1
00:00:27,120 --> 00:00:28,700
¿Tensión y saturación?
2
00:00:29,250 --> 00:00:32,290
La tensión es normal
y la saturación de oxígeno es del 100 %.
3
00:00:34,080 --> 00:00:35,410
¿Notas algo?
4
00:00:36,370 --> 00:00:37,370
No.
5
00:00:37,950 --> 00:00:39,160
¿Y ahora?
6
00:00:42,040 --> 00:00:43,330
¿Y cuando te hace eso?
7
00:00:45,160 --> 00:00:46,500
Nada.
8
00:00:46,580 --> 00:00:48,620
Muy bien. Todo listo entonces.
9
00:00:49,160 --> 00:00:52,200
Realizamos incisión inicial.
Pásame el Bovie.
10
00:00:53,250 --> 00:00:55,160
Hemos abierto el peritoneo.
11
00:00:55,250 --> 00:00:57,700
No me puedo creer
que no haya podido hacerlo.
12
00:00:57,790 --> 00:01:00,250
Ya no podía empujar más.
13
00:01:00,330 --> 00:01:02,620
No digas tonterías,
no tienes que disculparte.
14
00:01:02,700 --> 00:01:06,500
Hemos desplazado la vejiga.
Procedemos a la incisión uterina.
15
00:01:06,580 --> 00:01:10,160
- Ay, madre mía...
- Tranquila, todo va a salir bien.
16
00:01:10,250 --> 00:01:12,620
Dame la mano si quieres,
no se lo voy a contar a nadie.
17
00:01:13,450 --> 00:01:15,950
Estamos listos.
¿Constantes vitales?
18
00:01:16,040 --> 00:01:18,790
Todo en orden.
Vas a notar una ligera presión.
19
00:01:19,250 --> 00:01:21,410
Vemos el occipital.
20
00:01:21,500 --> 00:01:24,660
El bebé ya está fuera.
21
00:01:25,580 --> 00:01:27,160
Cortamos el cordón umbilical.
22
00:01:31,450 --> 00:01:32,660
¿Está bien?
23
00:01:34,450 --> 00:01:35,790
¿Qué pasa?
24
00:01:35,870 --> 00:01:36,950
¿Qué...?
25
00:01:41,330 --> 00:01:44,620
- Decidme si está bien.
- Tranquila, no pasa nada.
26
00:01:44,700 --> 00:01:46,660
¡Ay, Dios mío!
27
00:01:47,450 --> 00:01:51,290
- ¿Está bien?
- Relájate. Espera un poco, ¿vale?
28
00:01:52,290 --> 00:01:53,700
Buen trabajo.
29
00:01:53,790 --> 00:01:55,040
Está perfecta.
30
00:01:55,910 --> 00:01:57,830
Es preciosa.
31
00:02:12,870 --> 00:02:17,620
ARCÁNGEL
32
00:02:18,580 --> 00:02:21,250
Cuento hasta tres,
abres la boca y te lo comes.
33
00:02:21,330 --> 00:02:22,790
Uno, dos y tres.
34
00:02:22,870 --> 00:02:25,450
No, abre la boca y para dentro.
35
00:02:26,620 --> 00:02:28,910
¿Así que esas tenemos, soldado?
36
00:02:29,000 --> 00:02:30,660
No soy un soldado.
37
00:02:30,750 --> 00:02:32,660
¿Quieres que te releve?
38
00:02:32,750 --> 00:02:36,540
A estas alturas, tu madre ya debería saber
que tu abuelo no se rinde.
39
00:02:37,540 --> 00:02:39,410
Uno, dos, tres y...
40
00:02:39,500 --> 00:02:41,950
Voy a llevar a Sara al parque.
¿Te vienes?
41
00:02:42,660 --> 00:02:45,040
No, si no te importa, prefiero quedarme.
42
00:02:46,040 --> 00:02:48,500
Me gustaría terminar el cuadro.
43
00:02:48,580 --> 00:02:50,830
- ¿El del caballo?
- Sí.
44
00:02:52,080 --> 00:02:54,830
Sí. Que lo paséis bien.
45
00:02:57,330 --> 00:02:58,750
No.
46
00:03:01,870 --> 00:03:03,290
¡Mami!
47
00:03:09,370 --> 00:03:11,080
¡Ya estamos!
48
00:03:31,290 --> 00:03:32,370
¿Marie?
49
00:03:34,250 --> 00:03:35,910
¡Hombre!
50
00:03:36,000 --> 00:03:38,580
Me habías parecido tú.
Este es Mikey.
51
00:03:40,660 --> 00:03:42,200
Hola, gatito.
52
00:03:43,450 --> 00:03:45,660
- ¿Qué tiempo tiene?
- Siete meses.
53
00:03:45,750 --> 00:03:47,910
- Enhorabuena.
- Gracias.
54
00:03:48,000 --> 00:03:49,040
¡Gatito!
55
00:03:49,120 --> 00:03:50,660
- Estoy agotada.
- Ya.
56
00:03:57,660 --> 00:04:01,200
Con suerte, un día de estos
dormirá toda la noche del tirón.
57
00:04:01,290 --> 00:04:03,080
A ti ya no te toca.
¿Qué edad tiene Sara?
58
00:04:03,160 --> 00:04:07,120
Sara tiene tres años y... ¡Sara!
59
00:04:08,700 --> 00:04:09,700
¡Sara!
60
00:04:10,500 --> 00:04:12,370
Ven a saludar al nene.
61
00:04:16,410 --> 00:04:17,410
¿Sara?
62
00:04:23,790 --> 00:04:24,790
¿Sara?
63
00:04:26,200 --> 00:04:27,370
¡Sara!
64
00:04:27,450 --> 00:04:29,160
¡Sara!
65
00:04:29,250 --> 00:04:30,660
¡Sara!
66
00:04:30,750 --> 00:04:32,330
- ¡Sara!
- ¿Sara?
67
00:04:37,000 --> 00:04:38,000
¡Sara!
68
00:04:38,370 --> 00:04:40,500
- Te está buscando mamá.
- ¡Sara!
69
00:04:45,160 --> 00:04:46,660
¡Sara!
70
00:04:47,580 --> 00:04:49,450
- Tranquila, la encontraremos.
- ¡Quita!
71
00:04:49,540 --> 00:04:51,580
- ¡Oiga! ¡Señora!
- ¡Sara!
72
00:04:51,660 --> 00:04:52,830
¡La he encontrado!
73
00:04:57,370 --> 00:05:00,160
Estaba en las vías.
Se había caído por la cuesta.
74
00:05:00,250 --> 00:05:02,370
Dice que estaba siguiendo a un gato.
75
00:05:03,040 --> 00:05:04,370
Estaba siguiendo a un gato.
76
00:05:04,450 --> 00:05:05,540
Perdóname.
77
00:05:05,620 --> 00:05:07,620
Lo siento muchísimo.
78
00:05:09,000 --> 00:05:11,370
Madre mía, perdóname.
79
00:05:23,080 --> 00:05:24,370
- ¿La señora Sambrell?
- Sí.
80
00:05:24,450 --> 00:05:26,750
Y Sara, ¿verdad? Vengan conmigo.
81
00:05:27,290 --> 00:05:30,160
Como tiene recomendación,
Sara entrará en el programa de prueba.
82
00:05:30,250 --> 00:05:32,250
- Pero ya lo han probado, ¿no?
- Sí.
83
00:05:32,330 --> 00:05:36,200
- No es un conejillo de Indias.
- Está totalmente probado y es seguro.
84
00:05:36,290 --> 00:05:40,040
Solo queremos afinarlo todo
antes de lanzar la versión completa.
85
00:05:40,120 --> 00:05:41,120
PAZ INTERIOR
86
00:05:41,200 --> 00:05:42,500
Mira a los niños.
87
00:05:42,580 --> 00:05:46,540
Estamos viendo qué opciones
usan más los clientes en la vida real.
88
00:05:46,620 --> 00:05:49,160
Arriba. ¡Eso es!
89
00:05:49,250 --> 00:05:52,950
La respuesta hasta ahora es increíble.
La seguridad, la paz interior...
90
00:05:54,160 --> 00:05:56,450
Todo lo que nos cuentan de momento
es positivo.
91
00:05:57,080 --> 00:05:59,830
- ¿Ves la pantalla?
- Muy bien.
92
00:05:59,910 --> 00:06:01,830
Vale. ¿Te gustan los dibujos?
93
00:06:01,910 --> 00:06:04,120
- Sí.
- ¿Te gusta Shimmer y Shine?
94
00:06:06,750 --> 00:06:07,750
Estupendo.
95
00:06:08,790 --> 00:06:11,290
Tú quédate viéndolo,
no tardo nada, ¿vale?
96
00:06:35,200 --> 00:06:37,580
- ¿Ya está?
- Ya está.
97
00:06:41,450 --> 00:06:42,450
Bueno.
98
00:06:43,160 --> 00:06:44,540
Vamos a configurarlo.
99
00:06:46,500 --> 00:06:49,750
- Voy a explicárselo todo, ¿vale?
- Vale.
100
00:06:49,830 --> 00:06:51,500
Puede preguntar lo que quiera.
101
00:06:52,910 --> 00:06:54,790
Esta es su unidad parental.
102
00:06:55,160 --> 00:06:57,790
La estoy sincronizando
con el implante de Sara.
103
00:07:00,750 --> 00:07:02,040
Ya está.
104
00:07:02,120 --> 00:07:04,580
Esta es la ubicación actual de Sara.
105
00:07:04,660 --> 00:07:06,160
Está aquí, obviamente.
106
00:07:06,250 --> 00:07:07,660
SARA ESTÁ A 0 KM
107
00:07:07,750 --> 00:07:08,750
Anda, mira.
108
00:07:08,830 --> 00:07:12,410
Si alguna vez se pierde,
solo tiene que pulsar aquí,
109
00:07:13,500 --> 00:07:16,620
introducir el PIN
y la Policía recibirá un aviso.
110
00:07:17,250 --> 00:07:18,290
Vale.
111
00:07:19,290 --> 00:07:20,750
Estas son sus constantes.
112
00:07:21,290 --> 00:07:22,290
ESTADO DE LA SANGRE
113
00:07:22,370 --> 00:07:24,870
El ritmo cardiaco es normal.
Tiene un poco bajo el hierro.
114
00:07:25,540 --> 00:07:26,540
¿Qué tal come?
115
00:07:27,910 --> 00:07:30,410
Es muy tiquismiquis.
No le gustan las verduras.
116
00:07:30,500 --> 00:07:32,830
También ofrecemos
suplementos nutricionales.
117
00:07:34,200 --> 00:07:35,370
Muy bien.
118
00:07:35,450 --> 00:07:40,500
Si pulsa este icono,
recibe su actividad visual.
119
00:07:41,370 --> 00:07:43,120
¿Esto es lo que está viendo ella?
120
00:07:43,200 --> 00:07:44,410
Exacto.
121
00:07:48,120 --> 00:07:49,450
Es increíble.
122
00:07:49,540 --> 00:07:52,370
Mami. Qué díver.
123
00:07:52,950 --> 00:07:55,370
Puede aplicar el control parental.
124
00:07:55,910 --> 00:07:58,330
- ¿Como que control?
- Limitaciones de contenido.
125
00:07:58,410 --> 00:08:03,580
Si presencia algo que eleve
sus niveles de cortisol y la estrese,
126
00:08:03,660 --> 00:08:06,950
puede bloquear
lo que sea que lo haya desencadenado.
127
00:08:07,700 --> 00:08:09,330
- Se lo enseño.
- Vale.
128
00:08:13,660 --> 00:08:14,830
No pasa nada. Fíjese.
129
00:08:15,700 --> 00:08:19,540
¿Lo ve? Las imágenes provocan
un pico de cortisol, pero con esto...
130
00:08:20,500 --> 00:08:21,450
Filtro activado.
131
00:08:21,540 --> 00:08:23,200
...lo ve y lo oye así.
132
00:08:25,040 --> 00:08:26,370
Vaya... vale.
133
00:08:27,330 --> 00:08:28,790
No sé yo si...
134
00:08:29,450 --> 00:08:30,620
Todo es opcional.
135
00:08:32,790 --> 00:08:33,790
Muy bien.
136
00:08:34,950 --> 00:08:36,080
¿Cuánto?
137
00:08:36,950 --> 00:08:39,620
Nada. Es una prueba gratuita.
138
00:08:40,080 --> 00:08:41,410
Ya, gratuita.
139
00:08:41,910 --> 00:08:43,450
- Ya.
- Que sí.
140
00:08:44,200 --> 00:08:45,660
Y es seguro.
141
00:08:46,290 --> 00:08:47,540
No lo dudo, cielo.
142
00:08:49,910 --> 00:08:51,290
Yo, que tengo 2000 años,
143
00:08:51,370 --> 00:08:55,330
aún recuerdo cuando abríamos la puerta
y dejábamos a los niños jugar en paz.
144
00:08:56,830 --> 00:08:59,910
Y yo recuerdo romperme el brazo
porque no pusiste una valla de seguridad.
145
00:09:01,910 --> 00:09:03,370
¿Y cómo lo tienes ahora?
146
00:09:06,000 --> 00:09:07,330
Parece que bien.
147
00:09:10,410 --> 00:09:13,540
¿Estás aquí? ¡Mami!
148
00:09:15,910 --> 00:09:17,160
¿Dónde estás?
149
00:09:18,700 --> 00:09:19,910
¿Mami?
150
00:09:21,040 --> 00:09:22,330
¿Estás aquí?
151
00:09:26,160 --> 00:09:27,160
¿Mami?
152
00:09:32,330 --> 00:09:35,000
- ¿Qué pasa, mi vida?
- Estoy buscando a mami.
153
00:09:35,500 --> 00:09:39,200
¿Estás buscando a mami?
No tengo ni idea de dónde está.
154
00:09:39,830 --> 00:09:42,830
Arriba. Corre, mira arriba.
155
00:09:47,620 --> 00:09:50,080
Mami, ¿dónde estás?
156
00:09:51,450 --> 00:09:53,660
Te estoy oyendo, mami.
157
00:09:58,330 --> 00:10:00,000
Voy a encontrarte.
158
00:10:01,830 --> 00:10:03,660
Te estoy oyendo.
159
00:10:18,500 --> 00:10:19,910
Filtro activado.
160
00:11:01,000 --> 00:11:02,750
¿Vais a estar bien?
161
00:11:02,830 --> 00:11:05,790
A ti te crie sin problema.
Has salido bien.
162
00:11:05,870 --> 00:11:08,250
Te costó lo tuyo,
pero, al final, lo conseguiste.
163
00:11:09,660 --> 00:11:11,700
Bueno, cielo. Te veo luego.
164
00:11:12,250 --> 00:11:14,580
Dale caña al abuelo.
Él puede con todo.
165
00:11:15,450 --> 00:11:16,450
Adiós.
166
00:11:17,120 --> 00:11:18,200
Adiós.
167
00:11:19,330 --> 00:11:20,370
Una pajita naranja.
168
00:11:20,450 --> 00:11:24,200
WELLER
CLÍNICA DE FISIOTERAPIA
169
00:11:24,290 --> 00:11:28,330
Vale, aprieta contra mi mano.
Así, bien.
170
00:11:28,410 --> 00:11:30,450
Otra vez. ¿Eso es todo?
171
00:11:31,450 --> 00:11:33,250
Creo que estás mejorando.
172
00:11:33,330 --> 00:11:35,620
¿Cuándo podré volver a montar en bici?
173
00:11:35,700 --> 00:11:39,000
Yo diría que en un par de semanas,
si no vas muy deprisa.
174
00:11:39,080 --> 00:11:40,080
Faltaría más.
175
00:11:41,080 --> 00:11:43,830
¿La semana que viene a la misma hora?
176
00:11:43,910 --> 00:11:47,040
Va a tener que ser el jueves.
El lunes tengo planes.
177
00:11:47,120 --> 00:11:48,330
¿Algo interesante?
178
00:11:48,410 --> 00:11:52,410
Vienen los padres de mi novia,
así que va a ser que no.
179
00:11:54,080 --> 00:11:56,830
Vale, pues el jueves entonces.
180
00:12:02,790 --> 00:12:04,620
Me gusta el tuyo.
181
00:12:04,700 --> 00:12:07,870
Eso es. No te cortas con los colores.
182
00:12:07,950 --> 00:12:09,830
Así es como un artista de verdad...
183
00:12:13,160 --> 00:12:14,540
Perdona, cielo, me...
184
00:12:16,790 --> 00:12:18,000
El abuelo necesita sentarse.
185
00:12:31,040 --> 00:12:32,200
¿Abuelo?
186
00:12:36,040 --> 00:12:36,910
Sara...
187
00:12:44,330 --> 00:12:46,660
MANGUITO DE LOS ROTADORES:
TENDÓN
188
00:12:52,910 --> 00:12:53,870
AUMENTO DE CORTISOL
189
00:12:53,950 --> 00:12:55,580
FILTRO ACTIVADO
190
00:12:59,450 --> 00:13:00,450
Sara...
191
00:13:02,370 --> 00:13:03,660
¡Dios mío!
192
00:13:10,410 --> 00:13:11,910
Vale, así está bien.
193
00:13:12,000 --> 00:13:16,200
- La enfermera se lo dejó encendido.
- Se le olvidaría apagarlo.
194
00:13:16,290 --> 00:13:18,660
- Yo te ayudo.
- Puedo yo solo.
195
00:13:21,120 --> 00:13:23,450
- ¿Estás bien?
- Deja de agobiarme, por Dios.
196
00:13:23,540 --> 00:13:24,580
Ya está.
197
00:13:26,080 --> 00:13:27,290
Hace calor.
198
00:13:29,830 --> 00:13:31,330
No me hace falta.
199
00:13:39,290 --> 00:13:40,500
Dámelo.
200
00:13:44,540 --> 00:13:47,540
¡Oye, Sara! Coge solo una galleta.
201
00:13:49,160 --> 00:13:50,580
Son malas para los dientes.
202
00:13:57,620 --> 00:13:58,620
Gracias.
203
00:14:52,950 --> 00:14:54,540
¿De qué color pinto el pelo?
204
00:14:56,120 --> 00:14:57,290
¿Mamá?
205
00:14:58,200 --> 00:14:59,700
Del que tú quieras.
206
00:15:01,040 --> 00:15:02,540
Yo lo pondría castaño.
207
00:15:23,450 --> 00:15:26,080
Levanta los brazos,
ya se ha dado por vencido.
208
00:15:26,160 --> 00:15:28,330
Entonces saca un palo y...
209
00:15:29,580 --> 00:15:33,750
- ...va y le zurra a saco.
- Quítalo, Trick. Es horrible.
210
00:15:33,830 --> 00:15:35,200
¿Qué es?
211
00:15:35,290 --> 00:15:37,910
Genial, la chivata andante.
212
00:15:38,000 --> 00:15:40,750
- Nunca se chiva.
- Simplemente es rarita.
213
00:15:41,620 --> 00:15:43,330
Quiero saber qué veis.
214
00:15:43,410 --> 00:15:45,120
¿Qué más te da, cabezachip?
215
00:15:45,200 --> 00:15:48,250
No es apto para menores.
Lo tienes bloqueado.
216
00:15:48,330 --> 00:15:49,660
Quiero saberlo.
217
00:15:50,410 --> 00:15:53,540
Es mejor que no lo veas.
Ojalá yo no lo hubiera visto.
218
00:15:54,200 --> 00:15:56,290
¿Y si te digo lo que sale? ¿Eso valdría?
219
00:15:58,540 --> 00:16:02,250
Lo baja en plan "¡pumba!"
y todo se llena de sangre.
220
00:16:03,700 --> 00:16:05,160
¿Has visto sangre alguna vez?
221
00:16:05,250 --> 00:16:08,160
Es como zumo.
Un zumo rojo y espeso.
222
00:16:08,250 --> 00:16:11,330
Entonces el chico del suelo
grita y el otro sigue...
223
00:17:19,540 --> 00:17:22,540
Es demasiado.
Vale que salga mi cara en el folleto,
224
00:17:22,620 --> 00:17:25,160
pero en el póster ya es como:
"Miradme todos".
225
00:17:31,290 --> 00:17:33,250
¿Qué haces, Sara?
226
00:17:34,290 --> 00:17:35,120
Sara.
227
00:17:40,500 --> 00:17:42,200
¿Qué está pasando en esta imagen?
228
00:17:44,910 --> 00:17:46,700
¿Están contentos o...?
229
00:17:47,620 --> 00:17:48,910
Están hablando.
230
00:17:49,950 --> 00:17:51,160
¿Y nada más?
231
00:17:52,410 --> 00:17:53,830
No sé de qué hablan.
232
00:17:55,330 --> 00:17:57,000
Vale. La siguiente.
233
00:17:57,910 --> 00:18:00,290
- ¿Qué ves aquí?
- No sé.
234
00:18:01,250 --> 00:18:02,200
¿Está contenta?
235
00:18:05,290 --> 00:18:08,120
¿Es algún problema tipo autismo?
236
00:18:08,580 --> 00:18:12,700
El espectro es muy amplio,
pero, en mi opinión, no es su caso.
237
00:18:12,790 --> 00:18:16,410
Pero ¿y lo del lápiz?
Se lo clavó. Y estos dibujos son...
238
00:18:17,790 --> 00:18:21,000
¿Sara había tenido
algún arrebato de ira antes?
239
00:18:22,540 --> 00:18:23,700
No.
240
00:18:23,790 --> 00:18:28,790
Entonces lo mejor será que lo considere
un intento de llamar la atención.
241
00:18:30,200 --> 00:18:33,450
Arkangel no se lanzó a nivel nacional.
En Europa lo prohibieron.
242
00:18:33,540 --> 00:18:35,580
Aquí van a cancelarlo también
para otoño.
243
00:18:37,000 --> 00:18:38,540
¿Yo le he hecho esto?
244
00:18:41,450 --> 00:18:44,950
No puede deshacerse del implante,
pero sí de la unidad parental.
245
00:18:45,750 --> 00:18:47,080
De la pantalla.
246
00:18:47,160 --> 00:18:49,910
Tírela y problema resuelto.
247
00:18:56,620 --> 00:18:57,750
Filtro desactivado.
248
00:18:58,410 --> 00:18:59,620
Hasta pronto.
249
00:19:05,370 --> 00:19:09,410
Hoy vas a estar tú sola, ¿vale?
250
00:19:09,500 --> 00:19:10,750
Sin Arkangel.
251
00:19:13,580 --> 00:19:15,370
El sistema va a estar desactivado.
252
00:19:15,450 --> 00:19:18,200
¿Vale? No verás nada pixelado.
253
00:19:19,370 --> 00:19:20,750
¿Y tú no podrás verme?
254
00:19:21,700 --> 00:19:22,580
No.
255
00:19:23,250 --> 00:19:26,790
Pero no tienes que tener miedo.
Voy a estar al otro lado de la calle.
256
00:19:29,290 --> 00:19:31,200
Si pasa algo, ¿no vas a enterarte?
257
00:19:31,290 --> 00:19:32,750
No va a pasar nada.
258
00:19:33,830 --> 00:19:35,450
Es importante que lo hagamos.
259
00:19:37,000 --> 00:19:38,410
No te va a pasar nada.
260
00:19:49,000 --> 00:19:50,450
Pórtate bien, cielo.
261
00:20:20,540 --> 00:20:21,950
¡Cuidado!
262
00:20:22,660 --> 00:20:23,660
Ten cuidado, niña.
263
00:20:39,830 --> 00:20:41,000
Vamos.
264
00:20:48,620 --> 00:20:51,250
SARA ESTÁ A 3 KM
COLEGIO REVERE
265
00:21:03,700 --> 00:21:05,330
¡Vale ya!
266
00:21:05,410 --> 00:21:06,830
¡Ya está bien!
267
00:21:06,910 --> 00:21:08,620
No vuelvas a tocar mis cosas, Trick.
268
00:21:08,700 --> 00:21:10,540
Haré lo que me dé gana.
269
00:21:29,870 --> 00:21:31,000
¿Qué quieres?
270
00:21:32,660 --> 00:21:34,120
¿Estás bien?
271
00:21:36,120 --> 00:21:37,370
Sí, genial.
272
00:21:39,700 --> 00:21:43,790
Cuando me vea mi padre,
me va a arrear bien por meterme en líos.
273
00:21:49,830 --> 00:21:52,040
¿Habías visto antes un labio partido?
274
00:21:53,870 --> 00:21:55,330
Hasta ahora, no.
275
00:21:56,000 --> 00:21:57,830
Mi madre ha apagado el sistema.
276
00:21:59,660 --> 00:22:03,250
Esto es porno.
Es gente haciéndolo.
277
00:22:03,330 --> 00:22:06,620
Así no salen bebés.
Para eso tienen que hacerlo distinto.
278
00:22:07,120 --> 00:22:12,040
Y este tío tiene una sierra
y se va a cortar el pie.
279
00:22:12,120 --> 00:22:14,200
Entonces el terrorista...
280
00:22:14,290 --> 00:22:16,290
Mira, fíjate en el machete.
281
00:22:16,370 --> 00:22:17,790
¿Lo ves?
282
00:22:17,870 --> 00:22:20,250
¡Le va a cortar la cabeza!
283
00:22:28,000 --> 00:22:29,160
Pórtate bien, cariño.
284
00:23:18,410 --> 00:23:19,580
Buen chico, Petey.
285
00:23:20,200 --> 00:23:21,700
Sigue aguantando ahí, bonito.
286
00:23:31,370 --> 00:23:35,330
- Le has echado algo.
- Es un probiótico nuevo.
287
00:23:35,410 --> 00:23:38,200
- Mantiene las heces firmes.
- ¡Por Dios, mamá!
288
00:23:40,540 --> 00:23:44,410
Estás de coña, ¿no?
¿Cuándo fue la última vez que saliste?
289
00:23:44,500 --> 00:23:45,910
Eso no es bailar.
290
00:23:48,080 --> 00:23:49,160
Ella dijo que era inglés.
291
00:23:49,250 --> 00:23:52,040
- No es inglés.
- Pues ella dijo que tenía acento.
292
00:23:52,120 --> 00:23:54,410
Eso no quiere decir nada.
Susan es idiota.
293
00:23:55,200 --> 00:23:56,200
Mira, es Trick.
294
00:23:57,080 --> 00:23:59,330
¡La madre que me parió!
¡Si viene motorizado!
295
00:24:00,080 --> 00:24:01,040
¡Trick!
296
00:24:01,790 --> 00:24:03,660
Hola, chicas. ¿Qué tal?
297
00:24:03,750 --> 00:24:05,870
- Un peinado interesante.
- Cállate.
298
00:24:05,950 --> 00:24:07,410
Es coña. Mola mucho.
299
00:24:08,910 --> 00:24:11,080
- ¿Qué os contáis?
- No sabía que te importara.
300
00:24:11,660 --> 00:24:12,950
Puede que no.
301
00:24:14,410 --> 00:24:16,500
- ¿Eres repartidor?
- Sí que reparte, sí.
302
00:24:16,580 --> 00:24:17,790
Cállate.
303
00:24:19,410 --> 00:24:21,660
Superinteresante. Tengo que irme.
304
00:24:23,000 --> 00:24:26,540
Luego vamos a ir al lago Dalston,
por si os apetece.
305
00:24:27,200 --> 00:24:28,750
Ya veremos.
306
00:24:28,830 --> 00:24:31,450
- Nos lo pasaremos bien.
- ¿Por qué no venís?
307
00:24:31,540 --> 00:24:32,750
¡Venga!
308
00:24:34,160 --> 00:24:37,250
Como si mi padre fuera a dejarme
subir a la furgo de Trick.
309
00:24:37,330 --> 00:24:39,910
Les decimos que vamos
a ver una peli a casa de Reilly.
310
00:24:40,500 --> 00:24:43,200
- Venga, seguro que cuela.
- Merece la pena intentarlo.
311
00:24:45,200 --> 00:24:46,500
Bueno, entonces...
312
00:24:47,370 --> 00:24:50,660
- ¿Trick y tú?
- ¿Qué?
313
00:24:51,950 --> 00:24:53,950
No pienso hacer nada con él.
314
00:24:54,790 --> 00:24:58,620
- Sí, claro.
- ¡Vete a la mierda!
315
00:25:03,660 --> 00:25:05,750
¡Hola! Ya estás aquí.
316
00:25:05,830 --> 00:25:10,000
Solo de paso. Me voy a casa de Reilly
con Meryl. Hoy toca noche de cine.
317
00:25:10,080 --> 00:25:12,200
Pensaba que eso era los miércoles.
318
00:25:12,290 --> 00:25:14,500
Su madre va a tener visita,
así que vamos hoy.
319
00:25:14,580 --> 00:25:17,080
Vamos a ver una peli antigua.
La panda de los cinco.
320
00:25:17,870 --> 00:25:18,950
El club de los cinco.
321
00:25:19,700 --> 00:25:23,660
Eso. Estaré en casa sobre las 23:30.
Me trae su madre.
322
00:25:23,750 --> 00:25:26,160
Bueno, creo que yo también voy a salir,
así que...
323
00:25:26,250 --> 00:25:28,660
- ¿En serio?
- Sí, en serio.
324
00:25:28,750 --> 00:25:31,160
Bueno, pues tonta la última.
325
00:25:31,250 --> 00:25:32,250
Vale.
326
00:25:56,000 --> 00:25:57,660
Hola. ¿Qué tal?
327
00:26:00,370 --> 00:26:03,080
Qué sexi. Hasta luego.
328
00:26:06,120 --> 00:26:07,120
No sé...
329
00:26:27,580 --> 00:26:31,410
Me llamó gorda, pero lo superé.
Aún lo recuerdo...
330
00:26:32,500 --> 00:26:34,620
- ¿Quieres?
- Claro.
331
00:26:44,290 --> 00:26:46,410
- ¿Qué ha sido eso?
- Lo he oído.
332
00:26:48,750 --> 00:26:50,450
- ¿Tienes frío?
- Un poquito.
333
00:26:51,750 --> 00:26:52,750
Ven.
334
00:27:04,000 --> 00:27:05,450
Es tarde.
335
00:27:07,370 --> 00:27:08,580
Debería irme.
336
00:27:09,790 --> 00:27:11,370
¿La semana que viene a la misma hora?
337
00:27:20,250 --> 00:27:22,540
Hola, soy Sara.
Deja un mensaje. Que sea bueno.
338
00:27:23,120 --> 00:27:24,870
Hola, soy mamá.
339
00:27:24,950 --> 00:27:28,200
Llámame, ¿vale? Bueno, hasta luego.
340
00:27:32,370 --> 00:27:34,910
- Hola.
- Hola, Ava.
341
00:27:35,000 --> 00:27:37,450
Solo quería saber si las chicas
han acabado ya la peli.
342
00:27:37,540 --> 00:27:39,040
- ¿Qué peli?
- El club de los cinco.
343
00:27:39,120 --> 00:27:41,160
- No han venido por aquí.
- ¿No?
344
00:27:41,250 --> 00:27:43,250
No. ¿Quieres que te pase a Reilly?
345
00:27:44,120 --> 00:27:46,700
No sé, se me habrán cruzado los nombres.
346
00:27:46,790 --> 00:27:48,580
- Bueno, gracias.
- De nada.
347
00:27:49,450 --> 00:27:51,370
- ¿Diga?
- Hola, soy Marie.
348
00:27:51,450 --> 00:27:53,870
Solo quería saber
si Sara y Meryl están juntas.
349
00:27:53,950 --> 00:27:55,910
Han dicho que iban a casa de Reilly.
350
00:27:56,000 --> 00:27:57,250
No las he visto.
351
00:27:57,330 --> 00:27:59,580
- Hola, soy Marie, la madre de Sara.
- Hola.
352
00:27:59,660 --> 00:28:01,080
- Mira, es que...
- ¿Qué pasa?
353
00:28:01,160 --> 00:28:03,330
- ¿Sabes algo de ella?
- No.
354
00:28:03,410 --> 00:28:05,910
Perdona, ya sé que es tarde.
¿La has visto?
355
00:28:06,000 --> 00:28:08,000
- No. ¿Va todo bien?
- Sí, todo bien.
356
00:28:10,410 --> 00:28:13,040
Hola, soy Sara.
Deja tu mensaje. Que sea bueno.
357
00:28:13,120 --> 00:28:14,910
Hola, soy mamá.
358
00:28:15,000 --> 00:28:17,500
¿Dónde andas? Llámame.
359
00:28:18,120 --> 00:28:20,330
Hola, soy Sara.
Deja tu mensaje. Que sea bueno.
360
00:28:20,410 --> 00:28:21,410
¿Sara?
361
00:28:26,790 --> 00:28:27,790
¿Sara?
362
00:28:52,910 --> 00:28:55,330
Venga.
363
00:29:00,330 --> 00:29:02,540
¡Venga!
364
00:29:05,500 --> 00:29:08,660
SARA ESTÁ A 7 KM
LAGO DALSTON
365
00:29:09,950 --> 00:29:11,330
¿Qué hace ahí?
366
00:29:18,700 --> 00:29:20,040
Dame duro.
367
00:29:21,410 --> 00:29:22,330
Fóllame.
368
00:29:22,910 --> 00:29:24,250
Madre mía...
369
00:29:34,620 --> 00:29:36,450
Espera. Déjame a mí.
370
00:29:36,540 --> 00:29:38,080
Yo tengo las manos calientes.
371
00:29:39,660 --> 00:29:42,580
- Eres una trolera.
- ¿Por?
372
00:29:44,120 --> 00:29:45,870
Has dicho que no lo habías hecho nunca.
373
00:29:48,580 --> 00:29:50,330
Es imposible que sea la primera vez.
374
00:29:51,580 --> 00:29:52,910
Te lo juro por Dios.
375
00:29:56,410 --> 00:29:59,580
Bueno, no hace falta
que digas esas cosas.
376
00:30:00,660 --> 00:30:01,790
¿El qué?
377
00:30:03,250 --> 00:30:04,660
Cosas en plan porno.
378
00:30:06,580 --> 00:30:11,500
Me refiero a que a mí
no tienes que hablarme así.
379
00:30:12,580 --> 00:30:13,580
Vale.
380
00:30:17,160 --> 00:30:18,500
¿Qué?
381
00:30:18,580 --> 00:30:21,410
No sé... tú.
382
00:30:25,200 --> 00:30:26,410
Yo, ¿qué?
383
00:30:34,450 --> 00:30:35,660
¿Sabes qué?
384
00:30:36,870 --> 00:30:40,040
Estarás cachas, pero eres un marica.
385
00:30:40,790 --> 00:30:41,790
Sí.
386
00:30:49,750 --> 00:30:51,870
Me han pillado. Mi madre sabe
que no estoy con Reilly.
387
00:30:53,200 --> 00:30:54,700
- ¿Qué?
- Sí.
388
00:30:55,830 --> 00:30:57,080
Tenemos que irnos.
389
00:30:57,950 --> 00:30:59,540
- Venga.
- Joder.
390
00:31:06,750 --> 00:31:08,540
SARA ESTÁ A 3,8 KM
391
00:31:08,620 --> 00:31:11,620
SARA ESTÁ A 3,7 KM
392
00:31:17,580 --> 00:31:20,410
No hay luz. Lo mismo sigue por ahí.
393
00:31:20,500 --> 00:31:22,080
Yo creo que tenía una cita.
394
00:31:23,040 --> 00:31:24,410
Igual ha pillado cacho.
395
00:31:25,870 --> 00:31:27,910
Ay, calla, ¡qué asco!
396
00:31:29,410 --> 00:31:31,160
Vaya risa tienes.
397
00:31:33,080 --> 00:31:35,000
- ¿Sí?
- Sí.
398
00:31:45,830 --> 00:31:46,830
Chao.
399
00:32:11,370 --> 00:32:12,540
¿Sara?
400
00:32:14,000 --> 00:32:17,250
- Perdona, mamá. Es un poco tarde.
- No pasa nada.
401
00:32:18,200 --> 00:32:19,330
¿Qué tal Reilly?
402
00:32:20,540 --> 00:32:21,540
Genial.
403
00:32:22,290 --> 00:32:23,290
Me voy a la cama.
404
00:32:24,120 --> 00:32:25,950
- Vale.
- Buenas noches, mamá.
405
00:32:26,040 --> 00:32:27,830
Te quiero.
406
00:32:47,290 --> 00:32:48,540
Probióticos.
407
00:32:49,620 --> 00:32:50,830
Me tengo que ir.
408
00:32:52,450 --> 00:32:53,950
Vendré tarde después de clase.
409
00:32:55,330 --> 00:32:56,450
¿Y eso?
410
00:32:57,200 --> 00:33:00,290
Voy a ayudar a Meryl con un proyecto.
Está muy cansina.
411
00:33:00,370 --> 00:33:01,290
- Vale.
- ¡Adiós!
412
00:33:01,830 --> 00:33:02,950
¡Adiós!
413
00:33:07,290 --> 00:33:09,540
- Que pase buena tarde.
- Gracias, cielo.
414
00:33:26,830 --> 00:33:29,040
Bueno. ¿Qué te parece?
415
00:33:29,750 --> 00:33:32,290
Es la hostia,
pero no puedo poner eso en la furgo.
416
00:33:32,370 --> 00:33:33,370
¿Por qué?
417
00:33:33,450 --> 00:33:35,290
Lo primero, no es mía,
418
00:33:35,370 --> 00:33:37,790
y lo segundo,
es mejor que pase desapercibido.
419
00:33:38,750 --> 00:33:40,870
¿Para tus "entregas especiales"?
420
00:33:42,580 --> 00:33:43,620
Puede.
421
00:33:44,700 --> 00:33:45,830
¿Tienes algo?
422
00:33:46,750 --> 00:33:47,620
¿Algo de qué?
423
00:33:47,700 --> 00:33:50,620
Venga ya, Trick.
No soy tonta, sé lo que vendes.
424
00:33:51,370 --> 00:33:52,450
¿Tienes o no?
425
00:33:52,540 --> 00:33:54,080
No es para ti.
426
00:33:54,660 --> 00:33:56,200
Fijo que la llevas en la mochila.
427
00:33:56,290 --> 00:33:58,790
- O debajo del asiento con cinta.
- Sara, ven aquí.
428
00:33:59,500 --> 00:34:01,750
- Con cinta americana.
- Dámela, Sara.
429
00:34:01,830 --> 00:34:02,830
No.
430
00:34:03,750 --> 00:34:06,200
- Seguro que está en el bolsillo.
- ¡No!
431
00:34:06,290 --> 00:34:08,750
Estoy intentando sacar pasta
para irme de casa.
432
00:34:08,830 --> 00:34:10,200
Yo no me meto.
433
00:34:10,290 --> 00:34:11,500
¿La has probado?
434
00:34:12,040 --> 00:34:15,950
Pues claro que sí, pero esta
ni siquiera es coca buena, es normalita.
435
00:34:16,040 --> 00:34:19,080
Es para la gente
que solo habla de sí misma.
436
00:34:20,080 --> 00:34:22,660
- Enséñamela.
- No.
437
00:34:23,250 --> 00:34:25,370
Venga, solo quiero verla.
438
00:34:26,370 --> 00:34:27,620
Porfi.
439
00:34:38,620 --> 00:34:40,040
¿Seguro que no es azúcar?
440
00:34:41,750 --> 00:34:42,790
Vete por ahí.
441
00:34:45,540 --> 00:34:48,250
Lo que hacen algunas personas
es ponérsela...
442
00:34:49,540 --> 00:34:51,660
...debajo de la encía, en la de abajo.
443
00:34:51,750 --> 00:34:53,160
Vale.
444
00:34:53,250 --> 00:34:54,250
A ver...
445
00:35:01,330 --> 00:35:02,410
¡Qué asco!
446
00:35:04,500 --> 00:35:07,120
Voy a guardarla, no deberías...
447
00:35:07,200 --> 00:35:08,870
Quiero probarla.
448
00:35:09,790 --> 00:35:11,200
Solo un poco, una vez.
449
00:35:13,410 --> 00:35:14,790
Una vez nada más.
450
00:35:31,330 --> 00:35:33,910
AUMENTO DEL RITMO CARDÍACO
451
00:35:34,000 --> 00:35:36,330
ALERTA DE NARCÓTICOS
452
00:35:45,250 --> 00:35:46,580
¡Joder!
453
00:36:31,660 --> 00:36:32,540
BUSCADOR FACIAL
454
00:36:43,200 --> 00:36:45,870
ALMACÉN DE MUEBLES ACCENT
RYAN TREBECKI
455
00:36:45,950 --> 00:36:47,700
ALMACÉN DE MUEBLES ACCENT
456
00:36:58,080 --> 00:37:00,330
- Hola, ¿puedo ayudarla?
- Solo estoy mirando.
457
00:37:01,000 --> 00:37:02,370
¿Señora?
458
00:37:02,450 --> 00:37:05,040
Perdona, ¿eres Ryan Trebecki?
459
00:37:05,120 --> 00:37:07,120
Aléjate de mi hija.
460
00:37:07,200 --> 00:37:08,370
No sé de qué me...
461
00:37:08,450 --> 00:37:11,370
Sara. Sabes perfectamente
de lo que te hablo. Aléjate de ella.
462
00:37:11,450 --> 00:37:16,120
- Oiga, ella...
- Tiene 15 años, puto yonqui de mierda.
463
00:37:16,200 --> 00:37:17,660
¿Quieres que llame a la Policía?
464
00:37:17,750 --> 00:37:19,910
- No he hecho nada.
- Puedo enseñarles lo que has hecho.
465
00:37:20,000 --> 00:37:24,700
No te acerques a ella
o se lo enseñaré, ¿está claro?
466
00:37:24,790 --> 00:37:26,040
¿Aún tiene el sistema?
467
00:37:26,120 --> 00:37:29,870
Pues sí. Así que veo
lo que ella ve, y te estoy vigilando.
468
00:37:29,950 --> 00:37:31,370
- Vale.
- Déjala en paz.
469
00:37:31,450 --> 00:37:33,620
Si te llama, cuelgas.
470
00:37:33,700 --> 00:37:35,870
Si viene a verte, le dices que se vaya.
471
00:37:35,950 --> 00:37:37,750
- Aléjate de ella.
- Lo haré.
472
00:37:37,830 --> 00:37:40,330
Ni se te ocurra acercarte, joder.
473
00:37:53,450 --> 00:37:54,660
- Hola, mamá.
- Hola.
474
00:38:27,790 --> 00:38:29,200
RECIENTES
475
00:38:30,500 --> 00:38:33,870
El buzón de voz está lleno.
Inténtelo de nuevo más...
476
00:38:39,540 --> 00:38:41,370
¿Dónde estás?
477
00:38:47,450 --> 00:38:48,790
¿Estás pasando de mí?
478
00:39:03,790 --> 00:39:06,290
¿Qué coño te pasa?
479
00:39:18,700 --> 00:39:20,540
SE VENDE
480
00:39:29,000 --> 00:39:30,200
¿Sara?
481
00:39:35,700 --> 00:39:36,910
Ya está la cena.
482
00:39:37,790 --> 00:39:39,080
No tengo hambre.
483
00:39:39,700 --> 00:39:40,910
Es comida mexicana.
484
00:39:41,910 --> 00:39:43,660
Por favor, no...
485
00:39:44,450 --> 00:39:46,330
Estoy cansada y quiero dormir, ¿vale?
486
00:39:48,290 --> 00:39:49,290
Vale.
487
00:40:07,950 --> 00:40:10,830
DIME ALGO
488
00:40:15,080 --> 00:40:16,120
¿Me haces el vacío?
489
00:40:16,910 --> 00:40:18,910
Como un capullo cualquiera, ¿no?
490
00:40:19,620 --> 00:40:21,290
Mírame.
491
00:40:21,370 --> 00:40:23,500
- ¿Por qué no me miras?
- Fue un error.
492
00:40:25,330 --> 00:40:28,700
No lo parecía desde mi lado de la cama.
493
00:40:28,790 --> 00:40:30,200
No puedo estar contigo.
494
00:40:32,790 --> 00:40:34,080
Pero ¿qué cojones?
495
00:40:38,200 --> 00:40:39,620
No quiero estar contigo.
496
00:40:42,660 --> 00:40:44,370
No me gustas, ¿vale?
497
00:40:49,120 --> 00:40:50,200
¿Sabes lo que te digo?
498
00:40:51,870 --> 00:40:53,000
Que te den por culo.
499
00:41:52,330 --> 00:41:55,040
FARMACIA REX
500
00:42:26,200 --> 00:42:27,580
- Hola, mamá.
- Hola.
501
00:42:47,830 --> 00:42:52,040
¿Por qué está tan deprimido?
Edipo dice cosas como:
502
00:42:53,750 --> 00:42:56,700
"Que estalle lo que quiera ella.
Yo sigo queriendo conocer mi origen".
503
00:42:56,790 --> 00:42:57,870
O:
504
00:42:58,910 --> 00:43:02,290
"Y si tengo este origen,
no podría volverme luego otro".
505
00:43:02,370 --> 00:43:04,370
Aún se siente responsable moralmente.
506
00:43:04,450 --> 00:43:06,620
No culpa al destino
por lo que le ha pasado.
507
00:43:06,700 --> 00:43:10,160
La responsabilidad moral implica
la existencia del libre albedrío...
508
00:43:24,790 --> 00:43:26,580
- ¿Te encuentras mejor?
- Sí.
509
00:43:28,290 --> 00:43:29,750
Escucha.
510
00:43:29,830 --> 00:43:32,620
Tenía que hacerte pruebas
por si era un brote vírico.
511
00:43:34,410 --> 00:43:36,790
Ha sido por la píldora AE, corazón.
512
00:43:37,870 --> 00:43:40,580
- ¿AE?
- Anticonceptivo de emergencia.
513
00:43:42,160 --> 00:43:43,950
Para concluir el embarazo.
514
00:43:46,200 --> 00:43:48,660
No estoy embarazada.
515
00:43:50,290 --> 00:43:52,580
En serio, no...
516
00:43:54,500 --> 00:43:57,000
No puede ser, no he...
517
00:43:57,540 --> 00:43:58,830
No pasa nada, cielo.
518
00:44:00,620 --> 00:44:04,950
Te hará efecto a pesar de los vómitos,
no te preocupes por eso.
519
00:44:05,040 --> 00:44:06,410
Ya no estás embarazada.
520
00:44:09,790 --> 00:44:12,830
Tengo que indicarlo en el informe,
pero no hay que avisar a nadie.
521
00:44:14,500 --> 00:44:16,330
Quiero que sepas que estoy contigo.
522
00:44:40,750 --> 00:44:42,330
PÍLDORA AE
523
00:45:15,000 --> 00:45:15,950
HISTORIAL
524
00:46:22,620 --> 00:46:23,620
¿Sara?
525
00:46:32,660 --> 00:46:33,660
¿Sara?
526
00:46:53,660 --> 00:46:54,910
TRANSMISIÓN VISUAL
527
00:47:00,540 --> 00:47:01,910
Me has estado vigilando.
528
00:47:02,540 --> 00:47:03,540
No, cariño, yo...
529
00:47:03,620 --> 00:47:05,160
Me viste con él.
530
00:47:05,250 --> 00:47:06,790
No era mi intención.
531
00:47:06,870 --> 00:47:08,080
Dámela.
532
00:47:09,830 --> 00:47:10,910
Dámela.
533
00:47:11,000 --> 00:47:13,660
Quería protegerte.
Que estuvieras a salvo.
534
00:47:13,750 --> 00:47:15,290
¿Cómo se apaga?
535
00:47:15,370 --> 00:47:17,330
Todo lo que he hecho ha sido por ti.
536
00:47:18,000 --> 00:47:19,620
- Cielo, yo te quiero.
- ¡Cállate!
537
00:47:21,120 --> 00:47:22,330
- Sara...
- ¡Que te calles!
538
00:47:22,410 --> 00:47:23,250
¡Sara!
539
00:47:24,450 --> 00:47:25,500
¡Cállate!
540
00:47:26,790 --> 00:47:28,080
¡Sara!
541
00:47:37,830 --> 00:47:39,620
Filtro desactivado.
542
00:47:40,160 --> 00:47:41,160
Desactivado.
543
00:48:58,200 --> 00:48:59,410
¿Sara?
544
00:49:02,700 --> 00:49:03,830
¿Sara?
545
00:49:05,950 --> 00:49:06,790
¿Sara?
546
00:49:08,620 --> 00:49:10,450
- Te quiero.
- ¡Sara!
547
00:49:11,750 --> 00:49:12,830
¡Sara!
548
00:49:16,870 --> 00:49:18,830
No...
549
00:49:22,080 --> 00:49:23,790
¡Sara!
550
00:49:23,870 --> 00:49:27,200
¡Sara!
551
00:49:30,950 --> 00:49:32,080
¡Sara!