1 00:00:31,080 --> 00:00:34,040 ["Always Something There To Remind Me" playing] 2 00:00:41,600 --> 00:00:47,480 ♪ I walk along the city streets You used to walk along with me ♪ 3 00:00:48,880 --> 00:00:54,440 ♪ And every step I take Recalls how much in love we used to be ♪ 4 00:00:54,520 --> 00:00:58,000 ♪ Oh, how can I forget you ♪ 5 00:00:58,920 --> 00:01:02,960 ♪ When there is always something there To remind me ♪ 6 00:01:03,560 --> 00:01:04,880 [humming along] 7 00:01:05,560 --> 00:01:08,520 ♪ Always something there to remind me ♪ 8 00:01:10,480 --> 00:01:14,080 [singing along] ♪ I was born to love you ♪ 9 00:01:14,800 --> 00:01:17,560 ♪ And I will never be free ♪ 10 00:01:17,640 --> 00:01:20,680 ♪ You'll always be a part of me ♪ 11 00:01:20,760 --> 00:01:22,480 ♪ Whoa ♪ 12 00:01:24,880 --> 00:01:31,640 ♪ When shadows fall, I pass a small cafe Where we would dance at night ♪ 13 00:01:32,360 --> 00:01:38,080 ♪ And I can't help recalling how it felt To kiss and hold you tight ♪ 14 00:01:38,160 --> 00:01:42,200 ♪ Well, how can I forget you? ♪ 15 00:01:42,400 --> 00:01:46,520 ♪ When there is always something there To remind me ♪ 16 00:01:49,120 --> 00:01:52,200 ♪ Always something there to remind me ♪ 17 00:01:54,040 --> 00:01:56,240 -♪ I was born-- ♪ -[engine and music stop] 18 00:02:34,280 --> 00:02:35,280 Mm-hmm. 19 00:03:30,000 --> 00:03:31,040 [door unlocks] 20 00:03:35,880 --> 00:03:37,280 -Hi. -Hey. 21 00:03:38,400 --> 00:03:42,160 Tours begin at 11. You're the first in line. Could be a busy day. 22 00:03:42,240 --> 00:03:44,240 [British accent] Road seemed pretty empty. 23 00:03:45,160 --> 00:03:48,280 Nice accent. You from Australia? 24 00:03:48,360 --> 00:03:49,840 No, I'm from Britain. 25 00:03:50,240 --> 00:03:54,400 So you got one of those crazy British names? Esmeralda or, uh...? 26 00:03:54,480 --> 00:03:55,480 I'm Nish. 27 00:03:55,800 --> 00:03:57,480 -Nish? -Nish. 28 00:03:59,000 --> 00:04:01,560 Well, I can't judge. My name's ridiculous. 29 00:04:01,640 --> 00:04:04,680 Rolo Haynes. Owner. Proprietor. 30 00:04:05,360 --> 00:04:08,240 Well, just us two this morning. You sure you wanna do this? 31 00:04:08,320 --> 00:04:12,040 -This place ain't for the faint-hearted. -I'm sure I can handle it. 32 00:04:12,680 --> 00:04:13,960 Not everyone can. 33 00:04:14,040 --> 00:04:15,400 [Rolo chuckles] 34 00:04:22,120 --> 00:04:25,640 So, I have to peek in your little sack there if that's OK. 35 00:04:25,720 --> 00:04:29,280 -Ah. That's OK. -Can't trust anyone these days. 36 00:04:32,480 --> 00:04:34,400 If you could step through there. 37 00:04:34,880 --> 00:04:37,000 Anything metal, put it in here. 38 00:04:37,080 --> 00:04:38,080 Cool. 39 00:04:39,400 --> 00:04:41,720 -Mm-hmm. -Mm. Dinky. 40 00:04:42,480 --> 00:04:44,600 Oh, yeah. I call it fun size. 41 00:04:45,680 --> 00:04:47,360 Fun size. I like that. 42 00:04:47,800 --> 00:04:50,960 Guessing you had a gut full of this security shit at the airport. 43 00:04:51,720 --> 00:04:54,600 Our immigration guys are pretty tight these days. 44 00:04:56,280 --> 00:04:57,520 All clear? 45 00:04:58,240 --> 00:04:59,560 -[chimes] -OK. 46 00:05:01,200 --> 00:05:02,360 Show on the road. 47 00:05:04,400 --> 00:05:05,720 So, you on vacation? 48 00:05:05,800 --> 00:05:07,920 -Sort of. My dad lives out here. -Uh-huh. 49 00:05:08,640 --> 00:05:11,200 It's his birthday, so my mom just wants to surprise him. 50 00:05:11,280 --> 00:05:12,720 And you're the surprise? 51 00:05:13,360 --> 00:05:15,280 Hmm, part of it, I guess. 52 00:05:15,920 --> 00:05:18,680 -Where'd you fly in? -Salt Lake. 53 00:05:20,160 --> 00:05:21,560 You came here from Salt Lake? 54 00:05:21,640 --> 00:05:23,800 Yeah, I thought it'd be nice to drive the back route, 55 00:05:23,880 --> 00:05:25,320 but I underestimated the-- 56 00:05:25,400 --> 00:05:27,400 Heck of a trip for a girl on her own. 57 00:05:29,760 --> 00:05:32,480 -I don't mean to get old-fashioned on you. -Seriously? 58 00:05:32,560 --> 00:05:34,800 That is quite old-fashioned. 59 00:05:34,880 --> 00:05:36,680 It's hot as hell in here. 60 00:05:40,440 --> 00:05:42,360 AC must've shit the bed. 61 00:05:43,520 --> 00:05:44,600 Sorry for the heat. 62 00:05:44,680 --> 00:05:46,120 [whistles] 63 00:05:46,200 --> 00:05:47,800 Goddamn digital systems. 64 00:05:47,880 --> 00:05:50,040 Never trust a guy in tech. Jesus, I should know that. 65 00:05:50,960 --> 00:05:52,720 [Nish] So what is all this stuff? 66 00:05:52,800 --> 00:05:55,760 [Rolo] Authentic criminological artifacts. 67 00:05:56,400 --> 00:05:58,840 If it did something bad, chances are it's in here. 68 00:05:59,720 --> 00:06:02,600 Take a look around, take your time, see what pops out at you. 69 00:06:02,680 --> 00:06:06,600 Anything piques your interest, I can tell you all about it. 70 00:06:06,680 --> 00:06:09,640 There's a sad, sick story behind most everything here. 71 00:06:10,360 --> 00:06:12,360 Just like our main attraction just through there. 72 00:06:12,440 --> 00:06:14,520 But let's not get ahead of ourselves. 73 00:06:15,680 --> 00:06:17,920 A lot of folks just rush behind the curtain, 74 00:06:18,000 --> 00:06:19,920 hardly even eyeball this stuff, 75 00:06:20,000 --> 00:06:24,160 and then it's a bunch of one-star ratings on Trip-fucker and before you know it-- 76 00:06:24,240 --> 00:06:27,320 Yo, look, I am not in a rush, so don't worry. 77 00:06:28,400 --> 00:06:29,920 Well, then, take your time. 78 00:06:30,720 --> 00:06:32,480 I shall. [chuckles] 79 00:06:34,800 --> 00:06:38,920 -This stuff looks techie. -Well, neuro tech was my background. 80 00:06:39,000 --> 00:06:39,960 Sweet. 81 00:06:41,240 --> 00:06:44,520 So, what's this, then? Looks like a hairdressing thing. 82 00:06:44,600 --> 00:06:47,560 Actually, that was one of my very first souvenirs. 83 00:06:47,640 --> 00:06:50,880 Sheds a little light on how our main exhibit came to be. 84 00:06:50,960 --> 00:06:53,200 -What is it? -You heard of Peter Dawson? 85 00:06:53,640 --> 00:06:56,560 -Mnh-mnh. -Dr. Peter Dawson? 86 00:06:56,640 --> 00:07:02,760 Well, usually I say this is Dawson's Symphatic Diagnoser, 87 00:07:02,840 --> 00:07:07,120 and folks shriek, "No way," and I'm like, "Oh, it very much is." 88 00:07:07,200 --> 00:07:08,040 [chuckles] 89 00:07:08,120 --> 00:07:10,200 "How the heck did you get that?" is the next question. 90 00:07:10,880 --> 00:07:14,520 -OK. -My domain was med tech. 91 00:07:14,600 --> 00:07:17,920 I worked out of St. Juniper's. It's kind of like a university hospital. 92 00:07:18,000 --> 00:07:20,440 Sweet setup. Part of the Land Act, actually. 93 00:07:21,200 --> 00:07:23,920 It was in downtown New York, big old building. 94 00:07:24,000 --> 00:07:25,520 Research up top, 95 00:07:25,600 --> 00:07:28,960 emergency room and the great unwashed down at street level. 96 00:07:29,880 --> 00:07:32,960 It was the perfect mix of business and health care. 97 00:07:33,040 --> 00:07:34,040 [horn blares] 98 00:07:34,120 --> 00:07:36,080 -Seriously? -[man] Out of the way, asshole! 99 00:07:36,160 --> 00:07:40,960 [Rolo] Idea was folks with no coverage signed up for free health care 100 00:07:41,040 --> 00:07:45,720 in exchange for consenting to occasional experimental treatments. 101 00:07:45,800 --> 00:07:48,680 I... I... I worked for the guys up top. 102 00:07:49,320 --> 00:07:50,920 What, like a scientist? 103 00:07:51,320 --> 00:07:54,560 I was more sort of... recruitment. 104 00:07:54,640 --> 00:07:55,800 -Yeah, yeah, I'm here. -Clear. 105 00:07:55,880 --> 00:07:56,800 [machine beeps] 106 00:07:57,200 --> 00:07:58,200 Shocking. 107 00:08:01,000 --> 00:08:02,080 -No. -No? 108 00:08:02,160 --> 00:08:04,000 -No. -OK, I'm going again. Clear. Clear! 109 00:08:04,080 --> 00:08:05,880 -[machine beeps] -Shocking. 110 00:08:10,520 --> 00:08:11,960 -No. -[sighs] 111 00:08:13,800 --> 00:08:17,040 If I'd known she was on tricyclics, I would have nudged the dose. 112 00:08:17,120 --> 00:08:18,720 You couldn't have known. 113 00:08:21,480 --> 00:08:22,720 [clears throat] 114 00:08:24,040 --> 00:08:26,120 -This a bad time? -[scoffs] 115 00:08:26,200 --> 00:08:28,720 Rolo Haynes from the tenth floor. 116 00:08:28,800 --> 00:08:31,080 Seems you've been having some problems. 117 00:08:32,360 --> 00:08:34,280 I think I got something that can help. 118 00:08:44,200 --> 00:08:46,480 The big thing they're into is neuro technics. 119 00:08:46,560 --> 00:08:48,560 Pioneering brain enhancements. 120 00:08:48,640 --> 00:08:50,680 Neural interfaces. 121 00:08:50,760 --> 00:08:52,720 All that fun stuff. 122 00:08:52,800 --> 00:08:56,600 The holy grail they've been aiming for is a way to transfer knowledge. 123 00:09:00,800 --> 00:09:02,880 So one of the teams here is working on an experiment, 124 00:09:02,960 --> 00:09:06,520 trying to find a way to beam information from one brain to another. 125 00:09:06,600 --> 00:09:07,600 [clears throat] 126 00:09:09,320 --> 00:09:10,520 This is Kenny. 127 00:09:13,440 --> 00:09:14,280 This is Hector. 128 00:09:16,120 --> 00:09:17,840 Stay with me on this. 129 00:09:18,440 --> 00:09:19,560 So, the experiment. 130 00:09:19,640 --> 00:09:22,200 They built a little maze and they drop Kenny here into it 131 00:09:22,280 --> 00:09:24,480 and he runs round over and over for months on end 132 00:09:25,160 --> 00:09:27,520 till he knows it like a childhood home. 133 00:09:28,200 --> 00:09:32,800 And then... they put this on him. 134 00:09:36,720 --> 00:09:38,080 It's a transmitter, 135 00:09:38,720 --> 00:09:41,280 absorbing signals from Kenny's brain 136 00:09:41,360 --> 00:09:44,120 which were sent to Hector over here. 137 00:09:44,200 --> 00:09:47,040 Hector had our prototype synaptic receiver fitted. 138 00:09:47,120 --> 00:09:50,880 Now, remember, Hector had never even set paw in the maze. 139 00:09:50,960 --> 00:09:54,560 Plan was he'd now receive Kenny's knowledge of the maze layout 140 00:09:54,640 --> 00:09:58,120 and, boom, he'd be able to solve it, first time. 141 00:09:58,200 --> 00:09:59,520 -And did he? -No. 142 00:10:00,840 --> 00:10:02,960 Scrabbled around like a rat, fucking imbecile. 143 00:10:03,040 --> 00:10:06,520 So, um, why are you telling me this? 144 00:10:06,600 --> 00:10:09,840 Because just as it becomes clear that the maze thing's a bust, 145 00:10:09,920 --> 00:10:12,120 one of our researchers spills his coffee on Kenny. 146 00:10:12,640 --> 00:10:17,200 Hot coffee spills all over Kenny, so obviously he's squealing like hell, 147 00:10:17,280 --> 00:10:18,840 but so is Hector. 148 00:10:18,920 --> 00:10:21,760 Turns out, we haven't discovered how to share knowledge... 149 00:10:21,840 --> 00:10:24,360 -But physical sensations. -Bingo. 150 00:10:24,440 --> 00:10:27,000 That's nuts. Holy shit. 151 00:10:27,080 --> 00:10:28,840 And even nutsier shit, 152 00:10:29,280 --> 00:10:33,400 Hector felt the burn, but took no damage at all. 153 00:10:33,480 --> 00:10:37,280 All of the experience, none of the physical cost. 154 00:10:37,360 --> 00:10:38,960 But how did he die? 155 00:10:39,640 --> 00:10:41,760 They cut him open after to see if he was OK. 156 00:10:41,840 --> 00:10:42,880 Oh. 157 00:10:42,960 --> 00:10:48,240 Anyhow, thanks to Hector's sacrifice, we prototyped this. 158 00:10:54,600 --> 00:10:58,920 A receiver for human experiences. 159 00:10:59,000 --> 00:11:02,360 A neural implant. Only one of its kind. 160 00:11:05,080 --> 00:11:06,960 This is why you brought me up here. 161 00:11:07,320 --> 00:11:09,560 What's the biggest pain in the ass with patients? 162 00:11:10,760 --> 00:11:13,000 Finding out what's wrong with them in the first place. 163 00:11:13,080 --> 00:11:16,880 Half of the assholes that roll in here can't even describe their symptoms. 164 00:11:16,960 --> 00:11:20,960 They're-- They're out cold or concussed or drunk or dumb 165 00:11:21,040 --> 00:11:24,120 or... two years old, or they can't speak English. 166 00:11:26,120 --> 00:11:31,960 Imagine if you could feel exactly what a patient feels, 167 00:11:32,040 --> 00:11:35,000 minus the physical consequences. 168 00:11:35,080 --> 00:11:37,080 Like reading their minds. 169 00:11:39,240 --> 00:11:40,800 So what do you say? 170 00:11:40,880 --> 00:11:44,080 Gotta hand it to Dawson, he lept at the chance. 171 00:11:44,160 --> 00:11:45,920 Like, he was happy to do it. 172 00:11:46,000 --> 00:11:48,560 -[machine beeps steadily] -And it was only a short procedure. 173 00:11:48,640 --> 00:11:52,760 Irreversible, but, hey, he was a pioneer. 174 00:11:53,760 --> 00:11:56,400 Plus, his mortality rates were in the toilet, 175 00:11:56,800 --> 00:11:59,160 so this was his best shot at redemption. 176 00:12:04,920 --> 00:12:06,480 Does it hurt if I touch it? 177 00:12:06,560 --> 00:12:08,560 I don't think so. 178 00:12:10,200 --> 00:12:12,800 -[chuckles] -There's something kinda kinky about it. 179 00:12:14,000 --> 00:12:15,440 It's like the ultimate piercing. 180 00:12:15,960 --> 00:12:18,280 If you're trying to make me feel better, it's working. 181 00:12:18,360 --> 00:12:20,560 -[woman chuckles] -Time for the trial run. 182 00:12:23,200 --> 00:12:26,880 [Rolo] So this is where our hairnet doohickey comes into play. 183 00:12:26,960 --> 00:12:29,840 Theory was, if you slipped it on a willing subject, 184 00:12:29,920 --> 00:12:35,640 it'd absorb their physical sensations and relay them to Dawson's implant. 185 00:12:35,720 --> 00:12:38,720 We just had to find out if it worked. 186 00:12:41,240 --> 00:12:42,080 [Dawson gasps] 187 00:12:42,680 --> 00:12:44,000 Ow. 188 00:12:46,280 --> 00:12:47,280 This one. 189 00:12:48,040 --> 00:12:51,320 Houston, we got a miracle. 190 00:12:52,000 --> 00:12:53,360 [Rolo] Right off the bat, 191 00:12:53,440 --> 00:12:55,280 Dawson gets to work with the ailing public, 192 00:12:55,360 --> 00:12:58,680 starts building up a kind of mental library of physical symptoms. 193 00:12:58,760 --> 00:13:03,840 Plan was, he'd get to know how things felt so that he could diagnose them quicker. 194 00:13:03,920 --> 00:13:08,920 So, starts small in the ER, minor fractures, that sort of thing. 195 00:13:09,000 --> 00:13:11,200 Soon graduates to bigger stuff. 196 00:13:11,280 --> 00:13:13,880 Major injuries. Diseases. 197 00:13:13,960 --> 00:13:16,560 Late-stage terminal stuff. 198 00:13:16,640 --> 00:13:21,600 Dawson grit his teeth and went through it all. 199 00:13:22,240 --> 00:13:24,640 Say a kid comes in obviously in pain. 200 00:13:24,720 --> 00:13:28,760 Doctors suspect appendicitis, they'd hook him up to Dawson just to be sure. 201 00:13:28,840 --> 00:13:31,520 Dawson had felt appendicitis many times by now, 202 00:13:31,600 --> 00:13:34,040 so he knows if it's something more. 203 00:13:34,120 --> 00:13:36,640 Caught things they weren't even looking for. 204 00:13:36,720 --> 00:13:38,480 Blastomas and so on. 205 00:13:38,560 --> 00:13:39,560 Good luck, man. 206 00:13:39,640 --> 00:13:43,680 That man saved lives, no doubt about it. 207 00:13:43,760 --> 00:13:44,760 -Good luck, huh? -Bye. 208 00:13:44,840 --> 00:13:47,000 -Stay in touch. Bye-bye. -Bye. 209 00:13:47,640 --> 00:13:48,680 -[sighs] -That was nice. 210 00:13:48,760 --> 00:13:50,200 [Rolo] And, incidentally, 211 00:13:50,280 --> 00:13:52,680 if you'll allow me to be crude, 212 00:13:52,760 --> 00:13:57,280 Dawson's symphatic diagnoser came in handy in the bedroom. 213 00:13:58,200 --> 00:14:02,040 His implant received pleasurable sensations, too. 214 00:14:02,120 --> 00:14:03,760 [both panting] 215 00:14:04,520 --> 00:14:07,360 So if his girlfriend slipped on that transmitting blue hairnet 216 00:14:07,440 --> 00:14:09,960 and he tuned in his little implant nubbin... 217 00:14:11,120 --> 00:14:12,800 he didn't just feel what he was feeling... 218 00:14:12,880 --> 00:14:16,680 -I'm gonna come! -...but also felt what she was feeling. 219 00:14:16,760 --> 00:14:22,960 Son of a bitch was experiencing male and female orgasms at the same time. 220 00:14:23,040 --> 00:14:26,200 Oh, my... Oh, my... Oh, my God. Oh, my God. 221 00:14:26,280 --> 00:14:29,080 -[both gasping, panting] -Oh, shit. 222 00:14:31,480 --> 00:14:32,840 I can't get enough of your... 223 00:14:32,920 --> 00:14:34,000 But? 224 00:14:34,080 --> 00:14:36,600 -I'm sorry? -Dawson's having a great time. 225 00:14:36,680 --> 00:14:38,720 -There's gotta be a "but." -Oh. 226 00:14:38,800 --> 00:14:40,520 He's having a great time, but... 227 00:14:42,000 --> 00:14:43,200 But... 228 00:14:44,400 --> 00:14:47,000 -Coming through. Coming through. -[chattering] 229 00:14:47,640 --> 00:14:49,200 -[man] Come on. -[man 2] Almost there. 230 00:14:50,280 --> 00:14:53,080 [Rolo] One day, they rush in Senator Whitley. 231 00:14:53,160 --> 00:14:55,680 He'd collapsed at some fundraiser. 232 00:14:55,760 --> 00:14:58,160 No one could tell what in hell was wrong with him. 233 00:14:58,240 --> 00:15:00,520 -[woman] Lift. -I got this. 234 00:15:00,600 --> 00:15:02,200 [Rolo] Dawson's hooked up. 235 00:15:02,720 --> 00:15:04,760 -[woman] Be careful. -OK. 236 00:15:04,840 --> 00:15:06,120 [groans] 237 00:15:06,200 --> 00:15:09,080 -Jeez. [groans] -[Rolo] And has the roughest ride. 238 00:15:09,160 --> 00:15:12,200 -Pete? -Like he's got no clue what this is. 239 00:15:12,280 --> 00:15:14,240 -Pete? -Just one more minute, please. 240 00:15:14,320 --> 00:15:16,200 -Let the man work. -[Dawson grunts] 241 00:15:16,280 --> 00:15:19,800 -[Rolo] It's a pain he's never known. -[grunts, gasps] 242 00:15:19,880 --> 00:15:21,880 -Pete, he's flatlining. -Just one more moment. 243 00:15:21,960 --> 00:15:23,080 And then it happened. 244 00:15:24,080 --> 00:15:26,000 [flatline tone] 245 00:15:30,840 --> 00:15:32,240 [distorted] Pete? 246 00:15:34,560 --> 00:15:37,000 [flatline tone continues] 247 00:15:37,080 --> 00:15:40,400 Dawson blacked out, for, like, five minutes. 248 00:15:40,840 --> 00:15:42,640 Turns out the senator had been poisoned, 249 00:15:42,720 --> 00:15:45,040 a rare poison at that, some kind of Russian shit. 250 00:15:45,120 --> 00:15:47,000 He'd been into that whole thing. 251 00:15:47,080 --> 00:15:50,600 But Dawson had experienced death and come out the other side. 252 00:15:50,680 --> 00:15:52,280 [gasping] 253 00:15:52,400 --> 00:15:58,640 At the moment of death, a whole galaxy of synapses fritzes out of existence. 254 00:15:58,720 --> 00:16:00,920 Tsunami of endorphins. 255 00:16:01,000 --> 00:16:05,000 And then there's this rolling dark wave of nothing rushes in behind. 256 00:16:05,080 --> 00:16:06,920 When he came round, they ran every kind of test 257 00:16:07,000 --> 00:16:08,760 and he was all systems go, nothing wrong. 258 00:16:09,200 --> 00:16:11,400 "Shaken but unharmed," they put on his report. 259 00:16:11,480 --> 00:16:14,120 Next day, he was back up and at 'em. 260 00:16:14,200 --> 00:16:16,000 But there was something wrong, right? 261 00:16:16,080 --> 00:16:18,560 To go through all that without dying? 262 00:16:18,640 --> 00:16:20,160 Fucked up his implant like that. 263 00:16:20,240 --> 00:16:21,440 [snaps fingers] 264 00:16:21,520 --> 00:16:22,520 [clears throat] 265 00:16:25,640 --> 00:16:26,600 [exhales] 266 00:16:27,160 --> 00:16:28,680 Oh, my God. 267 00:16:29,280 --> 00:16:31,000 -[woman panting] -[sighs] 268 00:16:33,800 --> 00:16:35,960 -I'm just gonna get some water. -OK. 269 00:16:40,000 --> 00:16:42,840 -[woman cries out] Oh, goddamn it. -[gasping] 270 00:16:45,960 --> 00:16:49,600 [Rolo] Fair to say his relationship with pain had shifted a little. 271 00:16:50,120 --> 00:16:52,000 Ah, that hurt like hell. 272 00:16:53,920 --> 00:16:55,640 Now, he was into it. 273 00:16:56,760 --> 00:17:00,200 He really threw himself into his work after that. 274 00:17:01,720 --> 00:17:05,560 He tried to hide it at first, but thanks to that little nubbin, 275 00:17:05,640 --> 00:17:09,240 the more pain he felt, the more pleasure he got. 276 00:17:09,319 --> 00:17:12,839 -[slapping] -[woman yelps] 277 00:17:12,920 --> 00:17:14,160 [Dawson grunting] 278 00:17:15,480 --> 00:17:17,119 OK, no. Stop, stop. 279 00:17:17,200 --> 00:17:19,440 Stop. OK, safe word. Stop! 280 00:17:20,080 --> 00:17:21,400 [gasping] 281 00:17:25,600 --> 00:17:27,840 -You said that we could try it. -And we did. 282 00:17:28,359 --> 00:17:31,280 Look, we tried the hair pulling and that choke thing. 283 00:17:31,880 --> 00:17:34,200 I'm not into it, OK? It's just not me. 284 00:17:35,920 --> 00:17:37,120 [Dawson sighs] 285 00:17:38,160 --> 00:17:39,840 [Dawson panting] 286 00:17:42,120 --> 00:17:43,400 Maybe I should go. 287 00:17:44,640 --> 00:17:46,640 No. No, please. 288 00:17:47,440 --> 00:17:48,600 I'm sorry. 289 00:17:49,560 --> 00:17:51,880 Stay. Please? 290 00:18:01,600 --> 00:18:03,840 [moaning] 291 00:18:05,920 --> 00:18:08,000 -Ow. Pete! -[loud moan] 292 00:18:13,360 --> 00:18:14,600 I'm going. 293 00:18:15,960 --> 00:18:18,000 [Rolo] See, it's like eating chilies. 294 00:18:18,080 --> 00:18:19,840 You acclimatize fast. 295 00:18:19,920 --> 00:18:23,360 First time you had a jalapeno, bet you spat it out, too hot. 296 00:18:23,440 --> 00:18:26,440 But persevere and it becomes addictive. 297 00:18:26,520 --> 00:18:28,600 Soon, a jalapeno's not enough. 298 00:18:28,680 --> 00:18:31,120 You work your way up, red-hot chilies, bird's-eye chilies, 299 00:18:31,200 --> 00:18:34,160 till you get to them Scotch bonnet devils. 300 00:18:34,240 --> 00:18:37,000 Dawson's craving was just the same. 301 00:18:37,360 --> 00:18:39,440 Before you know it, he's hanging around the ER 302 00:18:39,520 --> 00:18:42,680 just waiting for a juicy accident victim to latch onto. 303 00:18:42,760 --> 00:18:45,240 All he can think about is that next hit gnawing away up there. 304 00:18:45,320 --> 00:18:47,680 "Give it back to me. Give it back. I gotta have it back." 305 00:18:48,840 --> 00:18:51,640 Sarah, will you just, um, file these for me? 306 00:18:51,720 --> 00:18:52,760 -[Sarah] Sure thing. -Pete. 307 00:18:54,000 --> 00:18:56,560 -This isn't your shift. -[man] Take him round to bay four. 308 00:18:56,640 --> 00:18:57,960 -[man 2] OK. -[Dawson] I just... 309 00:18:58,360 --> 00:18:59,280 Pete. 310 00:19:01,640 --> 00:19:02,600 Careful. 311 00:19:03,840 --> 00:19:06,040 And three, two, one. 312 00:19:06,120 --> 00:19:07,120 Lift. 313 00:19:07,200 --> 00:19:08,440 [woman] Let me get this. 314 00:19:10,920 --> 00:19:14,560 -[Rolo] Soon as he jacks in, he feels it. -[Dawson gasps] 315 00:19:14,680 --> 00:19:17,120 It's a cardiac arrest. She collapsed in the street. 316 00:19:17,200 --> 00:19:18,800 I just wanna be sure. 317 00:19:18,880 --> 00:19:22,560 It's a heart attack all right, but he says nothing. 318 00:19:23,160 --> 00:19:24,840 Plays for time. 319 00:19:24,920 --> 00:19:26,920 [exhales] 320 00:19:27,120 --> 00:19:32,640 Figures he can ride that pain train all the way through to nirvana. 321 00:19:36,600 --> 00:19:40,080 Eventually they have to physically pull Dawson away from her. 322 00:19:40,160 --> 00:19:42,880 -[gasps, grunts] -[flatline tone] 323 00:19:42,960 --> 00:19:45,480 [Rolo] Give Aunt Ethel her CPR. 324 00:19:45,560 --> 00:19:48,880 She flatlines in front of him, and he's like an alcoholic 325 00:19:48,960 --> 00:19:52,640 watching someone pour a glass of good Scotch down the sink, 326 00:19:52,720 --> 00:19:55,600 sick at the waste of good shit. 327 00:19:58,240 --> 00:20:00,920 Look, we always knew going into this there might be side effects. 328 00:20:01,000 --> 00:20:04,080 I mean, we can look into how we deactivate, but it's gonna take some time. 329 00:20:04,160 --> 00:20:07,000 I can't just pull all the people off the other projects, Pete. 330 00:20:07,080 --> 00:20:10,760 I mean, we have milestones to hit. You know the drill. 331 00:20:12,320 --> 00:20:13,520 But we'll get there. 332 00:20:15,800 --> 00:20:17,760 In the meantime, we can't have you near patients, 333 00:20:18,240 --> 00:20:23,520 so just go home, put your feet up and binge a miniseries, whatever. 334 00:20:24,560 --> 00:20:27,960 No one could have known what'd happen next. 335 00:20:28,040 --> 00:20:30,200 [reporter] Authorities are expected to confirm 336 00:20:30,280 --> 00:20:35,440 the body is that of missing WNL weather reporter Denise Stockley. 337 00:20:35,520 --> 00:20:38,840 Certainly a major police presence there, as we can see. 338 00:20:38,920 --> 00:20:40,480 Let's take a look at the timeline... 339 00:20:40,560 --> 00:20:47,320 [Rolo] Dawson was home alone 24/7, climbing the walls. Withdrawal, I guess. 340 00:20:54,280 --> 00:20:58,200 [reporter] She was last seen the evening of Friday, September 15th... 341 00:20:59,480 --> 00:21:03,960 [Rolo] He didn't have patients to leech pain off anymore. 342 00:21:05,120 --> 00:21:10,560 So he started inflicting it... on himself. 343 00:21:19,640 --> 00:21:20,640 [yelps] 344 00:21:22,520 --> 00:21:24,400 -[exhales] -[reporter] ...for her safe return, 345 00:21:24,480 --> 00:21:27,560 or for any information from witnesses... 346 00:21:28,160 --> 00:21:32,040 [Rolo] Spent a week just whittling away at himself. 347 00:21:32,960 --> 00:21:35,800 Cut here, a gouge there. 348 00:21:36,920 --> 00:21:38,240 I mean, the guy was a doctor. 349 00:21:38,320 --> 00:21:41,360 He knew how far he could go without it getting fatal. 350 00:21:41,960 --> 00:21:44,640 [soft gasps, crunching] 351 00:21:47,240 --> 00:21:48,080 [Dawson grunts] 352 00:21:59,600 --> 00:22:01,160 [Rolo] But it was never enough. 353 00:22:06,680 --> 00:22:08,360 None of it was enough. 354 00:22:10,520 --> 00:22:15,560 When he worked on himself, there was a crucial ingredient missing. 355 00:22:17,920 --> 00:22:19,080 Fear. 356 00:22:20,480 --> 00:22:22,040 [gasps] 357 00:22:22,120 --> 00:22:23,240 The amygdala. 358 00:22:23,320 --> 00:22:25,480 Little almond-shaped nubbin in your brain. 359 00:22:25,560 --> 00:22:29,720 When you're afraid, it lights up like a midnight airstrike, sharpens the senses. 360 00:22:29,800 --> 00:22:35,040 The fear the patient feels when they're staring up at that ceiling light, 361 00:22:35,120 --> 00:22:39,840 the fear accompanying each sudden jab of agony, 362 00:22:39,920 --> 00:22:41,880 he'd come to appreciate that, too. 363 00:22:41,960 --> 00:22:45,680 It went with the pain. 364 00:22:45,760 --> 00:22:48,720 Complemented it, like red wine and steak. 365 00:22:48,800 --> 00:22:53,640 You can inflict pain on yourself, but not terror. 366 00:22:55,480 --> 00:22:59,240 For that, you need a volunteer. 367 00:23:38,400 --> 00:23:40,320 [screams] 368 00:23:49,440 --> 00:23:51,080 [whirring] 369 00:23:51,160 --> 00:23:52,440 [screams] 370 00:23:53,760 --> 00:23:56,000 [man shrieking] 371 00:23:56,120 --> 00:23:57,320 [siren wails] 372 00:24:00,360 --> 00:24:03,440 [grunts] 373 00:24:03,520 --> 00:24:07,200 Dawson was practically coming when they found him. 374 00:24:07,520 --> 00:24:13,000 He'd enjoyed one big old speedball of fear and pain and death. 375 00:24:13,760 --> 00:24:15,640 Tell me they put him in jail. 376 00:24:16,120 --> 00:24:17,440 In the hospital. 377 00:24:18,360 --> 00:24:20,200 He wound up in a vegetative state. 378 00:24:21,080 --> 00:24:22,000 Good. 379 00:24:22,400 --> 00:24:24,440 Still there to this day. 380 00:24:24,520 --> 00:24:27,080 In a coma, deep as the ocean. 381 00:24:27,160 --> 00:24:32,160 But the thing of it is, they say he still has that look on his face. 382 00:24:33,520 --> 00:24:34,760 Blissed out. 383 00:24:35,440 --> 00:24:39,000 Still riding that high. 384 00:24:44,480 --> 00:24:49,000 -You're fucking with me, right? [scoffs] -OK, I added the boner. I couldn't resist. 385 00:24:49,560 --> 00:24:52,480 -Fun story, huh? -Yep, fun story. 386 00:24:53,440 --> 00:24:54,440 Ooh! 387 00:24:59,440 --> 00:25:00,440 Oh, man. 388 00:25:01,480 --> 00:25:02,720 Do you want some water? 389 00:25:03,800 --> 00:25:05,800 -Really, I'm fine. -No, man, it's no bother. 390 00:25:07,120 --> 00:25:08,320 Thank you kindly. 391 00:25:15,160 --> 00:25:18,240 -[exhales] -So, how come you didn't stay in med tech? 392 00:25:18,640 --> 00:25:19,880 Well, I did for a while. 393 00:25:19,960 --> 00:25:23,920 Just 'cause Dawson went la-la, neuro research didn't stop. 394 00:25:33,800 --> 00:25:34,800 [sighs] 395 00:25:34,880 --> 00:25:36,960 TCKR adapted it and fine-tuned it. 396 00:25:37,040 --> 00:25:41,480 It's how they wound up with the digital consciousness transference, 397 00:25:41,560 --> 00:25:43,200 what they call cookies today. 398 00:25:43,280 --> 00:25:46,640 Uh, like when they upload old people to the cloud? 399 00:25:47,000 --> 00:25:48,520 Yeah, but this was way before that. 400 00:25:48,600 --> 00:25:52,000 We didn't have that whole immersive VR environment shizzle back then. 401 00:25:52,080 --> 00:25:57,200 What we dealt with was more organic, almost lo-fi. 402 00:25:57,640 --> 00:25:58,480 How so? 403 00:25:59,480 --> 00:26:03,000 Gotta say you ask more questions than the average bear. 404 00:26:03,080 --> 00:26:07,360 Well, to be honest, my car's still charging, so I've got a bit of time. 405 00:26:09,080 --> 00:26:12,480 Well, then, what I wanted to show you, um... 406 00:26:13,920 --> 00:26:15,560 Part of what I was working on... 407 00:26:18,120 --> 00:26:21,200 It's, um... cute? 408 00:26:21,280 --> 00:26:24,320 Actually, one of the saddest things in the whole place. 409 00:26:24,920 --> 00:26:25,920 Doesn't look it. 410 00:26:26,000 --> 00:26:27,520 You ever had one of those relationships 411 00:26:27,600 --> 00:26:31,360 where you just can't get someone out of your head? 412 00:26:32,400 --> 00:26:36,040 -Yeah. -Some years back, boy meets girl. 413 00:26:36,120 --> 00:26:38,520 Boy's called Jack, girl's called... 414 00:26:38,600 --> 00:26:41,200 -Jill. -Carrie. 415 00:26:41,280 --> 00:26:43,640 ["Spread Your Love" playing] 416 00:26:43,720 --> 00:26:44,640 Ugh. 417 00:26:46,680 --> 00:26:47,560 Cupcake? 418 00:26:50,680 --> 00:26:52,960 -Thank you. -You're welcome. 419 00:26:53,040 --> 00:26:55,560 -Hee-ha! -♪ Spread your love like a fever ♪ 420 00:26:56,120 --> 00:26:59,360 -[grunts] -♪ And don't you ever come down ♪ 421 00:27:00,840 --> 00:27:03,360 -Are you the sheriff now? -Yeah. 422 00:27:03,440 --> 00:27:06,480 -And I'm the prisoner? -You're in trouble, sir. 423 00:27:08,280 --> 00:27:11,000 -♪ Spread my love like a fever ♪ -Come and arrest me. 424 00:27:11,560 --> 00:27:13,800 ♪ I ain't ever coming down ♪ 425 00:27:13,880 --> 00:27:18,760 Eventually, he dick-pukes a little baby paste up her wazoo, 426 00:27:18,840 --> 00:27:21,160 -which takes hold. -[ultrasound whooshing] 427 00:27:21,240 --> 00:27:25,360 -[light rapid heartbeat on speaker] -Before you know it, out pops a boy. 428 00:27:25,440 --> 00:27:26,440 Parker. 429 00:27:26,520 --> 00:27:29,640 Boom. They're a family unit. 430 00:27:29,720 --> 00:27:34,240 A walking commercial for a sunnier future. Happy as hell. 431 00:27:34,320 --> 00:27:35,920 I wanna... I wanna take a photo. 432 00:27:37,440 --> 00:27:39,720 OK. I'm gonna get the lake in the background. 433 00:27:39,800 --> 00:27:41,880 -All right, buddy. -OK, you ready? 434 00:27:42,240 --> 00:27:43,120 Parker. 435 00:27:43,200 --> 00:27:46,080 Wave to Mommy. Say hello. Say hi to Mommy. 436 00:27:47,080 --> 00:27:48,400 [tires screech] 437 00:27:48,480 --> 00:27:51,840 Carrie gets hit by a truck. 438 00:27:52,480 --> 00:27:53,760 Winds up at St. Juniper's. 439 00:27:55,000 --> 00:27:56,240 [baby whimpering] 440 00:28:02,040 --> 00:28:03,680 [Jack whispers] Come back to me. 441 00:28:06,160 --> 00:28:07,280 [sighs] 442 00:28:08,960 --> 00:28:10,000 Come back. 443 00:28:11,320 --> 00:28:12,440 [Rolo] Years go by. 444 00:28:12,960 --> 00:28:15,600 Jack visits her every week, talks to her, 445 00:28:15,680 --> 00:28:19,520 plays her recordings of their son, shoots the shit. 446 00:28:20,560 --> 00:28:21,920 She never wakes up. 447 00:28:22,680 --> 00:28:25,880 But they tested the comm box on her. 448 00:28:25,960 --> 00:28:31,240 A kind of basic device that let coma folks sort of respond back. 449 00:28:31,960 --> 00:28:35,640 I got you some room fresheners. You want pine forest? 450 00:28:37,880 --> 00:28:39,080 OK. 451 00:28:40,000 --> 00:28:43,080 What about citrus fresh? 452 00:28:44,440 --> 00:28:45,440 Gotcha. 453 00:28:46,080 --> 00:28:49,120 And I recorded Parker singing with some other kids. 454 00:28:49,480 --> 00:28:50,960 Uh, you wanna hear it? 455 00:28:54,840 --> 00:28:58,480 [children singing] ♪ Twinkle, twinkle, little star ♪ 456 00:28:58,560 --> 00:29:02,200 ♪ How I wonder what you are ♪ 457 00:29:02,640 --> 00:29:03,600 [Rolo] Hey. 458 00:29:04,360 --> 00:29:07,720 -Hey. -The woman in 302, Carrie Lamasse. 459 00:29:07,800 --> 00:29:09,960 You're the partner, right? 460 00:29:10,840 --> 00:29:12,160 -Uh-huh. -Jack? 461 00:29:12,640 --> 00:29:15,760 Rolo Haynes. I represent neuro R&D for TCKR. 462 00:29:15,840 --> 00:29:16,840 OK. 463 00:29:16,920 --> 00:29:20,080 We're working on a project that might be of interest to someone in your position. 464 00:29:21,160 --> 00:29:22,640 What's... What's my position? 465 00:29:23,360 --> 00:29:25,960 We're exploring something that could give the likes of Carrie 466 00:29:26,040 --> 00:29:27,840 a whole new lease of life. 467 00:29:29,440 --> 00:29:31,640 I'm talking miraculous. 468 00:29:32,320 --> 00:29:33,560 What do you mean? 469 00:29:33,640 --> 00:29:35,400 So the guys at TCKR have been working 470 00:29:35,480 --> 00:29:39,480 on digitally extracting a consciousness out of one brain 471 00:29:39,560 --> 00:29:42,640 and kind of rehousing it in a host brain. 472 00:29:44,720 --> 00:29:46,760 -What does that even mean? -OK. 473 00:29:46,840 --> 00:29:50,480 So, even on a good day, we only use 40% of our brain capacity. 474 00:29:50,560 --> 00:29:52,640 There is this whole other 60% of our noggin 475 00:29:52,720 --> 00:29:54,720 hanging around like an empty Airbnb. 476 00:29:54,800 --> 00:29:55,800 And so...? 477 00:29:55,880 --> 00:29:58,760 And so with our new compression technique, 478 00:29:58,840 --> 00:30:04,640 we figure we can fit another whole consciousness into that unused space. 479 00:30:05,880 --> 00:30:10,560 I'm talking about taking Carrie's consciousness from that broken shell 480 00:30:11,600 --> 00:30:12,680 and putting it in there. 481 00:30:14,520 --> 00:30:18,520 What? Um... Like a voice inside my head? 482 00:30:19,160 --> 00:30:21,200 Like the whole of her inside your head. 483 00:30:21,280 --> 00:30:23,680 Like a hitchhiker. Like a passenger. 484 00:30:23,760 --> 00:30:26,720 Vicarious sensations. She sees what you see. 485 00:30:26,800 --> 00:30:28,600 She feels what you feel. 486 00:30:29,560 --> 00:30:30,800 She can live again. 487 00:30:31,760 --> 00:30:35,600 -"Feels" as in...? -You got a little boy. Parker. 488 00:30:36,080 --> 00:30:40,640 -How do you know all this? -You hug Parker and Carrie feels it too. 489 00:30:41,880 --> 00:30:45,640 She can hug your son via you. 490 00:30:47,000 --> 00:30:48,840 How much does this all cost? 491 00:30:49,920 --> 00:30:51,480 Won't cost a thing. 492 00:30:51,560 --> 00:30:55,120 We will have to euthanize her physical body during the transfer process, 493 00:30:55,200 --> 00:30:59,400 but we would earmark her organs for transplants. 494 00:31:00,760 --> 00:31:02,520 Giving back to the community. 495 00:31:08,280 --> 00:31:09,640 So what do you say? 496 00:31:10,240 --> 00:31:11,720 I'd have to think about it. 497 00:31:14,200 --> 00:31:15,680 Carrie's done her thinking. 498 00:31:17,200 --> 00:31:18,240 How about you? 499 00:31:27,240 --> 00:31:29,000 [man] Commencing upload procedure. 500 00:31:30,160 --> 00:31:32,880 [device whirring] 501 00:31:37,000 --> 00:31:38,000 [beeps] 502 00:31:43,640 --> 00:31:45,360 Now moving to download. 503 00:31:45,640 --> 00:31:46,840 [Jack gasps] 504 00:31:54,680 --> 00:31:56,200 OK, she's installed. 505 00:31:57,440 --> 00:31:58,400 She's home. 506 00:32:01,640 --> 00:32:04,480 [snaps] You can open your eyes now, Jack. 507 00:32:04,560 --> 00:32:05,440 [gasps] 508 00:32:12,720 --> 00:32:13,680 [groans] 509 00:32:15,280 --> 00:32:16,520 Carrie? 510 00:32:18,280 --> 00:32:23,440 If you can hear me, tell Jack what you see. 511 00:32:24,400 --> 00:32:27,560 An... An apple. I... I see an apple. 512 00:32:32,280 --> 00:32:33,560 I can hear her. 513 00:32:34,040 --> 00:32:36,320 -Apple. Apple. She's saying apple. -Mm-hmm. 514 00:32:37,000 --> 00:32:38,280 Hey, baby. 515 00:32:38,880 --> 00:32:40,040 Hey, Jack. 516 00:32:40,440 --> 00:32:41,480 [Rolo] Take it. 517 00:32:43,800 --> 00:32:44,640 Grip it. 518 00:32:52,880 --> 00:32:54,560 Carrie, you feel that? 519 00:32:58,520 --> 00:33:00,640 Uh-huh. She says she feels it. 520 00:33:01,440 --> 00:33:04,520 Sensations looking good. Take a bite. 521 00:33:08,440 --> 00:33:10,000 Oh, God. 522 00:33:10,840 --> 00:33:12,680 So long since I tasted anything. 523 00:33:13,000 --> 00:33:14,480 You can taste that? 524 00:33:16,680 --> 00:33:18,840 She tastes it. Holy shit. 525 00:33:20,240 --> 00:33:21,800 Looks like you're all set. 526 00:33:23,800 --> 00:33:26,200 -Shall we bring him in? -[nurse] Come on in, honey. 527 00:33:30,560 --> 00:33:31,400 [gasps] 528 00:33:32,040 --> 00:33:33,640 Is that Parker? 529 00:33:37,160 --> 00:33:38,480 He got so big. 530 00:33:41,280 --> 00:33:44,400 Oh, God, Jack, hold him. Hold our little boy. 531 00:33:44,800 --> 00:33:46,800 Give me a really big hug, please. 532 00:33:49,400 --> 00:33:50,800 [sighs] 533 00:33:51,560 --> 00:33:54,640 I feel him. I really feel him. 534 00:33:57,400 --> 00:33:59,400 Mommy says she loves you. 535 00:34:07,720 --> 00:34:09,159 Truly heartwarming. 536 00:34:09,520 --> 00:34:12,800 Yeah. But this is where you say "but." 537 00:34:14,240 --> 00:34:16,960 Well, not to wax philosophical, but... 538 00:34:18,040 --> 00:34:22,520 how long can happiness realistically last anyhow? 539 00:34:27,080 --> 00:34:29,040 Aah, turn the page already. 540 00:34:29,120 --> 00:34:30,760 Man, you read slow. 541 00:34:30,840 --> 00:34:33,360 I like to take in the pictures. 542 00:34:33,440 --> 00:34:36,679 That's what the graphic part of a graphic novel is. 543 00:34:38,160 --> 00:34:39,440 It's true. 544 00:34:40,120 --> 00:34:42,480 Hey, uh, I gotta take a piss. 545 00:34:45,239 --> 00:34:46,960 Uh... Ugh. 546 00:34:47,040 --> 00:34:48,680 I'll never get used to this. 547 00:34:48,760 --> 00:34:50,560 [Jack chuckles] Feels good, huh? 548 00:34:58,680 --> 00:35:02,160 -Whoa. You're not washing our hands? -Uh... 549 00:35:02,880 --> 00:35:04,040 Our hands? 550 00:35:05,360 --> 00:35:07,600 Seriously, though, it's kind of gross. 551 00:35:12,480 --> 00:35:15,800 [reporter] 38-year-old Clayton Leigh was today found guilty 552 00:35:15,880 --> 00:35:20,360 of the horrific murder of WNL weather reporter Denise Stockley, 553 00:35:20,440 --> 00:35:23,560 whose mutilated remains were discovered one year ago today. 554 00:35:23,880 --> 00:35:26,440 We should turn this off. It's disturbing to a four-year-old. 555 00:35:26,520 --> 00:35:28,760 [Jack] He's fine. He's not even listening. 556 00:35:28,840 --> 00:35:30,360 [mug smashes] 557 00:35:30,440 --> 00:35:32,360 Parker! Jesus. 558 00:35:32,440 --> 00:35:35,880 -Don't snap at him. -Oh, but snapping at me is fine? 559 00:35:35,960 --> 00:35:37,680 -Baby, you're-- -How does that work? 560 00:35:37,760 --> 00:35:39,120 He's a child. 561 00:35:40,480 --> 00:35:42,680 This is serious, man. Wha-- 562 00:35:43,480 --> 00:35:46,560 No, no, I'm not being... I'm not being unreasonable. 563 00:35:46,640 --> 00:35:50,240 No, just wait. No. Just-- Just hear me out. 564 00:35:50,320 --> 00:35:54,280 Having a back-seat driver glued into the back seat 565 00:35:54,360 --> 00:35:57,000 ain't no fun for anyone in the car. 566 00:35:57,080 --> 00:36:00,920 No privacy for him. No agency for her. 567 00:36:01,000 --> 00:36:03,280 -It'd drive you mental. -Exactly. 568 00:36:03,880 --> 00:36:05,440 You know, fine, forget it. 569 00:36:05,520 --> 00:36:08,040 All right, go ahead. Keep talking. I'm going for the anchovies. 570 00:36:09,160 --> 00:36:10,520 You gonna be quiet? 571 00:36:10,600 --> 00:36:11,520 Hmm? 572 00:36:11,600 --> 00:36:14,840 You wanna shut up now? You're good? Hmm? 573 00:36:14,920 --> 00:36:15,880 You-- 574 00:36:16,880 --> 00:36:17,880 Fuck you. 575 00:36:18,880 --> 00:36:19,920 Ah! 576 00:36:20,000 --> 00:36:21,080 Fuck. 577 00:36:21,160 --> 00:36:23,080 Yeah. I don't... I don't care. 578 00:36:23,160 --> 00:36:24,560 Oh, you... you're still talking. 579 00:36:24,800 --> 00:36:27,440 Hmm? You... Hmm? Oh. 580 00:36:27,520 --> 00:36:28,360 [clears throat] 581 00:36:28,440 --> 00:36:34,160 Anyhow, soon he or they come to me. 582 00:36:34,960 --> 00:36:38,080 Like I'm their relationship therapist. 583 00:36:38,480 --> 00:36:41,000 Oh, would you pipe down and let me speak? 584 00:36:41,080 --> 00:36:43,040 Let me finish a goddamn sentence. 585 00:36:43,120 --> 00:36:46,200 Hey, guys, I see the problem. 586 00:36:46,280 --> 00:36:47,280 She's the problem. 587 00:36:47,360 --> 00:36:50,320 Familiarity breeding contempt is the problem. 588 00:36:50,400 --> 00:36:52,520 You need to ration your contact. 589 00:36:52,600 --> 00:36:55,760 Ration how? She's running through my head like a goddamn tune I can't shake. 590 00:36:55,840 --> 00:36:58,880 Well, we could upgrade your privileges, Jack. 591 00:37:00,520 --> 00:37:01,960 Give you a little more control. 592 00:37:03,280 --> 00:37:05,720 Shut up! Sorry. Go on. 593 00:37:05,800 --> 00:37:08,920 Well, maybe if you had the ability 594 00:37:09,000 --> 00:37:13,120 to place Carrie on pause now and then... 595 00:37:14,760 --> 00:37:17,000 it'd make things easier for the both of you. 596 00:37:17,800 --> 00:37:18,720 Do it. 597 00:37:20,120 --> 00:37:23,200 Whatever. Whatever. Whatever. Do it. 598 00:37:23,280 --> 00:37:24,760 [Rolo] So he upped his privileges. 599 00:37:24,840 --> 00:37:26,800 -Should be able to put her on pause. -This one? 600 00:37:26,880 --> 00:37:27,960 -That's it. -OK. 601 00:37:28,040 --> 00:37:30,040 Didn't take him long to use 'em. 602 00:37:47,880 --> 00:37:51,080 So now we're just openly checking out women's racks? 603 00:37:51,920 --> 00:37:53,800 -[groans] -[elevator dings] 604 00:37:53,880 --> 00:37:58,400 And don't say you weren't because I can feel the fucking boner forming, OK? 605 00:38:00,600 --> 00:38:04,280 And he checks her ass too as she leaves. Holy fuck. 606 00:38:05,880 --> 00:38:07,200 So I checked her out. What? 607 00:38:07,280 --> 00:38:10,480 I'm horny as fuck, haven't jerked off in, like, a month. 608 00:38:10,560 --> 00:38:12,360 Well, I'm not stopping you. 609 00:38:12,440 --> 00:38:14,840 You're looking over my shoulder but from the inside. 610 00:38:14,920 --> 00:38:17,840 It's like trying to jerk off in front of a cop who's also your mom. 611 00:38:17,920 --> 00:38:19,760 -Fuck you! -OK, you know what? 612 00:38:19,840 --> 00:38:22,520 That's it. That's it. That's it. Time out. I'm putting you on pause. 613 00:38:22,600 --> 00:38:24,880 No. Jack, don't you dare. 614 00:38:24,960 --> 00:38:27,600 Jack. Jack, I'm warning you. 615 00:38:30,600 --> 00:38:32,400 Not cool. 616 00:38:33,160 --> 00:38:34,880 Don't do that again. 617 00:38:35,360 --> 00:38:37,080 Are... Are we at home? 618 00:38:38,240 --> 00:38:40,120 Why the Halloween pumpkin? 619 00:38:40,200 --> 00:38:41,760 Halloween's months from now. 620 00:38:44,360 --> 00:38:46,360 Actually, it's today. 621 00:38:50,720 --> 00:38:53,000 How long was I on pause? 622 00:38:53,080 --> 00:38:54,760 [Jack stammers] 623 00:38:55,400 --> 00:38:57,040 Uh, just a few weeks. 624 00:38:58,640 --> 00:39:00,320 I don't know. Eight? 625 00:39:03,360 --> 00:39:06,480 OK, I know. I'm... I'm sorry. 626 00:39:06,880 --> 00:39:09,600 I know. I'm sorry. I felt really bad. 627 00:39:09,680 --> 00:39:13,480 So, um, I got you this. 628 00:39:15,120 --> 00:39:17,880 Figured it's kind of our anniversary, so-- 629 00:39:17,960 --> 00:39:20,440 Fuck you. You're a fucking asshole. 630 00:39:20,520 --> 00:39:23,600 You want me to eat this cupcake or not? Orange cream icing. 631 00:39:23,680 --> 00:39:25,080 -Where's Parker? -Your favorite. 632 00:39:25,160 --> 00:39:27,840 I wanna see Parker. You had him away from me for months. 633 00:39:28,280 --> 00:39:29,920 I wanna see my boy. 634 00:39:33,040 --> 00:39:33,920 OK. 635 00:39:35,000 --> 00:39:35,960 OK. 636 00:39:38,920 --> 00:39:40,320 [Carrie crying] Where is he? 637 00:39:42,520 --> 00:39:43,360 Hey. 638 00:39:44,840 --> 00:39:46,000 [sobs] 639 00:39:47,960 --> 00:39:49,720 [Jack] What you got going on there? 640 00:39:50,440 --> 00:39:52,400 -Is that a fire truck? -Yeah. 641 00:39:54,480 --> 00:39:56,120 Tell him I love him. 642 00:39:57,880 --> 00:40:00,400 Hey, buddy, Mommy loves you. 643 00:40:00,480 --> 00:40:01,480 What? 644 00:40:04,440 --> 00:40:07,320 -Tell him I need a hug. -[Jack] You wanna know something else? 645 00:40:09,320 --> 00:40:11,720 Mommy needs a hug. Hmm? 646 00:40:15,640 --> 00:40:17,240 Oh, God! 647 00:40:21,640 --> 00:40:25,040 [Rolo] Parker complicated things. 648 00:40:26,240 --> 00:40:30,920 They both felt responsibility for him, so they tried to compromise, 649 00:40:31,000 --> 00:40:33,920 you know, reach an agreement, like adults. 650 00:40:34,000 --> 00:40:38,200 Jack put Carrie on pause except for the weekends, 651 00:40:39,120 --> 00:40:41,360 when they'd take Parker out with Carrie in attendance, 652 00:40:41,440 --> 00:40:44,400 kind of like a divorcee with visiting rights. 653 00:40:44,480 --> 00:40:46,680 [laughter] 654 00:40:46,760 --> 00:40:48,200 [Jack] You go hide. 655 00:40:48,680 --> 00:40:50,800 -[Parker whoops] -[Jack] That's it! 656 00:40:55,240 --> 00:40:57,080 -[Parker yells] -[Jack] You tricked me. 657 00:40:57,360 --> 00:41:00,320 -[Parker growls] -[Jack] Aah! 658 00:41:02,400 --> 00:41:04,840 -[Jack] OK. -[Parker] Come down here. 659 00:41:04,960 --> 00:41:05,960 [Jack] I'm coming. 660 00:41:06,040 --> 00:41:08,960 [sounds speeding up, overlapping] 661 00:41:17,320 --> 00:41:18,840 [Rolo] It worked OK. 662 00:41:20,240 --> 00:41:21,360 For a while. 663 00:41:24,480 --> 00:41:25,360 Hey. 664 00:41:26,360 --> 00:41:27,560 Looks like we're neighbors. 665 00:41:28,280 --> 00:41:29,880 -I've just moved in. -Uh... 666 00:41:29,960 --> 00:41:32,200 -Emily. -Jack. Nice to meet you. 667 00:41:32,760 --> 00:41:34,240 Oh, please. 668 00:41:35,400 --> 00:41:36,400 Hey. 669 00:41:36,480 --> 00:41:37,840 Oh! 670 00:41:37,920 --> 00:41:40,160 -Who's this? -It's Parker. 671 00:41:40,240 --> 00:41:41,360 Cool name. 672 00:41:42,400 --> 00:41:43,760 Guess I'll see you around. 673 00:41:44,480 --> 00:41:45,400 Yeah. 674 00:41:46,560 --> 00:41:48,520 Guess I'll see you around. 675 00:41:48,600 --> 00:41:50,280 [Jack] She was nice, OK? 676 00:41:50,360 --> 00:41:54,360 [Carrie] Oh, cut the shit. I know when your hormones are flowing, OK? 677 00:41:54,440 --> 00:41:57,600 Our balls are brewing up a blow load as we speak. 678 00:41:57,680 --> 00:41:59,680 I can't. I'm with our son. 679 00:42:01,360 --> 00:42:03,680 [stammers] I didn't hit on anyone. 680 00:42:03,760 --> 00:42:06,800 You know what? Fuck it. Visiting time is over. 681 00:42:06,880 --> 00:42:09,520 No. Jack, don't you dare. Jack. 682 00:42:09,600 --> 00:42:10,880 Jack, you son of a bi-- 683 00:42:12,400 --> 00:42:13,840 Parker, wait up. 684 00:42:13,920 --> 00:42:19,880 Anyhow, as time passed by, Jack got it on with the neighbor. 685 00:42:20,240 --> 00:42:22,440 And Carrie didn't take it so good. 686 00:42:26,560 --> 00:42:29,280 She works all week. We just wanted to spend a weekend together. 687 00:42:29,360 --> 00:42:31,320 Jesus, can't you just be happy for us? 688 00:42:31,400 --> 00:42:34,200 No, Jack, weirdly enough, I can't. 689 00:42:34,280 --> 00:42:36,680 Christ, you are so bitter. 690 00:42:37,520 --> 00:42:38,720 No. Why? 691 00:42:41,440 --> 00:42:43,560 -Is she giving you shit? -Mnh-mnh. 692 00:42:44,320 --> 00:42:46,360 Carrie, stop giving him shit. 693 00:42:46,960 --> 00:42:48,600 Tell her to back off. 694 00:42:49,600 --> 00:42:51,160 -I-- -Tell her. 695 00:42:51,240 --> 00:42:52,960 Jesus Christ. 696 00:42:57,440 --> 00:42:59,880 So the weekend thing isn't working. 697 00:42:59,960 --> 00:43:01,600 And we tried limiting her to an hour-- 698 00:43:01,680 --> 00:43:05,760 But you can tell that she's in there, like that judging and bitching. 699 00:43:05,840 --> 00:43:08,000 The time frame is frustrating for Carrie. 700 00:43:08,080 --> 00:43:10,360 Carrie is frustrating for us. 701 00:43:14,760 --> 00:43:17,360 You got Carrie on pause now? 702 00:43:19,600 --> 00:43:21,160 OK, well... 703 00:43:23,040 --> 00:43:24,800 there's always deletion. 704 00:43:26,840 --> 00:43:29,400 -As in...? -As in permanent erasure. 705 00:43:29,480 --> 00:43:30,840 -Uh-huh. -No. 706 00:43:31,560 --> 00:43:34,840 -That'd... That'd be killing her. -Not legally. 707 00:43:34,920 --> 00:43:36,120 But ethically. 708 00:43:36,200 --> 00:43:39,320 Please. She is just some leftover code in your head. 709 00:43:39,400 --> 00:43:42,280 It'll be like... like deleting an email. 710 00:43:42,360 --> 00:43:43,360 No. 711 00:43:44,480 --> 00:43:46,680 No. No deletion. I'm not doing it. 712 00:43:46,760 --> 00:43:49,600 She wants to be near Parker. I can't take that away from her. 713 00:43:49,680 --> 00:43:51,600 There's gotta be something you can do. 714 00:43:53,480 --> 00:43:54,920 My friends... 715 00:43:57,040 --> 00:43:58,200 you're in luck. 716 00:44:00,320 --> 00:44:02,360 It's something we're beta testing. 717 00:44:02,440 --> 00:44:04,480 It's actually aimed at terminally ill parents. 718 00:44:04,800 --> 00:44:07,720 Kind of like a souvenir for their kids. 719 00:44:08,400 --> 00:44:09,560 Here. 720 00:44:10,360 --> 00:44:11,680 A monkey? 721 00:44:11,760 --> 00:44:13,320 More like a keepsake. 722 00:44:14,080 --> 00:44:15,200 We can put her in here. 723 00:44:15,280 --> 00:44:16,480 In there? 724 00:44:16,560 --> 00:44:18,160 Uh-huh. It's... 725 00:44:18,240 --> 00:44:19,840 It has a consciousness receptor, 726 00:44:19,920 --> 00:44:23,560 kind of like the one we put in your head, but a prototype. 727 00:44:23,640 --> 00:44:28,320 And there's a camera here so she can see Parker. 728 00:44:28,400 --> 00:44:30,600 Plus the whole body's got haptic feedback, 729 00:44:30,680 --> 00:44:34,040 so if little Parkie gives it a cuddle, she'll feel it. 730 00:44:34,120 --> 00:44:36,280 And she can communicate back, 731 00:44:36,360 --> 00:44:39,960 but in a kid-friendly, controlled way. 732 00:44:42,520 --> 00:44:45,360 Yeah, I don't know. I'm gonna have to think about it. 733 00:44:46,360 --> 00:44:47,960 I say yes. 734 00:44:50,760 --> 00:44:54,440 Well, she's done her thinking. How about you? 735 00:44:57,440 --> 00:44:59,400 The transfer went pretty fast. 736 00:44:59,840 --> 00:45:02,560 Carrie wouldn't have even been aware it was happening. 737 00:45:03,800 --> 00:45:04,800 Till she woke up. 738 00:45:06,080 --> 00:45:08,800 [Jack] Come on, buddy, you gotta tear it. Tear into that thing. 739 00:45:09,360 --> 00:45:11,160 -[Carrie] Jack? -[Jack] You almost got it. 740 00:45:11,760 --> 00:45:13,840 [laughs] There you go. 741 00:45:13,920 --> 00:45:15,400 All right, pull it out. 742 00:45:15,720 --> 00:45:17,960 Oh. There you go. 743 00:45:18,600 --> 00:45:19,880 What is it, Parker? 744 00:45:19,960 --> 00:45:21,240 [chuckles] 745 00:45:22,280 --> 00:45:23,400 [Parker] Monkey. 746 00:45:23,480 --> 00:45:24,480 What? 747 00:45:27,040 --> 00:45:28,400 [Jack] That's pretty cool, huh? 748 00:45:31,120 --> 00:45:33,400 Jack. Jack, what the fuck? 749 00:45:34,080 --> 00:45:35,360 [Jack] But you know something? 750 00:45:36,320 --> 00:45:42,080 This... This, uh... This is a very special monkey. 751 00:45:43,000 --> 00:45:45,320 -Mom wanted you to have it. -What? 752 00:45:45,400 --> 00:45:50,040 Every time you hug it, Mom will know, and she'll feel that hug too. 753 00:45:50,120 --> 00:45:53,640 No. No, no, Jack, Jack, put me back in your fucking head. 754 00:45:53,720 --> 00:45:54,760 Jack! 755 00:45:54,840 --> 00:45:57,000 [Jack] And this monkey can speak to you. 756 00:45:57,080 --> 00:45:59,200 It can let you know how it feels. 757 00:46:00,160 --> 00:46:01,440 How did she speak? 758 00:46:02,480 --> 00:46:06,120 Well, the comm setup was a little rudimentary. 759 00:46:07,760 --> 00:46:09,520 I mean, this is a prototype. 760 00:46:10,080 --> 00:46:12,360 Jack! [sobbing] 761 00:46:12,440 --> 00:46:13,400 No. 762 00:46:24,720 --> 00:46:26,000 [woman's voice] Monkey loves you. 763 00:46:27,240 --> 00:46:28,240 What was that? 764 00:46:33,480 --> 00:46:35,520 [woman's voice] Monkey needs a hug. 765 00:46:37,000 --> 00:46:38,280 Give monkey a hug. 766 00:46:41,040 --> 00:46:42,600 Monkey loves you. 767 00:46:44,600 --> 00:46:47,280 Monkey needs a hug. Monkey loves you. Monkey loves you. 768 00:46:47,800 --> 00:46:50,320 Monkey loves you. Monkey... Monkey... Monkey needs a hug. 769 00:46:50,400 --> 00:46:52,920 -Yeah, I think... -Monkey loves you. 770 00:46:53,000 --> 00:46:54,680 -Monkey... Monkey needs a hug. -[sobs] 771 00:46:54,760 --> 00:46:58,840 Monkey just needs a minute to get used to how things are gonna be. 772 00:46:58,920 --> 00:47:00,640 [sobs] 773 00:47:08,800 --> 00:47:11,920 Now, listen, you fucking bitch. 774 00:47:12,000 --> 00:47:14,200 We can still have you wiped. 775 00:47:14,640 --> 00:47:15,920 That what you want? 776 00:47:19,120 --> 00:47:21,120 Do "monkey needs a hug" for no. 777 00:47:24,320 --> 00:47:26,000 Monkey needs a hug. 778 00:47:26,960 --> 00:47:28,640 Are you gonna be a good toy? 779 00:47:31,600 --> 00:47:34,240 Are you gonna be a good toy? 780 00:47:36,200 --> 00:47:37,760 Monkey loves you. 781 00:47:38,120 --> 00:47:39,320 You better. 782 00:47:42,040 --> 00:47:47,520 [Rolo] Anyhow, in the end, Parker got tired of his new toy. 783 00:47:48,120 --> 00:47:49,400 But that's kids. 784 00:47:50,320 --> 00:47:52,320 They're ingrates. 785 00:48:02,000 --> 00:48:02,960 [door slams] 786 00:48:03,920 --> 00:48:05,920 Monkey needs a hug. 787 00:48:07,000 --> 00:48:08,000 [Nish] Whoa. 788 00:48:08,400 --> 00:48:11,720 Wait, so this is a crime museum. 789 00:48:11,800 --> 00:48:17,200 -Where's the crime in this? -Well, the monkey is the crime. 790 00:48:17,280 --> 00:48:18,880 See, a couple of years back, 791 00:48:18,960 --> 00:48:21,000 the UN made it illegal 792 00:48:21,080 --> 00:48:25,240 to transfer human consciousnesses into limited formats like this. 793 00:48:25,320 --> 00:48:30,440 Gotta be able to express at least five emotions for it to be humane, apparently. 794 00:48:30,520 --> 00:48:31,520 [chuckles] 795 00:48:31,600 --> 00:48:34,480 Human rights for cookies. Right, Carrie? 796 00:48:34,560 --> 00:48:36,560 Monkey needs a hug. 797 00:48:37,320 --> 00:48:38,480 She's still in there? 798 00:48:38,560 --> 00:48:40,920 It'd be illegal to delete her too, so, yeah. 799 00:48:41,000 --> 00:48:42,600 [chuckles] Go figure. 800 00:48:42,680 --> 00:48:46,000 Anyhow, ACLU raised one heck of a stink, 801 00:48:46,080 --> 00:48:49,480 and so thanks to this son of a monkey, I was out on my ass from TCKR. 802 00:48:49,560 --> 00:48:51,400 Not even a severance package. 803 00:48:52,040 --> 00:48:54,200 It's why I started this place. 804 00:48:54,960 --> 00:48:59,200 Had to branch out somehow, and it appealed to the carny in me, I guess. 805 00:49:04,160 --> 00:49:05,760 Monkey needs a hug. 806 00:49:05,840 --> 00:49:08,880 Goddamn AC's still not working. Ooh, it's hot. 807 00:49:12,880 --> 00:49:15,360 But I've kept you waiting too long. 808 00:49:16,200 --> 00:49:17,080 [clears throat] 809 00:49:17,160 --> 00:49:21,480 You ready for the prime exhibit? Step right this way. 810 00:49:22,560 --> 00:49:27,520 Listen, I gotta warn you, he's not the man he once-- [coughs] 811 00:49:27,600 --> 00:49:28,480 ...was. 812 00:49:28,560 --> 00:49:30,760 -[clears throat] Sorry. -Do you want some more water? 813 00:49:31,760 --> 00:49:33,360 I'm fine. [sighs] 814 00:49:34,360 --> 00:49:35,600 He's this way. 815 00:49:36,400 --> 00:49:38,400 Ooh. [panting] 816 00:49:41,000 --> 00:49:43,760 [Rolo] Come on, mister! [snaps fingers] You got a visitor. 817 00:49:43,840 --> 00:49:44,840 [knocks on glass] 818 00:49:46,480 --> 00:49:51,520 May I present Clayton Leigh, weather girl killer. [coughs] 819 00:49:52,040 --> 00:49:54,840 I know, he's kind of mopey these days. 820 00:49:55,800 --> 00:49:58,440 Cuts kind of a pathetic figure. 821 00:49:59,000 --> 00:50:00,920 But don't feel too sorry for him. 822 00:50:01,000 --> 00:50:03,960 He is a convicted murderer. 823 00:50:07,480 --> 00:50:10,480 Lest we forget Denise Stockley. 824 00:50:10,560 --> 00:50:12,480 Tragic and cute. 825 00:50:12,560 --> 00:50:14,560 Ain't that right, Clayton? 826 00:50:15,560 --> 00:50:17,040 Coo-ee! 827 00:50:20,920 --> 00:50:23,560 He's actually looking at you. 828 00:50:23,640 --> 00:50:26,160 Look out. Maybe you're his type. 829 00:50:27,960 --> 00:50:29,160 He looks so real. 830 00:50:29,240 --> 00:50:33,480 [Rolo] Well, it is him, or a fully conscious upload of him. 831 00:50:34,560 --> 00:50:37,640 You're probably wondering how he got in here. 832 00:50:38,000 --> 00:50:43,280 After TCKR kicked me out, my plan was to branch out into celebrity consciousnesses, 833 00:50:43,360 --> 00:50:47,000 sign up famous people and reincarnate them as holograms after they die. 834 00:50:47,080 --> 00:50:50,960 Kind of like a living Madame Tussauds. 835 00:50:51,040 --> 00:50:54,800 But celebrities, that's just a quagmire. 836 00:50:55,280 --> 00:50:58,720 Too many rights issues, asshole representatives. 837 00:51:01,200 --> 00:51:03,600 But convicted killers? 838 00:51:04,560 --> 00:51:06,040 It's a different story. 839 00:51:07,080 --> 00:51:08,480 [door buzzes] 840 00:51:28,000 --> 00:51:28,880 [clears throat] 841 00:51:30,640 --> 00:51:32,760 Mr. Leigh, allow me to introduce myself. 842 00:51:32,840 --> 00:51:36,680 -My name is Rolo Haynes. -They say you're in technology. 843 00:51:37,520 --> 00:51:42,040 -Uh, yes, that is true. -So you can look into this DNA thing? 844 00:51:42,120 --> 00:51:43,640 Prove it wasn't me? 845 00:51:43,720 --> 00:51:47,920 Um, yes, that's certainly a possibility, but that's not why I'm here. 846 00:51:48,680 --> 00:51:50,760 -I have a proposal. -Goodbye. 847 00:51:50,840 --> 00:51:53,280 No, wait. I have a proposal. I can help. 848 00:51:53,360 --> 00:51:55,280 I can help your family. 849 00:51:58,000 --> 00:51:59,640 How'd you talk him into it? 850 00:52:00,640 --> 00:52:02,840 He didn't need much convincing. 851 00:52:02,920 --> 00:52:07,560 So really it's just signing over the rights to your digital self 852 00:52:08,040 --> 00:52:09,600 in case the worst happens, 853 00:52:09,680 --> 00:52:13,640 and I promise your relatives will receive the lion's share of any profits. 854 00:52:13,720 --> 00:52:16,960 So if, you know, God forbid, 855 00:52:17,040 --> 00:52:19,800 you do get sent to the chair, 856 00:52:20,840 --> 00:52:25,160 you know your family will be provided for, for life. 857 00:52:26,400 --> 00:52:29,200 -How'd his family feel about it? -They didn't give a shit. 858 00:52:29,640 --> 00:52:31,840 Abandoned him the moment he got locked up. 859 00:52:33,760 --> 00:52:35,160 I know, right? 860 00:52:35,240 --> 00:52:39,480 -Jesus Christ, Clay, it's your soul. -Ain't no such thing. 861 00:52:40,360 --> 00:52:42,680 It's just a computer simulation or somethin'. 862 00:52:42,760 --> 00:52:45,120 Then why does he need your permission? 863 00:52:45,880 --> 00:52:49,560 If my pardon comes through, it won't matter. 864 00:52:51,240 --> 00:52:52,560 And if it doesn't? 865 00:52:53,120 --> 00:52:55,960 Then if they send me to the chair, this is gonna pay. 866 00:52:56,320 --> 00:53:00,800 It's gonna keep you and the kids above water, maintain a roof over y'all. 867 00:53:00,880 --> 00:53:02,000 Baby, don't. 868 00:53:03,480 --> 00:53:05,120 This could be a good thing. 869 00:53:08,480 --> 00:53:10,280 But he never did get that pardon. 870 00:53:10,360 --> 00:53:12,880 Shit, no, 'cause he was guilty. 871 00:53:12,960 --> 00:53:15,800 But wasn't there some doubt? You know, that documentary? 872 00:53:15,880 --> 00:53:17,800 Fake news. Hatchet job. 873 00:53:17,880 --> 00:53:21,000 -What about the DNA tampering? -Seriously? 874 00:53:21,080 --> 00:53:23,120 There's no doubt about it. 875 00:53:23,960 --> 00:53:26,080 The day he got the chair 876 00:53:26,160 --> 00:53:29,440 was a great day for justice. 877 00:53:33,040 --> 00:53:34,480 Clayton couldn't complain. 878 00:53:35,240 --> 00:53:37,400 I mean, he was gonna be a pioneer. 879 00:53:40,880 --> 00:53:45,000 I was gonna slurp up his entire consciousness. 880 00:53:45,800 --> 00:53:52,560 He'd be the first guy on death row to survive his own execution. 881 00:54:12,160 --> 00:54:14,280 [labored breathing] 882 00:54:16,600 --> 00:54:18,600 [electricity buzzes] 883 00:54:28,160 --> 00:54:30,640 The transfer went beautifully. 884 00:54:40,040 --> 00:54:44,080 Before I knew it, Clayton was born again. 885 00:54:44,920 --> 00:54:45,960 [Clayton gasps] 886 00:55:03,160 --> 00:55:04,160 Hi, buddy. 887 00:55:05,520 --> 00:55:07,800 Congratulations to you. 888 00:55:08,880 --> 00:55:11,960 You're in the afterlife, so to speak. 889 00:55:13,920 --> 00:55:15,080 Looking good. 890 00:55:15,160 --> 00:55:16,560 Am I a ghost? 891 00:55:16,640 --> 00:55:18,520 If that helps, yeah. 892 00:55:20,960 --> 00:55:24,160 I just gotta test a few things here, OK? 893 00:55:24,240 --> 00:55:27,560 So this may seem a little weird. Just hang on in there. 894 00:55:30,400 --> 00:55:31,360 [Clayton gasps] 895 00:55:31,640 --> 00:55:32,840 What the fuck? 896 00:55:33,560 --> 00:55:38,280 See, I knew just seeing the guy walking around captive, that was good, 897 00:55:38,360 --> 00:55:40,360 but that wasn't much of a draw. 898 00:55:40,440 --> 00:55:42,480 But pulling the lever yourself? 899 00:55:43,880 --> 00:55:45,560 Now, that's an attraction. 900 00:55:46,880 --> 00:55:48,440 -Hey! -OK. 901 00:55:48,520 --> 00:55:50,640 -Hey! -Three, two, one. 902 00:55:51,560 --> 00:55:53,480 [yells] 903 00:55:55,320 --> 00:55:57,280 Dawson's pain tech had paved the way for it. 904 00:55:57,360 --> 00:55:59,840 A perfect re-creation 905 00:55:59,920 --> 00:56:04,800 of exactly how the agony of electrocution feels. 906 00:56:04,880 --> 00:56:08,000 Every volt simulated for real. 907 00:56:08,080 --> 00:56:10,320 [screaming] 908 00:56:10,880 --> 00:56:14,720 Key was, never let him exceed 15 seconds at max voltage. 909 00:56:14,800 --> 00:56:18,560 That would wipe his digital synapses out for good, kill him. 910 00:56:22,120 --> 00:56:25,680 Ten seconds seemed to be the optimum shock length, 911 00:56:25,760 --> 00:56:29,600 so that became the intractable limit. 912 00:56:29,680 --> 00:56:32,560 OK. Have a little rest. 913 00:56:32,640 --> 00:56:35,480 -[Clayton panting] -Get used to your room. 914 00:56:36,400 --> 00:56:38,200 Official opening's tomorrow. 915 00:56:44,880 --> 00:56:47,200 [chattering] 916 00:56:48,640 --> 00:56:53,240 [Rolo] In fact, in the early days, the problem was fitting everyone in. 917 00:56:57,120 --> 00:56:59,800 Please don't do it. Please, please, please, please, please. Please. 918 00:56:59,880 --> 00:57:02,080 Please don't do it. Please. 919 00:57:02,160 --> 00:57:03,760 [yells] 920 00:57:10,760 --> 00:57:15,280 But, of course, it was really the souvenirs that were driving trade. 921 00:57:15,360 --> 00:57:16,760 It was beautiful. 922 00:57:16,840 --> 00:57:19,880 -[Clayton screaming] -Every time you finished juicing him, 923 00:57:19,960 --> 00:57:22,880 out pops a conscious sentient snapshot of Clayton, 924 00:57:23,400 --> 00:57:25,880 not a recording, a true copy of his mind 925 00:57:25,960 --> 00:57:29,680 perpetually experiencing that beautiful pain. 926 00:57:29,760 --> 00:57:34,400 Stuck forever in that one perfect moment of agony. 927 00:57:34,480 --> 00:57:35,920 Always on. 928 00:57:36,520 --> 00:57:39,160 Always suffering. 929 00:57:39,240 --> 00:57:41,800 -[screaming] -And what you'd call... 930 00:57:42,640 --> 00:57:44,920 fun size. [chortling] 931 00:57:45,960 --> 00:57:49,480 [grunting, coughing] 932 00:57:56,840 --> 00:57:59,120 [American accent] Take a seat if it makes it easier. 933 00:57:59,200 --> 00:58:01,760 [gasping breaths] 934 00:58:03,080 --> 00:58:05,160 [Rolo gasps, sputters] 935 00:58:09,840 --> 00:58:10,960 Sit down. 936 00:58:11,200 --> 00:58:12,360 [moaning] 937 00:58:13,760 --> 00:58:15,840 [panting, cries out] 938 00:58:16,840 --> 00:58:18,840 [stutters] 939 00:58:18,920 --> 00:58:22,360 What? My accent? 940 00:58:23,480 --> 00:58:25,400 Not fucking British. 941 00:58:27,120 --> 00:58:28,520 Sorry to disappoint. 942 00:58:30,960 --> 00:58:32,160 Who are you? 943 00:58:33,120 --> 00:58:36,560 You left some parts of the story out, Mr. Haynes. Why is that? 944 00:58:36,640 --> 00:58:38,760 You forgot to mention the protests. 945 00:58:40,120 --> 00:58:43,880 His wife started a campaign, got some momentum behind it. 946 00:58:43,960 --> 00:58:46,520 Guess you'd call it virtue-signaling bullshit, 947 00:58:46,600 --> 00:58:48,560 but I know it hurt your attendance. 948 00:58:52,600 --> 00:58:55,400 And even the protesters got bored after a while. 949 00:58:56,600 --> 00:59:00,040 As soon as it was clear the state wouldn't do a damn thing about clearing him, 950 00:59:00,440 --> 00:59:02,760 they just moved onto the next viral miscarriage of justice 951 00:59:02,840 --> 00:59:04,840 they can hang a hashtag off of. 952 00:59:06,720 --> 00:59:10,040 But they did their job, right? This place was on the shit list. 953 00:59:10,440 --> 00:59:12,640 Who was your core clientele after that? 954 00:59:13,640 --> 00:59:18,600 You lost the day trippers, the tourists, fun family crowd. Who was left? 955 00:59:18,680 --> 00:59:21,680 You again, you pasty-faced motherfucker? 956 00:59:21,760 --> 00:59:22,800 [screams] 957 00:59:23,400 --> 00:59:25,760 [Nish] Loners. Sadists. 958 00:59:26,560 --> 00:59:28,680 The supremacist sicko demographic. 959 00:59:30,200 --> 00:59:32,040 No, no, no, no, no, no, no. Out, out, out. 960 00:59:32,120 --> 00:59:34,120 [screaming, gasps] 961 00:59:35,000 --> 00:59:37,000 And that crowd's not big enough. 962 00:59:38,280 --> 00:59:39,960 They don't keep the lights on. 963 00:59:40,040 --> 00:59:41,720 So if someone shows up, 964 00:59:42,560 --> 00:59:46,400 some classic race-hate rich guy with a hard-on for power... 965 00:59:48,080 --> 00:59:51,280 and he slips you some extra for a longer time at the crank... 966 00:59:52,480 --> 00:59:55,000 [Clayton yells] 967 00:59:55,080 --> 00:59:56,480 ...you take it. 968 00:59:58,800 --> 01:00:00,000 [yelling continues] 969 01:00:01,920 --> 01:00:03,560 [alarm blares] 970 01:00:07,120 --> 01:00:08,080 Thank you. 971 01:00:12,640 --> 01:00:14,400 [Nish] Wasn't the same after that, was he? 972 01:00:16,160 --> 01:00:18,280 Not dead but hardly alive either. 973 01:00:18,880 --> 01:00:22,640 Even the perverts didn't wanna pull a... a lever on a vegetable. 974 01:00:24,920 --> 01:00:26,280 Where's the joy in that? 975 01:00:28,240 --> 01:00:30,480 But someone came to see him, right? 976 01:00:33,960 --> 01:00:35,240 She saw him. 977 01:00:37,920 --> 01:00:39,400 She stood on this spot. 978 01:00:40,880 --> 01:00:42,480 Saw what you had done to him. 979 01:00:44,440 --> 01:00:45,360 Clay? 980 01:00:46,800 --> 01:00:48,520 [Nish] He was like a docile animal. 981 01:00:49,440 --> 01:00:51,520 God knows if he even recognized her. 982 01:00:53,720 --> 01:00:55,920 God knows if he even recognizes me. 983 01:01:24,960 --> 01:01:25,960 [whispers] Dad. 984 01:01:28,320 --> 01:01:29,640 Happy birthday. 985 01:01:38,880 --> 01:01:40,280 [cries] 986 01:01:53,600 --> 01:01:54,560 [sniffs] 987 01:01:54,760 --> 01:01:56,680 [gasping breaths] 988 01:01:57,560 --> 01:02:00,280 What my mom saw that day was more than she could take. 989 01:02:00,360 --> 01:02:03,560 She had hoped during the whole fight to clear his name, but that broke her. 990 01:02:04,440 --> 01:02:06,120 You know what she did when she came home? 991 01:02:06,200 --> 01:02:10,440 Bottle of pills and a bottle of vodka. I found her. You fucking piece of shit. 992 01:02:10,520 --> 01:02:11,680 [grunts] 993 01:02:12,320 --> 01:02:13,440 Whoa. 994 01:02:14,800 --> 01:02:16,680 -Is it hot? -[moans] 995 01:02:17,080 --> 01:02:18,520 It's humid, right? I'm sorry. 996 01:02:20,440 --> 01:02:22,280 Stupid digital AC. 997 01:02:24,080 --> 01:02:25,080 Easy to hack. 998 01:02:29,240 --> 01:02:31,200 Never accept drinks from strangers. 999 01:02:32,560 --> 01:02:34,800 [whirring] 1000 01:02:34,880 --> 01:02:36,640 My daddy taught me that. 1001 01:02:39,080 --> 01:02:44,040 Going by the color of your lips, you're gonna be gone in 30 seconds. 1002 01:02:49,600 --> 01:02:51,760 -[Nish sighs, sniffles] -[computer beeps] 1003 01:02:54,120 --> 01:02:55,400 Hey, don't worry. 1004 01:02:57,480 --> 01:02:59,320 We're gonna see you on the other side. 1005 01:03:04,520 --> 01:03:06,280 -[device whirring] -[Nish typing] 1006 01:03:13,840 --> 01:03:15,120 [gasps] 1007 01:03:15,200 --> 01:03:16,080 [Nish] Hey. 1008 01:03:18,400 --> 01:03:20,280 Computer says you're awake. 1009 01:03:20,360 --> 01:03:23,360 Congratulations. You're a pioneer. 1010 01:03:23,440 --> 01:03:24,840 What the fuck did you do? 1011 01:03:24,920 --> 01:03:27,840 It turns out that it is possible 1012 01:03:27,920 --> 01:03:32,200 to transfer a fresh consciousness inside a virtual one. 1013 01:03:32,280 --> 01:03:34,160 My daddy's giving you a ride. 1014 01:03:34,240 --> 01:03:36,600 Get me out of here, you fucking cun-- 1015 01:03:37,240 --> 01:03:40,960 I'm guessing you're screaming and calling me names right now, but I wouldn't know. 1016 01:03:41,040 --> 01:03:43,880 -You-- -I mean, my dad can't talk, thanks to you. 1017 01:03:43,960 --> 01:03:46,960 Otherwise I'm guessing he'd pass on your goodwill messages. 1018 01:03:47,040 --> 01:03:50,640 You fu-- You fucking bitch! You fucking bitch! 1019 01:03:50,720 --> 01:03:55,440 In other news, you'll shortly be undertaking another first. 1020 01:03:55,520 --> 01:03:58,520 The first double-decker mercy killing. 1021 01:03:58,600 --> 01:04:00,200 No, no, no. No, no, no, no. 1022 01:04:00,280 --> 01:04:03,440 I took off the ten-second limit so Daddy'll get a full hit of juice. 1023 01:04:05,120 --> 01:04:06,920 Should be enough to set him free. 1024 01:04:08,560 --> 01:04:11,640 You... however... 1025 01:04:12,560 --> 01:04:15,520 burrowed away inside there, Mr. Haynes, you'll feel it all. 1026 01:04:15,600 --> 01:04:17,080 -Hey! -All the pain. 1027 01:04:17,160 --> 01:04:19,240 -Fuck y-- -Every perfect little shot of it. 1028 01:04:19,320 --> 01:04:22,200 -Fuck you! -I'm getting myself a souvenir, too. 1029 01:04:22,560 --> 01:04:23,840 No, no, no, no, no, no, no. 1030 01:04:23,920 --> 01:04:25,720 Hey, please, please. I... 1031 01:04:25,800 --> 01:04:27,240 Always on. 1032 01:04:28,320 --> 01:04:32,040 -Always suffering. -Fuck! No, no, no. 1033 01:04:34,280 --> 01:04:35,280 Bye, Daddy. 1034 01:04:47,760 --> 01:04:50,240 [alarm blares] 1035 01:05:01,960 --> 01:05:02,920 [clattering] 1036 01:05:05,960 --> 01:05:08,960 [yelling] 1037 01:05:16,960 --> 01:05:18,720 [door swings shut] 1038 01:05:23,280 --> 01:05:25,760 -Monkey loves you. -Shh. 1039 01:06:16,440 --> 01:06:18,120 [yelling] 1040 01:06:25,960 --> 01:06:27,040 How'd I do, Mom? 1041 01:06:27,600 --> 01:06:28,640 All good? 1042 01:06:29,640 --> 01:06:30,920 Just great, honey. 1043 01:06:31,440 --> 01:06:32,760 I'm proud of you. 1044 01:06:33,240 --> 01:06:34,880 [Nish] Aw, thanks. 1045 01:06:42,120 --> 01:06:43,560 [song resumes on radio] 1046 01:06:43,640 --> 01:06:47,000 ♪ Always something there to remind me ♪ 1047 01:06:48,880 --> 01:06:53,000 ♪ I was born to love you ♪ 1048 01:06:53,080 --> 01:06:56,080 ♪ And I will never be free ♪ 1049 01:06:56,160 --> 01:06:58,720 ♪ You'll always be a part of me ♪ 1050 01:06:58,800 --> 01:07:00,280 ♪ Whoa ♪ 1051 01:07:00,800 --> 01:07:06,040 ♪ Whoa, whoa ♪ 1052 01:07:17,560 --> 01:07:19,240 ♪ If you should find you miss ♪ 1053 01:07:19,320 --> 01:07:24,120 ♪ The sweet and tender love We used to share ♪ 1054 01:07:24,840 --> 01:07:30,480 ♪ Just come back to the places Where we used to go and I'll be there ♪ 1055 01:07:30,560 --> 01:07:34,600 ♪ Oh, how can I forget you ♪ 1056 01:07:34,880 --> 01:07:38,880 ♪ When there is always something there To remind me ♪ 1057 01:07:40,440 --> 01:07:44,600 ♪ When there is always something there To remind me ♪ 1058 01:07:46,440 --> 01:07:50,080 ♪ I was born to love you ♪ 1059 01:07:50,840 --> 01:07:53,520 ♪ And I will never be free ♪ 1060 01:07:53,720 --> 01:07:56,360 -♪ When there is... ♪ -♪ When there is... ♪ 1061 01:07:56,880 --> 01:08:01,960 ♪ When there is always something there To remind me ♪ 1062 01:08:03,680 --> 01:08:07,560 ♪ Oh, always something there To remind me ♪ 1063 01:08:09,600 --> 01:08:13,080 ♪ Oh, always something there To remind me ♪ 1064 01:08:15,280 --> 01:08:18,600 ♪ I was born to love you ♪ 1065 01:08:19,600 --> 01:08:22,399 ♪ And I will never be free ♪ 1066 01:08:22,479 --> 01:08:25,040 -♪ When there is... ♪ -♪ When there is... ♪ 1067 01:08:25,560 --> 01:08:30,880 ♪ When there is always something there To remind me ♪ 1068 01:08:32,560 --> 01:08:36,480 ♪ Oh, always something there To remind me ♪