1 00:00:53,860 --> 00:00:55,100 Ya están listos. 2 00:01:17,140 --> 00:01:20,060 Podríamos empezar por lo primero que recuerde 3 00:01:20,140 --> 00:01:22,100 de los sucesos del pasado mayo. 4 00:01:24,940 --> 00:01:28,300 Estuve involucrada desde el día 15. 5 00:01:28,420 --> 00:01:30,260 ¿Puede acercarse el micrófono? 6 00:01:35,980 --> 00:01:36,980 ¿Así? 7 00:01:41,020 --> 00:01:44,300 Estuve involucrada desde el día 15. 8 00:01:46,340 --> 00:01:50,860 ODIO NACIONAL 9 00:02:12,540 --> 00:02:14,380 15 DE MAYO 10 00:02:14,460 --> 00:02:18,340 DÍA UNO 11 00:03:07,460 --> 00:03:10,100 Pickering, ministro de Economía, defendió 12 00:03:10,220 --> 00:03:12,980 la postura en prestaciones de invalidez 13 00:03:13,060 --> 00:03:15,020 conforme aumenta la indignación 14 00:03:15,100 --> 00:03:18,540 por la muerte de Gwen Marbury, mártir en silla de ruedas. 15 00:03:18,660 --> 00:03:21,900 Más de 20 000 personas firmaron una petición 16 00:03:22,020 --> 00:03:25,900 exigiendo el despido de la columnista Jo Powers 17 00:03:26,020 --> 00:03:29,340 a raíz de su controvertido artículo sobre Gwen Marbury. 18 00:03:30,580 --> 00:03:33,980 Los conservacionistas anunciaron una nueva extinción. 19 00:03:34,100 --> 00:03:36,100 La grulla siberiana desapareció 20 00:03:36,180 --> 00:03:40,540 tras la disminución sin precedentes de los humedales, su hábitat natural. 21 00:03:40,660 --> 00:03:45,020 En cuanto a los insectos dron que imitan a las abejas, los IDAs, 22 00:03:45,140 --> 00:03:47,740 acaban de activarse para su segundo verano. 23 00:03:58,420 --> 00:04:01,020 Debería darte vergüenza. 24 00:04:01,140 --> 00:04:03,260 - Arpía. - El placer es mío. 25 00:04:08,300 --> 00:04:10,420 86 MENCIONES NUEVAS 26 00:04:21,860 --> 00:04:23,180 ¿Yo Powers? 27 00:04:25,340 --> 00:04:26,780 Es Jo Powers. 28 00:04:29,780 --> 00:04:31,540 ¿Explotará lo de adentro? 29 00:04:33,940 --> 00:04:36,980 Se lo traigo de la pastelería. Es para usted. 30 00:04:40,100 --> 00:04:41,660 - Gracias. - A usted. 31 00:05:01,620 --> 00:05:03,140 ¡Hola, cielo! 32 00:05:23,020 --> 00:05:26,100 Qué creativos son tus admiradores. 33 00:05:26,220 --> 00:05:27,540 ARPÍA DE MIERDA 34 00:05:27,620 --> 00:05:31,740 - No te lo comas. - Es un pastel. Es para eso. 35 00:05:34,860 --> 00:05:36,380 Voy a darme un baño. 36 00:05:50,260 --> 00:05:52,420 POWERS DOGMÁTICA, IMPARABLE, AUDAZ 37 00:05:52,500 --> 00:05:54,180 NO LE LLOREN A LA "MÁRTIR" 38 00:05:54,260 --> 00:05:56,300 Aclaman a heroína Gwen Marbury. 39 00:05:59,420 --> 00:06:01,420 La policía ayuda a la mártir. 40 00:06:01,500 --> 00:06:02,940 Jo Powers = escoria 41 00:06:03,020 --> 00:06:04,980 ¿Es broma? Un poco de respeto. 42 00:06:05,060 --> 00:06:06,860 Sigue el ejemplo de Gwen. 43 00:06:06,940 --> 00:06:08,700 ¡Arpía sin compasión! 44 00:06:10,980 --> 00:06:14,140 200 NOTIFICACIONES NUEVAS Y 96 MENCIONES 45 00:06:15,940 --> 00:06:16,940 falta de tacto 46 00:06:17,020 --> 00:06:18,340 Ojalá acabes en silla 47 00:06:18,420 --> 00:06:19,380 Yo me alegraría 48 00:06:19,460 --> 00:06:21,420 ¿Una cagada de mierda? @JoPowers 49 00:06:21,540 --> 00:06:22,940 JÓDETE @JoPowers 50 00:06:26,460 --> 00:06:28,140 arpía asquerosa 51 00:06:28,220 --> 00:06:29,500 #Muerte a Jo Powers 52 00:06:29,580 --> 00:06:30,820 Puta @JoPowers 53 00:06:43,860 --> 00:06:48,860 El rapero ganador de un Grammy, Tusk, sigue aquí con nosotros. 54 00:06:50,780 --> 00:06:54,620 Bueno, Tusk, hay miles de videos en internet 55 00:06:54,740 --> 00:06:56,020 de gente imitándote, 56 00:06:56,140 --> 00:06:58,540 pero este es nuestro favorito. 57 00:06:58,620 --> 00:06:59,460 Atento. 58 00:07:03,580 --> 00:07:09,260 Es un jovencito de nueve años que se llama Aaron Sheen. 59 00:07:09,380 --> 00:07:12,380 Qué pinta de tonto que tiene. 60 00:07:12,500 --> 00:07:13,700 Baila pésimo. 61 00:07:13,820 --> 00:07:16,900 ¡Tiene nueve años! Vamos, lo hace muy bien. 62 00:07:17,020 --> 00:07:19,460 Por favor, ese cabrón no sabe bailar. 63 00:07:19,580 --> 00:07:21,940 Lo mejor sería que se retirara ya. 64 00:07:22,060 --> 00:07:23,780 - Tusk... - Es la verdad. 65 00:07:23,900 --> 00:07:26,620 El hijo de puta es torpe y baila de la mierda. 66 00:07:26,740 --> 00:07:29,020 Es un gran admirador tuyo, Tusk. 67 00:07:29,140 --> 00:07:30,860 No me odien por ser sincero. 68 00:07:30,980 --> 00:07:32,700 Por algo hay que empezar. 69 00:07:32,820 --> 00:07:35,060 Sí, claro. Yo lo hacía mejor cuando... 70 00:07:55,180 --> 00:07:57,820 - ¿Inspectora Parke? - Nada de prensa. 71 00:07:57,940 --> 00:08:01,700 No soy periodista. Blue Colson, aprendiz de detective. 72 00:08:01,780 --> 00:08:03,740 Voy a ser tu sombra. 73 00:08:03,820 --> 00:08:09,820 ¿Mi sombra? Me dijeron que... Perdona. Llámame Karin. 74 00:08:09,900 --> 00:08:11,740 - ¿Dijiste llamarte...? - Blue. 75 00:08:11,860 --> 00:08:14,740 - ¿Como el color? - Sí, no es un apodo. 76 00:08:14,820 --> 00:08:16,780 A mi padre le gustó cómo sonaba. 77 00:08:18,420 --> 00:08:21,300 - ¿Viste ya algún cadáver? - Un par. 78 00:08:21,420 --> 00:08:23,220 - Bueno, en video. - Jefa. 79 00:08:24,340 --> 00:08:26,300 Ella es Blue. Ahora es mi sombra. 80 00:08:27,580 --> 00:08:30,900 - Subinspector Nick Shelton. - ¿Qué tenemos? 81 00:08:30,980 --> 00:08:33,660 - Jo Powers. - ¿La de...? 82 00:08:33,780 --> 00:08:35,860 La misma. 83 00:08:35,940 --> 00:08:39,700 El otro día vi lo que escribió de la mujer en silla de ruedas. 84 00:08:39,780 --> 00:08:42,420 Sensacionalista. Encabronó a la gente. 85 00:08:42,500 --> 00:08:46,740 El artículo era horrendo. Hasta yo firmé la petición. 86 00:08:47,980 --> 00:08:49,940 Para que la echaran. 87 00:08:52,180 --> 00:08:53,180 Vamos. 88 00:09:23,460 --> 00:09:26,100 Los vecinos la oyeron gritar y nos llamaron. 89 00:09:30,060 --> 00:09:31,860 Sí que luchó. 90 00:09:39,180 --> 00:09:41,060 ¿Había alguien más en la casa? 91 00:09:41,140 --> 00:09:44,780 El marido. Lo acuchillaron a la altura del estómago. 92 00:09:44,860 --> 00:09:46,300 - ¿Fue ella? - No sé. 93 00:09:46,380 --> 00:09:50,060 Estaba inconsciente. Se lo llevaron al St Columbus. 94 00:09:59,940 --> 00:10:03,020 Cordón policial en casa de @JoPowers. ¡No sale viva! 95 00:10:03,100 --> 00:10:05,140 Sigue recibiendo menciones. 96 00:10:05,220 --> 00:10:07,420 El pestillo está intacto. 97 00:10:08,820 --> 00:10:13,900 - ¿No hay más entradas? - No, pero la casa está videovigilada. 98 00:10:13,980 --> 00:10:16,500 ¿Tenemos el código de las cámaras? 99 00:10:25,020 --> 00:10:26,380 ARPÍA DE MIERDA 100 00:10:26,460 --> 00:10:31,900 Bien. Comprueben las grabaciones. Embalen eso y envíenlo a Toxicología. 101 00:10:32,020 --> 00:10:36,020 Pide una autopsia entera. Interrogaremos al marido cuando despierte. 102 00:10:51,420 --> 00:10:52,420 Vamos. 103 00:10:57,980 --> 00:11:02,300 - ¿Crees que fue el marido? - No quiero descartar nada. 104 00:11:02,420 --> 00:11:06,140 Degollar a alguien no es muy habitual. Gracias, chicos. 105 00:11:06,220 --> 00:11:10,060 - Pero ¿crees que fue él? - Todavía no lo sé. 106 00:11:10,140 --> 00:11:13,780 Casi siempre son problemas de alcohol, drogas o domésticos. 107 00:11:13,860 --> 00:11:15,580 Es lo que hay. 108 00:11:16,780 --> 00:11:19,860 - ¿Traes auto? - No tengo licencia. Nunca aprobé. 109 00:11:19,980 --> 00:11:22,140 Espero que se abarate el autónomo. 110 00:11:22,220 --> 00:11:23,860 - Sube. - No, iré en metro. 111 00:11:23,940 --> 00:11:24,860 Sube. 112 00:11:26,380 --> 00:11:27,380 Bueno. 113 00:11:45,700 --> 00:11:47,060 ¿Eras de Ciberdelitos? 114 00:11:48,900 --> 00:11:51,780 Análisis Forense Digital. La informática oscura. 115 00:11:51,860 --> 00:11:54,780 ¿Y qué pasó? ¿Te aburriste o qué? 116 00:11:54,900 --> 00:12:00,420 No exactamente. Ya viste lo que esconde la gente en estas cosas. 117 00:12:00,500 --> 00:12:04,500 Conspiraciones, listas de objetivos, porno infantil. No te aburres. 118 00:12:04,580 --> 00:12:09,340 Qué tiempos aquellos cuando se guardaban todo eso para sí mismos. 119 00:12:09,460 --> 00:12:13,700 Sí, pero ahora no pueden evitar confiárselo a sus compañeros. 120 00:12:13,780 --> 00:12:18,780 Estas cosas absorben nuestra esencia. Lo saben todo sobre nosotros. 121 00:12:19,620 --> 00:12:22,380 Si te parecía interesante, ¿por qué dejarlo? 122 00:12:25,020 --> 00:12:26,340 Por el caso Rannoch. 123 00:12:29,420 --> 00:12:31,980 - ¿Ian Rannoch? - El asesino de niños, sí. 124 00:12:33,740 --> 00:12:36,300 Yo desencripté su carpeta de recuerdos. 125 00:12:40,340 --> 00:12:43,860 ¿Así que viste todas aquellas fotos? 126 00:12:43,980 --> 00:12:47,780 Y los videos. Los vi todos. 127 00:12:51,820 --> 00:12:54,620 Ver algo así te cambia. 128 00:12:56,140 --> 00:12:57,900 O te rindes o dices... 129 00:12:57,980 --> 00:13:01,180 "¡Carajo! Tengo que ayudar a detener esa mierda". 130 00:13:03,460 --> 00:13:04,780 Exacto. 131 00:13:06,740 --> 00:13:09,340 - El trabajo de campo... - ¿Qué rayos dices? 132 00:13:10,420 --> 00:13:12,020 Tú me entiendes. 133 00:13:12,100 --> 00:13:14,980 Aquí fuera, en el mundo real, 134 00:13:15,100 --> 00:13:17,420 realmente puedes impedir tragedias. 135 00:13:18,700 --> 00:13:20,500 Eres muy joven. 136 00:13:22,580 --> 00:13:26,260 - O tú muy mayor. - ¡Cuidadito! 137 00:13:33,780 --> 00:13:35,140 Gracias. 138 00:13:36,740 --> 00:13:39,180 - Hasta mañana. - Sí, jefa. 139 00:13:53,700 --> 00:13:57,380 La periodista Jo Powers apareció muerta en su casa de Londres. 140 00:13:57,460 --> 00:14:00,540 La veterana columnista estaba en el punto de mira 141 00:14:00,660 --> 00:14:02,540 por el artículo que escribió 142 00:14:02,620 --> 00:14:05,500 sobre la activista discapacitada Gwen Marbury. 143 00:14:05,580 --> 00:14:07,940 La policía aún no confirma la causa... 144 00:14:08,020 --> 00:14:10,020 POLICÍA 145 00:14:11,980 --> 00:14:14,620 DÍA DOS 146 00:14:22,700 --> 00:14:24,620 Primer piso, primera puerta a... 147 00:14:32,020 --> 00:14:33,500 Qué madrugadora. 148 00:14:33,580 --> 00:14:35,700 Le pedí a Nick ver las grabaciones. 149 00:14:35,780 --> 00:14:37,740 - ¿Sí? - Sí. 150 00:14:38,860 --> 00:14:42,500 Nadie entró ni salió. Solo Jo y su marido en toda la noche. 151 00:14:42,580 --> 00:14:45,740 - ¿Y esa de ahí? - Es la del patio trasero. 152 00:14:45,820 --> 00:14:49,180 - Parece rota hace meses. - Alguien pudo entrar por ahí. 153 00:14:49,300 --> 00:14:51,980 Tendrían que haber trepado, entrar y salir 154 00:14:52,060 --> 00:14:56,180 y haber sabido lo de la cámara, pero sí, técnicamente podría ser. 155 00:14:59,620 --> 00:15:01,260 Bien, lo siento. 156 00:15:05,140 --> 00:15:08,940 - Te veo muy dispuesto a ayudarla. - ¡Me lo pidió ella! 157 00:15:14,500 --> 00:15:16,420 USUARIO: @JOPOWERS 158 00:15:19,180 --> 00:15:21,260 ARPÍA - PUTA 159 00:15:24,100 --> 00:15:27,420 MUÉRETE - HIJA DE PUTA MORIR - MATAR 160 00:15:30,500 --> 00:15:32,940 FIRMA LA PETICIÓN ¡@JOPOWERS FUERA! 161 00:15:33,020 --> 00:15:34,740 MUERE QUEMADA, @JOPOWERS 162 00:15:39,420 --> 00:15:43,860 Estoy cotejando todas las amenazas e insultos a Jo Powers 163 00:15:43,980 --> 00:15:46,020 en las últimas 48 horas. 164 00:15:48,180 --> 00:15:51,580 Digamos que fue el marido. Qué casualidad, ¿no? 165 00:15:51,660 --> 00:15:54,820 La verdad, no. Todos estaban como locos contra ella. 166 00:15:54,900 --> 00:15:57,580 Habría mucha tensión acumulada en esa casa. 167 00:15:58,100 --> 00:16:00,740 Eso del internet se va disipando. 168 00:16:00,860 --> 00:16:03,380 Es odio a medias. No lo dicen en serio. 169 00:16:03,460 --> 00:16:05,900 El odio en un matrimonio es puro 3D. 170 00:16:05,980 --> 00:16:09,300 E implica mucho esfuerzo. Es sincero. 171 00:16:11,940 --> 00:16:13,820 Sí, estoy divorciada. 172 00:16:15,060 --> 00:16:19,780 El marido está despierto y ya habla. Te va a encantar su coartada. 173 00:16:19,900 --> 00:16:24,260 HOSPITAL ST COLUMBUS 174 00:16:45,780 --> 00:16:47,860 Oí a Jo gritar desde arriba. 175 00:16:49,580 --> 00:16:54,580 Cuando entré, estaba dando vueltas por la habitación, tropezándose. 176 00:16:54,660 --> 00:16:58,780 Se apretaba... Se apretaba la cabeza como si le doliera. 177 00:17:00,740 --> 00:17:02,900 Y entonces, paró de repente. 178 00:17:04,340 --> 00:17:06,900 Y luego fue como un ataque. Empezó... 179 00:17:07,620 --> 00:17:12,620 ...a darse golpes y a arañarse la piel. 180 00:17:18,100 --> 00:17:19,740 Entonces, se volvió y... 181 00:17:24,780 --> 00:17:28,380 Estrelló la cabeza contra la mesa. 182 00:17:29,220 --> 00:17:30,740 Muy fuerte. 183 00:17:30,820 --> 00:17:33,660 Después me tiró al suelo de un empujón. 184 00:17:33,780 --> 00:17:35,900 Ahí fue cuando se rompió la botella. 185 00:17:36,020 --> 00:17:39,580 Entonces, la tomó y empezó a cortarse. 186 00:17:41,780 --> 00:17:44,260 Aquí. Se arrancaba la piel. 187 00:17:47,060 --> 00:17:48,540 Intenté detenerla... 188 00:17:50,900 --> 00:17:52,700 ...pero me hizo esto. 189 00:17:54,260 --> 00:17:56,060 Luego se cortó el cuello. 190 00:17:57,540 --> 00:18:02,380 Quise pararla, pero se cortó el cuello con el cristal. 191 00:18:13,020 --> 00:18:16,420 ¿Se automutiló y se suicidó sin ningún motivo aparente? 192 00:18:16,540 --> 00:18:18,460 Me parece poco probable. 193 00:18:18,580 --> 00:18:21,780 Dijo que parecía un ataque. El pastel pudo tener algo. 194 00:18:21,860 --> 00:18:24,180 - ¿El pastel? - Decía "maldita arpía". 195 00:18:24,300 --> 00:18:26,340 - Pudieron ponerle algo. - ¿Droga? 196 00:18:26,420 --> 00:18:29,020 - No sé. - ¿Que hace a la gente suicidarse? 197 00:18:29,100 --> 00:18:30,780 Fue bastante convincente. 198 00:18:31,900 --> 00:18:34,660 - Es que no da el... - No digas "perfil". 199 00:18:34,740 --> 00:18:36,620 Es un tipo común. Es el perfil. 200 00:18:36,700 --> 00:18:38,580 ¿Por eso le reventó la cabeza? 201 00:18:38,700 --> 00:18:40,140 - Blue. - Y la detuvo... 202 00:18:40,220 --> 00:18:41,580 - Blue. - ¿Qué? 203 00:18:41,700 --> 00:18:44,140 En Toxicología analizan el pastel. 204 00:18:44,220 --> 00:18:45,220 Bueno. 205 00:18:47,260 --> 00:18:50,420 Mientras, vamos a ver a la persona que se lo mandó. 206 00:18:50,500 --> 00:18:51,820 Hoy supe quién fue. 207 00:19:01,980 --> 00:19:05,900 - No tienes que ser condescendiente. - Hacemos lo que querías. 208 00:19:05,980 --> 00:19:09,820 - Seguimos otra pista. - Y a ti te parece una pérdida de tiempo. 209 00:19:09,940 --> 00:19:13,140 Este trabajo consiste básicamente 210 00:19:13,220 --> 00:19:15,700 en comprobar todo callejón sin salida. 211 00:19:15,820 --> 00:19:18,900 No digo que sea una pérdida de tiempo, es que... 212 00:19:18,980 --> 00:19:21,380 Aún no te ha aburrido la realidad. 213 00:19:27,660 --> 00:19:29,380 Eso fue condescendiente. 214 00:19:32,820 --> 00:19:35,100 - ¿Es quien mandó el pastel? - Sí. 215 00:19:36,140 --> 00:19:39,540 - ¿Comprobaron sus redes sociales? - No sé. 216 00:20:00,380 --> 00:20:04,420 UN COLEGIO DE CALIDAD 217 00:20:06,940 --> 00:20:11,300 "Muerte a Jo Powers". Lo publicó el lunes por la mañana. 218 00:20:15,900 --> 00:20:20,940 Los de la pastelería me dijeron que no usan palabrotas, 219 00:20:21,020 --> 00:20:24,660 por eso les dije que era una broma para mi hermana 220 00:20:24,740 --> 00:20:26,940 y les pareció bien, así que... 221 00:20:28,140 --> 00:20:32,460 No son precisamente baratos. Con el envío, cuánto fue, ¿80 libras? 222 00:20:32,580 --> 00:20:36,220 Bueno, no lo pagué yo sola. 223 00:20:36,300 --> 00:20:38,580 - Fue una libra cada uno. - ¿Cada uno? 224 00:20:38,700 --> 00:20:41,060 Sí, de mi foro de madres y cuidadores. 225 00:20:41,180 --> 00:20:43,580 Organicé una especie de colecta. 226 00:20:43,700 --> 00:20:46,300 - ¿Un fondo colectivo? - Puede llamarlo así. 227 00:20:46,420 --> 00:20:48,380 ¿De otras 80 personas? 228 00:20:48,860 --> 00:20:51,420 Miren, yo no... 229 00:20:51,540 --> 00:20:56,100 No pretendo hacerme la graciosa, sé que está muerta, 230 00:20:56,180 --> 00:20:58,100 pero ¿leyeron lo que escribió? 231 00:20:58,220 --> 00:21:02,540 ¿Cuánto creen que le pagaron por soltar toda esa mierda? 232 00:21:02,660 --> 00:21:04,180 Ni idea. 233 00:21:05,460 --> 00:21:10,060 - Hacía uso de mi libertad de expresión. - Para mandar amenazas. 234 00:21:12,180 --> 00:21:14,060 Nos pareció divertido, ¿saben? 235 00:21:14,180 --> 00:21:17,860 Sé que si lo hubiera hecho yo sola sería un poco raro, 236 00:21:17,980 --> 00:21:19,700 pero no estoy loca. 237 00:21:24,460 --> 00:21:25,660 Le deseó la muerte. 238 00:21:28,460 --> 00:21:30,220 No, no lo hice. 239 00:21:33,420 --> 00:21:35,940 "Muerte a Jo Powers". 240 00:21:36,060 --> 00:21:39,900 Eso fue... Solo es uno de esos juegos de hashtags, 241 00:21:39,980 --> 00:21:43,020 como "muerte a" seguido del nombre de un imbécil. 242 00:21:43,140 --> 00:21:46,980 No va en serio, solo es un juego. 243 00:21:47,060 --> 00:21:49,380 ¿Y quién empezó el hashtag? 244 00:21:49,500 --> 00:21:52,300 No lo sé, ni idea. Lo vi en algún lado. 245 00:21:54,540 --> 00:21:55,500 Discúlpenos. 246 00:22:03,780 --> 00:22:06,580 En Toxicología no hallaron nada en el pastel. 247 00:22:06,700 --> 00:22:10,060 También dicen: "Gracias, estaba riquísimo". 248 00:22:13,180 --> 00:22:16,820 Le pondremos una amonestación por injurias y calumnias. 249 00:22:16,900 --> 00:22:20,460 - ¿Eso incluye pasteles? - Hasta donde ella sabe, sí. 250 00:22:29,620 --> 00:22:32,780 ¿También amonestarán a los demás que pusieron dinero? 251 00:22:34,900 --> 00:22:38,500 - Yo no hice nada. - Abre un tema al respecto en el foro. 252 00:22:44,700 --> 00:22:48,100 #MuerteA @JoPowers 253 00:22:49,980 --> 00:22:53,980 Mañana le dan el alta al marido. Lo traeremos para interrogarlo. 254 00:22:56,980 --> 00:23:01,940 Blue, vamos a detener al marido. No le des más vueltas. 255 00:23:02,020 --> 00:23:04,460 Alguien más encabronará al internet hoy. 256 00:23:04,580 --> 00:23:05,940 Con Tusk. 257 00:23:07,580 --> 00:23:10,340 A todos les encabronó lo que le dijo al niño. 258 00:23:14,580 --> 00:23:17,820 Provocó un linchamiento digital en las redes sociales. 259 00:23:17,900 --> 00:23:20,940 Liza estará organizando ya lo del pastel. 260 00:23:21,020 --> 00:23:22,740 - Hasta mañana. - Adiós. 261 00:23:27,420 --> 00:23:29,980 VETE A LA MIERDA, TUSK #MuerteA Tusk 262 00:23:45,460 --> 00:23:46,940 ¿Y mis chicas? 263 00:23:47,820 --> 00:23:50,980 - Qué concierto, viejo. - Ya lo ves, genial, hermano. 264 00:23:51,100 --> 00:23:53,380 - Lo doy todo. - ¿Quieres un poco? 265 00:23:53,500 --> 00:23:56,300 - ¿Qué estás fumando? - Es mierda de la buena. 266 00:23:56,380 --> 00:23:58,140 Bueno. 267 00:23:58,260 --> 00:23:59,820 Diablos. 268 00:24:01,380 --> 00:24:02,580 Cuidado, cuidado. 269 00:24:04,180 --> 00:24:05,820 Tranquilo, aquí es legal. 270 00:24:06,940 --> 00:24:09,780 Se me olvida siempre. Bienvenido a Europa. 271 00:24:10,740 --> 00:24:14,020 - Así hasta pierde la gracia. - Ni que lo digas. 272 00:24:14,100 --> 00:24:17,140 ¡Cuidado! El que lo rompe, lo paga. 273 00:24:18,260 --> 00:24:20,380 Siempre haciendo estupideces. 274 00:24:25,100 --> 00:24:27,020 ¡Chicos! ¡Necesitamos ayuda! 275 00:24:31,340 --> 00:24:35,740 - Tranquilo. - ¡Sácamelo! ¡Sácamelo! 276 00:24:35,860 --> 00:24:37,220 ¡Una ambulancia! 277 00:25:29,060 --> 00:25:30,300 Iniciando. 278 00:27:13,500 --> 00:27:15,340 - ¿Dijo lo que es? - No. 279 00:27:22,740 --> 00:27:25,380 DÍA TRES 280 00:27:27,460 --> 00:27:29,340 - Buenos días. - Buenos días. 281 00:27:37,700 --> 00:27:39,340 Está aquí dentro. 282 00:27:40,460 --> 00:27:44,740 Bueno, la examiné y no es solo la herida del cristal. 283 00:27:44,860 --> 00:27:49,100 Tiene un agujero profundo. Una perforación, como un túnel. 284 00:27:49,220 --> 00:27:51,900 Así que lo seguí y, ¿saben hasta dónde llega? 285 00:27:52,020 --> 00:27:55,780 Va por todo el conducto auditivo hasta el cerebro. 286 00:27:56,380 --> 00:28:00,020 Que es donde encontré esto. 287 00:28:00,140 --> 00:28:03,260 Allí estaba acurrucada cómodamente. 288 00:28:04,100 --> 00:28:06,900 - Es una de esas abejas. - Un IDA. 289 00:28:07,700 --> 00:28:10,820 Un Insecto Dron Autónomo del proyecto Granular. 290 00:28:11,700 --> 00:28:14,300 - ¿Cómo llegó ahí? - Yo diría que excavando. 291 00:28:15,700 --> 00:28:19,140 - Carajo. - Eso no es lo peor. 292 00:28:19,260 --> 00:28:21,860 Trepó por la corteza insular, 293 00:28:21,940 --> 00:28:25,260 que es fundamentalmente el centro de dolor del cuerpo. 294 00:28:25,980 --> 00:28:28,220 Fue una agonía fuera de lo normal. 295 00:28:28,820 --> 00:28:33,220 - Harías lo que fuera para que parase. - Hasta cortarte el cuello. 296 00:28:50,020 --> 00:28:52,140 - Buenas tardes. - Inspectora Parke. 297 00:28:52,260 --> 00:28:54,980 - Aprendiz Blue Colson. - Bien, gracias. 298 00:29:22,860 --> 00:29:25,180 Qué lujosas son todas estas empresas. 299 00:29:25,260 --> 00:29:28,100 - Gastan millones en imagen. - Pueden costearlo. 300 00:29:28,220 --> 00:29:31,020 El gobierno financia casi todo el proyecto IDA. 301 00:29:31,100 --> 00:29:32,980 Por eso hay muchos paranoicos. 302 00:29:33,100 --> 00:29:37,180 Déjame que lo adivine, ¿la gente en internet? 303 00:29:37,300 --> 00:29:40,580 Creen que el gobierno usa las abejas para espiarnos. 304 00:29:40,700 --> 00:29:43,060 Una visión del mundo esquizofrénica. 305 00:29:57,540 --> 00:29:58,780 Dios mío. 306 00:29:58,860 --> 00:30:02,660 Nunca esperé vivir en el futuro, pero mírame, aquí estoy. 307 00:30:05,540 --> 00:30:07,340 - ¿Karin Parke? - Sí. 308 00:30:07,460 --> 00:30:09,020 Vanessa Dahl. 309 00:30:11,100 --> 00:30:13,420 Síganme, por favor. 310 00:30:22,980 --> 00:30:26,580 Está interesada en nuestro proyecto Enjambre, ¿verdad? 311 00:30:26,660 --> 00:30:27,780 Eso es. 312 00:30:28,980 --> 00:30:30,460 ¿Por algo en especial? 313 00:30:31,140 --> 00:30:32,260 Sí. 314 00:30:52,940 --> 00:30:54,700 Rasmus. 315 00:30:56,980 --> 00:30:58,420 Rasmus Sjoberg. 316 00:30:58,540 --> 00:31:00,820 - Él coordina Enjambre. - Encantado. 317 00:31:00,900 --> 00:31:02,380 - Hola. - Hola. 318 00:31:03,060 --> 00:31:06,420 - Bonito invernadero. - Sí. 319 00:31:09,300 --> 00:31:12,660 Explíqueme bien todo esto de las abejas, los IDAs. 320 00:31:12,740 --> 00:31:16,740 Trastorno de colapso de colonias. Todavía no sabemos qué lo provocó. 321 00:31:16,820 --> 00:31:19,540 Las abejas estaban prácticamente extintas, 322 00:31:19,620 --> 00:31:24,020 así que lo que hacen nuestros IDAs es ocupar su lugar de forma eficaz. 323 00:31:24,100 --> 00:31:26,740 Funcionan con energía solar, sin néctar, 324 00:31:26,860 --> 00:31:28,660 pero polinizan las flores. 325 00:31:28,740 --> 00:31:31,740 Se meten, el polen se adhiere a sus patas 326 00:31:31,860 --> 00:31:33,900 y queda pegado en la próxima flor. 327 00:31:33,980 --> 00:31:36,420 - ¿Fabrican miel? - No. 328 00:31:36,540 --> 00:31:38,260 Era una broma. 329 00:31:40,700 --> 00:31:44,340 ¿Cómo saben dónde están las flores? 330 00:31:44,460 --> 00:31:45,780 Tienen un sensor. 331 00:31:46,940 --> 00:31:48,860 ¿Como una cámara? 332 00:31:48,980 --> 00:31:51,700 No, un sensor óptico básico. 333 00:31:51,820 --> 00:31:54,300 Su reconocimiento de patrones rudimentario 334 00:31:54,420 --> 00:31:57,220 les ayuda a hallar flora compatible y navegar. 335 00:31:57,340 --> 00:31:59,300 - ¿Navegan? - Sí. 336 00:31:59,420 --> 00:32:03,020 ¿No los manejan ustedes? 337 00:32:03,140 --> 00:32:06,500 Son autónomos, ¿no? Toman sus propias decisiones. 338 00:32:06,580 --> 00:32:07,660 Se cuidan solos. 339 00:32:07,740 --> 00:32:10,660 Sí. Los IDAs abarcan todo el Reino Unido. 340 00:32:10,780 --> 00:32:13,340 No podríamos controlarlos individualmente. 341 00:32:13,460 --> 00:32:15,020 La logística lo impide. 342 00:32:15,140 --> 00:32:19,060 No, solo definimos el comportamiento y los dejamos libres. 343 00:32:19,180 --> 00:32:22,980 Incluso construyen colmenas solos. Se reproducen... 344 00:32:23,100 --> 00:32:28,020 - ¿Se reproducen? -Sí, están dotados con un replicador. 345 00:32:28,140 --> 00:32:30,420 - Es como una impresora 3D. - Exacto. 346 00:32:30,500 --> 00:32:32,620 Crean copias de sí mismos, 347 00:32:32,740 --> 00:32:35,660 crean más enjambres y hay extensión exponencial. 348 00:32:35,780 --> 00:32:37,100 Y así cubren el país. 349 00:32:37,220 --> 00:32:41,060 - Debería trabajar aquí. - Sí, bueno, me informé. 350 00:32:41,140 --> 00:32:42,220 Es impresionante. 351 00:32:42,300 --> 00:32:45,900 Sí que lo es. La pena es que sea necesario. 352 00:32:46,020 --> 00:32:49,020 Si no, habría habido una catástrofe medioambiental. 353 00:32:49,100 --> 00:32:50,900 Las abejas desaparecían. 354 00:32:52,740 --> 00:32:54,780 Bueno, ¿y qué las trae por aquí? 355 00:32:56,660 --> 00:33:01,340 Creemos que uno de sus IDAs podría estar involucrado en un asesinato. 356 00:33:01,420 --> 00:33:03,260 ¿Cómo? ¿Un asesinato? 357 00:33:18,020 --> 00:33:19,340 Gracias. 358 00:33:34,060 --> 00:33:39,180 Sí, es de los nuestros. Pero, escuche, no están diseñados para... 359 00:33:39,300 --> 00:33:43,820 ¿Matar a la gente? Eso espero. ¿Podría tratarse de un fallo? 360 00:33:44,700 --> 00:33:49,060 No, cuando no funcionan bien, que pasa a veces, 361 00:33:49,180 --> 00:33:51,900 se rompen y punto, se colapsan. 362 00:33:52,020 --> 00:33:55,780 ¿Y si alguien la pirateó y descubrió cómo controlarla? 363 00:33:55,900 --> 00:33:57,140 Eso es imposible. 364 00:33:57,260 --> 00:33:59,740 Tienen encriptación militar. 365 00:33:59,860 --> 00:34:02,060 No sin un controlador de diagnóstico 366 00:34:02,140 --> 00:34:05,140 también encriptado, así que la probabilidad... 367 00:34:05,260 --> 00:34:08,580 No entiendo nada, pero no es lo mismo que "imposible". 368 00:34:16,340 --> 00:34:19,220 Estos son todos los enjambres en línea. 369 00:34:21,220 --> 00:34:27,060 Fíjense. Estos son los enjambres que tenemos aquí en el edificio. 370 00:34:28,340 --> 00:34:32,220 - ¿Cuántas abejas hay por enjambre? - Unas 4000. 371 00:34:32,340 --> 00:34:36,860 - Es como el control de tráfico aéreo. - ¿Ese es el motor de búsqueda? 372 00:34:36,940 --> 00:34:39,540 - Sí, pero necesita... - Disculpe. 373 00:34:42,860 --> 00:34:44,860 El código postal de Jo Powers. 374 00:34:46,100 --> 00:34:47,740 ¿Todo esto es por ella? 375 00:34:47,860 --> 00:34:50,700 - Dijo que a veces fallan. - Pocas, pero sí. 376 00:34:50,780 --> 00:34:53,780 Chocan con un auto o algo así. Unas las cazaron. 377 00:34:53,900 --> 00:34:56,980 Las meten al microondas y hacen videos para YouTube. 378 00:34:57,100 --> 00:34:58,900 ¿Y esto registra si faltan? 379 00:34:59,020 --> 00:35:02,380 - Sí, todo faltante. - ¿Faltó alguna por aquí el lunes? 380 00:35:02,460 --> 00:35:04,020 Puedo comprobarlo. 381 00:35:06,260 --> 00:35:11,780 Solo una. Se desactivó a las 19:03. Miren, podemos ver la repetición. 382 00:35:13,780 --> 00:35:14,780 Ahí está. 383 00:35:16,780 --> 00:35:19,660 - Qué raro. - ¿Qué cosa? 384 00:35:19,780 --> 00:35:24,260 Cuando cambian de enjambre, cambian también de jurisdicción. 385 00:35:24,380 --> 00:35:28,420 - Es como... - ¿Como una transmisión entre antenas? 386 00:35:28,500 --> 00:35:33,020 Eso es. Intenté hacer eso, pero no me permite cambiar a nada. 387 00:35:33,140 --> 00:35:37,860 A no ser que alguien burlara un enjambre y lo usara para reclutar a ese IDA. 388 00:35:37,980 --> 00:35:41,020 No, haría falta un controlador de diagnóstico. 389 00:35:41,140 --> 00:35:45,660 - ¿Qué rango tiene uno de esos? -Unos 10 o 20 metros, más o menos. 390 00:35:46,740 --> 00:35:49,780 Quien lo controlara estaba a 20 metros como mucho. 391 00:35:49,900 --> 00:35:53,060 - Afuera de la casa. - Sí, quizá sentado en un auto. 392 00:35:53,180 --> 00:35:56,900 - ¿Puede rastrear quién fue? - Sí, eso intento. 393 00:35:59,420 --> 00:36:04,300 ¿Saben qué? Sería mucho más fácil sin público. 394 00:36:08,380 --> 00:36:09,540 De acuerdo. 395 00:36:09,620 --> 00:36:12,780 Intercambien números para seguir en contacto. 396 00:36:12,860 --> 00:36:17,380 ¿Podría apagar todo el sistema si hiciera falta? Hipotéticamente. 397 00:36:17,500 --> 00:36:19,860 Aun siendo breve dañaría el ecosistema. 398 00:36:19,940 --> 00:36:23,340 Y requeriría la aprobación del ministerio de Ecología. 399 00:36:23,420 --> 00:36:26,900 Quiero ver el personal de Granular con acceso al sistema 400 00:36:26,980 --> 00:36:28,180 ahora o antes. 401 00:36:28,260 --> 00:36:30,140 Había empleados del gobierno. 402 00:36:30,220 --> 00:36:32,980 Use una letra distinta para ellos si quiere. 403 00:36:35,780 --> 00:36:36,740 Adiós. 404 00:37:05,420 --> 00:37:07,740 Nick, toma los registros de personal. 405 00:37:07,820 --> 00:37:10,980 A ver quién destaca. Podría ser más de uno. 406 00:37:11,060 --> 00:37:14,940 Debo avisar a la Agencia de Delincuencia, pero no me lo quitarán. 407 00:37:15,020 --> 00:37:16,700 La Agencia ya está al tanto. 408 00:37:18,460 --> 00:37:19,460 ¿Cómo? 409 00:37:21,420 --> 00:37:23,180 ¿Inspectora jefa Karin Parke? 410 00:37:24,580 --> 00:37:25,580 Sí. 411 00:37:25,660 --> 00:37:28,700 Shaun Li de la Agencia Nacional contra el Crimen. 412 00:37:28,780 --> 00:37:30,100 ¿Qué hace aquí? 413 00:37:31,220 --> 00:37:32,700 Hubo más de un caso. 414 00:37:47,540 --> 00:37:49,620 Ese es Tusk anoche. 415 00:37:49,700 --> 00:37:50,700 Mierda. 416 00:37:50,780 --> 00:37:52,980 Parecía un ataque. Lo hospitalizaron. 417 00:37:53,060 --> 00:37:56,540 Tuvieron que anestesiarlo para que dejara de automutilarse. 418 00:37:56,660 --> 00:38:00,220 La radiografía mostró una placa o tumor en el cerebro, 419 00:38:00,340 --> 00:38:02,820 así que le hicieron una resonancia. 420 00:38:02,900 --> 00:38:07,300 Sí. Un imán gigante, básicamente. 421 00:38:07,380 --> 00:38:10,020 Le atravesó el cráneo por la cuenca del ojo. 422 00:38:11,980 --> 00:38:13,620 También destrozó el IDA. 423 00:38:15,140 --> 00:38:18,420 El suyo está intacto, lo necesitaré para analizarlo. 424 00:38:18,540 --> 00:38:20,020 Es una prueba. 425 00:38:20,140 --> 00:38:24,020 Dos ya son un patrón. Descarta la teoría del fallo técnico. 426 00:38:24,100 --> 00:38:26,580 - Y son víctimas similares. - ¿Similares? 427 00:38:26,700 --> 00:38:29,540 Ambos sujetos a un linchamiento digital. 428 00:38:29,620 --> 00:38:32,460 Para matar a alguien hay formas más fáciles. 429 00:38:32,540 --> 00:38:36,100 Sí, pero así puedes hacerlo desde el otro lado de la calle. 430 00:38:36,180 --> 00:38:40,180 Sin huellas ni ADN. Es como pedir un deseo. 431 00:38:50,180 --> 00:38:51,180 Maldición. 432 00:38:59,820 --> 00:39:01,060 Maldición. 433 00:39:04,940 --> 00:39:07,820 Chicos, vengan. 434 00:39:18,860 --> 00:39:24,500 Tanto a Jo Powers como a Tusk, los atacaron durante horas en internet, 435 00:39:24,620 --> 00:39:28,140 pero, en ambos casos, la gente también tuiteó fotos suyas 436 00:39:28,260 --> 00:39:30,940 acompañadas del hashtag #MuerteA. 437 00:39:31,860 --> 00:39:33,340 - Como la maestra. - Sí. 438 00:39:33,460 --> 00:39:37,220 No sabía dónde lo había oído por primera vez, pero lo rastreé 439 00:39:37,300 --> 00:39:40,940 y parece que se usó por primera vez el fin de semana pasado. 440 00:39:41,060 --> 00:39:42,060 ¿Y quién fue? 441 00:39:43,180 --> 00:39:49,180 Parecen tuits idénticos de dos cuentas robot duplicadas. 442 00:39:52,260 --> 00:39:55,980 Automáticas, como si fuera spam. 443 00:39:56,060 --> 00:39:59,260 Alguien quería esparcir el hashtag. Lanzarlo a la web. 444 00:39:59,340 --> 00:40:03,860 Es como un cebo. Es alguien que quiere que la gente pique. 445 00:40:03,940 --> 00:40:05,700 Miren las fotos de perfil. 446 00:40:07,900 --> 00:40:09,860 - Abejas. - Mierda. 447 00:40:10,580 --> 00:40:11,820 Bien. 448 00:40:12,780 --> 00:40:13,940 Hay más. 449 00:40:14,980 --> 00:40:19,300 Cada tuit contenía también un video de instrucciones. 450 00:40:19,380 --> 00:40:22,460 - Miren. - "El juego de las consecuencias". 451 00:40:22,540 --> 00:40:24,860 Es un concurso de impopularidad. 452 00:40:24,940 --> 00:40:28,660 Si eliges a alguien que te disgusta y muchos otros lo eligen, 453 00:40:28,740 --> 00:40:30,140 pasa a ser el objetivo. 454 00:40:31,380 --> 00:40:33,220 Aquí lo tengo, miren. 455 00:40:33,300 --> 00:40:35,540 El juego de las consecuencias. 456 00:40:37,020 --> 00:40:40,220 - Primero, elige un objetivo. - Dios mío. 457 00:40:40,300 --> 00:40:44,460 Segundo, publica su nombre y una foto con el hashtag #MuerteA. 458 00:40:45,620 --> 00:40:51,420 Tercero, el objetivo más popular será eliminado a las 17:00 cada día. 459 00:40:51,500 --> 00:40:54,420 Cuarto, el juego vuelve a empezar a medianoche. 460 00:40:54,540 --> 00:40:56,460 - No. - Carajo. 461 00:40:58,260 --> 00:41:02,380 Es una votación pública en la que asesinan al que gana. 462 00:41:03,300 --> 00:41:08,060 - Dios, ¡es una locura! - Sí, y sigue extendiéndose. 463 00:41:10,820 --> 00:41:14,980 El primer día, 63 personas usaron el hashtag con Jo Powers. 464 00:41:15,100 --> 00:41:19,620 El segundo día, 223 lo usaron con Tusk. 465 00:41:19,700 --> 00:41:24,420 - ¿Con quién lo utilizan ahora? - Con muchísima gente. 466 00:41:24,500 --> 00:41:27,100 El ministro de Economía tiene varios votos. 467 00:41:28,220 --> 00:41:30,300 Pero en el primer puesto 468 00:41:30,380 --> 00:41:35,620 está una tal Clara Meades, que tiene 880 votos. 469 00:41:35,740 --> 00:41:38,780 - ¿Quién es esa? - Clara Meades. 470 00:41:38,900 --> 00:41:41,740 Por lo visto estaba en una manifestación 471 00:41:41,860 --> 00:41:45,700 y se hizo un selfi delante de un monumento a los caídos. 472 00:41:45,780 --> 00:41:48,860 - Haciendo como que orinaba. - Buen trabajo, Clara. 473 00:41:48,940 --> 00:41:52,140 Va a cerrar la votación y sus menciones se dispararon. 474 00:41:52,260 --> 00:41:55,260 - ¿Lo de Tusk es de dominio público ya? - No. 475 00:41:55,380 --> 00:41:59,300 Entonces, la gente no sabe que funciona. Lo hacen para asustarla. 476 00:41:59,420 --> 00:42:03,020 - Sí, pero harán que la maten. - Debemos llegar antes. 477 00:42:03,100 --> 00:42:05,140 Busco sus datos personales. 478 00:42:07,060 --> 00:42:08,940 No debería tener acceso a eso. 479 00:42:09,020 --> 00:42:11,300 Ya lo sé, solo quiero localizarla. 480 00:42:13,380 --> 00:42:14,340 Ahí está. 481 00:42:35,380 --> 00:42:38,140 Eres la peor escoria. #MuerteA Clara Meades. 482 00:42:38,220 --> 00:42:39,460 #MuerteA Clara Meades 483 00:42:39,540 --> 00:42:40,820 ¿Qué mierda haces? 484 00:42:45,100 --> 00:42:46,620 Murieron por tu libertad. 485 00:42:46,740 --> 00:42:48,380 VETE A LA MIERDA #PÚDRETE 486 00:42:48,460 --> 00:42:49,900 Hay quien necesita... 487 00:42:59,100 --> 00:43:00,180 Clara. 488 00:43:02,700 --> 00:43:04,900 Es la policía. Para ti. 489 00:43:06,140 --> 00:43:07,940 ¿Cómo consiguieron mi número? 490 00:43:09,140 --> 00:43:10,940 - ¿Diga? - ¿Clara Meades? 491 00:43:11,020 --> 00:43:12,740 Soy la inspectora Parke. 492 00:43:12,820 --> 00:43:15,180 Lamento rastrearla, pero corre peligro. 493 00:43:15,300 --> 00:43:18,980 ¿Es una broma? Porque todo esto no es gracioso. 494 00:43:19,100 --> 00:43:21,860 No bromeo. No se mueva hasta que lleguemos. 495 00:43:21,940 --> 00:43:23,580 Y cierre las ventanas. 496 00:43:24,860 --> 00:43:28,820 - Establezco un perímetro. - Llama a Rasmus, necesitamos su ayuda. 497 00:43:36,660 --> 00:43:37,980 - ¿Rasmus? - Sí, Blue. 498 00:43:38,060 --> 00:43:41,660 Le mando un código postal y mi GPS para monitorizar la zona. 499 00:43:41,780 --> 00:43:46,500 Rastree mi ubicación y mire a ver si hay algo raro, algún IDA solitario. 500 00:43:46,580 --> 00:43:51,020 Sí, bueno. Escuche, si vuelven, creo que podemos atraparlos. 501 00:43:51,140 --> 00:43:56,020 Les tendí una especie de trampa, si lo intentan de nuevo, son nuestros. 502 00:44:09,700 --> 00:44:12,740 - ¿Es Batman? - Acaban de introducirlos. 503 00:44:12,820 --> 00:44:15,740 Con esto los semáforos en rojo se pondrán verdes. 504 00:44:15,820 --> 00:44:19,060 Rayos, debería solicitar un traslado a la Agencia. 505 00:44:19,180 --> 00:44:20,660 Vámonos. 506 00:44:29,020 --> 00:44:31,220 CÓDIGO DEL PISO FRANCO: H2NB482 507 00:44:31,300 --> 00:44:35,420 Podemos llevarla a un piso franco para informantes de terrorismo. 508 00:44:50,900 --> 00:44:53,420 Ningún objetivo a la vista. 509 00:44:55,940 --> 00:44:58,180 Esto es una operación policial. 510 00:44:59,220 --> 00:45:02,940 Desalojen el edificio de inmediato. 511 00:45:03,740 --> 00:45:05,180 Salgan, por favor. 512 00:45:11,140 --> 00:45:13,380 - ¿Qué es? - Alguien intenta acceder. 513 00:45:30,980 --> 00:45:33,620 - ¿Rasmus? - Están intentando acceder. 514 00:45:33,700 --> 00:45:36,020 Alguien intentó piratear Granular. 515 00:45:39,300 --> 00:45:42,580 - Un IDA acaba de desconectarse. - ¿Dónde? 516 00:45:42,700 --> 00:45:46,500 - A 800 metros de su ubicación. - Eso está fuera del perímetro. 517 00:45:46,580 --> 00:45:48,220 Si lo pilotean hacia acá, 518 00:45:48,340 --> 00:45:51,060 dará media vuelta cuando vea tantos policías. 519 00:45:58,380 --> 00:46:01,820 ¿Clara Meades? Soy Karin Parke. ¿Tiene lista la maleta? 520 00:46:01,900 --> 00:46:04,940 - Sí, está al lado de la puerta. - Bueno, vámonos. 521 00:46:47,180 --> 00:46:49,660 - ¿Rasmus los rastreó? - Todavía no. 522 00:46:49,780 --> 00:46:52,540 RASTREANDO... 523 00:47:08,180 --> 00:47:11,340 Es una medida preventiva, solo será una noche. 524 00:47:39,100 --> 00:47:40,860 Tengo que hacer una llamada. 525 00:47:46,460 --> 00:47:47,420 Hola. 526 00:47:49,380 --> 00:47:50,740 No, todavía no. 527 00:47:52,660 --> 00:47:55,900 Espero que nunca. Los de Granular están en ello. 528 00:47:57,460 --> 00:47:58,780 Entendido. 529 00:48:13,460 --> 00:48:16,260 Según Shaun, aquí pasó un tiempo un testigo. 530 00:48:16,340 --> 00:48:19,540 - Tendría hijos. - ¿Tiene hijos? 531 00:48:19,620 --> 00:48:20,620 No. 532 00:48:21,820 --> 00:48:23,300 Ni intención. 533 00:48:34,460 --> 00:48:35,580 Vamos arriba. 534 00:48:50,060 --> 00:48:54,140 - ¿Rasmus? - Todavía nada. No puedo rastrearlo. 535 00:49:10,860 --> 00:49:13,420 Al menos tiene baño en suite. 536 00:49:17,180 --> 00:49:18,740 - ¿Nada de nada? - No. 537 00:49:18,860 --> 00:49:21,860 Quien haya sido ocultó bien el rastro. 538 00:49:23,900 --> 00:49:25,260 Un momento, no... 539 00:49:27,820 --> 00:49:29,860 - Maldición. - ¿Qué pasa? 540 00:49:29,980 --> 00:49:33,380 - Perdimos un enjambre entero. - ¿Qué quiere decir? 541 00:49:33,460 --> 00:49:36,060 También perdimos un grupo entero de IDAs. 542 00:49:36,140 --> 00:49:38,940 - ¿Rasmus? - Son miles. 543 00:49:39,060 --> 00:49:42,020 - ¿Dónde? - Cerca de su ubicación. 544 00:49:42,140 --> 00:49:43,540 - ¿Lo repite? - ¿Blue? 545 00:49:44,340 --> 00:49:46,980 Blue, está muy cerca de ustedes. 546 00:49:48,580 --> 00:49:52,260 Escríbamelo. Rasmus, escríba... Mierda. 547 00:49:52,820 --> 00:49:54,500 ¿Puedo redecorar? 548 00:50:04,700 --> 00:50:07,540 ¿Hola? ¿Hola? 549 00:50:20,900 --> 00:50:22,340 Lo controlan todo. 550 00:50:23,620 --> 00:50:25,420 Ya no estamos al mando. 551 00:50:25,540 --> 00:50:28,100 - Lo tienen todo. - ¿Qué haces? 552 00:50:29,300 --> 00:50:32,940 - Arréglalo. ¿No puedes arreglarlo? - Cállate. 553 00:51:03,620 --> 00:51:05,580 1 MENSAJE NUEVO SALGAN DE AHÍ YA 554 00:51:11,620 --> 00:51:12,620 Mierda. 555 00:51:16,100 --> 00:51:18,060 Tenemos que irnos. ¡Ya! ¡Vamos! 556 00:51:24,060 --> 00:51:25,860 Vamos, vamos. 557 00:51:33,700 --> 00:51:35,180 ¿Qué pasa? 558 00:51:54,540 --> 00:51:55,860 Karin. 559 00:52:09,940 --> 00:52:11,660 Dentro, ¡vamos! 560 00:52:17,500 --> 00:52:19,820 - Tapemos el hueco. - Pero ¿qué pasa? 561 00:52:19,940 --> 00:52:21,660 ¡Están asustándome! 562 00:53:06,220 --> 00:53:07,220 ¡Carajo! 563 00:53:38,220 --> 00:53:39,700 ¡El ventilador! 564 00:53:49,500 --> 00:53:51,700 ¡Quítenmela! 565 00:55:04,660 --> 00:55:06,420 Tómese su tiempo. 566 00:55:14,820 --> 00:55:17,660 Había visto muchos cadáveres antes. 567 00:55:19,540 --> 00:55:22,140 En escenarios de crímenes y en autopsias. 568 00:55:26,180 --> 00:55:28,260 Pero no había visto morir a nadie. 569 00:55:30,660 --> 00:55:32,260 Y ella estaba ahí mismo. 570 00:55:35,220 --> 00:55:40,140 ¿Podría describir la reacción de su compañera, la Srta. Colson? 571 00:55:42,580 --> 00:55:44,260 A Blue le afectó mucho. 572 00:55:54,460 --> 00:55:55,940 Lo cerraré antes. 573 00:56:15,020 --> 00:56:18,780 Creíamos que era un solo tipo misterioso en los alrededores 574 00:56:18,860 --> 00:56:21,940 que pirateó un IDA y lo controlaba personalmente. 575 00:56:22,060 --> 00:56:23,860 Pero había miles de IDAs. 576 00:56:23,980 --> 00:56:25,620 - Y no puede ser. - No. 577 00:56:25,700 --> 00:56:27,660 - Uno no puede pilotearlos. - No. 578 00:56:27,740 --> 00:56:29,940 Sea quien sea controla el sistema. 579 00:56:30,020 --> 00:56:32,380 - ¿Desde dónde? - Desde cualquier sitio. 580 00:56:32,460 --> 00:56:34,740 ¡Tiene que solucionar esto, carajo! 581 00:56:42,100 --> 00:56:44,500 ¿Cómo saben los IDAs a quién atacar? 582 00:56:46,060 --> 00:56:49,260 Pudo encontrar a Clara como tú, por la base de datos. 583 00:56:49,340 --> 00:56:51,220 No, solo da una aproximación. 584 00:56:51,340 --> 00:56:54,060 Nosotras estábamos ahí e iban solo por ella. 585 00:56:56,740 --> 00:56:59,820 Reconocimiento facial. Tiene que ser eso. 586 00:56:59,940 --> 00:57:03,180 Es decir que entraron también en los sensores ópticos. 587 00:57:03,260 --> 00:57:05,460 - Imposible. - Solo así se explica. 588 00:57:05,540 --> 00:57:09,020 La transmisión visual entre IDAs y el enjambre se protege. 589 00:57:09,140 --> 00:57:11,020 - Ya lo oyeron. - Aunque... 590 00:57:11,140 --> 00:57:13,540 ...una condición del gobierno... 591 00:57:13,620 --> 00:57:14,660 Suficiente. 592 00:57:14,740 --> 00:57:19,260 ...era permitir que los servicios de seguridad gubernamentales 593 00:57:19,380 --> 00:57:21,580 pudieran acceder esporádicamente por, 594 00:57:21,660 --> 00:57:24,420 y cito: "Motivos de seguridad nacional". 595 00:57:24,540 --> 00:57:28,180 Que, por lo que yo entiendo, es prácticamente todo el tiempo. 596 00:57:28,300 --> 00:57:30,460 - No me agradaba. - Pero aceptaron. 597 00:57:30,540 --> 00:57:34,460 Eso implica muchas más opciones que las que ustedes plantearon. 598 00:57:36,100 --> 00:57:38,740 - Así que sí nos espían. - Es confidencial. 599 00:57:38,820 --> 00:57:43,380 ¿Configuraron una puerta trasera al Cuartel de Comunicaciones del Gobierno? 600 00:57:43,460 --> 00:57:46,380 Controlan circuitos cerrados, cámaras de tráfico. 601 00:57:46,500 --> 00:57:48,340 ¿En qué no están metidos? 602 00:57:48,460 --> 00:57:52,060 ¿Millones de bichos vuelan por ahí salvando el ecosistema? 603 00:57:52,180 --> 00:57:55,060 Sí, es genial, salvemos el planeta, ¡aleluya! 604 00:57:55,140 --> 00:57:57,540 El gobierno no va a invertir millones 605 00:57:57,660 --> 00:58:01,180 por opinión de unos científicos y 200 votos de ecologistas. 606 00:58:01,260 --> 00:58:04,460 Vieron la oportunidad de tener más y la aprovecharon. 607 00:58:04,540 --> 00:58:06,660 Vigilancia nacional absoluta. 608 00:58:06,740 --> 00:58:09,260 Hacemos rastreos de formas inimaginables. 609 00:58:09,340 --> 00:58:13,140 - Evitamos atentados y tiroteos. - Espiando a los ciudadanos. 610 00:58:13,260 --> 00:58:15,260 Teniéndolos a salvo, eso quieren. 611 00:58:15,380 --> 00:58:18,580 Pero Clara Meades no está a salvo, ¿o sí, Shaun? 612 00:58:18,700 --> 00:58:22,740 Saberlo nos habría ayudado, pero no, se guardó el secretito. 613 00:58:22,860 --> 00:58:27,700 ¡Suficiente! Los del gobiernos son unos hijos de puta, ya lo sabíamos. 614 00:58:27,820 --> 00:58:30,380 La gente va a enterarse de lo de Clara. 615 00:58:30,500 --> 00:58:35,020 Van a espabilar por fin y a darse cuenta de esta locura de juego homicida. 616 00:58:35,140 --> 00:58:37,460 Y pronto tendremos otro cadáver. 617 00:58:39,020 --> 00:58:41,060 - ¿Qué hacemos? - No lo sé. 618 00:58:41,180 --> 00:58:44,260 Estamos fuera. Totalmente a ciegas. 619 00:58:45,300 --> 00:58:47,300 Si averiguo cómo entraron, 620 00:58:47,380 --> 00:58:51,140 podría recuperar el control aplicando ingeniería inversa. 621 00:58:51,220 --> 00:58:53,980 ¿Los IDAs tienen historial, una memoria caché? 622 00:58:54,060 --> 00:58:56,260 - Sí, encriptados. - Necesito acceso. 623 00:59:07,420 --> 00:59:09,980 Analicé a los empleados y hay sospechosos. 624 00:59:10,700 --> 00:59:12,140 Que vengan entonces. 625 00:59:13,940 --> 00:59:17,660 - ¿Se quedará a los interrogatorios? - Debo ir a otro lado. 626 00:59:31,620 --> 00:59:32,900 Son las 7:15. 627 00:59:32,980 --> 00:59:37,020 Se vincularon tres muertes con un hashtag en las redes sociales. 628 00:59:37,100 --> 00:59:39,100 La polémica periodista Jo Powers... 629 00:59:39,180 --> 00:59:41,940 Buenos días. ¿Publicaron el hashtag? 630 00:59:42,060 --> 00:59:43,660 ¿Real o leyenda urbana? 631 00:59:43,740 --> 00:59:47,700 Miles de personas participaron, pero ¿son culpables? 632 00:59:47,820 --> 00:59:50,900 Hubo varios muertos y queremos saber qué piensan. 633 00:59:51,020 --> 00:59:52,540 Línea siete, Liana... 634 00:59:52,660 --> 00:59:55,180 Está pasando de verdad... 635 00:59:55,300 --> 00:59:58,900 - ...alegro de que esté muerta... - No es el hashtag. 636 00:59:59,020 --> 01:00:01,060 Solo es un juego. 637 01:00:01,180 --> 01:00:04,500 Si eres un imbécil, mereces que te humillen. 638 01:00:04,620 --> 01:00:06,100 Steve, línea cinco. 639 01:00:06,180 --> 01:00:08,700 Alguien tiene que encabezar la lista, ¿no? 640 01:00:08,780 --> 01:00:13,540 ¿Por qué no alguien que se lo merezca? Como alguien racista o algo así. 641 01:00:13,660 --> 01:00:15,380 Famosos, políticos, todos. 642 01:00:15,460 --> 01:00:18,380 Pero no por eso animas a la gente a que lo haga. 643 01:00:18,460 --> 01:00:20,340 Pero es que ya está ocurriendo. 644 01:00:20,460 --> 01:00:24,180 La gente sabe que puede participar porque nadie lo sabrá nunca. 645 01:00:24,300 --> 01:00:27,060 Volvamos a los cinco que van a la cabeza. 646 01:00:27,180 --> 01:00:30,740 Como comentamos, el ministro de Economía es el primero, 647 01:00:30,860 --> 01:00:34,420 y quisiera reflexionar sobre qué nos dice esa elección. 648 01:00:34,540 --> 01:00:38,300 A mí no me sorprende que sea el primero en la lista. 649 01:00:38,420 --> 01:00:40,620 Su popularidad decayó hace tiempo. 650 01:00:40,740 --> 01:00:43,020 Pero ¿justifica que esté en la lista? 651 01:00:43,140 --> 01:00:45,820 Digo, la gente no tiene que pensarlo mucho. 652 01:00:45,940 --> 01:00:47,140 Ya en primer lugar, 653 01:00:47,220 --> 01:00:50,660 crecerá el debate y seguramente obtendrá más votos. 654 01:00:59,580 --> 01:01:03,420 CONECTANDO CON IDA_HV20101252 655 01:01:06,460 --> 01:01:08,420 Gracias por su tiempo. 656 01:01:15,340 --> 01:01:16,580 ¿Nada? 657 01:01:17,420 --> 01:01:18,900 Nada. 658 01:01:44,540 --> 01:01:47,180 Es todo muy interesante, Shawn, 659 01:01:47,260 --> 01:01:49,540 - pero ¿cuándo lo cerramos? - Tom. 660 01:01:49,620 --> 01:01:52,780 Siento poner en duda la jurisdicción de su agencia. 661 01:01:52,860 --> 01:01:55,220 - Tom. - ¡Estoy en el puto patíbulo! 662 01:01:55,340 --> 01:01:57,940 Encabezo la lista. ¡Me eligió la gente! 663 01:01:58,020 --> 01:01:59,980 Farrington es cuarto y pedófilo. 664 01:02:00,060 --> 01:02:03,300 - Presunto pedófilo. - Lo es y lo sabes. 665 01:02:06,540 --> 01:02:11,620 Bloqueemos todas las redes sociales. El puto internet, bloqueen todo. 666 01:02:11,740 --> 01:02:12,700 Solo hoy. 667 01:02:12,820 --> 01:02:15,980 Hasta que Pulgarcita se mueva y atrape a alguien. 668 01:02:16,100 --> 01:02:17,980 No aconsejo el bloqueo. 669 01:02:18,100 --> 01:02:20,620 - Pero ¿se puede? - ¿Todas las redes? 670 01:02:20,740 --> 01:02:24,140 - Sí, como Corea del Norte. - Sí, bueno, técnicamente sí. 671 01:02:24,260 --> 01:02:26,940 - Entonces, adelante. - No es buena idea. 672 01:02:27,020 --> 01:02:28,580 - ¿No? - Opino que no. 673 01:02:28,660 --> 01:02:34,220 En mi calidad de hombre fichado, me importa un carajo su opinión. 674 01:02:34,340 --> 01:02:37,740 El bloqueo lo dejará en primer lugar. Con más razón. 675 01:02:37,820 --> 01:02:41,260 Cierto. Si sigue su curso, al menos quedan unas horas. 676 01:02:41,380 --> 01:02:44,620 Todo es posible hasta las 5:00. Quizá cambie el voto. 677 01:02:44,740 --> 01:02:48,820 O podría no hacerlo. ¿Qué hay del informe y los archivos? 678 01:02:48,940 --> 01:02:51,100 Los de 1985 sobre Farrington. 679 01:02:51,220 --> 01:02:54,020 - No tienen relación con esto. - Fíltrenlos. 680 01:02:54,140 --> 01:02:55,900 Eso sería calumnia. 681 01:02:56,020 --> 01:02:57,980 De pies a cabeza. Eso espero. 682 01:02:58,060 --> 01:03:00,820 Tiene más de 80, ya vivió su vida, jódanlo. 683 01:03:00,900 --> 01:03:05,220 ¿Puedo proponer una alternativa? Lo trasladamos a un lugar seguro. 684 01:03:05,900 --> 01:03:09,580 - Estará a salvo para las 17:00. - Qué éxito la última vez. 685 01:03:10,940 --> 01:03:12,500 Déjeme que se lo enseñe. 686 01:03:23,540 --> 01:03:26,820 La siguiente es Tess Wallender. Era una subalterna. 687 01:03:26,940 --> 01:03:28,780 Sabrá poco sobre lo técnico. 688 01:03:28,860 --> 01:03:31,700 - Razones personales. - Agotamiento nervioso. 689 01:03:31,820 --> 01:03:35,020 Trabajó en Recursos Humanos hasta que se fue. 690 01:03:35,140 --> 01:03:38,260 Fotografió a un tipo del metro, dijo que la acosó, 691 01:03:38,340 --> 01:03:39,660 le dijo algo lascivo. 692 01:03:39,740 --> 01:03:43,100 Tenía problemas de aprendizaje y la atacaron con ganas. 693 01:03:43,180 --> 01:03:45,060 En las redes sociales. 694 01:03:53,140 --> 01:03:56,020 - Hola. Inspectora Karin Parke. - Hola. 695 01:03:56,140 --> 01:03:58,260 PREPARANDO DESCARGA DE MEMORIA CACHÉ 696 01:04:05,660 --> 01:04:11,620 Fue como si todo el universo se volviera contra mí. 697 01:04:12,540 --> 01:04:17,100 No paraba de recibir mensajes de odio a todas horas. 698 01:04:19,100 --> 01:04:21,580 Cuesta explicar cómo te afecta algo así. 699 01:04:21,700 --> 01:04:25,580 De repente, un millón de personas invisibles 700 01:04:25,700 --> 01:04:28,980 no dejan de hablar de lo mucho que te desprecian. 701 01:04:30,940 --> 01:04:33,260 Es como una enfermedad mental. 702 01:04:39,300 --> 01:04:40,500 Maldición. 703 01:04:43,900 --> 01:04:44,860 ¿Qué? 704 01:04:51,140 --> 01:04:52,100 Mierda. 705 01:04:53,740 --> 01:04:56,300 A ver, es verdad que cometí un error, 706 01:04:56,420 --> 01:05:00,900 pero lo que me afectó fue cómo la gente disfrutó machacándome. 707 01:05:02,940 --> 01:05:07,380 Era como una diversión más y... 708 01:05:10,140 --> 01:05:12,180 Sentí que no podía más. 709 01:05:16,540 --> 01:05:17,700 ¿Quién la encontró? 710 01:05:20,940 --> 01:05:23,420 Garrett, mi compañero de apartamento. 711 01:05:23,540 --> 01:05:26,900 Me encontró en la tina cinco minutos después de cortarme. 712 01:05:29,140 --> 01:05:30,620 Es una locura. 713 01:05:31,660 --> 01:05:35,220 Estaba medio inconsciente, él sacándome de la bañera, 714 01:05:35,340 --> 01:05:38,660 y yo le decía que me dejara, que estaba desnuda. 715 01:05:40,420 --> 01:05:44,460 Me puso unas toallas en la muñeca y me mantuvo consciente. 716 01:05:44,580 --> 01:05:49,660 Estuvo acariciándome el pelo y hablándome hasta que llegó la ambulancia. 717 01:05:52,140 --> 01:05:53,900 Fue un poco raro. 718 01:05:55,180 --> 01:05:57,420 Creo que siempre le gusté un poco. 719 01:05:57,540 --> 01:06:01,420 Y trabajábamos en el mismo sitio, así que fue algo incómodo. 720 01:06:01,540 --> 01:06:05,020 - ¿Trabajaba en Granular? - Sí, en lo de los IDAs. 721 01:06:05,140 --> 01:06:10,780 - Era un niño prodigio. Superlisto. - ¿Cómo dijo que se llamaba? 722 01:06:10,860 --> 01:06:14,020 Garrett. Garrett Scholes. 723 01:06:19,300 --> 01:06:22,020 Garrett Scholes. Debemos hallar a Garrett... 724 01:06:22,140 --> 01:06:24,220 Scholes. Íbamos a decírtelo. 725 01:06:24,340 --> 01:06:26,620 En la memoria del IDA de Jo Powers. 726 01:06:26,740 --> 01:06:30,460 - ¿Qué? - Un manifiesto de 98 páginas. 727 01:06:30,540 --> 01:06:32,660 EL ENGRANAJE DE LAS CONSECUENCIAS 728 01:06:32,740 --> 01:06:35,980 Y mira. Hasta tiene un maldito selfi. 729 01:06:48,940 --> 01:06:50,420 ¿Podemos empezar? 730 01:06:58,740 --> 01:07:00,260 Bien, ahí está la carga. 731 01:07:00,380 --> 01:07:03,340 Muy bien. Retrocedan. 732 01:07:07,740 --> 01:07:09,460 Estamos listos. 733 01:07:09,540 --> 01:07:10,700 Detonen. 734 01:07:18,300 --> 01:07:22,260 El plan es llevarlo a un búnker subterráneo 735 01:07:22,340 --> 01:07:24,820 y eliminar colmenas en un radio de 16 km. 736 01:07:24,940 --> 01:07:27,420 ¿Y dejarme allí? ¿Cuánto tiempo? 737 01:07:27,540 --> 01:07:29,500 Es una medida provisional. 738 01:07:30,500 --> 01:07:32,700 ¿Cuánto tomará matar a las abejas? 739 01:07:32,780 --> 01:07:36,300 Son 20 o 30 000 colmenas. Tomará al menos dos años. 740 01:07:36,380 --> 01:07:38,220 Dos años a una víctima por día. 741 01:07:38,300 --> 01:07:40,340 Más el impacto ambiental que... 742 01:07:40,420 --> 01:07:42,500 Al carajo con eso. 743 01:07:42,580 --> 01:07:43,580 Mierda. 744 01:07:44,740 --> 01:07:46,300 - ¿Qué? - ¡Carajo! 745 01:07:57,060 --> 01:07:59,740 ¡Vamos! ¡Márchense de aquí! 746 01:08:02,940 --> 01:08:05,780 ¡Por Dios! ¡Corran! 747 01:08:14,420 --> 01:08:16,380 ¿Cuál es el plan B? 748 01:08:42,420 --> 01:08:45,420 ADVERSA CONSECUENCIA MANIFIESTO DE GARRETT SCHOLES 749 01:08:48,140 --> 01:08:51,420 Estaba en la primera lista de personal y se descartó. 750 01:08:51,540 --> 01:08:54,820 Salió del país hace seis meses. Los creímos cerca. 751 01:08:54,940 --> 01:08:57,420 Hagan un rastreo completo. Incluyan todo. 752 01:08:57,540 --> 01:09:00,740 Los locos con valores de producción son los peores. 753 01:09:01,740 --> 01:09:04,020 "Gracias a la revolución tecnológica, 754 01:09:04,100 --> 01:09:08,900 podemos acusar a quien queramos y desquitarnos sin consecuencias. 755 01:09:09,020 --> 01:09:12,500 Solo cuando reconozcamos el poder que nos da la tecnología 756 01:09:12,620 --> 01:09:14,860 y asumamos responsabilidad todos...". 757 01:09:15,620 --> 01:09:16,780 ¿Es todo así? 758 01:09:17,500 --> 01:09:21,420 Compara personas con insectos. Dice que disfrutamos la crueldad 759 01:09:21,540 --> 01:09:24,020 y que esa debilidad debería extirparse. 760 01:09:24,140 --> 01:09:28,180 El tema recurrente es querer que la gente asuma consecuencias. 761 01:09:28,300 --> 01:09:32,500 - Quiere obligarla. - ¿Todo esto es una lección moral? 762 01:09:35,540 --> 01:09:39,220 Quería que lo encontráramos y lo publicásemos. Maldito. 763 01:09:49,420 --> 01:09:52,340 #MuerteA Garrett Scholes 764 01:09:54,740 --> 01:09:57,740 ESTO VA EN SERIO 765 01:09:59,540 --> 01:10:00,500 Carajo. 766 01:10:11,500 --> 01:10:14,100 NO ERES CIBERCARANDA LAS PALABRAS SON ARMAS 767 01:10:31,620 --> 01:10:33,180 ENVIAR 768 01:10:40,340 --> 01:10:41,340 Mierda. 769 01:10:43,420 --> 01:10:47,100 ¡Karin! Karin, se equivocó. 770 01:10:50,340 --> 01:10:52,860 Fue él quién lo escribió, ¿cierto? 771 01:10:53,860 --> 01:10:56,220 El autor aparece en los metadatos. 772 01:10:56,340 --> 01:10:57,900 Pero borró todo lo demás, 773 01:10:58,020 --> 01:11:01,020 así que ignoramos, por ejemplo, cuándo lo escribió. 774 01:11:01,140 --> 01:11:04,820 Casi todas las fotos son de internet, menos esta. 775 01:11:04,940 --> 01:11:07,380 - El selfi. - Ahí fue donde se equivocó. 776 01:11:07,460 --> 01:11:10,300 La tomó con el celular, y dejó una geoetiqueta. 777 01:11:10,420 --> 01:11:14,180 - Entonces, ¿sabes dónde la tomó? - Sé exactamente dónde fue. 778 01:11:14,300 --> 01:11:18,100 Él está aquí y la sede central de Granular está aquí. 779 01:11:30,900 --> 01:11:33,380 Shelton-N #MuerteA Garrett Scholes 780 01:11:45,940 --> 01:11:46,900 Vamos, vamos. 781 01:11:59,020 --> 01:12:01,980 - ¡Policía armada! ¡Alto ahí! - ¡Policía armada! 782 01:12:04,140 --> 01:12:07,340 ¡Policías armados! ¡Quédese donde está! 783 01:12:15,740 --> 01:12:16,940 Vamos. 784 01:12:18,420 --> 01:12:19,460 A la izquierda. 785 01:12:20,460 --> 01:12:22,060 - Despejado. - Despejado. 786 01:12:22,180 --> 01:12:23,140 Despejado. 787 01:13:19,420 --> 01:13:21,580 La vida de los ricos y famosos. 788 01:13:28,340 --> 01:13:30,500 Ahí está. 789 01:13:38,940 --> 01:13:40,500 Muy bonito. 790 01:13:40,580 --> 01:13:43,540 Casi todos los discos duros tenían quemaduras. 791 01:13:55,740 --> 01:14:00,380 - ¿Qué le parece? - Sí, parecen sus herramientas. 792 01:14:00,460 --> 01:14:03,140 - ¿Le es útil? - Es prácticamente la llave. 793 01:14:03,260 --> 01:14:06,940 Entonces, ¿puede recuperar el control? ¿Desactivarlo? 794 01:14:07,020 --> 01:14:09,060 Bueno, tengo su código fuente. 795 01:14:10,140 --> 01:14:12,380 - Creo poder sacarlo. - Dese prisa. 796 01:14:12,500 --> 01:14:17,380 ¿La llave? Este tipo no parece de los que van dejando llaves por ahí. 797 01:14:18,460 --> 01:14:22,820 - Estoy dentro. - Perfecto. Desactívelo. 798 01:14:22,940 --> 01:14:26,500 - Tengo que restaurar los permisos. - Maldición. 799 01:14:31,580 --> 01:14:34,300 - Qué raro. - ¿Qué? 800 01:14:34,420 --> 01:14:38,020 - El tiempo corre. - Ese archivo no estaba antes. 801 01:14:38,140 --> 01:14:40,020 - ¿Este? - Sí. 802 01:14:45,740 --> 01:14:46,700 ¿Qué es? 803 01:14:51,540 --> 01:14:54,820 - ¿Blue? - Creo que son números IMEI. 804 01:14:54,940 --> 01:14:56,420 ¿Y eso qué es? 805 01:14:56,540 --> 01:15:01,580 Cada teléfono celular, cada dispositivo, tiene un número único, un IMEI. 806 01:15:01,700 --> 01:15:04,020 Lo vincula a un usuario concreto. 807 01:15:04,140 --> 01:15:08,100 Pero puedo comprobarlo, puedo hacer una búsqueda inversa. 808 01:15:10,140 --> 01:15:14,860 - ¿Quién es esta gente? - Ni idea. Hay como 387 000 personas. 809 01:15:14,940 --> 01:15:16,700 ¿Esto es cosa de sus espías? 810 01:15:16,780 --> 01:15:19,820 - No. ¿Está ya? - Sí, ya casi lo tengo. 811 01:15:19,940 --> 01:15:20,940 Un momento. 812 01:15:22,140 --> 01:15:24,820 ¿Cómo se llamaba la profesora? La del pastel. 813 01:15:24,940 --> 01:15:27,100 - Liza. Liza Bahar. - Liza Bahar. 814 01:15:29,700 --> 01:15:31,620 Por Dios, carajo. 815 01:15:35,940 --> 01:15:39,060 - La lista de usuarios del hashtag. - ¿Cómo? 816 01:15:39,140 --> 01:15:41,660 De los del juego de las consecuencias. 817 01:15:41,740 --> 01:15:46,020 Parece que los sacó del Cuartel General de Comunicaciones del Gobierno. 818 01:15:46,100 --> 01:15:48,860 Su táctica encubierta daba y recibía. 819 01:15:49,740 --> 01:15:52,020 - Mira a ver si estoy. - ¿Qué? 820 01:15:52,140 --> 01:15:54,380 Subí el hashtag de la foto de Scholes. 821 01:15:55,940 --> 01:15:59,220 - Para ver si reaccionaba. - Ya casi estoy. 822 01:15:59,340 --> 01:16:01,460 Sí, aquí estás. 823 01:16:01,900 --> 01:16:03,300 Ya casi. 824 01:16:05,820 --> 01:16:08,260 ¿Para qué hizo una lista? 825 01:16:09,860 --> 01:16:10,860 Bien, estoy listo. 826 01:16:10,940 --> 01:16:11,940 ¿DESACTIVAR SISTEMA? 827 01:16:13,340 --> 01:16:15,500 - Mierda. - Dele ya. 828 01:16:15,620 --> 01:16:18,420 No, piénsenlo bien. Nos dejó un rastro. 829 01:16:18,540 --> 01:16:20,500 - Vamos. - La foto con ubicación. 830 01:16:20,620 --> 01:16:23,060 No un error así. Sabía que lo haríamos. 831 01:16:23,180 --> 01:16:24,820 Y ahora lo anularemos. 832 01:16:24,940 --> 01:16:29,180 Quizá eso desencadene un final, algo relacionado con esta lista. 833 01:16:32,340 --> 01:16:34,500 ¿Y si son sus objetivos de verdad? 834 01:16:35,540 --> 01:16:39,020 La gente de la lista. Todos los que participaron. 835 01:16:40,700 --> 01:16:42,420 Consecuencias. 836 01:16:42,540 --> 01:16:46,900 Las víctimas eran el cebo. Ellos son el objetivo. 837 01:16:49,740 --> 01:16:52,260 - Desactívelo ya. - Espere un momento. 838 01:16:52,380 --> 01:16:54,380 - Vamos. - No. 839 01:16:54,500 --> 01:16:56,660 COMANDO ENVIADO PROCESANDO... 840 01:17:07,260 --> 01:17:08,220 Sí. 841 01:17:11,500 --> 01:17:12,460 Funcionó. 842 01:17:14,980 --> 01:17:17,140 Lo siento, pero tenía que hacerlo. 843 01:17:24,540 --> 01:17:27,780 - No, no, no. - ¿Qué pasa? 844 01:17:27,860 --> 01:17:29,500 No. No. 845 01:17:31,820 --> 01:17:32,780 Carajo. 846 01:17:37,540 --> 01:17:38,540 Mierda. 847 01:19:04,140 --> 01:19:05,460 Hay... 848 01:22:13,940 --> 01:22:19,300 Por desgracia todos conocemos lo que pasó aquella semana. 849 01:22:21,140 --> 01:22:28,100 Y no necesitamos recordar la magnitud de las pérdidas. 850 01:22:30,340 --> 01:22:33,900 No, no hace falta. 851 01:23:14,940 --> 01:23:17,300 ¿Y qué pasó con la Srta. Colson? 852 01:23:20,340 --> 01:23:23,180 Creo que se sentía culpable. 853 01:23:23,300 --> 01:23:26,380 Bueno, no, sé que se sentía culpable. 854 01:23:28,140 --> 01:23:33,780 Sentía que había seguido el rastro de migas que lo desencadenó todo. 855 01:23:39,140 --> 01:23:40,980 Dejó el cuerpo. 856 01:23:42,140 --> 01:23:44,220 No volví a saber de ella. 857 01:23:45,140 --> 01:23:48,100 La llamé, le escribí correos, pero no contestaba. 858 01:23:51,340 --> 01:23:52,460 Luego... 859 01:23:57,740 --> 01:24:03,740 Unos cuatro meses después, encontraron sus cosas. 860 01:24:03,820 --> 01:24:05,900 En una playa. 861 01:24:06,780 --> 01:24:08,140 Con una nota. 862 01:24:24,740 --> 01:24:26,740 ¿Se suicidó? 863 01:24:30,220 --> 01:24:33,300 Esa es la teoría principal, sí. 864 01:24:39,140 --> 01:24:43,740 Sra. Parke, le agradezco sinceramente 865 01:24:43,820 --> 01:24:47,300 que haya compartido con nosotros su testimonio y su tiempo. 866 01:24:49,340 --> 01:24:50,380 Gracias. 867 01:24:53,140 --> 01:24:54,380 Gracias a ustedes. 868 01:25:57,860 --> 01:25:59,180 QUEREMOS LA #VERDAD 869 01:26:02,140 --> 01:26:03,860 JUSTICIA 870 01:26:36,700 --> 01:26:38,940 1 NUEVO MENSAJE DE NÚMERO OCULTO 871 01:26:39,060 --> 01:26:41,340 LO ENCONTRÉ 872 01:26:46,140 --> 01:26:48,620 BORRAR