1 00:00:27,120 --> 00:00:28,700 ¿Tensión y saturación? 2 00:00:29,250 --> 00:00:32,290 La tensión es normal y la saturación de oxígeno es del 100 %. 3 00:00:34,080 --> 00:00:35,410 ¿Notas algo? 4 00:00:36,370 --> 00:00:37,370 No. 5 00:00:37,950 --> 00:00:39,160 ¿Y ahora? 6 00:00:42,040 --> 00:00:43,330 ¿Y cuando te hace eso? 7 00:00:45,160 --> 00:00:46,500 Nada. 8 00:00:46,580 --> 00:00:48,620 Muy bien. Todo listo entonces. 9 00:00:49,160 --> 00:00:52,200 Realizamos incisión inicial. Pásame el Bovie. 10 00:00:53,250 --> 00:00:55,160 Hemos abierto el peritoneo. 11 00:00:55,250 --> 00:00:57,700 No me puedo creer que no haya podido hacerlo. 12 00:00:57,790 --> 00:01:00,250 Ya no podía empujar más. 13 00:01:00,330 --> 00:01:02,620 No digas tonterías, no tienes que disculparte. 14 00:01:02,700 --> 00:01:06,500 Hemos desplazado la vejiga. Procedemos a la incisión uterina. 15 00:01:06,580 --> 00:01:10,160 - Ay, madre mía... - Tranquila, todo va a salir bien. 16 00:01:10,250 --> 00:01:12,620 Dame la mano si quieres, no se lo voy a contar a nadie. 17 00:01:13,450 --> 00:01:15,950 Estamos listos. ¿Constantes vitales? 18 00:01:16,040 --> 00:01:18,790 Todo en orden. Vas a notar una ligera presión. 19 00:01:19,250 --> 00:01:21,410 Vemos el occipital. 20 00:01:21,500 --> 00:01:24,660 El bebé ya está fuera. 21 00:01:25,580 --> 00:01:27,160 Cortamos el cordón umbilical. 22 00:01:31,450 --> 00:01:32,660 ¿Está bien? 23 00:01:34,450 --> 00:01:35,790 ¿Qué pasa? 24 00:01:35,870 --> 00:01:36,950 ¿Qué...? 25 00:01:41,330 --> 00:01:44,620 - Decidme si está bien. - Tranquila, no pasa nada. 26 00:01:44,700 --> 00:01:46,660 ¡Ay, Dios mío! 27 00:01:47,450 --> 00:01:51,290 - ¿Está bien? - Relájate. Espera un poco, ¿vale? 28 00:01:52,290 --> 00:01:53,700 Buen trabajo. 29 00:01:53,790 --> 00:01:55,040 Está perfecta. 30 00:01:55,910 --> 00:01:57,830 Es preciosa. 31 00:02:12,870 --> 00:02:17,620 ARCÁNGEL 32 00:02:18,580 --> 00:02:21,250 Cuento hasta tres, abres la boca y te lo comes. 33 00:02:21,330 --> 00:02:22,790 Uno, dos y tres. 34 00:02:22,870 --> 00:02:25,450 No, abre la boca y para dentro. 35 00:02:26,620 --> 00:02:28,910 ¿Así que esas tenemos, soldado? 36 00:02:29,000 --> 00:02:30,660 No soy un soldado. 37 00:02:30,750 --> 00:02:32,660 ¿Quieres que te releve? 38 00:02:32,750 --> 00:02:36,540 A estas alturas, tu madre ya debería saber que tu abuelo no se rinde. 39 00:02:37,540 --> 00:02:39,410 Uno, dos, tres y... 40 00:02:39,500 --> 00:02:41,950 Voy a llevar a Sara al parque. ¿Te vienes? 41 00:02:42,660 --> 00:02:45,040 No, si no te importa, prefiero quedarme. 42 00:02:46,040 --> 00:02:48,500 Me gustaría terminar el cuadro. 43 00:02:48,580 --> 00:02:50,830 - ¿El del caballo? - Sí. 44 00:02:52,080 --> 00:02:54,830 Sí. Que lo paséis bien. 45 00:02:57,330 --> 00:02:58,750 No. 46 00:03:01,870 --> 00:03:03,290 ¡Mami! 47 00:03:09,370 --> 00:03:11,080 ¡Ya estamos! 48 00:03:31,290 --> 00:03:32,370 ¿Marie? 49 00:03:34,250 --> 00:03:35,910 ¡Hombre! 50 00:03:36,000 --> 00:03:38,580 Me habías parecido tú. Este es Mikey. 51 00:03:40,660 --> 00:03:42,200 Hola, gatito. 52 00:03:43,450 --> 00:03:45,660 - ¿Qué tiempo tiene? - Siete meses. 53 00:03:45,750 --> 00:03:47,910 - Enhorabuena. - Gracias. 54 00:03:48,000 --> 00:03:49,040 ¡Gatito! 55 00:03:49,120 --> 00:03:50,660 - Estoy agotada. - Ya. 56 00:03:57,660 --> 00:04:01,200 Con suerte, un día de estos dormirá toda la noche del tirón. 57 00:04:01,290 --> 00:04:03,080 A ti ya no te toca. ¿Qué edad tiene Sara? 58 00:04:03,160 --> 00:04:07,120 Sara tiene tres años y... ¡Sara! 59 00:04:08,700 --> 00:04:09,700 ¡Sara! 60 00:04:10,500 --> 00:04:12,370 Ven a saludar al nene. 61 00:04:16,410 --> 00:04:17,410 ¿Sara? 62 00:04:23,790 --> 00:04:24,790 ¿Sara? 63 00:04:26,200 --> 00:04:27,370 ¡Sara! 64 00:04:27,450 --> 00:04:29,160 ¡Sara! 65 00:04:29,250 --> 00:04:30,660 ¡Sara! 66 00:04:30,750 --> 00:04:32,330 - ¡Sara! - ¿Sara? 67 00:04:37,000 --> 00:04:38,000 ¡Sara! 68 00:04:38,370 --> 00:04:40,500 - Te está buscando mamá. - ¡Sara! 69 00:04:45,160 --> 00:04:46,660 ¡Sara! 70 00:04:47,580 --> 00:04:49,450 - Tranquila, la encontraremos. - ¡Quita! 71 00:04:49,540 --> 00:04:51,580 - ¡Oiga! ¡Señora! - ¡Sara! 72 00:04:51,660 --> 00:04:52,830 ¡La he encontrado! 73 00:04:57,370 --> 00:05:00,160 Estaba en las vías. Se había caído por la cuesta. 74 00:05:00,250 --> 00:05:02,370 Dice que estaba siguiendo a un gato. 75 00:05:03,040 --> 00:05:04,370 Estaba siguiendo a un gato. 76 00:05:04,450 --> 00:05:05,540 Perdóname. 77 00:05:05,620 --> 00:05:07,620 Lo siento muchísimo. 78 00:05:09,000 --> 00:05:11,370 Madre mía, perdóname. 79 00:05:23,080 --> 00:05:24,370 - ¿La señora Sambrell? - Sí. 80 00:05:24,450 --> 00:05:26,750 Y Sara, ¿verdad? Vengan conmigo. 81 00:05:27,290 --> 00:05:30,160 Como tiene recomendación, Sara entrará en el programa de prueba. 82 00:05:30,250 --> 00:05:32,250 - Pero ya lo han probado, ¿no? - Sí. 83 00:05:32,330 --> 00:05:36,200 - No es un conejillo de Indias. - Está totalmente probado y es seguro. 84 00:05:36,290 --> 00:05:40,040 Solo queremos afinarlo todo antes de lanzar la versión completa. 85 00:05:40,120 --> 00:05:41,120 PAZ INTERIOR 86 00:05:41,200 --> 00:05:42,500 Mira a los niños. 87 00:05:42,580 --> 00:05:46,540 Estamos viendo qué opciones usan más los clientes en la vida real. 88 00:05:46,620 --> 00:05:49,160 Arriba. ¡Eso es! 89 00:05:49,250 --> 00:05:52,950 La respuesta hasta ahora es increíble. La seguridad, la paz interior... 90 00:05:54,160 --> 00:05:56,450 Todo lo que nos cuentan de momento es positivo. 91 00:05:57,080 --> 00:05:59,830 - ¿Ves la pantalla? - Muy bien. 92 00:05:59,910 --> 00:06:01,830 Vale. ¿Te gustan los dibujos? 93 00:06:01,910 --> 00:06:04,120 - Sí. - ¿Te gusta Shimmer y Shine? 94 00:06:06,750 --> 00:06:07,750 Estupendo. 95 00:06:08,790 --> 00:06:11,290 Tú quédate viéndolo, no tardo nada, ¿vale? 96 00:06:35,200 --> 00:06:37,580 - ¿Ya está? - Ya está. 97 00:06:41,450 --> 00:06:42,450 Bueno. 98 00:06:43,160 --> 00:06:44,540 Vamos a configurarlo. 99 00:06:46,500 --> 00:06:49,750 - Voy a explicárselo todo, ¿vale? - Vale. 100 00:06:49,830 --> 00:06:51,500 Puede preguntar lo que quiera. 101 00:06:52,910 --> 00:06:54,790 Esta es su unidad parental. 102 00:06:55,160 --> 00:06:57,790 La estoy sincronizando con el implante de Sara. 103 00:07:00,750 --> 00:07:02,040 Ya está. 104 00:07:02,120 --> 00:07:04,580 Esta es la ubicación actual de Sara. 105 00:07:04,660 --> 00:07:06,160 Está aquí, obviamente. 106 00:07:06,250 --> 00:07:07,660 SARA ESTÁ A 0 KM 107 00:07:07,750 --> 00:07:08,750 Anda, mira. 108 00:07:08,830 --> 00:07:12,410 Si alguna vez se pierde, solo tiene que pulsar aquí, 109 00:07:13,500 --> 00:07:16,620 introducir el PIN y la Policía recibirá un aviso. 110 00:07:17,250 --> 00:07:18,290 Vale. 111 00:07:19,290 --> 00:07:20,750 Estas son sus constantes. 112 00:07:21,290 --> 00:07:22,290 ESTADO DE LA SANGRE 113 00:07:22,370 --> 00:07:24,870 El ritmo cardiaco es normal. Tiene un poco bajo el hierro. 114 00:07:25,540 --> 00:07:26,540 ¿Qué tal come? 115 00:07:27,910 --> 00:07:30,410 Es muy tiquismiquis. No le gustan las verduras. 116 00:07:30,500 --> 00:07:32,830 También ofrecemos suplementos nutricionales. 117 00:07:34,200 --> 00:07:35,370 Muy bien. 118 00:07:35,450 --> 00:07:40,500 Si pulsa este icono, recibe su actividad visual. 119 00:07:41,370 --> 00:07:43,120 ¿Esto es lo que está viendo ella? 120 00:07:43,200 --> 00:07:44,410 Exacto. 121 00:07:48,120 --> 00:07:49,450 Es increíble. 122 00:07:49,540 --> 00:07:52,370 Mami. Qué díver. 123 00:07:52,950 --> 00:07:55,370 Puede aplicar el control parental. 124 00:07:55,910 --> 00:07:58,330 - ¿Como que control? - Limitaciones de contenido. 125 00:07:58,410 --> 00:08:03,580 Si presencia algo que eleve sus niveles de cortisol y la estrese, 126 00:08:03,660 --> 00:08:06,950 puede bloquear lo que sea que lo haya desencadenado. 127 00:08:07,700 --> 00:08:09,330 - Se lo enseño. - Vale. 128 00:08:13,660 --> 00:08:14,830 No pasa nada. Fíjese. 129 00:08:15,700 --> 00:08:19,540 ¿Lo ve? Las imágenes provocan un pico de cortisol, pero con esto... 130 00:08:20,500 --> 00:08:21,450 Filtro activado. 131 00:08:21,540 --> 00:08:23,200 ...lo ve y lo oye así. 132 00:08:25,040 --> 00:08:26,370 Vaya... vale. 133 00:08:27,330 --> 00:08:28,790 No sé yo si... 134 00:08:29,450 --> 00:08:30,620 Todo es opcional. 135 00:08:32,790 --> 00:08:33,790 Muy bien. 136 00:08:34,950 --> 00:08:36,080 ¿Cuánto? 137 00:08:36,950 --> 00:08:39,620 Nada. Es una prueba gratuita. 138 00:08:40,080 --> 00:08:41,410 Ya, gratuita. 139 00:08:41,910 --> 00:08:43,450 - Ya. - Que sí. 140 00:08:44,200 --> 00:08:45,660 Y es seguro. 141 00:08:46,290 --> 00:08:47,540 No lo dudo, cielo. 142 00:08:49,910 --> 00:08:51,290 Yo, que tengo 2000 años, 143 00:08:51,370 --> 00:08:55,330 aún recuerdo cuando abríamos la puerta y dejábamos a los niños jugar en paz. 144 00:08:56,830 --> 00:08:59,910 Y yo recuerdo romperme el brazo porque no pusiste una valla de seguridad. 145 00:09:01,910 --> 00:09:03,370 ¿Y cómo lo tienes ahora? 146 00:09:06,000 --> 00:09:07,330 Parece que bien. 147 00:09:10,410 --> 00:09:13,540 ¿Estás aquí? ¡Mami! 148 00:09:15,910 --> 00:09:17,160 ¿Dónde estás? 149 00:09:18,700 --> 00:09:19,910 ¿Mami? 150 00:09:21,040 --> 00:09:22,330 ¿Estás aquí? 151 00:09:26,160 --> 00:09:27,160 ¿Mami? 152 00:09:32,330 --> 00:09:35,000 - ¿Qué pasa, mi vida? - Estoy buscando a mami. 153 00:09:35,500 --> 00:09:39,200 ¿Estás buscando a mami? No tengo ni idea de dónde está. 154 00:09:39,830 --> 00:09:42,830 Arriba. Corre, mira arriba. 155 00:09:47,620 --> 00:09:50,080 Mami, ¿dónde estás? 156 00:09:51,450 --> 00:09:53,660 Te estoy oyendo, mami. 157 00:09:58,330 --> 00:10:00,000 Voy a encontrarte. 158 00:10:01,830 --> 00:10:03,660 Te estoy oyendo. 159 00:10:18,500 --> 00:10:19,910 Filtro activado. 160 00:11:01,000 --> 00:11:02,750 ¿Vais a estar bien? 161 00:11:02,830 --> 00:11:05,790 A ti te crie sin problema. Has salido bien. 162 00:11:05,870 --> 00:11:08,250 Te costó lo tuyo, pero, al final, lo conseguiste. 163 00:11:09,660 --> 00:11:11,700 Bueno, cielo. Te veo luego. 164 00:11:12,250 --> 00:11:14,580 Dale caña al abuelo. Él puede con todo. 165 00:11:15,450 --> 00:11:16,450 Adiós. 166 00:11:17,120 --> 00:11:18,200 Adiós. 167 00:11:19,330 --> 00:11:20,370 Una pajita naranja. 168 00:11:20,450 --> 00:11:24,200 WELLER CLÍNICA DE FISIOTERAPIA 169 00:11:24,290 --> 00:11:28,330 Vale, aprieta contra mi mano. Así, bien. 170 00:11:28,410 --> 00:11:30,450 Otra vez. ¿Eso es todo? 171 00:11:31,450 --> 00:11:33,250 Creo que estás mejorando. 172 00:11:33,330 --> 00:11:35,620 ¿Cuándo podré volver a montar en bici? 173 00:11:35,700 --> 00:11:39,000 Yo diría que en un par de semanas, si no vas muy deprisa. 174 00:11:39,080 --> 00:11:40,080 Faltaría más. 175 00:11:41,080 --> 00:11:43,830 ¿La semana que viene a la misma hora? 176 00:11:43,910 --> 00:11:47,040 Va a tener que ser el jueves. El lunes tengo planes. 177 00:11:47,120 --> 00:11:48,330 ¿Algo interesante? 178 00:11:48,410 --> 00:11:52,410 Vienen los padres de mi novia, así que va a ser que no. 179 00:11:54,080 --> 00:11:56,830 Vale, pues el jueves entonces. 180 00:12:02,790 --> 00:12:04,620 Me gusta el tuyo. 181 00:12:04,700 --> 00:12:07,870 Eso es. No te cortas con los colores. 182 00:12:07,950 --> 00:12:09,830 Así es como un artista de verdad... 183 00:12:13,160 --> 00:12:14,540 Perdona, cielo, me... 184 00:12:16,790 --> 00:12:18,000 El abuelo necesita sentarse. 185 00:12:31,040 --> 00:12:32,200 ¿Abuelo? 186 00:12:36,040 --> 00:12:36,910 Sara... 187 00:12:44,330 --> 00:12:46,660 MANGUITO DE LOS ROTADORES: TENDÓN 188 00:12:52,910 --> 00:12:53,870 AUMENTO DE CORTISOL 189 00:12:53,950 --> 00:12:55,580 FILTRO ACTIVADO 190 00:12:59,450 --> 00:13:00,450 Sara... 191 00:13:02,370 --> 00:13:03,660 ¡Dios mío! 192 00:13:10,410 --> 00:13:11,910 Vale, así está bien. 193 00:13:12,000 --> 00:13:16,200 - La enfermera se lo dejó encendido. - Se le olvidaría apagarlo. 194 00:13:16,290 --> 00:13:18,660 - Yo te ayudo. - Puedo yo solo. 195 00:13:21,120 --> 00:13:23,450 - ¿Estás bien? - Deja de agobiarme, por Dios. 196 00:13:23,540 --> 00:13:24,580 Ya está. 197 00:13:26,080 --> 00:13:27,290 Hace calor. 198 00:13:29,830 --> 00:13:31,330 No me hace falta. 199 00:13:39,290 --> 00:13:40,500 Dámelo. 200 00:13:44,540 --> 00:13:47,540 ¡Oye, Sara! Coge solo una galleta. 201 00:13:49,160 --> 00:13:50,580 Son malas para los dientes. 202 00:13:57,620 --> 00:13:58,620 Gracias. 203 00:14:52,950 --> 00:14:54,540 ¿De qué color pinto el pelo? 204 00:14:56,120 --> 00:14:57,290 ¿Mamá? 205 00:14:58,200 --> 00:14:59,700 Del que tú quieras. 206 00:15:01,040 --> 00:15:02,540 Yo lo pondría castaño. 207 00:15:23,450 --> 00:15:26,080 Levanta los brazos, ya se ha dado por vencido. 208 00:15:26,160 --> 00:15:28,330 Entonces saca un palo y... 209 00:15:29,580 --> 00:15:33,750 - ...va y le zurra a saco. - Quítalo, Trick. Es horrible. 210 00:15:33,830 --> 00:15:35,200 ¿Qué es? 211 00:15:35,290 --> 00:15:37,910 Genial, la chivata andante. 212 00:15:38,000 --> 00:15:40,750 - Nunca se chiva. - Simplemente es rarita. 213 00:15:41,620 --> 00:15:43,330 Quiero saber qué veis. 214 00:15:43,410 --> 00:15:45,120 ¿Qué más te da, cabezachip? 215 00:15:45,200 --> 00:15:48,250 No es apto para menores. Lo tienes bloqueado. 216 00:15:48,330 --> 00:15:49,660 Quiero saberlo. 217 00:15:50,410 --> 00:15:53,540 Es mejor que no lo veas. Ojalá yo no lo hubiera visto. 218 00:15:54,200 --> 00:15:56,290 ¿Y si te digo lo que sale? ¿Eso valdría? 219 00:15:58,540 --> 00:16:02,250 Lo baja en plan "¡pumba!" y todo se llena de sangre. 220 00:16:03,700 --> 00:16:05,160 ¿Has visto sangre alguna vez? 221 00:16:05,250 --> 00:16:08,160 Es como zumo. Un zumo rojo y espeso. 222 00:16:08,250 --> 00:16:11,330 Entonces el chico del suelo grita y el otro sigue... 223 00:17:19,540 --> 00:17:22,540 Es demasiado. Vale que salga mi cara en el folleto, 224 00:17:22,620 --> 00:17:25,160 pero en el póster ya es como: "Miradme todos". 225 00:17:31,290 --> 00:17:33,250 ¿Qué haces, Sara? 226 00:17:34,290 --> 00:17:35,120 Sara. 227 00:17:40,500 --> 00:17:42,200 ¿Qué está pasando en esta imagen? 228 00:17:44,910 --> 00:17:46,700 ¿Están contentos o...? 229 00:17:47,620 --> 00:17:48,910 Están hablando. 230 00:17:49,950 --> 00:17:51,160 ¿Y nada más? 231 00:17:52,410 --> 00:17:53,830 No sé de qué hablan. 232 00:17:55,330 --> 00:17:57,000 Vale. La siguiente. 233 00:17:57,910 --> 00:18:00,290 - ¿Qué ves aquí? - No sé. 234 00:18:01,250 --> 00:18:02,200 ¿Está contenta? 235 00:18:05,290 --> 00:18:08,120 ¿Es algún problema tipo autismo? 236 00:18:08,580 --> 00:18:12,700 El espectro es muy amplio, pero, en mi opinión, no es su caso. 237 00:18:12,790 --> 00:18:16,410 Pero ¿y lo del lápiz? Se lo clavó. Y estos dibujos son... 238 00:18:17,790 --> 00:18:21,000 ¿Sara había tenido algún arrebato de ira antes? 239 00:18:22,540 --> 00:18:23,700 No. 240 00:18:23,790 --> 00:18:28,790 Entonces lo mejor será que lo considere un intento de llamar la atención. 241 00:18:30,200 --> 00:18:33,450 Arkangel no se lanzó a nivel nacional. En Europa lo prohibieron. 242 00:18:33,540 --> 00:18:35,580 Aquí van a cancelarlo también para otoño. 243 00:18:37,000 --> 00:18:38,540 ¿Yo le he hecho esto? 244 00:18:41,450 --> 00:18:44,950 No puede deshacerse del implante, pero sí de la unidad parental. 245 00:18:45,750 --> 00:18:47,080 De la pantalla. 246 00:18:47,160 --> 00:18:49,910 Tírela y problema resuelto. 247 00:18:56,620 --> 00:18:57,750 Filtro desactivado. 248 00:18:58,410 --> 00:18:59,620 Hasta pronto. 249 00:19:05,370 --> 00:19:09,410 Hoy vas a estar tú sola, ¿vale? 250 00:19:09,500 --> 00:19:10,750 Sin Arkangel. 251 00:19:13,580 --> 00:19:15,370 El sistema va a estar desactivado. 252 00:19:15,450 --> 00:19:18,200 ¿Vale? No verás nada pixelado. 253 00:19:19,370 --> 00:19:20,750 ¿Y tú no podrás verme? 254 00:19:21,700 --> 00:19:22,580 No. 255 00:19:23,250 --> 00:19:26,790 Pero no tienes que tener miedo. Voy a estar al otro lado de la calle. 256 00:19:29,290 --> 00:19:31,200 Si pasa algo, ¿no vas a enterarte? 257 00:19:31,290 --> 00:19:32,750 No va a pasar nada. 258 00:19:33,830 --> 00:19:35,450 Es importante que lo hagamos. 259 00:19:37,000 --> 00:19:38,410 No te va a pasar nada. 260 00:19:49,000 --> 00:19:50,450 Pórtate bien, cielo. 261 00:20:20,540 --> 00:20:21,950 ¡Cuidado! 262 00:20:22,660 --> 00:20:23,660 Ten cuidado, niña. 263 00:20:39,830 --> 00:20:41,000 Vamos. 264 00:20:48,620 --> 00:20:51,250 SARA ESTÁ A 3 KM COLEGIO REVERE 265 00:21:03,700 --> 00:21:05,330 ¡Vale ya! 266 00:21:05,410 --> 00:21:06,830 ¡Ya está bien! 267 00:21:06,910 --> 00:21:08,620 No vuelvas a tocar mis cosas, Trick. 268 00:21:08,700 --> 00:21:10,540 Haré lo que me dé gana. 269 00:21:29,870 --> 00:21:31,000 ¿Qué quieres? 270 00:21:32,660 --> 00:21:34,120 ¿Estás bien? 271 00:21:36,120 --> 00:21:37,370 Sí, genial. 272 00:21:39,700 --> 00:21:43,790 Cuando me vea mi padre, me va a arrear bien por meterme en líos. 273 00:21:49,830 --> 00:21:52,040 ¿Habías visto antes un labio partido? 274 00:21:53,870 --> 00:21:55,330 Hasta ahora, no. 275 00:21:56,000 --> 00:21:57,830 Mi madre ha apagado el sistema. 276 00:21:59,660 --> 00:22:03,250 Esto es porno. Es gente haciéndolo. 277 00:22:03,330 --> 00:22:06,620 Así no salen bebés. Para eso tienen que hacerlo distinto. 278 00:22:07,120 --> 00:22:12,040 Y este tío tiene una sierra y se va a cortar el pie. 279 00:22:12,120 --> 00:22:14,200 Entonces el terrorista... 280 00:22:14,290 --> 00:22:16,290 Mira, fíjate en el machete. 281 00:22:16,370 --> 00:22:17,790 ¿Lo ves? 282 00:22:17,870 --> 00:22:20,250 ¡Le va a cortar la cabeza! 283 00:22:28,000 --> 00:22:29,160 Pórtate bien, cariño. 284 00:23:18,410 --> 00:23:19,580 Buen chico, Petey. 285 00:23:20,200 --> 00:23:21,700 Sigue aguantando ahí, bonito. 286 00:23:31,370 --> 00:23:35,330 - Le has echado algo. - Es un probiótico nuevo. 287 00:23:35,410 --> 00:23:38,200 - Mantiene las heces firmes. - ¡Por Dios, mamá! 288 00:23:40,540 --> 00:23:44,410 Estás de coña, ¿no? ¿Cuándo fue la última vez que saliste? 289 00:23:44,500 --> 00:23:45,910 Eso no es bailar. 290 00:23:48,080 --> 00:23:49,160 Ella dijo que era inglés. 291 00:23:49,250 --> 00:23:52,040 - No es inglés. - Pues ella dijo que tenía acento. 292 00:23:52,120 --> 00:23:54,410 Eso no quiere decir nada. Susan es idiota. 293 00:23:55,200 --> 00:23:56,200 Mira, es Trick. 294 00:23:57,080 --> 00:23:59,330 ¡La madre que me parió! ¡Si viene motorizado! 295 00:24:00,080 --> 00:24:01,040 ¡Trick! 296 00:24:01,790 --> 00:24:03,660 Hola, chicas. ¿Qué tal? 297 00:24:03,750 --> 00:24:05,870 - Un peinado interesante. - Cállate. 298 00:24:05,950 --> 00:24:07,410 Es coña. Mola mucho. 299 00:24:08,910 --> 00:24:11,080 - ¿Qué os contáis? - No sabía que te importara. 300 00:24:11,660 --> 00:24:12,950 Puede que no. 301 00:24:14,410 --> 00:24:16,500 - ¿Eres repartidor? - Sí que reparte, sí. 302 00:24:16,580 --> 00:24:17,790 Cállate. 303 00:24:19,410 --> 00:24:21,660 Superinteresante. Tengo que irme. 304 00:24:23,000 --> 00:24:26,540 Luego vamos a ir al lago Dalston, por si os apetece. 305 00:24:27,200 --> 00:24:28,750 Ya veremos. 306 00:24:28,830 --> 00:24:31,450 - Nos lo pasaremos bien. - ¿Por qué no venís? 307 00:24:31,540 --> 00:24:32,750 ¡Venga! 308 00:24:34,160 --> 00:24:37,250 Como si mi padre fuera a dejarme subir a la furgo de Trick. 309 00:24:37,330 --> 00:24:39,910 Les decimos que vamos a ver una peli a casa de Reilly. 310 00:24:40,500 --> 00:24:43,200 - Venga, seguro que cuela. - Merece la pena intentarlo. 311 00:24:45,200 --> 00:24:46,500 Bueno, entonces... 312 00:24:47,370 --> 00:24:50,660 - ¿Trick y tú? - ¿Qué? 313 00:24:51,950 --> 00:24:53,950 No pienso hacer nada con él. 314 00:24:54,790 --> 00:24:58,620 - Sí, claro. - ¡Vete a la mierda! 315 00:25:03,660 --> 00:25:05,750 ¡Hola! Ya estás aquí. 316 00:25:05,830 --> 00:25:10,000 Solo de paso. Me voy a casa de Reilly con Meryl. Hoy toca noche de cine. 317 00:25:10,080 --> 00:25:12,200 Pensaba que eso era los miércoles. 318 00:25:12,290 --> 00:25:14,500 Su madre va a tener visita, así que vamos hoy. 319 00:25:14,580 --> 00:25:17,080 Vamos a ver una peli antigua. La panda de los cinco. 320 00:25:17,870 --> 00:25:18,950 El club de los cinco. 321 00:25:19,700 --> 00:25:23,660 Eso. Estaré en casa sobre las 23:30. Me trae su madre. 322 00:25:23,750 --> 00:25:26,160 Bueno, creo que yo también voy a salir, así que... 323 00:25:26,250 --> 00:25:28,660 - ¿En serio? - Sí, en serio. 324 00:25:28,750 --> 00:25:31,160 Bueno, pues tonta la última. 325 00:25:31,250 --> 00:25:32,250 Vale. 326 00:25:56,000 --> 00:25:57,660 Hola. ¿Qué tal? 327 00:26:00,370 --> 00:26:03,080 Qué sexi. Hasta luego. 328 00:26:06,120 --> 00:26:07,120 No sé... 329 00:26:27,580 --> 00:26:31,410 Me llamó gorda, pero lo superé. Aún lo recuerdo... 330 00:26:32,500 --> 00:26:34,620 - ¿Quieres? - Claro. 331 00:26:44,290 --> 00:26:46,410 - ¿Qué ha sido eso? - Lo he oído. 332 00:26:48,750 --> 00:26:50,450 - ¿Tienes frío? - Un poquito. 333 00:26:51,750 --> 00:26:52,750 Ven. 334 00:27:04,000 --> 00:27:05,450 Es tarde. 335 00:27:07,370 --> 00:27:08,580 Debería irme. 336 00:27:09,790 --> 00:27:11,370 ¿La semana que viene a la misma hora? 337 00:27:20,250 --> 00:27:22,540 Hola, soy Sara. Deja un mensaje. Que sea bueno. 338 00:27:23,120 --> 00:27:24,870 Hola, soy mamá. 339 00:27:24,950 --> 00:27:28,200 Llámame, ¿vale? Bueno, hasta luego. 340 00:27:32,370 --> 00:27:34,910 - Hola. - Hola, Ava. 341 00:27:35,000 --> 00:27:37,450 Solo quería saber si las chicas han acabado ya la peli. 342 00:27:37,540 --> 00:27:39,040 - ¿Qué peli? - El club de los cinco. 343 00:27:39,120 --> 00:27:41,160 - No han venido por aquí. - ¿No? 344 00:27:41,250 --> 00:27:43,250 No. ¿Quieres que te pase a Reilly? 345 00:27:44,120 --> 00:27:46,700 No sé, se me habrán cruzado los nombres. 346 00:27:46,790 --> 00:27:48,580 - Bueno, gracias. - De nada. 347 00:27:49,450 --> 00:27:51,370 - ¿Diga? - Hola, soy Marie. 348 00:27:51,450 --> 00:27:53,870 Solo quería saber si Sara y Meryl están juntas. 349 00:27:53,950 --> 00:27:55,910 Han dicho que iban a casa de Reilly. 350 00:27:56,000 --> 00:27:57,250 No las he visto. 351 00:27:57,330 --> 00:27:59,580 - Hola, soy Marie, la madre de Sara. - Hola. 352 00:27:59,660 --> 00:28:01,080 - Mira, es que... - ¿Qué pasa? 353 00:28:01,160 --> 00:28:03,330 - ¿Sabes algo de ella? - No. 354 00:28:03,410 --> 00:28:05,910 Perdona, ya sé que es tarde. ¿La has visto? 355 00:28:06,000 --> 00:28:08,000 - No. ¿Va todo bien? - Sí, todo bien. 356 00:28:10,410 --> 00:28:13,040 Hola, soy Sara. Deja tu mensaje. Que sea bueno. 357 00:28:13,120 --> 00:28:14,910 Hola, soy mamá. 358 00:28:15,000 --> 00:28:17,500 ¿Dónde andas? Llámame. 359 00:28:18,120 --> 00:28:20,330 Hola, soy Sara. Deja tu mensaje. Que sea bueno. 360 00:28:20,410 --> 00:28:21,410 ¿Sara? 361 00:28:26,790 --> 00:28:27,790 ¿Sara? 362 00:28:52,910 --> 00:28:55,330 Venga. 363 00:29:00,330 --> 00:29:02,540 ¡Venga! 364 00:29:05,500 --> 00:29:08,660 SARA ESTÁ A 7 KM LAGO DALSTON 365 00:29:09,950 --> 00:29:11,330 ¿Qué hace ahí? 366 00:29:18,700 --> 00:29:20,040 Dame duro. 367 00:29:21,410 --> 00:29:22,330 Fóllame. 368 00:29:22,910 --> 00:29:24,250 Madre mía... 369 00:29:34,620 --> 00:29:36,450 Espera. Déjame a mí. 370 00:29:36,540 --> 00:29:38,080 Yo tengo las manos calientes. 371 00:29:39,660 --> 00:29:42,580 - Eres una trolera. - ¿Por? 372 00:29:44,120 --> 00:29:45,870 Has dicho que no lo habías hecho nunca. 373 00:29:48,580 --> 00:29:50,330 Es imposible que sea la primera vez. 374 00:29:51,580 --> 00:29:52,910 Te lo juro por Dios. 375 00:29:56,410 --> 00:29:59,580 Bueno, no hace falta que digas esas cosas. 376 00:30:00,660 --> 00:30:01,790 ¿El qué? 377 00:30:03,250 --> 00:30:04,660 Cosas en plan porno. 378 00:30:06,580 --> 00:30:11,500 Me refiero a que a mí no tienes que hablarme así. 379 00:30:12,580 --> 00:30:13,580 Vale. 380 00:30:17,160 --> 00:30:18,500 ¿Qué? 381 00:30:18,580 --> 00:30:21,410 No sé... tú. 382 00:30:25,200 --> 00:30:26,410 Yo, ¿qué? 383 00:30:34,450 --> 00:30:35,660 ¿Sabes qué? 384 00:30:36,870 --> 00:30:40,040 Estarás cachas, pero eres un marica. 385 00:30:40,790 --> 00:30:41,790 Sí. 386 00:30:49,750 --> 00:30:51,870 Me han pillado. Mi madre sabe que no estoy con Reilly. 387 00:30:53,200 --> 00:30:54,700 - ¿Qué? - Sí. 388 00:30:55,830 --> 00:30:57,080 Tenemos que irnos. 389 00:30:57,950 --> 00:30:59,540 - Venga. - Joder. 390 00:31:06,750 --> 00:31:08,540 SARA ESTÁ A 3,8 KM 391 00:31:08,620 --> 00:31:11,620 SARA ESTÁ A 3,7 KM 392 00:31:17,580 --> 00:31:20,410 No hay luz. Lo mismo sigue por ahí. 393 00:31:20,500 --> 00:31:22,080 Yo creo que tenía una cita. 394 00:31:23,040 --> 00:31:24,410 Igual ha pillado cacho. 395 00:31:25,870 --> 00:31:27,910 Ay, calla, ¡qué asco! 396 00:31:29,410 --> 00:31:31,160 Vaya risa tienes. 397 00:31:33,080 --> 00:31:35,000 - ¿Sí? - Sí. 398 00:31:45,830 --> 00:31:46,830 Chao. 399 00:32:11,370 --> 00:32:12,540 ¿Sara? 400 00:32:14,000 --> 00:32:17,250 - Perdona, mamá. Es un poco tarde. - No pasa nada. 401 00:32:18,200 --> 00:32:19,330 ¿Qué tal Reilly? 402 00:32:20,540 --> 00:32:21,540 Genial. 403 00:32:22,290 --> 00:32:23,290 Me voy a la cama. 404 00:32:24,120 --> 00:32:25,950 - Vale. - Buenas noches, mamá. 405 00:32:26,040 --> 00:32:27,830 Te quiero. 406 00:32:47,290 --> 00:32:48,540 Probióticos. 407 00:32:49,620 --> 00:32:50,830 Me tengo que ir. 408 00:32:52,450 --> 00:32:53,950 Vendré tarde después de clase. 409 00:32:55,330 --> 00:32:56,450 ¿Y eso? 410 00:32:57,200 --> 00:33:00,290 Voy a ayudar a Meryl con un proyecto. Está muy cansina. 411 00:33:00,370 --> 00:33:01,290 - Vale. - ¡Adiós! 412 00:33:01,830 --> 00:33:02,950 ¡Adiós! 413 00:33:07,290 --> 00:33:09,540 - Que pase buena tarde. - Gracias, cielo. 414 00:33:26,830 --> 00:33:29,040 Bueno. ¿Qué te parece? 415 00:33:29,750 --> 00:33:32,290 Es la hostia, pero no puedo poner eso en la furgo. 416 00:33:32,370 --> 00:33:33,370 ¿Por qué? 417 00:33:33,450 --> 00:33:35,290 Lo primero, no es mía, 418 00:33:35,370 --> 00:33:37,790 y lo segundo, es mejor que pase desapercibido. 419 00:33:38,750 --> 00:33:40,870 ¿Para tus "entregas especiales"? 420 00:33:42,580 --> 00:33:43,620 Puede. 421 00:33:44,700 --> 00:33:45,830 ¿Tienes algo? 422 00:33:46,750 --> 00:33:47,620 ¿Algo de qué? 423 00:33:47,700 --> 00:33:50,620 Venga ya, Trick. No soy tonta, sé lo que vendes. 424 00:33:51,370 --> 00:33:52,450 ¿Tienes o no? 425 00:33:52,540 --> 00:33:54,080 No es para ti. 426 00:33:54,660 --> 00:33:56,200 Fijo que la llevas en la mochila. 427 00:33:56,290 --> 00:33:58,790 - O debajo del asiento con cinta. - Sara, ven aquí. 428 00:33:59,500 --> 00:34:01,750 - Con cinta americana. - Dámela, Sara. 429 00:34:01,830 --> 00:34:02,830 No. 430 00:34:03,750 --> 00:34:06,200 - Seguro que está en el bolsillo. - ¡No! 431 00:34:06,290 --> 00:34:08,750 Estoy intentando sacar pasta para irme de casa. 432 00:34:08,830 --> 00:34:10,200 Yo no me meto. 433 00:34:10,290 --> 00:34:11,500 ¿La has probado? 434 00:34:12,040 --> 00:34:15,950 Pues claro que sí, pero esta ni siquiera es coca buena, es normalita. 435 00:34:16,040 --> 00:34:19,080 Es para la gente que solo habla de sí misma. 436 00:34:20,080 --> 00:34:22,660 - Enséñamela. - No. 437 00:34:23,250 --> 00:34:25,370 Venga, solo quiero verla. 438 00:34:26,370 --> 00:34:27,620 Porfi. 439 00:34:38,620 --> 00:34:40,040 ¿Seguro que no es azúcar? 440 00:34:41,750 --> 00:34:42,790 Vete por ahí. 441 00:34:45,540 --> 00:34:48,250 Lo que hacen algunas personas es ponérsela... 442 00:34:49,540 --> 00:34:51,660 ...debajo de la encía, en la de abajo. 443 00:34:51,750 --> 00:34:53,160 Vale. 444 00:34:53,250 --> 00:34:54,250 A ver... 445 00:35:01,330 --> 00:35:02,410 ¡Qué asco! 446 00:35:04,500 --> 00:35:07,120 Voy a guardarla, no deberías... 447 00:35:07,200 --> 00:35:08,870 Quiero probarla. 448 00:35:09,790 --> 00:35:11,200 Solo un poco, una vez. 449 00:35:13,410 --> 00:35:14,790 Una vez nada más. 450 00:35:31,330 --> 00:35:33,910 AUMENTO DEL RITMO CARDÍACO 451 00:35:34,000 --> 00:35:36,330 ALERTA DE NARCÓTICOS 452 00:35:45,250 --> 00:35:46,580 ¡Joder! 453 00:36:31,660 --> 00:36:32,540 BUSCADOR FACIAL 454 00:36:43,200 --> 00:36:45,870 ALMACÉN DE MUEBLES ACCENT RYAN TREBECKI 455 00:36:45,950 --> 00:36:47,700 ALMACÉN DE MUEBLES ACCENT 456 00:36:58,080 --> 00:37:00,330 - Hola, ¿puedo ayudarla? - Solo estoy mirando. 457 00:37:01,000 --> 00:37:02,370 ¿Señora? 458 00:37:02,450 --> 00:37:05,040 Perdona, ¿eres Ryan Trebecki? 459 00:37:05,120 --> 00:37:07,120 Aléjate de mi hija. 460 00:37:07,200 --> 00:37:08,370 No sé de qué me... 461 00:37:08,450 --> 00:37:11,370 Sara. Sabes perfectamente de lo que te hablo. Aléjate de ella. 462 00:37:11,450 --> 00:37:16,120 - Oiga, ella... - Tiene 15 años, puto yonqui de mierda. 463 00:37:16,200 --> 00:37:17,660 ¿Quieres que llame a la Policía? 464 00:37:17,750 --> 00:37:19,910 - No he hecho nada. - Puedo enseñarles lo que has hecho. 465 00:37:20,000 --> 00:37:24,700 No te acerques a ella o se lo enseñaré, ¿está claro? 466 00:37:24,790 --> 00:37:26,040 ¿Aún tiene el sistema? 467 00:37:26,120 --> 00:37:29,870 Pues sí. Así que veo lo que ella ve, y te estoy vigilando. 468 00:37:29,950 --> 00:37:31,370 - Vale. - Déjala en paz. 469 00:37:31,450 --> 00:37:33,620 Si te llama, cuelgas. 470 00:37:33,700 --> 00:37:35,870 Si viene a verte, le dices que se vaya. 471 00:37:35,950 --> 00:37:37,750 - Aléjate de ella. - Lo haré. 472 00:37:37,830 --> 00:37:40,330 Ni se te ocurra acercarte, joder. 473 00:37:53,450 --> 00:37:54,660 - Hola, mamá. - Hola. 474 00:38:27,790 --> 00:38:29,200 RECIENTES 475 00:38:30,500 --> 00:38:33,870 El buzón de voz está lleno. Inténtelo de nuevo más... 476 00:38:39,540 --> 00:38:41,370 ¿Dónde estás? 477 00:38:47,450 --> 00:38:48,790 ¿Estás pasando de mí? 478 00:39:03,790 --> 00:39:06,290 ¿Qué coño te pasa? 479 00:39:18,700 --> 00:39:20,540 SE VENDE 480 00:39:29,000 --> 00:39:30,200 ¿Sara? 481 00:39:35,700 --> 00:39:36,910 Ya está la cena. 482 00:39:37,790 --> 00:39:39,080 No tengo hambre. 483 00:39:39,700 --> 00:39:40,910 Es comida mexicana. 484 00:39:41,910 --> 00:39:43,660 Por favor, no... 485 00:39:44,450 --> 00:39:46,330 Estoy cansada y quiero dormir, ¿vale? 486 00:39:48,290 --> 00:39:49,290 Vale. 487 00:40:07,950 --> 00:40:10,830 DIME ALGO 488 00:40:15,080 --> 00:40:16,120 ¿Me haces el vacío? 489 00:40:16,910 --> 00:40:18,910 Como un capullo cualquiera, ¿no? 490 00:40:19,620 --> 00:40:21,290 Mírame. 491 00:40:21,370 --> 00:40:23,500 - ¿Por qué no me miras? - Fue un error. 492 00:40:25,330 --> 00:40:28,700 No lo parecía desde mi lado de la cama. 493 00:40:28,790 --> 00:40:30,200 No puedo estar contigo. 494 00:40:32,790 --> 00:40:34,080 Pero ¿qué cojones? 495 00:40:38,200 --> 00:40:39,620 No quiero estar contigo. 496 00:40:42,660 --> 00:40:44,370 No me gustas, ¿vale? 497 00:40:49,120 --> 00:40:50,200 ¿Sabes lo que te digo? 498 00:40:51,870 --> 00:40:53,000 Que te den por culo. 499 00:41:52,330 --> 00:41:55,040 FARMACIA REX 500 00:42:26,200 --> 00:42:27,580 - Hola, mamá. - Hola. 501 00:42:47,830 --> 00:42:52,040 ¿Por qué está tan deprimido? Edipo dice cosas como: 502 00:42:53,750 --> 00:42:56,700 "Que estalle lo que quiera ella. Yo sigo queriendo conocer mi origen". 503 00:42:56,790 --> 00:42:57,870 O: 504 00:42:58,910 --> 00:43:02,290 "Y si tengo este origen, no podría volverme luego otro". 505 00:43:02,370 --> 00:43:04,370 Aún se siente responsable moralmente. 506 00:43:04,450 --> 00:43:06,620 No culpa al destino por lo que le ha pasado. 507 00:43:06,700 --> 00:43:10,160 La responsabilidad moral implica la existencia del libre albedrío... 508 00:43:24,790 --> 00:43:26,580 - ¿Te encuentras mejor? - Sí. 509 00:43:28,290 --> 00:43:29,750 Escucha. 510 00:43:29,830 --> 00:43:32,620 Tenía que hacerte pruebas por si era un brote vírico. 511 00:43:34,410 --> 00:43:36,790 Ha sido por la píldora AE, corazón. 512 00:43:37,870 --> 00:43:40,580 - ¿AE? - Anticonceptivo de emergencia. 513 00:43:42,160 --> 00:43:43,950 Para concluir el embarazo. 514 00:43:46,200 --> 00:43:48,660 No estoy embarazada. 515 00:43:50,290 --> 00:43:52,580 En serio, no... 516 00:43:54,500 --> 00:43:57,000 No puede ser, no he... 517 00:43:57,540 --> 00:43:58,830 No pasa nada, cielo. 518 00:44:00,620 --> 00:44:04,950 Te hará efecto a pesar de los vómitos, no te preocupes por eso. 519 00:44:05,040 --> 00:44:06,410 Ya no estás embarazada. 520 00:44:09,790 --> 00:44:12,830 Tengo que indicarlo en el informe, pero no hay que avisar a nadie. 521 00:44:14,500 --> 00:44:16,330 Quiero que sepas que estoy contigo. 522 00:44:40,750 --> 00:44:42,330 PÍLDORA AE 523 00:45:15,000 --> 00:45:15,950 HISTORIAL 524 00:46:22,620 --> 00:46:23,620 ¿Sara? 525 00:46:32,660 --> 00:46:33,660 ¿Sara? 526 00:46:53,660 --> 00:46:54,910 TRANSMISIÓN VISUAL 527 00:47:00,540 --> 00:47:01,910 Me has estado vigilando. 528 00:47:02,540 --> 00:47:03,540 No, cariño, yo... 529 00:47:03,620 --> 00:47:05,160 Me viste con él. 530 00:47:05,250 --> 00:47:06,790 No era mi intención. 531 00:47:06,870 --> 00:47:08,080 Dámela. 532 00:47:09,830 --> 00:47:10,910 Dámela. 533 00:47:11,000 --> 00:47:13,660 Quería protegerte. Que estuvieras a salvo. 534 00:47:13,750 --> 00:47:15,290 ¿Cómo se apaga? 535 00:47:15,370 --> 00:47:17,330 Todo lo que he hecho ha sido por ti. 536 00:47:18,000 --> 00:47:19,620 - Cielo, yo te quiero. - ¡Cállate! 537 00:47:21,120 --> 00:47:22,330 - Sara... - ¡Que te calles! 538 00:47:22,410 --> 00:47:23,250 ¡Sara! 539 00:47:24,450 --> 00:47:25,500 ¡Cállate! 540 00:47:26,790 --> 00:47:28,080 ¡Sara! 541 00:47:37,830 --> 00:47:39,620 Filtro desactivado. 542 00:47:40,160 --> 00:47:41,160 Desactivado. 543 00:48:58,200 --> 00:48:59,410 ¿Sara? 544 00:49:02,700 --> 00:49:03,830 ¿Sara? 545 00:49:05,950 --> 00:49:06,790 ¿Sara? 546 00:49:08,620 --> 00:49:10,450 - Te quiero. - ¡Sara! 547 00:49:11,750 --> 00:49:12,830 ¡Sara! 548 00:49:16,870 --> 00:49:18,830 No... 549 00:49:22,080 --> 00:49:23,790 ¡Sara! 550 00:49:23,870 --> 00:49:27,200 ¡Sara! 551 00:49:30,950 --> 00:49:32,080 ¡Sara!