1 00:00:06,005 --> 00:00:08,925 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:01:13,565 --> 00:01:14,565 Hei. 3 00:01:15,845 --> 00:01:16,845 No hei. 4 00:01:20,005 --> 00:01:21,325 Oletko yksin täällä? 5 00:01:23,325 --> 00:01:24,405 Toistaiseksi. 6 00:01:26,685 --> 00:01:28,565 Harmi. Noin nätti tyttö. 7 00:01:29,805 --> 00:01:31,965 Jaahas. Vähän on kornia. 8 00:01:35,085 --> 00:01:37,165 Korvaan sen tarjoamalla drinksun. 9 00:01:39,485 --> 00:01:40,485 Tarjoa sitten. 10 00:01:41,325 --> 00:01:42,805 -Baarimikko. -No? 11 00:01:43,605 --> 00:01:48,205 Saanko Buckin ja Vodka Sidecarin? 12 00:01:51,925 --> 00:01:54,005 Mistä luulet, että juon vodkaa? 13 00:01:54,085 --> 00:01:55,485 Ehkä tiedän, mistä pidät. 14 00:01:56,045 --> 00:01:57,365 Siellähän te olette! 15 00:02:03,285 --> 00:02:04,125 Loistoajoitus. 16 00:02:04,205 --> 00:02:07,125 -Hei, Karl. -Terve. Tämä on Daisy. 17 00:02:08,325 --> 00:02:10,245 -Daisy, tässä on Danny ja Theo. -Hei. 18 00:02:10,325 --> 00:02:11,405 Terve, tyttö. 19 00:02:11,485 --> 00:02:13,125 Nämä on ne kämppikseni. 20 00:02:13,205 --> 00:02:16,565 Ne alkoi seurustella saadakseen isoimman huoneen. 21 00:02:16,645 --> 00:02:17,645 Ihan totta. 22 00:02:18,645 --> 00:02:20,525 -Meikä ottaa juomat. -No ota. 23 00:02:20,605 --> 00:02:22,365 Nyt tanssimaan siitä. 24 00:02:22,885 --> 00:02:24,205 Ala painua. 25 00:02:25,525 --> 00:02:30,605 Tuo roolileikki baaritiskillä oli jännää. 26 00:02:31,965 --> 00:02:33,445 Kiihotti ihan vitusti. 27 00:02:36,285 --> 00:02:40,245 Pitää panna muistiin, että typy tykkää roolileikeistä. 28 00:02:43,045 --> 00:02:44,085 Ihan vissiin. 29 00:03:49,725 --> 00:03:51,245 Ensimmäinen erä. Taistele. 30 00:03:57,965 --> 00:03:59,365 Tulit just ajoissa. 31 00:04:01,765 --> 00:04:04,605 -Minulla on töitä huomenna. -Vitut töistä. 32 00:04:12,605 --> 00:04:14,085 Uusi peli. 33 00:04:19,445 --> 00:04:22,965 Ei. Eikä... 34 00:04:25,565 --> 00:04:27,725 Ei! 35 00:04:30,325 --> 00:04:31,925 TYRMÄYS 36 00:04:32,005 --> 00:04:32,885 Voi perse. 37 00:04:33,325 --> 00:04:34,845 -Roxette voitti. -Jaahas. 38 00:04:38,045 --> 00:04:40,445 -Vielä yksi. -Ei pysty enää. 39 00:04:40,525 --> 00:04:42,085 Päätös on tehty. 40 00:04:43,645 --> 00:04:44,565 Voi hemmetti. 41 00:04:44,645 --> 00:04:46,565 Just, otti taas Roxetten. 42 00:04:46,645 --> 00:04:48,925 Olet vetänyt Lancella 20 matsia. 43 00:04:49,005 --> 00:04:50,685 Et saa valittaa. 44 00:04:50,765 --> 00:04:52,365 -Käykö Panda Mountain? -Ei. 45 00:04:52,445 --> 00:04:54,445 -Crystal Beach? -Temppeli. 46 00:04:55,645 --> 00:04:57,045 -No niin. -Salatemppeli. 47 00:04:57,125 --> 00:05:01,085 -Nyt tulee pataan Lancen tyyliin. -Roxette niittaa sen pystyyn. 48 00:05:01,165 --> 00:05:03,285 -Väärä laji. -Niittaa pystyyn. 49 00:05:03,365 --> 00:05:04,485 Miten muka? 50 00:05:05,485 --> 00:05:07,165 Ensimmäinen erä. Taistele. 51 00:05:08,205 --> 00:05:10,005 Lyö nyt! 52 00:05:13,245 --> 00:05:15,965 Okei, anna tulla. 53 00:05:16,685 --> 00:05:17,765 Eikä! 54 00:05:19,965 --> 00:05:20,845 Älä jaksa! 55 00:05:21,485 --> 00:05:25,165 -Miltäs maistuu? -Ei maistu. 56 00:05:29,205 --> 00:05:31,085 -Iske nyt. -Se on siinä. 57 00:05:31,165 --> 00:05:33,965 Täydellinen tyrmäys. 58 00:05:35,405 --> 00:05:36,445 Herätitte minut. 59 00:05:38,765 --> 00:05:40,005 Hirveä metakka. 60 00:05:41,245 --> 00:05:42,805 -Otatko? -Kulta... 61 00:05:43,245 --> 00:05:44,165 "Kulta..." 62 00:05:45,445 --> 00:05:47,405 -Olkaa hiljempaa. -Kulta... 63 00:05:50,605 --> 00:05:52,965 Kultu... 64 00:05:55,005 --> 00:05:57,605 11 VUOTTA MYÖHEMMIN 65 00:06:07,005 --> 00:06:10,325 Hei, synttäripoju... 66 00:06:12,405 --> 00:06:13,485 Hei. 67 00:06:14,325 --> 00:06:18,445 -Onnittelut. Paljonko täytit? -Tuota... 38. 68 00:06:19,685 --> 00:06:21,405 Nelikymppiset tulossa. 69 00:06:21,485 --> 00:06:24,485 -Ja kohta hautaan? -Niinpä. 70 00:06:25,445 --> 00:06:27,085 Oletko tavannut Simonin? 71 00:06:29,245 --> 00:06:31,445 -En usko. -Emme ole tavanneet. 72 00:06:32,005 --> 00:06:33,405 Simon tykkää pyöristä. 73 00:06:35,085 --> 00:06:38,805 Siisti homma. 74 00:06:38,885 --> 00:06:41,085 Maxwell, ei saa potkia! 75 00:06:42,285 --> 00:06:44,045 Katso nyt. Anteeksi. 76 00:06:54,125 --> 00:06:58,045 -Tykkäätkö prätkistä vai pyöristä? -Ihan vaan pyöristä. 77 00:07:00,685 --> 00:07:01,525 Okei. 78 00:07:23,925 --> 00:07:25,565 -Hippa! -Tyler, leiki ulkona. 79 00:07:25,645 --> 00:07:26,645 Sori! 80 00:07:27,845 --> 00:07:28,925 Anteeksi. 81 00:07:29,005 --> 00:07:31,565 -Minä siivoan. -Roiskuiko päällesi? 82 00:07:31,645 --> 00:07:33,725 No niin, tämä hoituu. 83 00:07:45,405 --> 00:07:46,285 Karl! 84 00:07:47,605 --> 00:07:51,885 -Hei, Theo. -Milloin nähtiin viimeksi? 85 00:07:51,965 --> 00:07:54,805 Ainakin siitä on liian kauan. 86 00:07:55,445 --> 00:07:57,245 Pysäköikö Daisy autoa? 87 00:07:59,325 --> 00:08:01,885 Me ei olla Daisyn kanssa enää yhdessä. 88 00:08:01,965 --> 00:08:03,765 Voi juku, ikävää. 89 00:08:03,845 --> 00:08:09,085 Ei siinä mitään. Me erottiin ehkä vuosi sitten. 90 00:08:09,885 --> 00:08:13,205 En tiennyt yhtään. Danny... En ole Facebookissa. 91 00:08:13,925 --> 00:08:16,965 -En tiedä mistään mitään. -Kaikki on hyvin. 92 00:08:17,045 --> 00:08:20,925 Me ollaan nyt entistä parempia ystäviä. Ollaan ihan aikuisia. 93 00:08:22,165 --> 00:08:25,205 -No, tule sisään. -Okei. 94 00:08:25,285 --> 00:08:26,685 Danny on takapihalla. 95 00:08:40,005 --> 00:08:41,885 Ei saa lyödä eikä potkia. 96 00:08:42,645 --> 00:08:44,405 -Anteeksi. -Voi luoja. 97 00:08:45,245 --> 00:08:47,165 Leikkikää nyt nätisti. 98 00:08:49,485 --> 00:08:51,725 Ei hemmetti. 99 00:08:55,925 --> 00:08:58,365 Kotiruoka se vasta tekee gutaa. 100 00:09:01,685 --> 00:09:03,045 -Terve. -Mitä jätkä? 101 00:09:04,205 --> 00:09:08,925 Mitä siinä kättelet? Onko minussa jokin tauti vai? 102 00:09:09,005 --> 00:09:10,125 Ime munaa. 103 00:09:10,685 --> 00:09:12,405 Tänne sieltä. 104 00:09:13,245 --> 00:09:15,885 No nyt on tekemisen meininki. 105 00:09:16,565 --> 00:09:19,245 -Sama vanha mulkvisti. -Hyvää syntymäpäivää. 106 00:09:19,685 --> 00:09:21,925 Milloin olet löytänyt lahjapussit? 107 00:09:22,005 --> 00:09:24,205 Kaupan myyjä löysi. Avaatko sen? 108 00:09:29,725 --> 00:09:35,165 -Striking Vipers. -X. Striking Vipers X. 109 00:09:35,245 --> 00:09:37,405 Julkaistiin eilen. 110 00:09:37,485 --> 00:09:39,885 Näin sen kaupassa ja... 111 00:09:39,965 --> 00:09:43,725 Juku, nyt tuli muistot mieleen. 112 00:09:45,125 --> 00:09:47,565 Tähän tarttee sellaisen VR-lisäosan. 113 00:09:47,645 --> 00:09:50,765 -Ei minulla ole sellaista. -Onhan. 114 00:09:55,445 --> 00:09:56,485 Eikä. 115 00:10:00,325 --> 00:10:03,405 Eikä. Ihan totta. 116 00:10:03,485 --> 00:10:06,565 Sinulla on synttärit. Älä pelleile. 117 00:10:06,645 --> 00:10:07,485 TCKR-JÄRJESTELMÄ 118 00:10:07,565 --> 00:10:11,725 Tuo on ihan päättömän hyvä. Testasin sitä kaupassa. 119 00:10:11,805 --> 00:10:16,285 Pelasin viisi minsaa, ja meinasi järki lähteä. 120 00:10:18,925 --> 00:10:20,525 -Kiitti. -Hyvä meininki. 121 00:10:23,005 --> 00:10:23,925 Onko tuo poikasi? 122 00:10:25,845 --> 00:10:27,205 Ei, tuo on Maxwell. 123 00:10:27,285 --> 00:10:28,845 Maxwell. Pojat... 124 00:10:28,925 --> 00:10:31,525 Tylerin koulukaveri. 125 00:10:34,285 --> 00:10:38,445 -Otatko kaljan? -Tulihan se pelastus sieltä. 126 00:10:41,925 --> 00:10:43,205 Kiitoksia. 127 00:10:44,085 --> 00:10:47,445 Äiti, mä leikin Katien kanssa! 128 00:10:48,085 --> 00:10:51,205 Theo, käytetäänkö me niitä muovimukeja? 129 00:10:51,285 --> 00:10:52,405 Theo näyttää hyvältä. 130 00:10:54,805 --> 00:10:57,045 Kiva, että toinen teistä käy salilla. 131 00:10:57,125 --> 00:10:58,405 Ai niinkö? 132 00:10:58,485 --> 00:10:59,805 Ihan totta. 133 00:11:00,765 --> 00:11:03,205 Jätkä kävelee kuin joku hiton Frankenstein. 134 00:11:03,285 --> 00:11:07,045 En ole saanut treenata, kun polvi posahti. 135 00:11:07,125 --> 00:11:08,965 Se ei ole tekosyy, mutta... 136 00:11:09,045 --> 00:11:12,565 -No ei tietenkään. -Ime jo munaa. 137 00:11:12,645 --> 00:11:15,285 Seurustelevan miehen ei tarvitse riuhtoa. 138 00:11:15,845 --> 00:11:18,605 Onneksi en ole sinkkukuvioissa. 139 00:11:18,685 --> 00:11:21,925 Tyrkyttämässä itseäni sun muuta skeidaa. 140 00:11:22,005 --> 00:11:24,965 -Se on kuin työtä. -Nuoret kundit vastassa. 141 00:11:25,045 --> 00:11:26,605 Pitää vetää tuhat vatsaa päivässä. 142 00:11:26,685 --> 00:11:30,245 -Vain 50 aamuisin. -Ai että 50? 143 00:11:31,605 --> 00:11:32,725 Vahaatko pallit? 144 00:11:33,765 --> 00:11:35,805 Nuoret kundit vahaa satavarmasti. 145 00:11:37,205 --> 00:11:39,885 Eli vahaat... Senkin pervo. 146 00:11:39,965 --> 00:11:42,165 Ne kiiltää kuin kasipallo. 147 00:11:44,085 --> 00:11:46,005 Että kävisi edes vähän flaksi. 148 00:11:47,485 --> 00:11:50,045 Säälin sinua todella. 149 00:11:53,205 --> 00:11:55,245 Tiedätkö, mihin menen täältä? 150 00:11:55,325 --> 00:11:57,725 Vahaamaan välilihan? 151 00:11:58,805 --> 00:12:02,125 Tapaan Mariellan. 152 00:12:02,965 --> 00:12:05,845 -Mariella. -Se on taustalaulaja. 153 00:12:05,925 --> 00:12:07,285 Ai koulun bändissä? 154 00:12:07,365 --> 00:12:09,725 -Miten vanha se on? -29. 155 00:12:12,365 --> 00:12:15,845 Ei kun 28. Tuossa on toinen kuva. 156 00:12:18,805 --> 00:12:20,445 Kerrotteko koko luokalle? 157 00:12:28,645 --> 00:12:30,725 -Onnenpoika. -Sama mies. 158 00:12:37,645 --> 00:12:40,085 Mitä sinä teet? 159 00:12:50,205 --> 00:12:51,445 Nukkuuko Tyler? 160 00:12:52,125 --> 00:12:56,765 Piti lukea se koko Makaruu-kirja, ennen kuin sain panna valot pois. 161 00:12:58,765 --> 00:13:01,445 -"Makaruu kengän osti..." -"Ja sen puuhun nosti." 162 00:13:02,205 --> 00:13:04,565 Makaruu ei kunnioita ympäristöään, 163 00:13:04,645 --> 00:13:06,165 sen minä vaan sanon. 164 00:13:07,205 --> 00:13:09,685 -Minä voin tiskata. -Minä tiskaan. 165 00:13:11,205 --> 00:13:12,565 Sinulla on synttärit. 166 00:13:18,205 --> 00:13:19,205 Kiitos. 167 00:13:21,005 --> 00:13:22,165 Okei. 168 00:13:24,725 --> 00:13:28,565 Olisit kertonut, että Karl ja Daisy erosivat. 169 00:13:29,765 --> 00:13:32,205 -Kumpi oli jättänyt? -En kysynyt. 170 00:13:33,365 --> 00:13:36,685 Sanoin, etteivät ne kaksi sovi yhteen. 171 00:13:38,165 --> 00:13:40,245 En ole nähnyt häntä aikoihin. 172 00:13:40,325 --> 00:13:43,805 -Varmaan viime vuoden synttäreillä. -Ettekö ole nähneet vuoteen? 173 00:13:45,685 --> 00:13:48,045 Seurusteleeko hän puhelimen tytön kanssa? 174 00:13:50,925 --> 00:13:51,965 En kysynyt. 175 00:13:52,565 --> 00:13:55,845 Miehet eivät osaa puhua. Kauanko olette tunteneet? 176 00:13:55,925 --> 00:13:59,045 Ei juhlissa voi puhua kunnolla. 177 00:13:59,605 --> 00:14:01,885 Paitsi jotain pinnallista paskaa. 178 00:14:01,965 --> 00:14:04,845 Tai lapsijuttuja. Niitä piisaa nykyään. 179 00:14:05,405 --> 00:14:06,725 Saisitte nähdä useammin. 180 00:14:07,045 --> 00:14:10,045 No, on töitä ja muuta. 181 00:14:11,005 --> 00:14:12,085 Ja meillä on lapsi. 182 00:14:12,725 --> 00:14:16,405 Hän on keskustassa levy-yhtiössä, ja me asutaan täällä. 183 00:14:16,485 --> 00:14:20,325 Pyydetään hänet vaikka syömään. Voit laittaa sitä chiliä. 184 00:14:24,205 --> 00:14:25,045 Vaikka. 185 00:14:29,045 --> 00:14:30,565 Aterinvaroitus. 186 00:14:31,125 --> 00:14:33,005 Veitset pitää panna terä alaspäin. 187 00:14:33,565 --> 00:14:34,565 Tiedän. 188 00:14:46,445 --> 00:14:48,365 Kaveri vetää siistiä Rodman-tyyliä. 189 00:14:49,125 --> 00:14:51,845 Miten menee? 190 00:14:52,485 --> 00:14:54,845 -Rodman? -Dennis Rodman. 191 00:15:01,965 --> 00:15:04,365 -Hänhän pelasi korista. -Niin. 192 00:15:05,925 --> 00:15:08,405 Tukan takia. Tajusin. 193 00:15:13,925 --> 00:15:18,485 Sovelluksen mukaan hedelmällisin hetki on tunnin sisällä. 194 00:15:21,005 --> 00:15:23,325 Vähän väsyttää, mutta kai se on pakko. 195 00:15:26,125 --> 00:15:27,405 Eikö hotsita? 196 00:15:28,725 --> 00:15:31,245 Söin niin paljon, etten tiedä, pystynkö. 197 00:15:33,005 --> 00:15:34,845 Pitää säästää seuraavaan kertaan. 198 00:15:36,645 --> 00:15:38,005 Haittaako, jos nukahdan? 199 00:15:41,245 --> 00:15:42,765 Ei. 200 00:15:47,525 --> 00:15:48,645 Rakastan sinua. 201 00:15:50,365 --> 00:15:51,565 Ja minä sinua. 202 00:16:01,885 --> 00:16:03,125 Peeveli. 203 00:16:34,325 --> 00:16:37,085 KARL KUTSUU SINUT PELIIN STRIKING VIPERS X 204 00:16:44,205 --> 00:16:47,285 -Terve. -Vieläkö valvot? Pelataanko? 205 00:16:48,525 --> 00:16:51,925 -Ei ehkä tänään. Olin... -Mitä sinä pelaat? 206 00:16:52,005 --> 00:16:54,245 Jotain hemmetin tylsää varmasti. 207 00:16:54,325 --> 00:16:56,045 Okei, jäin kiinni. 208 00:16:56,125 --> 00:16:59,485 Pane peli koneeseen ja hyppää messiin. 209 00:16:59,565 --> 00:17:01,885 Se on ihan päätön peli. 210 00:17:01,965 --> 00:17:06,085 Siitä tulee paskat housuun ja sisäelimet perässä. 211 00:17:07,765 --> 00:17:10,685 -Mitä pitää tehdä? -Ne opetti kaupassa. 212 00:17:10,965 --> 00:17:14,885 -Laita pelisiru sisään. -Selvä. 213 00:17:14,965 --> 00:17:18,765 Ota se levyhässäkkä sieltä ja kiinnitä päähäsi. 214 00:17:19,325 --> 00:17:21,245 -Vasemmalle vai oikealle? -Ihan sama. 215 00:17:27,485 --> 00:17:28,685 -No niin. -Hyvä. 216 00:17:28,765 --> 00:17:30,885 Paina ohjaimen synkkanappi pohjaan. 217 00:17:32,085 --> 00:17:34,925 -Ei tapahdu mitään. -Pitää valita ottelijat. 218 00:17:35,005 --> 00:17:36,445 Minä olen... 219 00:17:37,525 --> 00:17:38,765 Roxette. 220 00:17:39,405 --> 00:17:41,845 Missä luottomieheni on? 221 00:17:43,205 --> 00:17:45,445 -Lance. -Okei, Lance. Taas mentiin. 222 00:17:45,765 --> 00:17:50,125 Okei, nyt sinun pitää valmistautua. 223 00:17:50,205 --> 00:17:51,405 Älä nyt jaksa. 224 00:17:52,005 --> 00:17:54,445 -Oletko valmis? -Olen. 225 00:17:54,525 --> 00:17:59,565 Kolme, kaksi, yksi... 226 00:18:07,325 --> 00:18:08,845 Jestas! 227 00:18:10,325 --> 00:18:11,525 Voi juku! 228 00:18:12,925 --> 00:18:14,285 No huh huh. 229 00:18:16,805 --> 00:18:18,165 Ihan hullua. 230 00:18:20,925 --> 00:18:23,605 -Mitä hemmettiä..? -Hei, Danny. 231 00:18:24,605 --> 00:18:26,205 Käskin sinun valmistautua. 232 00:18:27,525 --> 00:18:28,805 Karl? 233 00:18:30,005 --> 00:18:31,805 Hitto, mikä peli. 234 00:18:37,765 --> 00:18:39,885 Olen aika timmissä kunnossa. 235 00:18:39,965 --> 00:18:44,205 Ai sinulla kova rintavarustus? Tsiigaapa näitä. 236 00:18:46,285 --> 00:18:47,925 -Tämä on ihan... -Eikö olekin? 237 00:18:49,165 --> 00:18:50,085 Toimiiko polvi? 238 00:18:55,365 --> 00:18:56,445 Aika hyvin. 239 00:19:01,325 --> 00:19:04,565 Täällä pystyy tekemään vaikka mitä, mitä muuten ei pysty. 240 00:19:07,205 --> 00:19:09,445 No niin, älä leiki mitään vieteriukkoa. 241 00:19:10,005 --> 00:19:12,125 -Oletko valmis matsiin? -Olen. 242 00:19:14,245 --> 00:19:15,445 Ensimmäinen erä. 243 00:19:16,005 --> 00:19:16,965 Taistele. 244 00:19:18,845 --> 00:19:22,045 Odotas. Tekeekö tämä kipeää? 245 00:19:22,125 --> 00:19:24,245 "Peli jäljittelee fyysisiä tuntemuksia." 246 00:19:24,325 --> 00:19:25,365 Eli sattuuko? 247 00:19:26,405 --> 00:19:27,645 Sattuu. 248 00:19:33,005 --> 00:19:34,165 Siellä lepää! 249 00:19:43,605 --> 00:19:45,045 Nyt tuli lähtö! 250 00:19:46,405 --> 00:19:47,405 Salamaisku. 251 00:19:50,005 --> 00:19:51,165 Tuulimyllypyyhkäisy. 252 00:19:54,565 --> 00:19:56,205 Etkö pysty parempaan? 253 00:19:58,325 --> 00:20:01,725 -Voi jeesus... -Hahmo palaa ennalleen. 254 00:20:03,285 --> 00:20:04,725 Ihan sairasta. 255 00:20:04,805 --> 00:20:05,725 Toinen erä. 256 00:20:06,125 --> 00:20:07,725 -Olen ruosteessa. -Taistele. 257 00:20:09,485 --> 00:20:11,965 En muista, mitä iskuja tällä tyypillä on. 258 00:20:12,045 --> 00:20:13,125 Ne palaa mieleen. 259 00:20:15,925 --> 00:20:19,005 -Siisti torjunta. -Kiitti. 260 00:20:22,285 --> 00:20:23,805 Hyperisku! 261 00:20:24,925 --> 00:20:25,805 Ja tuplat! 262 00:20:27,605 --> 00:20:28,845 Tornadon raivo! 263 00:20:29,565 --> 00:20:31,885 Ja sitten vähän koipea. 264 00:21:22,845 --> 00:21:25,885 Ei. Eikä. 265 00:21:30,365 --> 00:21:32,805 Miten täältä pääsee pois? 266 00:21:33,485 --> 00:21:34,565 Lopeta peli! 267 00:21:34,645 --> 00:21:35,485 KARL LÄHTI 268 00:21:38,725 --> 00:21:40,805 Lopeta... Lopeta peli! 269 00:21:44,125 --> 00:21:45,165 Voi perse! 270 00:21:51,685 --> 00:21:52,765 Voi hitto. 271 00:22:24,125 --> 00:22:27,365 Kas iltaa. Mistäs tämä ilmestyi? 272 00:23:20,525 --> 00:23:21,765 Taksini tuli. 273 00:23:24,405 --> 00:23:26,845 -Hyvää yötä, pikkumies. -Hyvää yötä. 274 00:23:26,925 --> 00:23:29,485 -Pidä iskästä huoli, jooko? -Okei. 275 00:23:32,245 --> 00:23:35,725 En tiedä, milloin tulen. Riippuu ruuhkasta. 276 00:23:35,805 --> 00:23:36,965 Pidä hauskaa. 277 00:23:40,245 --> 00:23:42,965 MESTARI 1>KRL 278 00:23:43,205 --> 00:23:45,125 Taisteluasemat. 279 00:23:48,125 --> 00:23:50,125 Taisteluasemat. 280 00:23:58,285 --> 00:24:00,685 "...ja kengän puuhun nosti. 281 00:24:00,765 --> 00:24:07,325 Hän näki, että siitä tuli liukumäki, ja laski alas asti reippahasti. 282 00:24:08,165 --> 00:24:09,685 Hän lehdet korjasi..." 283 00:24:11,685 --> 00:24:12,805 Peli ohi. 284 00:24:25,325 --> 00:24:26,485 KARL ON VERKOSSA 285 00:24:31,965 --> 00:24:33,925 KARL KUTSUU SINUT PELIIN 286 00:24:40,405 --> 00:24:41,685 No terve. 287 00:24:43,205 --> 00:24:46,365 -En ehdi pelata kauan, kun... -Sama juttu. 288 00:24:46,445 --> 00:24:52,005 Viimeksi kun pelattiin, olin ihan kännissä juhlien jälkeen. 289 00:24:52,765 --> 00:24:53,605 Sama juttu. 290 00:24:55,845 --> 00:24:56,805 Hyvä. 291 00:24:59,365 --> 00:25:04,645 Okei. Otetaan ihan kunnon peli. 292 00:25:05,205 --> 00:25:06,245 Kunnon peli. 293 00:25:08,285 --> 00:25:09,485 Kunnon peli. 294 00:25:11,645 --> 00:25:12,765 No niin. 295 00:25:21,485 --> 00:25:23,805 Nyt tulee pataan, runkkari. 296 00:25:24,725 --> 00:25:26,885 Saa yrittää ihan vapaasti. 297 00:25:26,965 --> 00:25:29,845 Ensimmäinen erä. Taistele. 298 00:26:03,165 --> 00:26:08,005 -Älä mene, jooko? -Lopeta. Pitää mennä. 299 00:26:11,765 --> 00:26:15,805 Kuuluuko? Kuuluuko nyt? 300 00:26:16,925 --> 00:26:18,325 Eli tulet hakemaan? 301 00:26:19,725 --> 00:26:21,685 Joo, olen Taphousen ulkopuolella. 302 00:26:23,045 --> 00:26:24,245 Taphousen. 303 00:27:14,805 --> 00:27:18,205 Me ollaan kai sitten homoja. 304 00:27:24,205 --> 00:27:25,045 Se oli vitsi. 305 00:27:27,485 --> 00:27:28,925 Ei tämä tunnu homostelulta. 306 00:27:34,325 --> 00:27:35,525 -Mitä nyt? -Jessus! 307 00:27:36,525 --> 00:27:37,485 Lopeta peli! 308 00:27:40,445 --> 00:27:43,885 Mitä? Sinun piti olla nukkumassa. 309 00:27:43,965 --> 00:27:45,045 Tuli jano. 310 00:27:49,085 --> 00:27:50,365 Ai jano? 311 00:27:51,845 --> 00:27:56,965 Sori kun lähdin. Tyler heräsi ja potki sääreen. 312 00:28:37,485 --> 00:28:38,645 -Söitkö jo? -Söin. 313 00:28:38,725 --> 00:28:39,845 Ja mitä? 314 00:28:39,925 --> 00:28:42,765 -Söin, kiitos. -No niin. 315 00:28:47,885 --> 00:28:51,045 -Moi, äiti. -No moi, pikkumies. 316 00:28:57,605 --> 00:28:59,445 Tämä taitaa maistua nyt. 317 00:29:01,685 --> 00:29:04,085 Tuntuu kuin koira olisi kuollut pääni sisälle. 318 00:29:07,285 --> 00:29:08,925 Eihän sinun pitänyt juoda. 319 00:29:09,005 --> 00:29:11,725 Ehdin jo toivoa, että menkat olisi myöhässä. 320 00:29:12,965 --> 00:29:15,005 Mutta ne alkoi, kun olin ulkona. 321 00:29:18,045 --> 00:29:19,485 Ajattelin, että vitut. 322 00:29:21,045 --> 00:29:22,125 Harmi. 323 00:29:24,845 --> 00:29:26,005 Ensi kerralla. 324 00:29:28,165 --> 00:29:29,285 Kiva... 325 00:29:54,365 --> 00:29:57,045 Huuhtele astiat ennen ohjelman aloittamista. 326 00:30:24,845 --> 00:30:26,885 Ensimmäinen erä. Taistele. 327 00:31:33,605 --> 00:31:37,525 Anteeksi, kulta. Väsyttää ihan hirveästi. 328 00:32:35,485 --> 00:32:38,805 Näen, että mietit jotakin. 329 00:32:39,605 --> 00:32:40,605 Mitä nyt? 330 00:32:44,365 --> 00:32:45,645 Miltä se tuntuu? 331 00:32:47,685 --> 00:32:52,725 Siis olla naisen kehossa, kun... 332 00:32:54,485 --> 00:32:55,805 Ihan hullulta. 333 00:32:58,965 --> 00:33:01,605 Se tuntuu ihan hullulta. 334 00:33:03,005 --> 00:33:05,525 Ainakin se on erilaista. 335 00:33:06,085 --> 00:33:10,445 Se fyysinen tunne. 336 00:33:10,525 --> 00:33:11,845 Se on jotenkin - 337 00:33:15,085 --> 00:33:16,485 tyydyttävämpää. 338 00:33:18,205 --> 00:33:20,645 En osaa selittää sitä. 339 00:33:20,725 --> 00:33:26,925 Yksi on kitarasoolo ja toinen on koko helvetin orkesteri. 340 00:33:28,405 --> 00:33:30,045 Kappale on sama. 341 00:33:30,965 --> 00:33:32,405 Vähän erilainen tempo. 342 00:33:32,485 --> 00:33:35,565 Tuo analogia kului nyt loppuun. 343 00:33:36,245 --> 00:33:37,245 Ime munaa. 344 00:34:08,525 --> 00:34:11,485 Anna vauhtia jaloista. 345 00:34:11,565 --> 00:34:12,845 Kuulepas, herra. 346 00:34:13,805 --> 00:34:14,925 Kuules nyt... 347 00:34:43,125 --> 00:34:46,485 Theo Sain lapsenvahdin illaksi X 348 00:34:48,325 --> 00:34:50,125 Mitä varten? 349 00:34:56,725 --> 00:34:59,405 Hääpäivä 350 00:34:59,485 --> 00:35:00,685 Kiitti vaan 351 00:35:02,765 --> 00:35:03,765 Voi perse. 352 00:35:14,245 --> 00:35:17,525 Ei onnistu tänään. Hääpäivä. Sori X 353 00:35:22,085 --> 00:35:23,365 Sori 354 00:35:23,445 --> 00:35:24,285 Sori X 355 00:35:32,285 --> 00:35:35,245 Ei onnistu tänään. Hääpäivä. Sori 356 00:35:56,645 --> 00:35:58,565 Hei. 357 00:35:58,645 --> 00:36:00,045 Saanko...? 358 00:36:02,565 --> 00:36:05,245 Ajattelin kysyä, voinko tarjota juotavaa. 359 00:36:09,045 --> 00:36:12,045 -Valitan. -Voi luoja. 360 00:36:12,125 --> 00:36:14,805 -Niin. -Olen pahoillani. 361 00:36:15,445 --> 00:36:16,525 Älä ole. 362 00:36:16,605 --> 00:36:19,885 -Ihan totta. -Ihan totta. 363 00:36:23,005 --> 00:36:23,885 Annan sinun olla. 364 00:36:26,205 --> 00:36:27,405 Anteeksi. 365 00:36:35,045 --> 00:36:36,045 Hei. 366 00:36:40,685 --> 00:36:42,925 -Maistuiko? -Oli hyvää, kiitos. 367 00:36:45,605 --> 00:36:46,845 Jälkiruoka tulee kohta. 368 00:36:52,885 --> 00:36:54,165 Se oli hyvää. 369 00:37:04,925 --> 00:37:09,525 Tiedätkö, miten joskus olet ihan omissa ajatuksissasi? 370 00:37:10,565 --> 00:37:13,085 -Miten niin? -Vajoat jonnekin. 371 00:37:14,285 --> 00:37:17,405 Ajaudut jonnekin ja jätät minut ulkopuolelle. 372 00:37:21,125 --> 00:37:24,725 -Oletko siellä? -Tietenkin olen. 373 00:37:25,405 --> 00:37:29,205 -Mistä sitten on kyse? -Ei mistään. 374 00:37:32,285 --> 00:37:33,805 Me ei olla tehty sitä aikoihin. 375 00:37:34,725 --> 00:37:36,085 Olen ollut väsynyt. 376 00:37:37,485 --> 00:37:39,845 -Meidän piti yrittää vielä. -Me yritetään. 377 00:37:39,925 --> 00:37:42,965 Pitää nussia, että voi tulla raskaaksi, Danny. 378 00:37:43,045 --> 00:37:43,885 Jestas! 379 00:37:46,245 --> 00:37:48,045 Haluan kyllä. 380 00:37:49,565 --> 00:37:51,685 Sanoin, että olen väsynyt. 381 00:37:52,605 --> 00:37:57,285 Anteeksi vaan, mutta onko nyt joku juttu menossa? 382 00:37:57,365 --> 00:37:59,845 -Ai joku juttu? -No niin. 383 00:38:00,925 --> 00:38:02,405 Ei ole mitään juttua. 384 00:38:06,645 --> 00:38:07,805 Mistä se sitten johtuu? 385 00:38:10,365 --> 00:38:12,325 -Minustako? -Ei. 386 00:38:12,405 --> 00:38:14,885 -Et edes koske minuun. -Theo. 387 00:38:15,125 --> 00:38:16,805 Et edes suutele. 388 00:38:17,965 --> 00:38:19,725 Et tee mitään pikkueleitä. 389 00:38:20,965 --> 00:38:22,325 Et purista olkapäästä. 390 00:38:22,805 --> 00:38:24,845 Et hipaise selkääni, kun kävelet ohi. 391 00:38:24,925 --> 00:38:26,605 -Theo... -Et tee mitään. 392 00:38:27,525 --> 00:38:29,125 Haluatko minua enää? 393 00:38:29,725 --> 00:38:30,885 Ainahan minä haluan. 394 00:38:30,965 --> 00:38:35,165 Tiedät, mitä tarkoitan. Siis minua. Tätä. 395 00:38:47,485 --> 00:38:51,885 Tiedän, ettei kroppa ole samassa kunnossa kuin ennen Tyleriä. 396 00:38:51,965 --> 00:38:53,285 Älä nyt noin sano. 397 00:38:55,045 --> 00:38:56,725 Onko sinulla joku muu? 398 00:38:58,245 --> 00:38:59,085 Ei! 399 00:39:01,245 --> 00:39:02,165 Ei ole. 400 00:39:03,925 --> 00:39:06,525 Mikset halua minua enää? Ennen aina halusit. 401 00:39:14,125 --> 00:39:16,125 Onhan se tylsää, tajuan sen. 402 00:39:16,605 --> 00:39:17,885 Perhearkea. 403 00:39:20,045 --> 00:39:21,845 On se minustakin tylsää. 404 00:39:23,965 --> 00:39:28,525 Mutta minä olen lojaali perheellemme ja sinulle. 405 00:39:29,725 --> 00:39:32,405 Minähän voisin tehdä ihan mitä haluan. 406 00:39:33,325 --> 00:39:37,165 Luuletko, etten minä ole uhrautunut ja kieltänyt itseltäni asioita? 407 00:39:40,005 --> 00:39:42,125 Äsken joku tyyppi baarissa yritti iskeä. 408 00:39:42,205 --> 00:39:46,085 Osa minusta halusikin sitä, jotta olisi edes jotain intohimoa. 409 00:39:46,845 --> 00:39:51,925 Mutta silloin kun ollaan parisuhteessa, 410 00:39:52,005 --> 00:39:54,005 jätetään kaikki sellainen skeida. 411 00:39:56,045 --> 00:39:58,565 Se jätetään, koska on sitoutunut. 412 00:40:00,965 --> 00:40:02,525 Sellaista se sitoutuminen on. 413 00:40:05,845 --> 00:40:09,925 Voi luoja. Haluan tietää, jos sinulla on joku juttu. 414 00:40:10,925 --> 00:40:14,725 Käsittelen sen asian parhaani mukaan. Haluan vain tietää. 415 00:40:21,965 --> 00:40:23,685 Ei ole mitään juttua. 416 00:40:26,005 --> 00:40:27,205 Lupaan sen. 417 00:40:29,965 --> 00:40:31,485 Vannon sen. 418 00:40:37,525 --> 00:40:39,645 Yksi suklaajälkkäri. 419 00:40:40,325 --> 00:40:42,445 Ja kaksi lusikkaa. 420 00:40:43,845 --> 00:40:44,965 Hyvää ruokahalua. 421 00:40:47,125 --> 00:40:49,445 Just noin. Tuntuu hyvältä. 422 00:41:01,725 --> 00:41:02,805 Anteeksi. 423 00:41:06,485 --> 00:41:08,005 Ei tule nyt millään. 424 00:41:11,165 --> 00:41:13,125 Mietitkö taas työasioita? 425 00:41:15,725 --> 00:41:16,965 Varmaan. 426 00:41:19,365 --> 00:41:20,605 Okei. 427 00:41:26,525 --> 00:41:28,205 Saanko hoitaa itseni loppuun? 428 00:41:53,045 --> 00:41:55,365 KARL ON VERKOSSA 429 00:42:27,805 --> 00:42:30,685 Karl Missä olet? 430 00:42:44,845 --> 00:42:48,285 Anteeksi. Pitää vastata tähän. 431 00:42:50,005 --> 00:42:51,165 Haloo? 432 00:42:52,445 --> 00:42:53,485 Hei. 433 00:42:56,365 --> 00:42:57,365 Miten niin? 434 00:42:57,445 --> 00:43:00,805 En voi tehdä sitä enää. Se ei ole reilua Theolle. 435 00:43:00,925 --> 00:43:07,885 Ei se ole pettämistä. Se on vähän kuin katsoisi pornoa. 436 00:43:08,045 --> 00:43:09,885 Tiedät, ettei se ole oikein. 437 00:43:10,565 --> 00:43:13,525 -Pitää miettiä Theoa. -Okei, mutta... 438 00:43:13,605 --> 00:43:18,725 Ei lopeteta ihan kokonaan. Käykö vaikka joka kuun eka sunnuntai? 439 00:43:18,805 --> 00:43:20,805 -Ei. -Ihan vaan joskus. 440 00:43:20,885 --> 00:43:23,445 Karl, se pitää lopettaa kokonaan. 441 00:43:24,005 --> 00:43:26,485 Älä jaksa. Se on hyvä juttu. 442 00:43:26,565 --> 00:43:27,805 Pitää lopettaa. 443 00:43:29,325 --> 00:43:30,765 -Olen pahoillani. -Danny. 444 00:43:31,885 --> 00:43:34,525 -Hyvästi. -Danny. 445 00:43:56,485 --> 00:43:58,805 SEITSEMÄN KUUKAUTTA MYÖHEMMIN 446 00:44:13,365 --> 00:44:16,205 Minä yritän ohittaa sinut. Nyt! 447 00:44:19,045 --> 00:44:19,965 Okei. 448 00:44:23,805 --> 00:44:24,925 Sinä voitit. 449 00:44:53,085 --> 00:44:55,005 Ja se ukko simahti siihen. 450 00:44:55,085 --> 00:44:58,485 -Ostiko Makaruu taas kengän? -Ja nosti sen puuhun. 451 00:45:04,405 --> 00:45:06,045 KINUSKI 452 00:45:06,125 --> 00:45:07,645 Hyvää syntymäpäivää. 453 00:45:08,605 --> 00:45:11,325 En päässyt ostamaan mitään muuta. 454 00:45:11,405 --> 00:45:13,245 Just tällaista minä toivoinkin. 455 00:45:14,605 --> 00:45:15,645 Kiitos. 456 00:45:17,325 --> 00:45:18,445 Tuoksuu hyvältä. 457 00:45:18,525 --> 00:45:21,685 Sinähän tykkäät tällaisesta luolamiesmätöstä. 458 00:45:21,765 --> 00:45:24,565 Nyt on annoskoko kohdallaan. 459 00:45:24,645 --> 00:45:26,645 Onko taas tyhjän vatsan kipuja? 460 00:45:28,245 --> 00:45:30,685 -Tänään on kolme syöjää. -Niinpä. 461 00:45:30,765 --> 00:45:33,965 Siis kolme aikuista. Kutsuin Karlin syömään. 462 00:45:35,765 --> 00:45:36,925 Yllätys. 463 00:45:39,525 --> 00:45:40,405 Karlin? 464 00:45:40,485 --> 00:45:43,685 Sanoit viime vuonna, ettette näe juuri koskaan. 465 00:45:43,765 --> 00:45:46,005 Etkä puhunut hänelle grillibileissä. 466 00:45:46,085 --> 00:45:47,565 Kutsuin hänet sähköpostilla. 467 00:45:48,965 --> 00:45:52,405 -Mitä hän sanoi? -Että tulee mielellään. 468 00:45:56,485 --> 00:45:57,765 Siinä paha missä mainitaan. 469 00:46:06,245 --> 00:46:11,125 Muistatko sen hullun tyypin, joka asui alakerrassa Madeleyssa? 470 00:46:11,205 --> 00:46:13,965 Hakkasi kattoa, kun soitettiin musaa. 471 00:46:14,045 --> 00:46:16,365 Kyllä me pidettiin liikaa meteliä. 472 00:46:20,725 --> 00:46:23,085 Muistatko silloin, kun sait sitä essoa - 473 00:46:23,605 --> 00:46:28,405 ja pakotit kaikki ottamaan sitä? Minulla oli töitä heti aamusta. 474 00:46:28,965 --> 00:46:32,485 Kai me silloin oltiin nuoria. 475 00:46:33,245 --> 00:46:34,205 No joo. 476 00:46:35,885 --> 00:46:39,045 Nyt hurjastellaan enää Hennesseyllä jälkkärissä. 477 00:46:41,605 --> 00:46:43,885 Ja jälkiruoka onkin kohta valmista. 478 00:46:54,925 --> 00:46:56,405 Mitä helvettiä sinä teet? 479 00:46:57,525 --> 00:47:00,405 -Syön. -En tarkoita sitä. 480 00:47:01,245 --> 00:47:04,005 -Miksi tulit tänne? -Theo kutsui. Mitä pitäisi sanoa? 481 00:47:04,125 --> 00:47:05,565 -Keksiä veruke. -Mikä? 482 00:47:05,645 --> 00:47:07,285 Ihan mikä tahansa. 483 00:47:09,605 --> 00:47:11,685 Olenko muka joku ex-vaimosi? 484 00:47:11,765 --> 00:47:13,445 Tämä on liian outoa. 485 00:47:14,445 --> 00:47:16,285 Ihan helvetin outoa. 486 00:47:24,565 --> 00:47:26,005 Tiedätkö, mikä on outoa? 487 00:47:32,245 --> 00:47:35,005 Mikään ei vedä sille vertoja. Eihän? 488 00:47:37,085 --> 00:47:41,205 Yritin tosissani keksiä jotain tilalle. 489 00:47:42,405 --> 00:47:44,565 Yritin nussia tietokonehahmoja. 490 00:47:44,645 --> 00:47:46,045 -Ihan paskaa. -Ole hiljaa. 491 00:47:46,125 --> 00:47:48,485 Kuin jotain kuminukkea jyystäisi. 492 00:47:48,565 --> 00:47:53,245 Ne vain makaa siinä. Kokeilin toisia nettipelaajia. 493 00:47:54,805 --> 00:47:56,925 Muita, jotka ohjaavat Lancea. 494 00:47:58,045 --> 00:47:59,605 Yksi tyyppi Hollannista - 495 00:47:59,685 --> 00:48:03,365 oli ihan jees, kunhan en ajatellut sen aksenttia. 496 00:48:03,445 --> 00:48:06,205 Mutta ei se säväyttänyt. 497 00:48:08,005 --> 00:48:10,845 Ei samalla tavalla kuin me kaksi. Sinä ja minä. 498 00:48:12,965 --> 00:48:14,125 Lopeta. 499 00:48:14,805 --> 00:48:16,285 Kokeilin kaikkea. 500 00:48:18,245 --> 00:48:23,045 Olen pelannut kundeina, tyttöinä, vetänyt kimppakivoja, ihan kaikkea. 501 00:48:24,125 --> 00:48:26,605 Panin jopa Tundraa, sitä jääkarhua. 502 00:48:29,805 --> 00:48:33,805 Nussin jääkarhua, enkä silti saanut sinua mielestäni. 503 00:48:33,885 --> 00:48:36,365 -En voi auttaa. -Haluat panna Roxia vielä. 504 00:48:36,445 --> 00:48:37,645 -Enhän. -Haluatpas! 505 00:48:38,805 --> 00:48:40,885 -Se vain... -Elämäni parasta seksiä. 506 00:48:42,605 --> 00:48:45,285 Ja sinunkin. Se on ihan uudella levelillä. 507 00:48:48,245 --> 00:48:49,285 Mieti sitä. 508 00:48:51,445 --> 00:48:55,245 Mieti Roxya. 509 00:48:56,165 --> 00:49:00,845 Pitelet sen lämmintä ihoa vasten ihoasi. 510 00:49:01,005 --> 00:49:04,045 -Älä... -Sen tiukkaa ja märkää pillua. 511 00:49:04,125 --> 00:49:06,965 -Voi saatana! -Roxy odottaa keskiyöllä. 512 00:49:07,765 --> 00:49:10,365 Tule vielä kerran. Haluat sitä kuitenkin. 513 00:49:16,005 --> 00:49:17,605 Mitä te hommaatte? 514 00:49:20,725 --> 00:49:23,365 -Perseillään. -Just sitä. 515 00:49:23,445 --> 00:49:24,645 Näyttää hyvältä. 516 00:49:27,445 --> 00:49:28,645 Kulta, anna lautanen. 517 00:49:35,485 --> 00:49:38,645 -Teitkö tiramisua? -Totta maar. 518 00:49:39,765 --> 00:49:41,365 Maailmankuulua. 519 00:49:41,445 --> 00:49:43,085 Oli kiva nähdä. 520 00:49:51,285 --> 00:49:52,925 Hyvää syntymäpäivää. 521 00:49:53,005 --> 00:49:55,365 -Oli kiva nähdä. -Niin oli. 522 00:49:55,965 --> 00:49:57,405 Voi jestas, halatkaa nyt. 523 00:50:00,005 --> 00:50:02,005 Kundit menee aina ihan lukkoon. 524 00:50:03,525 --> 00:50:04,685 Keskiyöllä. 525 00:50:10,285 --> 00:50:11,645 -Heippa. -Hyvää yötä. 526 00:51:48,405 --> 00:51:49,485 Rakastan tätä. 527 00:51:57,165 --> 00:51:58,365 Rakastan sinua. 528 00:52:05,845 --> 00:52:06,885 Ei. 529 00:52:09,085 --> 00:52:10,285 Ei. 530 00:52:12,165 --> 00:52:14,285 Ei! 531 00:52:20,405 --> 00:52:24,925 -En tiedä, miksi sanoin noin. -Mihin tämä johtaa? 532 00:52:33,165 --> 00:52:34,765 Sinäkin tunnet sen. 533 00:52:35,845 --> 00:52:37,005 Sano se vain. 534 00:52:39,085 --> 00:52:40,165 Sano se. 535 00:52:42,285 --> 00:52:43,605 Mitä vittua sinä haluat? 536 00:52:46,045 --> 00:52:47,605 Mihin tämä päättyy? 537 00:52:48,325 --> 00:52:49,765 Pitääkö sen päättyä? 538 00:53:09,405 --> 00:53:11,645 -Muistatko The Year -klubin? -Danny... 539 00:53:11,725 --> 00:53:14,245 -Sen klubin. The Yearin. -Totta kai. Mitä siitä? 540 00:53:14,325 --> 00:53:17,965 Nähdään sen parkkiksella puolen tunnin päästä. 541 00:53:19,965 --> 00:53:21,165 Lopeta peli. 542 00:54:01,845 --> 00:54:03,805 -Okei. -Ei tapella. 543 00:54:04,885 --> 00:54:07,565 -Suudellaan. -Ai suudellaan? 544 00:54:07,645 --> 00:54:09,405 Joo, suudellaan. 545 00:54:10,405 --> 00:54:13,365 -Se on ainoa tapa tietää. -Tietää... 546 00:54:13,445 --> 00:54:20,365 Jos alkaa kipinöidä, niin sitten me ollaan tällaisia tai jotain. 547 00:54:20,445 --> 00:54:22,245 Ainakin saadaan tietää se. 548 00:54:23,765 --> 00:54:24,925 Eli suudellaan. 549 00:54:26,885 --> 00:54:27,925 Okei. 550 00:54:32,285 --> 00:54:34,485 -Sanoin okei. -Lämmittelen vähän. 551 00:54:37,365 --> 00:54:39,085 -Aloitanko minä? -En tiedä. 552 00:54:42,445 --> 00:54:43,485 Joo. 553 00:54:45,325 --> 00:54:46,365 Okei. 554 00:54:54,325 --> 00:54:55,285 Oletko valmis? 555 00:54:57,605 --> 00:54:59,365 Suutele nyt minua, hemmetti. 556 00:55:19,365 --> 00:55:21,885 Ei tunnu yhtään miltään. 557 00:55:24,525 --> 00:55:25,645 Ei minustakaan. 558 00:55:30,565 --> 00:55:31,845 Se hoitui sillä. 559 00:55:43,365 --> 00:55:47,485 -Peli on ihan eri juttu. -Ei. Sinun pitää saada se päästäsi. 560 00:55:47,565 --> 00:55:48,845 -Ei se lähde. -Ei! 561 00:55:48,925 --> 00:55:50,765 -Se on syvällä. -Vedä käteen. 562 00:55:50,845 --> 00:55:52,165 Se on tosi syvällä. 563 00:55:52,245 --> 00:55:53,965 Me molemmat tiedetään se. 564 00:55:54,885 --> 00:55:56,325 Ai on se syvällä? 565 00:55:57,085 --> 00:55:59,445 -Ehkä sen voi kaivaa sieltä. -Älä töni. 566 00:55:59,525 --> 00:56:01,365 -Mitä meinaat tehdä? -Älä töni. 567 00:56:01,445 --> 00:56:02,645 Mitä meinaat? 568 00:56:05,325 --> 00:56:06,565 Okei. 569 00:56:09,045 --> 00:56:10,205 Lopeta! 570 00:56:13,965 --> 00:56:16,365 Lopeta! 571 00:56:30,965 --> 00:56:33,965 VAIN POLIISIAJONEUVOILLE 572 00:56:34,045 --> 00:56:40,605 -Mieheni tuotiin tänne. Daniel Parker. -Daniel Parker. Kyllä. 573 00:56:55,405 --> 00:56:57,445 Näin, että olitte vihaisia toisillenne. 574 00:57:02,285 --> 00:57:04,125 Mistä te tappelitte? 575 00:57:13,085 --> 00:57:14,205 Huhuu? 576 00:57:17,685 --> 00:57:18,925 Voi saatana! 577 00:57:20,325 --> 00:57:21,565 Puhu minulle. 578 00:57:36,885 --> 00:57:39,405 HYVÄÄ 40-VUOTISPÄIVÄÄ 579 00:57:39,485 --> 00:57:41,085 Sitten lapset tänne. 580 00:57:43,325 --> 00:57:44,245 Hei. 581 00:57:46,805 --> 00:57:48,205 Ihania lapsia teillä. 582 00:57:48,285 --> 00:57:50,725 -Meillä on kauhukakaroita. -Mitä? 583 00:57:50,805 --> 00:57:52,725 Olisinpa lapsenvahti. 584 00:57:52,805 --> 00:57:54,165 No niin... 585 00:58:21,445 --> 00:58:22,485 Hyvää synttäriä. 586 00:58:32,605 --> 00:58:36,365 -Haluan sen aamulla takaisin. -Samoin. 587 00:59:06,045 --> 00:59:07,485 14. HEINÄKUUTA 588 00:59:10,165 --> 00:59:12,005 ALOITA PELI DANNY ON VERKOSSA