1 00:00:19,282 --> 00:00:24,313 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 2 00:00:26,756 --> 00:00:28,962 How are the pressures and saturation? 3 00:00:28,964 --> 00:00:31,922 Pressures are good. Oxygen saturation is 100%. 4 00:00:33,748 --> 00:00:36,956 - Feel anything? - No. 5 00:00:37,589 --> 00:00:41,712 - How about now? - Mnh-mnh. 6 00:00:41,714 --> 00:00:43,089 And when he does that? 7 00:00:44,495 --> 00:00:45,696 Nothing. 8 00:00:46,256 --> 00:00:48,879 OK. All set, then. 9 00:00:48,881 --> 00:00:51,922 Making initial incision. Hand me the Bovie. 10 00:00:52,964 --> 00:00:54,962 We've entered the peritoneum. 11 00:00:54,964 --> 00:00:56,714 I can't believe I couldn't do it. 12 00:00:57,547 --> 00:00:59,920 I couldn't push anymore. 13 00:00:59,922 --> 00:01:02,462 Don't be ridiculous. Don't apologize. 14 00:01:02,464 --> 00:01:06,473 We've moved the bladder. Here's the uterine incision. 15 00:01:06,476 --> 00:01:09,518 - Oh, God... - Hey, it's gonna be fine. 16 00:01:09,964 --> 00:01:12,339 I won't tell anybody if you want to hold my hand. 17 00:01:13,006 --> 00:01:15,545 OK, we're ready now. How are the vitals? 18 00:01:15,547 --> 00:01:18,587 Still good. You're gonna feel a little pressure now. 19 00:01:18,589 --> 00:01:21,212 - Uh-huh. - Occiput is visible 20 00:01:21,214 --> 00:01:25,295 and... baby is out. 21 00:01:25,297 --> 00:01:26,881 Cutting the umbilical cord. 22 00:01:31,214 --> 00:01:33,464 Is she OK? 23 00:01:34,172 --> 00:01:35,587 What is it? 24 00:01:35,589 --> 00:01:36,754 What's... 25 00:01:41,047 --> 00:01:44,420 - Say she's OK. - Hey, hey, hey. It's OK. 26 00:01:44,422 --> 00:01:46,381 Oh, God! Oh, God... 27 00:01:47,172 --> 00:01:51,045 - Is she OK? - Just relax. Hold on. OK? 28 00:01:51,047 --> 00:01:53,379 Good job. 29 00:01:53,381 --> 00:01:54,756 She's great. 30 00:01:55,506 --> 00:01:57,547 Oh, she's beautiful. 31 00:02:18,297 --> 00:02:20,962 One, two, three and open your mouth and eat this down, OK? 32 00:02:20,964 --> 00:02:22,672 One, two, three, boo. 33 00:02:22,675 --> 00:02:25,258 No, no. Big "ah" and in it goes. 34 00:02:26,339 --> 00:02:28,670 So, that's how it's gonna be, huh, soldier? 35 00:02:28,672 --> 00:02:30,462 I'm not a soldier. 36 00:02:30,464 --> 00:02:32,462 You want me to take over? 37 00:02:32,464 --> 00:02:34,463 I think your mother should know by now 38 00:02:34,466 --> 00:02:36,462 that your grandfather's not a quitter. 39 00:02:36,464 --> 00:02:39,212 One, two, three, and... 40 00:02:39,214 --> 00:02:41,672 I want to take Sara to the park. You want to come? 41 00:02:42,381 --> 00:02:44,756 No, I'm gonna pass if you don't mind. 42 00:02:45,589 --> 00:02:47,795 I'd like to get at that painting, get it finished. 43 00:02:47,797 --> 00:02:50,547 - Mm, the horse? - Yeah. 44 00:02:51,797 --> 00:02:54,547 Yep. Have a good time. 45 00:02:57,047 --> 00:02:58,883 Oh! No, no. 46 00:03:01,589 --> 00:03:03,006 Mommy. 47 00:03:09,089 --> 00:03:12,212 Here we are! 48 00:03:31,006 --> 00:03:32,754 Marie? 49 00:03:32,756 --> 00:03:35,712 Hi! 50 00:03:35,714 --> 00:03:37,004 I thought it was you. 51 00:03:37,006 --> 00:03:38,712 This is Mikey. 52 00:03:38,714 --> 00:03:40,504 - Hello, little guy. - Yeah. 53 00:03:40,506 --> 00:03:41,756 Hey, there. 54 00:03:42,756 --> 00:03:45,379 - How old is he? - He's seven months. 55 00:03:45,381 --> 00:03:47,712 - Wow. Congratulations. - Yeah. Thank you. 56 00:03:47,714 --> 00:03:48,670 Kitty! 57 00:03:48,672 --> 00:03:50,381 - I'm so tired. - Yeah. 58 00:03:57,297 --> 00:04:00,337 Hopefully he'll sleep through the night one of these days. 59 00:04:00,339 --> 00:04:02,879 Yeah, well, you're past that. How old's Sara now? 60 00:04:02,881 --> 00:04:07,164 Sara is three and she's... Sara! 61 00:04:08,471 --> 00:04:09,554 Sara! 62 00:04:10,214 --> 00:04:12,089 Come say hi to this little boy. 63 00:04:16,131 --> 00:04:17,131 Sara? 64 00:04:19,797 --> 00:04:24,506 Sara? 65 00:04:25,714 --> 00:04:28,133 - Sara! - Sara! 66 00:04:28,922 --> 00:04:32,047 - Sara! - Sara! 67 00:04:36,714 --> 00:04:38,129 Sara! 68 00:04:38,131 --> 00:04:40,172 - Mommy's looking for you! - Sara! 69 00:04:44,971 --> 00:04:46,513 Sara! 70 00:04:47,297 --> 00:04:49,254 - Hey, it's OK. We're gonna find her. - Stop! 71 00:04:49,256 --> 00:04:51,379 - Hey, hey, lady! - Sara! 72 00:04:51,381 --> 00:04:52,555 I found her! 73 00:04:56,589 --> 00:04:59,837 She was down by the track. Fallen down the slope. 74 00:04:59,839 --> 00:05:02,089 Said she... she followed a cat? 75 00:05:02,797 --> 00:05:05,337 - She followed a cat. - I'm so sorry. 76 00:05:05,339 --> 00:05:07,964 I'm so sorry. I'm so sorry. I'm right here. 77 00:05:08,714 --> 00:05:11,881 - Oh, God, I'm so sorry. - I'm so sorry. 78 00:05:22,839 --> 00:05:24,045 - Miss Sambrell? - Yes. 79 00:05:24,047 --> 00:05:26,837 And Sara, right? Follow me. 80 00:05:26,839 --> 00:05:29,965 You have a recommendation, so Sara will be part of our trial period. 81 00:05:29,968 --> 00:05:32,216 - Well, it's been tested though, right? - Of course. 82 00:05:32,219 --> 00:05:34,019 I mean, she's not, like, a guinea pig. 83 00:05:34,022 --> 00:05:36,004 It's all fully tested, perfectly safe. 84 00:05:36,006 --> 00:05:37,418 This is just us fine-tuning our 85 00:05:37,421 --> 00:05:39,424 subscription model before the full launch. 86 00:05:40,797 --> 00:05:42,212 Look at the kids. 87 00:05:42,214 --> 00:05:43,963 We're getting feedback on which features 88 00:05:43,966 --> 00:05:45,754 our customers use most in the real world. 89 00:05:45,756 --> 00:05:48,837 - Uh-huh. - Do you wanna go up? Yeah! 90 00:05:48,839 --> 00:05:53,712 Response so far is just incredible. The sense of security, peace of mind. 91 00:05:53,714 --> 00:05:56,670 I mean, the stories we've been hearing, they're inspirational. 92 00:05:56,672 --> 00:05:58,920 Can you see the screen? 93 00:05:58,922 --> 00:06:00,504 - OK, then. - There you go. 94 00:06:00,506 --> 00:06:02,295 - You like cartoons? - Yeah. 95 00:06:02,297 --> 00:06:03,920 Yeah? Shimmer and Shine? 96 00:06:03,922 --> 00:06:07,464 - Uh-huh. - Mm-hmm. OK. 97 00:06:08,482 --> 00:06:11,045 Then you watch that and I won't be a moment. OK? 98 00:06:34,922 --> 00:06:37,506 - That's it? - Mm-hmm. That's it. 99 00:06:41,172 --> 00:06:42,172 So... 100 00:06:42,839 --> 00:06:44,256 Let's get you all set up. 101 00:06:46,214 --> 00:06:49,504 - I'll run you through everything. OK? - OK. 102 00:06:49,506 --> 00:06:51,881 - Feel free to ask any questions. - Mm-hmm. 103 00:06:52,631 --> 00:06:54,837 This is your parental hub. 104 00:06:54,839 --> 00:06:58,006 I'm just pairing it with Sara's implant. 105 00:07:00,464 --> 00:07:01,837 OK. We're all set. 106 00:07:01,839 --> 00:07:04,379 So, this is Sara's current location, 107 00:07:04,381 --> 00:07:06,879 which is here, of course. 108 00:07:06,881 --> 00:07:08,545 Oh, look at that. 109 00:07:08,547 --> 00:07:12,131 Now, if she ever goes missing, all you have to do is tap here, 110 00:07:13,214 --> 00:07:16,962 enter your PIN, and law enforcement is automatically notified. 111 00:07:16,964 --> 00:07:18,587 Wow, OK. 112 00:07:18,589 --> 00:07:20,672 These are her vitals. 113 00:07:22,089 --> 00:07:25,174 Healthy heartbeat. Oh, I see her iron levels are a little low. 114 00:07:25,177 --> 00:07:26,458 How is she eating? 115 00:07:27,361 --> 00:07:30,484 Man, she's picky. Um, she hates greens, so... 116 00:07:30,487 --> 00:07:32,820 You might want to think about nutritional supplements. 117 00:07:33,797 --> 00:07:35,170 OK. 118 00:07:35,172 --> 00:07:38,045 Now, tap this icon here... 119 00:07:38,047 --> 00:07:41,087 - Mm-hmm. - To relay her optic feed. 120 00:07:41,089 --> 00:07:43,254 This is what she's seeing now? 121 00:07:43,256 --> 00:07:45,101 That's right. 122 00:07:45,104 --> 00:07:47,062 Whoa. 123 00:07:47,631 --> 00:07:49,129 That's amazing. 124 00:07:49,131 --> 00:07:52,587 Mommy! It's funny. 125 00:07:52,589 --> 00:07:55,545 And there are parental controls you can apply to that. 126 00:07:55,547 --> 00:07:58,129 - Uh, controls? - Content limitations. 127 00:07:58,131 --> 00:08:00,658 If she witnesses something that causes 128 00:08:00,661 --> 00:08:03,379 her cortisol levels to rise, like stress, 129 00:08:03,381 --> 00:08:07,337 it can kind of paint out whatever's triggering it. 130 00:08:07,339 --> 00:08:09,047 - Let me show you. - OK. 131 00:08:12,881 --> 00:08:14,464 - Ooh. - It's OK. Look. 132 00:08:15,256 --> 00:08:19,337 See, the imagery causes a cortisol spike, and this... 133 00:08:19,339 --> 00:08:21,464 Filter on. 134 00:08:21,467 --> 00:08:23,592 is what she sees and hears. 135 00:08:24,773 --> 00:08:26,404 Whoa. OK. 136 00:08:26,922 --> 00:08:28,587 Yeah, I'm not sure that we'll... 137 00:08:28,589 --> 00:08:30,339 It's all optional. 138 00:08:32,422 --> 00:08:33,506 OK. 139 00:08:34,672 --> 00:08:35,881 How much? 140 00:08:36,714 --> 00:08:39,670 Nothing. It's a free trial. 141 00:08:39,672 --> 00:08:41,629 Oh, free. 142 00:08:41,631 --> 00:08:43,920 - Yeah. - Yeah. 143 00:08:43,922 --> 00:08:45,381 And it's completely safe. 144 00:08:46,047 --> 00:08:47,256 I'm sure it is, honey. 145 00:08:49,631 --> 00:08:51,087 I am 2,000 years old... 146 00:08:51,089 --> 00:08:52,994 and I remember when we used to open 147 00:08:52,997 --> 00:08:55,004 up the door and just let the kids be. 148 00:08:55,007 --> 00:08:59,798 Mm. And I remember breaking my arm because you wouldn't get a baby gate. 149 00:09:01,589 --> 00:09:03,089 And how is the arm now? 150 00:09:05,672 --> 00:09:07,047 Feels OK. 151 00:09:10,131 --> 00:09:13,256 Are you there? Mommy! 152 00:09:15,381 --> 00:09:16,297 Where are you? 153 00:09:18,631 --> 00:09:19,839 Mommy? 154 00:09:20,756 --> 00:09:22,047 Are you here? 155 00:09:25,881 --> 00:09:26,881 Mommy? 156 00:09:31,964 --> 00:09:35,212 - Oh, what's up, sweetheart? - I'm looking for Mommy. 157 00:09:35,214 --> 00:09:39,504 You're looking for Mommy? I got no idea where she's at. 158 00:09:39,506 --> 00:09:43,087 Upstairs. Go on. Go look upstairs. 159 00:09:47,089 --> 00:09:51,004 Mommy, where are you? - Yoo-hoo! 160 00:09:51,006 --> 00:09:53,381 Mommy, I hear you. 161 00:09:58,006 --> 00:09:59,795 I'm gonna find you. 162 00:10:01,547 --> 00:10:03,920 I hear you, Mommy. 163 00:10:03,922 --> 00:10:06,629 Ah! 164 00:10:18,089 --> 00:10:19,712 Filter on. 165 00:11:00,797 --> 00:11:02,504 You guys gonna be all right? 166 00:11:02,506 --> 00:11:05,587 I raised you all right. You turned out OK. 167 00:11:05,589 --> 00:11:07,464 Took you a while, but you did. 168 00:11:09,339 --> 00:11:11,837 All right, sweetheart. I'll see you later. 169 00:11:11,839 --> 00:11:14,297 Terrorize your grandpa. He can handle it. 170 00:11:15,131 --> 00:11:16,172 Bye. 171 00:11:16,968 --> 00:11:18,093 Bye. 172 00:11:19,006 --> 00:11:20,089 Orange straw. 173 00:11:24,006 --> 00:11:26,795 - OK, just push on my hand. OK. - Yeah. 174 00:11:26,797 --> 00:11:28,045 Relax. 175 00:11:28,047 --> 00:11:31,170 Again. Is that all you got? 176 00:11:31,172 --> 00:11:32,920 I think the range is getting better. 177 00:11:32,922 --> 00:11:35,462 So how long till I can get back on the bike again, you think? 178 00:11:35,464 --> 00:11:38,754 I'd say two weeks and maybe don't drive so fast. 179 00:11:38,756 --> 00:11:39,797 Yeah, right. 180 00:11:40,797 --> 00:11:43,545 OK. So, same time next week? 181 00:11:43,547 --> 00:11:46,795 Uh, no, actually it's got to be Thursday. I got plans Monday. 182 00:11:46,797 --> 00:11:48,212 Something exciting? 183 00:11:48,214 --> 00:11:52,131 Girlfriend's folks are in town, so nope. 184 00:11:53,714 --> 00:11:58,464 Oh, well, uh, Thursday it is. 185 00:12:02,506 --> 00:12:05,754 Oh, I'm liking yours. That's the way. 186 00:12:05,756 --> 00:12:07,613 You're not shy about using color, are 187 00:12:07,616 --> 00:12:09,424 you? That's the way a real artist... 188 00:12:11,339 --> 00:12:12,670 I'm gonna try this... 189 00:12:12,672 --> 00:12:14,256 Sorry, honey. Just, uh... 190 00:12:15,422 --> 00:12:17,714 Grandpa's gotta sit... 191 00:12:21,839 --> 00:12:22,922 Ah! 192 00:12:30,756 --> 00:12:33,297 Grandpa? 193 00:12:34,964 --> 00:12:36,712 Huh? Sara... 194 00:12:58,214 --> 00:13:00,172 Sara... 195 00:13:02,006 --> 00:13:03,381 Oh, my God! 196 00:13:10,089 --> 00:13:11,629 OK, very good. 197 00:13:11,631 --> 00:13:13,300 The nurse left your thing on. 198 00:13:13,303 --> 00:13:16,004 Yeah, she probably forgot to take it off. 199 00:13:16,006 --> 00:13:19,462 - I'll get it. - I can get it. 200 00:13:20,839 --> 00:13:23,045 - You good? - Quit bugging me. Jeez. 201 00:13:23,047 --> 00:13:24,297 There you go. 202 00:13:25,714 --> 00:13:27,006 It's warm in here. 203 00:13:29,464 --> 00:13:31,047 I don't need that. 204 00:13:39,006 --> 00:13:40,214 Give me that. 205 00:13:44,131 --> 00:13:47,256 Hey, Sara! One cookie. 206 00:13:48,839 --> 00:13:50,297 Bad for your teeth. 207 00:13:57,339 --> 00:13:58,339 Thanks. 208 00:14:52,672 --> 00:14:54,214 What color for the hair? 209 00:14:56,172 --> 00:14:57,006 Mom? 210 00:14:57,839 --> 00:14:59,422 Uh, whatever you want. 211 00:15:00,714 --> 00:15:02,256 But I'd say brunette. 212 00:15:23,131 --> 00:15:25,879 He's got his arms in the air. He's given up. 213 00:15:25,881 --> 00:15:29,212 He's got a stick out and... 214 00:15:29,214 --> 00:15:33,462 - He just, like, pounds on him. - Turn it off, Trick. It's gross. 215 00:15:33,464 --> 00:15:35,004 What is it? 216 00:15:35,006 --> 00:15:37,789 Great. The walking snitch. 217 00:15:37,792 --> 00:15:40,542 - She never snitches. - She's just weird. 218 00:15:41,381 --> 00:15:44,920 - I want to know what you're watching. - What do you care, chip-head? 219 00:15:44,922 --> 00:15:48,045 It's parental advisory. You're locked out. 220 00:15:48,047 --> 00:15:50,159 I want to know. 221 00:15:50,162 --> 00:15:53,873 You're better off not seeing it. Wish I never did. 222 00:15:53,881 --> 00:15:56,263 What if I tell you what's in it? That work? 223 00:15:58,417 --> 00:16:02,224 So, he brings it down, like, wham! There's all this blood. 224 00:16:03,256 --> 00:16:04,919 You seen much blood? 225 00:16:04,922 --> 00:16:07,857 It's like juice. Thick, red juice. 226 00:16:07,860 --> 00:16:10,170 Then the guy on the ground is all, like, "Hell, no!" 227 00:16:10,172 --> 00:16:12,089 And he keeps... 228 00:17:19,256 --> 00:17:22,570 Oh, it's too much. I'm fine to have my face on the flier, 229 00:17:22,573 --> 00:17:25,004 but on the poster, it's like, "Look at me." 230 00:17:31,006 --> 00:17:33,379 Sara, what are you doing? 231 00:17:33,381 --> 00:17:35,067 Sara! 232 00:17:40,297 --> 00:17:41,922 What's happening in this picture? 233 00:17:44,547 --> 00:17:46,422 Are they happy or... 234 00:17:47,214 --> 00:17:48,714 They're talking. 235 00:17:49,631 --> 00:17:50,881 Just talking? 236 00:17:51,991 --> 00:17:53,709 I don't know what about. 237 00:17:54,964 --> 00:17:56,912 OK. Next one. 238 00:17:57,627 --> 00:18:00,210 - How about that one? - I don't know. 239 00:18:00,787 --> 00:18:01,922 Is she happy? 240 00:18:05,006 --> 00:18:08,254 So is this, like, an autism thing? 241 00:18:08,256 --> 00:18:12,504 The spectrum is wide, but in my opinion, she's not on it. 242 00:18:12,506 --> 00:18:15,212 But what about the pencils, like, self-harm? 243 00:18:15,214 --> 00:18:17,295 And these pictures are... 244 00:18:17,297 --> 00:18:20,714 Has Sara ever shown any undue anger before now? 245 00:18:22,214 --> 00:18:23,462 No. 246 00:18:23,464 --> 00:18:26,099 Well, then consider this part experiment, 247 00:18:26,102 --> 00:18:28,295 part acting out, for your benefit. 248 00:18:29,964 --> 00:18:33,170 The Arkangel never launched nationwide. It was banned in Europe. 249 00:18:33,172 --> 00:18:35,297 It'll be pulled here, too, by the fall. 250 00:18:36,797 --> 00:18:38,256 I did this to her. 251 00:18:41,172 --> 00:18:44,672 You can't remove the implant, but you can get rid of the parental unit. 252 00:18:45,297 --> 00:18:46,712 The screen. 253 00:18:46,714 --> 00:18:49,589 Just throw it away. Problem solved. 254 00:18:55,857 --> 00:18:57,565 Filter off. 255 00:18:58,089 --> 00:18:59,339 Goodbye. 256 00:19:05,089 --> 00:19:09,212 You're gonna be on your own today. OK? 257 00:19:09,214 --> 00:19:10,464 No Arkangel. 258 00:19:13,256 --> 00:19:15,170 The system isn't gonna be on. 259 00:19:15,172 --> 00:19:18,146 OK? So, no fuzzy pictures. 260 00:19:19,047 --> 00:19:20,837 And you won't see me? 261 00:19:20,839 --> 00:19:23,106 I won't see you. 262 00:19:23,109 --> 00:19:26,693 But, you do not have to be afraid. I'm right down the street. 263 00:19:29,115 --> 00:19:32,615 - You won't know if something happens? - Nothing is gonna happen. 264 00:19:33,562 --> 00:19:35,312 It's important that we do this. 265 00:19:36,631 --> 00:19:38,131 You're gonna be fine. 266 00:19:47,964 --> 00:19:49,589 Be good, sweetie. 267 00:20:20,256 --> 00:20:22,254 Watch out! 268 00:20:22,256 --> 00:20:23,381 Watch it, kid. 269 00:20:39,547 --> 00:20:40,714 Come on, come on, come on. 270 00:21:03,339 --> 00:21:06,629 OK! OK, this is enough! 271 00:21:06,631 --> 00:21:08,766 Don't touch my stuff again, Trick. 272 00:21:08,769 --> 00:21:10,383 Yeah? I'll do what I want. 273 00:21:29,589 --> 00:21:30,714 What do you want? 274 00:21:32,756 --> 00:21:34,006 Are you OK? 275 00:21:35,714 --> 00:21:37,089 Yeah, sure. 276 00:21:39,381 --> 00:21:41,444 My dad's gonna see this and then bust it 277 00:21:41,447 --> 00:21:43,508 all over again, 'cause I got in trouble. 278 00:21:49,631 --> 00:21:51,131 Ever seen a bust lip before? 279 00:21:52,422 --> 00:21:55,629 Mm... Not till now. 280 00:21:55,631 --> 00:21:57,547 She turned the system off. 281 00:21:59,381 --> 00:22:00,379 OK... 282 00:22:00,381 --> 00:22:03,170 This is porn. Like, people doing it. 283 00:22:03,172 --> 00:22:06,420 They can't make babies that way. They have to do it different for that. 284 00:22:06,422 --> 00:22:09,254 So this one's got a hacksaw 285 00:22:09,256 --> 00:22:11,837 and he's gotta cut his own foot off. 286 00:22:11,839 --> 00:22:14,045 So, the terrorist guy... 287 00:22:14,047 --> 00:22:16,373 OK, OK, keep an eye on the knife. 288 00:22:16,376 --> 00:22:17,749 See? 289 00:22:17,752 --> 00:22:23,542 He's gonna take his whole head off! 290 00:22:27,714 --> 00:22:28,881 Be good, sweetie. 291 00:23:17,672 --> 00:23:19,879 Hey. Good boy, Petey. 292 00:23:19,881 --> 00:23:21,422 You hang on in there. 293 00:23:31,047 --> 00:23:35,129 - You added something. - Oh, it's like a new kind of probiotic. 294 00:23:35,131 --> 00:23:37,670 - It keeps your stools firm. - Oh, Jesus, Mom. 295 00:23:39,714 --> 00:23:44,212 Oh, you've got to be kidding! When was the last time you went anywhere? 296 00:23:44,214 --> 00:23:47,545 That's not dancing. 297 00:23:47,547 --> 00:23:48,962 She said he was English. 298 00:23:48,964 --> 00:23:51,837 - He's not English. - He said "cup of tea," or something. 299 00:23:51,839 --> 00:23:54,879 Doesn't mean anything. Susan's an idiot. 300 00:23:54,881 --> 00:23:55,922 Hey, it's Trick. 301 00:23:56,714 --> 00:23:59,047 Holy fuck, he's got wheels! 302 00:23:59,714 --> 00:24:00,756 Yo, Trick! 303 00:24:01,464 --> 00:24:03,379 Hey, guys. What's up? 304 00:24:03,381 --> 00:24:05,772 - Interesting hair. - Shut up. 305 00:24:05,775 --> 00:24:07,315 I'm fucking with you. It's cool. 306 00:24:08,714 --> 00:24:11,379 - How are you doing? - Didn't know you cared. 307 00:24:11,381 --> 00:24:12,672 Maybe I don't. 308 00:24:14,131 --> 00:24:16,424 - You a delivery guy now? - Kinda, of sorts. 309 00:24:16,427 --> 00:24:18,004 Shut up. 310 00:24:18,006 --> 00:24:21,381 Hmm... So intriguing. I gotta go. 311 00:24:22,714 --> 00:24:24,409 Hey, uh, we're headed to Lake Dalston 312 00:24:24,412 --> 00:24:25,883 later if you girls want to hang. 313 00:24:26,922 --> 00:24:28,504 We'll think about it. 314 00:24:28,506 --> 00:24:31,254 - It'll be fun. - Why don't you just come? 315 00:24:31,256 --> 00:24:32,464 Come on! 316 00:24:34,010 --> 00:24:36,997 Like my dad's gonna let me set foot in Trick's van. 317 00:24:37,000 --> 00:24:40,170 Look, we tell our folks we're at Reilly's for movie night. 318 00:24:40,172 --> 00:24:41,583 Oh, come on, it'll work. 319 00:24:41,586 --> 00:24:43,086 It's worth a shot, I guess. 320 00:24:44,839 --> 00:24:46,214 So, anyhow... 321 00:24:47,209 --> 00:24:50,459 - You and, uh, Trick, huh? - What? 322 00:24:51,589 --> 00:24:53,797 I'm not gonna do anything. 323 00:24:54,506 --> 00:24:58,920 - Yeah, OK. Sure. - Oh, fuck you! 324 00:24:58,922 --> 00:25:00,587 Hey! 325 00:25:02,214 --> 00:25:05,545 Yay! You're home. 326 00:25:05,547 --> 00:25:09,795 Not for long. I was gonna go to Reilly's with Meryl. Movie night. 327 00:25:09,797 --> 00:25:11,891 Oh, I thought movie night was on Wednesday. 328 00:25:11,894 --> 00:25:14,337 Her mom's got guests over then, so we're doing tonight. 329 00:25:14,339 --> 00:25:16,879 Gonna watch some vintage thing. The Breakfast Gang. 330 00:25:16,881 --> 00:25:18,754 The Breakfast Club. 331 00:25:18,756 --> 00:25:20,504 That's it. 332 00:25:20,506 --> 00:25:23,462 Um, be home, like, 11:30. Her mom will drop me back. 333 00:25:23,464 --> 00:25:25,962 Well, I might be heading out, too. So... 334 00:25:25,964 --> 00:25:28,337 - Really? - Yeah, really. 335 00:25:28,339 --> 00:25:30,962 OK. Last one home's a rotten egg. 336 00:25:30,964 --> 00:25:31,881 OK! 337 00:25:55,672 --> 00:25:57,392 Hey, there. How you doing? 338 00:26:00,131 --> 00:26:02,797 You look hot. Later. 339 00:26:05,714 --> 00:26:07,031 I don't know... 340 00:26:27,339 --> 00:26:32,212 She called me fat. I got over it. I still remember it... 341 00:26:32,214 --> 00:26:34,339 - Would you like some? - Yeah, sure. 342 00:26:43,339 --> 00:26:46,462 - What was that? - I heard it. 343 00:26:47,839 --> 00:26:49,254 Cold? 344 00:26:49,256 --> 00:26:51,337 Only a bit. 345 00:26:51,339 --> 00:26:52,464 Come here. 346 00:27:03,672 --> 00:27:05,172 It's late. 347 00:27:06,964 --> 00:27:08,297 I should go. 348 00:27:09,422 --> 00:27:11,089 Same time next week? 349 00:27:20,006 --> 00:27:22,795 Hi, it's Sara. Leave a message. Make it good. 350 00:27:22,797 --> 00:27:25,668 Hey, it's Mom. All right, call me. 351 00:27:25,671 --> 00:27:28,005 OK? All right, bye. 352 00:27:32,006 --> 00:27:35,087 - Hey. - Hi, Ava. I was just wondering 353 00:27:35,089 --> 00:27:36,712 if the girls were done with the movie. 354 00:27:36,714 --> 00:27:37,837 What movie? 355 00:27:37,839 --> 00:27:40,337 - Breakfast Club? - They never ended up here. 356 00:27:40,339 --> 00:27:42,964 - They didn't? - No. Do you want to speak to Reilly? 357 00:27:43,797 --> 00:27:46,420 I don't know. I must have got my wires crossed. 358 00:27:46,422 --> 00:27:48,422 - OK, thanks. - All right. 359 00:27:49,172 --> 00:27:51,254 - Hello? - Hi, it's Marie. 360 00:27:51,256 --> 00:27:53,629 I was wondering if Sara and Meryl were together. 361 00:27:53,631 --> 00:27:55,545 They said they were headed down to Reilly's. 362 00:27:55,547 --> 00:27:57,045 No, I haven't seen them. 363 00:27:57,047 --> 00:27:59,295 - Hi, it's Marie, Sara's mom. - Oh, hi. 364 00:27:59,297 --> 00:28:00,879 - Yeah, I was just... - What's up? 365 00:28:00,881 --> 00:28:03,129 - Have you heard from her? - Uh... no. 366 00:28:03,131 --> 00:28:05,712 I'm sorry, I know it's late. I was wondering, have you seen her? 367 00:28:05,714 --> 00:28:08,172 - No. Everything OK? - No, everything's fine. 368 00:28:10,089 --> 00:28:12,837 Hi, it's Sara. Leave a message. Make it good. 369 00:28:12,839 --> 00:28:17,295 Um, hey, it's Mom. Where are you? Call me. 370 00:28:17,297 --> 00:28:20,045 Hi, it's Sara. Leave a message. Make it good. 371 00:28:20,047 --> 00:28:21,131 Sara? 372 00:28:26,464 --> 00:28:27,506 Sara? 373 00:28:52,506 --> 00:28:55,422 Come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on. 374 00:28:59,922 --> 00:29:02,256 Come on, come on! Come on, come on, come on. 375 00:29:09,672 --> 00:29:11,047 What is that? 376 00:29:18,297 --> 00:29:19,837 Fuck me harder. 377 00:29:21,089 --> 00:29:22,129 Fuck me. 378 00:29:22,131 --> 00:29:24,212 - Oh, God, oh... - Please. 379 00:29:24,214 --> 00:29:25,297 Oh. 380 00:29:27,881 --> 00:29:28,756 Oh. 381 00:29:32,006 --> 00:29:33,214 Oh... 382 00:29:34,297 --> 00:29:36,254 Here. Let me do it. 383 00:29:36,256 --> 00:29:38,297 My hands are warm. 384 00:29:39,422 --> 00:29:42,297 - You gotta be a liar. - What? 385 00:29:43,922 --> 00:29:45,589 You said you'd never done that before. 386 00:29:48,311 --> 00:29:49,977 No way you never done that before. 387 00:29:51,256 --> 00:29:52,631 Swear to God. 388 00:29:56,221 --> 00:29:59,429 You know, you didn't have to talk like that. 389 00:30:00,297 --> 00:30:01,506 Like what? 390 00:30:02,922 --> 00:30:04,381 Like the porn stuff. 391 00:30:06,297 --> 00:30:11,214 I mean, like, you don't have to talk like that... for me. 392 00:30:12,297 --> 00:30:13,297 OK. 393 00:30:15,214 --> 00:30:17,547 What? 394 00:30:18,214 --> 00:30:21,214 Just... just you. 395 00:30:24,922 --> 00:30:26,131 What about me? 396 00:30:34,172 --> 00:30:35,381 You know... 397 00:30:36,547 --> 00:30:38,379 You've got muscles, but... 398 00:30:38,381 --> 00:30:39,756 ...you're a pussy. 399 00:30:40,464 --> 00:30:43,962 Yeah. 400 00:30:49,733 --> 00:30:52,375 I'm busted. My mom knows I'm not at Reilly's. 401 00:30:52,922 --> 00:30:55,462 - Huh? - Yeah, I mean... 402 00:30:55,464 --> 00:30:56,922 We gotta go, OK? 403 00:30:57,893 --> 00:30:59,560 - Come on. - Fuck. 404 00:31:17,297 --> 00:31:20,254 No lights. Maybe she's still out. 405 00:31:20,256 --> 00:31:21,797 Pretty sure she had a date. 406 00:31:22,756 --> 00:31:24,504 Maybe she got laid. 407 00:31:24,506 --> 00:31:27,672 Oh, please, that's gross. 408 00:31:28,297 --> 00:31:32,712 - Sorry. - Check out that laugh. 409 00:31:32,714 --> 00:31:34,797 - Yeah? - Yeah. 410 00:31:45,547 --> 00:31:46,547 Later. 411 00:32:11,256 --> 00:32:12,256 Sara? 412 00:32:13,631 --> 00:32:16,964 - Sorry, Mom. I am a little late. - It's OK. 413 00:32:17,839 --> 00:32:19,047 How was Reilly? 414 00:32:20,089 --> 00:32:21,256 She's great. 415 00:32:22,006 --> 00:32:23,123 I gotta go to bed. 416 00:32:23,797 --> 00:32:25,754 - OK. - Night, Mom. 417 00:32:25,756 --> 00:32:26,922 I love you. 418 00:32:46,964 --> 00:32:48,256 Hmm, probiotics. 419 00:32:49,297 --> 00:32:53,672 I gotta go. I'm gonna be a little late back from school. 420 00:32:55,006 --> 00:32:56,172 Oh, yeah? 421 00:32:56,839 --> 00:33:00,004 Said I'd help Meryl with a project. She's being a dork about it, so... 422 00:33:00,006 --> 00:33:01,545 - OK. - See ya! 423 00:33:01,547 --> 00:33:02,672 Bye! 424 00:33:06,839 --> 00:33:09,422 - Have a good afternoon. - Thank you, dear. 425 00:33:26,547 --> 00:33:28,756 All right. What do you think? 426 00:33:29,839 --> 00:33:32,087 OK, that's awesome, but I can't put that on the van. 427 00:33:32,089 --> 00:33:34,587 - Why not? - Well, A, it's not my van, 428 00:33:34,589 --> 00:33:37,506 and, B, it's better if I'm anonymous. 429 00:33:38,339 --> 00:33:40,714 For your special delivery? 430 00:33:42,172 --> 00:33:43,339 Maybe, yeah. 431 00:33:44,464 --> 00:33:47,420 - You got any on you? - Any what? 432 00:33:47,422 --> 00:33:50,339 Oh, come on, Trick. I'm not dumb. I know what you sell. 433 00:33:51,006 --> 00:33:52,254 You got any? 434 00:33:52,256 --> 00:33:54,295 It's not for you. 435 00:33:54,297 --> 00:33:55,920 Bet it's in your backpack. 436 00:33:55,922 --> 00:33:58,587 - Under the seat... with tape. - Sara, come here. 437 00:33:58,589 --> 00:34:00,587 - Hey, Sara, give me that. - Duct tape. 438 00:34:00,589 --> 00:34:02,629 Give me that. No, no, no. 439 00:34:02,631 --> 00:34:05,231 - I bet it's in the pocket. - Come on, give me that. No! 440 00:34:05,964 --> 00:34:08,462 I'm making a little money on the side so I can move out, OK? 441 00:34:08,464 --> 00:34:10,254 It's not like I use that shit. 442 00:34:10,256 --> 00:34:11,422 Have you tried it? 443 00:34:12,089 --> 00:34:14,587 Of course I've tried it but, I mean, it's not even good coke, 444 00:34:14,589 --> 00:34:15,670 it's, like, average. 445 00:34:15,672 --> 00:34:17,317 It's for people who like to talk about 446 00:34:17,320 --> 00:34:19,049 themselves all the time. Yada yada yada. 447 00:34:19,672 --> 00:34:22,920 - Show me what it looks like. - Mm-mm. 448 00:34:22,922 --> 00:34:25,089 Come on. I just want to see. 449 00:34:26,136 --> 00:34:27,386 Please. 450 00:34:38,339 --> 00:34:39,756 Are you sure it's not sugar? 451 00:34:41,422 --> 00:34:43,589 Go away. 452 00:34:45,089 --> 00:34:47,964 So, one of the things people do is they put it, like... 453 00:34:49,256 --> 00:34:52,629 - under their gum, bottom gum. - OK. 454 00:34:52,631 --> 00:34:53,964 So... 455 00:34:57,672 --> 00:34:59,587 Oh, ew... 456 00:34:59,589 --> 00:35:02,422 Gross. 457 00:35:04,172 --> 00:35:06,212 All right, let's, uh, let's put it back. 458 00:35:06,214 --> 00:35:08,589 - I don't think you should... - I want to try some. 459 00:35:09,422 --> 00:35:10,922 Just a little, just once. 460 00:35:13,006 --> 00:35:14,339 Just once. 461 00:35:44,922 --> 00:35:46,297 Whoa! 462 00:35:49,881 --> 00:35:51,359 Ah! 463 00:36:57,631 --> 00:37:00,670 - Hi, can I help? - I'm just looking. 464 00:37:00,672 --> 00:37:02,087 Ma'am? 465 00:37:02,089 --> 00:37:04,837 Excuse me? Are you Ryan Tribecky? 466 00:37:04,839 --> 00:37:08,226 - You stay away from my daughter. - Uh... I don't know what... 467 00:37:08,229 --> 00:37:11,170 Sara. You know exactly what I'm talking about. You stay away. 468 00:37:11,172 --> 00:37:15,920 - OK, she's... - She is 15, you junkie piece of shit. 469 00:37:15,922 --> 00:37:17,462 You want the cops in on this? 470 00:37:17,464 --> 00:37:20,045 - I didn't do anything. - I will show them what you did. 471 00:37:20,047 --> 00:37:24,462 OK, you stay away from her, or I will show them this. OK? 472 00:37:24,464 --> 00:37:26,031 You still got that system? 473 00:37:26,034 --> 00:37:29,670 Yes, I have it. So whatever she sees, I see, and I am watching you. 474 00:37:29,672 --> 00:37:31,129 - OK. - So you stay away. 475 00:37:31,131 --> 00:37:33,254 OK, if she calls you, you hang up. 476 00:37:33,256 --> 00:37:35,587 If she comes to see you, you tell her to get away. 477 00:37:35,589 --> 00:37:37,587 - You just stay away from her. - I'll stay away. 478 00:37:37,589 --> 00:37:40,964 You stay the fuck away. 479 00:37:53,131 --> 00:37:54,464 - Hey, Mom. - Hey. 480 00:38:29,839 --> 00:38:32,504 The mailbox you're attempting to reach is full. 481 00:38:32,506 --> 00:38:33,583 Please try again. 482 00:39:28,631 --> 00:39:29,922 Sara? 483 00:39:35,422 --> 00:39:36,631 Hey, dinner's ready. 484 00:39:37,506 --> 00:39:39,254 I'm not hungry. 485 00:39:39,256 --> 00:39:40,631 It's Mexican. 486 00:39:41,922 --> 00:39:44,087 Please, I just... 487 00:39:44,089 --> 00:39:46,089 I'm tired, and I want to sleep, OK? 488 00:39:47,964 --> 00:39:49,006 OK. 489 00:40:14,899 --> 00:40:16,461 So you're cutting me out. 490 00:40:16,464 --> 00:40:18,714 Standard dick move. That's what this is, right? 491 00:40:19,339 --> 00:40:20,879 Look at me. 492 00:40:20,881 --> 00:40:23,214 - Why can't you just look at me? - It was a mistake. 493 00:40:25,047 --> 00:40:28,504 It didn't seem like a mistake from where I was laying. 494 00:40:28,506 --> 00:40:29,922 I can't be with you. 495 00:40:32,464 --> 00:40:33,797 What the fuck? 496 00:40:37,756 --> 00:40:39,339 I don't want to be with you. 497 00:40:42,339 --> 00:40:44,089 I don't want you, OK? 498 00:40:48,839 --> 00:40:49,881 You know what? 499 00:40:51,589 --> 00:40:52,589 Fuck you. 500 00:42:25,839 --> 00:42:27,297 - Hey, Mom. - Hey. 501 00:42:47,547 --> 00:42:49,920 OK, so why is he so down? 502 00:42:49,922 --> 00:42:51,756 Oedipus says things like: 503 00:42:53,523 --> 00:42:57,315 "Let the storm burst, my fixed resolve still holds." Or: 504 00:42:58,547 --> 00:43:02,087 "Nothing can make me other than what I am." 505 00:43:02,089 --> 00:43:04,087 He still holds himself morally responsible. 506 00:43:04,089 --> 00:43:06,420 He doesn't blame fate for what's happened to him. 507 00:43:06,422 --> 00:43:09,962 Moral responsibility implies the existence of free will, 508 00:43:09,964 --> 00:43:13,087 but actually... 509 00:43:24,464 --> 00:43:26,422 - You feeling any better? - Uh-huh. 510 00:43:27,756 --> 00:43:29,504 So, listen... 511 00:43:29,506 --> 00:43:32,339 I had to run some tests, in case we had a noro outbreak here. 512 00:43:34,172 --> 00:43:36,506 Honey, it was the EC pill that made you sick. 513 00:43:37,506 --> 00:43:40,506 - EC? - Emergency contraception. 514 00:43:41,714 --> 00:43:43,672 For terminating your pregnancy. 515 00:43:45,247 --> 00:43:48,622 There's no... There's no pregnancy. 516 00:43:50,013 --> 00:43:52,429 Seriously, I'm... I'm not... 517 00:43:54,172 --> 00:43:57,254 I can't... I haven't... 518 00:43:57,256 --> 00:43:58,547 I understand, sweetheart. 519 00:44:00,422 --> 00:44:02,420 And it will work, in spite of the vomiting. 520 00:44:02,422 --> 00:44:04,670 You don't have to worry about that. 521 00:44:04,672 --> 00:44:06,131 You're not pregnant anymore. 522 00:44:09,381 --> 00:44:12,547 I gotta put it in your file, but I don't have to flag it. 523 00:44:14,131 --> 00:44:15,964 And I want you to know I got your back. 524 00:45:37,922 --> 00:45:39,797 Please. 525 00:46:22,297 --> 00:46:23,339 Sara? 526 00:46:32,297 --> 00:46:33,507 Sara? 527 00:47:00,131 --> 00:47:02,129 You watched me. 528 00:47:02,131 --> 00:47:03,337 No, I... honey... 529 00:47:03,339 --> 00:47:04,962 - Honey... - You watched me with him. 530 00:47:04,964 --> 00:47:07,797 - I... No, I didn't mean to. - Give it to me. 531 00:47:08,797 --> 00:47:10,712 Give it... 532 00:47:10,714 --> 00:47:13,462 I was trying to protect you. I was trying to keep you safe. 533 00:47:13,464 --> 00:47:14,962 How do you turn it off? 534 00:47:14,964 --> 00:47:17,712 Everything I've done, I've done for you. 535 00:47:17,714 --> 00:47:19,420 - Honey, I love you... - Shut up! 536 00:47:19,422 --> 00:47:21,087 Sara... 537 00:47:21,089 --> 00:47:22,212 Shut up! 538 00:47:22,214 --> 00:47:23,547 Sara! Sara! 539 00:47:26,506 --> 00:47:27,879 Sara... 540 00:47:37,547 --> 00:47:39,879 Filter off, off, off... 541 00:47:39,881 --> 00:47:40,968 Off... 542 00:48:57,922 --> 00:48:59,339 Sara? 543 00:49:02,047 --> 00:49:03,289 Sara? 544 00:49:05,349 --> 00:49:06,724 Sara? 545 00:49:08,534 --> 00:49:10,367 - I love you. - Sara! 546 00:49:11,443 --> 00:49:12,734 Sara! 547 00:49:16,589 --> 00:49:18,547 No... No... 548 00:49:21,756 --> 00:49:23,587 Sara! 549 00:49:23,589 --> 00:49:26,922 Sara! 550 00:49:30,631 --> 00:49:32,299 Sara! 551 00:50:03,875 --> 00:50:08,312 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --