1 00:00:05,440 --> 00:00:08,400 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:48,240 --> 00:00:49,640 Sono pronti. 3 00:01:11,720 --> 00:01:16,640 Potrebbe iniziare raccontando quanto accaduto a maggio. 4 00:01:19,480 --> 00:01:22,880 Tutto è cominciato il 15. 5 00:01:22,960 --> 00:01:24,800 Potrebbe avvicinare un po' il microfono? 6 00:01:30,480 --> 00:01:31,840 Qui? 7 00:01:35,400 --> 00:01:38,840 Tutto è cominciato il 15. 8 00:01:40,880 --> 00:01:45,400 ODIO UNIVERSALE 9 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 15 MAGGIO 10 00:02:09,080 --> 00:02:12,880 GIORNO UNO 11 00:03:02,000 --> 00:03:03,800 Il Cancelliere Tom Pickering 12 00:03:03,880 --> 00:03:07,480 ha difeso la posizione del Governo sul sussidio d'invalidità, 13 00:03:07,560 --> 00:03:13,120 mentre cresce lo sdegno per la morte di Gwen Marbury, "Martire della carrozzina". 14 00:03:13,200 --> 00:03:16,480 Oltre 20.000 persone hanno firmato una petizione 15 00:03:16,560 --> 00:03:20,480 chiedendo il licenziamento dell'opinionista Jo Powers, 16 00:03:20,560 --> 00:03:24,320 a seguito del suo discutibile articolo su Gwen Marbury. 17 00:03:25,120 --> 00:03:28,560 Gli ambientalisti hanno annunciato un'altra estinzione. 18 00:03:28,640 --> 00:03:30,560 La gru siberiana si è estinta, 19 00:03:30,640 --> 00:03:35,120 conseguenza di una riduzione senza precedenti del suo habitat naturale. 20 00:03:35,200 --> 00:03:39,600 E gli insetti-drone delle api mellifere, conosciuti come IDA, 21 00:03:39,680 --> 00:03:43,080 questa estate sono stati attivati per il secondo anno. 22 00:03:52,960 --> 00:03:55,600 Spero si vergogni. 23 00:03:55,680 --> 00:03:57,800 - Stronza. - Piacere mio. 24 00:04:02,840 --> 00:04:04,960 86 NUOVI RIFERIMENTI 25 00:04:16,399 --> 00:04:17,720 Yo Powers? 26 00:04:19,800 --> 00:04:21,320 Jo Powers. 27 00:04:24,320 --> 00:04:26,080 Quel che c'è dentro esploderà? 28 00:04:28,480 --> 00:04:31,520 È da parte della pasticceria. Per lei. 29 00:04:34,480 --> 00:04:36,560 - Grazie. - Grazie a lei. 30 00:04:55,920 --> 00:04:57,680 Ciao, tesoro. 31 00:05:17,560 --> 00:05:20,080 Creativi, i tuoi ammiratori. 32 00:05:20,760 --> 00:05:22,160 STRONZA MALEDETTA 33 00:05:22,240 --> 00:05:26,280 - Non mangiarla. - È una torta. È fatta per questo. 34 00:05:29,400 --> 00:05:31,280 Vado a fare un bagno. 35 00:05:45,000 --> 00:05:47,040 PRESUNTUOSA... INARRESTABILE... IMPAVIDA 36 00:05:47,120 --> 00:05:48,640 NIENTE LACRIME PER QUESTO "MARTIRIO" 37 00:05:48,720 --> 00:05:50,840 La "Martire della carrozzina", Gwen Marbury, ritenuta un'eroina. 38 00:05:53,960 --> 00:05:55,720 "La martire della carrozzina" aiutata dalla polizia. 39 00:05:55,800 --> 00:05:57,480 Jo Powers = rifiuto umano 40 00:05:57,560 --> 00:05:59,640 Scherzi? Spero tu finisca su una carrozzina. 41 00:05:59,720 --> 00:06:01,360 Prendi esempio da Gwen. 42 00:06:01,440 --> 00:06:03,240 Stronza! Non hai compassione! 43 00:06:05,520 --> 00:06:08,680 CI SONO 200 NUOVE NOTIFICHE INCLUSI 96 RIFERIMENTI 44 00:06:10,680 --> 00:06:11,680 zero tatto 45 00:06:11,760 --> 00:06:13,520 Spero tu finisca su una carrozzina. 46 00:06:13,600 --> 00:06:15,960 D: Come definisci uno schifo? R: @JoPowersWriter 47 00:06:16,040 --> 00:06:17,360 @JoPowersWriter FOTTITI. 48 00:06:21,000 --> 00:06:22,680 stronza disgustosa 49 00:06:22,760 --> 00:06:24,200 #Uccidete Jo Powers 50 00:06:24,280 --> 00:06:25,120 Stronza 51 00:06:38,400 --> 00:06:42,360 Tusk, il rapper vincitore del Premio Grammy, è ancora con noi. 52 00:06:45,320 --> 00:06:50,600 Tusk, online ci sono un sacco di video di gente che cerca di emularti, 53 00:06:50,680 --> 00:06:54,040 ma questo è il nostro preferito. Guardiamolo. 54 00:06:58,120 --> 00:07:03,840 È un giovane ragazzo di nome Aaron Sheen. Ha nove anni. 55 00:07:04,280 --> 00:07:08,280 È un ragazzino goffo. Non è bravo a ballare. 56 00:07:08,360 --> 00:07:11,480 Ha nove anni! Insomma, andiamo, è bravo come ballerino. 57 00:07:11,560 --> 00:07:14,040 Ma andiamo! Quello stronzetto non sa ballare, cazzo. 58 00:07:14,120 --> 00:07:16,520 Farebbe meglio a lasciar perdere già da ora. 59 00:07:16,600 --> 00:07:21,200 Non odiatemi perché dico la verità. È uno stronzetto goffo e non sa ballare. 60 00:07:21,280 --> 00:07:23,600 È un tuo grande fan, Tusk. 61 00:07:23,680 --> 00:07:25,440 Dico la verità, non odiatemi. 62 00:07:25,520 --> 00:07:27,280 Bisogna pur iniziare da qualche parte. 63 00:07:27,360 --> 00:07:30,160 "Iniziare da qualche parte"? Io ero molto meglio. 64 00:07:49,720 --> 00:07:52,400 - Ispettore Parke? - Niente stampa. 65 00:07:52,480 --> 00:07:57,280 Non sono della stampa. Ispettore Allievo Blue Colson. Sono la sua ombra. 66 00:07:58,280 --> 00:08:01,640 La mia ombra? Mi avevano detto... Mi scusi. 67 00:08:02,920 --> 00:08:06,320 Chiamami Karin. Come hai detto che ti chiami? 68 00:08:06,400 --> 00:08:09,080 - B-L-U-E? - Sì, non è un nickname. 69 00:08:09,160 --> 00:08:11,520 A mio padre piaceva come nome. 70 00:08:12,960 --> 00:08:15,880 - Hai mai visto un cadavere? - Un paio. 71 00:08:15,960 --> 00:08:17,760 - In video, intendo. - Capo. 72 00:08:18,760 --> 00:08:21,040 Lei è Blue, la mia ombra. 73 00:08:21,880 --> 00:08:25,240 - Sergente Nick Shelton. - Che cosa abbiamo? 74 00:08:25,320 --> 00:08:28,240 - Jo Powers. - Che sta per...? 75 00:08:28,320 --> 00:08:30,480 Che sta per la vera Jo Powers. 76 00:08:30,560 --> 00:08:34,200 Ho visto il suo articolo dell'altro giorno su quella donna in carrozzina. 77 00:08:34,280 --> 00:08:36,880 Un'esca digitale. Ha fatto incazzare un po' di gente. 78 00:08:36,960 --> 00:08:41,280 Quell'articolo era decisamente orrendo. Persino io ho firmato la petizione. 79 00:08:42,440 --> 00:08:44,480 Per farla licenziare. 80 00:08:46,800 --> 00:08:48,120 Andiamo. 81 00:09:17,880 --> 00:09:20,920 I vicini l'hanno sentita urlare e hanno chiamato. 82 00:09:24,600 --> 00:09:26,400 Una lotta all'ultimo sangue. 83 00:09:33,600 --> 00:09:35,440 C'era qualcun altro in casa? 84 00:09:35,520 --> 00:09:39,120 Il marito. È stato trovato con una ferita all'addome. 85 00:09:39,200 --> 00:09:42,680 - È stata lei? - Non lo so. Era incosciente. 86 00:09:42,760 --> 00:09:44,600 L'hanno portato al St Columbus. 87 00:09:54,960 --> 00:09:57,360 Polizia a casa di @jopowerswriter - non la troveranno mai viva! 88 00:09:57,440 --> 00:09:59,680 Continuano ad arrivare dei riferimenti. 89 00:09:59,760 --> 00:10:01,840 I bulloni sono a posto. 90 00:10:03,320 --> 00:10:08,440 - Non ci sono altre vie d'accesso? - No, ma l'esterno è sorvegliato da CCTV. 91 00:10:08,520 --> 00:10:11,040 Abbiamo il codice delle telecamere? 92 00:10:19,560 --> 00:10:20,920 STRONZA MALEDETTA 93 00:10:21,000 --> 00:10:24,160 Bene. Controllate le registrazioni. 94 00:10:24,240 --> 00:10:26,480 Imbustatela e richiedete un esame tossicologico. 95 00:10:26,560 --> 00:10:30,360 Facciamo un'autopsia completa e interroghiamo il marito appena si sveglia. 96 00:10:45,840 --> 00:10:47,400 Andiamo. 97 00:10:52,520 --> 00:10:56,880 - Credi sia stato il marito? - Non escludo niente. 98 00:10:56,960 --> 00:11:00,400 I tagli alla gola sono insoliti. Grazie, ragazzi. 99 00:11:00,480 --> 00:11:04,720 - Ma credi sia stato lui? - Non so ancora niente. 100 00:11:04,800 --> 00:11:08,320 In casi del genere, si tratta sempre di alcol, droghe o problemi di coppia. 101 00:11:08,400 --> 00:11:10,480 È quel che è. 102 00:11:11,320 --> 00:11:14,440 - Hai la macchina? - Non ho la patente. Mai passato il test. 103 00:11:14,520 --> 00:11:16,680 Aspetto che vada di moda un mondo senza auto. 104 00:11:16,760 --> 00:11:18,400 - Entra. - Prendo la metro, grazie. 105 00:11:18,480 --> 00:11:20,040 Salta su. 106 00:11:40,400 --> 00:11:42,400 Così, ti occupavi di crimini informatici? 107 00:11:43,600 --> 00:11:46,320 Informatica forense. Il lato oscuro dei computer. 108 00:11:46,400 --> 00:11:48,560 E che è successo, ti sei annoiata? 109 00:11:49,440 --> 00:11:51,360 Non esattamente. 110 00:11:52,640 --> 00:11:55,000 Hai visto cosa nasconde la gente in quei cosi. 111 00:11:55,080 --> 00:11:59,040 Complotti, liste nere, materiale pedopornografico. Non ti annoi. 112 00:11:59,120 --> 00:12:02,480 Sono abbastanza vecchia da ricordare quando nascondevano quella roba... 113 00:12:02,560 --> 00:12:03,920 solo nella loro testa. 114 00:12:04,000 --> 00:12:08,240 Vero. Ma ora non possono fare a meno che confidare certe cose ai loro amichetti. 115 00:12:08,320 --> 00:12:12,960 Quei cosi assorbono le nostre identità. Sanno tutto di noi. 116 00:12:14,160 --> 00:12:17,160 Se è interessante, perché lasciare la Scientifica? 117 00:12:19,440 --> 00:12:20,880 Il caso Rannoch. 118 00:12:23,960 --> 00:12:26,960 - Ian Rannoch? - L'omicidio dei bambini, sì. 119 00:12:28,360 --> 00:12:31,000 Sono stata io a craccare la sua cartella. 120 00:12:34,920 --> 00:12:37,360 Quindi, hai visto quelle fotografie? 121 00:12:38,520 --> 00:12:41,880 E anche i video. Li ho visti tutti. 122 00:12:46,400 --> 00:12:49,400 Vedere certe cose ti cambia. 123 00:12:50,840 --> 00:12:52,440 O ti lasci sconfiggere o pensi... 124 00:12:52,520 --> 00:12:55,720 Pensi: "Porca puttana! Voglio provare a fermare questa merda". 125 00:13:01,280 --> 00:13:03,880 - Beh, qui fuori, sul campo... - Quale campo? 126 00:13:04,960 --> 00:13:09,120 Sai che voglio dire. Qui fuori, nel mondo reale... 127 00:13:09,640 --> 00:13:11,920 puoi davvero prevenire certe cose, no? 128 00:13:13,080 --> 00:13:15,000 Sei giovane. 129 00:13:17,120 --> 00:13:20,240 - Forse tu sei troppo vecchia? - Vacci piano. 130 00:13:28,320 --> 00:13:29,680 Grazie. 131 00:13:31,280 --> 00:13:33,920 - A domani. - Sì, capo. 132 00:13:48,240 --> 00:13:51,920 La giornalista Jo Powers è stata trovata morta nella sua casa di West London. 133 00:13:52,000 --> 00:13:55,120 L'esperta opinionista si trovava al centro di una controversia 134 00:13:55,200 --> 00:14:00,040 per il suo articolo sull'attivista dei diritti dei disabili Gwen Marbury. 135 00:14:00,120 --> 00:14:02,680 La polizia deve ancora confermare la causa... 136 00:14:06,520 --> 00:14:09,160 GIORNO DUE 137 00:14:09,840 --> 00:14:13,120 POLIZIA 138 00:14:17,240 --> 00:14:19,120 Primo piano, la prima porta sulla... 139 00:14:26,320 --> 00:14:28,240 Avete iniziato presto. 140 00:14:28,320 --> 00:14:30,920 Ho chiesto a Nick di vedere i video della CCTV. 141 00:14:33,320 --> 00:14:36,800 Nessuno è entrato o uscito. C'erano solo Jo e il marito, quella sera. 142 00:14:36,880 --> 00:14:40,320 - E quella? - Il cortile sul retro. 143 00:14:40,400 --> 00:14:43,760 - Rotta da mesi, a quanto pare. - Forse qualcuno è entrato da lì. 144 00:14:43,840 --> 00:14:46,520 Avrebbero dovuto scavalcare la recinzione, entrare e uscire 145 00:14:46,600 --> 00:14:50,720 sapendo che la videocamera non funzionava, ma sì, potrebbe essere. In teoria. 146 00:14:54,160 --> 00:14:56,040 Va bene. Scusate. 147 00:14:59,520 --> 00:15:03,480 - Sei entusiasta di dare una mano. - Ha solo chiesto una cosa! 148 00:15:13,720 --> 00:15:15,800 STRONZA - PUTTANA 149 00:15:18,640 --> 00:15:21,960 CAZZO - TROIA - MORIRE - UCCIDERE 150 00:15:25,040 --> 00:15:27,600 FIRMA LA PETIZIONE! FAI LICENZIARE @JoPowersWriter ORA! 151 00:15:27,680 --> 00:15:29,880 @JoPowersWriter è una troia che merita di morire 152 00:15:33,960 --> 00:15:40,600 Bene... sto raccogliendo minacce e insulti rivolti a Jo Powers nelle ultime 48 ore. 153 00:15:42,520 --> 00:15:46,200 Mettiamo che trovi qualcosa del marito. Sarebbe una bella coincidenza, no? 154 00:15:46,280 --> 00:15:49,360 Non esattamente. Ti fanno incazzare tutti. 155 00:15:49,440 --> 00:15:52,160 I livelli di stress in casa saranno stati alle stelle. 156 00:15:52,240 --> 00:15:55,320 Su Internet, le opinioni della gente cambiano come il tempo. 157 00:15:55,400 --> 00:16:00,440 Non è odio vero, non dicono sul serio. L'odio in un matrimonio, invece, è in 3D. 158 00:16:00,520 --> 00:16:03,840 Ci si lavora tanto. Quello è sincero. 159 00:16:06,480 --> 00:16:08,720 Sì, sono divorziata. 160 00:16:09,600 --> 00:16:14,360 Il marito è vigile e parla. Ti piacerà il suo alibi. 161 00:16:40,200 --> 00:16:42,760 Ho sentito Jo al piano di sopra che urlava. 162 00:16:44,000 --> 00:16:49,120 Quando sono arrivato, vagava per la stanza, barcollando. 163 00:16:49,200 --> 00:16:53,320 Si teneva... Si teneva stretta la testa, come se le facesse male. 164 00:16:55,280 --> 00:16:57,720 Poi, per un attimo, si è fermata. 165 00:16:58,880 --> 00:17:01,520 E poi ha avuto come un attacco e ha iniziato a... 166 00:17:02,160 --> 00:17:04,040 picchiarsi... 167 00:17:05,280 --> 00:17:07,520 a strapparsi la pelle. 168 00:17:12,640 --> 00:17:14,520 Poi si è voltata... 169 00:17:19,319 --> 00:17:24,599 e ha iniziato a sbattere la testa sulla scrivania, violentemente. 170 00:17:25,359 --> 00:17:27,640 Poi mi ha spinto a terra. 171 00:17:28,319 --> 00:17:31,160 Forse è stato allora che si è rotta la bottiglia. E poi... 172 00:17:31,920 --> 00:17:34,680 l'ha raccolta e ha iniziato a tagliarsi. 173 00:17:36,400 --> 00:17:38,800 Qui. Scavava. 174 00:17:41,600 --> 00:17:43,680 Ho cercato di fermarla... 175 00:17:45,440 --> 00:17:47,560 ma lei mi ha fatto questo. 176 00:17:48,800 --> 00:17:50,960 Poi si è tagliata la gola. 177 00:17:52,080 --> 00:17:54,720 Ho cercato di fermarla... 178 00:17:54,800 --> 00:17:57,680 ma si è tagliata la gola col vetro della bottiglia. 179 00:18:07,560 --> 00:18:11,000 Si è mutilata e poi si è uccisa senza alcun motivo apparente? 180 00:18:11,080 --> 00:18:12,760 A me non sembra probabile. 181 00:18:12,840 --> 00:18:16,200 Ha detto che sembrava avesse un attacco. Forse c'era qualcosa nella torta. 182 00:18:16,280 --> 00:18:18,760 - La torta? - C'era scritto: "Stronza maledetta". 183 00:18:18,840 --> 00:18:20,840 - Forse c'era qualcosa, dentro. - Una droga? 184 00:18:20,920 --> 00:18:23,480 - Non lo so. - Questo spinge la gente a uccidersi? 185 00:18:23,560 --> 00:18:25,600 Lui mi è sembrato convincente. 186 00:18:26,440 --> 00:18:29,240 - È che lui non sembra... - Non dire: "Il tipo". 187 00:18:29,320 --> 00:18:31,160 È un uomo comune, ecco che tipo è. 188 00:18:31,240 --> 00:18:33,400 Quindi lui le sbatte la testa sulla scrivania? 189 00:18:33,480 --> 00:18:36,040 L'ha tiene ferma quanto basta per... Che c'è? 190 00:18:36,120 --> 00:18:38,680 Il dipartimento di tossicologia sta esaminando la torta. 191 00:18:41,800 --> 00:18:46,360 Intanto, facciamo un salto dal mittente. Ho trovato il nome, stamattina. 192 00:18:56,520 --> 00:19:00,440 - Non devi trattarmi con condiscendenza. - Stiamo facendo quello che volevi. 193 00:19:00,520 --> 00:19:04,400 - Seguiamo un'altra pista. - Che tu reputi una perdita di tempo. 194 00:19:04,480 --> 00:19:07,640 Imboccare dei vicoli ciechi e dimostrare che non sono altro che tali 195 00:19:07,720 --> 00:19:10,280 è gran parte del lavoro. 196 00:19:10,360 --> 00:19:13,240 Non dico che è una perdita di tempo, ma... 197 00:19:13,320 --> 00:19:15,920 non hai ancora avuto occasione di stancarti della realtà. 198 00:19:22,200 --> 00:19:23,960 Ok, ti ho trattato con condiscendenza. 199 00:19:27,360 --> 00:19:29,640 È stata lei a mandare la torta? 200 00:19:30,560 --> 00:19:34,080 - Abbiamo controllato i suoi feed? - Non lo so. 201 00:19:54,920 --> 00:19:58,960 "UNA BUONA SCUOLA" 202 00:20:01,360 --> 00:20:05,840 "Uccidete Jo Powers." L'ha postato lunedì mattina. 203 00:20:10,440 --> 00:20:15,440 In pasticceria mi hanno detto che non avrebbero scritto delle oscenità. 204 00:20:15,520 --> 00:20:21,320 Così, ho detto che era per mia sorella, che era uno scherzo, e hanno accettato. 205 00:20:22,680 --> 00:20:27,040 Quelle torte non costano poco. Compreso di consegna, quanto è venuto, 80 pound? 206 00:20:28,200 --> 00:20:30,520 Non ho pagato tutto io. 207 00:20:30,600 --> 00:20:33,160 - Abbiamo messo un pound a testa. - "Abbiamo"? 208 00:20:33,240 --> 00:20:35,640 Sì. Sono iscritta al forum genitori e accompagnatori. 209 00:20:35,720 --> 00:20:38,160 Abbiamo fatto una sorta di colletta. 210 00:20:38,240 --> 00:20:41,120 - Avete fatto crowdfunding? - Sì, se preferisce il termine. 211 00:20:41,200 --> 00:20:42,960 Con altre 80 persone? 212 00:20:43,040 --> 00:20:45,120 Sentite, io non... 213 00:20:46,080 --> 00:20:50,120 Non sto scherzando, ok? So che è morta. 214 00:20:50,920 --> 00:20:52,680 Ma avete letto che cosa ha scritto? 215 00:20:52,760 --> 00:20:57,120 Quanto l'avranno pagata per vomitare quelle schifezze orribili? 216 00:20:57,200 --> 00:20:58,720 Non saprei. 217 00:21:00,000 --> 00:21:04,600 - Mi avvalevo della mia libertà di parola. - Per inviare un messaggio intimidatorio? 218 00:21:06,720 --> 00:21:08,640 Era uno scherzo, ok? 219 00:21:08,720 --> 00:21:12,440 Riconosco che se fossi stata davvero io, allora sarebbe sospetto, 220 00:21:12,520 --> 00:21:14,240 ma non sono una psicopatica. 221 00:21:19,000 --> 00:21:20,200 Le ha augurato la morte. 222 00:21:23,000 --> 00:21:24,760 No. 223 00:21:27,960 --> 00:21:30,520 "Uccidete Jo Powers." 224 00:21:30,600 --> 00:21:34,520 Ma quello è... È solo un gioco di hashtag. 225 00:21:34,600 --> 00:21:37,600 Scrivi: "Uccidete" e metti il nome di chi è stato uno stronzo. 226 00:21:37,680 --> 00:21:41,520 Non è una cosa... reale. È solo uno scherzo. 227 00:21:41,600 --> 00:21:43,960 E chi ha lanciato l'hashtag? 228 00:21:44,040 --> 00:21:46,840 Non lo so. Io l'ho visto da qualche parte. 229 00:21:49,080 --> 00:21:50,920 Ci scusi un attimo. 230 00:21:58,160 --> 00:22:01,160 Dal dipartimento di tossicologia dicono che la torta è pulita. 231 00:22:01,240 --> 00:22:04,600 E hanno aggiunto: "Grazie, era deliziosa". 232 00:22:07,720 --> 00:22:11,480 Le daremo un avvertimento. Linguaggio scurrile. 233 00:22:11,560 --> 00:22:15,000 - Vale anche per le torte? - Per quanto le riguarda, sì. 234 00:22:24,160 --> 00:22:27,720 E gli altri che hanno contribuito? Volete rimproverare anche loro? 235 00:22:29,720 --> 00:22:33,480 - Io non ho fatto niente. - Lo vada a scrivere sul forum. 236 00:22:39,240 --> 00:22:42,640 Uccidete @JoPowersWriter 237 00:22:44,600 --> 00:22:48,880 Domani dimettono il marito dall'ospedale. Lo portiamo qui per interrogarlo. 238 00:22:53,320 --> 00:22:56,480 Arresteremo il marito. Non continuare a cercare. 239 00:22:56,560 --> 00:22:59,600 Oggi, il popolo di Internet ce l'avrà con qualcun altro. 240 00:23:02,120 --> 00:23:05,640 Ce l'hanno tutti con Tusk per la storia di quel bambino. 241 00:23:09,120 --> 00:23:12,200 Si sta beccando un mare di merda sui social media. 242 00:23:12,280 --> 00:23:15,400 Liza starà già pensando a una torta. 243 00:23:15,480 --> 00:23:18,120 - A domani. - Ciao. 244 00:23:21,960 --> 00:23:24,520 VATTENE A 'FANCULO A CASA TUSK #Uccidete Tusk 245 00:23:40,000 --> 00:23:41,800 Dove sono le mie ragazze? 246 00:23:42,360 --> 00:23:45,560 - Ehi! Sei stato grande. - Sì, bello spettacolo, fratello. 247 00:23:45,640 --> 00:23:47,960 - Sto alla grande. - Vuoi fare un tiro? 248 00:23:48,040 --> 00:23:50,840 - Che stai fumando? - Roba buona, bello. 249 00:23:50,920 --> 00:23:52,720 Va bene. 250 00:23:52,800 --> 00:23:54,360 Cavolo! 251 00:23:55,880 --> 00:23:57,120 Telecamere. 252 00:23:58,720 --> 00:24:00,360 Tranquillo, qui è legale. 253 00:24:01,480 --> 00:24:04,320 Lo dimentico sempre. Benvenuto in Europa. 254 00:24:05,280 --> 00:24:08,560 - Però toglie tutto il divertimento. - Dillo a me. 255 00:24:08,640 --> 00:24:11,520 Attenti! Se rompi, paghi. 256 00:24:12,760 --> 00:24:14,920 Succede sempre qualcosa. 257 00:24:19,560 --> 00:24:21,560 Ehi! Ci serve aiuto, qui! 258 00:24:25,880 --> 00:24:30,320 - Sono qui. - Toglilo! 259 00:24:30,400 --> 00:24:31,760 Chiamate un'ambulanza! 260 00:25:23,600 --> 00:25:24,840 Cominciamo. 261 00:27:08,040 --> 00:27:10,240 - Ha detto di che si tratta? - No. 262 00:27:17,280 --> 00:27:19,920 GIORNO TRE 263 00:27:22,000 --> 00:27:24,040 - Buongiorno. - Buongiorno. 264 00:27:32,360 --> 00:27:34,160 Da questa parte. 265 00:27:34,880 --> 00:27:39,320 Allora... Ho notato che non si tratta solo di una ferita inferta col vetro. 266 00:27:39,400 --> 00:27:43,680 C'è un buco. Scavato. Un foro, come un tunnel minuscolo. 267 00:27:43,760 --> 00:27:46,480 Così l'ho seguito, per vedere dove arrivava. 268 00:27:46,560 --> 00:27:50,360 Si estende dal condotto uditivo fino al cervello. 269 00:27:50,440 --> 00:27:54,600 Dove ho trovato... questo. 270 00:27:54,680 --> 00:27:57,840 Era annidato lì. Sembrava piuttosto a suo agio. 271 00:27:58,680 --> 00:28:01,440 - È uno di quei cosi ad ape. - Un IDA. 272 00:28:02,240 --> 00:28:06,200 Un Insetto-Drone Autonomo del progetto Granular. 273 00:28:06,280 --> 00:28:08,840 - Com'è finito lì? - Direi che si è aperto un passaggio. 274 00:28:10,240 --> 00:28:13,720 - Porca troia! - E non è la parte peggiore. 275 00:28:13,800 --> 00:28:16,680 È strisciato lentamente nella porzione posteriore dell'insula, 276 00:28:16,760 --> 00:28:19,800 ovvero dove si trova il centro del dolore del cervello. 277 00:28:20,440 --> 00:28:22,720 Parliamo di un dolore oltre ogni limite. 278 00:28:23,360 --> 00:28:25,960 Si farebbe di tutto per farlo smettere. 279 00:28:26,040 --> 00:28:28,080 Persino tagliarsi la gola. 280 00:28:44,640 --> 00:28:47,280 - Buonasera. - Ispettore Parke. 281 00:28:47,360 --> 00:28:49,880 - Ispettore Allievo Blue Colson. - Bene, grazie. 282 00:29:17,400 --> 00:29:19,600 Come sono eleganti, queste compagnie! 283 00:29:19,680 --> 00:29:22,680 - Spendono miliardi nel marketing. - Beh, possono permetterselo. 284 00:29:22,760 --> 00:29:25,480 Il progetto IDA è finanziato quasi interamente dal Governo. 285 00:29:25,560 --> 00:29:27,760 Perciò tanti pensano che ci sia qualcosa sotto. 286 00:29:27,840 --> 00:29:31,240 Fammi indovinare, parliamo di persone su Internet? 287 00:29:31,840 --> 00:29:35,160 Ritengono che il Governo usi le api per spiarci. 288 00:29:35,240 --> 00:29:37,600 È una visione schizofrenica del mondo. 289 00:29:52,000 --> 00:29:57,200 Cristo. Non mi aspettavo di vivere nel futuro, eppure eccomi qua, cazzo. 290 00:30:05,640 --> 00:30:07,960 Prego, seguitemi. 291 00:30:17,520 --> 00:30:21,080 Cercate informazioni sul nostro progetto IDA della Swarm? 292 00:30:21,160 --> 00:30:22,800 Esatto. 293 00:30:23,640 --> 00:30:25,000 Qualche motivo in particolare? 294 00:30:53,080 --> 00:30:55,440 - Dirige la Swarm. - Piacere. 295 00:30:57,680 --> 00:30:59,720 Bella serra. 296 00:31:03,840 --> 00:31:07,200 Allora, mi parli delle vostre api, dei vostri IDA. 297 00:31:07,280 --> 00:31:11,400 Sindrome dello spopolamento degli alveari. Ancora non sappiamo cosa ci sia dietro. 298 00:31:11,480 --> 00:31:14,800 Le vere api erano praticamente estinte, così... 299 00:31:14,880 --> 00:31:18,640 I nostri IDA non fanno altro che rimpiazzarle. 300 00:31:18,720 --> 00:31:21,320 Sono ad energia solare, non hanno bisogno di nettare 301 00:31:21,400 --> 00:31:23,680 ma impollinano i fiori nello stesso modo. 302 00:31:23,760 --> 00:31:26,320 Entrano nel fiore, il polline gli si attacca alle gambe 303 00:31:26,400 --> 00:31:29,800 - e viene rilasciato nel fiore successivo. - Possono produrre miele? 304 00:31:31,080 --> 00:31:33,160 Era una battuta. 305 00:31:35,280 --> 00:31:38,920 Come fanno a sapere dove sono i fiori? Voglio dire... 306 00:31:39,000 --> 00:31:40,280 Sono dotati di un sensore. 307 00:31:41,280 --> 00:31:46,280 - Come una videocamera? - No, è un semplice sensore visivo. 308 00:31:46,360 --> 00:31:48,880 Hanno bisogno di un riconoscimento di modelli semplice 309 00:31:48,960 --> 00:31:51,800 per localizzare e spostarsi verso la vegetazione compatibile. 310 00:31:51,880 --> 00:31:53,880 Ci vanno da soli? 311 00:31:53,960 --> 00:31:57,600 Non siete voi a, non so... dirigerli? 312 00:31:57,680 --> 00:32:02,840 Sono autonomi. È così, giusto? Decidono e si prendono cura di loro da soli. 313 00:32:02,920 --> 00:32:05,240 Gli IDA si trovano in tutto il Regno Unito. 314 00:32:05,320 --> 00:32:07,920 Non saremmo in grado di comandarli uno ad uno. 315 00:32:08,000 --> 00:32:10,320 È impossibile, dal punto di vista logistico. 316 00:32:10,400 --> 00:32:13,640 Noi impostiamo solo il comportamento e poi lasciamo fare a loro. 317 00:32:13,720 --> 00:32:17,560 Costruiscono anche questi alveari da loro. Si riproducono. 318 00:32:17,640 --> 00:32:22,600 - Si riproducono? - Sì. Ogni alveare è un punto di copia. 319 00:32:22,680 --> 00:32:24,960 - È come una stampante 3D, in pratica. - Esatto. 320 00:32:25,040 --> 00:32:30,240 Creano copie di loro stessi, altri alveari e si diffondono in modo esponenziale. 321 00:32:30,320 --> 00:32:33,480 - Fino a coprire il Paese. - Dovrebbe lavorare qui. 322 00:32:33,560 --> 00:32:36,760 Beh, ho letto qualcosa a riguardo. È impressionante. 323 00:32:36,840 --> 00:32:40,480 Già. La cosa triste è che è indispensabile. 324 00:32:40,560 --> 00:32:43,640 L'alternativa sarebbe stata una catastrofe ambientale. 325 00:32:43,720 --> 00:32:45,440 Le api si stavano estinguendo. 326 00:32:46,680 --> 00:32:49,640 Allora, che cosa vi porta qui? 327 00:32:51,400 --> 00:32:55,720 Crediamo che uno dei vostri IDA sia coinvolto in una morte inspiegabile. 328 00:32:55,800 --> 00:32:57,800 Come, scusi? Una morte? 329 00:33:29,840 --> 00:33:33,760 È uno dei nostri. Ma questi non sono progettati per... 330 00:33:33,840 --> 00:33:38,520 Uccidere la gente? Lo spero. Potrebbe aver subito un guasto? 331 00:33:40,160 --> 00:33:46,480 Cioè, i guasti possono capitare... ma in tal caso si rompono, cadono a terra. 332 00:33:47,600 --> 00:33:50,360 E se qualcuno l'avesse hackerato e fosse riuscito a controllarlo? 333 00:33:50,440 --> 00:33:54,800 - Questo è impossibile. - Vede, ha una codifica di tipo militare 334 00:33:54,880 --> 00:33:57,920 e servirebbe anche un diagnostic controller, anch'esso codificato. 335 00:33:58,000 --> 00:33:59,880 Quindi, direi che le probabilità siano... 336 00:33:59,960 --> 00:34:03,880 Non so che cosa sta dicendo, ma non mi sembra sia impossibile. 337 00:34:10,800 --> 00:34:13,920 Questi sono tutti gli alveari connessi. 338 00:34:15,760 --> 00:34:17,280 Vedete... 339 00:34:18,280 --> 00:34:21,920 Questi sono gli alveari presenti in questo edificio. 340 00:34:22,880 --> 00:34:26,800 - Quante api contiene ogni alveare? - Circa 4.000. 341 00:34:26,880 --> 00:34:29,080 È come controllare il traffico aereo. 342 00:34:29,800 --> 00:34:31,480 Quello è il tasto di ricerca? 343 00:34:31,560 --> 00:34:34,080 - Sì, ma serve... - Scusi. 344 00:34:37,120 --> 00:34:39,120 Il codice postale di Jo Powers. 345 00:34:40,639 --> 00:34:42,320 Si tratta di lei? 346 00:34:42,400 --> 00:34:45,239 - Ha detto che avete avuto dei guasti? - Qualcuno, sì. 347 00:34:45,320 --> 00:34:48,840 Vanno a sbattere contro le auto. Qualcuno li ha persino intrappolati. 348 00:34:48,920 --> 00:34:51,560 Per metterli nel microonde e fare video per YouTube. 349 00:34:51,639 --> 00:34:54,480 - Registra quelli che escono dal sistema? - Registra tutto. 350 00:34:54,560 --> 00:34:56,960 Ne avete perso qualcuno qui, lunedì sera? 351 00:34:57,040 --> 00:34:59,000 Controllo subito. 352 00:35:00,800 --> 00:35:06,320 Solo uno. È uscito dal sistema alle 19:03. Eccolo. Possiamo rivederlo. 353 00:35:08,040 --> 00:35:09,320 Eccolo. 354 00:35:11,400 --> 00:35:14,240 - Che strano. - Che c'è di strano? 355 00:35:15,000 --> 00:35:18,840 Quando passano da un alveare all'altro, cambiano anche giurisdizione. 356 00:35:18,920 --> 00:35:22,960 - È come quando... - Un cellulare aggancia diverse celle? 357 00:35:23,040 --> 00:35:27,600 Esatto. Ci ha provato, ma non ha trovato un aggancio. 358 00:35:27,680 --> 00:35:32,440 A meno che qualcuno non abbia interferito con l'alveare e sequestrato il vostro IDA. 359 00:35:32,520 --> 00:35:35,600 No, servirebbe un diagnostic controller. 360 00:35:35,680 --> 00:35:40,200 - Che raggio coprono quei dispositivi? - Dieci, forse 20 metri. 361 00:35:41,320 --> 00:35:44,360 Chi lo controllava doveva trovarsi a non più di 20 metri. 362 00:35:44,440 --> 00:35:47,640 - Fuori casa. - Sì. Magari in macchina. 363 00:35:47,720 --> 00:35:51,960 - Può scoprire chi è stato? - Sì, ci sto già provando. 364 00:35:53,720 --> 00:35:58,840 Sapete una cosa? Sarebbe più facile, senza spettatori. 365 00:36:04,000 --> 00:36:07,400 Scambiatevi i numeri, rimanete in contatto. 366 00:36:07,480 --> 00:36:11,520 Sarebbe possibile spegnere tutto, se necessario? Ipoteticamente parlando. 367 00:36:11,600 --> 00:36:14,480 Ogni minima interruzione danneggerebbe l'ecosistema 368 00:36:14,560 --> 00:36:17,720 e serve l'approvazione del Ministero dell'Ambiente. 369 00:36:17,800 --> 00:36:21,640 Voglio una lista del personale della Granular che ha avuto accesso al sistema. 370 00:36:21,720 --> 00:36:24,800 - Adesso o in passato. - Alcuni erano impiegati del Governo. 371 00:36:24,880 --> 00:36:27,640 Usi un carattere differente, se le è d'aiuto. 372 00:36:30,320 --> 00:36:31,320 Arrivederci. 373 00:36:59,960 --> 00:37:02,280 Ecco i file di parte del personale della Granular. 374 00:37:02,360 --> 00:37:05,520 Evidenzia quelli interessanti. Forse non ha agito solo, ma in gruppo. 375 00:37:05,600 --> 00:37:09,360 Tecnicamente, dovremmo avvertire la NCA, ma non mi toglieranno questo caso. 376 00:37:09,440 --> 00:37:11,240 La NCA ne è già al corrente. 377 00:37:12,880 --> 00:37:14,520 Cosa? 378 00:37:15,880 --> 00:37:17,720 Ispettore Karin Parke? 379 00:37:20,200 --> 00:37:23,040 Shaun Li, National Crime Agency. 380 00:37:23,120 --> 00:37:24,920 Cosa la porta qui? 381 00:37:25,720 --> 00:37:27,840 C'è stato un altro caso. 382 00:37:42,080 --> 00:37:44,920 - Questo è Tusk, ieri sera. - Merda. 383 00:37:45,000 --> 00:37:47,600 Credevano avesse un attacco. L'hanno portato in ospedale. 384 00:37:47,680 --> 00:37:51,120 Hanno dovuto anestetizzarlo per farlo smettere di mutilarsi. 385 00:37:51,200 --> 00:37:54,800 La radiografia sembrava mostrare una sorta di placca o un tumore al cervello, 386 00:37:54,880 --> 00:37:57,840 così l'hanno portato a fare una risonanza magnetica. 387 00:37:59,680 --> 00:38:01,880 In pratica, è un grande magnete. 388 00:38:01,960 --> 00:38:04,600 È schizzato fuori tramite la cavità oculare. 389 00:38:06,520 --> 00:38:08,640 Anche l'IDA è rovinato. 390 00:38:09,920 --> 00:38:13,000 Il suo è più intatto, mi servirà per farlo analizzare. 391 00:38:13,080 --> 00:38:16,040 È una prova. Due indizi indicano uno schema. 392 00:38:16,120 --> 00:38:18,640 Esclude ogni teoria di guasto. 393 00:38:18,720 --> 00:38:21,480 - E le vittime sono simili. - Simili? 394 00:38:21,560 --> 00:38:24,240 Entrambi erano presi di mira su Internet. 395 00:38:24,320 --> 00:38:27,000 Ci sono un milione di modi più semplici di uccidere. 396 00:38:27,080 --> 00:38:30,680 Così porti a termine il compito e lo fai dall'altro lato della strada. 397 00:38:30,760 --> 00:38:34,960 Niente impronte, niente DNA. È come augurare loro la morte. 398 00:38:44,800 --> 00:38:46,120 Cazzo. 399 00:38:54,360 --> 00:38:55,760 Cazzo! 400 00:38:59,480 --> 00:39:02,360 Ragazzi! Venite qui. 401 00:39:13,440 --> 00:39:15,520 Ok, allora... 402 00:39:15,600 --> 00:39:19,080 Sia Jo Powers che Tusk sono stati trattati male su Internet per ore, 403 00:39:19,160 --> 00:39:22,720 ma in entrambi i casi la gente postava su Twitter le loro foto 404 00:39:22,800 --> 00:39:26,440 accompagnate dall'hashtag #Uccidete. 405 00:39:26,520 --> 00:39:27,920 - Come l'insegnante. - Esatto. 406 00:39:28,000 --> 00:39:31,760 Non sapeva da chi fosse iniziato tutto, ma ho fatto delle ricerche 407 00:39:31,840 --> 00:39:35,520 e sembra che l'hashtag sia stato usato per la prima volta il weekend scorso. 408 00:39:35,600 --> 00:39:36,960 Da chi? 409 00:39:37,720 --> 00:39:39,520 Sembra... 410 00:39:40,280 --> 00:39:44,480 Sembrano dei tweet identici postati da una serie di copie di account bot. 411 00:39:46,800 --> 00:39:50,080 Automatici. È come lo spam. 412 00:39:50,680 --> 00:39:55,320 È qualcuno che cerca di lanciare un tag, capite? È una specie di esca. 413 00:39:55,400 --> 00:39:58,400 Si tratta di qualcuno che vuole far abboccare la gente. 414 00:39:58,480 --> 00:40:00,680 Controlliamo la foto profilo del mittente. 415 00:40:02,680 --> 00:40:04,400 - Api. - Cazzo. 416 00:40:07,160 --> 00:40:08,760 C'è dell'altro. 417 00:40:09,400 --> 00:40:13,880 Ogni tweet aveva in allegato una specie di video di istruzioni. 418 00:40:13,960 --> 00:40:17,040 - Eccolo. - "Il gioco delle conseguenze." 419 00:40:17,120 --> 00:40:19,440 È una specie di contest di impopolarità. 420 00:40:19,520 --> 00:40:23,000 Scegli una persona che non ti piace e, se altri la scelgono, 421 00:40:23,080 --> 00:40:24,560 questa viene presa di mira. 422 00:40:26,360 --> 00:40:27,760 Guardate. 423 00:40:27,840 --> 00:40:30,160 Il gioco delle conseguenze. 424 00:40:31,560 --> 00:40:34,520 - Uno, scegli un bersaglio. - Oddio. 425 00:40:34,600 --> 00:40:39,040 Due, posta il suo nome e la sua foto insieme a #Uccidete. 426 00:40:40,000 --> 00:40:45,960 Tre, il bersaglio più popolare verrà eliminato ogni giorno dopo le 17:00. 427 00:40:46,040 --> 00:40:49,520 Quattro, il gioco ricomincia a mezzanotte. 428 00:40:50,080 --> 00:40:51,040 Cazzo. 429 00:40:52,880 --> 00:40:57,280 Qualcuno sta facendo delle elezioni per eliminare i più votati. 430 00:40:57,840 --> 00:41:01,120 Cristo, questa è follia! 431 00:41:01,200 --> 00:41:03,120 Sì, e si sta diffondendo. 432 00:41:05,680 --> 00:41:09,560 Giorno uno, 63 persone hanno usato l'hashtag per Jo Powers, ok? 433 00:41:09,640 --> 00:41:13,720 Il secondo giorno, 223 persone l'hanno usato per Tusk. 434 00:41:14,280 --> 00:41:18,960 - E ora per chi lo stanno usando? - Ci sono un sacco di altre persone. 435 00:41:19,040 --> 00:41:21,800 Ci sono un bel po' di voti per il Cancelliere. 436 00:41:22,560 --> 00:41:24,960 Ma al primo posto... 437 00:41:25,040 --> 00:41:30,200 Ci sono 880 persone che lo stanno usando per una certa Clara Meades. 438 00:41:30,280 --> 00:41:31,760 Chi è? 439 00:41:33,440 --> 00:41:36,320 A quanto pare, era a una manifestazione 440 00:41:36,400 --> 00:41:40,360 e si è scattata un selfie davanti a un monumento ai caduti... 441 00:41:40,440 --> 00:41:43,400 - Fingendo di fare pipì. - Complimenti, Clara. 442 00:41:43,480 --> 00:41:46,720 Le votazioni stanno per chiudersi e i riferimenti stanno aumentando. 443 00:41:46,800 --> 00:41:49,640 La morte di Tusk non è ancora di pubblico dominio? 444 00:41:50,240 --> 00:41:53,880 Quindi, la gente non sa che l'hashtag funziona. Vogliono solo spaventarla. 445 00:41:53,960 --> 00:41:57,560 - Sì, ma così la faranno uccidere. - Dobbiamo trovarla prima delle 17:00. 446 00:41:57,640 --> 00:41:59,680 Prendo le sue informazioni dalla banca dati. 447 00:42:01,600 --> 00:42:03,480 Non dovrebbe avere accesso a quello. 448 00:42:03,560 --> 00:42:05,840 Sì, lo so. Prendo solo l'indirizzo. 449 00:42:07,920 --> 00:42:09,640 Fatto. 450 00:42:29,920 --> 00:42:32,800 Il peggior. Rifiuto umano. Di sempre. #Uccidete Clara Meades 451 00:42:32,880 --> 00:42:34,200 #Uccidete Clara Meades 452 00:42:34,280 --> 00:42:35,400 @ClaraMeades che cazzo! 453 00:42:39,640 --> 00:42:41,280 La gente è morta per la tua libertà 454 00:42:41,360 --> 00:42:42,920 'FANCULO @ClaraMeades #FOTTITI 455 00:42:43,000 --> 00:42:44,440 A qualcuno farebbe bene... 456 00:42:44,520 --> 00:42:46,120 Pronto? 457 00:42:46,200 --> 00:42:47,600 Ma che...? 458 00:42:49,600 --> 00:42:51,800 Sì, ma... 459 00:42:51,880 --> 00:42:54,120 Ok, solo un secondo. 460 00:42:57,000 --> 00:42:59,560 La polizia. È per te. 461 00:43:00,680 --> 00:43:02,600 Come hanno avuto il mio numero? 462 00:43:03,520 --> 00:43:05,480 - Pronto? - Clara Meades? 463 00:43:05,560 --> 00:43:07,240 Sono l'Ispettore Karin Parke. 464 00:43:07,320 --> 00:43:09,720 Mi dispiace contattarti così, ma crediamo che tu sia in pericolo. 465 00:43:09,800 --> 00:43:13,560 Scusi, è uno scherzo? Perché non è affatto divertente. 466 00:43:13,640 --> 00:43:18,520 Non sto scherzando. Resta dove sei finché non arriviamo. E tieni le finestre chiuse. 467 00:43:19,400 --> 00:43:23,360 - Faccio circondare il perimetro. - Chiama Rasmus, abbiamo bisogno di lui. 468 00:43:31,280 --> 00:43:32,520 - Rasmus? - Ciao, Blue. 469 00:43:32,600 --> 00:43:36,560 Ti invio un codice postale e il mio GPS. Devi monitorare la zona. 470 00:43:36,640 --> 00:43:41,040 Trova la mia posizione e vedi se noti qualcosa di insolito, IDA strani, ok? 471 00:43:41,120 --> 00:43:45,600 Sì, perfetto. Ascoltami, se torna, penso di poterlo prendere. 472 00:43:45,680 --> 00:43:50,560 Gli ho teso una trappola. Quindi, se ci riprova, lo prenderò. 473 00:44:04,240 --> 00:44:07,720 - Chi sei, Batman? - Li hanno appena messi in commercio. 474 00:44:07,800 --> 00:44:10,320 Farà diventare verde ogni semaforo rosso sulla strada. 475 00:44:10,400 --> 00:44:13,640 Cazzo! Se questa è la vita alla NCA, dovrei chiedere il trasferimento. 476 00:44:13,720 --> 00:44:15,240 Andiamo. 477 00:44:23,560 --> 00:44:25,760 NUMERO IDENTIFICATIVO SAFEHOUSE: H2NB482 478 00:44:25,840 --> 00:44:30,080 Possiamo portarla qui. È un posto sicuro dove di solito teniamo gli informatori. 479 00:44:45,960 --> 00:44:47,960 Nessun bersaglio avvistato. 480 00:44:50,480 --> 00:44:52,720 Questa è un'operazione della Polizia! 481 00:44:54,200 --> 00:44:58,200 Sgomberate gli edifici, subito. 482 00:44:58,280 --> 00:44:59,720 Andate via... 483 00:45:05,680 --> 00:45:07,960 - Che succede? - Qualcuno sta cercando di entrare. 484 00:45:26,400 --> 00:45:30,800 - Ho rilevato un tentativo di violazione. - Ok. La Granular è stata violata. 485 00:45:34,360 --> 00:45:37,160 - Un IDA si è appena disconnesso. - Dove? 486 00:45:37,240 --> 00:45:41,040 - A 800 metri dalla tua posizione. - Al di fuori del nostro cordone. 487 00:45:41,120 --> 00:45:45,800 Se cercano di pilotarlo qui, si fermeranno appena vedranno tutte queste uniformi. 488 00:45:52,920 --> 00:45:56,360 Clara Meades? Sono Karin Parke. Hai preparato la borsa? 489 00:45:56,440 --> 00:45:59,520 - Sì, è davanti la porta. - Bene, andiamo. 490 00:46:41,720 --> 00:46:44,240 - Rasmus ha qualche pista? - Non ancora. 491 00:46:44,320 --> 00:46:47,080 INDIVIDUAZIONE IN CORSO... 492 00:47:02,880 --> 00:47:06,360 È solo per precauzione e solo per una notte. 493 00:47:33,840 --> 00:47:35,840 Devo chiamare. 494 00:47:43,800 --> 00:47:45,400 Non ancora. 495 00:47:46,960 --> 00:47:50,440 Speriamo mai. Se ne sta occupando la Granular. 496 00:47:52,000 --> 00:47:53,640 Capito. 497 00:48:08,000 --> 00:48:10,800 Shaun ha detto che qui c'è stato un testimone, per un po'. 498 00:48:10,880 --> 00:48:14,080 - Deve aver avuto dei figli. - Lei ha figli? 499 00:48:16,360 --> 00:48:18,200 Non è nei miei piani. 500 00:48:29,000 --> 00:48:30,600 Di sopra. 501 00:48:45,760 --> 00:48:48,680 Ancora niente. Non riesco a rintracciarlo. 502 00:49:06,240 --> 00:49:08,440 Almeno c'è il bagno in camera. 503 00:49:12,000 --> 00:49:16,400 - Non c'è niente? - No. Chiunque sia, si è nascosto bene. 504 00:49:18,440 --> 00:49:20,040 Non è... 505 00:49:22,360 --> 00:49:24,440 - Cazzo. - Che c'è? 506 00:49:24,520 --> 00:49:27,800 - Abbiamo perso un intero alveare. - Che vuol dire? 507 00:49:27,880 --> 00:49:30,600 Con tutti gli IDA. 508 00:49:32,320 --> 00:49:34,920 - Sono migliaia. - Dove? 509 00:49:35,000 --> 00:49:38,080 - È vicino alla vostra... - Rasmus, ripeti. 510 00:49:38,880 --> 00:49:41,560 Blue, è vicino... È molto vicino a voi. 511 00:49:43,120 --> 00:49:46,800 Mandami un messaggio. Rasmus, mandami... Merda. 512 00:49:47,680 --> 00:49:49,040 Posso ritinteggiare? 513 00:49:59,240 --> 00:50:02,080 Pronto? 514 00:50:15,440 --> 00:50:16,920 Si sono presi tutto. 515 00:50:18,160 --> 00:50:20,000 Abbiamo perso il controllo. 516 00:50:20,080 --> 00:50:23,080 - Si sono presi tutto. - Che stai facendo? 517 00:50:23,840 --> 00:50:25,880 Trova una soluzione! 518 00:50:25,960 --> 00:50:28,560 - Non puoi risolvere la cosa? - Sta' zitta. 519 00:50:58,160 --> 00:51:00,120 1 NUOVO MESSAGGIO USCITE SUBITO 520 00:51:06,440 --> 00:51:07,960 Cazzo. 521 00:51:10,640 --> 00:51:12,600 Dobbiamo andarcene. Subito, andiamo! 522 00:51:18,600 --> 00:51:20,400 Via, via. 523 00:51:28,120 --> 00:51:29,760 Che succede? 524 00:52:04,480 --> 00:52:06,200 Lì dentro. Forza! 525 00:52:12,360 --> 00:52:16,200 - Aiutatemi con la fessura! - Che succede? Mi state terrorizzando! 526 00:53:01,120 --> 00:53:02,880 Cazzo! 527 00:53:32,760 --> 00:53:34,280 La ventola! 528 00:53:44,040 --> 00:53:46,240 Allontanatelo da me! 529 00:54:59,200 --> 00:55:01,520 Si prenda il suo tempo. 530 00:55:09,360 --> 00:55:12,200 Avevo già visto molti cadaveri. 531 00:55:14,080 --> 00:55:17,160 Sulle scene del crimine, durante le autopsie. 532 00:55:20,720 --> 00:55:23,160 Ma non avevo mai visto qualcuno morire. 533 00:55:25,200 --> 00:55:27,200 E lei era lì. 534 00:55:29,760 --> 00:55:34,680 Può descrivere la reazione della sua collega, la signorina Colson? 535 00:55:37,120 --> 00:55:39,160 Blue l'ha presa male. 536 00:55:49,000 --> 00:55:50,880 Me ne occupo subito. 537 00:56:09,560 --> 00:56:13,320 Pensavamo che una sola persona, un uomo misterioso, 538 00:56:13,400 --> 00:56:16,520 si fosse appropriata di un IDA e lo controllasse personalmente. 539 00:56:16,600 --> 00:56:18,440 Ma ce n'erano migliaia. 540 00:56:18,520 --> 00:56:21,800 Non è possibile, giusto? Una persona sola non può manovrarne centinaia. 541 00:56:21,880 --> 00:56:24,520 No. Ha preso il controllo di tutto il sistema. 542 00:56:24,600 --> 00:56:26,800 - Sa da dove opera? - No, potrebbe essere ovunque. 543 00:56:26,880 --> 00:56:29,640 Allora, devi scoprirlo, cazzo! 544 00:56:36,640 --> 00:56:39,560 Come fanno gli IDA a sapere chi colpire? 545 00:56:40,600 --> 00:56:44,120 Potrebbero aver trovato Clara nella banca dati, come hai fatto tu? 546 00:56:44,200 --> 00:56:45,800 No, lì trovi solo la zona generica. 547 00:56:45,880 --> 00:56:49,320 Nella stanza, c'eravamo anche noi, ma miravano solo a lei. 548 00:56:51,280 --> 00:56:54,400 Riconoscimento facciale. Non può essere altrimenti. 549 00:56:54,480 --> 00:56:57,720 Il che implica che anche i feed dei sensori visivi sono stati violati. 550 00:56:57,800 --> 00:57:00,000 - È impossibile. - È l'unica spiegazione. 551 00:57:00,080 --> 00:57:03,600 Il feed visivo è collegato solo tra un IDA e l'alveare. 552 00:57:03,680 --> 00:57:05,600 - Esatto. - Sebbene... 553 00:57:05,680 --> 00:57:08,080 Il Governo ha finanziato il progetto a delle condizioni... 554 00:57:08,160 --> 00:57:09,400 Ok, basta così. 555 00:57:09,480 --> 00:57:13,840 ...una era di acconsentire l'accesso ai servizi di sicurezza governativi 556 00:57:13,920 --> 00:57:19,000 al feed visivo in caso di, cito: "Rischio per la sicurezza nazionale". 557 00:57:19,080 --> 00:57:22,760 Che di questi tempi, praticamente, significa quasi sempre. 558 00:57:23,240 --> 00:57:25,400 - Non ne ero entusiasta. - Eravate d'accordo. 559 00:57:25,480 --> 00:57:29,000 Ciò va ben oltre le richieste da voi presentate. 560 00:57:30,640 --> 00:57:33,320 - Quindi, ci spiano. - Queste sono cose riservate. 561 00:57:33,400 --> 00:57:37,920 Come funziona, avete una backdoor che trasmette al GCHQ? 562 00:57:38,000 --> 00:57:40,960 Controllate le telecamere a circuito chiuso, quelle del traffico. 563 00:57:41,040 --> 00:57:42,920 C'è qualcosa in cui non ficcate il naso? 564 00:57:43,000 --> 00:57:46,640 Milioni di quei cosi che svolazzano e tengono in piedi l'ecosistema? 565 00:57:46,720 --> 00:57:49,600 Ma è fantastico! Salviamo il pianeta, alleluia! 566 00:57:49,680 --> 00:57:52,120 Il Governo non investe miliardi in un progetto 567 00:57:52,200 --> 00:57:55,960 perché lo dice qualcuno col camice e per accaparrarsi i voti degli ecologisti. 568 00:57:56,040 --> 00:57:58,960 Hanno visto una ricca opportunità e l'hanno colta. 569 00:57:59,040 --> 00:58:01,480 Sorveglianza totale su scala nazionale. 570 00:58:01,560 --> 00:58:03,920 Seguiamo sospettati per settimane e non se lo sognano nemmeno. 571 00:58:04,000 --> 00:58:07,720 - Abbiamo evitato esplosioni e sparatorie. - Spiando i cittadini. 572 00:58:07,800 --> 00:58:09,840 E tenendoli al sicuro che è ciò che vogliono. 573 00:58:09,920 --> 00:58:13,160 Ma Clara Meades non è al sicuro, vero, Shaun? 574 00:58:13,240 --> 00:58:15,520 Sarebbe stato d'aiuto sapere quello che sai, 575 00:58:15,600 --> 00:58:18,800 ma invece no, hai mantenuto il tuo segreto del cazzo. 576 00:58:18,880 --> 00:58:22,280 Il Governo è un pezzo di merda. Questo lo sapevamo già. 577 00:58:22,360 --> 00:58:24,960 Quello che è successo a Clara si verrà a sapere. 578 00:58:25,040 --> 00:58:29,600 I cittadini si sveglieranno e troveranno questo folle gioco di omicidi in corso 579 00:58:29,680 --> 00:58:32,760 e presto ci ritroveremo con un altro cadavere. 580 00:58:33,560 --> 00:58:37,920 - Che cosa facciamo? - Non lo so, siamo completamente bloccati. 581 00:58:38,000 --> 00:58:39,760 Non sappiamo come muoverci. 582 00:58:39,840 --> 00:58:42,120 Se riuscissi a scoprire come sono entrati, 583 00:58:42,200 --> 00:58:45,680 potrei provare a riprendere il controllo attuando il processo inverso. 584 00:58:45,760 --> 00:58:48,520 Gli IDA hanno un command log, una on-board cache? 585 00:58:48,600 --> 00:58:50,800 - Sì, ma è criptata. - Mi serve la chiave. 586 00:59:01,960 --> 00:59:05,080 Ho controllato i file degli impiegati. Questi sono interessanti. 587 00:59:05,160 --> 00:59:06,840 Portali qui. 588 00:59:08,480 --> 00:59:10,960 Si occupa lei degli interrogatori della Granular? 589 00:59:11,040 --> 00:59:12,200 Devo andare. 590 00:59:26,160 --> 00:59:27,520 Sono le 07:15. 591 00:59:27,600 --> 00:59:31,800 Tre omicidi sono stati ricondotti a un hashtag in circolo sui social media. 592 00:59:31,880 --> 00:59:33,640 La discussa giornalista Jo Powers... 593 00:59:33,720 --> 00:59:36,520 Buongiorno. Voi avete postato l'hashtag? 594 00:59:36,600 --> 00:59:38,200 È tutto vero o è una leggenda metropolitana? 595 00:59:38,280 --> 00:59:42,280 Migliaia di persone l'hanno usato, ma possono essere ritenuti colpevoli? 596 00:59:42,360 --> 00:59:45,480 Delle persone stanno morendo. Vogliamo sentire le vostre opinioni. 597 00:59:45,560 --> 00:59:47,120 Sulla sette, Liana... 598 00:59:47,200 --> 00:59:49,760 È tutto vero, sta succedendo... 599 00:59:49,840 --> 00:59:51,880 ...felice di vederla morta... 600 00:59:51,960 --> 00:59:55,640 Non è l'hashtag ad ucciderli. È solo un gioco. 601 00:59:55,720 --> 00:59:59,080 Cioè, se sei un testa di cazzo, meriti di essere umiliato. 602 00:59:59,160 --> 01:00:00,640 Steve, sulla cinque. 603 01:00:00,720 --> 01:00:03,320 Deve pur esserci qualcuno in cima alla lista, no? 604 01:00:03,400 --> 01:00:06,600 Quindi, perché non qualcuno che se lo merita? 605 01:00:06,680 --> 01:00:08,120 #Uccidete Tom Pickering 606 01:00:08,200 --> 01:00:10,520 ...celebrità, politici, tutti. 607 01:00:10,600 --> 01:00:12,880 Ma ciò non vuol dire che puoi spingere la gente a farlo. 608 01:00:12,960 --> 01:00:16,320 Il punto è che sta già accadendo. E la gente sa che può farlo, 609 01:00:16,400 --> 01:00:18,760 perché nessuno saprà mai se l'hanno fatto o meno. 610 01:00:18,840 --> 01:00:21,640 Fermiamoci un attimo e torniamo alla top five. 611 01:00:21,720 --> 01:00:26,240 Come detto, il Cancelliere è al numero uno e vorrei che pensassimo a questo. 612 01:00:26,320 --> 01:00:29,000 Che cosa ci dice questo sulla scelta della Nazione? 613 01:00:29,080 --> 01:00:32,880 Beh, non posso dire di essere sorpresa che sia il primo della lista. 614 01:00:32,960 --> 01:00:35,200 È impopolare da un po' di tempo, ormai. 615 01:00:35,280 --> 01:00:37,600 Quindi, la sua posizione sarebbe giustificata? 616 01:00:37,680 --> 01:00:40,400 Dico che la gente non deve pensarci troppo. 617 01:00:40,480 --> 01:00:45,200 Ora che è primo, ci saranno più discussioni e, forse, più voti. 618 01:00:54,120 --> 01:00:57,960 COLLEGAMENTO CON IDA_HV20101252 619 01:01:01,000 --> 01:01:02,960 Grazie per la sua disponibilità. 620 01:01:09,880 --> 01:01:12,960 - Niente di nuovo? - Niente di nuovo. 621 01:01:39,080 --> 01:01:41,720 - Beh, è tutto molto affascinante... - Sicuramente. 622 01:01:41,800 --> 01:01:44,080 Ma quando lo interromperemo? 623 01:01:44,160 --> 01:01:47,800 Perdonami se non mi fido delle tue competenze di base nell'agenzia. 624 01:01:47,880 --> 01:01:50,880 Sono sul patibolo, cazzo! Sono il numero uno della lista! 625 01:01:50,960 --> 01:01:54,520 La scelta del popolo, cazzo! Farrington è quarto ed è un pedofilo! 626 01:01:54,600 --> 01:01:58,200 - Sospetto pedofilo. - L'ha fatto e lo sai. 627 01:02:01,080 --> 01:02:06,200 Interrompiamo l'intero social media. Tutto Internet, stacchiamo la spina. 628 01:02:06,280 --> 01:02:10,560 Solo per un giorno, finché Pollicina qui non si sbriga a prendere qualcuno. 629 01:02:10,640 --> 01:02:12,560 Io non consiglierei di farlo. 630 01:02:12,640 --> 01:02:15,200 - Ma è fattibile? Si può fare? - Tutti i social media? 631 01:02:15,280 --> 01:02:18,720 - Sì, facciamo come la Corea del Nord. - Tecnicamente, sì. 632 01:02:18,800 --> 01:02:21,480 - Bene, allora spegnete tutto. - Non è una buona idea. 633 01:02:21,560 --> 01:02:23,120 - No? - A mio avviso, no. 634 01:02:23,200 --> 01:02:28,800 Bene. Ma io, in quanto bersaglio, mi permetto di dissentire, cazzo. 635 01:02:28,880 --> 01:02:32,280 Potremmo farlo, ma lei sarebbe comunque il primo della lista. Garantito. 636 01:02:32,360 --> 01:02:35,840 Ha ragione. Lasciamolo attivo, almeno avremo qualche ora. 637 01:02:35,920 --> 01:02:39,200 Può succedere di tutto, fino alle 17:00. Il voto potrebbe cambiare. 638 01:02:39,280 --> 01:02:43,400 Certo, oppure no. Che mi dite di quel rapporto? Quel lavoro d'archivio. 639 01:02:43,480 --> 01:02:45,680 Quell'appunto del 1985 su Farrington. 640 01:02:45,760 --> 01:02:48,600 - Quella è un'altra questione. - Diffondetelo. 641 01:02:48,680 --> 01:02:50,480 Tom, sarebbe una calunnia. 642 01:02:50,560 --> 01:02:52,600 Una calunnia assoluta, è quello che spero. 643 01:02:52,680 --> 01:02:55,200 Ha 80 anni, ha vissuto la sua vita. Può anche morire. 644 01:02:55,280 --> 01:02:59,800 Posso suggerire un'alternativa? La portiamo in un posto sicuro. 645 01:02:59,880 --> 01:03:04,120 - Sarà al sicuro prima delle 17:00. - Sì, ieri ha funzionato alla grande. 646 01:03:05,480 --> 01:03:07,040 Le faccio vedere. 647 01:03:18,080 --> 01:03:23,320 La prossima è Tess Wallender, una junior. Non aveva grandi competenze tecniche. 648 01:03:23,400 --> 01:03:26,280 - Se n'è andata per motivi personali. - Esaurimento nervoso. 649 01:03:26,360 --> 01:03:29,600 Lavorava alle Risorse Umane, finché non si è licenziata. 650 01:03:29,680 --> 01:03:31,720 Scattò una foto a un ragazzo in metro. 651 01:03:31,800 --> 01:03:34,200 Disse che la stava molestando, che diceva oscenità. 652 01:03:34,280 --> 01:03:37,640 Lui aveva un disturbo dell'apprendimento e lei è stata attaccata... 653 01:03:37,720 --> 01:03:39,600 Sui social media. 654 01:03:47,680 --> 01:03:50,600 - Salve. Sono l'Ispettore Karin Parke. - Salve. 655 01:03:50,680 --> 01:03:52,840 INIZIO DOWNLOAD CACHE 656 01:04:00,200 --> 01:04:06,160 Era come avere un'intera perturbazione rivolta contro di me. 657 01:04:07,080 --> 01:04:11,640 Arrivavano messaggi di odio di continuo, giorno e notte, si accumulavano. 658 01:04:13,880 --> 01:04:16,160 È difficile spiegare cosa ti scatta in testa. 659 01:04:16,240 --> 01:04:20,160 Di colpo, ci sono un milione di persone invisibili 660 01:04:20,240 --> 01:04:23,520 che non fanno altro che esprimere il proprio disprezzo. 661 01:04:25,480 --> 01:04:27,800 È come una malattia mentale. 662 01:04:33,840 --> 01:04:35,360 Cazzo. 663 01:04:38,440 --> 01:04:39,400 Che c'è? 664 01:04:45,680 --> 01:04:47,160 Merda. 665 01:04:48,240 --> 01:04:50,880 Insomma, lo ammetto, ho commesso un errore. 666 01:04:50,960 --> 01:04:55,440 Ma il modo in cui la gente si diverte a darti contro... Questo mi ha ferito. 667 01:04:57,480 --> 01:05:01,760 Essersi divertiti a mio discapito... 668 01:05:04,680 --> 01:05:06,720 Pensavo di non poter andare avanti. 669 01:05:11,080 --> 01:05:12,240 Chi l'ha trovata? 670 01:05:15,480 --> 01:05:18,000 Garrett, il mio coinquilino. 671 01:05:18,080 --> 01:05:21,720 Mi ha trovato nella vasca cinque minuti dopo essermi tagliata le vene. 672 01:05:23,680 --> 01:05:25,480 È assurdo. 673 01:05:26,200 --> 01:05:29,800 Ero semicosciente, lui mi stava trascinando fuori dalla vasca 674 01:05:29,880 --> 01:05:33,200 e io gli ho detto di uscire perché ero nuda. 675 01:05:34,840 --> 01:05:39,040 Mi ha messo degli asciugamani intorno alla vita, mi teneva sveglia, 676 01:05:39,120 --> 01:05:44,200 mi accarezzava i capelli e mi ha parlato fino all'arrivo dell'ambulanza. 677 01:05:46,680 --> 01:05:48,440 Una cosa strana. 678 01:05:49,720 --> 01:05:52,000 Credo provi qualcosa per me da sempre. 679 01:05:52,080 --> 01:05:56,000 Ma eravamo colleghi, quindi, sa... È stato strano. 680 01:05:56,080 --> 01:05:59,600 - Lui lavorava alla Granular? - Sì, a quel progetto degli IDA. 681 01:05:59,680 --> 01:06:02,880 Era un vero prodigio. Molto intelligente. 682 01:06:02,960 --> 01:06:05,320 Come ha detto che si chiama? 683 01:06:13,840 --> 01:06:16,640 Garrett Scholes. Ci serve la posizione di un certo Garrett... 684 01:06:16,720 --> 01:06:21,200 - Scholes? Stavamo per dirtelo noi. - Era nella memoria dell'IDA di Jo Powers. 685 01:06:21,280 --> 01:06:25,000 - Che cosa? - Un manifesto. Un manifesto di 98 pagine. 686 01:06:25,080 --> 01:06:27,200 I DENTI DELLA CONSEGUENZA un manifesto di Garrett Scholes 687 01:06:27,280 --> 01:06:30,520 E guarda qua. Dentro, ci sono dei selfie del cazzo. 688 01:06:43,480 --> 01:06:44,960 Possiamo andare? 689 01:06:53,280 --> 01:06:54,840 Ok, abbiamo piazzato l'esplosivo. 690 01:06:54,920 --> 01:06:57,880 Bene. Allontanatevi. 691 01:07:02,280 --> 01:07:04,000 Noi siamo pronti. 692 01:07:04,080 --> 01:07:05,240 Detonate. 693 01:07:12,840 --> 01:07:16,800 Bene, il piano è portarla in un bunker sotterraneo 694 01:07:16,880 --> 01:07:19,400 e fare fuori ogni alveare nel raggio di 16 chilometri. 695 01:07:19,480 --> 01:07:23,720 - E lasciarmi lì? Per quanto tempo? - È una soluzione temporanea. 696 01:07:25,040 --> 01:07:27,240 Quanto ci vorrà a eliminare tutti gli alveari? 697 01:07:27,320 --> 01:07:30,840 Ce ne sono 20 o 30.000. Ci vorranno due anni. 698 01:07:30,920 --> 01:07:32,760 Due anni, una vittima al giorno... 699 01:07:32,840 --> 01:07:36,600 - E poi c'è l'impatto sull'ambiente... - Chi se ne frega! 700 01:07:36,680 --> 01:07:38,240 Merda. 701 01:07:39,280 --> 01:07:40,840 - Che c'è? - Cazzo! 702 01:07:51,600 --> 01:07:54,280 Via, via! Scappate! 703 01:07:57,480 --> 01:08:00,320 Porca puttana, muoversi! 704 01:08:08,960 --> 01:08:11,520 Qual è il suo piano B? 705 01:08:36,960 --> 01:08:39,960 I DENTI DELLA CONSEGUENZA UN MANIFESTO DI GARRETT SCHOLES 706 01:08:42,680 --> 01:08:46,000 Era sulla lista degli impiegati, ma non gli avevamo dato peso. 707 01:08:46,080 --> 01:08:49,399 Ha lasciato il Paese sei mesi fa. Noi cercavamo qualcuno nelle vicinanze. 708 01:08:49,479 --> 01:08:52,000 Scoprite tutto quello che potete su di lui. 709 01:08:52,080 --> 01:08:55,279 Un lunatico con valori della produzione, il tipo peggiore. 710 01:08:56,279 --> 01:08:58,560 "Grazie alla rivoluzione tecnologica, 711 01:08:58,640 --> 01:09:03,479 abbiamo il potere di accanirci e accusare, di dire qualsiasi cosa senza conseguenze. 712 01:09:03,560 --> 01:09:07,080 Solo essendo costretti a riconoscere il potere che ci ha dato la tecnologia, 713 01:09:07,160 --> 01:09:09,399 ad ammettere le proprie responsabilità..." 714 01:09:10,160 --> 01:09:11,359 È tutto così? 715 01:09:12,120 --> 01:09:16,000 Paragona le persone agli insetti, dice che gioiamo per la cattiveria, 716 01:09:16,080 --> 01:09:18,600 che è una malattia che non dovremmo avere. 717 01:09:18,680 --> 01:09:22,760 Vuole che la gente affronti le conseguenze di quel che dice e fa. 718 01:09:22,840 --> 01:09:27,040 - Vuole costringere le persone a farlo. - È una lezione morale? 719 01:09:30,080 --> 01:09:33,760 Voleva che lo trovassimo e lo diffondessimo. Beh, che si fotta. 720 01:09:43,960 --> 01:09:46,880 #Uccidete Garrett Scholes 721 01:09:49,279 --> 01:09:52,279 QUESTO NON È UNO SPETTACOLO 722 01:09:54,080 --> 01:09:55,040 Cazzo. 723 01:10:06,120 --> 01:10:08,640 NON SEI UN'ESCA DIGITALE LE PAROLE SONO ARMI 724 01:10:26,160 --> 01:10:27,720 INVIA 725 01:10:34,880 --> 01:10:36,360 Merda. 726 01:10:39,720 --> 01:10:41,640 Karin, ha commesso un errore. 727 01:10:44,880 --> 01:10:47,400 Ha creato lui questo documento, giusto? 728 01:10:48,360 --> 01:10:50,800 Il suo nome d'autore è nei metadati. 729 01:10:50,880 --> 01:10:54,640 Ma ha eliminato il resto, quindi non sappiamo, ad esempio, quando l'ha scritto. 730 01:10:55,680 --> 01:10:59,400 La maggior parte delle foto sono clip art prese da Internet. Tranne questa. 731 01:10:59,480 --> 01:11:01,920 - Il selfie. - Qui ha commesso l'errore. 732 01:11:02,000 --> 01:11:04,880 L'ha fatta col suo cellulare, che ha lasciato la geolocalizzazione sulla foto. 733 01:11:04,960 --> 01:11:08,760 - Quindi, sai dov'è stata scattata? - So precisamente dove è stata scattata. 734 01:11:08,840 --> 01:11:12,640 Lui si trova qui e la sede centrale della Granular è qui. 735 01:11:25,200 --> 01:11:27,920 @Shelton-N #Uccidete Garrett Scholes 736 01:11:53,640 --> 01:11:56,360 - Agenti armati! - Agenti armati! 737 01:11:58,680 --> 01:12:01,880 Agenti armati, non si muova! Agenti armati, venga allo scoperto! 738 01:12:10,280 --> 01:12:11,480 Muoversi! 739 01:12:12,960 --> 01:12:14,000 Sinistra. 740 01:12:15,280 --> 01:12:16,640 - Libero! - Libero! 741 01:12:16,720 --> 01:12:18,080 Libero! 742 01:13:13,960 --> 01:13:16,560 La vita dei ricchi e famosi. 743 01:13:22,880 --> 01:13:25,040 Lì. La stufa. 744 01:13:33,480 --> 01:13:35,040 Brava. 745 01:13:35,120 --> 01:13:38,080 Molti drive che ho esaminato avevano delle bruciature. 746 01:13:50,280 --> 01:13:54,920 - Che ne pensi? - Sì... Sembrerebbe il suo toolkit. 747 01:13:55,000 --> 01:13:57,720 - Puoi usarlo? - Direi che è la chiave d'entrata. 748 01:13:57,800 --> 01:14:01,480 Quindi, puoi riprendere il controllo? Disattivare il sistema? 749 01:14:01,560 --> 01:14:03,840 Beh, ho il codice sorgente. 750 01:14:04,680 --> 01:14:06,960 - Dovrei riuscire a sbatterlo fuori. - Sbrigati. 751 01:14:07,040 --> 01:14:12,240 La chiave d'accesso? Non mi sembra il tipo che lascia chiavi in giro. 752 01:14:13,000 --> 01:14:14,400 Sono dentro. 753 01:14:15,120 --> 01:14:17,400 Ok. Disattiva. 754 01:14:17,480 --> 01:14:21,040 - Devo ripristinare i permessi. - Porca puttana! 755 01:14:25,880 --> 01:14:28,880 - Che strano. - Che succede? 756 01:14:28,960 --> 01:14:32,600 - Il tempo corre. - Quel file. Prima non c'era. 757 01:14:32,680 --> 01:14:34,560 Questo file? 758 01:14:40,280 --> 01:14:41,240 Che cos'è? 759 01:14:47,080 --> 01:14:49,400 Credo siano codici IMEI. 760 01:14:49,480 --> 01:14:51,400 Che vuol dire? 761 01:14:51,480 --> 01:14:56,160 Ogni cellulare, ogni dispositivo, ha un numero univoco, un codice IMEI. 762 01:14:56,240 --> 01:14:58,680 Identifica esclusivamente un utente. 763 01:14:59,320 --> 01:15:03,280 - Ma posso fare una ricerca inversa. - Forza. 764 01:15:04,680 --> 01:15:09,400 - Chi sono queste persone? - Non lo so. Ce ne sono 387.000. 765 01:15:09,480 --> 01:15:11,240 Sono i nomi trovati dalle vostre spie? 766 01:15:11,320 --> 01:15:14,400 - No! Sei pronto? - Ci sono quasi. 767 01:15:14,480 --> 01:15:15,880 Aspettate. 768 01:15:16,680 --> 01:15:19,400 Come si chiamava quell'insegnante? Quella della torta. 769 01:15:19,480 --> 01:15:21,640 - Liza. Liza Bahar. - Liza Bahar. 770 01:15:24,240 --> 01:15:26,160 Porca troia. 771 01:15:30,480 --> 01:15:32,720 È una lista di tutti quelli che hanno usato l'hashtag. 772 01:15:32,800 --> 01:15:33,680 Cosa? 773 01:15:33,760 --> 01:15:36,120 Sono tutti i partecipanti al gioco delle conseguenze. 774 01:15:36,200 --> 01:15:39,760 A quanto pare, hanno preso le loro identità dal GCHQ. 775 01:15:40,720 --> 01:15:43,400 Quella backdoor funziona a doppio senso. 776 01:15:44,280 --> 01:15:46,600 - Guarda se ci sono anche io. - Cosa? 777 01:15:46,680 --> 01:15:48,840 Prima ho postato il tag con la foto di Scholes. 778 01:15:50,480 --> 01:15:53,800 - Volevo solo provocarlo. - Ci sono quasi. 779 01:15:53,880 --> 01:15:56,000 Sì, ci sei. 780 01:15:56,440 --> 01:15:58,320 Quasi fatto. 781 01:16:00,360 --> 01:16:02,800 Perché ha raccolto i dati di tutti i partecipanti? 782 01:16:04,680 --> 01:16:06,560 Ok, sono pronto. 783 01:16:07,880 --> 01:16:10,080 - Merda. - Ok, vai. 784 01:16:10,160 --> 01:16:13,840 - No, pensate. Ci ha lasciato una pista. - Ma dai! 785 01:16:13,920 --> 01:16:16,160 La foto con la posizione. È un errore non da lui. 786 01:16:16,240 --> 01:16:19,400 - Sapeva cosa avremmo fatto. - E ora interrompiamo il sistema. 787 01:16:19,480 --> 01:16:23,720 Ma potrebbe scatenare una mossa finale, qualcosa legato a quella lista. 788 01:16:26,880 --> 01:16:29,440 E se i veri bersagli fossero quelli? 789 01:16:30,080 --> 01:16:33,880 Le persone sulla lista. Tutti i partecipanti. 790 01:16:35,240 --> 01:16:37,000 Conseguenze... 791 01:16:37,080 --> 01:16:41,440 Le persone odiate erano l'esca. Il bersaglio sono i giocatori. 792 01:16:44,280 --> 01:16:46,840 - Iniziamo la disattivazione. - Aspetti un attimo, ok? 793 01:16:46,920 --> 01:16:48,960 Lo faccia. 794 01:16:49,040 --> 01:16:51,200 COMANDO INVIATO ELABORAZIONE IN CORSO... 795 01:17:06,040 --> 01:17:07,840 Sì, ha funzionato. 796 01:17:09,520 --> 01:17:11,680 Scusate, ma andava fatto. 797 01:17:21,200 --> 01:17:22,800 Che c'è? 798 01:17:26,360 --> 01:17:27,800 Cazzo. 799 01:17:32,080 --> 01:17:33,520 Merda. 800 01:18:58,680 --> 01:19:00,000 C'è... 801 01:22:08,480 --> 01:22:13,840 Tutti conosciamo gli eventi tragici che si sono susseguiti quella settimana. 802 01:22:15,680 --> 01:22:22,640 E non c'è bisogno di ricordare quante vite umane sono state spezzate. 803 01:22:26,960 --> 01:22:28,880 No, non serve. 804 01:23:09,480 --> 01:23:11,840 E cosa ne è stato della signorina Colson? 805 01:23:14,880 --> 01:23:17,760 Credo abbia dato la colpa a se stessa. 806 01:23:17,840 --> 01:23:20,920 Anzi, no... so che è così. 807 01:23:22,680 --> 01:23:28,320 Credeva che, seguendo le sue briciole... avesse scatenato il tutto. 808 01:23:33,680 --> 01:23:35,720 Ha lasciato l'Arma. 809 01:23:36,680 --> 01:23:38,760 Non l'ho più sentita. 810 01:23:39,680 --> 01:23:42,640 L'ho chiamata, ho provato con le e-mail, ma niente. 811 01:23:45,880 --> 01:23:47,480 Poi... 812 01:23:52,280 --> 01:23:55,400 circa quattro mesi dopo... 813 01:23:56,440 --> 01:23:59,840 hanno trovato le sue cose. Su una spiaggia. 814 01:24:01,440 --> 01:24:03,120 Con un biglietto. 815 01:24:19,280 --> 01:24:21,280 Si è uccisa? 816 01:24:24,760 --> 01:24:28,040 È quello che pensiamo, sì. 817 01:24:33,680 --> 01:24:38,280 Signora Parke, io vorrei encomiarla 818 01:24:38,360 --> 01:24:41,840 per la sua testimonianza e la sua disponibilità. 819 01:24:43,880 --> 01:24:44,920 Grazie. 820 01:24:47,480 --> 01:24:49,120 Grazie a voi. 821 01:25:52,400 --> 01:25:53,720 VOGLIAMO LA #VERITÀ 822 01:25:56,680 --> 01:25:58,560 GIUSTIZIA 823 01:26:03,600 --> 01:26:05,080 Señor. 824 01:26:31,240 --> 01:26:33,520 NUMERO PRIVATO 1 NUOVO MESSAGGIO 825 01:26:33,600 --> 01:26:35,880 TROVATO 826 01:26:40,680 --> 01:26:42,840 ELIMINA 827 01:28:58,880 --> 01:29:01,480 Traduzione a cura di Giulia Tempra