1
00:00:04,762 --> 00:00:15,236
ترجمة بواسطة احمد الشهاوى
fb.com/ahmedmw2
2
00:00:29,103 --> 00:00:32,463
المرايا السوداء black mirror
الموسم الثانى
3
00:00:32,515 --> 00:00:36,515
بواسطة احمد الشهاوى
4
00:00:38,395 --> 00:00:41,395
fb.com/ahmedmw2
5
00:00:41,395 --> 00:00:43,755
'fb.com/ahmedmw2
8
00:00:46,211 --> 00:00:48,531
أش
9
00:00:48,531 --> 00:00:52,531
أش
10
00:00:54,851 --> 00:00:58,251
هلا تحمل هذا؟
11
00:00:58,251 --> 00:01:00,211
انا أكلمك هل تسمعنى؟
12
00:01:00,211 --> 00:01:02,731
نعم .. ماذا؟
13
00:01:02,731 --> 00:01:05,251
يداى ... يداى تحترقان
14
00:01:05,251 --> 00:01:09,251
تبا , اسف
15
00:01:15,891 --> 00:01:19,891
علبة القفازات
16
00:01:27,091 --> 00:01:29,491
♪ لا أريد اى شخص , حبيبى
17
00:01:29,491 --> 00:01:31,331
♪ مادمت لا امتلكك
19
00:01:33,771 --> 00:01:37,771
♪ مادمت لا امتلكك
لا أريد اى شخص , حبيبى
20
00:01:38,331 --> 00:01:42,331
♪ مادمت لا امتلكك
21
00:01:46,091 --> 00:01:48,491
لا ,لا تفعلى
لقد الفتة فى الديسكو
22
00:01:48,491 --> 00:01:50,451
ماذا الذى كنا نستمع اليه؟
23
00:01:50,451 --> 00:01:53,691
لا , البى جيس هو من ألف هذا
من لا يحب , البى جيس؟
24
00:01:53,691 --> 00:01:55,371
- انت
_ انا احبهم
25
00:01:55,371 --> 00:01:57,171
خلال عشر سنوات استمعت اليهم مره واحده
26
00:01:57,171 --> 00:01:58,971
هل سمعتى عن سماعات الأذن؟
27
00:01:58,971 --> 00:02:01,891
حسنا, ماهى الاغنيه المفضله عند , البى جيس؟
28
00:02:01,891 --> 00:02:03,131
اغنيه "عمق حبك
29
00:02:03,131 --> 00:02:05,451
انت لا تحب
عمق حبك
30
00:02:05,451 --> 00:02:07,331
انها طبيعه بشكل كامل
لا يوجد خطأ بها
31
00:02:07,331 --> 00:02:10,371
انها لاتعبر عنك
32
00:02:10,371 --> 00:02:14,051
♪احب عينيك فى الصباح الباكر
33
00:02:14,051 --> 00:02:15,891
♪ اشعر انك تلمسنى تحت المطر
34
00:02:15,891 --> 00:02:18,931
انت مجرد مغفل
35
00:02:18,931 --> 00:02:22,171
♪ .واشتاق لتلك اللحظات التى تبعد فيها عنى
36
00:02:22,171 --> 00:02:24,211
سوف اقوم بتحطيم العربة
37
00:02:24,211 --> 00:02:28,211
سوف اقوم بتحطيمها عن قصد
38
00:03:11,491 --> 00:03:15,491
فى علبة القفازات
39
00:03:26,851 --> 00:03:28,051
هل تود الشوربه؟
40
00:03:28,051 --> 00:03:29,451
نعم , عظيم
41
00:03:29,451 --> 00:03:32,971
طماطم عاديه او محمره؟
42
00:03:32,971 --> 00:03:34,651
الخيار الثانى
43
00:03:34,651 --> 00:03:38,651
يوجد فقط واعاء واحد هل تريد ان اقد لك الاخر فى احد احذيتك؟
44
00:03:39,611 --> 00:03:43,611
هممم
45
00:03:47,131 --> 00:03:49,891
- لماذا تفعلين هذا؟
- فقط كنت افحص ان كنت صلب ام لا
46
00:03:49,891 --> 00:03:53,371
استمر فى الاختفاء هنا
47
00:03:53,371 --> 00:03:55,491
هذا الشىء يعتبر كالصوص , ماذ تفعل؟
48
00:03:55,491 --> 00:03:57,571
كنت اشارك هذا عبر الانترنت
49
00:03:57,571 --> 00:04:01,571
اعتقد انه الناس سوف تجده مضحكا
50
00:04:04,731 --> 00:04:07,171
هذا ليس مضحكا , هذا جميل
51
00:04:07,171 --> 00:04:10,531
ثقى بى , هذا اليوم لم يكن جميلاّ
52
00:04:10,531 --> 00:04:14,531
لقد ذهبنا الى رحلة سفارى, اول خروج للعائله منذ ان مات ,جاك
53
00:04:15,811 --> 00:04:19,811
لقد كان هناك قرده على السيارة و لم يقل احد اى شىء
54
00:04:22,811 --> 00:04:26,811
عدنا الى المنزل , و فى الصباح الباكر
55
00:04:28,011 --> 00:04:30,571
جميع صور ,جاك قد اختفت من على هذا الحائط
56
00:04:30,571 --> 00:04:32,571
لقد وضعت بالاعلى
57
00:04:32,571 --> 00:04:35,131
هكذا تعاملت مع الموضوع
58
00:04:35,131 --> 00:04:38,931
و عندما مات ابى , ايضا جميع الاشياء وضعتهم بالأعلى
59
00:04:38,931 --> 00:04:41,371
وفقط وضعت هذه الصوره هنا
60
00:04:41,371 --> 00:04:44,051
طفلها الوحيد يعطيها ابتسامه زائفه
61
00:04:44,051 --> 00:04:46,731
لم تكن تعلم انها مزيفه
62
00:04:46,731 --> 00:04:50,731
ربما هذا , جعل من الامر اسوء
63
00:04:56,691 --> 00:04:59,331
تبا
64
00:04:59,331 --> 00:05:03,331
تبا
65
00:05:06,171 --> 00:05:07,171
اسف
66
00:05:07,171 --> 00:05:11,171
لا مشكلة
67
00:05:12,011 --> 00:05:15,411
- هل تريدين منى ان ...؟
- لا , لا مشكلة
68
00:05:15,411 --> 00:05:19,051
انا لا أمانع
69
00:05:19,051 --> 00:05:23,051
انا متعب جدا الليله
70
00:05:24,091 --> 00:05:26,131
لا تقلق
71
00:05:26,131 --> 00:05:27,771
حقا؟
72
00:05:27,771 --> 00:05:31,571
نعم
73
00:05:31,571 --> 00:05:36,371
- احبك
- انا ايضا
74
00:05:54,131 --> 00:05:55,331
هاى, ارتدى ملابسك
75
00:05:55,331 --> 00:05:59,211
يجب ان نعيد الحافلة قبل الثانيه وألأ سوف يعتبرونه يوم اضافى
76
00:05:59,211 --> 00:06:03,211
لقد اتأنى بعد العمل المفاجىء لذا يجب ان انهيه اليوم
77
00:06:04,091 --> 00:06:05,691
حسنا
78
00:06:05,691 --> 00:06:07,651
صفحة ممتلئة
79
00:06:07,651 --> 00:06:10,171
حسنا لا مشكلة
80
00:06:10,171 --> 00:06:14,171
سوف أقود كل هذا الطريق وحدى
81
00:06:16,131 --> 00:06:20,131
و اعود كل هذا الطريق وحدى
82
00:06:21,771 --> 00:06:23,451
و سوف اعد بنفسى الغداء
83
00:06:23,451 --> 00:06:27,451
اوه , توقفى انت تفطرين قلبى.
84
00:06:28,771 --> 00:06:32,771
وادعا
85
00:07:40,451 --> 00:07:42,811
مرحبا, انا اش , انا مشغول جدا او اشعر بالكسل لكى ارد
86
00:07:42,811 --> 00:07:46,811
لذا اترك رسالتك
87
00:07:51,371 --> 00:07:53,411
هل لديك رقم العميل؟
88
00:07:53,411 --> 00:07:57,411
لا , لا اذكره لكننى فقط
89
00:07:57,851 --> 00:08:00,931
ماذا كان أسمه؟
90
00:08:00,931 --> 00:08:04,371
سترامر , اش سترامر
91
00:08:04,371 --> 00:08:08,371
حسنا لحظة من فضلك
92
00:08:13,611 --> 00:08:16,411
لم يتم ارجاع السيارة بعد
....
93
00:08:16,411 --> 00:08:19,411
وكان من المفروض ان تعود على الساعه الثانية
....
94
00:08:19,411 --> 00:08:21,331
لقد أققلو الان , لا فائده من الاتصال الان
95
00:08:21,331 --> 00:08:23,571
وكل المكالمات تذهب الى صندوق البريد الصوتى
96
00:08:23,571 --> 00:08:25,211
هذه البطاريات سخيفة
97
00:08:25,211 --> 00:08:27,731
من الارجح انه فى الطريق
....
98
00:08:27,731 --> 00:08:29,971
انا فقط خائفه من ان يكون حدث له مكروه
99
00:08:29,971 --> 00:08:31,131
لم يحدث شىء
100
00:08:31,131 --> 00:08:32,731
و لكن من الممكن
101
00:08:32,731 --> 00:08:35,531
لم يحدث شىء يا عزيزتى
102
00:08:35,531 --> 00:08:38,531
انت فقط تقومين بأجهاد نفسك و تخيل حدوث اشياء كريهه
103
00:08:38,531 --> 00:08:42,531
من الممكن انه علق فى مكان لا يوجد به شبكه اتصال
104
00:09:14,771 --> 00:09:18,771
هاى هاى
105
00:09:19,691 --> 00:09:23,371
هذا ليس حقيقى , صحيح؟
106
00:09:23,371 --> 00:09:27,371
فى مكان ما يصحو مارك
جلست افكر ان هذا ليس حقيقى صحيح؟
107
00:09:27,771 --> 00:09:31,491
الناس كأنهم لم يكونو حقيقيون , اصواتهم كذلك
108
00:09:31,491 --> 00:09:34,331
انه اشبه بالخروج الى مكان حيث لاتقدرين
...
109
00:09:34,331 --> 00:09:38,331
ساره
110
00:09:43,851 --> 00:09:47,851
استطيع ان اسجل لك فى شيئا ربما يساعدك
111
00:09:49,211 --> 00:09:53,211
لقد ساعدنى
112
00:09:54,051 --> 00:09:56,011
سوف ادعك تتحدثنن اليه
113
00:09:56,011 --> 00:09:59,291
اعلم انه مات
لكنها لن تنفعك ان لم يكن كذلك
114
00:09:59,291 --> 00:10:02,171
ولا تقلقين انه ليس بالشىء الروحانى المجنون
115
00:10:02,171 --> 00:10:04,731
- لقد كان مستخدم ثقيل , سوف يكون ممتاز
- من فضلك اصمتى
116
00:10:04,731 --> 00:10:07,011
اعنى انها مازالت فى المرحله التجربيه ولكن لدى دعوه
117
00:10:07,011 --> 00:10:08,051
من فضلك اصمتى
118
00:10:08,051 --> 00:10:09,291
لن تفعلين شىء , سوف اقوم فقط بالتسجيل لك
119
00:10:09,291 --> 00:10:13,291
اخرسى
120
00:10:16,331 --> 00:10:17,651
هاى , هل انت بخير؟
121
00:10:17,651 --> 00:10:19,191
انا اسف
122
00:11:51,477 --> 00:11:53,317
لا اهتم ما هذا انا لا اريده
123
00:11:53,416 --> 00:11:56,816
انه من العار استخدام اسمه يا الهى
124
00:11:56,816 --> 00:11:58,696
الامر مؤلم , انة مؤلم
125
00:11:58,696 --> 00:12:00,776
ولهذا سجلت لك
126
00:12:00,776 --> 00:12:03,416
ماهذا ؟ ما هذا؟
127
00:12:03,416 --> 00:12:06,216
اضغطى على الرابط و تكلمى معه؟
128
00:12:06,314 --> 00:12:07,874
تكلمى معه؟
129
00:12:07,874 --> 00:12:10,274
سوف تكتبين رسالة كالايميل
130
00:12:10,274 --> 00:12:12,674
و سوف ترد عليك بنفس اسلوبه
131
00:12:12,749 --> 00:12:14,029
هو مات
132
00:12:14,029 --> 00:12:15,869
انه برنامج يقلد اسوبه
133
00:12:15,869 --> 00:12:17,989
انت تعطينه اسم احد الاشخاص
134
00:12:17,989 --> 00:12:21,469
وهو يبحث و يقرأ كل ما قالوه على الانترنت
135
00:12:21,469 --> 00:12:25,469
و على الفيس بوك الخاص بهم و التويتر كذلك
136
00:12:25,629 --> 00:12:29,189
لقد اعطيتهم اسم أش و البرنامج سوف يقوم بالباقى
137
00:12:29,189 --> 00:12:30,469
انه ذكى جدا
138
00:12:30,469 --> 00:12:32,089
هذا مرض , مرض
139
00:12:32,122 --> 00:12:35,722
فقط قولى له مرحبا سوف يعجبك الامر
140
00:12:35,722 --> 00:12:39,162
و اعطه ايضا حق الدخول الى الايميلات الخاصه
141
00:12:39,162 --> 00:12:41,802
كلما اعطيته معلومات اكثر كلما كان أش الحقيقى اكثر
142
00:12:41,802 --> 00:12:43,842
لن يكون ابدا اش
143
00:12:43,842 --> 00:12:47,842
لا لن يكون ولكنه يساعد
144
00:13:41,962 --> 00:13:45,962
اسمعى ناى , انه انا اريد حقا الحديث معكى
145
00:13:49,442 --> 00:13:53,442
هلا اتصلت بى عندما تسميعن الرساله؟
30000
00:14:46,442 --> 00:15:43,122
-هاى مرتا
-هل هذا انت؟
-لا انا الرئيس الامريكى ابرهام لينكولن
-بالطبع هذا انا
-لقد دخلت فقط لاقول لك شىء واحد
-ما هو؟
-انا حامل
-واو ,حسنا سوف اصبح اب؟
-اتمنى لو كنت معك الان
146
00:16:13,522 --> 00:16:15,122
هاى
147
00:16:15,122 --> 00:16:19,122
انا اسفة جدا
لقد سمعت رسالتك للتو
ماذا حدث؟
148
00:16:19,162 --> 00:16:21,202
مار ؟
149
00:16:21,202 --> 00:16:22,722
مار, هل انت بخير؟
150
00:16:22,722 --> 00:16:26,722
نعم نعم انا بخير لكنى لم اكن بخير هذا الصباح
151
00:16:26,722 --> 00:16:30,042
هل تريدين منى القدوم؟
سوف اقوم بزيارتك
152
00:16:30,042 --> 00:16:31,482
'لا لا مشكلة انا فقط
153
00:16:31,482 --> 00:16:32,922
مار , انت حزينه سوف اقوم بالقدوم
154
00:16:32,922 --> 00:16:35,842
لا لا تفعلى.
155
00:16:35,842 --> 00:16:39,842
انا بخير حقا انا بخير
156
00:16:39,842 --> 00:16:41,322
يجب ان اغلق الان
157
00:16:41,322 --> 00:16:42,882
حقا؟
158
00:16:42,882 --> 00:16:46,482
انه عمل يجب ان انجزه قبل الفجر لذا يجب ان اذهب
159
00:16:46,482 --> 00:16:47,602
حسنا
...
160
00:16:47,602 --> 00:16:51,602
وداعا, ناى
161
00:16:55,882 --> 00:17:20,882
-اتمنى حقا لو استطيع الحديث اليك
-و ماذا تفعلين الان برأيك؟
-اقصد الحديث صوتيا
-يمكننا فعل ذلك
-كيف؟
161
00:17:27,882 --> 00:17:31,882
مرحبا , لقد اغلقت الباب وانا بالخارج الان
162
00:17:35,562 --> 00:17:39,562
انتظرى , ماذا تفعلين؟
163
00:17:40,362 --> 00:17:43,082
مرحبا , انا لست جيدا فى اختيار هدايا اعياد الميلاد
164
00:17:43,082 --> 00:17:47,082
♪ احبك... ♪
165
00:18:05,122 --> 00:18:09,122
مرحبا؟
166
00:18:10,362 --> 00:18:11,822
حسنا
167
00:18:12,002 --> 00:18:16,002
كيف هو صوتى؟
168
00:18:16,562 --> 00:18:17,762
مرحبا؟
169
00:18:17,762 --> 00:18:21,762
مرحبا , صوتك مثله تمام
170
00:18:22,442 --> 00:18:24,482
غريب اليس كذلك؟
171
00:18:24,482 --> 00:18:25,602
اقول غريب
172
00:18:25,602 --> 00:18:29,602
اعنى , انه امر مجنون ان اتمكن من الحديث اليكى
173
00:18:29,602 --> 00:18:32,682
اعنى , ان اصلا ليس لدى فم
174
00:18:32,682 --> 00:18:36,602
هذا ... هذا ...
175
00:18:36,602 --> 00:18:39,522
ماذا؟
176
00:18:39,522 --> 00:18:42,922
هذا نوع من الكلمات التى يقولها
177
00:18:42,922 --> 00:18:46,922
حسنا , ولهذا قولتها
178
00:18:51,642 --> 00:18:53,722
سوف يجن رأٍسى
179
00:18:53,722 --> 00:18:57,722
لن اخبر احدا ان لم تفعلى
180
00:19:00,402 --> 00:19:02,002
انت لاتبكين , صحيح؟
181
00:19:02,002 --> 00:19:05,042
اسفة
182
00:19:05,042 --> 00:19:09,042
انت دائما تقول انى ابدو غريبه عندما ابكى
183
00:19:10,642 --> 00:19:14,642
حقا؟
يبدو انى فقدت عقلى
184
00:19:15,442 --> 00:19:19,442
نعم , نعم
185
00:19:20,562 --> 00:19:22,882
ولكن بطريقة جيده؟
186
00:19:22,882 --> 00:19:26,882
نعم بطريقة جيده
187
00:19:33,722 --> 00:19:36,562
لذا , لقد ذهبت بعد محاولاتك اقناعى
188
00:19:36,562 --> 00:19:40,562
و فى طريقى وجده عظام لأحد الاسماك او شىء اخر
189
00:19:41,242 --> 00:19:45,242
ثم دخل شىء فى قدمى , ثم قمت انت برمى جيب اعتقاد منك انه سام
190
00:19:45,922 --> 00:19:47,962
ماذا تعنين ب القيت جيب؟
191
00:19:47,962 --> 00:19:50,962
لقد جملة خاصة بنا , تعنى انك رميت رميه جيده
192
00:19:50,962 --> 00:19:53,322
اوه , اوك لقد رميت جيب
193
00:19:53,322 --> 00:19:56,842
ثم , بحثت فى كتاب الدليل
194
00:19:56,842 --> 00:19:59,282
عن ان هناك مخلوقات بحريه سامه ف اليونان ام لا
195
00:19:59,282 --> 00:20:01,442
الا ان اتى الفتى من القرية وقال لنا
196
00:20:01,442 --> 00:20:03,842
زوجتى سوف تهتم بكى
197
00:20:03,842 --> 00:20:07,842
تعالى الى منزلنا
198
00:20:09,882 --> 00:20:12,522
لم احب ان امشى فى هذه البلد
199
00:20:12,522 --> 00:20:14,522
لابد لانك اصبجت عجوزه
200
00:20:14,522 --> 00:20:18,522
ثقيل
201
00:20:18,842 --> 00:20:22,162
لقد احضرتنى هنا , فى المره الاولى التى قابلنا فيها والدتك
202
00:20:22,162 --> 00:20:23,762
لقد كنا فى منزلها طوال العطله
203
00:20:23,762 --> 00:20:27,762
لقد وفرت لى الفراغ و الراحه
204
00:20:27,922 --> 00:20:30,042
لقد كنت رائعا
205
00:20:30,042 --> 00:20:32,842
انت تتحدثين عنى وكأنى لم اعد موجود'
206
00:20:32,842 --> 00:20:34,162
اسفه
207
00:20:34,162 --> 00:20:37,922
حسنا , انا اعنى انى لست لكن
..
209
00:20:40,482 --> 00:20:44,442
ارنى كيف هو المنظر عندك
210
00:20:44,442 --> 00:20:45,642
كيف؟
211
00:20:45,642 --> 00:20:49,642
استخدمى كاميره هاتفك
212
00:20:51,122 --> 00:20:53,402
انت كنت من النوع الذى لا يهوى المناظر الطبيعيه
213
00:20:53,402 --> 00:20:56,322
عندما ذهبنا الى الوادى الكبير قلت عنه انه مجرد مكان فارغ
214
00:20:56,322 --> 00:20:57,882
و كتبت هذا على التوتير ايضا
215
00:20:57,882 --> 00:21:00,322
نعم اتذكر سعر التجوال
216
00:21:00,322 --> 00:21:02,442
لقد كنت فخور بهذا
217
00:21:02,442 --> 00:21:04,362
لقد كنت اعبر عن ما فى ذهنى
218
00:21:04,362 --> 00:21:07,202
حسنا , اصمت وألا ابلغت عنك
219
00:21:07,202 --> 00:21:10,722
اليس ما امامك مساحه خضراء فقط؟
220
00:21:10,722 --> 00:21:12,802
لقد اخبرتنى ان هذه قفزه لاحد العشاق
221
00:21:12,802 --> 00:21:15,602
عاشقين كانا محكومين عليهم بالاعدام فى العصر الفيكتورى
222
00:21:15,602 --> 00:21:18,802
اعتقد انك فقط كنت تريد منى ان اتشبس بك.
223
00:21:18,802 --> 00:21:22,122
على العموم من قفز من هنا قد مات وارتاح جميل
224
00:21:22,122 --> 00:21:23,722
هل نظرت الى هذا؟
225
00:21:23,722 --> 00:21:27,722
نوعا ما , هل اخطأت؟
226
00:21:27,722 --> 00:21:29,522
انه غريب بعض الشىء
227
00:21:29,522 --> 00:21:33,242
اسف , لن افعل مجداد
228
00:21:33,242 --> 00:21:36,602
لا لا , لا مشكله
229
00:21:39,322 --> 00:21:41,602
اوه , انتظر
230
00:21:41,602 --> 00:21:42,762
هلا اغلق؟
231
00:21:42,762 --> 00:21:46,762
لا , لا سوف احادثهم لاحقا
232
00:21:55,682 --> 00:21:59,682
سوف اذهب وأرى اذا كنت استطيع ان اكون صديقه لتلك البقرات
233
00:22:09,802 --> 00:22:12,122
سوف اسجل هذا
234
00:22:12,122 --> 00:22:16,122
طبعا
236
00:22:24,882 --> 00:22:28,882
لا مشكله
237
00:22:29,442 --> 00:22:33,442
انتظر , ها هى مجدادا
238
00:22:36,002 --> 00:22:37,562
هذا سريع جدا , صحيح؟
239
00:22:37,562 --> 00:22:39,722
اعلم , اعلم
240
00:22:39,722 --> 00:22:43,322
انها مثل انتظار العسل من النحل
241
00:22:43,322 --> 00:22:47,322
انتظر لحظة
242
00:22:47,442 --> 00:22:51,442
اوه , تبا تبا تبا
243
00:22:53,322 --> 00:22:55,802
أش ؟ الو؟
244
00:22:55,802 --> 00:22:59,802
أش
245
00:23:00,202 --> 00:23:04,202
أش الو
246
00:23:11,002 --> 00:23:15,002
هيا , هيا, هيا
247
00:23:22,762 --> 00:23:26,162
انا أسفة
248
00:23:26,162 --> 00:23:27,962
ماذا حدث؟
249
00:23:27,962 --> 00:23:31,962
لقد اوقعتك انا اسفة , انا اسفة
250
00:23:32,402 --> 00:23:35,962
هاى, لا مشكلة انا بخير
انت تعلمين انا لست بداخل هذا الشىء
251
00:23:35,962 --> 00:23:38,602
انا لاسكلى , انا فى السماء
252
00:23:38,602 --> 00:23:40,682
لا يجب ان تقلقى من كسر هذا الشىء
253
00:23:40,682 --> 00:23:43,482
معك حق , لقد كنت فقط متوتره بسبب هذا الفحص
254
00:23:43,482 --> 00:23:47,362
نعم , لقد احتفظت بهذا الصوت الجميل
255
00:23:52,162 --> 00:23:56,162
انه ولدنا , كا رمى الجيب
256
00:23:56,722 --> 00:23:58,922
كل شىء على مايرام,
اهدىء
257
00:23:58,922 --> 00:24:02,922
لن اذهب الى اى مكان
258
00:24:06,042 --> 00:24:08,482
انت هش جدا
259
00:24:08,482 --> 00:24:12,482
نعم و هذا ما اردت ان اوصلة اليك
260
00:24:13,962 --> 00:24:16,762
ماذا تعنى؟
261
00:24:16,762 --> 00:24:20,762
هناك مرحلة اخرى للتواصل معا اكثر من مرحله الهاتف
262
00:24:21,162 --> 00:24:23,642
نوع من انواع التجربة , لن اكذب عليك انها غالية
263
00:24:23,642 --> 00:24:25,242
ماهى؟
264
00:24:25,242 --> 00:24:29,256
يفضل ان تجلسى , لأن هذا غريب بعض الشىء
265
00:24:37,319 --> 00:24:39,284
- صباح الخير
- اهلا
266
00:24:39,297 --> 00:24:40,857
ما هذا , تمثال ذهب؟
267
00:24:41,238 --> 00:24:42,398
اتمنى ذلك
268
00:24:42,398 --> 00:24:43,418
اين اضعها , بالأعلى؟
269
00:24:43,532 --> 00:24:45,092
نعم , لو سمحت
270
00:24:45,092 --> 00:24:46,932
ضعى اصبعك هنا
271
00:24:46,932 --> 00:24:49,372
حسنا
272
00:24:49,372 --> 00:24:52,812
عندما تضعها بالأعلى , اجعلها ممده على ضهرها لو سمحت
273
00:24:52,812 --> 00:24:56,812
شكرا لك
274
00:25:36,492 --> 00:25:38,092
قل شيئا
275
00:25:38,092 --> 00:25:42,092
دعينى أرى
276
00:25:53,252 --> 00:25:57,252
حسنا ليس ماتوقعتيه تماما صحيح؟
277
00:25:59,692 --> 00:26:01,852
انه لا يشبهك
278
00:26:01,852 --> 00:26:05,852
ليس بعد, عليك انت تفعليه اولا
279
00:26:07,572 --> 00:26:11,572
حضرى الحمام
280
00:26:22,772 --> 00:26:26,772
مار؟ حضرى الحمام
281
00:26:36,052 --> 00:26:37,412
ما هذا؟
282
00:26:37,412 --> 00:26:39,372
انتظرى لحظه سوف اعرف
283
00:26:39,372 --> 00:26:41,372
انه جيلاتين مغذا .
284
00:26:41,372 --> 00:26:45,052
تجعل العظام دائما غير جافة عند التحول
285
00:26:45,052 --> 00:26:47,212
تشبة تقريبا
286
00:26:47,212 --> 00:26:49,492
حلوه المارشيملو
287
00:26:49,492 --> 00:26:52,892
تسطيعين ان تأكليه انه غير سام.
288
00:26:52,892 --> 00:26:55,292
سوف افوت هذه الفرصه شكرا
289
00:26:55,292 --> 00:26:59,292
لا تنسى وضع الإلكتروليت
290
00:27:02,092 --> 00:27:04,252
حسنا , وضعه كله؟
291
00:27:04,252 --> 00:27:08,252
نعم , كله
292
00:27:10,212 --> 00:27:12,652
انه يشبه المؤكلات البحريه
293
00:27:12,652 --> 00:27:16,652
انه يحب طعمها وانت تعرفين
294
00:27:17,132 --> 00:27:19,092
الافضل المغادره الان
295
00:27:19,092 --> 00:27:23,092
نعم , نعم
296
00:27:24,772 --> 00:27:26,652
يجب ان اغلق خلال دقيقه
297
00:27:26,652 --> 00:27:28,532
لا تتركنى وحيده مع هذا!
298
00:27:28,532 --> 00:27:31,412
لقد بدا للتو و لا مجال للعوده
299
00:27:31,412 --> 00:27:35,052
لا تضىئ اناره الحمام
300
00:27:35,052 --> 00:27:36,612
ماذا؟
301
00:27:36,612 --> 00:27:38,772
لا تضىئ اناره الحمام
302
00:27:38,772 --> 00:27:41,092
دعيه يتخمر
303
00:27:41,092 --> 00:27:45,092
يجب ان اغلق
304
00:28:17,492 --> 00:28:19,492
♪ و كل شىء على ما يرام
305
00:28:19,492 --> 00:28:21,012
♪ سوف يأتى
306
00:28:21,012 --> 00:28:25,012
♪ يجب ان نعود حيث ما بدأنا
307
00:29:17,052 --> 00:29:21,052
كنت تسطيعين ان تتركى لى بعض الملابس
308
00:29:21,532 --> 00:29:25,532
اعنى ان البدايه غير لائقه
309
00:29:33,452 --> 00:29:37,452
هذا غريب ما تفعلين
310
00:29:39,692 --> 00:29:43,692
هل هناك على الاقل منشفة ؟
انا اسقط المياه
311
00:29:45,612 --> 00:29:49,612
مرحبا؟
312
00:29:51,492 --> 00:29:55,492
انا
لا أعض
313
00:29:57,292 --> 00:30:01,292
انا بخير هنا حتى الان
314
00:30:02,292 --> 00:30:05,852
هل تريدين منى تحضير بعض الطعام؟
315
00:30:05,852 --> 00:30:07,492
هل تأكل؟
316
00:30:07,492 --> 00:30:08,732
لا
317
00:30:08,732 --> 00:30:10,252
اقصد , لا احتاج
318
00:30:10,252 --> 00:30:12,932
على الرغم من ذلك يمكننى البلع و المضغ , هل هذا يجعل من الامور اسهل؟
319
00:30:12,932 --> 00:30:16,932
لا تقلق , من هذا لا مشكله
320
00:30:21,692 --> 00:30:25,692
احتاج الى مشروب
321
00:30:40,252 --> 00:30:41,532
هل انت واثقه من ان هذا ....؟
322
00:30:41,532 --> 00:30:43,532
اعلم , ولكنه لن يقتلنى
323
00:30:43,532 --> 00:30:44,812
النصيحه الرسميه هى ..... ان
324
00:30:44,812 --> 00:30:48,812
تبا للنصيحه الرسميه , انها ليله واحده
325
00:30:49,492 --> 00:30:51,252
تبدو جيدا
326
00:30:51,252 --> 00:30:53,252
نعم , انا شاب
327
00:30:53,252 --> 00:30:57,252
اعنى , تبدو بافضح حالاتك
328
00:30:57,972 --> 00:31:00,972
افضل مايمكن عمله من خلا الصور .
329
00:31:00,972 --> 00:31:04,972
اعتقد ان لا يوجد اختلاف
330
00:31:19,492 --> 00:31:22,252
انت ناعم جدا
331
00:31:22,252 --> 00:31:26,252
ناعم للغايه , كيف هذا؟
332
00:31:27,732 --> 00:31:31,172
لديك مسام و خطوط
333
00:31:31,172 --> 00:31:34,332
انها تقنيه التحديد
334
00:31:34,332 --> 00:31:37,852
ادق التفاصيل و و الرؤيه ثنأئيه الابعاد
335
00:31:37,852 --> 00:31:41,852
المسى اصابعى
336
00:31:45,892 --> 00:31:47,852
ترين؟
337
00:31:47,852 --> 00:31:49,572
غريب
338
00:31:49,572 --> 00:31:51,852
هل هذا يزعجك؟
339
00:31:51,852 --> 00:31:55,172
لا
340
00:31:55,172 --> 00:31:59,172
نعم
341
00:31:59,172 --> 00:32:03,172
لا أعلم
342
00:32:10,092 --> 00:32:14,092
لقد افتقدتك , افتقدتك كثيرا
343
00:32:14,612 --> 00:32:17,012
هاى , لا تبكين
344
00:32:17,012 --> 00:32:21,012
لا تبكى
345
00:32:34,652 --> 00:32:38,652
هيا اخلع ملابسك
346
00:32:51,052 --> 00:32:52,332
ماذا هناك؟
347
00:32:52,332 --> 00:32:54,172
لديك وشمه هنا
348
00:32:54,172 --> 00:32:58,172
اين؟
349
00:33:00,012 --> 00:33:01,692
هنا
350
00:33:01,692 --> 00:33:05,692
اصبرى
351
00:33:07,332 --> 00:33:09,932
هذا سخيف
352
00:33:09,932 --> 00:33:13,932
هذا غباء بالكامل
353
00:33:25,612 --> 00:33:26,892
مرحبا؟
354
00:33:26,892 --> 00:33:28,132
اهلا
355
00:33:28,132 --> 00:33:32,132
يداك على صدرى
356
00:33:37,612 --> 00:33:39,932
انت تفعل العجائب , تحترم نفسك هنا؟
357
00:33:39,932 --> 00:33:42,812
لا يوجد تسجيل لرد فعلى الجنسيه
358
00:33:42,812 --> 00:33:45,132
لم نناقش هذا الشىء على الانترنت
359
00:33:45,132 --> 00:33:49,132
لكن لديك رد فعل جنسيه اعنى
360
00:33:49,772 --> 00:33:51,892
هذا يعمل؟
362
00:33:53,292 --> 00:33:57,292
هذا يمكن اجعله يعمل بسهوله
363
00:33:57,732 --> 00:34:01,732
ترين؟
364
00:34:05,892 --> 00:34:09,892
يمكنى فعلها مجداا لو تريدين
365
00:34:19,172 --> 00:34:21,772
اوه , تبا , يالهى
366
00:34:21,772 --> 00:34:23,212
هل يجب ان اتوقف؟
367
00:34:23,212 --> 00:34:27,212
لا , لا الامر فعلا ممتع
368
00:34:27,492 --> 00:34:30,652
اين ... اين تعلمت هذا؟
369
00:34:30,652 --> 00:34:34,652
من المواقع الاباحيه على الانترنت
370
00:34:56,852 --> 00:34:59,092
احبك
371
00:34:59,319 --> 00:35:01,193
احبك
372
00:35:18,478 --> 00:35:19,658
ما هذا؟
373
00:35:19,686 --> 00:35:20,886
ماذا تفعل؟
374
00:35:20,886 --> 00:35:22,046
لاشىء
375
00:35:22,046 --> 00:35:24,766
عيناك المفتوحه ارعبتنى
376
00:35:24,766 --> 00:35:26,286
هل تفضلين منى ان اغلقهم؟
377
00:35:26,286 --> 00:35:30,286
متى تنام؟
378
00:35:31,446 --> 00:35:34,326
لا احتاج للنوم
379
00:35:34,326 --> 00:35:38,326
حسنا , حاول المره القادمه
380
00:35:49,846 --> 00:35:51,806
هلا احضر لك شىء؟
381
00:35:51,806 --> 00:35:53,286
لا
382
00:35:53,286 --> 00:35:54,846
قوه , ساندوتش؟
383
00:35:54,846 --> 00:35:57,326
قلت لا
384
00:35:57,326 --> 00:35:58,806
أش
385
00:35:58,806 --> 00:36:02,326
اسفة
386
00:36:02,326 --> 00:36:04,766
الامر غريب بعض الشىء
387
00:36:04,766 --> 00:36:07,846
اقدر هذا الامر غريب جدا
388
00:36:07,846 --> 00:36:10,406
انا فقط احتاج مزيد من الوقت لتأقلم
389
00:36:10,406 --> 00:36:12,726
ولم يجب ان اشرب الليله الماضيه
390
00:36:12,726 --> 00:36:14,446
المره القادمه هلا اوقفتنى؟
391
00:36:14,446 --> 00:36:15,486
اوقفك عن الشراب؟
392
00:36:15,486 --> 00:36:16,566
نعم
393
00:36:16,566 --> 00:36:18,846
لكى اشعر انى وغد؟
394
00:36:22,486 --> 00:36:26,486
ماذا هناك؟
395
00:36:26,966 --> 00:36:29,166
اوه يارب , ادخل الى غرفه النوم
396
00:36:29,166 --> 00:36:33,166
الان
397
00:36:37,286 --> 00:36:38,326
اهلا
398
00:36:38,326 --> 00:36:42,326
اهلا
399
00:36:44,046 --> 00:36:45,886
هل اسطيع ان ادخل؟
400
00:36:45,886 --> 00:36:49,886
بالطبع
401
00:36:51,406 --> 00:36:54,126
انظرى الى حالك
402
00:36:54,126 --> 00:36:58,046
فأره المدينه اصبجت فأره الريف
403
00:36:58,046 --> 00:36:59,926
هذا لطيف
404
00:36:59,926 --> 00:37:03,926
كل هذا لك؟
405
00:37:05,006 --> 00:37:06,726
هل تريدين قهوه؟
406
00:37:06,726 --> 00:37:10,726
نعم
407
00:37:11,006 --> 00:37:12,686
لا تردين على الهاتف
408
00:37:12,686 --> 00:37:13,486
لقد كنت
409
00:37:13,486 --> 00:37:15,166
-او الرسائل.
- حقا مشغوله
410
00:37:15,166 --> 00:37:17,966
لقد كنت قلقه جدا عليك
411
00:37:17,966 --> 00:37:21,366
العمل كان كثيرا بدرجه جنونيه لذا
412
00:37:21,366 --> 00:37:23,086
لذا كان جيدا جدا
413
00:37:23,086 --> 00:37:27,086
لانه يبقى ذهنى مشغولا عن انت تعلمين
414
00:37:28,926 --> 00:37:30,806
اين الحمام؟
415
00:37:30,806 --> 00:37:32,126
بالأعلى
416
00:37:32,126 --> 00:37:36,126
حسنا
417
00:37:41,526 --> 00:37:45,526
لذا , اعنى هيا
418
00:37:46,846 --> 00:37:49,686
نلتقى اكثر و نبقى على تواصل
419
00:37:49,686 --> 00:37:50,886
نعم
420
00:37:50,886 --> 00:37:54,326
تعالى هنا
421
00:37:54,326 --> 00:37:57,446
انه من الجيد رؤيتك تتقدمين فى حياتك
422
00:37:57,446 --> 00:37:58,486
ماذا؟
423
00:37:58,486 --> 00:38:01,726
لقد كان هناك ملابس رجل بالأعلى
424
00:38:01,726 --> 00:38:03,446
فى الحمام
425
00:38:03,446 --> 00:38:06,406
صحيح
426
00:38:06,406 --> 00:38:10,326
هل هو لطيف؟
427
00:38:10,326 --> 00:38:14,326
اسف اتدخل فيما لا يخصنى
428
00:38:14,646 --> 00:38:18,286
تستحقين اى كان ما تريدين
429
00:38:18,286 --> 00:38:19,966
شكرا
430
00:38:19,966 --> 00:38:20,686
حسنا
431
00:38:20,686 --> 00:38:23,886
حسنا
432
00:38:37,126 --> 00:38:39,126
هاى
433
00:38:39,126 --> 00:38:41,246
هل كل شىء على مايرام؟
434
00:38:41,246 --> 00:38:45,246
نعم , كل شىء بخير
435
00:38:46,526 --> 00:38:50,526
ماذا قالت لك صديقتك؟
436
00:38:51,126 --> 00:38:53,406
هذه كانت اختى
437
00:38:53,406 --> 00:38:56,366
انت تعرفها
438
00:38:56,366 --> 00:38:58,926
لقد قالت انى
439
00:38:58,926 --> 00:39:02,926
لقد قالت انها سعيده لانها ترانى اتقدم
440
00:39:03,126 --> 00:39:07,126
تتقدمين فى ماذا؟
441
00:39:07,406 --> 00:39:10,166
هل هذا من نوعيه الاشياء التى لايجب ان اقولها؟
442
00:39:10,166 --> 00:39:12,126
اعنى
443
00:39:12,126 --> 00:39:15,006
هو كذلك صحيح؟
444
00:39:15,006 --> 00:39:16,806
هل انت واثقه ان كل شىء عى مايرام؟
445
00:39:16,806 --> 00:39:18,406
نعم
446
00:39:18,406 --> 00:39:22,406
تبا
447
00:39:23,526 --> 00:39:26,206
لامشكله استيطع فعل ذلك
448
00:39:26,206 --> 00:39:27,846
استطيع فعل ذلك
449
00:39:27,846 --> 00:39:31,846
لاتفعل
450
00:39:48,766 --> 00:39:52,766
يجب ان نجمع هذا فى ورقه
451
00:40:02,206 --> 00:40:04,406
انظر , اذا كنت ستتظاهر بأنك نأئم
452
00:40:04,406 --> 00:40:07,726
على الاقل تستطيع ان تتنفس
453
00:40:07,726 --> 00:40:11,366
الامر فقط غريب
454
00:40:11,366 --> 00:40:15,366
كهذا؟
455
00:40:26,726 --> 00:40:30,726
الامر لن يستمر هكذا انت تزيف كل شىء
456
00:40:31,526 --> 00:40:35,046
هل تريدين منى ان امارس الجنس معك؟
457
00:40:35,046 --> 00:40:39,046
هلا تنزل بالأسفل لو سمحت ؟
458
00:40:39,406 --> 00:40:43,406
اوك
459
00:40:44,686 --> 00:40:46,286
لا , ليس كهذا
460
00:40:46,286 --> 00:40:47,846
أش الحقيقى سوف يجادلنى
461
00:40:47,846 --> 00:40:50,126
لن ينزل لمجرد انى أمرته بفعل ذلك.
462
00:40:50,126 --> 00:40:52,926
اوك
463
00:40:52,926 --> 00:40:54,206
لا
464
00:40:54,206 --> 00:40:58,206
ياللجحيم
465
00:40:59,686 --> 00:41:00,926
لا تبكى يا عزيزتى
466
00:41:00,926 --> 00:41:04,926
لا تفعل , اخرج اخرج
467
00:41:05,646 --> 00:41:08,166
هيا
468
00:41:08,166 --> 00:41:09,566
هل تريدين منى حقا ان اخرج؟
469
00:41:09,566 --> 00:41:12,646
اخـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرج
470
00:41:12,646 --> 00:41:14,486
اخـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرج
471
00:41:14,486 --> 00:41:18,486
انت لست هو
انت لاشىء , لا شـــــــــــــــىء
472
00:41:20,406 --> 00:41:21,446
اضربنى
473
00:41:21,446 --> 00:41:22,486
انا لا افعل هذا
474
00:41:22,486 --> 00:41:24,686
تشاجر معى اضربنى
475
00:41:24,686 --> 00:41:27,726
هيا , اضربنى
476
00:41:27,726 --> 00:41:30,046
لماذا تتقف هكذا؟
477
00:41:30,046 --> 00:41:32,366
كيف تستطيع تحمل هذا؟
478
00:41:32,366 --> 00:41:33,806
هل ضربتك من قبل؟
479
00:41:33,806 --> 00:41:37,166
لا , بالطبع لم تفعل
480
00:41:37,166 --> 00:41:40,606
لكنك من الممكن ان تضربنى لو فعلت هذا او ذاك
481
00:41:40,606 --> 00:41:41,966
انا لا .... لا أعلم
482
00:41:41,966 --> 00:41:45,966
من المهم ان تعلم لكنك لا تفعل اى شىء
483
00:41:46,326 --> 00:41:48,446
يمكن ان اشتمك
484
00:41:48,446 --> 00:41:49,726
ماذا؟
485
00:41:49,726 --> 00:41:51,686
يوجد الاف الشتائم فى الارشيف
486
00:41:51,686 --> 00:41:55,166
احب التفكير بأسلوبى يمكن ان ألف بعض الشتائم لك
487
00:41:55,166 --> 00:41:59,166
اخرج خارج هذا المنزل
488
00:42:28,406 --> 00:42:31,126
ماذا تفعل؟
489
00:42:31,126 --> 00:42:34,446
لا استطيع ان ابعد عن 25 متر من مكان نقطه تفعيلى
490
00:42:34,446 --> 00:42:35,966
هل هذه نكته؟
491
00:42:35,966 --> 00:42:39,086
لا انه حقيقى
492
00:42:39,086 --> 00:42:41,006
اين هى نقطه تفعيلك؟
493
00:42:41,006 --> 00:42:43,806
حتى لا ينفجر رأسك
494
00:42:43,806 --> 00:42:45,926
انه حيث ولدت
495
00:42:45,926 --> 00:42:46,966
الحمام
496
00:42:46,966 --> 00:42:50,526
يجب الا ابعد عنه لمسافه 25 ميتر الا اذا كان معى المدير
497
00:42:50,526 --> 00:42:52,966
و المدير هو انت
498
00:42:52,966 --> 00:42:54,686
لا تطلق على لقب المدير
499
00:42:54,686 --> 00:42:56,486
لماذا لا؟
500
00:42:56,486 --> 00:42:57,526
بسبب
501
00:42:57,526 --> 00:42:59,286
انه لقب مثير بعض الشىء
502
00:43:00,966 --> 00:43:04,246
بما انك تضحكين
هل استطيع ان ادخل ؟
503
00:43:04,246 --> 00:43:06,526
اشعر بأنى
504
00:43:06,526 --> 00:43:10,526
كالنباتات هنا
505
00:43:25,686 --> 00:43:28,846
مضحك
506
00:43:28,846 --> 00:43:30,326
هلا تضعه لو سمحت؟
507
00:43:30,326 --> 00:43:31,486
لكنه مضحك
508
00:43:31,486 --> 00:43:35,486
ضعه مره اخره لو سمحت
509
00:43:40,926 --> 00:43:44,926
تعالى معى , سوف نخرج
511
00:44:12,246 --> 00:44:13,566
هيا
512
00:44:13,566 --> 00:44:15,326
اين نحن ذاهبون؟
513
00:44:15,326 --> 00:44:19,326
فقط اسرع
514
00:44:31,206 --> 00:44:33,086
لا
515
00:44:33,086 --> 00:44:37,086
لا تفعليها
516
00:44:39,766 --> 00:44:41,566
جديا, لاتفعيلها
517
00:44:41,566 --> 00:44:43,406
لن افعلها
518
00:44:43,406 --> 00:44:46,766
اوك
519
00:44:46,766 --> 00:44:49,846
ترى هو يفهم ما يحصل
520
00:44:49,846 --> 00:44:52,886
لو كان موجود لفعلها
521
00:44:52,886 --> 00:44:53,966
و حل الموضوع
522
00:44:53,966 --> 00:44:57,966
أسف لحظه , هذه جمل صعب فهمها
523
00:44:58,486 --> 00:45:00,286
اقفز
524
00:45:00,286 --> 00:45:03,286
ماذا من هنا؟
525
00:45:03,286 --> 00:45:06,446
انا لست من النوع الانتحارى
526
00:45:06,446 --> 00:45:09,006
نعم لكن انت لست هو , صحيح؟
527
00:45:09,006 --> 00:45:11,486
هذه ايضا جمله صعبه لكى اكون صادق معكى
528
00:45:11,486 --> 00:45:15,246
انت فقط خيالا منه , لا تاريخ لك
529
00:45:15,246 --> 00:45:19,126
انت فقط مؤدى , تفعل الاشياء بدون تفكير
530
00:45:19,126 --> 00:45:20,526
و هذا ليس كافى
531
00:45:20,526 --> 00:45:22,166
انا فقط اهدف الى ارضائك
532
00:45:22,166 --> 00:45:24,726
فقط افقز هيا
533
00:45:24,726 --> 00:45:26,646
اوك
534
00:45:26,646 --> 00:45:30,126
لو انت متأكده من هذا
535
00:45:30,126 --> 00:45:31,726
ترى , اش الحقيقى كان سيكون خائف
536
00:45:31,726 --> 00:45:34,286
كان سيبكى كان سيقاوم
537
00:45:34,286 --> 00:45:35,366
سوف يكون
539
00:45:38,366 --> 00:45:41,686
اوه , يألهى لا لا
540
00:45:41,686 --> 00:45:44,486
لو سمحت , لا أريد ان افعلها
541
00:45:44,486 --> 00:45:45,846
لوسمحت لا تجعلينى افعلها
542
00:45:45,846 --> 00:45:47,206
لا , هذا ليس عدل
543
00:45:47,206 --> 00:45:50,806
لا , انا خائف يا حبيبتى
544
00:45:50,806 --> 00:45:52,006
لا تفعلى هذا
545
00:45:52,006 --> 00:45:54,606
لا اريد ان اموت
546
00:45:54,606 --> 00:45:55,646
هذا ليس عدل
547
00:45:55,646 --> 00:45:57,846
انا خائف , لا اريد ان اموت
548
00:45:57,846 --> 00:46:01,846
لا
549
00:46:18,206 --> 00:46:22,166
واحده لى , واحده لك
550
00:46:22,166 --> 00:46:23,406
ماذا؟
551
00:46:23,406 --> 00:46:25,486
نحتاج الى قطعه اخرى
552
00:46:25,486 --> 00:46:26,766
لماذ؟
553
00:46:26,766 --> 00:46:29,686
لاخدها الى الاعلى
554
00:46:29,686 --> 00:46:31,366
ولكنه ليس عطله نهايه الاسبوع
555
00:46:31,366 --> 00:46:35,166
انه عيد ميلادى
556
00:46:35,166 --> 00:46:39,166
اوك
557
00:46:43,446 --> 00:46:47,446
شكرا , امى
558
00:46:51,046 --> 00:46:52,246
هاى , اش
559
00:46:52,246 --> 00:46:54,806
هاى
فتاه عيد الميلاد
560
00:46:54,806 --> 00:46:57,166
جئت لاجلس معك قليلا
561
00:46:57,166 --> 00:46:59,926
حسنا لم اكن افعل شىء
562
00:46:59,926 --> 00:47:01,566
احضرت لك بعض الكعك
563
00:47:01,566 --> 00:47:03,286
اعلم انك لا تأكل شىء
564
00:47:03,286 --> 00:47:06,966
ولكنى استخدمتك لأحصل على قطعه اضافيه
565
00:47:06,966 --> 00:47:08,486
مخادعه
566
00:47:08,486 --> 00:47:09,686
ماما
567
00:47:09,686 --> 00:47:13,566
ماما
568
00:47:13,566 --> 00:47:17,566
نعم حاضر قادمة
569
00:47:18,514 --> 00:48:18,603
ترجمه بواسطه احمد الشهاوى
http://fb.com/ahmedmw2