1
00:00:06,005 --> 00:00:09,005
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:01:13,525 --> 00:01:14,365
Ahoj.
3
00:01:15,845 --> 00:01:16,685
Ahoj.
4
00:01:20,005 --> 00:01:21,245
Jsi tu sama?
5
00:01:23,245 --> 00:01:24,085
Zatím.
6
00:01:26,645 --> 00:01:28,845
To je ostuda, hezká holka jako ty.
7
00:01:29,765 --> 00:01:30,605
Dobře.
8
00:01:31,325 --> 00:01:32,205
Otřepaný.
9
00:01:34,845 --> 00:01:37,165
Vynahradím ti to. Něco k pití?
10
00:01:39,285 --> 00:01:40,125
Jasně.
11
00:01:41,245 --> 00:01:42,085
Barmane.
12
00:01:43,565 --> 00:01:44,565
Dáme si buck
13
00:01:45,005 --> 00:01:48,085
a vodku sidecar.
14
00:01:51,725 --> 00:01:55,485
- Proč myslíš, že chci vodku sidecar?
- Možná vím, co máš ráda.
15
00:01:55,965 --> 00:01:57,205
Tamhle jsou.
16
00:01:57,765 --> 00:01:59,165
Ahoj!
17
00:02:03,125 --> 00:02:04,125
Přesně načas.
18
00:02:04,205 --> 00:02:06,685
- Ahoj, Karle.
- Jak je? Tohle je Daisy.
19
00:02:08,125 --> 00:02:09,645
Daisy, Danny a Theo.
20
00:02:09,725 --> 00:02:11,245
- Ahoj.
- Ahoj.
21
00:02:11,445 --> 00:02:12,965
Moji spolubydlící.
22
00:02:13,045 --> 00:02:16,565
Ti, co spolu chodí,
jen aby měli největší pokoj v bytě.
23
00:02:16,645 --> 00:02:17,645
Svatá pravda.
24
00:02:18,605 --> 00:02:20,485
- Koupím všem pití.
- Jo.
25
00:02:20,565 --> 00:02:22,325
Jděte na parket.
26
00:02:22,845 --> 00:02:24,005
Pojď, holka.
27
00:02:25,445 --> 00:02:26,565
Hej.
28
00:02:26,645 --> 00:02:30,645
Ta malá hra s tím cizincem u baru...
29
00:02:31,965 --> 00:02:33,365
mě pěkně nažhavila.
30
00:02:36,285 --> 00:02:37,565
Píšu si:
31
00:02:38,205 --> 00:02:40,125
Moje kočička si ráda hraje.
32
00:02:42,805 --> 00:02:43,765
To si piš.
33
00:03:57,885 --> 00:03:59,085
Jdeš právě včas.
34
00:04:01,605 --> 00:04:03,125
Musím zítra pracovat.
35
00:04:03,205 --> 00:04:04,605
Na to ti seru.
36
00:04:12,565 --> 00:04:13,565
Nová hra.
37
00:04:21,525 --> 00:04:23,005
Ne!
38
00:04:25,405 --> 00:04:26,525
Bože!
39
00:04:30,325 --> 00:04:31,245
KNOKAUT
40
00:04:31,325 --> 00:04:32,485
Kurva!
41
00:04:33,845 --> 00:04:34,885
Tak jo.
42
00:04:37,725 --> 00:04:38,725
Ještě jednou.
43
00:04:38,805 --> 00:04:42,085
- Ne, kámo. Už je pozdě.
- Už je rozhodnuto.
44
00:04:43,485 --> 00:04:44,365
Sakra.
45
00:04:44,485 --> 00:04:46,525
Hele, zase vybírá Roxette.
46
00:04:46,605 --> 00:04:49,125
Ty hraješ za Lance 20. zápas v řadě.
47
00:04:49,205 --> 00:04:50,685
- Tak neremcej.
- No tak.
48
00:04:50,765 --> 00:04:52,365
- Co teď? Hora?
- Na prd.
49
00:04:52,445 --> 00:04:54,125
- Pláž?
- Dejme chrám.
50
00:04:55,765 --> 00:04:56,765
Jdeme na to.
51
00:04:57,125 --> 00:04:59,245
Připrav se, Lance ti nakope zadek.
52
00:04:59,325 --> 00:05:01,085
Roxette ti rozjebe hlavu.
53
00:05:01,165 --> 00:05:03,285
- To nedává smysl.
- Rozjebe ti hlavu!
54
00:05:03,365 --> 00:05:04,365
Co to znamená?
55
00:05:05,165 --> 00:05:06,125
První kolo.
56
00:05:06,205 --> 00:05:07,085
Boj!
57
00:05:13,165 --> 00:05:15,965
Nech toho. No tak!
58
00:05:19,725 --> 00:05:20,845
Nech toho!
59
00:05:23,525 --> 00:05:24,685
Ne, ne.
60
00:05:29,125 --> 00:05:30,365
Pojď, chlape.
61
00:05:30,765 --> 00:05:31,605
KNOKAUT
62
00:05:33,165 --> 00:05:34,125
Perfektní.
63
00:05:35,285 --> 00:05:36,445
Vzbudili jste mě.
64
00:05:38,525 --> 00:05:39,885
Máte to moc nahlas.
65
00:05:41,245 --> 00:05:42,885
- Dáš si?
- Zlato.
66
00:05:45,405 --> 00:05:46,685
Ztište to.
67
00:05:46,765 --> 00:05:47,605
Zlato...
68
00:05:51,165 --> 00:05:52,965
Zlato, zlato...
69
00:05:54,645 --> 00:05:57,525
O 11 LET POZDĚJI
70
00:06:06,885 --> 00:06:07,845
Oslavenec.
71
00:06:08,765 --> 00:06:10,245
Oslavenec.
72
00:06:12,245 --> 00:06:13,085
Ahoj.
73
00:06:14,165 --> 00:06:16,245
Blahopřeju. Kolik je ti let?
74
00:06:17,685 --> 00:06:18,845
Třicet osm.
75
00:06:19,605 --> 00:06:21,285
- Čtyřicet se blíží.
- Jo.
76
00:06:21,485 --> 00:06:23,005
Brzy budu mrtvej, co?
77
00:06:23,805 --> 00:06:24,845
Jasně.
78
00:06:25,365 --> 00:06:26,405
Znáš Simona?
79
00:06:29,165 --> 00:06:31,445
- Asi ne.
- Neznáme se.
80
00:06:31,765 --> 00:06:33,405
Simon rád jezdí na kole.
81
00:06:34,845 --> 00:06:35,925
To je super.
82
00:06:36,485 --> 00:06:37,485
Skvělý.
83
00:06:38,205 --> 00:06:39,685
Maxwelle, nekopej!
84
00:06:40,005 --> 00:06:41,085
Žádné kopání.
85
00:06:42,765 --> 00:06:44,045
Promiň.
86
00:06:53,965 --> 00:06:56,365
Takže motorky, nebo jen kola?
87
00:06:57,165 --> 00:06:58,165
Jen kola.
88
00:07:00,685 --> 00:07:01,525
Super.
89
00:07:23,445 --> 00:07:25,365
- Máš ji!
- Jdi ven.
90
00:07:25,445 --> 00:07:26,445
Promiň.
91
00:07:27,365 --> 00:07:28,925
- Promiň.
- Já to...
92
00:07:29,005 --> 00:07:29,845
uklidím.
93
00:07:29,925 --> 00:07:31,125
Nepolili tě?
94
00:07:31,325 --> 00:07:33,725
Já se o to postarám.
95
00:07:45,405 --> 00:07:46,285
Karle.
96
00:07:47,525 --> 00:07:50,245
- Ahoj Theo.
- Neviděli jsme se...
97
00:07:50,325 --> 00:07:53,245
- jak dlouho?
- Ať je to, jak dlouho chce,
98
00:07:53,325 --> 00:07:54,765
jako by to bylo dýl.
99
00:07:55,325 --> 00:07:57,245
Daisy parkuje?
100
00:07:59,245 --> 00:08:01,885
My jsme se s Daisy rozešli.
Už nejsme spolu.
101
00:08:01,965 --> 00:08:03,765
- Takže...
- Bože. Promiň.
102
00:08:03,845 --> 00:08:05,805
Ne, to je v pohodě.
103
00:08:05,885 --> 00:08:09,085
Bylo to někdy před rokem.
104
00:08:09,725 --> 00:08:11,005
To jsem nevěděla.
105
00:08:11,925 --> 00:08:15,605
Nejsem na Facebooku,
tak nejsem v obraze.
106
00:08:15,685 --> 00:08:16,965
To nic, vážně.
107
00:08:17,045 --> 00:08:20,925
Jsme pořád přátelé, lepší, než jsme byli.
Dospělácký přístup.
108
00:08:22,005 --> 00:08:23,565
No, pojď dál.
109
00:08:23,965 --> 00:08:25,125
- Pojď dál.
- Dobře.
110
00:08:25,205 --> 00:08:26,845
- Danny je vzadu.
- Dobře.
111
00:08:39,405 --> 00:08:41,885
Nebudeme se mlátit ani kopat, ano?
112
00:08:41,965 --> 00:08:43,485
- Omlouvám se.
- Dobrý.
113
00:08:44,925 --> 00:08:45,805
Dobře.
114
00:08:45,885 --> 00:08:47,285
Běž si hrát.
115
00:08:50,285 --> 00:08:51,485
Do hajzlu.
116
00:08:55,885 --> 00:08:58,245
Domácí vaření nad tebou vyhrává?
117
00:09:01,405 --> 00:09:03,045
- Čau kámo.
- Co se děje?
118
00:09:04,125 --> 00:09:05,485
Páni, podání ruky.
119
00:09:06,245 --> 00:09:09,765
- To jsem jako něčím nakaženej, nebo co?
- Jdi do hajzlu.
120
00:09:10,565 --> 00:09:12,405
No tak, pojď sem, kámo.
121
00:09:13,925 --> 00:09:15,845
To je lepší. Dostaň to ze sebe.
122
00:09:16,405 --> 00:09:18,005
Jsi pořád kretén, chápu.
123
00:09:18,085 --> 00:09:19,245
Všechno nejlepší.
124
00:09:19,405 --> 00:09:21,805
Páni. Od kdy používáš dárkové tašky?
125
00:09:21,885 --> 00:09:23,325
Zabalili to v obchodě.
126
00:09:23,405 --> 00:09:24,525
Podíváš se dovnitř?
127
00:09:29,565 --> 00:09:31,685
Striking Vipers.
128
00:09:31,765 --> 00:09:34,965
X. Striking Vipers X.
129
00:09:35,245 --> 00:09:37,205
Nejnovější díl, vyšel včera.
130
00:09:37,285 --> 00:09:38,525
Byl jsem v obchodě.
131
00:09:38,605 --> 00:09:39,885
Viděl jsem to a...
132
00:09:39,965 --> 00:09:41,205
No teda, chlape.
133
00:09:42,525 --> 00:09:43,965
Staré dobré časy.
134
00:09:45,005 --> 00:09:48,485
Je potřeba zařízení pro virtuální realitu.
To nemám.
135
00:09:50,125 --> 00:09:51,085
Ale máš.
136
00:09:55,285 --> 00:09:56,245
Ne...
137
00:10:00,205 --> 00:10:01,965
Ne!
138
00:10:02,485 --> 00:10:03,405
No tak.
139
00:10:03,485 --> 00:10:04,805
Máš narozeniny.
140
00:10:04,885 --> 00:10:06,485
Prostě si to vezmi.
141
00:10:06,565 --> 00:10:08,085
TCKR SYSTEMS
142
00:10:08,165 --> 00:10:09,965
Posereš se z toho.
143
00:10:10,045 --> 00:10:11,725
Zkoušel jsem to v obchodě.
144
00:10:11,805 --> 00:10:12,885
Ukázali mi demo,
145
00:10:12,965 --> 00:10:16,285
pět minut a měl jsem v hlavě konfety.
146
00:10:18,565 --> 00:10:19,525
Díky, kámo.
147
00:10:19,605 --> 00:10:20,605
Za nic.
148
00:10:22,885 --> 00:10:23,925
To je ten váš?
149
00:10:25,805 --> 00:10:27,205
Ne, to je Maxwell.
150
00:10:27,285 --> 00:10:29,685
- Kluci!
- Tylerův...
151
00:10:30,445 --> 00:10:31,765
kamarád ze školy.
152
00:10:34,125 --> 00:10:35,125
Chceš pivo?
153
00:10:35,885 --> 00:10:37,365
Konečně záchrana!
154
00:10:37,725 --> 00:10:38,605
Ano!
155
00:10:41,405 --> 00:10:42,325
Děkuju.
156
00:10:44,005 --> 00:10:45,525
Mami!
157
00:10:48,125 --> 00:10:51,045
Theo, máme použít plastové kelímky?
158
00:10:51,125 --> 00:10:52,365
Theo vypadá dobře.
159
00:10:54,805 --> 00:10:57,045
Aspoň někdo tu chodí do posilovny.
160
00:10:57,125 --> 00:10:57,965
Vážně?
161
00:10:58,485 --> 00:10:59,645
Vážně, kámo.
162
00:11:00,685 --> 00:11:03,045
Promenáduješ se tu jako Frankenstein.
163
00:11:03,125 --> 00:11:06,565
Co mi odešlo koleno,
tak jsem nemohl cvičit, jasný?
164
00:11:06,645 --> 00:11:08,485
Nevymlouvám se na to, ale...
165
00:11:08,565 --> 00:11:10,085
Ne, jistěže ne.
166
00:11:10,725 --> 00:11:12,045
Jdi do prdele, ano?
167
00:11:12,445 --> 00:11:15,285
Můžu si dovolit trochu ubrat.
Usadil jsem se.
168
00:11:15,365 --> 00:11:18,605
Díky bohu, že už nemusím chodit na rande,
169
00:11:18,685 --> 00:11:21,925
nabízet se, je to všechno kravina.
170
00:11:22,005 --> 00:11:24,765
- Druhá práce.
- Musíš držet krok s mladšíma.
171
00:11:24,845 --> 00:11:28,365
- Co děláš? Tisíc zkracovaček denně?
- Padesát každý ráno.
172
00:11:29,165 --> 00:11:30,245
Padesát ráno.
173
00:11:31,325 --> 00:11:32,725
Depiluješ si koule?
174
00:11:33,645 --> 00:11:35,765
Ty mladý to určitě dělaj.
175
00:11:37,085 --> 00:11:39,685
Ty si fakt depiluješ koule. Ty sprosťáku!
176
00:11:39,965 --> 00:11:42,125
Jo, lesknou se jako psí kulky.
177
00:11:43,685 --> 00:11:45,685
Jen abys zabodoval?
178
00:11:47,245 --> 00:11:48,245
Je mi tě líto.
179
00:11:48,325 --> 00:11:49,525
- Jo.
- Vážně.
180
00:11:53,005 --> 00:11:55,245
Chceš vědět, kam pak pojedu?
181
00:11:55,325 --> 00:11:57,285
Na depilaci hráze?
182
00:11:58,685 --> 00:11:59,685
Setkám se...
183
00:12:00,405 --> 00:12:01,605
s Mariellou.
184
00:12:03,085 --> 00:12:05,845
- Mariella.
- Je vokalistka.
185
00:12:05,925 --> 00:12:08,205
Ve školní kapele? Kolik jí je?
186
00:12:08,845 --> 00:12:09,845
Dvacet devět.
187
00:12:12,085 --> 00:12:13,085
Ne, 28.
188
00:12:13,765 --> 00:12:14,925
Tady je další foto.
189
00:12:18,765 --> 00:12:20,485
Můžu se taky mrknout?
190
00:12:28,805 --> 00:12:29,805
Šťastlivec.
191
00:12:30,045 --> 00:12:31,005
To jsem.
192
00:12:37,485 --> 00:12:38,525
Co to děláš?
193
00:12:39,245 --> 00:12:40,085
Co to děláš?
194
00:12:50,125 --> 00:12:51,125
Tyler už spí?
195
00:12:51,965 --> 00:12:56,765
Musela jsem zas číst tu zatracenou knihu
o Makrónkovi, než mě nechal zhasnout.
196
00:12:58,765 --> 00:12:59,965
„Makrónek našel botu
197
00:13:00,045 --> 00:13:01,405
a dal ji na strom.“
198
00:13:02,005 --> 00:13:03,685
Makrónek nebere ohled
199
00:13:03,765 --> 00:13:06,005
na životní prostředí. Jen říkám.
200
00:13:06,965 --> 00:13:07,965
Já to udělám.
201
00:13:08,485 --> 00:13:09,525
Ne, v pohodě.
202
00:13:11,085 --> 00:13:12,765
Máš narozeniny. No tak.
203
00:13:18,045 --> 00:13:19,005
Děkuju.
204
00:13:20,925 --> 00:13:21,885
Dobře.
205
00:13:24,565 --> 00:13:25,525
Víš,
206
00:13:25,805 --> 00:13:28,565
měl jsi mi říct,
že se Karl a Daisy rozešli.
207
00:13:29,525 --> 00:13:32,205
- Víš, kdo se rozešel s kým?
- Neptal jsem se.
208
00:13:33,285 --> 00:13:36,445
Vždycky jsem říkala,
že ti dva nejdou dohromady.
209
00:13:37,885 --> 00:13:42,205
Hrozně dlouho jsem ho neviděl.
Naposled asi loni na narozeniny.
210
00:13:42,285 --> 00:13:44,365
Takže celý rok.
211
00:13:45,445 --> 00:13:47,805
S tou holkou z mobilu je to vážné?
212
00:13:50,685 --> 00:13:51,965
Neptal jsem se.
213
00:13:52,445 --> 00:13:53,925
Chlapi a komunikace.
214
00:13:54,445 --> 00:13:55,805
Jak dlouho se znáte?
215
00:13:55,885 --> 00:13:59,245
Při těchhle příležitostech
se moc nedá pokecat.
216
00:13:59,525 --> 00:14:01,325
Probereš jen povrchní kecy.
217
00:14:01,885 --> 00:14:03,405
Nebo mluvíš o dětech.
218
00:14:03,525 --> 00:14:04,845
Toho je teď hodně.
219
00:14:04,925 --> 00:14:06,885
Měli byste se častěji scházet.
220
00:14:06,965 --> 00:14:08,885
No jo, víš jak...
221
00:14:09,285 --> 00:14:10,245
Práce.
222
00:14:10,805 --> 00:14:11,965
A jsme rodiče.
223
00:14:12,725 --> 00:14:15,845
On žije v centru mládenecký život
a my jsme tady.
224
00:14:16,325 --> 00:14:18,085
Co ho pozvat na večeři?
225
00:14:19,045 --> 00:14:20,325
Můžeš udělat chilli.
226
00:14:24,165 --> 00:14:25,045
Jasně.
227
00:14:28,885 --> 00:14:30,565
Varovný signál – nádobí.
228
00:14:30,645 --> 00:14:33,005
Musíš dát nože ostřím dolů.
229
00:14:33,085 --> 00:14:34,005
Já vím.
230
00:14:46,365 --> 00:14:48,405
Ten chlap vypadá jak Rodman.
231
00:14:49,125 --> 00:14:51,205
- Jak se máš?
- Dobře.
232
00:14:52,325 --> 00:14:53,285
Rodman?
233
00:14:53,365 --> 00:14:54,845
Dennis Rodman.
234
00:15:01,805 --> 00:15:03,245
Hrával basket, že?
235
00:15:03,845 --> 00:15:04,765
Jo.
236
00:15:05,565 --> 00:15:06,565
Jo, ty vlasy.
237
00:15:07,765 --> 00:15:08,685
Jasně.
238
00:15:13,925 --> 00:15:18,245
Podle aplikace to musíme stihnout
do hodiny. To je nejvyšší plodnost.
239
00:15:20,925 --> 00:15:23,445
Jsem utahaná, ale asi bychom měli.
240
00:15:25,685 --> 00:15:27,085
Co ty? Máš chuť?
241
00:15:28,725 --> 00:15:31,045
Přejedl jsem se. Nevím, jestli to dám.
242
00:15:32,845 --> 00:15:35,045
Lepší je stejně počkat.
243
00:15:36,445 --> 00:15:37,805
Neva, když půjdu spát?
244
00:15:41,085 --> 00:15:41,965
Ne.
245
00:15:47,285 --> 00:15:48,405
Miluju tě, zlato.
246
00:15:50,085 --> 00:15:51,125
Já tebe taky.
247
00:16:01,765 --> 00:16:02,765
Ty jo.
248
00:16:34,205 --> 00:16:37,085
KARL VÁS ZVE KE HŘE STRIKING VIPERS X
249
00:16:43,765 --> 00:16:44,605
Ahoj.
250
00:16:45,525 --> 00:16:47,285
Ještě nespíš? Chceš dát hru?
251
00:16:48,365 --> 00:16:49,925
Teď asi ne. Já...
252
00:16:50,005 --> 00:16:51,805
No tak, co teď hraješ?
253
00:16:51,885 --> 00:16:53,965
Něco nudnýho, hádám.
254
00:16:54,045 --> 00:16:55,005
No dobře.
255
00:16:55,085 --> 00:16:55,925
Máš mě.
256
00:16:56,005 --> 00:16:57,965
Vem ten disk, cos dostal.
257
00:16:58,045 --> 00:17:01,885
Nasaď si to a připoj se.
Je to fakt šílený, kámo.
258
00:17:01,965 --> 00:17:04,885
Budeš z toho šílet. Vysereš si pánev
259
00:17:04,965 --> 00:17:06,085
prdelí.
260
00:17:07,365 --> 00:17:08,365
Co mám dělat?
261
00:17:08,725 --> 00:17:09,685
Takže,
262
00:17:09,765 --> 00:17:12,485
ukázali mi to v obchodě. Vlož dovnitř čip.
263
00:17:14,965 --> 00:17:17,485
- Hotovo.
- Teď seber ten disk a přilep si ho
264
00:17:17,565 --> 00:17:18,765
na spánek.
265
00:17:18,845 --> 00:17:19,965
Levý, nebo pravý?
266
00:17:20,245 --> 00:17:21,245
To je jedno.
267
00:17:27,485 --> 00:17:28,485
- Hotovo.
- Fajn.
268
00:17:28,565 --> 00:17:30,885
Drž stisknuté tlačítko synchronizace.
269
00:17:32,005 --> 00:17:33,005
Nic se neděje.
270
00:17:33,085 --> 00:17:36,285
Ještě jsme si nevybrali bojovníky.
Já budu...
271
00:17:37,445 --> 00:17:38,485
Roxette.
272
00:17:39,405 --> 00:17:40,405
Dobře.
273
00:17:40,605 --> 00:17:42,005
Kde je ten můj?
274
00:17:42,605 --> 00:17:43,525
Lance.
275
00:17:43,605 --> 00:17:45,685
Tak jo, Lanci, jdem na to.
276
00:17:45,765 --> 00:17:46,605
Dobře.
277
00:17:46,685 --> 00:17:47,725
Tak jo,
278
00:17:48,525 --> 00:17:49,645
připrav se.
279
00:17:50,205 --> 00:17:51,405
Ale no tak.
280
00:17:51,845 --> 00:17:52,685
Připraven?
281
00:17:53,605 --> 00:17:55,205
- Připraven.
- Tři,
282
00:17:55,725 --> 00:17:56,605
dva,
283
00:17:58,605 --> 00:17:59,565
jedna.
284
00:18:10,205 --> 00:18:11,525
Panebože!
285
00:18:16,725 --> 00:18:17,965
To je šílený.
286
00:18:20,805 --> 00:18:22,165
- No do pr...
- Hej!
287
00:18:23,005 --> 00:18:23,925
Danny.
288
00:18:24,485 --> 00:18:26,205
Říkám, ať se připravíš.
289
00:18:27,525 --> 00:18:28,445
Karle?
290
00:18:30,005 --> 00:18:31,805
Je to síla, co?
291
00:18:37,685 --> 00:18:39,845
Mám to všechno pevný.
292
00:18:39,965 --> 00:18:41,965
Myslíš, že tvá hruď je působivá?
293
00:18:43,085 --> 00:18:44,245
Mrkni na tyhle.
294
00:18:46,285 --> 00:18:47,845
- To je...
- Já vím.
295
00:18:48,925 --> 00:18:50,085
Co tvoje koleno?
296
00:18:55,205 --> 00:18:56,125
Dost dobrý.
297
00:19:01,325 --> 00:19:04,605
Tady můžeš dělat tolik věcí,
co venku dělat nejde.
298
00:19:06,685 --> 00:19:08,765
Akrobacie už by stačilo.
299
00:19:10,005 --> 00:19:12,205
- Připraven bojovat?
- Jo.
300
00:19:14,245 --> 00:19:15,085
První kolo.
301
00:19:15,525 --> 00:19:16,525
Boj!
302
00:19:19,525 --> 00:19:20,525
Počkej.
303
00:19:21,045 --> 00:19:22,045
Bude to bolet?
304
00:19:22,125 --> 00:19:24,245
Hra simuluje všechny fyzické pocity.
305
00:19:24,325 --> 00:19:25,365
Takže ano?
306
00:19:25,925 --> 00:19:27,005
Jo, bolí to.
307
00:19:32,925 --> 00:19:34,125
Frontální útok!
308
00:19:43,565 --> 00:19:45,045
Dám ti do držky!
309
00:19:46,405 --> 00:19:47,405
Úder hromu!
310
00:19:49,845 --> 00:19:50,845
Větrný mlýn!
311
00:19:54,565 --> 00:19:56,125
Na víc nemáš, kámo?
312
00:19:58,045 --> 00:19:59,205
Ježíši Kriste.
313
00:19:59,285 --> 00:20:01,685
Neboj, resetuje se to. Bez následků.
314
00:20:03,125 --> 00:20:04,245
To je zvrácený.
315
00:20:04,325 --> 00:20:05,485
Druhé kolo.
316
00:20:06,005 --> 00:20:07,125
- Počkat.
- Boj!
317
00:20:07,205 --> 00:20:08,605
Vyšel jsem ze cviku.
318
00:20:09,365 --> 00:20:13,125
- Nepamatuju si, co Lance umí.
- To máš jak jízdu na kole.
319
00:20:15,965 --> 00:20:17,405
Vidíš? Hezký blok.
320
00:20:18,165 --> 00:20:19,005
Díky.
321
00:20:22,685 --> 00:20:23,685
Ničivá smršť!
322
00:20:24,925 --> 00:20:26,485
To je za dvojnásobek!
323
00:20:27,365 --> 00:20:28,885
Zuřivé tornádo!
324
00:21:22,725 --> 00:21:25,605
Ne!
325
00:21:29,885 --> 00:21:32,485
Jak se odsud dostanu?
326
00:21:33,365 --> 00:21:34,445
Ukončit hru!
327
00:21:34,525 --> 00:21:35,485
KARL SE ODPOJIL
328
00:21:38,605 --> 00:21:40,805
Ukončit... ukončit hru!
329
00:21:44,125 --> 00:21:45,125
Do prdele.
330
00:21:51,405 --> 00:21:52,485
Do prdele.
331
00:22:24,005 --> 00:22:25,005
Ahoj.
332
00:22:25,845 --> 00:22:27,325
Kde se tu vzal?
333
00:23:20,405 --> 00:23:21,605
To je můj taxík.
334
00:23:24,205 --> 00:23:25,485
Dobrou, zlatíčko.
335
00:23:25,565 --> 00:23:26,565
Dobrou noc.
336
00:23:26,765 --> 00:23:28,565
Starej se mi o tátu, dobře?
337
00:23:28,685 --> 00:23:29,645
Dobře.
338
00:23:32,245 --> 00:23:33,845
Nevím, kdy se vrátím.
339
00:23:34,485 --> 00:23:37,325
- Záleží na tom, jaká bude doprava.
- Bav se.
340
00:23:43,245 --> 00:23:44,645
Připravit k boji!
341
00:23:48,125 --> 00:23:49,525
Připravit k boji!
342
00:23:58,245 --> 00:24:00,685
...botu a dal ji na strom.
343
00:24:00,765 --> 00:24:01,765
Výborně.
344
00:24:02,405 --> 00:24:05,045
Do práce se honem dal,
skluzavku si udělal.
345
00:24:05,125 --> 00:24:07,165
Šťastně se sklouzl dolů.
346
00:24:08,005 --> 00:24:09,805
Uzdravil listy...
347
00:24:11,445 --> 00:24:12,805
Konec hry.
348
00:24:25,325 --> 00:24:26,485
KARL JE ONLINE
349
00:24:31,485 --> 00:24:33,925
KARL VÁS ZVE KE HŘE STRIKING VIPERS X
350
00:24:40,245 --> 00:24:41,485
Nazdárek.
351
00:24:43,005 --> 00:24:44,845
Ahoj. Nemůžu hrát dlouho.
352
00:24:44,925 --> 00:24:46,845
- Já taky ne.
- Poslyš...
353
00:24:48,605 --> 00:24:50,525
Posledně jsem byl opilý.
354
00:24:51,005 --> 00:24:52,005
Z té párty.
355
00:24:52,685 --> 00:24:53,605
Já taky.
356
00:24:55,685 --> 00:24:56,525
Dobře.
357
00:24:59,165 --> 00:25:00,005
Dobře.
358
00:25:01,325 --> 00:25:02,525
Bude to fajn...
359
00:25:03,605 --> 00:25:06,085
- dát si pořádný zápas.
- Jasně.
360
00:25:08,125 --> 00:25:09,405
Pořádný zápas.
361
00:25:11,645 --> 00:25:12,645
Jdeme na to.
362
00:25:21,245 --> 00:25:23,405
Nakopu ti zadek, hajzle.
363
00:25:24,725 --> 00:25:26,885
Jo? Můžeš to zkusit.
364
00:25:26,965 --> 00:25:28,045
První kolo.
365
00:25:28,765 --> 00:25:29,805
Boj!
366
00:26:03,685 --> 00:26:06,685
Prosím tě, nech toho.
367
00:26:10,045 --> 00:26:11,405
BAR JERICOACOARA
368
00:26:11,485 --> 00:26:12,485
Slyšíte mě?
369
00:26:14,485 --> 00:26:15,685
Už mě slyšíte?
370
00:26:16,805 --> 00:26:18,485
Vy jste ten řidič, že?
371
00:26:19,485 --> 00:26:21,525
Jo, stojím před Tap Housem.
372
00:26:22,925 --> 00:26:23,885
Tap House.
373
00:27:14,605 --> 00:27:15,605
Takže...
374
00:27:16,685 --> 00:27:18,325
teď jsme gayové.
375
00:27:24,045 --> 00:27:25,045
To byl vtip.
376
00:27:27,365 --> 00:27:28,925
Necítím se jako gay.
377
00:27:34,325 --> 00:27:35,525
- Co se děje?
- Bože.
378
00:27:35,965 --> 00:27:36,925
Ukončit hru.
379
00:27:40,445 --> 00:27:41,285
Co?
380
00:27:42,285 --> 00:27:44,885
- Ty máš být v posteli.
- Mám žízeň.
381
00:27:48,885 --> 00:27:49,885
Máš žízeň?
382
00:27:51,845 --> 00:27:56,965
PROMIŇ, ŽE JSEM ZDRHL.
TYLER SE VZBUDIL A KOPL DO MĚ.
383
00:28:37,365 --> 00:28:38,605
- Dojedl jsi?
- Ano.
384
00:28:38,685 --> 00:28:39,605
Co ano?
385
00:28:39,925 --> 00:28:41,045
Ano, děkuji.
386
00:28:41,805 --> 00:28:42,765
Utíkej.
387
00:28:47,765 --> 00:28:48,885
Ahoj, mami.
388
00:28:49,885 --> 00:28:51,165
Ahoj, zlatíčko.
389
00:28:57,485 --> 00:28:59,365
Tohle by ti mohlo bodnout.
390
00:29:01,525 --> 00:29:03,485
Jako by mi v hlavě zdechl pes.
391
00:29:07,125 --> 00:29:08,805
Myslel jsem, že nepiješ.
392
00:29:08,885 --> 00:29:11,965
Vypadalo to, doufala jsem,
že mám zpožděné měsíčky.
393
00:29:12,805 --> 00:29:15,005
Ale pak jsem to tam dostala, takže...
394
00:29:18,045 --> 00:29:19,605
jsem se na to vykašlala.
395
00:29:20,885 --> 00:29:21,925
To mě mrzí.
396
00:29:24,765 --> 00:29:25,805
Příště.
397
00:29:54,085 --> 00:29:56,925
Před spuštěním programu opláchněte nádobí.
398
00:30:24,325 --> 00:30:25,365
První kolo.
399
00:30:26,325 --> 00:30:27,325
Boj!
400
00:31:33,365 --> 00:31:34,805
Promiň, zlato.
401
00:31:36,005 --> 00:31:38,005
Jsem prostě unavený.
402
00:32:35,365 --> 00:32:36,285
Tak jo.
403
00:32:37,205 --> 00:32:38,845
Poznám, když přemýšlíš.
404
00:32:39,605 --> 00:32:40,605
Co se děje?
405
00:32:44,285 --> 00:32:45,445
Jak se cítíš?
406
00:32:47,605 --> 00:32:49,205
Jaký je to... pocit?
407
00:32:50,725 --> 00:32:52,685
Být v ženském těle, když...
408
00:32:54,445 --> 00:32:55,405
Šílený.
409
00:32:59,005 --> 00:33:01,605
Je to šílený.
410
00:33:02,965 --> 00:33:03,805
Je to...
411
00:33:04,645 --> 00:33:05,525
jiný.
412
00:33:06,085 --> 00:33:07,005
Jako...
413
00:33:07,645 --> 00:33:08,885
ten fyzický
414
00:33:09,445 --> 00:33:11,605
prožitek, je to víc...
415
00:33:14,805 --> 00:33:16,085
uspokojující.
416
00:33:18,085 --> 00:33:20,165
Nejde to moc vysvětlit.
417
00:33:20,605 --> 00:33:22,845
Jeden je jako kytarový sólo,
418
00:33:23,325 --> 00:33:26,845
druhej je jako celej kurevskej orchestr.
419
00:33:28,285 --> 00:33:31,805
Ale melodie je v podstatě stejná.
Akorát jiný tempo.
420
00:33:32,245 --> 00:33:33,085
Jo.
421
00:33:33,285 --> 00:33:35,925
Myslím, že to s tou analogií přeháníš.
422
00:33:36,045 --> 00:33:37,165
Jdi do prdele.
423
00:34:10,485 --> 00:34:12,685
Nech toho! Poslouchej, panáčku.
424
00:34:13,805 --> 00:34:14,925
Poslouchej mě.
425
00:34:43,565 --> 00:34:46,485
THEO
HLÍDÁNÍ NA VEČER ZAŘÍZENO. :-*
426
00:34:48,325 --> 00:34:50,125
PROČ?
427
00:34:56,725 --> 00:34:59,285
VÝROČÍ SVATBY.
428
00:34:59,405 --> 00:35:00,685
DÍKY MOC.
429
00:35:02,565 --> 00:35:03,765
Do prdele.
430
00:35:09,565 --> 00:35:10,925
KARL
431
00:35:14,245 --> 00:35:17,525
DNESKA NEMŮŽU.
VÝROČÍ SVATBY. PROMIŇ. :-*
432
00:35:20,845 --> 00:35:22,565
PROMIŇ.
433
00:35:22,645 --> 00:35:24,285
PROMIŇ. :-*
434
00:35:32,285 --> 00:35:33,485
DANNY
DNESKA NEMŮŽU.
435
00:35:33,565 --> 00:35:35,245
VÝROČÍ SVATBY. PROMIŇ.
436
00:35:56,365 --> 00:35:58,365
- Ahoj.
- Ahoj.
437
00:35:58,965 --> 00:35:59,965
Můžu...
438
00:36:01,965 --> 00:36:02,965
nebo nemůžu?
439
00:36:03,045 --> 00:36:05,245
Tě pozvat na něco k pití?
440
00:36:08,685 --> 00:36:09,605
Promiň.
441
00:36:11,645 --> 00:36:13,085
- Bože.
- Jo.
442
00:36:13,725 --> 00:36:14,845
Moc mě to mrzí.
443
00:36:15,405 --> 00:36:16,325
To nemusí.
444
00:36:16,405 --> 00:36:17,565
Ne, vážně.
445
00:36:18,805 --> 00:36:19,885
Vážně.
446
00:36:22,765 --> 00:36:23,885
Nechám tě být.
447
00:36:26,125 --> 00:36:27,085
Promiň.
448
00:36:35,045 --> 00:36:35,925
Ahoj.
449
00:36:40,445 --> 00:36:42,805
- Všechno v pořádku?
- Ano. Děkujeme.
450
00:36:45,325 --> 00:36:46,805
Dezert hned přinesu.
451
00:36:52,765 --> 00:36:53,925
To bylo dobrý.
452
00:37:04,765 --> 00:37:06,245
Víš, někdy se prostě...
453
00:37:07,445 --> 00:37:09,525
tak trochu vytratíš.
454
00:37:10,285 --> 00:37:12,925
- Jak to myslíš?
- Ztratíš elán.
455
00:37:14,165 --> 00:37:15,445
Jdeš dovnitř
456
00:37:16,085 --> 00:37:17,405
a mě necháš venku.
457
00:37:21,005 --> 00:37:22,045
Jsi tam?
458
00:37:23,725 --> 00:37:24,965
Jasně, že jsem.
459
00:37:25,405 --> 00:37:27,685
Dobře. Co se děje?
460
00:37:28,565 --> 00:37:29,445
Nic.
461
00:37:32,165 --> 00:37:33,845
Nedělali jsme to týdny.
462
00:37:34,725 --> 00:37:36,245
Byl jsem unavený.
463
00:37:37,405 --> 00:37:40,405
- Chtěli jsme se přece zase snažit.
- Snažíme se.
464
00:37:40,485 --> 00:37:42,965
Neotěhotním, když mě neojedeš, Danny.
465
00:37:43,045 --> 00:37:43,885
Proboha.
466
00:37:46,005 --> 00:37:47,325
Ne že bych nechtěl.
467
00:37:49,565 --> 00:37:51,365
Říkám, že jsem prostě unavený.
468
00:37:52,405 --> 00:37:53,365
Promiň.
469
00:37:55,845 --> 00:37:57,285
Děje se něco?
470
00:37:57,365 --> 00:37:59,525
- Děje se něco?
- Na to se ptám.
471
00:38:00,805 --> 00:38:02,165
Nic se neděje.
472
00:38:06,485 --> 00:38:07,485
Tak o co jde?
473
00:38:10,045 --> 00:38:10,965
Je to mnou?
474
00:38:11,045 --> 00:38:11,885
Ne.
475
00:38:12,085 --> 00:38:14,045
Vůbec se mě nedotýkáš.
476
00:38:14,245 --> 00:38:16,805
- Theo.
- Ani mě nepolíbíš.
477
00:38:17,685 --> 00:38:19,685
Nic z těch maličkostí.
478
00:38:20,845 --> 00:38:24,805
Poklepání na rameno,
ruka na zádech, když mě míjíš v kuchyni.
479
00:38:24,885 --> 00:38:26,525
- Theo...
- Ani to ne.
480
00:38:27,525 --> 00:38:28,885
Ty už mě nechceš?
481
00:38:29,725 --> 00:38:35,165
- Vždycky tě budu chtít.
- Víš, jak to myslím. Jakože mě, tohle.
482
00:38:47,485 --> 00:38:50,125
Vím, že to není,
co to bývalo, moje tělo...
483
00:38:50,205 --> 00:38:51,885
se po Tylerovi změnilo.
484
00:38:51,965 --> 00:38:52,965
To neříkej.
485
00:38:54,885 --> 00:38:56,165
Máš někoho?
486
00:38:58,325 --> 00:38:59,165
Ne.
487
00:39:01,245 --> 00:39:02,085
Ne.
488
00:39:03,685 --> 00:39:06,445
Tak proč mě nechceš? Vždycky jsi mě chtěl.
489
00:39:11,605 --> 00:39:12,565
Promiň.
490
00:39:14,005 --> 00:39:16,125
Je to nuda, já to chápu.
491
00:39:16,605 --> 00:39:17,765
Rodinný život...
492
00:39:19,845 --> 00:39:21,565
Sakra, i mně to přijde nuda.
493
00:39:23,885 --> 00:39:25,045
Ale jsem věrná.
494
00:39:25,125 --> 00:39:28,525
Jsem oddaná naší rodině. Jsem oddaná tobě.
495
00:39:29,725 --> 00:39:32,405
Mohla bych jít ven
a dělat, co se mi zlíbí.
496
00:39:33,085 --> 00:39:35,085
Myslíš, že jsem nic neobětovala?
497
00:39:35,165 --> 00:39:37,165
Že jsem si nic neodepřela?
498
00:39:40,005 --> 00:39:42,245
Před chvílí mě tu balil jeden chlap.
499
00:39:42,325 --> 00:39:45,885
Půlka mě ho chtěla
jen kvůli nějakému vzrušení, nějaké vášni.
500
00:39:46,605 --> 00:39:48,685
Ale tak to prostě je.
501
00:39:48,765 --> 00:39:49,965
Je to součást...
502
00:39:50,685 --> 00:39:53,365
partnerství.
Zabouchneš si před tím dveře.
503
00:39:55,925 --> 00:39:58,525
Uděláš to,
protože ses k něčemu zavázal.
504
00:40:00,845 --> 00:40:02,525
O tom ten závazek je.
505
00:40:05,685 --> 00:40:08,005
Bože. Pokud se něco děje, prostě...
506
00:40:08,845 --> 00:40:09,965
mi to řekni.
507
00:40:10,765 --> 00:40:12,765
Poperu se s tím, jak to půjde.
508
00:40:13,485 --> 00:40:14,805
Jen to chci vědět.
509
00:40:21,965 --> 00:40:23,525
Nic se neděje.
510
00:40:25,885 --> 00:40:26,845
Slibuju.
511
00:40:29,765 --> 00:40:30,885
Přísahám.
512
00:40:37,405 --> 00:40:39,685
Jedna čokoládová bomba
513
00:40:40,085 --> 00:40:42,325
a dvě lžíce.
514
00:40:43,685 --> 00:40:44,645
Dobrou chuť.
515
00:40:47,005 --> 00:40:47,965
To je ono.
516
00:40:48,725 --> 00:40:49,725
Tohle je fajn.
517
00:41:01,645 --> 00:41:02,525
Promiň.
518
00:41:06,445 --> 00:41:08,005
Neudělám se.
519
00:41:11,045 --> 00:41:12,965
Zase myslíš na práci?
520
00:41:15,565 --> 00:41:16,565
Jo.
521
00:41:19,165 --> 00:41:20,085
Dobře.
522
00:41:26,325 --> 00:41:27,965
Udělám se sama, neva?
523
00:41:53,045 --> 00:41:55,365
KARL JE ONLINE
524
00:42:27,805 --> 00:42:30,685
KARL
KDE JSI?
525
00:42:45,565 --> 00:42:47,365
- Omluvte mě.
- Jasně.
526
00:42:47,445 --> 00:42:48,445
Musím to vzít.
527
00:42:49,805 --> 00:42:50,725
Haló.
528
00:42:52,365 --> 00:42:53,285
Ahoj.
529
00:42:56,045 --> 00:42:59,485
- Jak to myslíš?
- Už v tom nemůžu pokračovat.
530
00:42:59,565 --> 00:43:00,805
Není to k Theo fér.
531
00:43:00,885 --> 00:43:03,725
Ale vždyť to není nevěra.
532
00:43:03,805 --> 00:43:07,485
Není to skutečný. Je to jako...
porno nebo tak něco.
533
00:43:07,885 --> 00:43:09,925
Víš, že to není správný.
534
00:43:10,485 --> 00:43:12,085
Musím myslet na Theo.
535
00:43:12,245 --> 00:43:13,285
Dobře, ale...
536
00:43:13,605 --> 00:43:16,205
nemusíme s tím přestat úplně. Co třeba...
537
00:43:17,325 --> 00:43:18,725
první neděli v měsíci?
538
00:43:18,805 --> 00:43:20,765
- Ne.
- Jen občas.
539
00:43:20,845 --> 00:43:21,685
Karle!
540
00:43:21,765 --> 00:43:23,445
Musí to přestat úplně.
541
00:43:23,765 --> 00:43:26,485
No tak. Je to skvělý. Víš, že je.
542
00:43:26,565 --> 00:43:27,645
Musím končit.
543
00:43:28,965 --> 00:43:29,845
Promiň.
544
00:43:30,245 --> 00:43:31,125
Danny.
545
00:43:31,725 --> 00:43:32,645
Sbohem.
546
00:43:33,605 --> 00:43:34,525
Danny.
547
00:43:56,685 --> 00:43:58,725
O SEDM MĚSÍCŮ POZDĚJI
548
00:44:12,285 --> 00:44:13,285
Tak jo,
549
00:44:13,365 --> 00:44:16,285
musím projít kolem tebe. Připraven? Běž!
550
00:44:23,365 --> 00:44:24,205
Vyhrál jsi.
551
00:44:52,885 --> 00:44:54,965
A konečně spí.
552
00:44:55,045 --> 00:44:57,285
Makrónek zas našel tu botu, co?
553
00:44:57,365 --> 00:44:58,685
A dal ji na strom.
554
00:45:06,005 --> 00:45:07,645
Všechno nejlepší.
555
00:45:08,565 --> 00:45:11,125
Není to nic moc. Nemohla jsem vypadnout.
556
00:45:11,205 --> 00:45:13,365
Přesně to jsem chtěl.
557
00:45:14,405 --> 00:45:15,405
Děkuju.
558
00:45:17,085 --> 00:45:19,165
- To voní dobře.
- Jo.
559
00:45:19,245 --> 00:45:21,565
Je v tom řepa, jak to máš rád.
560
00:45:21,765 --> 00:45:24,285
- Jo, tak tomu říkám porce.
- Jo.
561
00:45:24,365 --> 00:45:25,925
Máš velký hlad?
562
00:45:28,005 --> 00:45:29,925
- Dneska jíme tři.
- Já vím.
563
00:45:30,005 --> 00:45:32,165
- To jsem říkal.
- Tři dospělí.
564
00:45:32,725 --> 00:45:33,965
Pozvala jsem Karla.
565
00:45:35,765 --> 00:45:36,805
Překvapení.
566
00:45:39,325 --> 00:45:40,245
Karla?
567
00:45:40,325 --> 00:45:43,365
Jo, loni jsi říkal,
že už ho skoro nevídáš,
568
00:45:43,445 --> 00:45:46,005
že sis s ním na té grilovačce nepokecal,
569
00:45:46,085 --> 00:45:47,805
tak jsem mu poslala e-mail.
570
00:45:48,685 --> 00:45:49,885
A co říkal?
571
00:45:50,285 --> 00:45:52,165
Že se na to těší.
572
00:45:56,405 --> 00:45:57,765
My o vlku.
573
00:46:06,085 --> 00:46:10,445
Proboha, vzpomínáte si na toho šílence,
co bydlel pod náma?
574
00:46:11,045 --> 00:46:13,965
Vždycky bušil do stropu,
když jsme pouštěli hudbu.
575
00:46:14,045 --> 00:46:16,245
Ale měl pravdu,
měli jsme to nahlas.
576
00:46:20,605 --> 00:46:22,885
Pamatuješ, jak jsi sehnal tu extázi?
577
00:46:23,485 --> 00:46:26,205
Trvals na tom, ať si ji všichni vezmeme.
578
00:46:26,285 --> 00:46:28,405
Druhý den jsem musela do práce.
579
00:46:31,125 --> 00:46:32,765
No jo, mládí.
580
00:46:35,725 --> 00:46:39,125
Dneska to roztáčíme s whisky a dezertem.
581
00:46:41,325 --> 00:46:44,165
Když je řeč o dezertu,
už bude skoro hotov.
582
00:46:54,805 --> 00:46:56,085
Co to kurva děláš?
583
00:46:57,445 --> 00:46:58,325
Večeřím.
584
00:46:58,685 --> 00:47:00,445
Tak jsem to nemyslel.
585
00:47:00,965 --> 00:47:04,205
- Co tu kurva děláš?
- Chtěla mě tu. Co jsem měl říct?
586
00:47:04,285 --> 00:47:05,525
- Výmluvu.
- Jakou?
587
00:47:05,605 --> 00:47:07,045
Jakoukoliv.
588
00:47:09,405 --> 00:47:11,405
To jsem jako tvoje bejvalka?
589
00:47:11,645 --> 00:47:13,365
Je to divný, jasný?
590
00:47:14,445 --> 00:47:16,125
Je to prostě kurva divný.
591
00:47:24,445 --> 00:47:25,925
Já ti řeknu, co je divný.
592
00:47:32,045 --> 00:47:33,245
Nic se tomu nevyrovná.
593
00:47:34,445 --> 00:47:35,365
Nic.
594
00:47:37,085 --> 00:47:38,965
Snažil jsem se najít náhradu.
595
00:47:40,405 --> 00:47:41,365
Snažil jsem se.
596
00:47:42,285 --> 00:47:45,125
Šukal jsem postavy,
co ovládá počítač. Na hovno.
597
00:47:45,205 --> 00:47:46,885
- Mlč.
- Jako gumový panny.
598
00:47:46,965 --> 00:47:49,845
Na sex nejsou naprogramovaný.
Jen tam tak leží.
599
00:47:51,685 --> 00:47:53,245
Zkoušel jsem to s hráči.
600
00:47:54,685 --> 00:47:56,885
Jiní lidi, co hrajou za Lance.
601
00:47:57,845 --> 00:48:01,045
Byl tu jeden chlap z Holandska.
Bylo to tak napůl.
602
00:48:01,125 --> 00:48:03,205
Nesměl jsem vnímat jeho přízvuk.
603
00:48:03,325 --> 00:48:06,165
Ale nebylo to ono.
604
00:48:07,765 --> 00:48:10,525
Nebylo to takové,
jako když jsme tam ty a já.
605
00:48:12,885 --> 00:48:13,805
Nech toho.
606
00:48:14,765 --> 00:48:16,165
Zkusil jsem všechno.
607
00:48:18,165 --> 00:48:22,885
Hráče, hráčky, skupinové orgie,
cokoliv tě napadne.
608
00:48:24,125 --> 00:48:26,605
Ošukal jsem i Tundru,
toho ledního medvěda.
609
00:48:29,805 --> 00:48:31,285
Ošukal jsem medvěda.
610
00:48:32,085 --> 00:48:33,805
A nedostal jsem tě z hlavy.
611
00:48:33,885 --> 00:48:34,885
Nemůžu ti pomoct.
612
00:48:34,965 --> 00:48:36,365
Chceš Roxi zase ojet.
613
00:48:36,445 --> 00:48:37,605
- Ne.
- Ale ano!
614
00:48:38,685 --> 00:48:41,005
- Jen...
- Nejlepší sex mýho života.
615
00:48:42,485 --> 00:48:45,285
Tvýho taky. Cítil jsem to.
Víš, že to tak je.
616
00:48:48,205 --> 00:48:49,285
Přemýšlej o tom.
617
00:48:51,125 --> 00:48:52,365
Mysli na ni.
618
00:48:53,965 --> 00:48:55,085
Roxi.
619
00:48:56,165 --> 00:48:57,405
Ve tvý náruči.
620
00:48:59,285 --> 00:49:01,685
- Má teplá kůže na tvý.
- Prosím tě.
621
00:49:01,765 --> 00:49:04,045
Její těsná vlhká kunda.
622
00:49:04,125 --> 00:49:05,845
- Kurva!
- Protože přijdeš...
623
00:49:05,925 --> 00:49:06,925
o půlnoci.
624
00:49:07,485 --> 00:49:10,365
Ještě jednou naposledy.
Víš, že to chceš.
625
00:49:11,085 --> 00:49:11,925
Kurva!
626
00:49:15,845 --> 00:49:17,285
Co tu provádíte?
627
00:49:20,565 --> 00:49:22,325
- Blbnem.
- Jo.
628
00:49:23,285 --> 00:49:24,445
To vypadá dobře.
629
00:49:27,205 --> 00:49:28,285
Podej mi talíř.
630
00:49:35,485 --> 00:49:36,925
Tvoje tiramisu?
631
00:49:37,885 --> 00:49:38,845
To si piš.
632
00:49:39,605 --> 00:49:40,725
Světoznámé.
633
00:49:41,445 --> 00:49:42,845
Ráda jsem tě viděla.
634
00:49:51,085 --> 00:49:52,165
Všechno nejlepší.
635
00:49:52,725 --> 00:49:54,485
- Rád jsem tě viděl.
- Jo.
636
00:49:54,565 --> 00:49:55,445
Já tebe taky.
637
00:49:55,965 --> 00:49:57,245
Bože, obejměte se.
638
00:50:00,005 --> 00:50:02,005
Chlapi jsou tak trapný.
639
00:50:03,045 --> 00:50:04,325
O půlnoci.
640
00:50:10,165 --> 00:50:11,685
- Ahoj.
- Dobrou noc.
641
00:51:48,205 --> 00:51:49,485
Tohle miluju.
642
00:51:56,965 --> 00:51:58,245
Miluju tě.
643
00:52:05,765 --> 00:52:06,605
Ne.
644
00:52:09,045 --> 00:52:09,885
Ne.
645
00:52:12,085 --> 00:52:14,205
Ne!
646
00:52:20,045 --> 00:52:21,485
Nevím, odkud to přišlo.
647
00:52:23,205 --> 00:52:24,885
A co bude sakra dál?
648
00:52:33,045 --> 00:52:34,445
Taky to cítíš.
649
00:52:35,365 --> 00:52:36,285
Řekni to.
650
00:52:38,765 --> 00:52:39,605
Řekni to.
651
00:52:42,125 --> 00:52:43,445
Co kurva chceš?
652
00:52:46,045 --> 00:52:47,485
Kde tohle skončí?
653
00:52:48,325 --> 00:52:49,565
A musí to skončit?
654
00:52:50,965 --> 00:52:51,805
Co?
655
00:52:56,645 --> 00:52:57,485
Kurva!
656
00:53:08,885 --> 00:53:10,405
Pamatuješ si The Year?
657
00:53:10,925 --> 00:53:12,965
- Danny.
- Ten klub, The Year.
658
00:53:13,045 --> 00:53:14,245
Pamatuju. Proč?
659
00:53:14,325 --> 00:53:15,525
Parkoviště za ním.
660
00:53:16,285 --> 00:53:17,685
Buď tam za 30 minut.
661
00:53:19,965 --> 00:53:20,965
Ukončit hru.
662
00:54:01,685 --> 00:54:03,565
- Tak jo.
- Nebudeme se bít.
663
00:54:04,845 --> 00:54:05,765
Dáme si pusu.
664
00:54:06,685 --> 00:54:07,925
- Pusu?
- Jako...
665
00:54:08,725 --> 00:54:09,565
Polibek?
666
00:54:10,285 --> 00:54:11,765
Jen tak to zjistíme.
667
00:54:12,365 --> 00:54:13,205
Ne.
668
00:54:13,405 --> 00:54:14,925
Jestli je tam jiskra...
669
00:54:15,565 --> 00:54:17,165
Tak fajn.
670
00:54:17,245 --> 00:54:18,965
Tak je to v nás.
671
00:54:19,525 --> 00:54:22,005
A aspoň máme na čem stavět.
672
00:54:23,645 --> 00:54:24,925
Prostě si dejme pusu.
673
00:54:26,885 --> 00:54:27,765
Fajn.
674
00:54:32,205 --> 00:54:34,445
- Říkám, že fajn.
- Dělám na tom.
675
00:54:37,125 --> 00:54:39,085
- Mám začít?
- Nevím.
676
00:54:42,365 --> 00:54:43,285
Jo.
677
00:54:45,285 --> 00:54:46,125
Dobře.
678
00:54:54,205 --> 00:54:55,085
Připraven?
679
00:54:57,405 --> 00:54:59,085
Tak už mě kurva polib.
680
00:55:19,285 --> 00:55:20,125
Ne.
681
00:55:21,005 --> 00:55:21,885
Vůbec nic.
682
00:55:24,485 --> 00:55:25,525
Já taky nic.
683
00:55:30,485 --> 00:55:31,685
Takže máme jasno.
684
00:55:43,245 --> 00:55:45,525
- Víš, že ve hře je to jiný.
- Ne!
685
00:55:45,965 --> 00:55:48,405
- Musíš to dostat z hlavy.
- Nejde to.
686
00:55:48,485 --> 00:55:50,205
- Ne!
- Uhnízdilo se to tam.
687
00:55:50,285 --> 00:55:52,165
- Jdi do prdele!
- Je to tam.
688
00:55:52,245 --> 00:55:54,085
- Vím to. Ty to víš.
- Hej!
689
00:55:55,365 --> 00:55:58,205
Uhnízdilo se to tam?
Zbavíme se toho takhle.
690
00:55:58,285 --> 00:56:00,805
- Nestrkej do mě.
- Jsi chlap? Co uděláš?
691
00:56:00,885 --> 00:56:02,565
- Nech mě.
- Co uděláš, no?
692
00:56:05,325 --> 00:56:06,165
Fajn.
693
00:56:09,045 --> 00:56:10,005
Přestaň!
694
00:56:16,125 --> 00:56:17,245
POLICIE
695
00:56:19,165 --> 00:56:20,165
Nech toho!
696
00:56:21,965 --> 00:56:22,805
Kurva.
697
00:56:34,045 --> 00:56:35,245
Je tu můj manžel.
698
00:56:35,365 --> 00:56:37,965
Danny, Daniel Parker.
699
00:56:38,045 --> 00:56:40,725
Daniel Parker, podívám se.
700
00:56:55,205 --> 00:56:57,445
Všimla jsem si, že se na sebe zlobíte.
701
00:57:02,085 --> 00:57:03,765
Proč jste se prali?
702
00:57:12,885 --> 00:57:13,845
Haló?
703
00:57:17,565 --> 00:57:18,525
Do prdele!
704
00:57:20,325 --> 00:57:21,325
Mluv se mnou!
705
00:57:36,885 --> 00:57:39,165
VŠECHNO NEJ K 40. NAROZENINÁM
706
00:57:39,285 --> 00:57:41,365
Hej, lidi, přiveďte děti.
707
00:57:43,205 --> 00:57:44,045
Ahoj.
708
00:57:46,685 --> 00:57:50,245
Děláte krásné děti.
Naše vypadají jako špatná silnice.
709
00:57:50,325 --> 00:57:52,005
Chtěl bych být chůva.
710
00:58:21,405 --> 00:58:22,485
Všechno nejlepší.
711
00:58:32,565 --> 00:58:33,925
Ráno to chci zpátky.
712
00:58:35,205 --> 00:58:36,365
Jasný.
713
00:59:06,045 --> 00:59:07,485
14. ČERVENCE
714
00:59:10,165 --> 00:59:12,005
DANNY JE ONLINE