1
00:00:53,860 --> 00:00:55,100
Ya están listos.
2
00:01:17,140 --> 00:01:20,060
Podríamos empezar
por lo primero que recuerde
3
00:01:20,140 --> 00:01:22,100
de los sucesos del pasado mayo.
4
00:01:24,940 --> 00:01:28,300
Estuve involucrada desde el día 15.
5
00:01:28,420 --> 00:01:30,260
¿Puede acercarse el micrófono?
6
00:01:35,980 --> 00:01:36,980
¿Así?
7
00:01:41,020 --> 00:01:44,300
Estuve involucrada desde el día 15.
8
00:01:46,340 --> 00:01:50,860
ODIO NACIONAL
9
00:02:12,540 --> 00:02:14,380
15 DE MAYO
10
00:02:14,460 --> 00:02:18,340
DÍA UNO
11
00:03:07,460 --> 00:03:10,100
Pickering,
ministro de Economía, defendió
12
00:03:10,220 --> 00:03:12,980
la postura
en prestaciones de invalidez
13
00:03:13,060 --> 00:03:15,020
conforme aumenta la indignación
14
00:03:15,100 --> 00:03:18,540
por la muerte de Gwen Marbury,
mártir en silla de ruedas.
15
00:03:18,660 --> 00:03:21,900
Más de 20 000 personas
firmaron una petición
16
00:03:22,020 --> 00:03:25,900
exigiendo el despido
de la columnista Jo Powers
17
00:03:26,020 --> 00:03:29,340
a raíz de su controvertido artículo
sobre Gwen Marbury.
18
00:03:30,580 --> 00:03:33,980
Los conservacionistas anunciaron
una nueva extinción.
19
00:03:34,100 --> 00:03:36,100
La grulla siberiana desapareció
20
00:03:36,180 --> 00:03:40,540
tras la disminución sin precedentes
de los humedales, su hábitat natural.
21
00:03:40,660 --> 00:03:45,020
En cuanto a los insectos dron
que imitan a las abejas, los IDAs,
22
00:03:45,140 --> 00:03:47,740
acaban de activarse
para su segundo verano.
23
00:03:58,420 --> 00:04:01,020
Debería darte vergüenza.
24
00:04:01,140 --> 00:04:03,260
- Arpía.
- El placer es mío.
25
00:04:08,300 --> 00:04:10,420
86 MENCIONES NUEVAS
26
00:04:21,860 --> 00:04:23,180
¿Yo Powers?
27
00:04:25,340 --> 00:04:26,780
Es Jo Powers.
28
00:04:29,780 --> 00:04:31,540
¿Explotará lo de adentro?
29
00:04:33,940 --> 00:04:36,980
Se lo traigo de la pastelería.
Es para usted.
30
00:04:40,100 --> 00:04:41,660
- Gracias.
- A usted.
31
00:05:01,620 --> 00:05:03,140
¡Hola, cielo!
32
00:05:23,020 --> 00:05:26,100
Qué creativos son tus admiradores.
33
00:05:26,220 --> 00:05:27,540
ARPÍA DE MIERDA
34
00:05:27,620 --> 00:05:31,740
- No te lo comas.
- Es un pastel. Es para eso.
35
00:05:34,860 --> 00:05:36,380
Voy a darme un baño.
36
00:05:50,260 --> 00:05:52,420
POWERS
DOGMÁTICA, IMPARABLE, AUDAZ
37
00:05:52,500 --> 00:05:54,180
NO LE LLOREN
A LA "MÁRTIR"
38
00:05:54,260 --> 00:05:56,300
Aclaman a heroína Gwen Marbury.
39
00:05:59,420 --> 00:06:01,420
La policía ayuda a la mártir.
40
00:06:01,500 --> 00:06:02,940
Jo Powers = escoria
41
00:06:03,020 --> 00:06:04,980
¿Es broma? Un poco de respeto.
42
00:06:05,060 --> 00:06:06,860
Sigue el ejemplo de Gwen.
43
00:06:06,940 --> 00:06:08,700
¡Arpía sin compasión!
44
00:06:10,980 --> 00:06:14,140
200 NOTIFICACIONES NUEVAS
Y 96 MENCIONES
45
00:06:15,940 --> 00:06:16,940
falta de tacto
46
00:06:17,020 --> 00:06:18,340
Ojalá acabes en silla
47
00:06:18,420 --> 00:06:19,380
Yo me alegraría
48
00:06:19,460 --> 00:06:21,420
¿Una cagada de mierda?
@JoPowers
49
00:06:21,540 --> 00:06:22,940
JÓDETE
@JoPowers
50
00:06:26,460 --> 00:06:28,140
arpía asquerosa
51
00:06:28,220 --> 00:06:29,500
#Muerte a Jo Powers
52
00:06:29,580 --> 00:06:30,820
Puta @JoPowers
53
00:06:43,860 --> 00:06:48,860
El rapero ganador de un Grammy,
Tusk, sigue aquí con nosotros.
54
00:06:50,780 --> 00:06:54,620
Bueno, Tusk,
hay miles de videos en internet
55
00:06:54,740 --> 00:06:56,020
de gente imitándote,
56
00:06:56,140 --> 00:06:58,540
pero este es nuestro favorito.
57
00:06:58,620 --> 00:06:59,460
Atento.
58
00:07:03,580 --> 00:07:09,260
Es un jovencito de nueve años
que se llama Aaron Sheen.
59
00:07:09,380 --> 00:07:12,380
Qué pinta de tonto que tiene.
60
00:07:12,500 --> 00:07:13,700
Baila pésimo.
61
00:07:13,820 --> 00:07:16,900
¡Tiene nueve años!
Vamos, lo hace muy bien.
62
00:07:17,020 --> 00:07:19,460
Por favor, ese cabrón no sabe bailar.
63
00:07:19,580 --> 00:07:21,940
Lo mejor sería que se retirara ya.
64
00:07:22,060 --> 00:07:23,780
- Tusk...
- Es la verdad.
65
00:07:23,900 --> 00:07:26,620
El hijo de puta es torpe
y baila de la mierda.
66
00:07:26,740 --> 00:07:29,020
Es un gran admirador tuyo, Tusk.
67
00:07:29,140 --> 00:07:30,860
No me odien por ser sincero.
68
00:07:30,980 --> 00:07:32,700
Por algo hay que empezar.
69
00:07:32,820 --> 00:07:35,060
Sí, claro. Yo lo hacía mejor cuando...
70
00:07:55,180 --> 00:07:57,820
- ¿Inspectora Parke?
- Nada de prensa.
71
00:07:57,940 --> 00:08:01,700
No soy periodista. Blue Colson,
aprendiz de detective.
72
00:08:01,780 --> 00:08:03,740
Voy a ser tu sombra.
73
00:08:03,820 --> 00:08:09,820
¿Mi sombra? Me dijeron que...
Perdona. Llámame Karin.
74
00:08:09,900 --> 00:08:11,740
- ¿Dijiste llamarte...?
- Blue.
75
00:08:11,860 --> 00:08:14,740
- ¿Como el color?
- Sí, no es un apodo.
76
00:08:14,820 --> 00:08:16,780
A mi padre le gustó cómo sonaba.
77
00:08:18,420 --> 00:08:21,300
- ¿Viste ya algún cadáver?
- Un par.
78
00:08:21,420 --> 00:08:23,220
- Bueno, en video.
- Jefa.
79
00:08:24,340 --> 00:08:26,300
Ella es Blue. Ahora es mi sombra.
80
00:08:27,580 --> 00:08:30,900
- Subinspector Nick Shelton.
- ¿Qué tenemos?
81
00:08:30,980 --> 00:08:33,660
- Jo Powers.
- ¿La de...?
82
00:08:33,780 --> 00:08:35,860
La misma.
83
00:08:35,940 --> 00:08:39,700
El otro día vi lo que escribió
de la mujer en silla de ruedas.
84
00:08:39,780 --> 00:08:42,420
Sensacionalista.
Encabronó a la gente.
85
00:08:42,500 --> 00:08:46,740
El artículo era horrendo.
Hasta yo firmé la petición.
86
00:08:47,980 --> 00:08:49,940
Para que la echaran.
87
00:08:52,180 --> 00:08:53,180
Vamos.
88
00:09:23,460 --> 00:09:26,100
Los vecinos la oyeron gritar
y nos llamaron.
89
00:09:30,060 --> 00:09:31,860
Sí que luchó.
90
00:09:39,180 --> 00:09:41,060
¿Había alguien más en la casa?
91
00:09:41,140 --> 00:09:44,780
El marido. Lo acuchillaron
a la altura del estómago.
92
00:09:44,860 --> 00:09:46,300
- ¿Fue ella?
- No sé.
93
00:09:46,380 --> 00:09:50,060
Estaba inconsciente.
Se lo llevaron al St Columbus.
94
00:09:59,940 --> 00:10:03,020
Cordón policial en casa
de @JoPowers. ¡No sale viva!
95
00:10:03,100 --> 00:10:05,140
Sigue recibiendo menciones.
96
00:10:05,220 --> 00:10:07,420
El pestillo está intacto.
97
00:10:08,820 --> 00:10:13,900
- ¿No hay más entradas?
- No, pero la casa está videovigilada.
98
00:10:13,980 --> 00:10:16,500
¿Tenemos el código de las cámaras?
99
00:10:25,020 --> 00:10:26,380
ARPÍA DE MIERDA
100
00:10:26,460 --> 00:10:31,900
Bien. Comprueben las grabaciones.
Embalen eso y envíenlo a Toxicología.
101
00:10:32,020 --> 00:10:36,020
Pide una autopsia entera.
Interrogaremos al marido cuando despierte.
102
00:10:51,420 --> 00:10:52,420
Vamos.
103
00:10:57,980 --> 00:11:02,300
- ¿Crees que fue el marido?
- No quiero descartar nada.
104
00:11:02,420 --> 00:11:06,140
Degollar a alguien no es muy habitual.
Gracias, chicos.
105
00:11:06,220 --> 00:11:10,060
- Pero ¿crees que fue él?
- Todavía no lo sé.
106
00:11:10,140 --> 00:11:13,780
Casi siempre son problemas
de alcohol, drogas o domésticos.
107
00:11:13,860 --> 00:11:15,580
Es lo que hay.
108
00:11:16,780 --> 00:11:19,860
- ¿Traes auto?
- No tengo licencia. Nunca aprobé.
109
00:11:19,980 --> 00:11:22,140
Espero que se abarate el autónomo.
110
00:11:22,220 --> 00:11:23,860
- Sube.
- No, iré en metro.
111
00:11:23,940 --> 00:11:24,860
Sube.
112
00:11:26,380 --> 00:11:27,380
Bueno.
113
00:11:45,700 --> 00:11:47,060
¿Eras de Ciberdelitos?
114
00:11:48,900 --> 00:11:51,780
Análisis Forense Digital.
La informática oscura.
115
00:11:51,860 --> 00:11:54,780
¿Y qué pasó? ¿Te aburriste o qué?
116
00:11:54,900 --> 00:12:00,420
No exactamente. Ya viste
lo que esconde la gente en estas cosas.
117
00:12:00,500 --> 00:12:04,500
Conspiraciones, listas de objetivos,
porno infantil. No te aburres.
118
00:12:04,580 --> 00:12:09,340
Qué tiempos aquellos cuando
se guardaban todo eso para sí mismos.
119
00:12:09,460 --> 00:12:13,700
Sí, pero ahora no pueden evitar
confiárselo a sus compañeros.
120
00:12:13,780 --> 00:12:18,780
Estas cosas absorben nuestra esencia.
Lo saben todo sobre nosotros.
121
00:12:19,620 --> 00:12:22,380
Si te parecía interesante,
¿por qué dejarlo?
122
00:12:25,020 --> 00:12:26,340
Por el caso Rannoch.
123
00:12:29,420 --> 00:12:31,980
- ¿Ian Rannoch?
- El asesino de niños, sí.
124
00:12:33,740 --> 00:12:36,300
Yo desencripté su carpeta de recuerdos.
125
00:12:40,340 --> 00:12:43,860
¿Así que viste todas aquellas fotos?
126
00:12:43,980 --> 00:12:47,780
Y los videos. Los vi todos.
127
00:12:51,820 --> 00:12:54,620
Ver algo así te cambia.
128
00:12:56,140 --> 00:12:57,900
O te rindes o dices...
129
00:12:57,980 --> 00:13:01,180
"¡Carajo! Tengo que ayudar
a detener esa mierda".
130
00:13:03,460 --> 00:13:04,780
Exacto.
131
00:13:06,740 --> 00:13:09,340
- El trabajo de campo...
- ¿Qué rayos dices?
132
00:13:10,420 --> 00:13:12,020
Tú me entiendes.
133
00:13:12,100 --> 00:13:14,980
Aquí fuera, en el mundo real,
134
00:13:15,100 --> 00:13:17,420
realmente puedes impedir tragedias.
135
00:13:18,700 --> 00:13:20,500
Eres muy joven.
136
00:13:22,580 --> 00:13:26,260
- O tú muy mayor.
- ¡Cuidadito!
137
00:13:33,780 --> 00:13:35,140
Gracias.
138
00:13:36,740 --> 00:13:39,180
- Hasta mañana.
- Sí, jefa.
139
00:13:53,700 --> 00:13:57,380
La periodista Jo Powers apareció
muerta en su casa de Londres.
140
00:13:57,460 --> 00:14:00,540
La veterana columnista
estaba en el punto de mira
141
00:14:00,660 --> 00:14:02,540
por el artículo que escribió
142
00:14:02,620 --> 00:14:05,500
sobre la activista discapacitada
Gwen Marbury.
143
00:14:05,580 --> 00:14:07,940
La policía aún no confirma la causa...
144
00:14:08,020 --> 00:14:10,020
POLICÍA
145
00:14:11,980 --> 00:14:14,620
DÍA DOS
146
00:14:22,700 --> 00:14:24,620
Primer piso,
primera puerta a...
147
00:14:32,020 --> 00:14:33,500
Qué madrugadora.
148
00:14:33,580 --> 00:14:35,700
Le pedí a Nick
ver las grabaciones.
149
00:14:35,780 --> 00:14:37,740
- ¿Sí?
- Sí.
150
00:14:38,860 --> 00:14:42,500
Nadie entró ni salió.
Solo Jo y su marido en toda la noche.
151
00:14:42,580 --> 00:14:45,740
- ¿Y esa de ahí?
- Es la del patio trasero.
152
00:14:45,820 --> 00:14:49,180
- Parece rota hace meses.
- Alguien pudo entrar por ahí.
153
00:14:49,300 --> 00:14:51,980
Tendrían que haber trepado,
entrar y salir
154
00:14:52,060 --> 00:14:56,180
y haber sabido lo de la cámara,
pero sí, técnicamente podría ser.
155
00:14:59,620 --> 00:15:01,260
Bien, lo siento.
156
00:15:05,140 --> 00:15:08,940
- Te veo muy dispuesto a ayudarla.
- ¡Me lo pidió ella!
157
00:15:14,500 --> 00:15:16,420
USUARIO: @JOPOWERS
158
00:15:19,180 --> 00:15:21,260
ARPÍA - PUTA
159
00:15:24,100 --> 00:15:27,420
MUÉRETE - HIJA DE PUTA
MORIR - MATAR
160
00:15:30,500 --> 00:15:32,940
FIRMA LA PETICIÓN
¡@JOPOWERS FUERA!
161
00:15:33,020 --> 00:15:34,740
MUERE QUEMADA,
@JOPOWERS
162
00:15:39,420 --> 00:15:43,860
Estoy cotejando todas las amenazas
e insultos a Jo Powers
163
00:15:43,980 --> 00:15:46,020
en las últimas 48 horas.
164
00:15:48,180 --> 00:15:51,580
Digamos que fue el marido.
Qué casualidad, ¿no?
165
00:15:51,660 --> 00:15:54,820
La verdad, no.
Todos estaban como locos contra ella.
166
00:15:54,900 --> 00:15:57,580
Habría mucha tensión acumulada
en esa casa.
167
00:15:58,100 --> 00:16:00,740
Eso del internet
se va disipando.
168
00:16:00,860 --> 00:16:03,380
Es odio a medias. No lo dicen en serio.
169
00:16:03,460 --> 00:16:05,900
El odio en un matrimonio es puro 3D.
170
00:16:05,980 --> 00:16:09,300
E implica mucho esfuerzo. Es sincero.
171
00:16:11,940 --> 00:16:13,820
Sí, estoy divorciada.
172
00:16:15,060 --> 00:16:19,780
El marido está despierto y ya habla.
Te va a encantar su coartada.
173
00:16:19,900 --> 00:16:24,260
HOSPITAL ST COLUMBUS
174
00:16:45,780 --> 00:16:47,860
Oí a Jo gritar desde arriba.
175
00:16:49,580 --> 00:16:54,580
Cuando entré, estaba dando vueltas
por la habitación, tropezándose.
176
00:16:54,660 --> 00:16:58,780
Se apretaba... Se apretaba la cabeza
como si le doliera.
177
00:17:00,740 --> 00:17:02,900
Y entonces, paró de repente.
178
00:17:04,340 --> 00:17:06,900
Y luego fue como un ataque.
Empezó...
179
00:17:07,620 --> 00:17:12,620
...a darse golpes y a arañarse la piel.
180
00:17:18,100 --> 00:17:19,740
Entonces, se volvió y...
181
00:17:24,780 --> 00:17:28,380
Estrelló la cabeza contra la mesa.
182
00:17:29,220 --> 00:17:30,740
Muy fuerte.
183
00:17:30,820 --> 00:17:33,660
Después me tiró al suelo de un empujón.
184
00:17:33,780 --> 00:17:35,900
Ahí fue cuando se rompió la botella.
185
00:17:36,020 --> 00:17:39,580
Entonces, la tomó y empezó a cortarse.
186
00:17:41,780 --> 00:17:44,260
Aquí. Se arrancaba la piel.
187
00:17:47,060 --> 00:17:48,540
Intenté detenerla...
188
00:17:50,900 --> 00:17:52,700
...pero me hizo esto.
189
00:17:54,260 --> 00:17:56,060
Luego se cortó el cuello.
190
00:17:57,540 --> 00:18:02,380
Quise pararla,
pero se cortó el cuello con el cristal.
191
00:18:13,020 --> 00:18:16,420
¿Se automutiló y se suicidó
sin ningún motivo aparente?
192
00:18:16,540 --> 00:18:18,460
Me parece poco probable.
193
00:18:18,580 --> 00:18:21,780
Dijo que parecía un ataque.
El pastel pudo tener algo.
194
00:18:21,860 --> 00:18:24,180
- ¿El pastel?
- Decía "maldita arpía".
195
00:18:24,300 --> 00:18:26,340
- Pudieron ponerle algo.
- ¿Droga?
196
00:18:26,420 --> 00:18:29,020
- No sé.
- ¿Que hace a la gente suicidarse?
197
00:18:29,100 --> 00:18:30,780
Fue bastante convincente.
198
00:18:31,900 --> 00:18:34,660
- Es que no da el...
- No digas "perfil".
199
00:18:34,740 --> 00:18:36,620
Es un tipo común.
Es el perfil.
200
00:18:36,700 --> 00:18:38,580
¿Por eso le reventó la cabeza?
201
00:18:38,700 --> 00:18:40,140
- Blue.
- Y la detuvo...
202
00:18:40,220 --> 00:18:41,580
- Blue.
- ¿Qué?
203
00:18:41,700 --> 00:18:44,140
En Toxicología
analizan el pastel.
204
00:18:44,220 --> 00:18:45,220
Bueno.
205
00:18:47,260 --> 00:18:50,420
Mientras, vamos a ver
a la persona que se lo mandó.
206
00:18:50,500 --> 00:18:51,820
Hoy supe quién fue.
207
00:19:01,980 --> 00:19:05,900
- No tienes que ser condescendiente.
- Hacemos lo que querías.
208
00:19:05,980 --> 00:19:09,820
- Seguimos otra pista.
- Y a ti te parece una pérdida de tiempo.
209
00:19:09,940 --> 00:19:13,140
Este trabajo consiste básicamente
210
00:19:13,220 --> 00:19:15,700
en comprobar
todo callejón sin salida.
211
00:19:15,820 --> 00:19:18,900
No digo que sea una pérdida de tiempo,
es que...
212
00:19:18,980 --> 00:19:21,380
Aún no te ha aburrido la realidad.
213
00:19:27,660 --> 00:19:29,380
Eso fue condescendiente.
214
00:19:32,820 --> 00:19:35,100
- ¿Es quien mandó el pastel?
- Sí.
215
00:19:36,140 --> 00:19:39,540
- ¿Comprobaron sus redes sociales?
- No sé.
216
00:20:00,380 --> 00:20:04,420
UN COLEGIO DE CALIDAD
217
00:20:06,940 --> 00:20:11,300
"Muerte a Jo Powers".
Lo publicó el lunes por la mañana.
218
00:20:15,900 --> 00:20:20,940
Los de la pastelería me dijeron
que no usan palabrotas,
219
00:20:21,020 --> 00:20:24,660
por eso les dije que era una broma
para mi hermana
220
00:20:24,740 --> 00:20:26,940
y les pareció bien, así que...
221
00:20:28,140 --> 00:20:32,460
No son precisamente baratos.
Con el envío, cuánto fue, ¿80 libras?
222
00:20:32,580 --> 00:20:36,220
Bueno, no lo pagué yo sola.
223
00:20:36,300 --> 00:20:38,580
- Fue una libra cada uno.
- ¿Cada uno?
224
00:20:38,700 --> 00:20:41,060
Sí, de mi foro
de madres y cuidadores.
225
00:20:41,180 --> 00:20:43,580
Organicé una especie de colecta.
226
00:20:43,700 --> 00:20:46,300
- ¿Un fondo colectivo?
- Puede llamarlo así.
227
00:20:46,420 --> 00:20:48,380
¿De otras 80 personas?
228
00:20:48,860 --> 00:20:51,420
Miren, yo no...
229
00:20:51,540 --> 00:20:56,100
No pretendo hacerme la graciosa,
sé que está muerta,
230
00:20:56,180 --> 00:20:58,100
pero ¿leyeron lo que escribió?
231
00:20:58,220 --> 00:21:02,540
¿Cuánto creen que le pagaron
por soltar toda esa mierda?
232
00:21:02,660 --> 00:21:04,180
Ni idea.
233
00:21:05,460 --> 00:21:10,060
- Hacía uso de mi libertad de expresión.
- Para mandar amenazas.
234
00:21:12,180 --> 00:21:14,060
Nos pareció divertido, ¿saben?
235
00:21:14,180 --> 00:21:17,860
Sé que si lo hubiera hecho yo sola
sería un poco raro,
236
00:21:17,980 --> 00:21:19,700
pero no estoy loca.
237
00:21:24,460 --> 00:21:25,660
Le deseó la muerte.
238
00:21:28,460 --> 00:21:30,220
No, no lo hice.
239
00:21:33,420 --> 00:21:35,940
"Muerte a Jo Powers".
240
00:21:36,060 --> 00:21:39,900
Eso fue... Solo es
uno de esos juegos de hashtags,
241
00:21:39,980 --> 00:21:43,020
como "muerte a"
seguido del nombre de un imbécil.
242
00:21:43,140 --> 00:21:46,980
No va en serio, solo es un juego.
243
00:21:47,060 --> 00:21:49,380
¿Y quién empezó el hashtag?
244
00:21:49,500 --> 00:21:52,300
No lo sé, ni idea.
Lo vi en algún lado.
245
00:21:54,540 --> 00:21:55,500
Discúlpenos.
246
00:22:03,780 --> 00:22:06,580
En Toxicología
no hallaron nada en el pastel.
247
00:22:06,700 --> 00:22:10,060
También dicen:
"Gracias, estaba riquísimo".
248
00:22:13,180 --> 00:22:16,820
Le pondremos una amonestación
por injurias y calumnias.
249
00:22:16,900 --> 00:22:20,460
- ¿Eso incluye pasteles?
- Hasta donde ella sabe, sí.
250
00:22:29,620 --> 00:22:32,780
¿También amonestarán
a los demás que pusieron dinero?
251
00:22:34,900 --> 00:22:38,500
- Yo no hice nada.
- Abre un tema al respecto en el foro.
252
00:22:44,700 --> 00:22:48,100
#MuerteA @JoPowers
253
00:22:49,980 --> 00:22:53,980
Mañana le dan el alta al marido.
Lo traeremos para interrogarlo.
254
00:22:56,980 --> 00:23:01,940
Blue, vamos a detener al marido.
No le des más vueltas.
255
00:23:02,020 --> 00:23:04,460
Alguien más encabronará
al internet hoy.
256
00:23:04,580 --> 00:23:05,940
Con Tusk.
257
00:23:07,580 --> 00:23:10,340
A todos les encabronó
lo que le dijo al niño.
258
00:23:14,580 --> 00:23:17,820
Provocó un linchamiento digital
en las redes sociales.
259
00:23:17,900 --> 00:23:20,940
Liza estará organizando ya
lo del pastel.
260
00:23:21,020 --> 00:23:22,740
- Hasta mañana.
- Adiós.
261
00:23:27,420 --> 00:23:29,980
VETE A LA MIERDA, TUSK
#MuerteA Tusk
262
00:23:45,460 --> 00:23:46,940
¿Y mis chicas?
263
00:23:47,820 --> 00:23:50,980
- Qué concierto, viejo.
- Ya lo ves, genial, hermano.
264
00:23:51,100 --> 00:23:53,380
- Lo doy todo.
- ¿Quieres un poco?
265
00:23:53,500 --> 00:23:56,300
- ¿Qué estás fumando?
- Es mierda de la buena.
266
00:23:56,380 --> 00:23:58,140
Bueno.
267
00:23:58,260 --> 00:23:59,820
Diablos.
268
00:24:01,380 --> 00:24:02,580
Cuidado, cuidado.
269
00:24:04,180 --> 00:24:05,820
Tranquilo, aquí es legal.
270
00:24:06,940 --> 00:24:09,780
Se me olvida siempre.
Bienvenido a Europa.
271
00:24:10,740 --> 00:24:14,020
- Así hasta pierde la gracia.
- Ni que lo digas.
272
00:24:14,100 --> 00:24:17,140
¡Cuidado! El que lo rompe, lo paga.
273
00:24:18,260 --> 00:24:20,380
Siempre haciendo estupideces.
274
00:24:25,100 --> 00:24:27,020
¡Chicos! ¡Necesitamos ayuda!
275
00:24:31,340 --> 00:24:35,740
- Tranquilo.
- ¡Sácamelo! ¡Sácamelo!
276
00:24:35,860 --> 00:24:37,220
¡Una ambulancia!
277
00:25:29,060 --> 00:25:30,300
Iniciando.
278
00:27:13,500 --> 00:27:15,340
- ¿Dijo lo que es?
- No.
279
00:27:22,740 --> 00:27:25,380
DÍA TRES
280
00:27:27,460 --> 00:27:29,340
- Buenos días.
- Buenos días.
281
00:27:37,700 --> 00:27:39,340
Está aquí dentro.
282
00:27:40,460 --> 00:27:44,740
Bueno, la examiné
y no es solo la herida del cristal.
283
00:27:44,860 --> 00:27:49,100
Tiene un agujero profundo.
Una perforación, como un túnel.
284
00:27:49,220 --> 00:27:51,900
Así que lo seguí y,
¿saben hasta dónde llega?
285
00:27:52,020 --> 00:27:55,780
Va por todo el conducto auditivo
hasta el cerebro.
286
00:27:56,380 --> 00:28:00,020
Que es donde encontré esto.
287
00:28:00,140 --> 00:28:03,260
Allí estaba acurrucada cómodamente.
288
00:28:04,100 --> 00:28:06,900
- Es una de esas abejas.
- Un IDA.
289
00:28:07,700 --> 00:28:10,820
Un Insecto Dron Autónomo
del proyecto Granular.
290
00:28:11,700 --> 00:28:14,300
- ¿Cómo llegó ahí?
- Yo diría que excavando.
291
00:28:15,700 --> 00:28:19,140
- Carajo.
- Eso no es lo peor.
292
00:28:19,260 --> 00:28:21,860
Trepó por la corteza insular,
293
00:28:21,940 --> 00:28:25,260
que es fundamentalmente
el centro de dolor del cuerpo.
294
00:28:25,980 --> 00:28:28,220
Fue una agonía
fuera de lo normal.
295
00:28:28,820 --> 00:28:33,220
- Harías lo que fuera para que parase.
- Hasta cortarte el cuello.
296
00:28:50,020 --> 00:28:52,140
- Buenas tardes.
- Inspectora Parke.
297
00:28:52,260 --> 00:28:54,980
- Aprendiz Blue Colson.
- Bien, gracias.
298
00:29:22,860 --> 00:29:25,180
Qué lujosas son todas estas empresas.
299
00:29:25,260 --> 00:29:28,100
- Gastan millones en imagen.
- Pueden costearlo.
300
00:29:28,220 --> 00:29:31,020
El gobierno financia
casi todo el proyecto IDA.
301
00:29:31,100 --> 00:29:32,980
Por eso hay muchos paranoicos.
302
00:29:33,100 --> 00:29:37,180
Déjame que lo adivine,
¿la gente en internet?
303
00:29:37,300 --> 00:29:40,580
Creen que el gobierno usa
las abejas para espiarnos.
304
00:29:40,700 --> 00:29:43,060
Una visión del mundo
esquizofrénica.
305
00:29:57,540 --> 00:29:58,780
Dios mío.
306
00:29:58,860 --> 00:30:02,660
Nunca esperé vivir en el futuro,
pero mírame, aquí estoy.
307
00:30:05,540 --> 00:30:07,340
- ¿Karin Parke?
- Sí.
308
00:30:07,460 --> 00:30:09,020
Vanessa Dahl.
309
00:30:11,100 --> 00:30:13,420
Síganme, por favor.
310
00:30:22,980 --> 00:30:26,580
Está interesada
en nuestro proyecto Enjambre, ¿verdad?
311
00:30:26,660 --> 00:30:27,780
Eso es.
312
00:30:28,980 --> 00:30:30,460
¿Por algo en especial?
313
00:30:31,140 --> 00:30:32,260
Sí.
314
00:30:52,940 --> 00:30:54,700
Rasmus.
315
00:30:56,980 --> 00:30:58,420
Rasmus Sjoberg.
316
00:30:58,540 --> 00:31:00,820
- Él coordina Enjambre.
- Encantado.
317
00:31:00,900 --> 00:31:02,380
- Hola.
- Hola.
318
00:31:03,060 --> 00:31:06,420
- Bonito invernadero.
- Sí.
319
00:31:09,300 --> 00:31:12,660
Explíqueme bien todo esto
de las abejas, los IDAs.
320
00:31:12,740 --> 00:31:16,740
Trastorno de colapso de colonias.
Todavía no sabemos qué lo provocó.
321
00:31:16,820 --> 00:31:19,540
Las abejas
estaban prácticamente extintas,
322
00:31:19,620 --> 00:31:24,020
así que lo que hacen nuestros IDAs
es ocupar su lugar de forma eficaz.
323
00:31:24,100 --> 00:31:26,740
Funcionan con energía solar,
sin néctar,
324
00:31:26,860 --> 00:31:28,660
pero polinizan las flores.
325
00:31:28,740 --> 00:31:31,740
Se meten, el polen
se adhiere a sus patas
326
00:31:31,860 --> 00:31:33,900
y queda pegado
en la próxima flor.
327
00:31:33,980 --> 00:31:36,420
- ¿Fabrican miel?
- No.
328
00:31:36,540 --> 00:31:38,260
Era una broma.
329
00:31:40,700 --> 00:31:44,340
¿Cómo saben dónde están las flores?
330
00:31:44,460 --> 00:31:45,780
Tienen un sensor.
331
00:31:46,940 --> 00:31:48,860
¿Como una cámara?
332
00:31:48,980 --> 00:31:51,700
No, un sensor óptico básico.
333
00:31:51,820 --> 00:31:54,300
Su reconocimiento
de patrones rudimentario
334
00:31:54,420 --> 00:31:57,220
les ayuda a hallar
flora compatible y navegar.
335
00:31:57,340 --> 00:31:59,300
- ¿Navegan?
- Sí.
336
00:31:59,420 --> 00:32:03,020
¿No los manejan ustedes?
337
00:32:03,140 --> 00:32:06,500
Son autónomos, ¿no?
Toman sus propias decisiones.
338
00:32:06,580 --> 00:32:07,660
Se cuidan solos.
339
00:32:07,740 --> 00:32:10,660
Sí. Los IDAs abarcan
todo el Reino Unido.
340
00:32:10,780 --> 00:32:13,340
No podríamos controlarlos
individualmente.
341
00:32:13,460 --> 00:32:15,020
La logística lo impide.
342
00:32:15,140 --> 00:32:19,060
No, solo definimos el comportamiento
y los dejamos libres.
343
00:32:19,180 --> 00:32:22,980
Incluso construyen colmenas solos.
Se reproducen...
344
00:32:23,100 --> 00:32:28,020
- ¿Se reproducen?
-Sí, están dotados con un replicador.
345
00:32:28,140 --> 00:32:30,420
- Es como una impresora 3D.
- Exacto.
346
00:32:30,500 --> 00:32:32,620
Crean copias de sí mismos,
347
00:32:32,740 --> 00:32:35,660
crean más enjambres
y hay extensión exponencial.
348
00:32:35,780 --> 00:32:37,100
Y así cubren el país.
349
00:32:37,220 --> 00:32:41,060
- Debería trabajar aquí.
- Sí, bueno, me informé.
350
00:32:41,140 --> 00:32:42,220
Es impresionante.
351
00:32:42,300 --> 00:32:45,900
Sí que lo es.
La pena es que sea necesario.
352
00:32:46,020 --> 00:32:49,020
Si no, habría habido
una catástrofe medioambiental.
353
00:32:49,100 --> 00:32:50,900
Las abejas desaparecían.
354
00:32:52,740 --> 00:32:54,780
Bueno, ¿y qué las trae por aquí?
355
00:32:56,660 --> 00:33:01,340
Creemos que uno de sus IDAs
podría estar involucrado en un asesinato.
356
00:33:01,420 --> 00:33:03,260
¿Cómo? ¿Un asesinato?
357
00:33:18,020 --> 00:33:19,340
Gracias.
358
00:33:34,060 --> 00:33:39,180
Sí, es de los nuestros.
Pero, escuche, no están diseñados para...
359
00:33:39,300 --> 00:33:43,820
¿Matar a la gente? Eso espero.
¿Podría tratarse de un fallo?
360
00:33:44,700 --> 00:33:49,060
No, cuando no funcionan bien,
que pasa a veces,
361
00:33:49,180 --> 00:33:51,900
se rompen y punto, se colapsan.
362
00:33:52,020 --> 00:33:55,780
¿Y si alguien la pirateó
y descubrió cómo controlarla?
363
00:33:55,900 --> 00:33:57,140
Eso es imposible.
364
00:33:57,260 --> 00:33:59,740
Tienen encriptación militar.
365
00:33:59,860 --> 00:34:02,060
No sin
un controlador de diagnóstico
366
00:34:02,140 --> 00:34:05,140
también encriptado,
así que la probabilidad...
367
00:34:05,260 --> 00:34:08,580
No entiendo nada,
pero no es lo mismo que "imposible".
368
00:34:16,340 --> 00:34:19,220
Estos son todos los enjambres
en línea.
369
00:34:21,220 --> 00:34:27,060
Fíjense. Estos son los enjambres
que tenemos aquí en el edificio.
370
00:34:28,340 --> 00:34:32,220
- ¿Cuántas abejas hay por enjambre?
- Unas 4000.
371
00:34:32,340 --> 00:34:36,860
- Es como el control de tráfico aéreo.
- ¿Ese es el motor de búsqueda?
372
00:34:36,940 --> 00:34:39,540
- Sí, pero necesita...
- Disculpe.
373
00:34:42,860 --> 00:34:44,860
El código postal de Jo Powers.
374
00:34:46,100 --> 00:34:47,740
¿Todo esto es por ella?
375
00:34:47,860 --> 00:34:50,700
- Dijo que a veces fallan.
- Pocas, pero sí.
376
00:34:50,780 --> 00:34:53,780
Chocan con un auto o algo así.
Unas las cazaron.
377
00:34:53,900 --> 00:34:56,980
Las meten al microondas
y hacen videos para YouTube.
378
00:34:57,100 --> 00:34:58,900
¿Y esto registra si faltan?
379
00:34:59,020 --> 00:35:02,380
- Sí, todo faltante.
- ¿Faltó alguna por aquí el lunes?
380
00:35:02,460 --> 00:35:04,020
Puedo comprobarlo.
381
00:35:06,260 --> 00:35:11,780
Solo una. Se desactivó a las 19:03.
Miren, podemos ver la repetición.
382
00:35:13,780 --> 00:35:14,780
Ahí está.
383
00:35:16,780 --> 00:35:19,660
- Qué raro.
- ¿Qué cosa?
384
00:35:19,780 --> 00:35:24,260
Cuando cambian de enjambre,
cambian también de jurisdicción.
385
00:35:24,380 --> 00:35:28,420
- Es como...
- ¿Como una transmisión entre antenas?
386
00:35:28,500 --> 00:35:33,020
Eso es. Intenté hacer eso,
pero no me permite cambiar a nada.
387
00:35:33,140 --> 00:35:37,860
A no ser que alguien burlara un enjambre
y lo usara para reclutar a ese IDA.
388
00:35:37,980 --> 00:35:41,020
No, haría falta
un controlador de diagnóstico.
389
00:35:41,140 --> 00:35:45,660
- ¿Qué rango tiene uno de esos?
-Unos 10 o 20 metros, más o menos.
390
00:35:46,740 --> 00:35:49,780
Quien lo controlara
estaba a 20 metros como mucho.
391
00:35:49,900 --> 00:35:53,060
- Afuera de la casa.
- Sí, quizá sentado en un auto.
392
00:35:53,180 --> 00:35:56,900
- ¿Puede rastrear quién fue?
- Sí, eso intento.
393
00:35:59,420 --> 00:36:04,300
¿Saben qué?
Sería mucho más fácil sin público.
394
00:36:08,380 --> 00:36:09,540
De acuerdo.
395
00:36:09,620 --> 00:36:12,780
Intercambien números
para seguir en contacto.
396
00:36:12,860 --> 00:36:17,380
¿Podría apagar todo el sistema
si hiciera falta? Hipotéticamente.
397
00:36:17,500 --> 00:36:19,860
Aun siendo breve
dañaría el ecosistema.
398
00:36:19,940 --> 00:36:23,340
Y requeriría la aprobación
del ministerio de Ecología.
399
00:36:23,420 --> 00:36:26,900
Quiero ver el personal
de Granular con acceso al sistema
400
00:36:26,980 --> 00:36:28,180
ahora o antes.
401
00:36:28,260 --> 00:36:30,140
Había empleados del gobierno.
402
00:36:30,220 --> 00:36:32,980
Use una letra distinta
para ellos si quiere.
403
00:36:35,780 --> 00:36:36,740
Adiós.
404
00:37:05,420 --> 00:37:07,740
Nick, toma
los registros de personal.
405
00:37:07,820 --> 00:37:10,980
A ver quién destaca.
Podría ser más de uno.
406
00:37:11,060 --> 00:37:14,940
Debo avisar a la Agencia de Delincuencia,
pero no me lo quitarán.
407
00:37:15,020 --> 00:37:16,700
La Agencia ya está al tanto.
408
00:37:18,460 --> 00:37:19,460
¿Cómo?
409
00:37:21,420 --> 00:37:23,180
¿Inspectora jefa Karin Parke?
410
00:37:24,580 --> 00:37:25,580
Sí.
411
00:37:25,660 --> 00:37:28,700
Shaun Li de la Agencia Nacional
contra el Crimen.
412
00:37:28,780 --> 00:37:30,100
¿Qué hace aquí?
413
00:37:31,220 --> 00:37:32,700
Hubo más de un caso.
414
00:37:47,540 --> 00:37:49,620
Ese es Tusk anoche.
415
00:37:49,700 --> 00:37:50,700
Mierda.
416
00:37:50,780 --> 00:37:52,980
Parecía un ataque.
Lo hospitalizaron.
417
00:37:53,060 --> 00:37:56,540
Tuvieron que anestesiarlo
para que dejara de automutilarse.
418
00:37:56,660 --> 00:38:00,220
La radiografía mostró una placa
o tumor en el cerebro,
419
00:38:00,340 --> 00:38:02,820
así que le hicieron una resonancia.
420
00:38:02,900 --> 00:38:07,300
Sí. Un imán gigante, básicamente.
421
00:38:07,380 --> 00:38:10,020
Le atravesó el cráneo
por la cuenca del ojo.
422
00:38:11,980 --> 00:38:13,620
También destrozó el IDA.
423
00:38:15,140 --> 00:38:18,420
El suyo está intacto,
lo necesitaré para analizarlo.
424
00:38:18,540 --> 00:38:20,020
Es una prueba.
425
00:38:20,140 --> 00:38:24,020
Dos ya son un patrón.
Descarta la teoría del fallo técnico.
426
00:38:24,100 --> 00:38:26,580
- Y son víctimas similares.
- ¿Similares?
427
00:38:26,700 --> 00:38:29,540
Ambos sujetos
a un linchamiento digital.
428
00:38:29,620 --> 00:38:32,460
Para matar a alguien
hay formas más fáciles.
429
00:38:32,540 --> 00:38:36,100
Sí, pero así puedes hacerlo
desde el otro lado de la calle.
430
00:38:36,180 --> 00:38:40,180
Sin huellas ni ADN.
Es como pedir un deseo.
431
00:38:50,180 --> 00:38:51,180
Maldición.
432
00:38:59,820 --> 00:39:01,060
Maldición.
433
00:39:04,940 --> 00:39:07,820
Chicos, vengan.
434
00:39:18,860 --> 00:39:24,500
Tanto a Jo Powers como a Tusk,
los atacaron durante horas en internet,
435
00:39:24,620 --> 00:39:28,140
pero, en ambos casos,
la gente también tuiteó fotos suyas
436
00:39:28,260 --> 00:39:30,940
acompañadas del hashtag #MuerteA.
437
00:39:31,860 --> 00:39:33,340
- Como la maestra.
- Sí.
438
00:39:33,460 --> 00:39:37,220
No sabía dónde lo había oído
por primera vez, pero lo rastreé
439
00:39:37,300 --> 00:39:40,940
y parece que se usó por primera vez
el fin de semana pasado.
440
00:39:41,060 --> 00:39:42,060
¿Y quién fue?
441
00:39:43,180 --> 00:39:49,180
Parecen tuits idénticos
de dos cuentas robot duplicadas.
442
00:39:52,260 --> 00:39:55,980
Automáticas, como si fuera spam.
443
00:39:56,060 --> 00:39:59,260
Alguien quería esparcir el hashtag.
Lanzarlo a la web.
444
00:39:59,340 --> 00:40:03,860
Es como un cebo. Es alguien
que quiere que la gente pique.
445
00:40:03,940 --> 00:40:05,700
Miren las fotos de perfil.
446
00:40:07,900 --> 00:40:09,860
- Abejas.
- Mierda.
447
00:40:10,580 --> 00:40:11,820
Bien.
448
00:40:12,780 --> 00:40:13,940
Hay más.
449
00:40:14,980 --> 00:40:19,300
Cada tuit contenía también
un video de instrucciones.
450
00:40:19,380 --> 00:40:22,460
- Miren.
- "El juego de las consecuencias".
451
00:40:22,540 --> 00:40:24,860
Es un concurso de impopularidad.
452
00:40:24,940 --> 00:40:28,660
Si eliges a alguien que te disgusta
y muchos otros lo eligen,
453
00:40:28,740 --> 00:40:30,140
pasa a ser el objetivo.
454
00:40:31,380 --> 00:40:33,220
Aquí lo tengo, miren.
455
00:40:33,300 --> 00:40:35,540
El juego de las consecuencias.
456
00:40:37,020 --> 00:40:40,220
- Primero, elige un objetivo.
- Dios mío.
457
00:40:40,300 --> 00:40:44,460
Segundo, publica su nombre
y una foto con el hashtag #MuerteA.
458
00:40:45,620 --> 00:40:51,420
Tercero, el objetivo más popular
será eliminado a las 17:00 cada día.
459
00:40:51,500 --> 00:40:54,420
Cuarto, el juego vuelve a empezar
a medianoche.
460
00:40:54,540 --> 00:40:56,460
- No.
- Carajo.
461
00:40:58,260 --> 00:41:02,380
Es una votación pública
en la que asesinan al que gana.
462
00:41:03,300 --> 00:41:08,060
- Dios, ¡es una locura!
- Sí, y sigue extendiéndose.
463
00:41:10,820 --> 00:41:14,980
El primer día, 63 personas
usaron el hashtag con Jo Powers.
464
00:41:15,100 --> 00:41:19,620
El segundo día, 223 lo usaron con Tusk.
465
00:41:19,700 --> 00:41:24,420
- ¿Con quién lo utilizan ahora?
- Con muchísima gente.
466
00:41:24,500 --> 00:41:27,100
El ministro de Economía
tiene varios votos.
467
00:41:28,220 --> 00:41:30,300
Pero en el primer puesto
468
00:41:30,380 --> 00:41:35,620
está una tal Clara Meades,
que tiene 880 votos.
469
00:41:35,740 --> 00:41:38,780
- ¿Quién es esa?
- Clara Meades.
470
00:41:38,900 --> 00:41:41,740
Por lo visto estaba en una manifestación
471
00:41:41,860 --> 00:41:45,700
y se hizo un selfi
delante de un monumento a los caídos.
472
00:41:45,780 --> 00:41:48,860
- Haciendo como que orinaba.
- Buen trabajo, Clara.
473
00:41:48,940 --> 00:41:52,140
Va a cerrar la votación
y sus menciones se dispararon.
474
00:41:52,260 --> 00:41:55,260
- ¿Lo de Tusk es de dominio público ya?
- No.
475
00:41:55,380 --> 00:41:59,300
Entonces, la gente no sabe que funciona.
Lo hacen para asustarla.
476
00:41:59,420 --> 00:42:03,020
- Sí, pero harán que la maten.
- Debemos llegar antes.
477
00:42:03,100 --> 00:42:05,140
Busco sus datos personales.
478
00:42:07,060 --> 00:42:08,940
No debería tener acceso a eso.
479
00:42:09,020 --> 00:42:11,300
Ya lo sé, solo quiero localizarla.
480
00:42:13,380 --> 00:42:14,340
Ahí está.
481
00:42:35,380 --> 00:42:38,140
Eres la peor escoria.
#MuerteA Clara Meades.
482
00:42:38,220 --> 00:42:39,460
#MuerteA Clara Meades
483
00:42:39,540 --> 00:42:40,820
¿Qué mierda haces?
484
00:42:45,100 --> 00:42:46,620
Murieron por tu libertad.
485
00:42:46,740 --> 00:42:48,380
VETE A LA MIERDA
#PÚDRETE
486
00:42:48,460 --> 00:42:49,900
Hay quien necesita...
487
00:42:59,100 --> 00:43:00,180
Clara.
488
00:43:02,700 --> 00:43:04,900
Es la policía. Para ti.
489
00:43:06,140 --> 00:43:07,940
¿Cómo consiguieron mi número?
490
00:43:09,140 --> 00:43:10,940
- ¿Diga?
- ¿Clara Meades?
491
00:43:11,020 --> 00:43:12,740
Soy la inspectora Parke.
492
00:43:12,820 --> 00:43:15,180
Lamento rastrearla,
pero corre peligro.
493
00:43:15,300 --> 00:43:18,980
¿Es una broma?
Porque todo esto no es gracioso.
494
00:43:19,100 --> 00:43:21,860
No bromeo.
No se mueva hasta que lleguemos.
495
00:43:21,940 --> 00:43:23,580
Y cierre las ventanas.
496
00:43:24,860 --> 00:43:28,820
- Establezco un perímetro.
- Llama a Rasmus, necesitamos su ayuda.
497
00:43:36,660 --> 00:43:37,980
- ¿Rasmus?
- Sí, Blue.
498
00:43:38,060 --> 00:43:41,660
Le mando un código postal y mi GPS
para monitorizar la zona.
499
00:43:41,780 --> 00:43:46,500
Rastree mi ubicación y mire a ver
si hay algo raro, algún IDA solitario.
500
00:43:46,580 --> 00:43:51,020
Sí, bueno. Escuche, si vuelven,
creo que podemos atraparlos.
501
00:43:51,140 --> 00:43:56,020
Les tendí una especie de trampa,
si lo intentan de nuevo, son nuestros.
502
00:44:09,700 --> 00:44:12,740
- ¿Es Batman?
- Acaban de introducirlos.
503
00:44:12,820 --> 00:44:15,740
Con esto los semáforos en rojo
se pondrán verdes.
504
00:44:15,820 --> 00:44:19,060
Rayos, debería solicitar
un traslado a la Agencia.
505
00:44:19,180 --> 00:44:20,660
Vámonos.
506
00:44:29,020 --> 00:44:31,220
CÓDIGO DEL PISO FRANCO:
H2NB482
507
00:44:31,300 --> 00:44:35,420
Podemos llevarla a un piso franco
para informantes de terrorismo.
508
00:44:50,900 --> 00:44:53,420
Ningún objetivo a la vista.
509
00:44:55,940 --> 00:44:58,180
Esto es una operación policial.
510
00:44:59,220 --> 00:45:02,940
Desalojen el edificio de inmediato.
511
00:45:03,740 --> 00:45:05,180
Salgan, por favor.
512
00:45:11,140 --> 00:45:13,380
- ¿Qué es?
- Alguien intenta acceder.
513
00:45:30,980 --> 00:45:33,620
- ¿Rasmus?
- Están intentando acceder.
514
00:45:33,700 --> 00:45:36,020
Alguien intentó piratear Granular.
515
00:45:39,300 --> 00:45:42,580
- Un IDA acaba de desconectarse.
- ¿Dónde?
516
00:45:42,700 --> 00:45:46,500
- A 800 metros de su ubicación.
- Eso está fuera del perímetro.
517
00:45:46,580 --> 00:45:48,220
Si lo pilotean hacia acá,
518
00:45:48,340 --> 00:45:51,060
dará media vuelta
cuando vea tantos policías.
519
00:45:58,380 --> 00:46:01,820
¿Clara Meades? Soy Karin Parke.
¿Tiene lista la maleta?
520
00:46:01,900 --> 00:46:04,940
- Sí, está al lado de la puerta.
- Bueno, vámonos.
521
00:46:47,180 --> 00:46:49,660
- ¿Rasmus los rastreó?
- Todavía no.
522
00:46:49,780 --> 00:46:52,540
RASTREANDO...
523
00:47:08,180 --> 00:47:11,340
Es una medida preventiva,
solo será una noche.
524
00:47:39,100 --> 00:47:40,860
Tengo que hacer una llamada.
525
00:47:46,460 --> 00:47:47,420
Hola.
526
00:47:49,380 --> 00:47:50,740
No, todavía no.
527
00:47:52,660 --> 00:47:55,900
Espero que nunca.
Los de Granular están en ello.
528
00:47:57,460 --> 00:47:58,780
Entendido.
529
00:48:13,460 --> 00:48:16,260
Según Shaun,
aquí pasó un tiempo un testigo.
530
00:48:16,340 --> 00:48:19,540
- Tendría hijos.
- ¿Tiene hijos?
531
00:48:19,620 --> 00:48:20,620
No.
532
00:48:21,820 --> 00:48:23,300
Ni intención.
533
00:48:34,460 --> 00:48:35,580
Vamos arriba.
534
00:48:50,060 --> 00:48:54,140
- ¿Rasmus?
- Todavía nada. No puedo rastrearlo.
535
00:49:10,860 --> 00:49:13,420
Al menos tiene baño en suite.
536
00:49:17,180 --> 00:49:18,740
- ¿Nada de nada?
- No.
537
00:49:18,860 --> 00:49:21,860
Quien haya sido ocultó bien el rastro.
538
00:49:23,900 --> 00:49:25,260
Un momento, no...
539
00:49:27,820 --> 00:49:29,860
- Maldición.
- ¿Qué pasa?
540
00:49:29,980 --> 00:49:33,380
- Perdimos un enjambre entero.
- ¿Qué quiere decir?
541
00:49:33,460 --> 00:49:36,060
También perdimos
un grupo entero de IDAs.
542
00:49:36,140 --> 00:49:38,940
- ¿Rasmus?
- Son miles.
543
00:49:39,060 --> 00:49:42,020
- ¿Dónde?
- Cerca de su ubicación.
544
00:49:42,140 --> 00:49:43,540
- ¿Lo repite?
- ¿Blue?
545
00:49:44,340 --> 00:49:46,980
Blue, está muy cerca de ustedes.
546
00:49:48,580 --> 00:49:52,260
Escríbamelo. Rasmus, escríba... Mierda.
547
00:49:52,820 --> 00:49:54,500
¿Puedo redecorar?
548
00:50:04,700 --> 00:50:07,540
¿Hola? ¿Hola?
549
00:50:20,900 --> 00:50:22,340
Lo controlan todo.
550
00:50:23,620 --> 00:50:25,420
Ya no estamos al mando.
551
00:50:25,540 --> 00:50:28,100
- Lo tienen todo.
- ¿Qué haces?
552
00:50:29,300 --> 00:50:32,940
- Arréglalo. ¿No puedes arreglarlo?
- Cállate.
553
00:51:03,620 --> 00:51:05,580
1 MENSAJE NUEVO
SALGAN DE AHÍ YA
554
00:51:11,620 --> 00:51:12,620
Mierda.
555
00:51:16,100 --> 00:51:18,060
Tenemos que irnos. ¡Ya! ¡Vamos!
556
00:51:24,060 --> 00:51:25,860
Vamos, vamos.
557
00:51:33,700 --> 00:51:35,180
¿Qué pasa?
558
00:51:54,540 --> 00:51:55,860
Karin.
559
00:52:09,940 --> 00:52:11,660
Dentro, ¡vamos!
560
00:52:17,500 --> 00:52:19,820
- Tapemos el hueco.
- Pero ¿qué pasa?
561
00:52:19,940 --> 00:52:21,660
¡Están asustándome!
562
00:53:06,220 --> 00:53:07,220
¡Carajo!
563
00:53:38,220 --> 00:53:39,700
¡El ventilador!
564
00:53:49,500 --> 00:53:51,700
¡Quítenmela!
565
00:55:04,660 --> 00:55:06,420
Tómese su tiempo.
566
00:55:14,820 --> 00:55:17,660
Había visto muchos cadáveres antes.
567
00:55:19,540 --> 00:55:22,140
En escenarios de crímenes
y en autopsias.
568
00:55:26,180 --> 00:55:28,260
Pero no había visto morir a nadie.
569
00:55:30,660 --> 00:55:32,260
Y ella estaba ahí mismo.
570
00:55:35,220 --> 00:55:40,140
¿Podría describir la reacción
de su compañera, la Srta. Colson?
571
00:55:42,580 --> 00:55:44,260
A Blue le afectó mucho.
572
00:55:54,460 --> 00:55:55,940
Lo cerraré antes.
573
00:56:15,020 --> 00:56:18,780
Creíamos que era un solo tipo
misterioso en los alrededores
574
00:56:18,860 --> 00:56:21,940
que pirateó un IDA
y lo controlaba personalmente.
575
00:56:22,060 --> 00:56:23,860
Pero había miles de IDAs.
576
00:56:23,980 --> 00:56:25,620
- Y no puede ser.
- No.
577
00:56:25,700 --> 00:56:27,660
- Uno no puede pilotearlos.
- No.
578
00:56:27,740 --> 00:56:29,940
Sea quien sea
controla el sistema.
579
00:56:30,020 --> 00:56:32,380
- ¿Desde dónde?
- Desde cualquier sitio.
580
00:56:32,460 --> 00:56:34,740
¡Tiene que solucionar esto, carajo!
581
00:56:42,100 --> 00:56:44,500
¿Cómo saben los IDAs
a quién atacar?
582
00:56:46,060 --> 00:56:49,260
Pudo encontrar a Clara como tú,
por la base de datos.
583
00:56:49,340 --> 00:56:51,220
No, solo da una aproximación.
584
00:56:51,340 --> 00:56:54,060
Nosotras estábamos ahí
e iban solo por ella.
585
00:56:56,740 --> 00:56:59,820
Reconocimiento facial.
Tiene que ser eso.
586
00:56:59,940 --> 00:57:03,180
Es decir que entraron también
en los sensores ópticos.
587
00:57:03,260 --> 00:57:05,460
- Imposible.
- Solo así se explica.
588
00:57:05,540 --> 00:57:09,020
La transmisión visual entre IDAs
y el enjambre se protege.
589
00:57:09,140 --> 00:57:11,020
- Ya lo oyeron.
- Aunque...
590
00:57:11,140 --> 00:57:13,540
...una condición del gobierno...
591
00:57:13,620 --> 00:57:14,660
Suficiente.
592
00:57:14,740 --> 00:57:19,260
...era permitir que los servicios
de seguridad gubernamentales
593
00:57:19,380 --> 00:57:21,580
pudieran acceder esporádicamente por,
594
00:57:21,660 --> 00:57:24,420
y cito:
"Motivos de seguridad nacional".
595
00:57:24,540 --> 00:57:28,180
Que, por lo que yo entiendo,
es prácticamente todo el tiempo.
596
00:57:28,300 --> 00:57:30,460
- No me agradaba.
- Pero aceptaron.
597
00:57:30,540 --> 00:57:34,460
Eso implica muchas más opciones
que las que ustedes plantearon.
598
00:57:36,100 --> 00:57:38,740
- Así que sí nos espían.
- Es confidencial.
599
00:57:38,820 --> 00:57:43,380
¿Configuraron una puerta trasera
al Cuartel de Comunicaciones del Gobierno?
600
00:57:43,460 --> 00:57:46,380
Controlan circuitos cerrados,
cámaras de tráfico.
601
00:57:46,500 --> 00:57:48,340
¿En qué no están metidos?
602
00:57:48,460 --> 00:57:52,060
¿Millones de bichos
vuelan por ahí salvando el ecosistema?
603
00:57:52,180 --> 00:57:55,060
Sí, es genial,
salvemos el planeta, ¡aleluya!
604
00:57:55,140 --> 00:57:57,540
El gobierno no va a invertir
millones
605
00:57:57,660 --> 00:58:01,180
por opinión de unos científicos
y 200 votos de ecologistas.
606
00:58:01,260 --> 00:58:04,460
Vieron la oportunidad de tener más
y la aprovecharon.
607
00:58:04,540 --> 00:58:06,660
Vigilancia nacional absoluta.
608
00:58:06,740 --> 00:58:09,260
Hacemos rastreos
de formas inimaginables.
609
00:58:09,340 --> 00:58:13,140
- Evitamos atentados y tiroteos.
- Espiando a los ciudadanos.
610
00:58:13,260 --> 00:58:15,260
Teniéndolos a salvo,
eso quieren.
611
00:58:15,380 --> 00:58:18,580
Pero Clara Meades no está a salvo,
¿o sí, Shaun?
612
00:58:18,700 --> 00:58:22,740
Saberlo nos habría ayudado,
pero no, se guardó el secretito.
613
00:58:22,860 --> 00:58:27,700
¡Suficiente! Los del gobiernos son
unos hijos de puta, ya lo sabíamos.
614
00:58:27,820 --> 00:58:30,380
La gente va a enterarse de lo de Clara.
615
00:58:30,500 --> 00:58:35,020
Van a espabilar por fin y a darse cuenta
de esta locura de juego homicida.
616
00:58:35,140 --> 00:58:37,460
Y pronto tendremos otro cadáver.
617
00:58:39,020 --> 00:58:41,060
- ¿Qué hacemos?
- No lo sé.
618
00:58:41,180 --> 00:58:44,260
Estamos fuera. Totalmente a ciegas.
619
00:58:45,300 --> 00:58:47,300
Si averiguo cómo entraron,
620
00:58:47,380 --> 00:58:51,140
podría recuperar el control
aplicando ingeniería inversa.
621
00:58:51,220 --> 00:58:53,980
¿Los IDAs tienen historial,
una memoria caché?
622
00:58:54,060 --> 00:58:56,260
- Sí, encriptados.
- Necesito acceso.
623
00:59:07,420 --> 00:59:09,980
Analicé a los empleados
y hay sospechosos.
624
00:59:10,700 --> 00:59:12,140
Que vengan entonces.
625
00:59:13,940 --> 00:59:17,660
- ¿Se quedará a los interrogatorios?
- Debo ir a otro lado.
626
00:59:31,620 --> 00:59:32,900
Son las 7:15.
627
00:59:32,980 --> 00:59:37,020
Se vincularon tres muertes
con un hashtag en las redes sociales.
628
00:59:37,100 --> 00:59:39,100
La polémica periodista Jo Powers...
629
00:59:39,180 --> 00:59:41,940
Buenos días. ¿Publicaron el hashtag?
630
00:59:42,060 --> 00:59:43,660
¿Real o leyenda urbana?
631
00:59:43,740 --> 00:59:47,700
Miles de personas participaron,
pero ¿son culpables?
632
00:59:47,820 --> 00:59:50,900
Hubo varios muertos
y queremos saber qué piensan.
633
00:59:51,020 --> 00:59:52,540
Línea siete, Liana...
634
00:59:52,660 --> 00:59:55,180
Está pasando de verdad...
635
00:59:55,300 --> 00:59:58,900
- ...alegro de que esté muerta...
- No es el hashtag.
636
00:59:59,020 --> 01:00:01,060
Solo es un juego.
637
01:00:01,180 --> 01:00:04,500
Si eres un imbécil,
mereces que te humillen.
638
01:00:04,620 --> 01:00:06,100
Steve, línea cinco.
639
01:00:06,180 --> 01:00:08,700
Alguien tiene
que encabezar la lista, ¿no?
640
01:00:08,780 --> 01:00:13,540
¿Por qué no alguien que se lo merezca?
Como alguien racista o algo así.
641
01:00:13,660 --> 01:00:15,380
Famosos, políticos, todos.
642
01:00:15,460 --> 01:00:18,380
Pero no por eso animas
a la gente a que lo haga.
643
01:00:18,460 --> 01:00:20,340
Pero es que ya está ocurriendo.
644
01:00:20,460 --> 01:00:24,180
La gente sabe que puede participar
porque nadie lo sabrá nunca.
645
01:00:24,300 --> 01:00:27,060
Volvamos a los cinco
que van a la cabeza.
646
01:00:27,180 --> 01:00:30,740
Como comentamos,
el ministro de Economía es el primero,
647
01:00:30,860 --> 01:00:34,420
y quisiera reflexionar
sobre qué nos dice esa elección.
648
01:00:34,540 --> 01:00:38,300
A mí no me sorprende
que sea el primero en la lista.
649
01:00:38,420 --> 01:00:40,620
Su popularidad decayó hace tiempo.
650
01:00:40,740 --> 01:00:43,020
Pero ¿justifica que esté en la lista?
651
01:00:43,140 --> 01:00:45,820
Digo, la gente
no tiene que pensarlo mucho.
652
01:00:45,940 --> 01:00:47,140
Ya en primer lugar,
653
01:00:47,220 --> 01:00:50,660
crecerá el debate
y seguramente obtendrá más votos.
654
01:00:59,580 --> 01:01:03,420
CONECTANDO CON IDA_HV20101252
655
01:01:06,460 --> 01:01:08,420
Gracias por su tiempo.
656
01:01:15,340 --> 01:01:16,580
¿Nada?
657
01:01:17,420 --> 01:01:18,900
Nada.
658
01:01:44,540 --> 01:01:47,180
Es todo muy interesante, Shawn,
659
01:01:47,260 --> 01:01:49,540
- pero ¿cuándo lo cerramos?
- Tom.
660
01:01:49,620 --> 01:01:52,780
Siento poner en duda
la jurisdicción de su agencia.
661
01:01:52,860 --> 01:01:55,220
- Tom.
- ¡Estoy en el puto patíbulo!
662
01:01:55,340 --> 01:01:57,940
Encabezo la lista.
¡Me eligió la gente!
663
01:01:58,020 --> 01:01:59,980
Farrington es cuarto
y pedófilo.
664
01:02:00,060 --> 01:02:03,300
- Presunto pedófilo.
- Lo es y lo sabes.
665
01:02:06,540 --> 01:02:11,620
Bloqueemos todas las redes sociales.
El puto internet, bloqueen todo.
666
01:02:11,740 --> 01:02:12,700
Solo hoy.
667
01:02:12,820 --> 01:02:15,980
Hasta que Pulgarcita
se mueva y atrape a alguien.
668
01:02:16,100 --> 01:02:17,980
No aconsejo el bloqueo.
669
01:02:18,100 --> 01:02:20,620
- Pero ¿se puede?
- ¿Todas las redes?
670
01:02:20,740 --> 01:02:24,140
- Sí, como Corea del Norte.
- Sí, bueno, técnicamente sí.
671
01:02:24,260 --> 01:02:26,940
- Entonces, adelante.
- No es buena idea.
672
01:02:27,020 --> 01:02:28,580
- ¿No?
- Opino que no.
673
01:02:28,660 --> 01:02:34,220
En mi calidad de hombre fichado,
me importa un carajo su opinión.
674
01:02:34,340 --> 01:02:37,740
El bloqueo lo dejará
en primer lugar. Con más razón.
675
01:02:37,820 --> 01:02:41,260
Cierto. Si sigue su curso,
al menos quedan unas horas.
676
01:02:41,380 --> 01:02:44,620
Todo es posible hasta las 5:00.
Quizá cambie el voto.
677
01:02:44,740 --> 01:02:48,820
O podría no hacerlo.
¿Qué hay del informe y los archivos?
678
01:02:48,940 --> 01:02:51,100
Los de 1985 sobre Farrington.
679
01:02:51,220 --> 01:02:54,020
- No tienen relación con esto.
- Fíltrenlos.
680
01:02:54,140 --> 01:02:55,900
Eso sería calumnia.
681
01:02:56,020 --> 01:02:57,980
De pies a cabeza. Eso espero.
682
01:02:58,060 --> 01:03:00,820
Tiene más de 80,
ya vivió su vida, jódanlo.
683
01:03:00,900 --> 01:03:05,220
¿Puedo proponer una alternativa?
Lo trasladamos a un lugar seguro.
684
01:03:05,900 --> 01:03:09,580
- Estará a salvo para las 17:00.
- Qué éxito la última vez.
685
01:03:10,940 --> 01:03:12,500
Déjeme que se lo enseñe.
686
01:03:23,540 --> 01:03:26,820
La siguiente es Tess Wallender.
Era una subalterna.
687
01:03:26,940 --> 01:03:28,780
Sabrá poco sobre lo técnico.
688
01:03:28,860 --> 01:03:31,700
- Razones personales.
- Agotamiento nervioso.
689
01:03:31,820 --> 01:03:35,020
Trabajó en Recursos Humanos
hasta que se fue.
690
01:03:35,140 --> 01:03:38,260
Fotografió a un tipo del metro,
dijo que la acosó,
691
01:03:38,340 --> 01:03:39,660
le dijo algo lascivo.
692
01:03:39,740 --> 01:03:43,100
Tenía problemas de aprendizaje
y la atacaron con ganas.
693
01:03:43,180 --> 01:03:45,060
En las redes sociales.
694
01:03:53,140 --> 01:03:56,020
- Hola. Inspectora Karin Parke.
- Hola.
695
01:03:56,140 --> 01:03:58,260
PREPARANDO DESCARGA
DE MEMORIA CACHÉ
696
01:04:05,660 --> 01:04:11,620
Fue como si todo el universo
se volviera contra mí.
697
01:04:12,540 --> 01:04:17,100
No paraba de recibir
mensajes de odio a todas horas.
698
01:04:19,100 --> 01:04:21,580
Cuesta explicar
cómo te afecta algo así.
699
01:04:21,700 --> 01:04:25,580
De repente, un millón
de personas invisibles
700
01:04:25,700 --> 01:04:28,980
no dejan de hablar
de lo mucho que te desprecian.
701
01:04:30,940 --> 01:04:33,260
Es como una enfermedad mental.
702
01:04:39,300 --> 01:04:40,500
Maldición.
703
01:04:43,900 --> 01:04:44,860
¿Qué?
704
01:04:51,140 --> 01:04:52,100
Mierda.
705
01:04:53,740 --> 01:04:56,300
A ver, es verdad que cometí un error,
706
01:04:56,420 --> 01:05:00,900
pero lo que me afectó fue
cómo la gente disfrutó machacándome.
707
01:05:02,940 --> 01:05:07,380
Era como una diversión más y...
708
01:05:10,140 --> 01:05:12,180
Sentí que no podía más.
709
01:05:16,540 --> 01:05:17,700
¿Quién la encontró?
710
01:05:20,940 --> 01:05:23,420
Garrett, mi compañero de apartamento.
711
01:05:23,540 --> 01:05:26,900
Me encontró en la tina
cinco minutos después de cortarme.
712
01:05:29,140 --> 01:05:30,620
Es una locura.
713
01:05:31,660 --> 01:05:35,220
Estaba medio inconsciente,
él sacándome de la bañera,
714
01:05:35,340 --> 01:05:38,660
y yo le decía que me dejara,
que estaba desnuda.
715
01:05:40,420 --> 01:05:44,460
Me puso unas toallas en la muñeca
y me mantuvo consciente.
716
01:05:44,580 --> 01:05:49,660
Estuvo acariciándome el pelo y hablándome
hasta que llegó la ambulancia.
717
01:05:52,140 --> 01:05:53,900
Fue un poco raro.
718
01:05:55,180 --> 01:05:57,420
Creo que siempre le gusté un poco.
719
01:05:57,540 --> 01:06:01,420
Y trabajábamos en el mismo sitio,
así que fue algo incómodo.
720
01:06:01,540 --> 01:06:05,020
- ¿Trabajaba en Granular?
- Sí, en lo de los IDAs.
721
01:06:05,140 --> 01:06:10,780
- Era un niño prodigio. Superlisto.
- ¿Cómo dijo que se llamaba?
722
01:06:10,860 --> 01:06:14,020
Garrett. Garrett Scholes.
723
01:06:19,300 --> 01:06:22,020
Garrett Scholes.
Debemos hallar a Garrett...
724
01:06:22,140 --> 01:06:24,220
Scholes.
Íbamos a decírtelo.
725
01:06:24,340 --> 01:06:26,620
En la memoria
del IDA de Jo Powers.
726
01:06:26,740 --> 01:06:30,460
- ¿Qué?
- Un manifiesto de 98 páginas.
727
01:06:30,540 --> 01:06:32,660
EL ENGRANAJE DE LAS CONSECUENCIAS
728
01:06:32,740 --> 01:06:35,980
Y mira. Hasta tiene un maldito selfi.
729
01:06:48,940 --> 01:06:50,420
¿Podemos empezar?
730
01:06:58,740 --> 01:07:00,260
Bien, ahí está la carga.
731
01:07:00,380 --> 01:07:03,340
Muy bien. Retrocedan.
732
01:07:07,740 --> 01:07:09,460
Estamos listos.
733
01:07:09,540 --> 01:07:10,700
Detonen.
734
01:07:18,300 --> 01:07:22,260
El plan es llevarlo
a un búnker subterráneo
735
01:07:22,340 --> 01:07:24,820
y eliminar colmenas
en un radio de 16 km.
736
01:07:24,940 --> 01:07:27,420
¿Y dejarme allí? ¿Cuánto tiempo?
737
01:07:27,540 --> 01:07:29,500
Es una medida provisional.
738
01:07:30,500 --> 01:07:32,700
¿Cuánto tomará
matar a las abejas?
739
01:07:32,780 --> 01:07:36,300
Son 20 o 30 000 colmenas.
Tomará al menos dos años.
740
01:07:36,380 --> 01:07:38,220
Dos años a una víctima por día.
741
01:07:38,300 --> 01:07:40,340
Más el impacto ambiental que...
742
01:07:40,420 --> 01:07:42,500
Al carajo con eso.
743
01:07:42,580 --> 01:07:43,580
Mierda.
744
01:07:44,740 --> 01:07:46,300
- ¿Qué?
- ¡Carajo!
745
01:07:57,060 --> 01:07:59,740
¡Vamos! ¡Márchense de aquí!
746
01:08:02,940 --> 01:08:05,780
¡Por Dios! ¡Corran!
747
01:08:14,420 --> 01:08:16,380
¿Cuál es el plan B?
748
01:08:42,420 --> 01:08:45,420
ADVERSA CONSECUENCIA
MANIFIESTO DE GARRETT SCHOLES
749
01:08:48,140 --> 01:08:51,420
Estaba en la primera lista de personal
y se descartó.
750
01:08:51,540 --> 01:08:54,820
Salió del país hace seis meses.
Los creímos cerca.
751
01:08:54,940 --> 01:08:57,420
Hagan un rastreo completo.
Incluyan todo.
752
01:08:57,540 --> 01:09:00,740
Los locos con valores
de producción son los peores.
753
01:09:01,740 --> 01:09:04,020
"Gracias a la revolución tecnológica,
754
01:09:04,100 --> 01:09:08,900
podemos acusar a quien queramos
y desquitarnos sin consecuencias.
755
01:09:09,020 --> 01:09:12,500
Solo cuando reconozcamos
el poder que nos da la tecnología
756
01:09:12,620 --> 01:09:14,860
y asumamos
responsabilidad todos...".
757
01:09:15,620 --> 01:09:16,780
¿Es todo así?
758
01:09:17,500 --> 01:09:21,420
Compara personas con insectos.
Dice que disfrutamos la crueldad
759
01:09:21,540 --> 01:09:24,020
y que esa debilidad debería extirparse.
760
01:09:24,140 --> 01:09:28,180
El tema recurrente es querer
que la gente asuma consecuencias.
761
01:09:28,300 --> 01:09:32,500
- Quiere obligarla.
- ¿Todo esto es una lección moral?
762
01:09:35,540 --> 01:09:39,220
Quería que lo encontráramos
y lo publicásemos. Maldito.
763
01:09:49,420 --> 01:09:52,340
#MuerteA Garrett Scholes
764
01:09:54,740 --> 01:09:57,740
ESTO VA EN SERIO
765
01:09:59,540 --> 01:10:00,500
Carajo.
766
01:10:11,500 --> 01:10:14,100
NO ERES CIBERCARANDA
LAS PALABRAS SON ARMAS
767
01:10:31,620 --> 01:10:33,180
ENVIAR
768
01:10:40,340 --> 01:10:41,340
Mierda.
769
01:10:43,420 --> 01:10:47,100
¡Karin! Karin, se equivocó.
770
01:10:50,340 --> 01:10:52,860
Fue él quién lo escribió, ¿cierto?
771
01:10:53,860 --> 01:10:56,220
El autor aparece en los metadatos.
772
01:10:56,340 --> 01:10:57,900
Pero borró todo lo demás,
773
01:10:58,020 --> 01:11:01,020
así que ignoramos,
por ejemplo, cuándo lo escribió.
774
01:11:01,140 --> 01:11:04,820
Casi todas las fotos
son de internet, menos esta.
775
01:11:04,940 --> 01:11:07,380
- El selfi.
- Ahí fue donde se equivocó.
776
01:11:07,460 --> 01:11:10,300
La tomó con el celular,
y dejó una geoetiqueta.
777
01:11:10,420 --> 01:11:14,180
- Entonces, ¿sabes dónde la tomó?
- Sé exactamente dónde fue.
778
01:11:14,300 --> 01:11:18,100
Él está aquí y la sede central
de Granular está aquí.
779
01:11:30,900 --> 01:11:33,380
Shelton-N
#MuerteA Garrett Scholes
780
01:11:45,940 --> 01:11:46,900
Vamos, vamos.
781
01:11:59,020 --> 01:12:01,980
- ¡Policía armada! ¡Alto ahí!
- ¡Policía armada!
782
01:12:04,140 --> 01:12:07,340
¡Policías armados! ¡Quédese donde está!
783
01:12:15,740 --> 01:12:16,940
Vamos.
784
01:12:18,420 --> 01:12:19,460
A la izquierda.
785
01:12:20,460 --> 01:12:22,060
- Despejado.
- Despejado.
786
01:12:22,180 --> 01:12:23,140
Despejado.
787
01:13:19,420 --> 01:13:21,580
La vida de los ricos y famosos.
788
01:13:28,340 --> 01:13:30,500
Ahí está.
789
01:13:38,940 --> 01:13:40,500
Muy bonito.
790
01:13:40,580 --> 01:13:43,540
Casi todos los discos duros
tenían quemaduras.
791
01:13:55,740 --> 01:14:00,380
- ¿Qué le parece?
- Sí, parecen sus herramientas.
792
01:14:00,460 --> 01:14:03,140
- ¿Le es útil?
- Es prácticamente la llave.
793
01:14:03,260 --> 01:14:06,940
Entonces, ¿puede recuperar el control?
¿Desactivarlo?
794
01:14:07,020 --> 01:14:09,060
Bueno, tengo su código fuente.
795
01:14:10,140 --> 01:14:12,380
- Creo poder sacarlo.
- Dese prisa.
796
01:14:12,500 --> 01:14:17,380
¿La llave? Este tipo no parece
de los que van dejando llaves por ahí.
797
01:14:18,460 --> 01:14:22,820
- Estoy dentro.
- Perfecto. Desactívelo.
798
01:14:22,940 --> 01:14:26,500
- Tengo que restaurar los permisos.
- Maldición.
799
01:14:31,580 --> 01:14:34,300
- Qué raro.
- ¿Qué?
800
01:14:34,420 --> 01:14:38,020
- El tiempo corre.
- Ese archivo no estaba antes.
801
01:14:38,140 --> 01:14:40,020
- ¿Este?
- Sí.
802
01:14:45,740 --> 01:14:46,700
¿Qué es?
803
01:14:51,540 --> 01:14:54,820
- ¿Blue?
- Creo que son números IMEI.
804
01:14:54,940 --> 01:14:56,420
¿Y eso qué es?
805
01:14:56,540 --> 01:15:01,580
Cada teléfono celular, cada dispositivo,
tiene un número único, un IMEI.
806
01:15:01,700 --> 01:15:04,020
Lo vincula a un usuario concreto.
807
01:15:04,140 --> 01:15:08,100
Pero puedo comprobarlo,
puedo hacer una búsqueda inversa.
808
01:15:10,140 --> 01:15:14,860
- ¿Quién es esta gente?
- Ni idea. Hay como 387 000 personas.
809
01:15:14,940 --> 01:15:16,700
¿Esto es cosa de sus espías?
810
01:15:16,780 --> 01:15:19,820
- No. ¿Está ya?
- Sí, ya casi lo tengo.
811
01:15:19,940 --> 01:15:20,940
Un momento.
812
01:15:22,140 --> 01:15:24,820
¿Cómo se llamaba la profesora?
La del pastel.
813
01:15:24,940 --> 01:15:27,100
- Liza. Liza Bahar.
- Liza Bahar.
814
01:15:29,700 --> 01:15:31,620
Por Dios, carajo.
815
01:15:35,940 --> 01:15:39,060
- La lista de usuarios del hashtag.
- ¿Cómo?
816
01:15:39,140 --> 01:15:41,660
De los del juego de las consecuencias.
817
01:15:41,740 --> 01:15:46,020
Parece que los sacó del Cuartel
General de Comunicaciones del Gobierno.
818
01:15:46,100 --> 01:15:48,860
Su táctica encubierta
daba y recibía.
819
01:15:49,740 --> 01:15:52,020
- Mira a ver si estoy.
- ¿Qué?
820
01:15:52,140 --> 01:15:54,380
Subí el hashtag
de la foto de Scholes.
821
01:15:55,940 --> 01:15:59,220
- Para ver si reaccionaba.
- Ya casi estoy.
822
01:15:59,340 --> 01:16:01,460
Sí, aquí estás.
823
01:16:01,900 --> 01:16:03,300
Ya casi.
824
01:16:05,820 --> 01:16:08,260
¿Para qué hizo una lista?
825
01:16:09,860 --> 01:16:10,860
Bien, estoy listo.
826
01:16:10,940 --> 01:16:11,940
¿DESACTIVAR SISTEMA?
827
01:16:13,340 --> 01:16:15,500
- Mierda.
- Dele ya.
828
01:16:15,620 --> 01:16:18,420
No, piénsenlo bien. Nos dejó un rastro.
829
01:16:18,540 --> 01:16:20,500
- Vamos.
- La foto con ubicación.
830
01:16:20,620 --> 01:16:23,060
No un error así.
Sabía que lo haríamos.
831
01:16:23,180 --> 01:16:24,820
Y ahora lo anularemos.
832
01:16:24,940 --> 01:16:29,180
Quizá eso desencadene un final,
algo relacionado con esta lista.
833
01:16:32,340 --> 01:16:34,500
¿Y si son sus objetivos de verdad?
834
01:16:35,540 --> 01:16:39,020
La gente de la lista.
Todos los que participaron.
835
01:16:40,700 --> 01:16:42,420
Consecuencias.
836
01:16:42,540 --> 01:16:46,900
Las víctimas eran el cebo.
Ellos son el objetivo.
837
01:16:49,740 --> 01:16:52,260
- Desactívelo ya.
- Espere un momento.
838
01:16:52,380 --> 01:16:54,380
- Vamos.
- No.
839
01:16:54,500 --> 01:16:56,660
COMANDO ENVIADO
PROCESANDO...
840
01:17:07,260 --> 01:17:08,220
Sí.
841
01:17:11,500 --> 01:17:12,460
Funcionó.
842
01:17:14,980 --> 01:17:17,140
Lo siento, pero tenía que hacerlo.
843
01:17:24,540 --> 01:17:27,780
- No, no, no.
- ¿Qué pasa?
844
01:17:27,860 --> 01:17:29,500
No. No.
845
01:17:31,820 --> 01:17:32,780
Carajo.
846
01:17:37,540 --> 01:17:38,540
Mierda.
847
01:19:04,140 --> 01:19:05,460
Hay...
848
01:22:13,940 --> 01:22:19,300
Por desgracia todos conocemos
lo que pasó aquella semana.
849
01:22:21,140 --> 01:22:28,100
Y no necesitamos recordar
la magnitud de las pérdidas.
850
01:22:30,340 --> 01:22:33,900
No, no hace falta.
851
01:23:14,940 --> 01:23:17,300
¿Y qué pasó con la Srta. Colson?
852
01:23:20,340 --> 01:23:23,180
Creo que se sentía culpable.
853
01:23:23,300 --> 01:23:26,380
Bueno, no, sé que se sentía culpable.
854
01:23:28,140 --> 01:23:33,780
Sentía que había seguido el rastro
de migas que lo desencadenó todo.
855
01:23:39,140 --> 01:23:40,980
Dejó el cuerpo.
856
01:23:42,140 --> 01:23:44,220
No volví a saber de ella.
857
01:23:45,140 --> 01:23:48,100
La llamé, le escribí correos,
pero no contestaba.
858
01:23:51,340 --> 01:23:52,460
Luego...
859
01:23:57,740 --> 01:24:03,740
Unos cuatro meses después,
encontraron sus cosas.
860
01:24:03,820 --> 01:24:05,900
En una playa.
861
01:24:06,780 --> 01:24:08,140
Con una nota.
862
01:24:24,740 --> 01:24:26,740
¿Se suicidó?
863
01:24:30,220 --> 01:24:33,300
Esa es la teoría principal, sí.
864
01:24:39,140 --> 01:24:43,740
Sra. Parke, le agradezco sinceramente
865
01:24:43,820 --> 01:24:47,300
que haya compartido con nosotros
su testimonio y su tiempo.
866
01:24:49,340 --> 01:24:50,380
Gracias.
867
01:24:53,140 --> 01:24:54,380
Gracias a ustedes.
868
01:25:57,860 --> 01:25:59,180
QUEREMOS LA #VERDAD
869
01:26:02,140 --> 01:26:03,860
JUSTICIA
870
01:26:36,700 --> 01:26:38,940
1 NUEVO MENSAJE
DE NÚMERO OCULTO
871
01:26:39,060 --> 01:26:41,340
LO ENCONTRÉ
872
01:26:46,140 --> 01:26:48,620
BORRAR