 00:10:36,550
No.
105
00:10:36,600 --> 00:10:38,790
- You just stay with me. OK?
- OK.
106
00:10:38,840 --> 00:10:41,630
Ready? Come on!
107
00:10:45,400 --> 00:10:47,350
Wait.
108
00:10:55,760 --> 00:10:57,030
(PANTING)
109
00:10:57,080 --> 00:10:58,550
Wait!
110
00:10:59,720 --> 00:11:02,670
The Onlookers sometimes wait
in the windows, keeping lookout.
111
00:11:02,720 --> 00:11:04,950
I'm pretty sure that's how they find us.
112
00:11:05,000 --> 00:11:06,990
Through the cameras somehow.
113
00:11:07,040 --> 00:11:09,950
Onlookers spot you and a few minutes later
the scary bastards turn up.
114
00:11:10,000 --> 00:11:11,590
- This is mad, this is just mad.
- Look!
115
00:11:11,640 --> 00:11:13,910
You have to hold it together and do
what I say or you'll get us both killed.
116
00:11:13,960 --> 00:11:15,510
What? I...
117
00:11:16,640 --> 00:11:20,070
I woke up in this house
and I don't even know if it's my house.
118
00:11:20,120 --> 00:11:22,990
- I don't even know who I am.
- You must know something.
119
00:11:24,120 --> 00:11:25,390
Ah!
120
00:11:25,440 --> 00:11:27,550
I think this is my daughter.
121
00:11:27,600 --> 00:11:28,710
But you don't know?
122
00:11:28,760 --> 00:11:30,870
She could be anywhere.
123
00:11:32,320 --> 00:11:33,910
Maybe you tried to kill yourself.
124
00:11:33,960 --> 00:11:35,470
Would that explain it?
125
00:11:35,520 --> 00:11:36,740
There was pills.
126
00:11:36,800 --> 00:11:37,940
I don't blame you.
127
00:11:38,000 --> 00:11:40,560
Lots have tried that fun fork in the road
since it started.
128
00:11:40,600 --> 00:11:41,630
Since what started?
129
00:11:43,160 --> 00:11:44,270
You really don't know?
130
00:11:44,320 --> 00:11:45,350
No.
131
00:11:46,680 --> 00:11:49,060
There was a signal.
Like pictures, flashing pictures.
132
00:11:49,120 --> 00:11:51,790
They just appeared on every TV,
every computer,
133
00:11:51,840 --> 00:11:54,430
- anything with a screen.
- Argh!
134
00:11:54,480 --> 00:11:55,590
(ELECTRICAL FEEDBACK)
135
00:11:55,640 --> 00:11:57,470
(PANTING)
136
00:11:57,520 --> 00:11:59,430
I saw it. I saw it.
137
00:11:59,480 --> 00:12:00,870
(CAMERA CLICKS)
138
00:12:02,640 --> 00:12:04,110
Get down.
139
00:12:06,640 --> 00:12:09,710
They did something to people. Like,
140
00:12:09,760 --> 00:12:14,110
almost everybody just became Onlookers,
started watching, filming stuff,
141
00:12:14,160 --> 00:12:16,350
like spectators who don't give a shit
about what happens.
142
00:12:16,400 --> 00:12:18,670
That's, like, nine out of ten people now.
143
00:12:18,720 --> 00:12:21,020
But not us.
144
00:12:21,080 --> 00:12:22,870
Some of us weren't affected.
I don't know why.
145
00:12:22,920 --> 00:12:24,390
Like that man with the gun,
and that woman.
146
00:12:24,440 --> 00:12:26,230
I call them Hunters.
147
00:12:26,280 --> 00:12:27,830
You might've noticed that's what they do.
148
00:12:27,880 --> 00:12:29,230
They seemed normal to begin with,
149
00:12:29,280 --> 00:12:31,510
but then they realised
they could do what they wanted,
150
00:12:31,560 --> 00:12:33,270
and they started taking stuff,
151
00:12:33,320 --> 00:12:35,950
nicking cars cos they could,
doing what they like.
152
00:12:36,000 --> 00:12:38,070
And not just with things - with people.
153
00:12:38,120 --> 00:12:41,310
It got worse and worse.
And now they've got an audience.
154
00:12:41,360 --> 00:12:43,660
So this... this thing on the TV, the...
155
00:12:43,720 --> 00:12:45,030
The signal.
156
00:12:45,080 --> 00:12:47,670
That's what's doing it?
That's what's making them act like this?
157
00:12:47,720 --> 00:12:49,550
I guess they were always like that
underneath.
158
00:12:49,600 --> 00:12:52,110
Just needed the rules to change,
for no-one to intervene.
159
00:12:52,160 --> 00:12:54,670
What are we going to do?
What are we going to do?
160
00:12:54,720 --> 00:12:56,550
Do? Do nothing. We get out.
161
00:12:56,600 --> 00:12:57,870
Where's "out"?
162
00:12:59,200 --> 00:13:01,470
We're here.
We need to head south of here.
163
00:13:01,520 --> 00:13:03,710
They've knocked the transmitters out,
it's OK there.
164
00:13:03,760 --> 00:13:06,350
The TV transmitters, they carry it.
165
00:13:06,400 --> 00:13:08,830
There's only one between us and the
safe zone and we're going to knock it out.
166
00:13:08,880 --> 00:13:10,310
See, it's here.
167
00:13:10,360 --> 00:13:11,500
White Bear.
168
00:13:14,400 --> 00:13:15,380
What?
169
00:13:15,440 --> 00:13:17,790
White Bear...
170
00:13:21,840 --> 00:13:23,710
Uh! Ungh!
171
00:13:23,760 --> 00:13:26,220
(ELECTRICAL FEEDBACK)
172
00:13:26,280 --> 00:13:30,390
(DISTORTED VOICE) A picnic
with my two best friends.
173
00:13:32,640 --> 00:13:33,860
(ELECTRICAL FEEDBACK)
174
00:13:35,720 --> 00:13:37,030
Jesus, what is it with you?
175
00:13:37,080 --> 00:13:38,790
White Bear. You said, "White Bear."
176
00:13:38,840 --> 00:13:39,980
So?!
177
00:13:41,200 --> 00:13:44,270
Look, whatever's wrong with you,
you have to keep it together, OK?
178
00:13:44,320 --> 00:13:45,510
Listen to me!
179
00:13:46,680 --> 00:13:48,830
- Don't go out there.
- What's your problem?
180
00:13:48,880 --> 00:13:50,100
Huh?
181
00:13:51,080 --> 00:13:52,590
You want something to look at?
182
00:13:52,640 --> 00:13:54,910
Cos I'll give you something to look at!
183
00:13:54,960 --> 00:13:56,510
- We have to get out of here.
- No, I want to talk to him.
184
00:13:58,080 --> 00:13:59,830
I wanna talk to you!
185
00:14:00,720 --> 00:14:03,870
- Ah!
- It's not so funny now, is it?
186
00:14:05,440 --> 00:14:07,070
(ELECTRICAL CRACKLING)
187
00:14:08,280 --> 00:14:09,390
Put it down.
188
00:14:10,440 --> 00:14:12,900
I just want to see
what they're looking at.
189
00:14:12,960 --> 00:14:14,550
I said put it down.
190
00:14:14,600 --> 00:14:16,030
It's dangerous.
191
00:14:16,080 --> 00:14:17,300
Their phones, they're dangerous.
192
00:14:17,360 --> 00:14:19,820
It's the signal. The images are on them,
they're on the screen.
193
00:14:19,880 --> 00:14:21,470
What?
194
00:14:21,520 --> 00:14:23,430
Don't look at it!
195
00:14:23,480 --> 00:14:24,790
Don't look at it.
196
00:14:27,760 --> 00:14:29,750
(ELECTRICAL FEEDBACK)
197
00:14:31,960 --> 00:14:34,420
WOMAN: Jemima...
198
00:14:34,480 --> 00:14:35,990
(ELECTRICAL FEEDBACK)
199
00:14:36,040 --> 00:14:38,390
(HYPERVENTILATING)
200
00:14:38,440 --> 00:14:41,070
No! No, this is all wrong.
This is all wrong!
201
00:14:41,120 --> 00:14:42,430
They're coming. Run!
202
00:14:42,480 --> 00:14:43,590
Run!
203
00:14:48,040 --> 00:14:49,070
(ENGINE APPROACHING)
204
00:14:50,600 --> 00:14:51,660
(BRAKES SQUEALING)
205
00:14:53,640 --> 00:14:54,670
Get in!
206
00:14:55,720 --> 00:14:57,470
Get in. Come on.
207
00:14:58,680 --> 00:15:00,390
Come on.
208
00:15:01,560 --> 00:15:02,620
Come on, now!
209
00:15:02,680 --> 00:15:05,240
They're coming! Quick.
210
00:15:05,280 --> 00:15:06,790
Come on, hurry up.
211
00:15:06,840 --> 00:15:08,230
Get in.
212
00:15:09,320 --> 00:15:11,910
(WHIRRING)
213
00:15:19,480 --> 00:15:20,790
You nearly killed us back there.
214
00:15:20,840 --> 00:15:23,070
Yeah, well, I wasn't expecting you
to be there, was I?
215
00:15:24,400 --> 00:15:28,230
I've just saved your lives.
A wee "thank you" would be nice.
216
00:15:28,280 --> 00:15:30,710
I should've just run yous over.
217
00:15:30,760 --> 00:15:32,470
Who are you?
218
00:15:32,520 --> 00:15:34,070
Who are you?
219
00:15:35,320 --> 00:15:36,750
It's not a hard question, is it?
220
00:15:40,200 --> 00:15:42,190
I know... I know you.
221
00:15:42,240 --> 00:15:43,270
Do you?
222
00:15:43,320 --> 00:15:45,830
Well, where did we meet, if you know me?
223
00:15:49,760 --> 00:15:51,110
No. Didn't think so, yeah.
224
00:15:51,160 --> 00:15:53,590
- She's confused. She's not in a good way.
- Yeah, I'll say.
225
00:15:55,440 --> 00:15:58,030
So what are yous doing out here anyway?
226
00:15:58,080 --> 00:15:59,430
Heading south.
227
00:15:59,480 --> 00:16:01,940
That's not a good move.
It's all blocked up down there.
228
00:16:02,000 --> 00:16:03,220
There's a transmitter there.
229
00:16:03,280 --> 00:16:05,310
- If we can knock it out...
- I don't think you understand.
230
00:16:05,360 --> 00:16:07,190
When I said, "It's not a good move",
231
00:16:07,240 --> 00:16:09,390
that means I'm not driving you down there.
232
00:16:11,000 --> 00:16:12,790
I know a safe place we can go.
233
00:16:12,840 --> 00:16:14,830
The woods.
234
00:16:14,880 --> 00:16:16,870
Your safe place is in the woods.
235
00:16:16,920 --> 00:16:18,060
How'd you know that?
236
00:16:20,400 --> 00:16:22,230
I don't... I don't know.
237
00:16:22,280 --> 00:16:24,390
Christ, maybe you do know me.
238
00:16:25,800 --> 00:16:28,390
Yeah, we pull up and we get out.
239
00:16:28,440 --> 00:16:30,790
We talk. There's no-one chasing us.
240
00:16:30,840 --> 00:16:32,870
- Mystic Meg.
- And then what happens?
241
00:16:35,080 --> 00:16:36,060
We eat.
242
00:16:47,720 --> 00:16:49,870
Told you. No bars.
243
00:16:49,920 --> 00:16:51,990
They'll never find us here.
244
00:16:54,480 --> 00:16:55,790
That your daughter?
245
00:16:57,280 --> 00:16:58,750
Yeah, I think so.
246
00:16:58,800 --> 00:17:00,270
Where is she?
247
00:17:00,320 --> 00:17:01,380
I don't know.
248
00:17:01,440 --> 00:17:02,710
What did you do to your wrists?
249
00:17:02,760 --> 00:17:04,270
Dunno.
250
00:17:04,320 --> 00:17:05,950
History of mental illness?
251
00:17:08,560 --> 00:17:10,710
Yeah, I bet you do. Lay money on it.
252
00:17:10,760 --> 00:17:12,310
What about you?
253
00:17:12,360 --> 00:17:13,580
What about me?
254
00:17:13,640 --> 00:17:15,190
Mental illness, weaknesses...
255
00:17:16,760 --> 00:17:18,230
Everyone's got weaknesses.
256
00:17:18,280 --> 00:17:20,990
Yeah, you two have got more than most,
I'd say.
257
00:17:21,040 --> 00:17:23,950
That's why yous are on the receiving end,
you see. Vulnerable.
258
00:17:24,000 --> 00:17:27,150
Receiving end of what?
259
00:17:27,200 --> 00:17:30,270
This. Everything that's going on.
260
00:17:30,320 --> 00:17:33,390
- Easy pickings.
- What's your weaknesses, then?
261
00:17:33,440 --> 00:17:34,750
My weaknesses?
262
00:17:34,800 --> 00:17:36,630
Show you if you want.
263
00:17:36,680 --> 00:17:38,630
Wanna see it?
264
00:17:38,680 --> 00:17:41,310
Wait there. Don't move.
You're gonna like this.
265
00:17:41,360 --> 00:17:42,390
Not a lot!
266
00:17:43,640 --> 00:17:46,670
- This better not be naturism.
- Yeah, in your dreams.
267
00:17:46,720 --> 00:17:48,390
(THUMPING)
268
00:17:48,440 --> 00:17:49,630
Ta-da!
269
00:17:49,680 --> 00:17:51,470
Run, and I'll shoot you in the back.
270
00:17:54,560 --> 00:17:55,830
Right, come over here.
271
00:17:55,880 --> 00:17:57,020
Stand there.
272
00:18:01,040 --> 00:18:05,150
You. Here, put this on.
273
00:18:05,200 --> 00:18:07,550
- (ELECTRICAL FEEDBACK)
- Put it on. Backwards,
274
00:18:07,600 --> 00:18:08,870
so it covers your eyes.
275
00:18:16,560 --> 00:18:18,070
Put your hands on her shoulders.
276
00:18:18,120 --> 00:18:19,670
Keep them there.
277
00:18:19,720 --> 00:18:23,030
You're her eyes now, all right?
278
00:18:23,080 --> 00:18:26,470
And that is a shotgun, OK?
If I pull this trigger,
279
00:18:26,520 --> 00:18:28,030
it's going to cut yous both in half.
280
00:18:28,080 --> 00:18:30,270
So no funny business, all right?
281
00:18:30,320 --> 00:18:31,790
Right, off you go.
282
00:18:31,840 --> 00:18:34,670
Straight ahead.
Keep going through the trees.
283
00:18:38,240 --> 00:18:40,270
Come on, pick up the pace.
284
00:18:40,320 --> 00:18:43,110
Got a lovely playground for you
down there.
285
00:18:43,160 --> 00:18:45,430
That's it, through here.
286
00:18:45,480 --> 00:18:47,270
(BREATHES HEAVILY)
287
00:18:47,320 --> 00:18:48,870
That's it, straight ahead.
288
00:18:54,680 --> 00:18:55,900
Grab her!
289
00:18:59,200 --> 00:19:01,310
Right, now take her balaclava off.
290
00:19:29,720 --> 00:19:30,860
Get down there.
291
00:19:37,160 --> 00:19:39,030
Oh, fuck.
292
00:19:41,280 --> 00:19:42,390
Come on.
293
00:19:42,440 --> 00:19:43,830
(WHIMPERS)
294
00:19:43,880 --> 00:19:45,990
Head towards that ladder.
295
00:19:49,480 --> 00:19:51,590
Get down there.
296
00:19:51,640 --> 00:19:53,030
Right, stop.
297
00:19:53,080 --> 00:19:55,230
Get on your knees, both of yous.
Give me that bag.
298
00:19:55,280 --> 00:19:57,270
Fucking bag.
299
00:19:57,320 --> 00:20:00,030
- You, get down.
- (CRIES OUT)
300
00:20:00,080 --> 00:20:01,060
Stop whingeing.
301
00:20:01,120 --> 00:20:02,430
(SOBS)
302
00:20:02,480 --> 00:20:03,510
Stop fucking crying!
303
00:20:03,560 --> 00:20:06,270
- (MOBILE PHONE RINGS)
- Stop it! (GROWLS IRRITABLY)
304
00:20:06,320 --> 00:20:07,870
Yeah.
305
00:20:09,200 --> 00:20:11,580
Yeah, I'm down in that wood spot.
Yeah, yeah, yeah.
306
00:20:11,640 --> 00:20:14,350
Easy. I'll just lash them to a tree
or something like that, you know.
307
00:20:14,400 --> 00:20:16,350
Just hurry up and get down here.
I want to get started.
308
00:20:16,400 --> 00:20:17,670
It's going to piss...
309
00:20:17,720 --> 00:20:18,700
Fuck!
310
00:20:20,000 --> 00:20:21,710
(GUNSHOT)
311
00:20:25,240 --> 00:20:28,910
Your mate's fucked off.
You're in double trouble now, missus.
312
00:20:28,960 --> 00:20:30,870
Get up on that log. Now!
313
00:20:30,920 --> 00:20:32,110
Move!
314
00:20:32,160 --> 00:20:34,460
Get your hands through there.
Get your hands through there!
315
00:20:34,520 --> 00:20:36,110
Right through.
316
00:20:36,160 --> 00:20:37,510
Push your arms up.
317
00:20:39,040 --> 00:20:41,870
Push them! Get them up there!
318
00:20:43,400 --> 00:20:46,790
Are we going to put a show on
for these guys today, eh? (LAUGHS)
319
00:20:48,480 --> 00:20:50,230
Eh?
320
00:20:50,280 --> 00:20:51,670
(SOBS AND PANTS)
321
00:20:51,720 --> 00:20:55,260
Let's see what Daddy's got
in the bag, shall we?
322
00:20:55,320 --> 00:20:56,790
Oh...
323
00:20:56,840 --> 00:20:58,310
- Oh!
- (WHIRRING)
324
00:20:58,360 --> 00:21:00,550
Oh, Mama.
325
00:21:00,600 --> 00:21:03,430
- Help me! Help me!
- (WHIRRING)
326
00:21:03,480 --> 00:21:05,390
Please, just help me!
327
00:21:05,440 --> 00:21:07,550
Why are you doing this to me?
328
00:21:07,600 --> 00:21:11,140
- Whoo-ha! Oh, yeah!
- You've got to stop him! Please!
329
00:21:11,200 --> 00:21:13,760
Help me, please! I'm a human being!
330
00:21:15,360 --> 00:21:17,470
They're not gonna help you.
They're gonna watch.
331
00:21:17,520 --> 00:21:21,270
What I'm gonna do here, darling, is just
gonna push this straight through your...
332
00:21:21,320 --> 00:21:22,710
- (SCREAMS)
- (GUN COCKS)
333
00:21:22,760 --> 00:21:24,670
Help me!
334
00:21:30,240 --> 00:21:32,390
- (GUNSHOT)
- (SCREAMS)
335
00:21:32,440 --> 00:21:34,950
(PANTING AND SOBBING)
336
00:21:43,920 --> 00:21:45,270
(SOBBING)
337
00:21:45,320 --> 00:21:46,990
Thank you.
338
00:21:47,040 --> 00:21:48,710
Thank you. Thank you!
339
00:21:48,760 --> 00:21:50,590
For what?
340
00:21:50,640 --> 00:21:52,470
For coming back for me.
341
00:21:52,520 --> 00:21:53,710
I came back for this.
342
00:22:00,760 --> 00:22:02,910
There's more like him on the way.
343
00:22:02,960 --> 00:22:04,470
(PANTS HEAVILY)
344
00:22:09,640 --> 00:22:10,430
Come on!
345
00:22:36,080 --> 00:22:38,030
(ENGINE STARTS)
346
00:22:42,880 --> 00:22:44,100
(SHRIEKS)
347
00:22:55,520 --> 00:22:56,990
White Bear's not far from here.
348
00:22:57,040 --> 00:22:59,470
If we step on it we might be able
to shut it down before they get to us.
349
00:22:59,520 --> 00:23:02,080
- What happens if we can't shut it down?
- We can.
350
00:23:02,120 --> 00:23:04,870
- How? Do we hack into it, or something?
- We don't hack anything.
351
00:23:04,920 --> 00:23:06,590
We burn the control room down.
352
00:23:06,640 --> 00:23:08,870
It's not hard, we just slosh a load
of petrol round, strike a light...
353
00:23:08,920 --> 00:23:10,470
Fucks the electrics or something.
354
00:23:11,960 --> 00:23:13,020
Here.
355
00:23:13,080 --> 00:23:14,430
In the bag.
356
00:23:15,920 --> 00:23:18,070
It's the plans
for the transmitter compound.
357
00:23:20,800 --> 00:23:22,150
I've been planning this, you know.
358
00:23:27,760 --> 00:23:29,270
- (ELECTRICAL FEEDBACK)
- (CAMERA CLICKS)
359
00:23:30,480 --> 00:23:31,350
Jemima?
360
00:23:31,400 --> 00:23:34,110
(ECHOING) Lie down for me, darling. Go
on. It's a game.
361
00:23:34,160 --> 00:23:36,230
Yeah, just like what Teddy does.
362
00:23:40,080 --> 00:23:41,430
Lie down for me, darling.
363
00:23:41,480 --> 00:23:43,990
- (ELECTRICAL FEEDBACK)
- (SCREAMING)
364
00:23:45,040 --> 00:23:46,020
Turn around!
365
00:23:46,080 --> 00:23:47,510
- What?
- White Bear,
366
00:23:47,560 --> 00:23:49,670
there's something not right
about White Bear. I remember now!
367
00:23:49,720 --> 00:23:53,150
You remembered the woods, too.
Sorry if I don't trust your hunches.
368
00:23:58,000 --> 00:23:59,550
OK. Looks clear.
369
00:24:09,000 --> 00:24:10,350
(ELECTRICAL FEEDBACK)
370
00:24:14,760 --> 00:24:16,230
OK.
371
00:24:18,240 --> 00:24:19,270
(UNZIPPING)
372
00:24:19,320 --> 00:24:20,460
(ELECTRICAL FEEDBACK)
373
00:24:23,360 --> 00:24:25,590
(ELECTRICAL FEEDBACK)
374
00:24:25,640 --> 00:24:27,510
(CLANKING)
375
00:24:27,560 --> 00:24:29,230
He was good for something, after all.
376
00:24:36,200 --> 00:24:37,870
(ELECTRICAL FEEDBACK)
377
00:24:39,440 --> 00:24:41,740
(WIND BLOWS)
378
00:24:46,680 --> 00:24:49,350
(ELECTRICAL FEEDBACK)
379
00:24:52,600 --> 00:24:54,590
Hurry up, we need to go!
380
00:24:54,640 --> 00:24:56,110
Come on...
381
00:24:56,160 --> 00:24:57,350
Get out.
382
00:24:59,360 --> 00:25:00,550
Come with me.
383
00:25:06,720 --> 00:25:08,270
(ELECTRICAL FEEDBACK)
384
00:25:08,320 --> 00:25:11,750
A picnic with my two best friends.
385
00:25:14,160 --> 00:25:17,070
- (ELECTRICAL FEEDBACK)
- Come on.
386
00:25:18,880 --> 00:25:20,430
This way.
387
00:25:24,480 --> 00:25:25,910
Oh, shit.
388
00:25:25,960 --> 00:25:28,230
They'll be here any minute.
Give me the plan.
389
00:25:28,280 --> 00:25:30,390
The transmitter tower's over there
390
00:25:30,440 --> 00:25:34,140
and the cabling runs underground
into that building. Come on!
391
00:25:44,280 --> 00:25:45,470
Thought so.
392
00:25:52,840 --> 00:25:53,950
Let's go!
393
00:26:02,160 --> 00:26:03,990
(BUZZING)
394
00:26:07,240 --> 00:26:08,270
(BEEPING)
395
00:26:13,520 --> 00:26:15,230
(MORE MACHINES BEEPING)
396
00:26:48,200 --> 00:26:50,660
(BEEPING)
397
00:26:52,360 --> 00:26:54,740
(BEEPS)
398
00:27:12,840 --> 00:27:14,110
Get back.
399
00:27:15,560 --> 00:27:17,550
Or everything goes up.
I mean it... stay back.
400
00:27:17,600 --> 00:27:20,430
(HEAVY BREATHING)
401
00:27:21,800 --> 00:27:24,910
- Stay back.
- (WHIRRING)
402
00:27:27,080 --> 00:27:29,510
(SCREAMS)
403
00:27:36,160 --> 00:27:37,550
(SCREAMS)
404
00:27:42,400 --> 00:27:44,780
(RUMBLING)
405
00:27:44,840 --> 00:27:48,790
(APPLAUSE AND CHEERING)
406
00:28:23,000 --> 00:28:25,510
(APPLAUSE AND CHEERING
CONTINUES)
407
00:28:32,560 --> 00:28:33,910
(WHISPERS) What?
408
00:28:38,640 --> 00:28:39,780
Thank you.
409
00:28:44,520 --> 00:28:47,030
So, I guess you're wondering
why you're here.
410
00:28:47,080 --> 00:28:48,430
(WHIRRING)
411
00:28:48,480 --> 00:28:50,590
Well, it's time to tell you who you are.
412
00:28:50,640 --> 00:28:52,470
(GASPS)
413
00:28:56,680 --> 00:28:58,590
You've looked better.
414
00:29:05,280 --> 00:29:08,270
- Do you recognise him?
- Uh... Yeah.
415
00:29:08,320 --> 00:29:09,910
Your fiancé, lain Rannoch.
416
00:29:11,640 --> 00:29:13,590
Or, should I say, was your fiancé.
417
00:29:18,720 --> 00:29:23,030
In case you haven't guessed,
the pair of you aren't very popular.
418
00:29:23,080 --> 00:29:24,550
But I'll tell you what you are, though.
419
00:29:24,600 --> 00:29:26,950
- (GASPS)
- You're famous.
420
00:29:27,000 --> 00:29:30,070
The trial of Victoria Skillane
finally concluded today,
421
00:29:30,120 --> 00:29:31,870
the verdict - guilty.
422
00:29:31,920 --> 00:29:34,870
Together with her fiancé lain Rannoch,
whose death in custody
423
00:29:34,920 --> 00:29:36,310
had delayed the trial,
424
00:29:36,360 --> 00:29:39,790
Skillane abducted six-year-old
Jemima Sykes just miles from her home,
425
00:29:39,840 --> 00:29:41,990
prompting a nationwide search
426
00:29:42,040 --> 00:29:45,230
amidst emotional pleas
from her parents.
427
00:29:45,280 --> 00:29:48,390
For months, the youngster's
disappearance had been a mystery,
428
00:29:48,440 --> 00:29:51,030
the sole clue being
her distinctive white teddy bear,
429
00:29:51,080 --> 00:29:55,510
discovered in a lay-by
two miles from the family home.
430
00:29:55,560 --> 00:29:59,180
The white bear became an enduring
symbol in the hunt for Jemima,
431
00:29:59,240 --> 00:30:01,230
a hunt that ended in a local forest.
432
00:30:01,280 --> 00:30:03,350
Jemima's body was found here.
433
00:30:03,400 --> 00:30:05,670
It had been wrapped
in a sleeping bag and burnt.
434
00:30:05,720 --> 00:30:07,110
The couple were caught
435
00:30:07,160 --> 00:30:09,990
after harrowing footage of
Jemima's torture and murder
436
00:30:10,040 --> 00:30:12,910
was discovered on a mobile phone
in Skillane's possession.
437
00:30:12,960 --> 00:30:15,750
Lain Rannoch,
identified by his distinctive tattoo,
438
00:30:15,800 --> 00:30:19,230
killed the youngster
as Victoria Skillane held the camera.
439
00:30:19,280 --> 00:30:20,630
Breaking down in tears,
440
00:30:20,680 --> 00:30:23,790
Skillane admitted to filming
Jemima's final moments,
441
00:30:23,840 --> 00:30:26,510
claiming her fiancé had pressured her
into helping him,
442
00:30:26,560 --> 00:30:29,310
maintaining she was under his spell.
443
00:30:29,360 --> 00:30:32,230
The jury was not convinced by
Skillane's story,
444
00:30:32,280 --> 00:30:34,790
and neither was the judge,
who labelled her
445
00:30:34,840 --> 00:30:37,110
"a uniquely wicked
and poisonous individual".
446
00:30:37,160 --> 00:30:40,430
"You were an enthusiastic spectator
to Jemima's suffering.
447
00:30:40,480 --> 00:30:43,670
"You actively revelled in her anguish,"
he said,
448
00:30:43,720 --> 00:30:46,870
adding her punishment would be
proportionate and considered.
449
00:30:46,920 --> 00:30:48,710
By hanging himself in his cell,
450
00:30:48,760 --> 00:30:50,830
many believe lain Rannoch
evaded justice.
451
00:30:50,880 --> 00:30:55,150
The public mood is now focused on
ensuring his accomplice can't do the same.
452
00:30:55,200 --> 00:30:56,870
Patrick Lacey, UKN.
453
00:30:56,920 --> 00:30:59,630
(SOBS) I'm sorr...
454
00:31:00,920 --> 00:31:02,670
(WAILS)
455
00:31:04,400 --> 00:31:05,380
Please...
456
00:31:10,440 --> 00:31:14,630
Oh, don't start crying.
Crocodile tears are making me sick!
457
00:31:14,680 --> 00:31:17,470
- (SCREAMS)
- (AUDIENCE JEERS)
458
00:31:18,520 --> 00:31:19,990
(SOBS)
459
00:31:20,040 --> 00:31:21,150
WOMAN: Murderer!
460
00:31:21,200 --> 00:31:22,590
MAN: Murderer!
461
00:31:22,640 --> 00:31:24,390
(JEERING STOPS)
462
00:31:24,440 --> 00:31:27,350
There were no tears
when you watched him do what he did.
463
00:31:27,400 --> 00:31:29,630
You filmed what he did.
464
00:31:29,680 --> 00:31:31,870
A poor wee girl,
465
00:31:31,920 --> 00:31:33,950
helpless and terrified,
466
00:31:34,000 --> 00:31:37,070
and you just watched.
467
00:31:38,280 --> 00:31:39,830
How do you like it now?
468
00:31:44,280 --> 00:31:46,710
(SHOUTS) How do you like it?!
469
00:31:46,760 --> 00:31:48,230
(SOBBING CONTINUES)
470
00:31:48,280 --> 00:31:49,310
MAN: Murderer!
471
00:31:52,960 --> 00:31:54,630
Murderer!
472
00:31:54,680 --> 00:31:55,990
Murderer!
473
00:32:04,880 --> 00:32:06,950
Get her out of here.
474
00:32:07,000 --> 00:32:08,830
Throw her back
to where she came from.
475
00:32:08,880 --> 00:32:10,790
(AUDIENCE JEERS AND SHOUTS)
476
00:32:12,160 --> 00:32:14,460
(WAILS)
477
00:32:15,920 --> 00:32:18,220
No! No! Please...
478
00:32:21,440 --> 00:32:23,470
No! Please...
479
00:32:25,520 --> 00:32:26,870
(AUDIENCE SHOUTS OUT)
480
00:32:29,600 --> 00:32:31,350
Good evening, citizens!
481
00:32:31,400 --> 00:32:33,070
(SHOUTING AND CHEERING)
482
00:32:33,120 --> 00:32:36,070
Thank you so much
for coming tonight.
483
00:32:36,120 --> 00:32:37,390
OK!
484
00:32:37,440 --> 00:32:39,350
We're at the climax of our day.
485
00:32:39,400 --> 00:32:41,780
Take as many photographs as you want,
486
00:32:41,840 --> 00:32:44,140
take as many photographs
as you can,
487
00:32:44,200 --> 00:32:46,790
but, most importantly,
what I need from you
488
00:32:46,840 --> 00:32:48,630
is to shout and scream
489
00:32:48,680 --> 00:32:50,670
and let that bitch know
that yous are out here.
490
00:32:50,720 --> 00:32:53,870
(CHEERING)
491
00:32:53,920 --> 00:32:55,630
Let's get this show on the road!
492
00:32:55,680 --> 00:32:57,270
(CHEERING)
493
00:33:04,440 --> 00:33:06,030
Murdering bitch!
494
00:33:08,400 --> 00:33:09,990
Evil witch!
495
00:33:11,360 --> 00:33:12,630
Dirty whore!
496
00:33:14,560 --> 00:33:16,070
Burn the bitch!
497
00:33:16,120 --> 00:33:18,190
(CHEERING AND JEERING)
498
00:33:27,680 --> 00:33:29,310
Murderer!
499
00:33:29,360 --> 00:33:31,150
Burn in hell!
500
00:33:49,680 --> 00:33:51,470
(OBJECT HITS WINDOW)
501
00:33:54,080 --> 00:33:55,140
(GASPS)
502
00:34:09,160 --> 00:34:11,310
(SHOUTING AND CHEERING
CONTINUES)
503
00:34:34,920 --> 00:34:36,390
(WILD CHEERING)
504
00:34:46,800 --> 00:34:48,830
(CAMERAS CLICK)
505
00:35:22,760 --> 00:35:24,390
Kill me.
506
00:35:24,440 --> 00:35:25,990
Please just kill me.
507
00:35:29,280 --> 00:35:32,030
(SOBS) Please...
508
00:35:32,080 --> 00:35:33,950
That's what you always say.
509
00:35:42,160 --> 00:35:44,070
# Doo-ba-doo-ba-do... #
510
00:35:44,120 --> 00:35:46,710
You've had a bad day,
but this will wipe it clean.
511
00:35:46,760 --> 00:35:48,110
Get you in the mood to start again.
512
00:35:48,160 --> 00:35:49,790
No! Please!
513
00:35:49,840 --> 00:35:51,350
Get off me!
514
00:35:51,400 --> 00:35:52,990
What are you doing?
515
00:35:53,040 --> 00:35:55,230
Takes about 30 minutes...
516
00:35:56,320 --> 00:35:58,350
(ELECTRONIC CHIRP)
517
00:35:58,400 --> 00:35:59,790
...for it to fully do the business.
518
00:35:59,840 --> 00:36:01,670
(WHIMPERS)
519
00:36:01,720 --> 00:36:03,150
So while it does...
520
00:36:06,960 --> 00:36:09,190
...why don't we watch
some in-flight entertainment?
521
00:36:09,240 --> 00:36:11,350
Please, no...
522
00:36:15,400 --> 00:36:16,750
Healthy stuff, like apples...
523
00:36:16,800 --> 00:36:18,350
Please stop.
524
00:36:18,400 --> 00:36:19,750
You should enjoy this.
525
00:36:21,000 --> 00:36:22,950
You shot it.
526
00:36:23,000 --> 00:36:26,350
... made it together,
so that my two friends...
527
00:36:32,200 --> 00:36:35,630
Erm... A picnic for me
and my two best friends.
528
00:36:35,680 --> 00:36:37,590
(RAPID ELECTRONIC BEEPING)
529
00:36:37,640 --> 00:36:40,750
- (SCREAMS)
- (ELECTRONIC DRONING)
530
00:36:40,800 --> 00:36:43,430
(SHRIEKS)
531
00:36:43,480 --> 00:36:45,470
(SCREAMING CONTINUES)
532
00:36:49,640 --> 00:36:52,750
- (SCREAMS AND GASPS)
- (ELECTRONIC DRONING)
533
00:37:00,160 --> 00:37:02,230
(SCREAMING CONTINUES)
534
00:37:05,520 --> 00:37:07,150
(SOBS) Help me...
535
00:37:07,200 --> 00:37:09,110
(ANGUISHED SCREAMS)
536
00:37:24,600 --> 00:37:26,430
(SCREAMING CONTINUES)
537
00:37:43,200 --> 00:37:45,190
(SCREAMING CONTINUES)
538
00:37:58,640 --> 00:38:00,630
OK, everyone, we're about to head
into the park
539
00:38:00,680 --> 00:38:02,670
so I'll hand you over to Baxter.
540
00:38:02,720 --> 00:38:04,710
(CHEERING AND APPLAUSE)
541
00:38:10,480 --> 00:38:14,180
Thank you. All of our roles are very,
very important, yours included.
542
00:38:14,240 --> 00:38:17,030
Now, yours come
with some basic rules. Rule number one -
543
00:38:17,080 --> 00:38:18,750
no talking.
544
00:38:18,800 --> 00:38:22,670
Not just to her, but each other
as well, OK, unless it's essential.
545
00:38:22,720 --> 00:38:25,990
We're trying to get her to believe
that yous are all mesmerised.
546
00:38:26,040 --> 00:38:27,550
(ALL LAUGH)
547
00:38:27,600 --> 00:38:29,470
I know, I know, I know.
But she's believed it up to now.
548
00:38:32,520 --> 00:38:34,950
Morning. Ticket, please.
Thank you.
549
00:38:36,080 --> 00:38:39,550
JEM: OK, rule number two -
keep your distance.
550
00:38:39,600 --> 00:38:41,590
I can't stress the importance
of this one enough, OK?
551
00:38:41,640 --> 00:38:43,750
Don't forget,
she's a dangerous individual.
552
00:38:43,800 --> 00:38:45,470
Imagine that she's an escaped lion.
553
00:38:45,520 --> 00:38:48,030
Now, yesterday, she threw a projectile,
554
00:38:48,080 --> 00:38:50,350
and we will step in if she gets too close.
555
00:38:50,400 --> 00:38:52,230
We're all equipped with Tasers,
556
00:38:52,280 --> 00:38:54,910
but then we're into story shutdown
and we've all wasted a day.
557
00:38:54,960 --> 00:38:57,790
So it's best to keep your distance,
at least three metres back.
558
00:38:57,840 --> 00:39:00,030
You can use your camera zoom.
559
00:39:01,640 --> 00:39:03,030
BAXTER: Last, but not least -
560
00:39:03,080 --> 00:39:04,510
enjoy yourself.
561
00:39:04,560 --> 00:39:07,390
That's probably the most important
rule of all, OK?
562
00:39:07,440 --> 00:39:10,790
Take lots of photographs, run around
through the woods, but try and stay safe.
563
00:39:10,840 --> 00:39:12,910
We'll be keeping an eye on you,
making sure you're all OK.
564
00:39:12,960 --> 00:39:14,870
So get out there, enjoy yourselves
565
00:39:14,920 --> 00:39:17,710
and let's make this show happen, people!
566
00:39:17,760 --> 00:39:18,790
Come on!
567
00:39:24,360 --> 00:39:26,150
(CHATTER)
568
00:39:29,920 --> 00:39:31,430
(GASPS)
569
00:39:31,480 --> 00:39:33,230
Ow!
570
00:39:53,200 --> 00:39:54,590
Look, there she is.
571
00:40:00,320 --> 00:40:02,310
JEM: Don't know yet.
I'm kind of knackered.
572
00:40:02,360 --> 00:40:04,390
Hmm. Me, too.
573
00:40:04,440 --> 00:40:07,350
BAXTER: She's just leaving her house now.
Two minutes tops.
574
00:40:07,400 --> 00:40:08,990
Right you are.
575
00:40:09,040 --> 00:40:10,590
We're on.
576
00:40:12,840 --> 00:40:14,390
(WHISTLES A TUNE)
577
00:40:30,960 --> 00:40:32,670
(GASPS AND PANTS)
578
00:40:37,720 --> 00:40:39,550
Watch out!
579
00:40:41,360 --> 00:40:43,870
VICTORIA: He's trying to fucking kill me.
What's going on?
580
00:40:43,920 --> 00:40:44,870
JEM: Get that extinguisher.
581
00:40:47,920 --> 00:40:49,230
It's OK, they've gone.
582
00:40:49,280 --> 00:40:50,910
(ALL LAUGH)
583
00:40:50,960 --> 00:40:52,590
Convincing, eh?
584
00:40:57,480 --> 00:40:58,620
(WHISTLES)
585
00:40:59,800 --> 00:41:01,830
Right you are. Two minutes.
586
00:41:07,160 --> 00:41:10,110
(SOBBING)
587
00:41:10,160 --> 00:41:11,630
Help!
588
00:41:11,680 --> 00:41:13,110
(SHE WHIMPERS)
589
00:41:14,680 --> 00:41:16,510
(DRILL WHIRRS)
590
00:41:16,560 --> 00:41:18,230
Help me!
591
00:41:21,280 --> 00:41:23,310
(AUDIENCE CHATTERS)
592
00:41:30,600 --> 00:41:33,990
Early screamer.
It's an early screamer tonight.
593
00:41:34,040 --> 00:41:35,910
So keep the noise up...
594
00:41:37,240 --> 00:41:38,190
...and let's go!
595
00:41:41,240 --> 00:41:43,800
(SHOUTING AND JEERING)
596
00:41:48,840 --> 00:41:50,510
(SCREAMS IN PAIN)
597
00:41:56,360 --> 00:41:58,920
(GASPS) Ow!