1
00:00:06,005 --> 00:00:08,925
NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA
2
00:01:13,565 --> 00:01:14,565
Hei.
3
00:01:15,845 --> 00:01:16,845
No hei.
4
00:01:20,005 --> 00:01:21,325
Oletko yksin täällä?
5
00:01:23,325 --> 00:01:24,405
Toistaiseksi.
6
00:01:26,685 --> 00:01:28,565
Harmi. Noin nätti tyttö.
7
00:01:29,805 --> 00:01:31,965
Jaahas. Vähän on kornia.
8
00:01:35,085 --> 00:01:37,165
Korvaan sen tarjoamalla drinksun.
9
00:01:39,485 --> 00:01:40,485
Tarjoa sitten.
10
00:01:41,325 --> 00:01:42,805
-Baarimikko.
-No?
11
00:01:43,605 --> 00:01:48,205
Saanko Buckin ja Vodka Sidecarin?
12
00:01:51,925 --> 00:01:54,005
Mistä luulet, että juon vodkaa?
13
00:01:54,085 --> 00:01:55,485
Ehkä tiedän, mistä pidät.
14
00:01:56,045 --> 00:01:57,365
Siellähän te olette!
15
00:02:03,285 --> 00:02:04,125
Loistoajoitus.
16
00:02:04,205 --> 00:02:07,125
-Hei, Karl.
-Terve. Tämä on Daisy.
17
00:02:08,325 --> 00:02:10,245
-Daisy, tässä on Danny ja Theo.
-Hei.
18
00:02:10,325 --> 00:02:11,405
Terve, tyttö.
19
00:02:11,485 --> 00:02:13,125
Nämä on ne kämppikseni.
20
00:02:13,205 --> 00:02:16,565
Ne alkoi seurustella
saadakseen isoimman huoneen.
21
00:02:16,645 --> 00:02:17,645
Ihan totta.
22
00:02:18,645 --> 00:02:20,525
-Meikä ottaa juomat.
-No ota.
23
00:02:20,605 --> 00:02:22,365
Nyt tanssimaan siitä.
24
00:02:22,885 --> 00:02:24,205
Ala painua.
25
00:02:25,525 --> 00:02:30,605
Tuo roolileikki baaritiskillä oli jännää.
26
00:02:31,965 --> 00:02:33,445
Kiihotti ihan vitusti.
27
00:02:36,285 --> 00:02:40,245
Pitää panna muistiin,
että typy tykkää roolileikeistä.
28
00:02:43,045 --> 00:02:44,085
Ihan vissiin.
29
00:03:49,725 --> 00:03:51,245
Ensimmäinen erä. Taistele.
30
00:03:57,965 --> 00:03:59,365
Tulit just ajoissa.
31
00:04:01,765 --> 00:04:04,605
-Minulla on töitä huomenna.
-Vitut töistä.
32
00:04:12,605 --> 00:04:14,085
Uusi peli.
33
00:04:19,445 --> 00:04:22,965
Ei. Eikä...
34
00:04:25,565 --> 00:04:27,725
Ei!
35
00:04:30,325 --> 00:04:31,925
TYRMÄYS
36
00:04:32,005 --> 00:04:32,885
Voi perse.
37
00:04:33,325 --> 00:04:34,845
-Roxette voitti.
-Jaahas.
38
00:04:38,045 --> 00:04:40,445
-Vielä yksi.
-Ei pysty enää.
39
00:04:40,525 --> 00:04:42,085
Päätös on tehty.
40
00:04:43,645 --> 00:04:44,565
Voi hemmetti.
41
00:04:44,645 --> 00:04:46,565
Just, otti taas Roxetten.
42
00:04:46,645 --> 00:04:48,925
Olet vetänyt Lancella 20 matsia.
43
00:04:49,005 --> 00:04:50,685
Et saa valittaa.
44
00:04:50,765 --> 00:04:52,365
-Käykö Panda Mountain?
-Ei.
45
00:04:52,445 --> 00:04:54,445
-Crystal Beach?
-Temppeli.
46
00:04:55,645 --> 00:04:57,045
-No niin.
-Salatemppeli.
47
00:04:57,125 --> 00:05:01,085
-Nyt tulee pataan Lancen tyyliin.
-Roxette niittaa sen pystyyn.
48
00:05:01,165 --> 00:05:03,285
-Väärä laji.
-Niittaa pystyyn.
49
00:05:03,365 --> 00:05:04,485
Miten muka?
50
00:05:05,485 --> 00:05:07,165
Ensimmäinen erä. Taistele.
51
00:05:08,205 --> 00:05:10,005
Lyö nyt!
52
00:05:13,245 --> 00:05:15,965
Okei, anna tulla.
53
00:05:16,685 --> 00:05:17,765
Eikä!
54
00:05:19,965 --> 00:05:20,845
Älä jaksa!
55
00:05:21,485 --> 00:05:25,165
-Miltäs maistuu?
-Ei maistu.
56
00:05:29,205 --> 00:05:31,085
-Iske nyt.
-Se on siinä.
57
00:05:31,165 --> 00:05:33,965
Täydellinen tyrmäys.
58
00:05:35,405 --> 00:05:36,445
Herätitte minut.
59
00:05:38,765 --> 00:05:40,005
Hirveä metakka.
60
00:05:41,245 --> 00:05:42,805
-Otatko?
-Kulta...
61
00:05:43,245 --> 00:05:44,165
"Kulta..."
62
00:05:45,445 --> 00:05:47,405
-Olkaa hiljempaa.
-Kulta...
63
00:05:50,605 --> 00:05:52,965
Kultu...
64
00:05:55,005 --> 00:05:57,605
11 VUOTTA MYÖHEMMIN
65
00:06:07,005 --> 00:06:10,325
Hei, synttäripoju...
66
00:06:12,405 --> 00:06:13,485
Hei.
67
00:06:14,325 --> 00:06:18,445
-Onnittelut. Paljonko täytit?
-Tuota... 38.
68
00:06:19,685 --> 00:06:21,405
Nelikymppiset tulossa.
69
00:06:21,485 --> 00:06:24,485
-Ja kohta hautaan?
-Niinpä.
70
00:06:25,445 --> 00:06:27,085
Oletko tavannut Simonin?
71
00:06:29,245 --> 00:06:31,445
-En usko.
-Emme ole tavanneet.
72
00:06:32,005 --> 00:06:33,405
Simon tykkää pyöristä.
73
00:06:35,085 --> 00:06:38,805
Siisti homma.
74
00:06:38,885 --> 00:06:41,085
Maxwell, ei saa potkia!
75
00:06:42,285 --> 00:06:44,045
Katso nyt. Anteeksi.
76
00:06:54,125 --> 00:06:58,045
-Tykkäätkö prätkistä vai pyöristä?
-Ihan vaan pyöristä.
77
00:07:00,685 --> 00:07:01,525
Okei.
78
00:07:23,925 --> 00:07:25,565
-Hippa!
-Tyler, leiki ulkona.
79
00:07:25,645 --> 00:07:26,645
Sori!
80
00:07:27,845 --> 00:07:28,925
Anteeksi.
81
00:07:29,005 --> 00:07:31,565
-Minä siivoan.
-Roiskuiko päällesi?
82
00:07:31,645 --> 00:07:33,725
No niin, tämä hoituu.
83
00:07:45,405 --> 00:07:46,285
Karl!
84
00:07:47,605 --> 00:07:51,885
-Hei, Theo.
-Milloin nähtiin viimeksi?
85
00:07:51,965 --> 00:07:54,805
Ainakin siitä on liian kauan.
86
00:07:55,445 --> 00:07:57,245
Pysäköikö Daisy autoa?
87
00:07:59,325 --> 00:08:01,885
Me ei olla Daisyn kanssa enää yhdessä.
88
00:08:01,965 --> 00:08:03,765
Voi juku, ikävää.
89
00:08:03,845 --> 00:08:09,085
Ei siinä mitään.
Me erottiin ehkä vuosi sitten.
90
00:08:09,885 --> 00:08:13,205
En tiennyt yhtään. Danny...
En ole Facebookissa.
91
00:08:13,925 --> 00:08:16,965
-En tiedä mistään mitään.
-Kaikki on hyvin.
92
00:08:17,045 --> 00:08:20,925
Me ollaan nyt entistä parempia ystäviä.
Ollaan ihan aikuisia.
93
00:08:22,165 --> 00:08:25,205
-No, tule sisään.
-Okei.
94
00:08:25,285 --> 00:08:26,685
Danny on takapihalla.
95
00:08:40,005 --> 00:08:41,885
Ei saa lyödä eikä potkia.
96
00:08:42,645 --> 00:08:44,405
-Anteeksi.
-Voi luoja.
97
00:08:45,245 --> 00:08:47,165
Leikkikää nyt nätisti.
98
00:08:49,485 --> 00:08:51,725
Ei hemmetti.
99
00:08:55,925 --> 00:08:58,365
Kotiruoka se vasta tekee gutaa.
100
00:09:01,685 --> 00:09:03,045
-Terve.
-Mitä jätkä?
101
00:09:04,205 --> 00:09:08,925
Mitä siinä kättelet?
Onko minussa jokin tauti vai?
102
00:09:09,005 --> 00:09:10,125
Ime munaa.
103
00:09:10,685 --> 00:09:12,405
Tänne sieltä.
104
00:09:13,245 --> 00:09:15,885
No nyt on tekemisen meininki.
105
00:09:16,565 --> 00:09:19,245
-Sama vanha mulkvisti.
-Hyvää syntymäpäivää.
106
00:09:19,685 --> 00:09:21,925
Milloin olet löytänyt lahjapussit?
107
00:09:22,005 --> 00:09:24,205
Kaupan myyjä löysi. Avaatko sen?
108
00:09:29,725 --> 00:09:35,165
-Striking Vipers.
-X. Striking Vipers X.
109
00:09:35,245 --> 00:09:37,405
Julkaistiin eilen.
110
00:09:37,485 --> 00:09:39,885
Näin sen kaupassa ja...
111
00:09:39,965 --> 00:09:43,725
Juku, nyt tuli muistot mieleen.
112
00:09:45,125 --> 00:09:47,565
Tähän tarttee sellaisen VR-lisäosan.
113
00:09:47,645 --> 00:09:50,765
-Ei minulla ole sellaista.
-Onhan.
114
00:09:55,445 --> 00:09:56,485
Eikä.
115
00:10:00,325 --> 00:10:03,405
Eikä. Ihan totta.
116
00:10:03,485 --> 00:10:06,565
Sinulla on synttärit. Älä pelleile.
117
00:10:06,645 --> 00:10:07,485
TCKR-JÄRJESTELMÄ
118
00:10:07,565 --> 00:10:11,725
Tuo on ihan päättömän hyvä.
Testasin sitä kaupassa.
119
00:10:11,805 --> 00:10:16,285
Pelasin viisi minsaa,
ja meinasi järki lähteä.
120
00:10:18,925 --> 00:10:20,525
-Kiitti.
-Hyvä meininki.
121
00:10:23,005 --> 00:10:23,925
Onko tuo poikasi?
122
00:10:25,845 --> 00:10:27,205
Ei, tuo on Maxwell.
123
00:10:27,285 --> 00:10:28,845
Maxwell. Pojat...
124
00:10:28,925 --> 00:10:31,525
Tylerin koulukaveri.
125
00:10:34,285 --> 00:10:38,445
-Otatko kaljan?
-Tulihan se pelastus sieltä.
126
00:10:41,925 --> 00:10:43,205
Kiitoksia.
127
00:10:44,085 --> 00:10:47,445
Äiti, mä leikin Katien kanssa!
128
00:10:48,085 --> 00:10:51,205
Theo, käytetäänkö me niitä muovimukeja?
129
00:10:51,285 --> 00:10:52,405
Theo näyttää hyvältä.
130
00:10:54,805 --> 00:10:57,045
Kiva, että toinen teistä käy salilla.
131
00:10:57,125 --> 00:10:58,405
Ai niinkö?
132
00:10:58,485 --> 00:10:59,805
Ihan totta.
133
00:11:00,765 --> 00:11:03,205
Jätkä kävelee kuin
joku hiton Frankenstein.
134
00:11:03,285 --> 00:11:07,045
En ole saanut treenata, kun polvi posahti.
135
00:11:07,125 --> 00:11:08,965
Se ei ole tekosyy, mutta...
136
00:11:09,045 --> 00:11:12,565
-No ei tietenkään.
-Ime jo munaa.
137
00:11:12,645 --> 00:11:15,285
Seurustelevan miehen ei tarvitse riuhtoa.
138
00:11:15,845 --> 00:11:18,605
Onneksi en ole sinkkukuvioissa.
139
00:11:18,685 --> 00:11:21,925
Tyrkyttämässä itseäni sun muuta skeidaa.
140
00:11:22,005 --> 00:11:24,965
-Se on kuin työtä.
-Nuoret kundit vastassa.
141
00:11:25,045 --> 00:11:26,605
Pitää vetää tuhat vatsaa päivässä.
142
00:11:26,685 --> 00:11:30,245
-Vain 50 aamuisin.
-Ai että 50?
143
00:11:31,605 --> 00:11:32,725
Vahaatko pallit?
144
00:11:33,765 --> 00:11:35,805
Nuoret kundit vahaa satavarmasti.
145
00:11:37,205 --> 00:11:39,885
Eli vahaat... Senkin pervo.
146
00:11:39,965 --> 00:11:42,165
Ne kiiltää kuin kasipallo.
147
00:11:44,085 --> 00:11:46,005
Että kävisi edes vähän flaksi.
148
00:11:47,485 --> 00:11:50,045
Säälin sinua todella.
149
00:11:53,205 --> 00:11:55,245
Tiedätkö, mihin menen täältä?
150
00:11:55,325 --> 00:11:57,725
Vahaamaan välilihan?
151
00:11:58,805 --> 00:12:02,125
Tapaan Mariellan.
152
00:12:02,965 --> 00:12:05,845
-Mariella.
-Se on taustalaulaja.
153
00:12:05,925 --> 00:12:07,285
Ai koulun bändissä?
154
00:12:07,365 --> 00:12:09,725
-Miten vanha se on?
-29.
155
00:12:12,365 --> 00:12:15,845
Ei kun 28. Tuossa on toinen kuva.
156
00:12:18,805 --> 00:12:20,445
Kerrotteko koko luokalle?
157
00:12:28,645 --> 00:12:30,725
-Onnenpoika.
-Sama mies.
158
00:12:37,645 --> 00:12:40,085
Mitä sinä teet?
159
00:12:50,205 --> 00:12:51,445
Nukkuuko Tyler?
160
00:12:52,125 --> 00:12:56,765
Piti lukea se koko Makaruu-kirja,
ennen kuin sain panna valot pois.
161
00:12:58,765 --> 00:13:01,445
-"Makaruu kengän osti..."
-"Ja sen puuhun nosti."
162
00:13:02,205 --> 00:13:04,565
Makaruu ei kunnioita ympäristöään,
163
00:13:04,645 --> 00:13:06,165
sen minä vaan sanon.
164
00:13:07,205 --> 00:13:09,685
-Minä voin tiskata.
-Minä tiskaan.
165
00:13:11,205 --> 00:13:12,565
Sinulla on synttärit.
166
00:13:18,205 --> 00:13:19,205
Kiitos.
167
00:13:21,005 --> 00:13:22,165
Okei.
168
00:13:24,725 --> 00:13:28,565
Olisit kertonut,
että Karl ja Daisy erosivat.
169
00:13:29,765 --> 00:13:32,205
-Kumpi oli jättänyt?
-En kysynyt.
170
00:13:33,365 --> 00:13:36,685
Sanoin, etteivät ne kaksi sovi yhteen.
171
00:13:38,165 --> 00:13:40,245
En ole nähnyt häntä aikoihin.
172
00:13:40,325 --> 00:13:43,805
-Varmaan viime vuoden synttäreillä.
-Ettekö ole nähneet vuoteen?
173
00:13:45,685 --> 00:13:48,045
Seurusteleeko hän puhelimen tytön kanssa?
174
00:13:50,925 --> 00:13:51,965
En kysynyt.
175
00:13:52,565 --> 00:13:55,845
Miehet eivät osaa puhua.
Kauanko olette tunteneet?
176
00:13:55,925 --> 00:13:59,045
Ei juhlissa voi puhua kunnolla.
177
00:13:59,605 --> 00:14:01,885
Paitsi jotain pinnallista paskaa.
178
00:14:01,965 --> 00:14:04,845
Tai lapsijuttuja. Niitä piisaa nykyään.
179
00:14:05,405 --> 00:14:06,725
Saisitte nähdä useammin.
180
00:14:07,045 --> 00:14:10,045
No, on töitä ja muuta.
181
00:14:11,005 --> 00:14:12,085
Ja meillä on lapsi.
182
00:14:12,725 --> 00:14:16,405
Hän on keskustassa levy-yhtiössä,
ja me asutaan täällä.
183
00:14:16,485 --> 00:14:20,325
Pyydetään hänet vaikka syömään.
Voit laittaa sitä chiliä.
184
00:14:24,205 --> 00:14:25,045
Vaikka.
185
00:14:29,045 --> 00:14:30,565
Aterinvaroitus.
186
00:14:31,125 --> 00:14:33,005
Veitset pitää panna terä alaspäin.
187
00:14:33,565 --> 00:14:34,565
Tiedän.
188
00:14:46,445 --> 00:14:48,365
Kaveri vetää siistiä Rodman-tyyliä.
189
00:14:49,125 --> 00:14:51,845
Miten menee?
190
00:14:52,485 --> 00:14:54,845
-Rodman?
-Dennis Rodman.
191
00:15:01,965 --> 00:15:04,365
-Hänhän pelasi korista.
-Niin.
192
00:15:05,925 --> 00:15:08,405
Tukan takia. Tajusin.
193
00:15:13,925 --> 00:15:18,485
Sovelluksen mukaan
hedelmällisin hetki on tunnin sisällä.
194
00:15:21,005 --> 00:15:23,325
Vähän väsyttää, mutta kai se on pakko.
195
00:15:26,125 --> 00:15:27,405
Eikö hotsita?
196
00:15:28,725 --> 00:15:31,245
Söin niin paljon, etten tiedä, pystynkö.
197
00:15:33,005 --> 00:15:34,845
Pitää säästää seuraavaan kertaan.
198
00:15:36,645 --> 00:15:38,005
Haittaako, jos nukahdan?
199
00:15:41,245 --> 00:15:42,765
Ei.
200
00:15:47,525 --> 00:15:48,645
Rakastan sinua.
201
00:15:50,365 --> 00:15:51,565
Ja minä sinua.
202
00:16:01,885 --> 00:16:03,125
Peeveli.
203
00:16:34,325 --> 00:16:37,085
KARL KUTSUU SINUT PELIIN
STRIKING VIPERS X
204
00:16:44,205 --> 00:16:47,285
-Terve.
-Vieläkö valvot? Pelataanko?
205
00:16:48,525 --> 00:16:51,925
-Ei ehkä tänään. Olin...
-Mitä sinä pelaat?
206
00:16:52,005 --> 00:16:54,245
Jotain hemmetin tylsää varmasti.
207
00:16:54,325 --> 00:16:56,045
Okei, jäin kiinni.
208
00:16:56,125 --> 00:16:59,485
Pane peli koneeseen ja hyppää messiin.
209
00:16:59,565 --> 00:17:01,885
Se on ihan päätön peli.
210
00:17:01,965 --> 00:17:06,085
Siitä tulee paskat housuun
ja sisäelimet perässä.
211
00:17:07,765 --> 00:17:10,685
-Mitä pitää tehdä?
-Ne opetti kaupassa.
212
00:17:10,965 --> 00:17:14,885
-Laita pelisiru sisään.
-Selvä.
213
00:17:14,965 --> 00:17:18,765
Ota se levyhässäkkä sieltä
ja kiinnitä päähäsi.
214
00:17:19,325 --> 00:17:21,245
-Vasemmalle vai oikealle?
-Ihan sama.
215
00:17:27,485 --> 00:17:28,685
-No niin.
-Hyvä.
216
00:17:28,765 --> 00:17:30,885
Paina ohjaimen synkkanappi pohjaan.
217
00:17:32,085 --> 00:17:34,925
-Ei tapahdu mitään.
-Pitää valita ottelijat.
218
00:17:35,005 --> 00:17:36,445
Minä olen...
219
00:17:37,525 --> 00:17:38,765
Roxette.
220
00:17:39,405 --> 00:17:41,845
Missä luottomieheni on?
221
00:17:43,205 --> 00:17:45,445
-Lance.
-Okei, Lance. Taas mentiin.
222
00:17:45,765 --> 00:17:50,125
Okei, nyt sinun pitää valmistautua.
223
00:17:50,205 --> 00:17:51,405
Älä nyt jaksa.
224
00:17:52,005 --> 00:17:54,445
-Oletko valmis?
-Olen.
225
00:17:54,525 --> 00:17:59,565
Kolme, kaksi, yksi...
226
00:18:07,325 --> 00:18:08,845
Jestas!
227
00:18:10,325 --> 00:18:11,525
Voi juku!
228
00:18:12,925 --> 00:18:14,285
No huh huh.
229
00:18:16,805 --> 00:18:18,165
Ihan hullua.
230
00:18:20,925 --> 00:18:23,605
-Mitä hemmettiä..?
-Hei, Danny.
231
00:18:24,605 --> 00:18:26,205
Käskin sinun valmistautua.
232
00:18:27,525 --> 00:18:28,805
Karl?
233
00:18:30,005 --> 00:18:31,805
Hitto, mikä peli.
234
00:18:37,765 --> 00:18:39,885
Olen aika timmissä kunnossa.
235
00:18:39,965 --> 00:18:44,205
Ai sinulla kova rintavarustus?
Tsiigaapa näitä.
236
00:18:46,285 --> 00:18:47,925
-Tämä on ihan...
-Eikö olekin?
237
00:18:49,165 --> 00:18:50,085
Toimiiko polvi?
238
00:18:55,365 --> 00:18:56,445
Aika hyvin.
239
00:19:01,325 --> 00:19:04,565
Täällä pystyy tekemään vaikka mitä,
mitä muuten ei pysty.
240
00:19:07,205 --> 00:19:09,445
No niin, älä leiki mitään vieteriukkoa.
241
00:19:10,005 --> 00:19:12,125
-Oletko valmis matsiin?
-Olen.
242
00:19:14,245 --> 00:19:15,445
Ensimmäinen erä.
243
00:19:16,005 --> 00:19:16,965
Taistele.
244
00:19:18,845 --> 00:19:22,045
Odotas. Tekeekö tämä kipeää?
245
00:19:22,125 --> 00:19:24,245
"Peli jäljittelee fyysisiä tuntemuksia."
246
00:19:24,325 --> 00:19:25,365
Eli sattuuko?
247
00:19:26,405 --> 00:19:27,645
Sattuu.
248
00:19:33,005 --> 00:19:34,165
Siellä lepää!
249
00:19:43,605 --> 00:19:45,045
Nyt tuli lähtö!
250
00:19:46,405 --> 00:19:47,405
Salamaisku.
251
00:19:50,005 --> 00:19:51,165
Tuulimyllypyyhkäisy.
252
00:19:54,565 --> 00:19:56,205
Etkö pysty parempaan?
253
00:19:58,325 --> 00:20:01,725
-Voi jeesus...
-Hahmo palaa ennalleen.
254
00:20:03,285 --> 00:20:04,725
Ihan sairasta.
255
00:20:04,805 --> 00:20:05,725
Toinen erä.
256
00:20:06,125 --> 00:20:07,725
-Olen ruosteessa.
-Taistele.
257
00:20:09,485 --> 00:20:11,965
En muista, mitä iskuja tällä tyypillä on.
258
00:20:12,045 --> 00:20:13,125
Ne palaa mieleen.
259
00:20:15,925 --> 00:20:19,005
-Siisti torjunta.
-Kiitti.
260
00:20:22,285 --> 00:20:23,805
Hyperisku!
261
00:20:24,925 --> 00:20:25,805
Ja tuplat!
262
00:20:27,605 --> 00:20:28,845
Tornadon raivo!
263
00:20:29,565 --> 00:20:31,885
Ja sitten vähän koipea.
264
00:21:22,845 --> 00:21:25,885
Ei. Eikä.
265
00:21:30,365 --> 00:21:32,805
Miten täältä pääsee pois?
266
00:21:33,485 --> 00:21:34,565
Lopeta peli!
267
00:21:34,645 --> 00:21:35,485
KARL LÄHTI
268
00:21:38,725 --> 00:21:40,805
Lopeta... Lopeta peli!
269
00:21:44,125 --> 00:21:45,165
Voi perse!
270
00:21:51,685 --> 00:21:52,765
Voi hitto.
271
00:22:24,125 --> 00:22:27,365
Kas iltaa. Mistäs tämä ilmestyi?
272
00:23:20,525 --> 00:23:21,765
Taksini tuli.
273
00:23:24,405 --> 00:23:26,845
-Hyvää yötä, pikkumies.
-Hyvää yötä.
274
00:23:26,925 --> 00:23:29,485
-Pidä iskästä huoli, jooko?
-Okei.
275
00:23:32,245 --> 00:23:35,725
En tiedä, milloin tulen.
Riippuu ruuhkasta.
276
00:23:35,805 --> 00:23:36,965
Pidä hauskaa.
277
00:23:40,245 --> 00:23:42,965
MESTARI 1>KRL
278
00:23:43,205 --> 00:23:45,125
Taisteluasemat.
279
00:23:48,125 --> 00:23:50,125
Taisteluasemat.
280
00:23:58,285 --> 00:24:00,685
"...ja kengän puuhun nosti.
281
00:24:00,765 --> 00:24:07,325
Hän näki, että siitä tuli liukumäki,
ja laski alas asti reippahasti.
282
00:24:08,165 --> 00:24:09,685
Hän lehdet korjasi..."
283
00:24:11,685 --> 00:24:12,805
Peli ohi.
284
00:24:25,325 --> 00:24:26,485
KARL ON VERKOSSA
285
00:24:31,965 --> 00:24:33,925
KARL KUTSUU SINUT PELIIN
286
00:24:40,405 --> 00:24:41,685
No terve.
287
00:24:43,205 --> 00:24:46,365
-En ehdi pelata kauan, kun...
-Sama juttu.
288
00:24:46,445 --> 00:24:52,005
Viimeksi kun pelattiin,
olin ihan kännissä juhlien jälkeen.
289
00:24:52,765 --> 00:24:53,605
Sama juttu.
290
00:24:55,845 --> 00:24:56,805
Hyvä.
291
00:24:59,365 --> 00:25:04,645
Okei. Otetaan ihan kunnon peli.
292
00:25:05,205 --> 00:25:06,245
Kunnon peli.
293
00:25:08,285 --> 00:25:09,485
Kunnon peli.
294
00:25:11,645 --> 00:25:12,765
No niin.
295
00:25:21,485 --> 00:25:23,805
Nyt tulee pataan, runkkari.
296
00:25:24,725 --> 00:25:26,885
Saa yrittää ihan vapaasti.
297
00:25:26,965 --> 00:25:29,845
Ensimmäinen erä. Taistele.
298
00:26:03,165 --> 00:26:08,005
-Älä mene, jooko?
-Lopeta. Pitää mennä.
299
00:26:11,765 --> 00:26:15,805
Kuuluuko? Kuuluuko nyt?
300
00:26:16,925 --> 00:26:18,325
Eli tulet hakemaan?
301
00:26:19,725 --> 00:26:21,685
Joo, olen Taphousen ulkopuolella.
302
00:26:23,045 --> 00:26:24,245
Taphousen.
303
00:27:14,805 --> 00:27:18,205
Me ollaan kai sitten homoja.
304
00:27:24,205 --> 00:27:25,045
Se oli vitsi.
305
00:27:27,485 --> 00:27:28,925
Ei tämä tunnu homostelulta.
306
00:27:34,325 --> 00:27:35,525
-Mitä nyt?
-Jessus!
307
00:27:36,525 --> 00:27:37,485
Lopeta peli!
308
00:27:40,445 --> 00:27:43,885
Mitä? Sinun piti olla nukkumassa.
309
00:27:43,965 --> 00:27:45,045
Tuli jano.
310
00:27:49,085 --> 00:27:50,365
Ai jano?
311
00:27:51,845 --> 00:27:56,965
Sori kun lähdin.
Tyler heräsi ja potki sääreen.
312
00:28:37,485 --> 00:28:38,645
-Söitkö jo?
-Söin.
313
00:28:38,725 --> 00:28:39,845
Ja mitä?
314
00:28:39,925 --> 00:28:42,765
-Söin, kiitos.
-No niin.
315
00:28:47,885 --> 00:28:51,045
-Moi, äiti.
-No moi, pikkumies.
316
00:28:57,605 --> 00:28:59,445
Tämä taitaa maistua nyt.
317
00:29:01,685 --> 00:29:04,085
Tuntuu kuin koira
olisi kuollut pääni sisälle.
318
00:29:07,285 --> 00:29:08,925
Eihän sinun pitänyt juoda.
319
00:29:09,005 --> 00:29:11,725
Ehdin jo toivoa,
että menkat olisi myöhässä.
320
00:29:12,965 --> 00:29:15,005
Mutta ne alkoi, kun olin ulkona.
321
00:29:18,045 --> 00:29:19,485
Ajattelin, että vitut.
322
00:29:21,045 --> 00:29:22,125
Harmi.
323
00:29:24,845 --> 00:29:26,005
Ensi kerralla.
324
00:29:28,165 --> 00:29:29,285
Kiva...
325
00:29:54,365 --> 00:29:57,045
Huuhtele astiat
ennen ohjelman aloittamista.
326
00:30:24,845 --> 00:30:26,885
Ensimmäinen erä. Taistele.
327
00:31:33,605 --> 00:31:37,525
Anteeksi, kulta. Väsyttää ihan hirveästi.
328
00:32:35,485 --> 00:32:38,805
Näen, että mietit jotakin.
329
00:32:39,605 --> 00:32:40,605
Mitä nyt?
330
00:32:44,365 --> 00:32:45,645
Miltä se tuntuu?
331
00:32:47,685 --> 00:32:52,725
Siis olla naisen kehossa, kun...
332
00:32:54,485 --> 00:32:55,805
Ihan hullulta.
333
00:32:58,965 --> 00:33:01,605
Se tuntuu ihan hullulta.
334
00:33:03,005 --> 00:33:05,525
Ainakin se on erilaista.
335
00:33:06,085 --> 00:33:10,445
Se fyysinen tunne.
336
00:33:10,525 --> 00:33:11,845
Se on jotenkin -
337
00:33:15,085 --> 00:33:16,485
tyydyttävämpää.
338
00:33:18,205 --> 00:33:20,645
En osaa selittää sitä.
339
00:33:20,725 --> 00:33:26,925
Yksi on kitarasoolo
ja toinen on koko helvetin orkesteri.
340
00:33:28,405 --> 00:33:30,045
Kappale on sama.
341
00:33:30,965 --> 00:33:32,405
Vähän erilainen tempo.
342
00:33:32,485 --> 00:33:35,565
Tuo analogia kului nyt loppuun.
343
00:33:36,245 --> 00:33:37,245
Ime munaa.
344
00:34:08,525 --> 00:34:11,485
Anna vauhtia jaloista.
345
00:34:11,565 --> 00:34:12,845
Kuulepas, herra.
346
00:34:13,805 --> 00:34:14,925
Kuules nyt...
347
00:34:43,125 --> 00:34:46,485
Theo
Sain lapsenvahdin illaksi X
348
00:34:48,325 --> 00:34:50,125
Mitä varten?
349
00:34:56,725 --> 00:34:59,405
Hääpäivä
350
00:34:59,485 --> 00:35:00,685
Kiitti vaan
351
00:35:02,765 --> 00:35:03,765
Voi perse.
352
00:35:14,245 --> 00:35:17,525
Ei onnistu tänään.
Hääpäivä. Sori X
353
00:35:22,085 --> 00:35:23,365
Sori
354
00:35:23,445 --> 00:35:24,285
Sori X
355
00:35:32,285 --> 00:35:35,245
Ei onnistu tänään.
Hääpäivä. Sori
356
00:35:56,645 --> 00:35:58,565
Hei.
357
00:35:58,645 --> 00:36:00,045
Saanko...?
358
00:36:02,565 --> 00:36:05,245
Ajattelin kysyä, voinko tarjota juotavaa.
359
00:36:09,045 --> 00:36:12,045
-Valitan.
-Voi luoja.
360
00:36:12,125 --> 00:36:14,805
-Niin.
-Olen pahoillani.
361
00:36:15,445 --> 00:36:16,525
Älä ole.
362
00:36:16,605 --> 00:36:19,885
-Ihan totta.
-Ihan totta.
363
00:36:23,005 --> 00:36:23,885
Annan sinun olla.
364
00:36:26,205 --> 00:36:27,405
Anteeksi.
365
00:36:35,045 --> 00:36:36,045
Hei.
366
00:36:40,685 --> 00:36:42,925
-Maistuiko?
-Oli hyvää, kiitos.
367
00:36:45,605 --> 00:36:46,845
Jälkiruoka tulee kohta.
368
00:36:52,885 --> 00:36:54,165
Se oli hyvää.
369
00:37:04,925 --> 00:37:09,525
Tiedätkö, miten joskus olet
ihan omissa ajatuksissasi?
370
00:37:10,565 --> 00:37:13,085
-Miten niin?
-Vajoat jonnekin.
371
00:37:14,285 --> 00:37:17,405
Ajaudut jonnekin
ja jätät minut ulkopuolelle.
372
00:37:21,125 --> 00:37:24,725
-Oletko siellä?
-Tietenkin olen.
373
00:37:25,405 --> 00:37:29,205
-Mistä sitten on kyse?
-Ei mistään.
374
00:37:32,285 --> 00:37:33,805
Me ei olla tehty sitä aikoihin.
375
00:37:34,725 --> 00:37:36,085
Olen ollut väsynyt.
376
00:37:37,485 --> 00:37:39,845
-Meidän piti yrittää vielä.
-Me yritetään.
377
00:37:39,925 --> 00:37:42,965
Pitää nussia,
että voi tulla raskaaksi, Danny.
378
00:37:43,045 --> 00:37:43,885
Jestas!
379
00:37:46,245 --> 00:37:48,045
Haluan kyllä.
380
00:37:49,565 --> 00:37:51,685
Sanoin, että olen väsynyt.
381
00:37:52,605 --> 00:37:57,285
Anteeksi vaan,
mutta onko nyt joku juttu menossa?
382
00:37:57,365 --> 00:37:59,845
-Ai joku juttu?
-No niin.
383
00:38:00,925 --> 00:38:02,405
Ei ole mitään juttua.
384
00:38:06,645 --> 00:38:07,805
Mistä se sitten johtuu?
385
00:38:10,365 --> 00:38:12,325
-Minustako?
-Ei.
386
00:38:12,405 --> 00:38:14,885
-Et edes koske minuun.
-Theo.
387
00:38:15,125 --> 00:38:16,805
Et edes suutele.
388
00:38:17,965 --> 00:38:19,725
Et tee mitään pikkueleitä.
389
00:38:20,965 --> 00:38:22,325
Et purista olkapäästä.
390
00:38:22,805 --> 00:38:24,845
Et hipaise selkääni, kun kävelet ohi.
391
00:38:24,925 --> 00:38:26,605
-Theo...
-Et tee mitään.
392
00:38:27,525 --> 00:38:29,125
Haluatko minua enää?
393
00:38:29,725 --> 00:38:30,885
Ainahan minä haluan.
394
00:38:30,965 --> 00:38:35,165
Tiedät, mitä tarkoitan. Siis minua. Tätä.
395
00:38:47,485 --> 00:38:51,885
Tiedän, ettei kroppa ole
samassa kunnossa kuin ennen Tyleriä.
396
00:38:51,965 --> 00:38:53,285
Älä nyt noin sano.
397
00:38:55,045 --> 00:38:56,725
Onko sinulla joku muu?
398
00:38:58,245 --> 00:38:59,085
Ei!
399
00:39:01,245 --> 00:39:02,165
Ei ole.
400
00:39:03,925 --> 00:39:06,525
Mikset halua minua enää?
Ennen aina halusit.
401
00:39:14,125 --> 00:39:16,125
Onhan se tylsää, tajuan sen.
402
00:39:16,605 --> 00:39:17,885
Perhearkea.
403
00:39:20,045 --> 00:39:21,845
On se minustakin tylsää.
404
00:39:23,965 --> 00:39:28,525
Mutta minä olen lojaali
perheellemme ja sinulle.
405
00:39:29,725 --> 00:39:32,405
Minähän voisin tehdä ihan mitä haluan.
406
00:39:33,325 --> 00:39:37,165
Luuletko, etten minä ole uhrautunut
ja kieltänyt itseltäni asioita?
407
00:39:40,005 --> 00:39:42,125
Äsken joku tyyppi baarissa yritti iskeä.
408
00:39:42,205 --> 00:39:46,085
Osa minusta halusikin sitä,
jotta olisi edes jotain intohimoa.
409
00:39:46,845 --> 00:39:51,925
Mutta silloin kun ollaan parisuhteessa,
410
00:39:52,005 --> 00:39:54,005
jätetään kaikki sellainen skeida.
411
00:39:56,045 --> 00:39:58,565
Se jätetään, koska on sitoutunut.
412
00:40:00,965 --> 00:40:02,525
Sellaista se sitoutuminen on.
413
00:40:05,845 --> 00:40:09,925
Voi luoja.
Haluan tietää, jos sinulla on joku juttu.
414
00:40:10,925 --> 00:40:14,725
Käsittelen sen asian parhaani mukaan.
Haluan vain tietää.
415
00:40:21,965 --> 00:40:23,685
Ei ole mitään juttua.
416
00:40:26,005 --> 00:40:27,205
Lupaan sen.
417
00:40:29,965 --> 00:40:31,485
Vannon sen.
418
00:40:37,525 --> 00:40:39,645
Yksi suklaajälkkäri.
419
00:40:40,325 --> 00:40:42,445
Ja kaksi lusikkaa.
420
00:40:43,845 --> 00:40:44,965
Hyvää ruokahalua.
421
00:40:47,125 --> 00:40:49,445
Just noin. Tuntuu hyvältä.
422
00:41:01,725 --> 00:41:02,805
Anteeksi.
423
00:41:06,485 --> 00:41:08,005
Ei tule nyt millään.
424
00:41:11,165 --> 00:41:13,125
Mietitkö taas työasioita?
425
00:41:15,725 --> 00:41:16,965
Varmaan.
426
00:41:19,365 --> 00:41:20,605
Okei.
427
00:41:26,525 --> 00:41:28,205
Saanko hoitaa itseni loppuun?
428
00:41:53,045 --> 00:41:55,365
KARL ON VERKOSSA
429
00:42:27,805 --> 00:42:30,685
Karl
Missä olet?
430
00:42:44,845 --> 00:42:48,285
Anteeksi. Pitää vastata tähän.
431
00:42:50,005 --> 00:42:51,165
Haloo?
432
00:42:52,445 --> 00:42:53,485
Hei.
433
00:42:56,365 --> 00:42:57,365
Miten niin?
434
00:42:57,445 --> 00:43:00,805
En voi tehdä sitä enää.
Se ei ole reilua Theolle.
435
00:43:00,925 --> 00:43:07,885
Ei se ole pettämistä.
Se on vähän kuin katsoisi pornoa.
436
00:43:08,045 --> 00:43:09,885
Tiedät, ettei se ole oikein.
437
00:43:10,565 --> 00:43:13,525
-Pitää miettiä Theoa.
-Okei, mutta...
438
00:43:13,605 --> 00:43:18,725
Ei lopeteta ihan kokonaan.
Käykö vaikka joka kuun eka sunnuntai?
439
00:43:18,805 --> 00:43:20,805
-Ei.
-Ihan vaan joskus.
440
00:43:20,885 --> 00:43:23,445
Karl, se pitää lopettaa kokonaan.
441
00:43:24,005 --> 00:43:26,485
Älä jaksa. Se on hyvä juttu.
442
00:43:26,565 --> 00:43:27,805
Pitää lopettaa.
443
00:43:29,325 --> 00:43:30,765
-Olen pahoillani.
-Danny.
444
00:43:31,885 --> 00:43:34,525
-Hyvästi.
-Danny.
445
00:43:56,485 --> 00:43:58,805
SEITSEMÄN KUUKAUTTA MYÖHEMMIN
446
00:44:13,365 --> 00:44:16,205
Minä yritän ohittaa sinut. Nyt!
447
00:44:19,045 --> 00:44:19,965
Okei.
448
00:44:23,805 --> 00:44:24,925
Sinä voitit.
449
00:44:53,085 --> 00:44:55,005
Ja se ukko simahti siihen.
450
00:44:55,085 --> 00:44:58,485
-Ostiko Makaruu taas kengän?
-Ja nosti sen puuhun.
451
00:45:04,405 --> 00:45:06,045
KINUSKI
452
00:45:06,125 --> 00:45:07,645
Hyvää syntymäpäivää.
453
00:45:08,605 --> 00:45:11,325
En päässyt ostamaan mitään muuta.
454
00:45:11,405 --> 00:45:13,245
Just tällaista minä toivoinkin.
455
00:45:14,605 --> 00:45:15,645
Kiitos.
456
00:45:17,325 --> 00:45:18,445
Tuoksuu hyvältä.
457
00:45:18,525 --> 00:45:21,685
Sinähän tykkäät
tällaisesta luolamiesmätöstä.
458
00:45:21,765 --> 00:45:24,565
Nyt on annoskoko kohdallaan.
459
00:45:24,645 --> 00:45:26,645
Onko taas tyhjän vatsan kipuja?
460
00:45:28,245 --> 00:45:30,685
-Tänään on kolme syöjää.
-Niinpä.
461
00:45:30,765 --> 00:45:33,965
Siis kolme aikuista.
Kutsuin Karlin syömään.
462
00:45:35,765 --> 00:45:36,925
Yllätys.
463
00:45:39,525 --> 00:45:40,405
Karlin?
464
00:45:40,485 --> 00:45:43,685
Sanoit viime vuonna,
ettette näe juuri koskaan.
465
00:45:43,765 --> 00:45:46,005
Etkä puhunut hänelle grillibileissä.
466
00:45:46,085 --> 00:45:47,565
Kutsuin hänet sähköpostilla.
467
00:45:48,965 --> 00:45:52,405
-Mitä hän sanoi?
-Että tulee mielellään.
468
00:45:56,485 --> 00:45:57,765
Siinä paha missä mainitaan.
469
00:46:06,245 --> 00:46:11,125
Muistatko sen hullun tyypin,
joka asui alakerrassa Madeleyssa?
470
00:46:11,205 --> 00:46:13,965
Hakkasi kattoa, kun soitettiin musaa.
471
00:46:14,045 --> 00:46:16,365
Kyllä me pidettiin liikaa meteliä.
472
00:46:20,725 --> 00:46:23,085
Muistatko silloin, kun sait sitä essoa -
473
00:46:23,605 --> 00:46:28,405
ja pakotit kaikki ottamaan sitä?
Minulla oli töitä heti aamusta.
474
00:46:28,965 --> 00:46:32,485
Kai me silloin oltiin nuoria.
475
00:46:33,245 --> 00:46:34,205
No joo.
476
00:46:35,885 --> 00:46:39,045
Nyt hurjastellaan enää
Hennesseyllä jälkkärissä.
477
00:46:41,605 --> 00:46:43,885
Ja jälkiruoka onkin kohta valmista.
478
00:46:54,925 --> 00:46:56,405
Mitä helvettiä sinä teet?
479
00:46:57,525 --> 00:47:00,405
-Syön.
-En tarkoita sitä.
480
00:47:01,245 --> 00:47:04,005
-Miksi tulit tänne?
-Theo kutsui. Mitä pitäisi sanoa?
481
00:47:04,125 --> 00:47:05,565
-Keksiä veruke.
-Mikä?
482
00:47:05,645 --> 00:47:07,285
Ihan mikä tahansa.
483
00:47:09,605 --> 00:47:11,685
Olenko muka joku ex-vaimosi?
484
00:47:11,765 --> 00:47:13,445
Tämä on liian outoa.
485
00:47:14,445 --> 00:47:16,285
Ihan helvetin outoa.
486
00:47:24,565 --> 00:47:26,005
Tiedätkö, mikä on outoa?
487
00:47:32,245 --> 00:47:35,005
Mikään ei vedä sille vertoja. Eihän?
488
00:47:37,085 --> 00:47:41,205
Yritin tosissani keksiä jotain tilalle.
489
00:47:42,405 --> 00:47:44,565
Yritin nussia tietokonehahmoja.
490
00:47:44,645 --> 00:47:46,045
-Ihan paskaa.
-Ole hiljaa.
491
00:47:46,125 --> 00:47:48,485
Kuin jotain kuminukkea jyystäisi.
492
00:47:48,565 --> 00:47:53,245
Ne vain makaa siinä.
Kokeilin toisia nettipelaajia.
493
00:47:54,805 --> 00:47:56,925
Muita, jotka ohjaavat Lancea.
494
00:47:58,045 --> 00:47:59,605
Yksi tyyppi Hollannista -
495
00:47:59,685 --> 00:48:03,365
oli ihan jees,
kunhan en ajatellut sen aksenttia.
496
00:48:03,445 --> 00:48:06,205
Mutta ei se säväyttänyt.
497
00:48:08,005 --> 00:48:10,845
Ei samalla tavalla kuin me kaksi.
Sinä ja minä.
498
00:48:12,965 --> 00:48:14,125
Lopeta.
499
00:48:14,805 --> 00:48:16,285
Kokeilin kaikkea.
500
00:48:18,245 --> 00:48:23,045
Olen pelannut kundeina, tyttöinä,
vetänyt kimppakivoja, ihan kaikkea.
501
00:48:24,125 --> 00:48:26,605
Panin jopa Tundraa, sitä jääkarhua.
502
00:48:29,805 --> 00:48:33,805
Nussin jääkarhua,
enkä silti saanut sinua mielestäni.
503
00:48:33,885 --> 00:48:36,365
-En voi auttaa.
-Haluat panna Roxia vielä.
504
00:48:36,445 --> 00:48:37,645
-Enhän.
-Haluatpas!
505
00:48:38,805 --> 00:48:40,885
-Se vain...
-Elämäni parasta seksiä.
506
00:48:42,605 --> 00:48:45,285
Ja sinunkin. Se on ihan uudella levelillä.
507
00:48:48,245 --> 00:48:49,285
Mieti sitä.
508
00:48:51,445 --> 00:48:55,245
Mieti Roxya.
509
00:48:56,165 --> 00:49:00,845
Pitelet sen lämmintä ihoa vasten ihoasi.
510
00:49:01,005 --> 00:49:04,045
-Älä...
-Sen tiukkaa ja märkää pillua.
511
00:49:04,125 --> 00:49:06,965
-Voi saatana!
-Roxy odottaa keskiyöllä.
512
00:49:07,765 --> 00:49:10,365
Tule vielä kerran. Haluat sitä kuitenkin.
513
00:49:16,005 --> 00:49:17,605
Mitä te hommaatte?
514
00:49:20,725 --> 00:49:23,365
-Perseillään.
-Just sitä.
515
00:49:23,445 --> 00:49:24,645
Näyttää hyvältä.
516
00:49:27,445 --> 00:49:28,645
Kulta, anna lautanen.
517
00:49:35,485 --> 00:49:38,645
-Teitkö tiramisua?
-Totta maar.
518
00:49:39,765 --> 00:49:41,365
Maailmankuulua.
519
00:49:41,445 --> 00:49:43,085
Oli kiva nähdä.
520
00:49:51,285 --> 00:49:52,925
Hyvää syntymäpäivää.
521
00:49:53,005 --> 00:49:55,365
-Oli kiva nähdä.
-Niin oli.
522
00:49:55,965 --> 00:49:57,405
Voi jestas, halatkaa nyt.
523
00:50:00,005 --> 00:50:02,005
Kundit menee aina ihan lukkoon.
524
00:50:03,525 --> 00:50:04,685
Keskiyöllä.
525
00:50:10,285 --> 00:50:11,645
-Heippa.
-Hyvää yötä.
526
00:51:48,405 --> 00:51:49,485
Rakastan tätä.
527
00:51:57,165 --> 00:51:58,365
Rakastan sinua.
528
00:52:05,845 --> 00:52:06,885
Ei.
529
00:52:09,085 --> 00:52:10,285
Ei.
530
00:52:12,165 --> 00:52:14,285
Ei!
531
00:52:20,405 --> 00:52:24,925
-En tiedä, miksi sanoin noin.
-Mihin tämä johtaa?
532
00:52:33,165 --> 00:52:34,765
Sinäkin tunnet sen.
533
00:52:35,845 --> 00:52:37,005
Sano se vain.
534
00:52:39,085 --> 00:52:40,165
Sano se.
535
00:52:42,285 --> 00:52:43,605
Mitä vittua sinä haluat?
536
00:52:46,045 --> 00:52:47,605
Mihin tämä päättyy?
537
00:52:48,325 --> 00:52:49,765
Pitääkö sen päättyä?
538
00:53:09,405 --> 00:53:11,645
-Muistatko The Year -klubin?
-Danny...
539
00:53:11,725 --> 00:53:14,245
-Sen klubin. The Yearin.
-Totta kai. Mitä siitä?
540
00:53:14,325 --> 00:53:17,965
Nähdään sen parkkiksella
puolen tunnin päästä.
541
00:53:19,965 --> 00:53:21,165
Lopeta peli.
542
00:54:01,845 --> 00:54:03,805
-Okei.
-Ei tapella.
543
00:54:04,885 --> 00:54:07,565
-Suudellaan.
-Ai suudellaan?
544
00:54:07,645 --> 00:54:09,405
Joo, suudellaan.
545
00:54:10,405 --> 00:54:13,365
-Se on ainoa tapa tietää.
-Tietää...
546
00:54:13,445 --> 00:54:20,365
Jos alkaa kipinöidä, niin sitten
me ollaan tällaisia tai jotain.
547
00:54:20,445 --> 00:54:22,245
Ainakin saadaan tietää se.
548
00:54:23,765 --> 00:54:24,925
Eli suudellaan.
549
00:54:26,885 --> 00:54:27,925
Okei.
550
00:54:32,285 --> 00:54:34,485
-Sanoin okei.
-Lämmittelen vähän.
551
00:54:37,365 --> 00:54:39,085
-Aloitanko minä?
-En tiedä.
552
00:54:42,445 --> 00:54:43,485
Joo.
553
00:54:45,325 --> 00:54:46,365
Okei.
554
00:54:54,325 --> 00:54:55,285
Oletko valmis?
555
00:54:57,605 --> 00:54:59,365
Suutele nyt minua, hemmetti.
556
00:55:19,365 --> 00:55:21,885
Ei tunnu yhtään miltään.
557
00:55:24,525 --> 00:55:25,645
Ei minustakaan.
558
00:55:30,565 --> 00:55:31,845
Se hoitui sillä.
559
00:55:43,365 --> 00:55:47,485
-Peli on ihan eri juttu.
-Ei. Sinun pitää saada se päästäsi.
560
00:55:47,565 --> 00:55:48,845
-Ei se lähde.
-Ei!
561
00:55:48,925 --> 00:55:50,765
-Se on syvällä.
-Vedä käteen.
562
00:55:50,845 --> 00:55:52,165
Se on tosi syvällä.
563
00:55:52,245 --> 00:55:53,965
Me molemmat tiedetään se.
564
00:55:54,885 --> 00:55:56,325
Ai on se syvällä?
565
00:55:57,085 --> 00:55:59,445
-Ehkä sen voi kaivaa sieltä.
-Älä töni.
566
00:55:59,525 --> 00:56:01,365
-Mitä meinaat tehdä?
-Älä töni.
567
00:56:01,445 --> 00:56:02,645
Mitä meinaat?
568
00:56:05,325 --> 00:56:06,565
Okei.
569
00:56:09,045 --> 00:56:10,205
Lopeta!
570
00:56:13,965 --> 00:56:16,365
Lopeta!
571
00:56:30,965 --> 00:56:33,965
VAIN POLIISIAJONEUVOILLE
572
00:56:34,045 --> 00:56:40,605
-Mieheni tuotiin tänne. Daniel Parker.
-Daniel Parker. Kyllä.
573
00:56:55,405 --> 00:56:57,445
Näin, että olitte vihaisia toisillenne.
574
00:57:02,285 --> 00:57:04,125
Mistä te tappelitte?
575
00:57:13,085 --> 00:57:14,205
Huhuu?
576
00:57:17,685 --> 00:57:18,925
Voi saatana!
577
00:57:20,325 --> 00:57:21,565
Puhu minulle.
578
00:57:36,885 --> 00:57:39,405
HYVÄÄ 40-VUOTISPÄIVÄÄ
579
00:57:39,485 --> 00:57:41,085
Sitten lapset tänne.
580
00:57:43,325 --> 00:57:44,245
Hei.
581
00:57:46,805 --> 00:57:48,205
Ihania lapsia teillä.
582
00:57:48,285 --> 00:57:50,725
-Meillä on kauhukakaroita.
-Mitä?
583
00:57:50,805 --> 00:57:52,725
Olisinpa lapsenvahti.
584
00:57:52,805 --> 00:57:54,165
No niin...
585
00:58:21,445 --> 00:58:22,485
Hyvää synttäriä.
586
00:58:32,605 --> 00:58:36,365
-Haluan sen aamulla takaisin.
-Samoin.
587
00:59:06,045 --> 00:59:07,485
14. HEINÄKUUTA
588
00:59:10,165 --> 00:59:12,005
ALOITA PELI
DANNY ON VERKOSSA