1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:11,964 --> 00:02:13,844 We all grow up looking for 4 00:02:13,884 --> 00:02:15,764 somebody to believe in. 5 00:02:16,084 --> 00:02:18,564 For me it was my father. 6 00:02:18,644 --> 00:02:22,484 He was my hero. 7 00:02:25,284 --> 00:02:27,004 The day after my 12th birthday I found out 8 00:02:27,044 --> 00:02:30,764 my father killed people for a living. 9 00:02:30,804 --> 00:02:34,484 He was a made member of the Mafia. 10 00:02:40,124 --> 00:02:43,124 When I saw my father shot dead outside of our house 11 00:02:43,164 --> 00:02:45,004 I remember thinking 12 00:02:45,044 --> 00:02:48,884 he probably deserved it. 13 00:02:49,044 --> 00:02:50,884 And years later, when I got the chance, 14 00:02:50,964 --> 00:02:52,484 I joined the marines 15 00:02:52,524 --> 00:02:55,684 looking for something new to believe in. 16 00:02:55,724 --> 00:02:58,164 That lasted until February of 1991. 17 00:02:58,284 --> 00:03:00,964 Just outside Kuwait City 18 00:03:01,004 --> 00:03:03,644 and the Iraqi border. 19 00:03:03,724 --> 00:03:07,564 Fuck! 20 00:03:55,724 --> 00:03:56,964 Let me guess - you're from the government 21 00:03:57,044 --> 00:03:59,844 and here to help me. 22 00:03:59,924 --> 00:04:02,524 Get on your feet, tough guy. 23 00:04:02,644 --> 00:04:06,444 I tell you, you're a helluva good marine. 24 00:04:07,124 --> 00:04:10,924 Commendations, medals... 25 00:04:10,964 --> 00:04:14,724 Made sergeant 26 months ago. 26 00:04:15,564 --> 00:04:18,804 Pretty good. 27 00:04:18,844 --> 00:04:20,724 And then you assault an MP 28 00:04:20,764 --> 00:04:22,684 and you steal the colonel's jeep. 29 00:04:25,084 --> 00:04:27,084 Why? 30 00:04:27,164 --> 00:04:28,804 The colonel is a prick. 31 00:04:28,884 --> 00:04:31,884 Something like yourself. 32 00:04:31,964 --> 00:04:33,884 Tough guy, ain't he? 33 00:04:34,004 --> 00:04:35,804 Smart, too. 34 00:04:35,924 --> 00:04:37,804 Like your friends. 35 00:04:41,164 --> 00:04:43,564 Alright, let's see what you're looking at here. 36 00:04:43,684 --> 00:04:46,404 Bad conduct discharge, 37 00:04:46,444 --> 00:04:48,804 forfeiture of all paid allowances, 38 00:04:48,844 --> 00:04:52,684 confinement, 2 to 3 years at hard labor. 39 00:04:53,924 --> 00:04:57,564 you've really put yourself up the creek, old buddy. 40 00:04:57,604 --> 00:05:01,044 Maybe I've got a paddle for ya. 41 00:05:01,124 --> 00:05:02,364 Wanna hear more? 42 00:05:02,484 --> 00:05:06,204 Not particularly. 43 00:05:06,324 --> 00:05:10,164 You know this guy, Manny Matello? 44 00:05:10,524 --> 00:05:12,924 Hey, Rocco, make me a Cosmopolitan. 45 00:05:12,964 --> 00:05:15,284 Manny Matello was the mafia boss 46 00:05:15,324 --> 00:05:17,244 my father and my uncle Joe had worked for. 47 00:05:17,804 --> 00:05:20,404 I swear on Saint fucking Anthony 48 00:05:20,444 --> 00:05:23,004 if you put too much cranberry juice 49 00:05:23,044 --> 00:05:24,524 in it this time, 50 00:05:24,644 --> 00:05:27,684 I'm gonna kill your whole fucking family. 51 00:05:27,804 --> 00:05:31,644 You hear me? 52 00:05:33,364 --> 00:05:36,564 Hey, Rocco? 53 00:05:36,604 --> 00:05:40,444 Tell me, am I gonna be lucky tonight? 54 00:05:59,244 --> 00:06:01,244 The shooters were a couple of zips 55 00:06:01,284 --> 00:06:03,084 working for a guy named Luciano Reggio. 56 00:06:08,844 --> 00:06:11,124 Now Reggio is a major drug trafficker. 57 00:06:11,244 --> 00:06:13,164 He's also liaison between the Gambinos in New York 58 00:06:13,204 --> 00:06:15,084 and the Sicilian mob. 59 00:06:15,764 --> 00:06:17,684 In fact, New York sent Reggio down 60 00:06:19,964 --> 00:06:22,284 Take over the family. 61 00:06:24,564 --> 00:06:28,404 A goddamn immigrant running the old neighbourhood. 62 00:06:28,484 --> 00:06:32,324 Do you remember a guy named Willy Dolan? 63 00:06:32,924 --> 00:06:36,444 Used to run a little book for Manny Matello. 64 00:06:36,564 --> 00:06:39,044 Sure, I knew Willy. 65 00:06:39,164 --> 00:06:40,964 We grew up together. 66 00:06:41,004 --> 00:06:42,484 Nice guy. 67 00:06:42,524 --> 00:06:46,324 Just looking to buy a house for his wife and kid. 68 00:06:47,004 --> 00:06:48,884 87 thousand. 69 00:06:48,924 --> 00:06:52,764 The market's changed. The price is a 100 now. 70 00:06:52,844 --> 00:06:54,764 It took me six months to put 87 grand together. 71 00:06:54,804 --> 00:06:56,804 Now you want a hundred? 72 00:06:56,884 --> 00:06:58,924 You tell me you're gonna sell me a house for 87 grand, 73 00:07:00,964 --> 00:07:02,244 Junior? Why are we quibbling? 74 00:07:07,244 --> 00:07:09,124 You know what? You're a fucking 75 00:07:09,164 --> 00:07:11,084 pain in the ass to do business with, you one-legged motherfucker. 76 00:07:13,084 --> 00:07:16,924 - One-legged? - I'm taking my money and going home. 77 00:07:22,884 --> 00:07:26,724 you've got a problem with my leg now, huh? 78 00:07:28,724 --> 00:07:30,924 You don't even know how much money I'm saving you out of mortgage. 79 00:07:30,964 --> 00:07:34,764 That's how fucking stupid you are. 80 00:07:39,484 --> 00:07:42,084 How do you like my leg now? 81 00:07:42,164 --> 00:07:44,284 Tr yin to chisel me, huh? 82 00:07:44,364 --> 00:07:48,004 Stealing money out of my pocket? 83 00:07:48,124 --> 00:07:51,924 Like the cocksucker you are! That's right - I fucking spit on you! 84 00:08:01,524 --> 00:08:05,364 Fucking piece of shit. 85 00:08:07,484 --> 00:08:09,484 What's this, Willy? 86 00:08:09,524 --> 00:08:13,324 What's this? 87 00:08:14,884 --> 00:08:18,684 You motherfucker. 88 00:08:26,844 --> 00:08:30,004 Willy was working for us. 89 00:08:30,124 --> 00:08:31,924 And we're gonna miss Willy. 90 00:08:32,044 --> 00:08:33,564 We had some things that we were working on 91 00:08:33,684 --> 00:08:37,484 and there are things we gotta keep working on. 92 00:08:39,044 --> 00:08:40,844 Which is why we're talking to you, 93 00:08:40,884 --> 00:08:42,564 tough guy. 94 00:08:42,684 --> 00:08:44,604 Now you wanna be a good citizen 95 00:08:44,644 --> 00:08:46,524 and help us out here? 96 00:08:47,564 --> 00:08:48,684 Hey, you wanna let me out of here? 97 00:08:48,724 --> 00:08:49,764 I'd like to get back to my cell. 98 00:08:49,884 --> 00:08:51,804 Please. 99 00:08:51,884 --> 00:08:53,804 Ok, so you don't care about truth, justice 100 00:08:53,844 --> 00:08:55,724 and the American way. 101 00:08:56,124 --> 00:08:59,924 What about Joey Marcucci? 102 00:09:01,964 --> 00:09:04,804 Care about him? 103 00:09:04,844 --> 00:09:08,204 He's family, isn't he? 104 00:09:08,244 --> 00:09:11,564 Yeah, he's my cousin. 105 00:09:11,644 --> 00:09:14,924 Another ignorant dirtbag. 106 00:09:15,004 --> 00:09:18,844 But we can't choose our family, can we? 107 00:09:20,004 --> 00:09:21,924 What exactly do you want me to do? 108 00:09:22,004 --> 00:09:24,604 I don't want you to do anything for me. 109 00:09:24,684 --> 00:09:26,604 But I'm gonna give you a chance to do something 110 00:09:26,644 --> 00:09:28,524 for your cousin Joey, the dirtbag. 111 00:09:30,444 --> 00:09:33,524 Because Joey doesn't like the idea 112 00:09:33,604 --> 00:09:37,164 this guy taking over the family business. 113 00:09:37,244 --> 00:09:40,044 I mean, sooner or later these guys will kill each other, 114 00:09:40,124 --> 00:09:42,924 they are gonna sit down and make some kind of a deal. 115 00:09:43,004 --> 00:09:46,844 Well I want you to be there, because I want Reggio. 116 00:09:49,164 --> 00:09:51,164 Do you understand me, tough guy? 117 00:09:51,244 --> 00:09:54,204 I want Reggio. 118 00:09:54,244 --> 00:09:58,044 You give me Reggio, 119 00:09:58,844 --> 00:10:02,084 I give you your cousin Joey. 120 00:10:23,964 --> 00:10:25,844 I Vowed a long time ago 121 00:10:25,884 --> 00:10:29,244 I was never gonna become what my father was. 122 00:10:29,324 --> 00:10:32,764 Now I was going home to become something he was. 123 00:10:38,444 --> 00:10:42,004 My mother died giving birth to my brother Vincent. 124 00:10:42,084 --> 00:10:44,004 After my father was killed, me and Vincent 125 00:10:44,044 --> 00:10:45,924 went to live with my uncle Joe, 126 00:10:46,204 --> 00:10:49,164 my aunt Tina and my cousin Joey. 127 00:10:49,284 --> 00:10:52,524 Me, Vincent and Joey, we were more than cousins. 128 00:10:52,564 --> 00:10:55,684 We were brothers. 129 00:10:55,724 --> 00:10:58,084 - Your father got killed? - Don't make a big deal of it. 130 00:10:58,124 --> 00:11:00,484 Vincent, slow down. Even if it doesn't make you taller, 131 00:11:00,604 --> 00:11:02,764 it makes you fat. 132 00:11:02,804 --> 00:11:04,924 Go fuck your hand. 133 00:11:04,964 --> 00:11:08,764 Look at Joey. 134 00:11:09,124 --> 00:11:11,164 How's the steamfitters? 135 00:11:11,244 --> 00:11:12,564 It's great, man. 136 00:11:12,604 --> 00:11:14,484 My back hurts all the time, throbbing. 137 00:11:14,524 --> 00:11:16,404 My legs feel like somebody beat them with a hammer. 138 00:11:17,004 --> 00:11:20,084 Remind me to thank you in like a hundred years. 139 00:11:20,164 --> 00:11:22,084 You ain't 10th and Wolf, where you're from? 140 00:11:22,644 --> 00:11:25,524 I'm a friend of Ricky's. You know Ricky? 141 00:11:26,964 --> 00:11:27,924 Ricky Jerk-Off? 142 00:11:29,284 --> 00:11:30,724 That's what we call him round here, Ricky Jerk-Off. 143 00:11:30,764 --> 00:11:32,164 You know why? 144 00:11:32,244 --> 00:11:34,604 - Why? - Well cuz he's a jerk-off. 145 00:11:34,644 --> 00:11:36,964 Go get us a pack of smokes, will ya? 146 00:11:38,564 --> 00:11:40,684 I'm buying. 147 00:11:40,724 --> 00:11:42,764 Watch my purse. 148 00:11:42,804 --> 00:11:45,684 Let me tell you something about Ricky Jerk-Off. 149 00:11:45,724 --> 00:11:47,884 Hey, Marcucci, you're talking to my girl. 150 00:11:47,964 --> 00:11:49,524 I ain't your girl. I just met ya. 151 00:11:49,604 --> 00:11:51,124 Shut your face. 152 00:11:52,244 --> 00:11:54,084 Tommy, this is between me 153 00:11:54,124 --> 00:11:56,044 and your prick-face cousin over here. 154 00:12:00,724 --> 00:12:02,844 Is this a jerk-off convention? 155 00:12:02,924 --> 00:12:06,764 Fuck you, Marcucci. 156 00:12:35,924 --> 00:12:39,764 Tommy, I'm coming! 157 00:12:42,244 --> 00:12:43,524 Let go of me! 158 00:12:44,844 --> 00:12:48,684 Get off me. 159 00:13:04,044 --> 00:13:05,444 Tommy, you're making a mess over here. 160 00:13:05,484 --> 00:13:08,164 We're gonna have to pay for all that stuff we broke. 161 00:13:08,244 --> 00:13:10,764 How much do you think three tables and a booth cost? 162 00:13:10,844 --> 00:13:13,964 Shit, I broke my chain, I lost my St. Chris. 163 00:13:14,004 --> 00:13:15,844 You sent me for the cigarettes on purpose, didn't you? 164 00:13:15,884 --> 00:13:17,844 - Shut up. - That ain't right. 165 00:13:17,924 --> 00:13:19,564 You don't think I'm tough? 166 00:13:19,684 --> 00:13:22,364 - Come on, me and you. Right now. - Shut up, Vince. 167 00:13:22,404 --> 00:13:25,044 Come on, Joey. Tell him I can kick his fucking ass. 168 00:13:25,084 --> 00:13:28,204 Not in your wildest dreams, Vincent. 169 00:13:28,244 --> 00:13:30,724 How's my eye? 170 00:13:30,764 --> 00:13:33,204 Let me see. 171 00:13:34,044 --> 00:13:37,884 Fucking yin and yang douchebags. 172 00:14:01,484 --> 00:14:03,004 It's Manny. 173 00:14:03,124 --> 00:14:04,364 Joey, come here. 174 00:14:04,404 --> 00:14:08,204 Manny! 175 00:14:12,604 --> 00:14:13,764 - What do you think he wants? - Shut up. 176 00:14:13,844 --> 00:14:16,324 Listen to me, son. 177 00:14:16,364 --> 00:14:20,084 It's your father, Joey. He's gone. 178 00:14:20,204 --> 00:14:23,924 Uncle Joe was killed the same way my father was. 179 00:14:23,964 --> 00:14:27,764 Left for dead like an animal in the street. 180 00:14:30,164 --> 00:14:34,004 Tommy, get yourself cleaned up. Go home and take your brother. 181 00:14:35,804 --> 00:14:38,324 Your aunt's gonna need ya. 182 00:14:38,404 --> 00:14:42,244 Now go on. Good boys. 183 00:15:09,964 --> 00:15:13,804 We're all gonna miss him. 184 00:15:14,364 --> 00:15:15,804 He was a good husband. 185 00:15:15,924 --> 00:15:17,684 A good friend. 186 00:15:17,724 --> 00:15:20,124 Thank you for everything, Manny. 187 00:15:20,164 --> 00:15:23,964 Thank you. 188 00:15:28,644 --> 00:15:30,164 Aunt Tina, is Joey home? 189 00:15:30,204 --> 00:15:33,084 What the hell do you think you're looking at?! Ain't you got no decency?! 190 00:15:55,124 --> 00:15:57,044 Toilet's busted. Take a walk. 191 00:15:57,084 --> 00:15:58,364 Move, I've gotta pee. 192 00:15:58,404 --> 00:16:00,324 Get outta here before I kick the shit out of you. 193 00:16:00,364 --> 00:16:01,524 Yeah, you and what army? 194 00:16:01,564 --> 00:16:03,284 Back in, I'll knock your teeth down your throat. 195 00:16:03,324 --> 00:16:07,124 Loser! 196 00:16:07,804 --> 00:16:10,444 Okay. 197 00:16:10,484 --> 00:16:13,444 You wanna know 198 00:16:13,564 --> 00:16:16,524 or you don't wanna know? 199 00:16:16,604 --> 00:16:19,004 You're old enough to decide. 200 00:16:19,124 --> 00:16:22,964 You either deal with these things or you don't. 201 00:16:24,764 --> 00:16:26,564 I wanna know. 202 00:16:26,604 --> 00:16:30,444 You're your father's son. 203 00:16:31,964 --> 00:16:35,284 His blood. 204 00:16:35,324 --> 00:16:39,164 It's not my place, 205 00:16:39,524 --> 00:16:43,364 unless you give it up. 206 00:16:43,404 --> 00:16:46,444 So, 207 00:16:46,524 --> 00:16:50,364 tell me what to do. 208 00:17:04,364 --> 00:17:08,204 Why is he giving him that newspaper? 209 00:17:16,364 --> 00:17:18,764 Oh, is he gonna let him read the obituary? 210 00:17:18,844 --> 00:17:20,404 How are you holding up? 211 00:17:20,484 --> 00:17:24,324 Okay, I guess. 212 00:17:27,124 --> 00:17:30,364 Poor Joey. 213 00:17:30,484 --> 00:17:32,484 - You guys should go home. - We're not leaving you, Joey. 214 00:17:32,564 --> 00:17:34,124 - Go home. - I wanna talk about this. 215 00:17:34,204 --> 00:17:36,124 Can we talk about this, please? 216 00:17:39,884 --> 00:17:41,644 He killed my father, Tommy. 217 00:17:41,684 --> 00:17:44,164 What do you want me to do? You want me to go to the cops? 218 00:17:44,204 --> 00:17:46,084 Ask him to say he's sorry? 219 00:17:48,124 --> 00:17:50,244 Maybe Manny's wrong. I'm not saying that he is. 220 00:17:50,324 --> 00:17:51,524 But you do this right now, you'll kill somebody 221 00:17:51,564 --> 00:17:52,804 you're gonna live with that for the rest of your life. 222 00:17:52,924 --> 00:17:55,404 What, do you think Manny got it wrong? 223 00:17:55,484 --> 00:17:59,324 You know something I don't? 224 00:17:59,724 --> 00:18:03,564 Go home. 225 00:18:04,324 --> 00:18:07,124 Benedetto? 226 00:18:12,564 --> 00:18:16,404 Joey! 227 00:18:23,324 --> 00:18:27,164 Tommy? 228 00:18:41,924 --> 00:18:43,124 Oh, God. 229 00:18:43,164 --> 00:18:45,164 He's bleeding pretty bad, Joey. 230 00:18:45,284 --> 00:18:47,284 What are we gonna do? I don't want him to die. 231 00:18:47,404 --> 00:18:49,404 He's not gonna die, Vincent. 232 00:18:49,444 --> 00:18:52,044 Oh, God. 233 00:18:52,084 --> 00:18:54,284 Look Vincent, I need you to do something for me, alright? 234 00:18:54,404 --> 00:18:56,324 I'm gonna get him to the hospital, but I need you to do something. 235 00:18:58,004 --> 00:18:59,564 Listen to me! What did I say? 236 00:18:59,644 --> 00:19:01,564 - I gotta do something. - I need you to get rid of the gun. 237 00:19:01,604 --> 00:19:04,564 Break it up into little pieces, throw it in the river 238 00:19:04,644 --> 00:19:06,684 and dump the car, alright Vincent? 239 00:19:06,764 --> 00:19:10,364 What did I just say? 240 00:19:10,404 --> 00:19:12,884 Break it into pieces and throw it in the river. 241 00:19:13,004 --> 00:19:16,724 And dump the car, Vincent. 242 00:19:16,844 --> 00:19:19,324 Vincent, I need you to get it together. 243 00:19:19,364 --> 00:19:21,484 I can't, I'm sorry, Joey... 244 00:19:21,524 --> 00:19:24,524 Come on, Tommy. Joey, don't let him die! 245 00:19:31,324 --> 00:19:32,604 Look at me! 246 00:19:32,644 --> 00:19:35,524 Tommy, I'm not... Look at me! I'm not going anywhere. Alright? 247 00:19:35,564 --> 00:19:36,604 I'm right here. 248 00:19:36,684 --> 00:19:40,524 Don't leave me, Joey. 249 00:19:41,764 --> 00:19:45,204 Stay awake. 250 00:19:45,324 --> 00:19:47,324 No, no! Don't leave me, Joey! 251 00:19:47,364 --> 00:19:48,924 I'm right here, Tommy! 252 00:19:48,964 --> 00:19:50,684 Don't you let him die! 253 00:19:50,724 --> 00:19:52,404 We have this. Please. 254 00:19:53,644 --> 00:19:57,484 Don't you let him die! Tommy, I'm right here! 255 00:20:39,884 --> 00:20:43,524 It had been years since I've been on that corner. 256 00:20:43,564 --> 00:20:46,044 But as the bus pulled away, 257 00:20:46,124 --> 00:20:49,964 I'd felt like I never left. 258 00:21:03,404 --> 00:21:05,324 Horvath and Thornton would have given me the money 259 00:21:07,404 --> 00:21:10,404 But I went home, to aunt Tina's. 260 00:21:10,484 --> 00:21:14,324 I was worried about Vincent. 261 00:21:45,124 --> 00:21:48,924 Come here. 262 00:21:52,964 --> 00:21:55,964 You know Joey don't live here no more. 263 00:21:56,044 --> 00:21:59,284 He's got a condo over on Market. 264 00:22:07,244 --> 00:22:11,084 Vincent's the manager. 265 00:22:12,644 --> 00:22:16,484 Vincent's working for Joey? 266 00:22:16,564 --> 00:22:20,324 What happened to steamfitters? 267 00:22:20,404 --> 00:22:21,724 He quit. 268 00:22:21,764 --> 00:22:24,044 Didn't he tell you? 269 00:22:24,084 --> 00:22:27,124 When did he do that? 270 00:22:27,164 --> 00:22:30,204 About a year ago. 271 00:22:39,564 --> 00:22:43,004 You like my new shoes? 272 00:22:46,404 --> 00:22:50,244 He's a good boy, that Vincent. 273 00:22:51,004 --> 00:22:54,844 I'm so glad you're home, Tommy. 274 00:22:55,404 --> 00:22:59,244 We need you around here. 275 00:23:05,564 --> 00:23:09,404 ...Stinger missiles, C4, RPG's, everything. 276 00:23:09,524 --> 00:23:10,564 What's an RPG? 277 00:23:10,644 --> 00:23:12,364 Are you a complete fucking nitwit? 278 00:23:12,404 --> 00:23:14,404 I just told you 3 minutes ago what an RPG is. 279 00:23:14,444 --> 00:23:16,524 - I forgot. - Rocket propelled grenade. 280 00:23:16,604 --> 00:23:20,444 RPG - tattoo it on your fucking forehead. 281 00:23:25,924 --> 00:23:28,284 - Hi, Joey. - Hi, Brandy. How you're doing? 282 00:23:28,324 --> 00:23:32,124 - you've got a minute for me? - Yeah, absolutely. Come in. 283 00:23:38,564 --> 00:23:42,404 I'm telling you, this guy is like a fucking weapon supermarket. 284 00:23:44,044 --> 00:23:46,444 Can I stab you? 285 00:23:46,524 --> 00:23:50,364 Cops found Willy's car down by the river. 286 00:23:50,444 --> 00:23:51,724 Yeah? What did they say? 287 00:23:51,804 --> 00:23:53,284 Nothing. 288 00:23:53,324 --> 00:23:57,164 They asked me if I knew anything and they gave me back the car. 289 00:23:57,284 --> 00:23:59,964 - Have a drink. - I'm good. 290 00:24:00,004 --> 00:24:03,804 Have a drink. 291 00:24:06,764 --> 00:24:09,604 I need to know, Joey. 292 00:24:09,644 --> 00:24:11,564 I need to know if Willy's dead. I'm not gonna do anything. 293 00:24:11,604 --> 00:24:13,484 I'm not gonna go crazy, I just need to know 294 00:24:13,524 --> 00:24:15,404 so that I can move on. 295 00:24:19,444 --> 00:24:23,244 What makes you think I know anything, Brandy? 296 00:24:24,324 --> 00:24:27,764 Don't fuck with me, Joey. 297 00:24:27,884 --> 00:24:31,684 You know I've got the kid to think of. 298 00:24:36,124 --> 00:24:39,964 Joey, for three weeks it's like I'm living in mud. 299 00:24:41,204 --> 00:24:43,084 I can't do anything, 300 00:24:43,124 --> 00:24:45,044 I can't get out of bed in the morning. 301 00:24:46,084 --> 00:24:49,924 I know you for a long time, 302 00:24:52,244 --> 00:24:54,124 and you need to understand something. 303 00:24:54,164 --> 00:24:56,044 whatever I tell you, I would only be guessing. 304 00:24:58,444 --> 00:25:02,284 Ok. He's dead? 305 00:25:15,644 --> 00:25:19,484 Why? 306 00:25:20,524 --> 00:25:24,364 Why would somebody do that? What did he do? 307 00:25:25,124 --> 00:25:27,484 I don't know. 308 00:25:27,524 --> 00:25:28,964 Ok, I want whoever did it 309 00:25:29,004 --> 00:25:30,404 dead or in jail. 310 00:25:30,484 --> 00:25:32,524 I want their kids to be without their father. 311 00:25:32,604 --> 00:25:34,604 I wanna know who did it. 312 00:25:34,724 --> 00:25:35,764 I can't help you there, Brandy. 313 00:25:35,884 --> 00:25:37,764 Fine, I'll find out by myself. 314 00:25:40,804 --> 00:25:43,164 Okay, fine. Go. Go. 315 00:25:43,204 --> 00:25:44,364 But where? 316 00:25:44,404 --> 00:25:45,604 What are you gonna do? You're gonna go to the cops? 317 00:25:45,644 --> 00:25:48,724 When was the last time they helped anybody from 10th and Wolf? 318 00:25:48,804 --> 00:25:50,644 So you can't do that, so what - you're gonna 319 00:25:50,684 --> 00:25:52,564 go after whoever done this yourself? 320 00:25:52,604 --> 00:25:54,484 Then you die and your kid ends up 321 00:25:54,524 --> 00:25:56,404 in some foster home. 322 00:25:56,764 --> 00:26:00,604 You want that? 323 00:26:01,684 --> 00:26:04,644 I've got a seven year old kid I can't feed no more. 324 00:26:04,724 --> 00:26:08,564 What am I gonna do? 325 00:26:28,524 --> 00:26:32,364 It's alright. 326 00:26:51,164 --> 00:26:52,124 You want a job? 327 00:26:53,844 --> 00:26:55,524 What? 328 00:26:55,564 --> 00:26:59,404 A job. You want a job? 329 00:26:59,964 --> 00:27:03,044 I'm not much of a dancer. 330 00:27:03,124 --> 00:27:05,644 You think I'd put you up on one of those stages? 331 00:27:05,724 --> 00:27:08,604 No, we're looking for a bartender. 332 00:27:08,724 --> 00:27:10,524 I don't know how to bartend either. 333 00:27:10,604 --> 00:27:12,644 Well good. That means you don't know how to steal yet. 334 00:27:12,724 --> 00:27:14,444 Vincent, come here. 335 00:27:14,484 --> 00:27:16,204 Meet me in the back. 336 00:27:16,284 --> 00:27:17,964 Brandy is your new bartender. 337 00:27:18,004 --> 00:27:20,404 Stupid me. I didn't even know I needed one. 338 00:27:20,444 --> 00:27:22,764 - How you've been Brandy? - Good, Vin. Thanks. 339 00:27:22,804 --> 00:27:26,644 Give her the good shifts and give her a grand up front. 340 00:27:26,724 --> 00:27:29,804 - Okay? - Yeah. 341 00:27:29,884 --> 00:27:31,724 And forget about that other stuff that we talked about. 342 00:27:31,804 --> 00:27:34,124 That way nobody wins. 343 00:27:34,204 --> 00:27:36,724 I gotta get this. 344 00:27:36,804 --> 00:27:38,044 Yeah, hallo? 345 00:27:38,164 --> 00:27:42,004 Am I speaking with Joseph Marcucci? 346 00:27:42,764 --> 00:27:44,004 Yeah, you got him. Who is this? 347 00:27:44,084 --> 00:27:47,924 The Joseph Marcucci who resides at The Dorchester, 226 Market Square? 348 00:27:49,964 --> 00:27:50,964 Who is this? 349 00:27:51,004 --> 00:27:54,844 My name is Simon Liebowitz, sir, and I work for the Board of Health. 350 00:27:56,484 --> 00:27:58,484 The Board of Health? Who is this? 351 00:27:58,524 --> 00:28:01,164 Simon Liebowitz. 352 00:28:01,244 --> 00:28:04,044 Yeah, I heard you the first time. What the fuck do you want? 353 00:28:04,124 --> 00:28:06,244 There's no need to be rude, Mr. Marcucci. 354 00:28:06,364 --> 00:28:08,844 Tell me about the rats. 355 00:28:08,924 --> 00:28:10,364 Rats? 356 00:28:10,484 --> 00:28:12,964 Okay, you don't know about the rats. 357 00:28:13,004 --> 00:28:16,324 You couldn't have missed them. 358 00:28:16,364 --> 00:28:17,524 What fucking rats? 359 00:28:17,564 --> 00:28:19,964 The condominium where you reside has been quarantined 360 00:28:20,004 --> 00:28:21,684 due to an outbreak of rats. 361 00:28:21,804 --> 00:28:22,644 - Rats? - Yes. 362 00:28:22,764 --> 00:28:24,524 Yes. Big, fat, stinky rats 363 00:28:24,564 --> 00:28:26,084 concentrated in your bedroom area. 364 00:28:26,204 --> 00:28:28,604 You need to be more careful who you sleep with, Mr. Marcucci. 365 00:28:28,644 --> 00:28:29,644 Who the fuck is this? 366 00:28:29,764 --> 00:28:33,604 Leibowitz! Simon Leibowitz! 367 00:28:37,404 --> 00:28:39,324 Vincent, get out here! 368 00:28:48,244 --> 00:28:52,004 He still has this jacket. 369 00:28:52,044 --> 00:28:55,844 Come here. 370 00:28:57,364 --> 00:29:00,524 They told us we were going in there 371 00:29:00,644 --> 00:29:02,244 to get a monster 372 00:29:04,084 --> 00:29:05,804 And just before we got the son of a bitch... 373 00:29:05,844 --> 00:29:08,484 - They make a deal? - They make a deal. 374 00:29:08,524 --> 00:29:09,564 Jesus. 375 00:29:09,644 --> 00:29:12,124 They lied to us and people died. 376 00:29:14,244 --> 00:29:16,444 Some of my buddies. 377 00:29:16,564 --> 00:29:18,364 So I got drunk that night 378 00:29:18,484 --> 00:29:20,244 and beat the shit out of an MP 379 00:29:20,284 --> 00:29:22,004 and I stole the colonel's jeep 380 00:29:22,124 --> 00:29:23,644 and I went after Saddam myself. 381 00:29:23,684 --> 00:29:25,164 Get out of here. 382 00:29:25,284 --> 00:29:26,804 I swear to God. 383 00:29:26,924 --> 00:29:28,804 And I'd have got him too, 384 00:29:28,844 --> 00:29:30,764 If I didn't drive 30 miles in the wrong direction. 385 00:29:34,684 --> 00:29:38,524 Jeep ran out of gas just outside Kuwait City. 386 00:29:39,564 --> 00:29:42,044 That's my Tommy right there. 387 00:29:42,164 --> 00:29:45,324 For friends and family. 388 00:29:45,404 --> 00:29:49,244 It's good to see you, Tommy. 389 00:29:51,764 --> 00:29:54,724 I just got the call. Who's this? 390 00:29:54,804 --> 00:29:56,844 It's my brother Tommy. 391 00:29:56,924 --> 00:29:57,884 How you're doing? 392 00:29:58,004 --> 00:29:58,844 Army guy. 393 00:29:58,924 --> 00:30:00,964 Actually it's the marines. There's a little bit of difference. 394 00:30:01,044 --> 00:30:02,924 One is pussies, one is not. 395 00:30:02,964 --> 00:30:04,804 Hey, give us a minute, will you? 396 00:30:04,884 --> 00:30:07,364 What you gotta be a jerk for? Who called? 397 00:30:07,484 --> 00:30:08,724 Rocco. 398 00:30:08,804 --> 00:30:12,644 They want to arrange a meet. 399 00:30:13,044 --> 00:30:14,884 Why don't I save us both a little time 400 00:30:16,724 --> 00:30:18,204 Reggio, Joey. They wanna meet. 401 00:30:18,324 --> 00:30:22,164 Rocco is the one who set Manny up. 402 00:30:22,364 --> 00:30:24,844 Hey, I think we should meet. 403 00:30:24,924 --> 00:30:25,884 Well... 404 00:30:26,004 --> 00:30:29,844 Hold up, guys. 405 00:30:31,564 --> 00:30:35,004 Stay there, Rocco. 406 00:30:35,084 --> 00:30:38,924 - Did you invite them in here? - A talk, Joey. A talk. 407 00:30:41,524 --> 00:30:43,044 Who's the grease ball? 408 00:30:45,084 --> 00:30:47,524 Fuck these ginzo motherfuckers. 409 00:30:47,564 --> 00:30:49,924 Tell your uncle I refuse to talk 410 00:30:49,964 --> 00:30:53,804 with any grease ball, moustached, foreign motherfucker. 411 00:30:54,844 --> 00:30:56,684 Do you want me to say it again? I'll say it again. 412 00:30:56,724 --> 00:30:59,804 Rocco? Let me ask you something. 413 00:30:59,844 --> 00:31:02,764 How does it feel to betray a life-long friend? 414 00:31:02,804 --> 00:31:05,684 I mean, how does your life like fucking the Judas? 415 00:31:05,724 --> 00:31:07,604 I'm just wondering. 416 00:31:07,724 --> 00:31:09,604 Tell your uncle: 417 00:31:09,644 --> 00:31:11,564 I see him, I put a knife in his kidney. 418 00:31:13,364 --> 00:31:14,604 Drop by anytime, guys. 419 00:31:14,644 --> 00:31:15,924 Monday scumbag nights. 420 00:31:15,964 --> 00:31:18,084 Drinks are half price. 421 00:31:18,124 --> 00:31:20,164 Bring a friend, you know? 422 00:31:20,284 --> 00:31:22,884 - What's the matter with you? - What's the matter with you? 423 00:31:22,964 --> 00:31:26,804 They were ready to share, you asshole. 424 00:31:28,604 --> 00:31:30,164 We can make a lot of money with Reggio. 425 00:31:30,244 --> 00:31:31,964 You better get off your high fucking horse 426 00:31:32,004 --> 00:31:33,684 because if there's an all-out war 427 00:31:33,804 --> 00:31:37,644 here's a bulletin - they win. 428 00:31:38,324 --> 00:31:42,124 They're looking to play this thing smart. Why don't we? 429 00:31:42,604 --> 00:31:45,964 I wish there was something I didn't know. 430 00:31:46,084 --> 00:31:49,924 You're a fucking asshole, you know that? 431 00:32:07,924 --> 00:32:11,764 - Hello? - It's me. Give me Horvath. 432 00:32:29,804 --> 00:32:33,644 What? 433 00:32:33,724 --> 00:32:35,644 You dangled Joey out there to hook me 434 00:32:37,604 --> 00:32:39,484 to twist the screws, didn't you? 435 00:32:39,764 --> 00:32:42,644 everybody needs a whole card. 436 00:32:42,684 --> 00:32:43,884 I can't do this. 437 00:32:43,924 --> 00:32:44,964 - I want out. - Nah. 438 00:32:45,044 --> 00:32:46,084 It's too late for that. 439 00:32:46,124 --> 00:32:47,284 No, I want out. I can't do this. 440 00:32:48,804 --> 00:32:52,644 Deal's off. 441 00:32:53,124 --> 00:32:55,084 Hold on a second. 442 00:32:55,124 --> 00:32:58,964 I just want you to listen to something, alright? 443 00:33:00,204 --> 00:33:02,724 "- Is it 500? How's 500? - It's un-negotiable. " 444 00:33:04,724 --> 00:33:06,044 "Thousand a week, Sid. " 445 00:33:06,164 --> 00:33:10,004 "That's the number Joey gave you, that's what you gotta pay. " 446 00:33:10,364 --> 00:33:14,204 "Otherwise I'll come back with a hammer and drive nails in your head. " 447 00:33:14,604 --> 00:33:16,604 "And plus we gotta wreck the joint, too. " 448 00:33:16,644 --> 00:33:19,604 Alright, that's enough. 449 00:33:19,684 --> 00:33:21,964 It's called extortion. 450 00:33:22,084 --> 00:33:25,044 And your little brother Vincent is in it up to his eyeballs 451 00:33:25,164 --> 00:33:27,564 thanks to your cousin Joey. 452 00:33:29,164 --> 00:33:30,884 I don't give a damn about those cheap thugs. 453 00:33:31,004 --> 00:33:34,844 I want Reggio. 454 00:33:36,164 --> 00:33:39,644 If I'm gonna get him, I need it on tape. 455 00:33:39,684 --> 00:33:42,124 You gotta wear a wire. 456 00:33:42,204 --> 00:33:44,244 Wire? 457 00:33:44,324 --> 00:33:46,044 You didn't say anything about wearing a wire. 458 00:33:46,084 --> 00:33:47,084 I'm saying it now! 459 00:33:47,124 --> 00:33:49,524 You're gonna wear a wire. 460 00:33:49,604 --> 00:33:53,044 Look, you'd better straighten out your loyalties, tough guy. 461 00:33:53,084 --> 00:33:54,924 Who's it gonna be? 462 00:33:54,964 --> 00:33:58,804 Reggio or your brother Vincent? 463 00:34:00,844 --> 00:34:02,644 I want a guarantee Vincent walks 464 00:34:02,684 --> 00:34:05,404 and you go easy on Joey. 465 00:34:05,444 --> 00:34:08,124 Your guarantee is my word. 466 00:34:08,164 --> 00:34:11,964 We're going to lunch. 467 00:34:15,964 --> 00:34:17,844 Joey has to meet Reggio 468 00:34:17,884 --> 00:34:19,804 and you gotta get yourself in there. 469 00:34:20,604 --> 00:34:24,404 Wear the wire, and we'll stick to our end of the bargain. 470 00:34:39,204 --> 00:34:43,044 We know Reggio is setting up a heroin pipeline coming from the Golden Triangle through Sicily. 471 00:34:43,604 --> 00:34:47,044 We need to know how it's arriving and how the distribution is. 472 00:34:47,084 --> 00:34:48,604 That's a microrecorder. 473 00:34:48,684 --> 00:34:50,524 You tape it underneath your privates. 474 00:34:50,604 --> 00:34:52,924 Chances are they search you - they won't look there. 475 00:34:53,004 --> 00:34:55,484 Just make sure your dick faces whoever is talking 476 00:34:55,604 --> 00:34:59,444 and do everything you can to keep them out of areas with noise. 477 00:35:15,924 --> 00:35:18,404 Yeah. 478 00:35:18,524 --> 00:35:21,164 What's with the door locked? 479 00:35:21,204 --> 00:35:23,804 Some marine thing or something? 480 00:35:24,644 --> 00:35:25,724 I was taking a nap. 481 00:35:25,804 --> 00:35:29,644 Dinner's over. 482 00:35:36,364 --> 00:35:38,084 What's going on with her and Joey? 483 00:35:38,164 --> 00:35:40,004 He don't come by, he don't call. 484 00:35:46,044 --> 00:35:47,564 Her and Manny was like a whole two years 485 00:35:47,604 --> 00:35:49,124 after uncle Joey died. 486 00:35:49,204 --> 00:35:52,764 I take care of her, make sure she's got enough money and all of that. 487 00:35:52,844 --> 00:35:54,484 You wanna hear something? 488 00:35:54,564 --> 00:35:58,404 I've got around 128,216 dollars in the bank. 489 00:35:59,364 --> 00:36:03,204 You picked the right time to come home. 490 00:36:06,964 --> 00:36:07,964 What? 491 00:36:08,004 --> 00:36:10,124 How long have you been working for Joey? 492 00:36:10,204 --> 00:36:12,204 I don't wanna hear... 493 00:36:12,324 --> 00:36:14,244 - You could have wrote me. - Tommy, I don't wanna hear it. 494 00:36:14,724 --> 00:36:15,684 It's everything we said we didn't want, Vincent. 495 00:36:16,164 --> 00:36:17,084 No, it's everything YOU said. 496 00:36:17,124 --> 00:36:19,524 And then you said goodbye and ran off to join the marines. 497 00:36:19,564 --> 00:36:21,924 - What did you fucking do, Tommy? - Hey, watch your mouth. 498 00:36:21,964 --> 00:36:23,844 Let me bust my ass 8 hours a day 499 00:36:23,884 --> 00:36:25,764 for a lousy 300 dollars a week. 500 00:36:27,284 --> 00:36:28,724 You're in over your head. 501 00:36:28,804 --> 00:36:32,644 - Stop it! - You stop it! 502 00:36:33,724 --> 00:36:36,644 Yeah. 503 00:36:36,684 --> 00:36:37,844 What? Now? 504 00:36:37,924 --> 00:36:39,564 Tell them you're eating now. 505 00:36:39,644 --> 00:36:43,484 I'm eating now. 506 00:36:50,484 --> 00:36:52,524 I gotta go. 507 00:36:52,604 --> 00:36:53,644 Alright, I'll go with you. 508 00:36:53,764 --> 00:36:55,764 I'm not a fucking baby! 509 00:36:55,844 --> 00:36:59,684 He didn't even call for you. 510 00:36:59,804 --> 00:37:03,644 I'm sorry, I didn't mean to curse. 511 00:37:05,244 --> 00:37:08,924 Will you save me a plate? 512 00:37:12,644 --> 00:37:15,524 Smile, please. 513 00:37:15,564 --> 00:37:18,404 Tommy, I'm sorry. 514 00:37:36,604 --> 00:37:38,364 Get those puppies shiny. 515 00:37:38,444 --> 00:37:42,284 Junior has a thing about clean glasses. 516 00:37:42,684 --> 00:37:43,684 Who's Junior? 517 00:37:43,724 --> 00:37:44,684 He owns the drive with Joey 518 00:37:44,764 --> 00:37:48,324 stay as far the fuck away from him as humanly fucking possible. 519 00:37:48,404 --> 00:37:50,164 Say I said that and I'll call you a liar, 520 00:37:51,964 --> 00:37:54,444 Yeah, I've got it asshole! 521 00:37:54,564 --> 00:37:58,404 Give me a Crown Royal on the rocks. 522 00:38:01,444 --> 00:38:03,764 Vincent's brother Tommy, right? 523 00:38:03,844 --> 00:38:05,124 Yeah. 524 00:38:06,364 --> 00:38:07,924 The marines. 525 00:38:07,964 --> 00:38:09,484 Brandy Brenner. 526 00:38:09,524 --> 00:38:13,364 You and me and Joey were in the 7th and 8th grade together at Sacred Heart. 527 00:38:14,804 --> 00:38:18,604 Yeah. How's it going? 528 00:38:18,644 --> 00:38:19,604 Wow. You're really a bad liar... 529 00:38:20,164 --> 00:38:22,484 - Is that right? - Big time. 530 00:38:29,964 --> 00:38:32,924 Sorry? 531 00:38:33,004 --> 00:38:36,844 - Rock'n'roll. You're new here? - Yeah. 532 00:38:37,124 --> 00:38:39,124 It's a shot of rockin' rye 533 00:38:39,164 --> 00:38:43,004 and a bottle of rolling rock. Rock and Roll. 534 00:38:45,084 --> 00:38:47,084 Yeah. 535 00:38:47,124 --> 00:38:50,524 Learn something new every day, huh? 536 00:38:50,564 --> 00:38:54,404 Hey that's a nice haircut. Where did you get it, the army? 537 00:38:55,284 --> 00:38:58,244 Marines. 538 00:38:58,324 --> 00:39:02,164 Well Semper Fi, motherfucker. 539 00:39:02,844 --> 00:39:06,684 Hey, Semper Fi. Always faithful. 540 00:39:07,844 --> 00:39:11,684 Yeah, that's what it means. 541 00:39:14,644 --> 00:39:18,484 Semper fucking Fi! 542 00:39:20,884 --> 00:39:22,564 9.50 for the drinks. 543 00:39:22,604 --> 00:39:25,004 Are you gonna jump up on the pole? 544 00:39:25,044 --> 00:39:27,964 Bartenders don't dance. 545 00:39:28,084 --> 00:39:30,844 Are you gonna show me your tits? 546 00:39:30,964 --> 00:39:31,804 It's 9.50. 547 00:39:31,924 --> 00:39:35,164 I'm sorry, maybe one of us is in the wrong place. 548 00:39:35,244 --> 00:39:37,084 Hey, buddy. 549 00:39:37,164 --> 00:39:41,004 What's the problem? 550 00:39:42,084 --> 00:39:45,444 You got any medals? 551 00:39:54,924 --> 00:39:58,764 Let me ask you something. 552 00:39:59,444 --> 00:40:02,004 We send our boys over there, 553 00:40:02,044 --> 00:40:04,084 they kill a bunch of Arabs 554 00:40:04,124 --> 00:40:06,164 that don't mean anything to us 555 00:40:06,244 --> 00:40:08,124 and then we pick up and leave 556 00:40:08,164 --> 00:40:10,084 before we take out the scumbag we went in there for. 557 00:40:10,564 --> 00:40:14,404 - Now what's that about? - I don't know. 558 00:40:15,564 --> 00:40:17,804 Like a thief in the night 559 00:40:17,844 --> 00:40:21,284 they take away our heart and our soul. 560 00:40:21,324 --> 00:40:24,724 We give them the best that we've got. 561 00:40:24,764 --> 00:40:28,604 My kids are dead, and Saddam is still alive. 562 00:40:31,484 --> 00:40:34,644 I don't... 563 00:40:34,684 --> 00:40:37,804 understand... 564 00:40:51,684 --> 00:40:55,524 Yeah, yeah. 565 00:41:10,124 --> 00:41:13,564 I was just kidding about the dancing. 566 00:41:13,684 --> 00:41:15,204 You're new, so 567 00:41:15,284 --> 00:41:17,404 I just tried to make you feel at home. 568 00:41:17,484 --> 00:41:21,324 Keep the change. 569 00:41:22,604 --> 00:41:24,404 I've got to talk to you for two minutes. You got it? 570 00:41:24,484 --> 00:41:27,004 - Can I kill ya? - Very funny. 571 00:41:27,084 --> 00:41:29,124 You're a Very, Very funny guy. 572 00:41:29,204 --> 00:41:32,124 Listen, listen... 573 00:41:32,164 --> 00:41:34,084 Listen to me. What's your Sunday look like? 574 00:41:34,204 --> 00:41:35,044 What? After church? 575 00:41:35,164 --> 00:41:38,124 I've got a guy who wants to sell us a tank. 576 00:41:38,204 --> 00:41:39,604 - A what? - A tank. 577 00:41:39,644 --> 00:41:41,004 - A tank? - Yeah, big fucking tank. 578 00:41:41,044 --> 00:41:42,604 I don't think so, Jimmy. 579 00:41:42,644 --> 00:41:44,164 Where will we park it? 580 00:41:44,244 --> 00:41:45,684 - I don't know. Behind the club? - No, I don't think so. 581 00:41:45,804 --> 00:41:47,324 Thanks for thinking about things, though. 582 00:41:47,364 --> 00:41:50,684 It's a good idea, no? Joe? 583 00:41:50,724 --> 00:41:54,044 Hey, how you're doing? 584 00:41:55,684 --> 00:41:56,844 You see those titties? 585 00:41:56,924 --> 00:42:00,324 I paid for those titties. 586 00:42:00,364 --> 00:42:02,764 Do you know how much doe that brings in for me? 587 00:42:02,804 --> 00:42:05,444 - You paid for those titties? - Yeah. 588 00:42:05,484 --> 00:42:07,804 Three times over. 589 00:42:07,844 --> 00:42:09,404 I'm thinking we should take this meeting, Joey. 590 00:42:09,484 --> 00:42:11,684 We can't take on the whole fucking Mafia. 591 00:42:11,724 --> 00:42:13,244 What Mafia? 592 00:42:13,324 --> 00:42:15,324 Vincent, the mafia in this city is gone. 593 00:42:15,444 --> 00:42:17,044 They're all dead or in jail. 594 00:42:17,164 --> 00:42:18,204 Do you know what elmatta means? 595 00:42:18,324 --> 00:42:21,364 It means "How much time do I get off my sentence?" 596 00:42:21,484 --> 00:42:23,724 Get out of here! 597 00:42:23,764 --> 00:42:27,604 Take care of that. Get off the stage! 598 00:42:32,484 --> 00:42:34,124 Jesus fucking Christ, Jimmy! 599 00:42:34,244 --> 00:42:36,524 How many times have I gotta tell ya? No beating up the customers. 600 00:42:36,564 --> 00:42:40,364 - I ain't doing nothing. - He's crazy. 601 00:42:41,244 --> 00:42:45,084 Should'Ve left him out of it, Joey. 602 00:42:46,204 --> 00:42:48,244 I don't speak for Vincent. 603 00:42:48,324 --> 00:42:50,524 You let me down, Joey. 604 00:42:50,644 --> 00:42:54,164 I let you down? 605 00:42:54,284 --> 00:42:56,524 Well I guess it's not the first time. 606 00:42:56,564 --> 00:42:58,764 Did you tell me to go home that night? 607 00:42:58,884 --> 00:43:00,364 Did you tell me to go home? 608 00:43:00,404 --> 00:43:04,244 You didn't shoot me, Joey. You saved me. 609 00:43:07,044 --> 00:43:10,884 You still left. 610 00:43:17,204 --> 00:43:18,364 So, we're taking the meeting, 611 00:43:21,604 --> 00:43:24,044 No, Vincent, I mean really... 612 00:43:24,084 --> 00:43:26,484 You should take the meeting. 613 00:43:26,524 --> 00:43:28,684 Really? Why is that? 614 00:43:28,724 --> 00:43:31,284 What's this Reggio need from you? 615 00:43:31,404 --> 00:43:33,204 They need me to keep quiet. 616 00:43:33,324 --> 00:43:34,924 After they killed Manny, they thought the transition 617 00:43:35,044 --> 00:43:37,164 would go smooth, but they didn't bank on us. 618 00:43:37,244 --> 00:43:40,324 They didn't bank on me. This ain't Palermo, this is my city. 619 00:43:40,364 --> 00:43:43,364 They can't afford a war, but this is what they'll get, Tommy. 620 00:43:43,484 --> 00:43:46,244 It's stupid. 621 00:43:46,284 --> 00:43:47,684 Stupid. 622 00:43:47,804 --> 00:43:49,284 You know what they need. 623 00:43:49,324 --> 00:43:51,004 That's a good piece of intelligence. 624 00:43:51,044 --> 00:43:52,644 But it's only worth what you make of it. 625 00:43:52,684 --> 00:43:54,204 You let them think they're using you, 626 00:43:54,324 --> 00:43:55,844 you get next to Reggio, you be a good soldier, 627 00:43:55,924 --> 00:43:58,244 when the time is right you cut the head off. No war. 628 00:43:58,284 --> 00:43:59,764 Nobody dies for Reggio. 629 00:44:01,684 --> 00:44:03,604 Yeah, but you couldn't because you didn't graduate from 5th grade. 630 00:44:03,724 --> 00:44:05,004 Shut up. 631 00:44:05,044 --> 00:44:08,684 I was busting your balls. 632 00:44:34,884 --> 00:44:38,124 You know, I know you love him more than me. 633 00:44:38,164 --> 00:44:39,084 What is that? Don't say that. 634 00:44:39,764 --> 00:44:42,724 No, I know that. 635 00:44:42,764 --> 00:44:45,804 If you were in a dark alley, 636 00:44:45,924 --> 00:44:49,764 you'd rather have him there, not me. 637 00:44:53,124 --> 00:44:56,924 There's nothing I can do about it. 638 00:44:58,084 --> 00:45:01,084 I just want you all to know 639 00:45:01,164 --> 00:45:05,004 that the world could crumble 640 00:45:05,284 --> 00:45:07,884 and I would die 641 00:45:07,964 --> 00:45:11,804 trying to be in that alley with you all. 642 00:45:14,684 --> 00:45:18,084 You're drunk, Vincent. 643 00:45:18,124 --> 00:45:21,484 Maybe I'm a little drunk. 644 00:45:21,964 --> 00:45:24,444 I'm still here 645 00:45:24,484 --> 00:45:28,324 waiting to be in that alley. 646 00:45:30,524 --> 00:45:33,724 I'm sorry. 647 00:45:33,764 --> 00:45:36,404 God, you're beautiful. 648 00:45:36,444 --> 00:45:38,964 I'm sorry, you've got to excuse me, 649 00:45:39,044 --> 00:45:41,524 I've got to take a piss. 650 00:45:41,564 --> 00:45:45,364 I'm sorry - a leak. 651 00:45:51,124 --> 00:45:52,964 Tell him I said 652 00:45:53,044 --> 00:45:56,884 thanks for everything. 653 00:45:56,964 --> 00:45:58,244 You're welcome. 654 00:45:58,324 --> 00:45:59,964 Could you get me another drink? 655 00:46:00,044 --> 00:46:03,884 She's off duty. Drink mine. 656 00:46:06,364 --> 00:46:10,204 I'll see you tomorrow. 657 00:46:15,204 --> 00:46:18,964 She's a good looking girl. 658 00:46:19,044 --> 00:46:22,884 Yeah, she's a good looking girl. 659 00:46:34,764 --> 00:46:36,764 I'm Junior, who are you? 660 00:46:36,884 --> 00:46:40,724 I'm Brandy, I started tonight. 661 00:46:40,764 --> 00:46:43,364 Dancing? 662 00:46:43,404 --> 00:46:45,964 Bartending. 663 00:46:46,004 --> 00:46:47,924 It's a nice car. Is this yours? 664 00:46:47,964 --> 00:46:49,924 Yeah. 665 00:46:50,004 --> 00:46:53,844 It's in my spot. 666 00:46:54,044 --> 00:46:55,564 Sorry. 667 00:46:55,684 --> 00:46:58,764 You're parking in the back with the rest of the girls. 668 00:46:58,844 --> 00:47:02,684 - Got me? - Yeah. 669 00:47:08,924 --> 00:47:12,764 You're a real fucking looker, you know that? 670 00:47:14,484 --> 00:47:17,564 What brought you here, Brandy? 671 00:47:17,644 --> 00:47:21,484 I'm a friend of Joey's. 672 00:47:24,084 --> 00:47:27,884 I'm gonna try parking in the back next time. 673 00:47:34,244 --> 00:47:35,764 Brandy, could you do me a favor? 674 00:47:35,844 --> 00:47:38,844 Tommy doesn't have a car. I was wondering if you can give him a ride down to the diner? 675 00:47:38,884 --> 00:47:41,724 - Yeah, sure. Yeah. - Thanks. 676 00:47:41,804 --> 00:47:43,644 - See you down there. - Are you coming? 677 00:47:43,724 --> 00:47:47,564 Yeah, I'll meet you there. 678 00:47:57,164 --> 00:48:01,004 - She's okay. - Yeah, that's what you said about Willy. 679 00:48:03,204 --> 00:48:05,004 Willy's okay. 680 00:48:06,164 --> 00:48:07,484 forgive me if I question your judgement. 681 00:48:07,524 --> 00:48:10,884 Yeah, but you didn't know he was a rat until after you killed him. 682 00:48:10,964 --> 00:48:13,764 That somehow makes a difference? 683 00:48:13,844 --> 00:48:15,844 How do you know she's not a rat too like her scumbag husband? 684 00:48:15,964 --> 00:48:19,804 You go near her, I'll cut off your other leg, Junior. 685 00:48:23,444 --> 00:48:25,804 How are we doing, Junior? 686 00:48:25,844 --> 00:48:29,684 - We're doing great, Joe. - Good. 687 00:48:31,404 --> 00:48:34,644 It's bad enough I made the poor girl a widow, 688 00:48:34,684 --> 00:48:37,924 I don't want to make the kid an orphan too. 689 00:48:38,204 --> 00:48:41,444 Yeah. 690 00:48:41,484 --> 00:48:45,284 So how long is cousin Tom here for? 691 00:48:45,884 --> 00:48:48,844 Tommy's okay. 692 00:48:48,964 --> 00:48:50,884 Is there anybody around here not okay? 693 00:48:54,764 --> 00:48:58,524 Just stay away from Brandy. 694 00:49:06,684 --> 00:49:09,164 Thanks. 695 00:49:10,724 --> 00:49:12,244 No, I gotta get home to my kid. 696 00:49:12,364 --> 00:49:15,524 My neighbor's watching him. 697 00:49:15,604 --> 00:49:19,444 Out to the left, three seats back. 698 00:49:20,484 --> 00:49:22,324 Where you sat in the 8th grade. 699 00:49:22,404 --> 00:49:26,244 Used to piss me off because you sat by the window, and I didn't. 700 00:49:26,644 --> 00:49:30,484 You should know how cold it was by the window in the winter. 701 00:49:39,284 --> 00:49:42,084 What did you say to that guy? 702 00:49:42,124 --> 00:49:44,084 The guy in the bar. 703 00:49:44,204 --> 00:49:45,164 I told him the best thing 704 00:49:45,204 --> 00:49:46,604 a marine could hope for 705 00:49:46,644 --> 00:49:48,004 is to die for his buddies. 706 00:49:48,044 --> 00:49:50,524 That's probably what happened to his son. 707 00:49:50,604 --> 00:49:51,684 Is that true? 708 00:49:51,764 --> 00:49:54,604 That's what they told us. 709 00:49:54,644 --> 00:49:57,244 How was it over there in Kuwait? 710 00:49:57,324 --> 00:49:59,804 It was hot and sandy. 711 00:49:59,924 --> 00:50:01,444 It's the desert, right? 712 00:50:01,564 --> 00:50:05,404 Who knew. 713 00:50:05,964 --> 00:50:07,404 I saw the three of you in there 714 00:50:07,444 --> 00:50:08,844 the night Joey's father was killed. 715 00:50:08,924 --> 00:50:11,044 You and Vincent and Joey. 716 00:50:11,124 --> 00:50:13,124 It was a fight. 717 00:50:13,164 --> 00:50:14,644 You looked like the three musketeers. 718 00:50:14,684 --> 00:50:16,044 The only thing missing were the big swords and the costumes 719 00:50:16,084 --> 00:50:19,884 and stuff. 720 00:50:20,924 --> 00:50:24,764 That was the night I told Willy I was pregnant. 721 00:50:27,644 --> 00:50:30,124 He's gone, you know? 722 00:50:30,244 --> 00:50:34,044 Yeah. 723 00:50:36,164 --> 00:50:40,004 It's good to see you. 724 00:50:59,684 --> 00:51:00,924 Hallo? 725 00:51:04,764 --> 00:51:06,164 Joey? 726 00:51:06,204 --> 00:51:08,684 Rise and shine, buddy boy, we're taking the meet. 727 00:51:08,764 --> 00:51:12,604 Start this thing all over again, me, you and Vincent. 728 00:51:13,204 --> 00:51:17,044 Ten minutes, don't be late. 729 00:51:50,204 --> 00:51:52,324 Back it up. Guys, we're coming through here. 730 00:51:52,404 --> 00:51:56,244 - Alex, are we good? - Yeah. 731 00:52:25,524 --> 00:52:27,324 I've got one leg and I'm here on time. 732 00:52:27,444 --> 00:52:29,044 They take this kind of thing as an insult. 733 00:52:29,164 --> 00:52:32,524 That's what it was meant for. Nice suit. Italian? 734 00:52:32,564 --> 00:52:36,364 Hey, Smiley, how you're doing? 735 00:52:50,244 --> 00:52:53,164 Buon giorno, Giuseppe. 736 00:52:53,204 --> 00:52:56,124 Joey, my name is Joey. 737 00:52:56,204 --> 00:52:57,404 Sousa. 738 00:52:57,444 --> 00:52:58,884 Capisci Siciliano? 739 00:52:58,964 --> 00:53:01,284 No, I speak English. I speak American. 740 00:53:01,364 --> 00:53:05,204 Me too. I'm from Carnasi. 741 00:53:05,684 --> 00:53:08,764 I don't give a shit where you come from. 742 00:53:08,804 --> 00:53:11,844 No. We're getting off to a bad start here. 743 00:53:12,404 --> 00:53:15,284 Either you tell me what's on your mind or I'm gonna go buy myself a rack of lamb 744 00:53:15,364 --> 00:53:18,164 and me and my friends are gonna have ourselves a little barbecue. 745 00:53:18,204 --> 00:53:22,004 Giuseppe, we talk like men, no? 746 00:53:22,764 --> 00:53:25,404 Not like a bulldog in the gutter. 747 00:53:25,444 --> 00:53:29,284 The bulldog - Very ugly. So you shoot me in the head, 748 00:53:30,804 --> 00:53:33,884 than Sipio shoot you in the head. 749 00:53:34,004 --> 00:53:35,284 And what do you get? 750 00:53:35,324 --> 00:53:39,164 We've got a big headache. 751 00:53:40,204 --> 00:53:41,524 That's funny. 752 00:53:41,564 --> 00:53:45,004 - Ain't that funny? - Yeah, it's funny. 753 00:53:45,124 --> 00:53:46,764 I make you laugh. 754 00:53:48,484 --> 00:53:49,804 That's good. 755 00:53:49,924 --> 00:53:53,764 So let's talk business. 756 00:53:59,204 --> 00:54:00,644 Hey, one thing. 757 00:54:00,764 --> 00:54:03,044 This Rocco betrayed his friend. 758 00:54:03,164 --> 00:54:05,164 I don't work with someone like that. 759 00:54:05,204 --> 00:54:07,604 Either he goes or I go. 760 00:54:07,644 --> 00:54:10,044 You have a problem? 761 00:54:10,164 --> 00:54:13,964 We'll fix it. 762 00:54:38,324 --> 00:54:39,964 What the hell is that noise? 763 00:54:40,084 --> 00:54:43,804 It's a meat grinder. 764 00:54:43,924 --> 00:54:46,884 everything is drowned out. What happened? 765 00:54:46,924 --> 00:54:49,364 Sipio killed Rocco. 766 00:54:49,404 --> 00:54:50,604 Why? 767 00:54:50,724 --> 00:54:52,844 Reggio told him to. 768 00:54:52,924 --> 00:54:54,604 Okay. Why? 769 00:54:54,644 --> 00:54:56,244 I don't know. 770 00:54:56,284 --> 00:54:57,524 He just told him to shoot him? 771 00:54:57,564 --> 00:54:59,244 Yup. 772 00:54:59,364 --> 00:55:00,964 And you have no idea why? 773 00:55:01,084 --> 00:55:03,084 You know, I didn't ask. 774 00:55:03,204 --> 00:55:06,164 That's Very helpful. 775 00:55:06,244 --> 00:55:08,924 you've got to get me something I can use. 776 00:55:09,044 --> 00:55:12,884 Come on, do us proud, tough guy. 777 00:55:29,644 --> 00:55:33,484 Thank you, Jimmy. 778 00:55:37,884 --> 00:55:41,724 I've got a winner. 779 00:56:02,644 --> 00:56:03,684 What's wrong? 780 00:56:35,364 --> 00:56:39,204 Take a picture. 781 00:57:45,284 --> 00:57:49,124 It's a fucking clown. 782 00:57:54,484 --> 00:57:58,324 This is my wife. Isn't she lovely? 783 00:58:01,004 --> 00:58:04,244 She's beautiful. 784 00:58:10,604 --> 00:58:14,444 You wanna know something, Giuseppe? 785 00:58:14,724 --> 00:58:16,524 Angelina met your mother here. 786 00:58:16,564 --> 00:58:18,444 Really? 787 00:58:19,804 --> 00:58:23,644 Once, with Matteo. 788 00:58:27,764 --> 00:58:31,604 When you Visit here first? 789 00:58:32,084 --> 00:58:34,844 How long ago? 790 00:58:34,884 --> 00:58:37,644 Ten years ago. 791 00:58:38,124 --> 00:58:41,844 Ten years. 792 00:58:42,244 --> 00:58:46,084 Really? Ten years ago. 793 00:58:46,564 --> 00:58:49,804 Your mother... 794 00:58:49,844 --> 00:58:53,084 She's lovely. 795 00:59:06,604 --> 00:59:10,444 Get me a fucking Crown Royal, will you? 796 00:59:33,084 --> 00:59:34,324 How are we doing? 797 00:59:34,404 --> 00:59:36,124 Great, if you want to know anything 798 00:59:36,164 --> 00:59:37,884 about the history of Italian opera, 799 00:59:37,964 --> 00:59:41,044 or the infinite Varieties of olive oil. 800 00:59:41,084 --> 00:59:44,964 We keep working. 801 00:59:46,404 --> 00:59:47,764 It's a prescription for Ebuteral. 802 00:59:47,844 --> 00:59:48,764 I called it in earlier, I said 803 00:59:48,804 --> 00:59:49,684 I'd be here when my shift is over. 804 00:59:49,764 --> 00:59:51,404 It's over, I'm here. 805 00:59:51,484 --> 00:59:52,644 I'm the night manager. 806 00:59:52,724 --> 00:59:54,804 My son's asthmatic. I need the medicine. 807 00:59:54,844 --> 00:59:57,644 I'm the night manager, the pharmacist goes home at midnight. 808 00:59:57,724 --> 00:59:58,604 He didn't tell me that. 809 00:59:58,684 --> 01:00:01,084 My son's asthmatic and I want his medicine. 810 01:00:01,164 --> 01:00:02,964 I'm the night manager. 811 01:00:03,004 --> 01:00:06,124 Jesus Christ! You say that again, I swear to God 812 01:00:06,164 --> 01:00:08,564 I'm gonna hit you over the head with this bottle of mouthwash. 813 01:00:08,604 --> 01:00:10,764 I called the prescription in, 814 01:00:10,804 --> 01:00:12,124 it's behind the counter, 815 01:00:12,204 --> 01:00:14,524 you give it to me or I'm taking it myself. 816 01:00:14,604 --> 01:00:16,524 Okay, I'm calling 911. 817 01:00:16,604 --> 01:00:18,404 My advice is to put the mouthwash down 818 01:00:18,444 --> 01:00:19,884 and step away from the counter. - Excuse me. 819 01:00:19,924 --> 01:00:21,364 Can I speak to you for just a second? 820 01:00:21,404 --> 01:00:22,844 Excuse me, I'm busy at the moment. 821 01:00:22,884 --> 01:00:24,404 I know. 822 01:00:24,444 --> 01:00:25,884 Just a sec. 823 01:00:25,924 --> 01:00:27,084 Let's take a walk. 824 01:00:27,164 --> 01:00:31,004 We'll be right back. 825 01:00:31,044 --> 01:00:32,684 Listen, 826 01:00:32,724 --> 01:00:35,804 could you use 500 dollars? 827 01:00:35,844 --> 01:00:39,404 Pardon me? 828 01:00:39,444 --> 01:00:43,284 500 dollars cash? Is that something you could use? 829 01:00:45,564 --> 01:00:47,124 Okay. 830 01:00:47,204 --> 01:00:51,044 Thank you. 831 01:00:53,244 --> 01:00:57,084 I'll have that Ebuteral for you, just one moment. 832 01:01:00,924 --> 01:01:02,524 Good guy. 833 01:01:04,124 --> 01:01:06,044 One, 834 01:01:08,244 --> 01:01:10,324 three. 835 01:01:13,964 --> 01:01:16,284 Is that better? 836 01:01:16,364 --> 01:01:18,444 Yeah. Who's that? 837 01:01:18,484 --> 01:01:22,404 That's just a friend, babe. 838 01:01:24,524 --> 01:01:26,524 Sleep. Here, squinch down. 839 01:01:26,564 --> 01:01:28,044 Here. 840 01:01:28,084 --> 01:01:29,964 Make this flat. 841 01:01:30,004 --> 01:01:31,924 Here's the salamander. 842 01:01:43,124 --> 01:01:46,964 Good night. 843 01:01:48,964 --> 01:01:52,804 Thanks. 844 01:01:53,284 --> 01:01:57,124 - He's a good kid. - Yeah. 845 01:02:00,084 --> 01:02:02,004 You ever been to Capri? 846 01:02:02,044 --> 01:02:05,884 The isle of Capri? 847 01:02:05,924 --> 01:02:09,684 I flew over it once. 848 01:02:10,924 --> 01:02:12,804 When I make enough money, 849 01:02:12,844 --> 01:02:16,684 I'm gonna take my kid and go some place like that. 850 01:03:07,804 --> 01:03:09,044 Joey? 851 01:03:10,284 --> 01:03:11,444 What did you do? 852 01:03:11,484 --> 01:03:15,284 Ten years? 853 01:03:17,884 --> 01:03:19,884 Tell me you weren't sleeping with Manny 854 01:03:19,924 --> 01:03:21,804 before dad died. 855 01:03:22,004 --> 01:03:25,644 What? 856 01:03:25,764 --> 01:03:29,604 You're crazy. 857 01:03:37,724 --> 01:03:39,564 Were you? 858 01:03:39,644 --> 01:03:42,044 What are you talking about? 859 01:03:42,164 --> 01:03:43,844 You're drunk. 860 01:03:43,884 --> 01:03:45,804 You're drunk! Get out. 861 01:03:45,844 --> 01:03:46,724 Go home! leave! 862 01:03:46,764 --> 01:03:48,484 I'm talking about you fucking my father's best friend 863 01:03:48,564 --> 01:03:49,444 while he was still alive. 864 01:03:49,524 --> 01:03:51,164 You little shit! 865 01:03:51,244 --> 01:03:55,084 Get out! Get out of here! 866 01:04:05,244 --> 01:04:06,844 What? 867 01:04:06,884 --> 01:04:09,444 Did he know? 868 01:04:09,484 --> 01:04:11,924 Jesus, Joe. 869 01:04:11,964 --> 01:04:13,124 Did my father know you were fucking 870 01:04:13,164 --> 01:04:14,284 his best friend 871 01:04:14,364 --> 01:04:16,284 and parading in front of those fucking zips? 872 01:04:16,324 --> 01:04:18,484 Joey. 873 01:04:18,604 --> 01:04:22,044 Did he know? 874 01:04:22,124 --> 01:04:24,204 Yes. 875 01:04:24,244 --> 01:04:26,364 Of course he knew. 876 01:04:26,444 --> 01:04:28,044 What did you think? 877 01:04:28,084 --> 01:04:32,004 Youth think your father was stupid? 878 01:04:40,564 --> 01:04:42,764 And he lived with that? 879 01:04:42,844 --> 01:04:45,724 It was Manny. 880 01:04:45,764 --> 01:04:49,124 No. I'm so sorry. 881 01:04:49,164 --> 01:04:52,444 I'm so sorry. 882 01:04:54,484 --> 01:04:56,964 If pop couldn't stand up for himself, why should I? 883 01:04:57,004 --> 01:04:58,404 - Right? - No. 884 01:04:58,444 --> 01:05:02,244 Yeah. 885 01:05:02,324 --> 01:05:06,244 Joey, please. I'm so sorry. 886 01:05:28,524 --> 01:05:32,364 Please, Joey. 887 01:05:32,644 --> 01:05:33,684 Please. 888 01:05:33,804 --> 01:05:37,644 Please, don't leave. 889 01:05:38,564 --> 01:05:42,404 Please, Joey. 890 01:06:15,684 --> 01:06:19,444 How you say "thousand" again? 891 01:06:20,484 --> 01:06:22,124 Are you okay? 892 01:06:22,204 --> 01:06:25,964 Yeah, I'm great. 893 01:06:26,364 --> 01:06:28,044 That's what I said. 894 01:06:28,084 --> 01:06:31,044 - Stupido Americano. - Yeah, stupido zippo. 895 01:06:31,124 --> 01:06:34,884 Suck my fucking rigatone, alright? 896 01:06:44,204 --> 01:06:48,004 Jesus Christ! 897 01:06:49,764 --> 01:06:53,124 Holy shit! 898 01:06:53,204 --> 01:06:57,044 You could have warned somebody, you almost gave me a heart attack. 899 01:07:04,244 --> 01:07:06,804 What? He's your friend? 900 01:07:09,044 --> 01:07:10,004 What is that? 901 01:07:10,084 --> 01:07:11,604 We were joking around! 902 01:07:11,724 --> 01:07:14,604 Well there'll be no more of that now, will there? 903 01:07:20,164 --> 01:07:21,484 Not a good thing. 904 01:07:21,604 --> 01:07:22,724 Not good. 905 01:07:24,004 --> 01:07:25,804 I'm tired of eating with these people. 906 01:07:25,924 --> 01:07:29,644 Singing fucking clowns! 907 01:07:29,844 --> 01:07:32,324 We don't need this piece of shot anymore. 908 01:07:32,444 --> 01:07:33,564 Oh no? Well, I'm glad you're fucking happy. 909 01:07:33,684 --> 01:07:34,444 'Cause all that money we were making, 910 01:07:34,484 --> 01:07:35,204 that's done. 911 01:07:35,324 --> 01:07:37,684 Fuck Reggio, he's next. 912 01:07:40,964 --> 01:07:42,884 Tommy, you're gonna help me clean this piece of shit up? 913 01:07:42,924 --> 01:07:46,724 He's stinking up the joint. 914 01:07:47,884 --> 01:07:51,724 Tommy, are you gonna help me out here? 915 01:07:54,564 --> 01:07:56,764 - Joey is gonna hit Reggio. - Really? 916 01:07:56,804 --> 01:07:59,364 People are gonna die, I don't want my brother to be one of them. 917 01:07:59,484 --> 01:08:00,644 Pick Joey up, get him off the streets, 918 01:08:00,724 --> 01:08:02,524 I'll guarantee you Reggio. 919 01:08:02,564 --> 01:08:03,564 How? 920 01:08:03,604 --> 01:08:05,124 I'll lie, I'll testify on the stand, 921 01:08:05,244 --> 01:08:06,084 whatever it takes. 922 01:08:06,204 --> 01:08:07,604 Tapes. I need tapes. 923 01:08:07,644 --> 01:08:10,364 Your testimony gives me nothing. 924 01:08:10,404 --> 01:08:13,084 I'll give you a flash, though. 925 01:08:13,204 --> 01:08:16,924 This hit might be a good thing. 926 01:08:17,124 --> 01:08:18,924 Come on, 927 01:08:20,724 --> 01:08:23,324 to shut down his pipeline. 928 01:08:23,364 --> 01:08:25,724 One thing we don't have is Reggio. 929 01:08:25,764 --> 01:08:27,684 If Reggio gets away, he moves some place else, 930 01:08:27,724 --> 01:08:29,004 he starts another pipeline. 931 01:08:29,124 --> 01:08:29,964 everybody loses. 932 01:08:30,084 --> 01:08:32,044 But if Reggio dies 933 01:08:32,084 --> 01:08:33,964 everybody wins. 934 01:08:34,004 --> 01:08:36,964 My advice is, you get the chance, 935 01:08:37,084 --> 01:08:39,724 put a bullet in his head yourself. 936 01:08:43,684 --> 01:08:46,164 Your brother walks, you walk. 937 01:08:46,284 --> 01:08:49,924 I even forget about Provenzano. 938 01:08:49,964 --> 01:08:52,884 You had the club bugged? 939 01:08:53,004 --> 01:08:54,964 I'll tell you what I've got. 940 01:08:55,004 --> 01:08:56,884 I've got murder one for Joey, 941 01:08:56,924 --> 01:08:59,004 I've got accessory to murder for you, 942 01:08:59,044 --> 01:09:02,404 I've got accessory to murder for your brother Vincent. 943 01:09:02,444 --> 01:09:06,244 Unless Reggio goes bye-bye. 944 01:09:07,004 --> 01:09:09,284 And you're one of the good guys. 945 01:09:09,404 --> 01:09:10,364 Hey, 946 01:09:10,444 --> 01:09:12,364 you keep your head straight. 947 01:09:12,404 --> 01:09:14,164 Reggio is a plague. 948 01:09:14,204 --> 01:09:16,604 Until we start killing kids by the truckload 949 01:09:21,204 --> 01:09:24,244 Thornton, you stand by this? 950 01:09:24,364 --> 01:09:27,124 Kill the Sicilian, do the world a favor. 951 01:09:27,244 --> 01:09:29,004 Regulations say we've got to warn him 952 01:09:29,044 --> 01:09:30,884 there's going to be an attempt at his life. 953 01:09:30,924 --> 01:09:32,804 But there's a real good chance 954 01:09:32,844 --> 01:09:34,724 it will get lost along the way. 955 01:09:37,884 --> 01:09:40,044 It's over. Make the arrangements. 956 01:09:40,084 --> 01:09:43,924 Let the locals know and we'll need plenty of guys to take this thing down. 957 01:09:44,404 --> 01:09:48,244 I'll take care of it. 958 01:10:00,124 --> 01:10:01,524 Hey, it's me. 959 01:10:01,564 --> 01:10:05,404 Five o'clock, don't be late. 960 01:10:19,124 --> 01:10:22,964 How are you doing? 961 01:10:23,244 --> 01:10:26,884 Why did he have to kill him, Tommy? 962 01:10:26,924 --> 01:10:30,004 He wasn't a bad guy. 963 01:10:30,044 --> 01:10:33,884 He was teaching me Italian and everything. 964 01:10:39,364 --> 01:10:42,284 Vincent, listen to me. 965 01:10:42,324 --> 01:10:45,164 Joey does what he does, 966 01:10:45,204 --> 01:10:47,524 but it's you who I don't want getting hurt. 967 01:10:47,604 --> 01:10:49,004 Okay? 968 01:10:49,044 --> 01:10:52,884 I've been working on something... 969 01:10:53,364 --> 01:10:55,164 What are you working on? 970 01:11:00,364 --> 01:11:03,604 - Yeah? - Tommy, five o'clock, tell Vincent. 971 01:11:03,644 --> 01:11:05,964 Alright. 972 01:11:06,004 --> 01:11:07,804 Was that Joey? 973 01:11:07,844 --> 01:11:10,044 Yeah, we meet at six. 974 01:11:10,084 --> 01:11:11,884 That's good. 975 01:11:11,964 --> 01:11:15,804 So what's this you're working on? 976 01:11:16,764 --> 01:11:17,764 Forget about it. 977 01:11:17,804 --> 01:11:20,484 I'm gonna grab some smokes, you want anything? 978 01:11:20,524 --> 01:11:24,324 No, hold on a second. 979 01:11:32,204 --> 01:11:34,484 This one's yours. 980 01:11:34,604 --> 01:11:38,324 I have a clip for it in here somewhere. 981 01:12:00,484 --> 01:12:02,524 What's going on? 982 01:12:02,604 --> 01:12:03,764 Nothing. Vince is gonna stay to eat, 983 01:12:03,804 --> 01:12:04,924 I gotta go. 984 01:12:05,004 --> 01:12:06,804 You think I've never smelled this kind of thing 985 01:12:06,844 --> 01:12:08,724 in the air before? 986 01:12:09,684 --> 01:12:13,524 I smell them my whole life. 987 01:12:16,604 --> 01:12:20,444 you've let us down, Tommy. 988 01:12:34,644 --> 01:12:36,564 Will miss Missy the bartender please report 989 01:12:36,604 --> 01:12:38,524 to the front door. 990 01:12:38,564 --> 01:12:42,324 And will she bring her coat, please. There are errands to be run. 991 01:12:42,404 --> 01:12:45,684 This is the boss. Over and out. 992 01:12:45,764 --> 01:12:49,484 Five o'clock in the afternoon and look at the shape of him. 993 01:12:49,884 --> 01:12:53,724 Cut the fruit. 994 01:13:10,204 --> 01:13:11,444 You should'Ve told him Tommy Vincent 995 01:13:11,484 --> 01:13:12,724 has got the right to make up his own mind 996 01:13:12,804 --> 01:13:15,404 just like you and me. 997 01:13:15,444 --> 01:13:19,324 Joey? 998 01:13:21,724 --> 01:13:22,924 Just in case? 999 01:13:22,964 --> 01:13:24,524 Just in case what? 1000 01:13:24,604 --> 01:13:27,964 Yeah, you're right. 1001 01:13:28,004 --> 01:13:28,884 Hallo? 1002 01:13:28,924 --> 01:13:30,404 Where are you guys? 1003 01:13:30,444 --> 01:13:32,364 - Joey pushed the meeting up. - You're full of shit, Tommy. 1004 01:13:32,404 --> 01:13:33,524 Are you with Joey right now? 1005 01:13:33,564 --> 01:13:34,444 Yeah, he's pissed. 1006 01:13:34,484 --> 01:13:36,404 Tell him it wasn't my idea to leave him out of this. 1007 01:13:36,444 --> 01:13:39,364 Joey wants you to know it wasn't his idea. 1008 01:13:39,404 --> 01:13:42,724 - Are you setting him up? - What? 1009 01:13:42,764 --> 01:13:44,124 - You are, aren't you? 1010 01:13:44,164 --> 01:13:46,084 What the hell are you talking about? 1011 01:13:46,124 --> 01:13:47,724 Vincent, calm down a minute. 1012 01:13:47,764 --> 01:13:50,404 Are you a rat, Tommy? 1013 01:13:50,484 --> 01:13:52,404 'Cause I'm holding a wire in my hand 1014 01:13:56,084 --> 01:13:57,364 Huh, Tommy? 1015 01:13:57,404 --> 01:13:58,564 Can you explain this to me? 1016 01:13:58,644 --> 01:14:00,484 Vincent, I can't talk right now. 1017 01:14:00,564 --> 01:14:02,004 But I'm taking care of things, 1018 01:14:02,124 --> 01:14:03,164 I'll explain everything later. 1019 01:14:03,244 --> 01:14:04,964 No, you explain to me now. 1020 01:14:05,004 --> 01:14:06,724 Just tell me you're not a rat. 1021 01:14:06,804 --> 01:14:08,244 Oh God. 1022 01:14:08,324 --> 01:14:11,804 Just tell me you didn't leave me here so you could take Joey down. 1023 01:14:11,884 --> 01:14:13,244 I promise you I didn't do that. 1024 01:14:13,324 --> 01:14:15,244 - 'Cause if you did, Tommy... - I didn't. 1025 01:14:15,284 --> 01:14:18,324 I'm gonna hate you forever. 1026 01:14:18,404 --> 01:14:20,524 And I'll come after you. 1027 01:14:20,604 --> 01:14:22,484 you've got to trust me, Vincent. 1028 01:14:22,524 --> 01:14:25,404 Where are you guys? Put Joey on the phone, right now! 1029 01:14:25,444 --> 01:14:26,644 No, don't call Joey. 1030 01:14:27,804 --> 01:14:30,484 Call Joey and you're gonna fuck everything up, you understand me? You have to trust me. 1031 01:14:32,204 --> 01:14:34,964 I love you, brother. 1032 01:14:35,004 --> 01:14:37,684 I'm calling him, Tommy. 1033 01:14:57,844 --> 01:14:59,564 Greasy prick is gonna be looking for a hug, 1034 01:14:59,644 --> 01:15:01,284 when he opens his arms he gets three in his chest. 1035 01:15:01,364 --> 01:15:03,284 - Tommy, you take care of Sipio. - Got it. 1036 01:15:03,324 --> 01:15:04,364 Jimmy, you get the rest. 1037 01:15:04,404 --> 01:15:05,364 I've got the scraps. 1038 01:15:05,404 --> 01:15:08,484 After that we walk out of there like nothing happened. 1039 01:15:08,564 --> 01:15:12,324 Like nothing happened. 1040 01:15:43,084 --> 01:15:46,924 Fuck! 1041 01:16:03,524 --> 01:16:06,964 Okay. 1042 01:16:15,124 --> 01:16:17,244 Oh shit. 1043 01:16:17,324 --> 01:16:21,164 Jimmy? 1044 01:16:49,644 --> 01:16:53,484 He sat us up, that fucking rat prick Junior! 1045 01:17:37,404 --> 01:17:39,044 How you're doing, Brandy? 1046 01:17:39,164 --> 01:17:41,044 I'm okay. 1047 01:17:41,084 --> 01:17:43,564 Keeping those glasses clean? 1048 01:17:43,604 --> 01:17:46,524 Nice and clean. 1049 01:17:46,644 --> 01:17:48,444 Where did Missy go? 1050 01:17:48,484 --> 01:17:51,404 Missy is gone. 1051 01:17:51,444 --> 01:17:54,284 Do you miss Missy? 1052 01:17:54,484 --> 01:17:58,444 Talk to me, baby. I'm here for you. 1053 01:18:01,604 --> 01:18:05,444 Take your shirt off. 1054 01:18:08,804 --> 01:18:10,324 When I took this job, they said I don't take 1055 01:18:10,364 --> 01:18:11,844 my clothes off. 1056 01:18:11,964 --> 01:18:14,244 I didn't tell you that. 1057 01:18:14,364 --> 01:18:16,764 Joey did. 1058 01:18:16,844 --> 01:18:18,164 Joey? 1059 01:18:18,204 --> 01:18:20,084 Joey is a stupid scumbag motherfucker 1060 01:18:20,124 --> 01:18:22,004 that got what he deserved today. 1061 01:18:24,044 --> 01:18:26,764 Just like Willy. 1062 01:18:26,804 --> 01:18:29,484 Yeah, you remember Willy, don't you? 1063 01:18:37,644 --> 01:18:39,364 You killed Willy? 1064 01:18:39,484 --> 01:18:43,324 Take your fucking shirt off. Now! 1065 01:18:55,764 --> 01:18:59,604 Willy tried to run, too. 1066 01:19:16,004 --> 01:19:17,244 No, no, no! 1067 01:19:17,284 --> 01:19:20,204 Pick up the phone. 1068 01:19:20,244 --> 01:19:24,084 Come on, Vincent, pick up the phone. 1069 01:19:24,844 --> 01:19:28,684 What the hell... 1070 01:19:39,244 --> 01:19:41,164 Alright, alright. Lock up the streets. 1071 01:19:42,604 --> 01:19:46,324 What the fuck? 1072 01:20:31,604 --> 01:20:35,444 What did you do? 1073 01:20:49,924 --> 01:20:51,764 Yeah, how are you doing? Is Harry there? 1074 01:20:51,804 --> 01:20:53,644 Harry is a little busy at the moment. 1075 01:20:53,764 --> 01:20:54,884 I'll wait. 1076 01:20:55,004 --> 01:20:58,844 I think it's gonna be a while. 1077 01:21:02,484 --> 01:21:06,324 I'm starting to see a little pattern here. 1078 01:21:09,004 --> 01:21:12,124 Yeah, let me talk to Florio. 1079 01:21:12,164 --> 01:21:14,164 Mr. Florio, what do I do about the monkfish? 1080 01:21:14,284 --> 01:21:16,364 Fuck the monkfish! 1081 01:21:16,484 --> 01:21:18,764 Florio's not here right now. Can I take a message? 1082 01:21:18,884 --> 01:21:20,764 That's alright, officer, 1083 01:21:20,804 --> 01:21:22,724 just tell him his grandmother called. 1084 01:21:26,644 --> 01:21:29,244 Now I'm starting to get a little worried, Tommy. 1085 01:21:29,284 --> 01:21:31,804 You and me both. 1086 01:21:31,844 --> 01:21:35,764 I've got to admit, they didn't miss much. 1087 01:21:44,884 --> 01:21:48,724 Hey, did I show you this? 1088 01:21:49,204 --> 01:21:51,084 Look at that. 1089 01:22:03,004 --> 01:22:04,724 - What is this? - It's the feds. 1090 01:22:04,764 --> 01:22:08,564 Willy was working for them. 1091 01:22:10,484 --> 01:22:14,324 Willy was stand-down. 1092 01:22:16,244 --> 01:22:20,084 What do you think makes a guy like that turn? 1093 01:22:21,324 --> 01:22:23,764 I don't know. 1094 01:22:23,804 --> 01:22:26,884 Something like that. 1095 01:22:26,924 --> 01:22:30,124 Ratting. 1096 01:22:30,244 --> 01:22:33,124 There's no excuse, Tommy. 1097 01:22:33,204 --> 01:22:37,044 obviously somebody else took his place. 1098 01:22:39,244 --> 01:22:43,084 Who? 1099 01:22:55,444 --> 01:22:58,124 I don't know. 1100 01:22:58,244 --> 01:23:02,084 You know, these bastards, they get their hooks on you and don't let go. 1101 01:23:37,844 --> 01:23:41,684 It seems like a long time ago, doesn't it? 1102 01:23:47,244 --> 01:23:51,084 "Shit, I broke my chain, I've lost my St. Chris. " 1103 01:23:51,564 --> 01:23:55,404 I'd give anything to go back to that night. 1104 01:23:55,684 --> 01:23:59,524 Me, you and Vincent. 1105 01:24:09,204 --> 01:24:10,404 - Hallo? - Hey, it's me. 1106 01:24:10,444 --> 01:24:11,804 - Vincent. - Let me talk to him. 1107 01:24:11,844 --> 01:24:13,404 What's up, brother? 1108 01:24:13,444 --> 01:24:14,924 How did it go today? 1109 01:24:14,964 --> 01:24:17,284 It was no picnic, I tell you that. Thank God I had Tommy with me. 1110 01:24:17,364 --> 01:24:18,524 We missed you. 1111 01:24:18,604 --> 01:24:20,164 So it went good? 1112 01:24:20,244 --> 01:24:21,604 Vincent, cut the shit. 1113 01:24:23,044 --> 01:24:24,324 Where's Tommy? 1114 01:24:24,364 --> 01:24:26,964 Vincent, what's wrong? What's the matter? 1115 01:24:27,004 --> 01:24:28,684 May I speak to Tommy please? 1116 01:24:28,724 --> 01:24:30,404 Sure. He wants to talk to you. 1117 01:24:30,444 --> 01:24:31,804 Find out what's wrong. 1118 01:24:31,844 --> 01:24:35,684 Hey, Vincent, it's Tommy. Where are you? 1119 01:24:35,724 --> 01:24:38,284 I'm sorry I called Joey. 1120 01:24:38,364 --> 01:24:41,924 I would have called you but I couldn't remember your number. 1121 01:24:42,004 --> 01:24:43,924 Vincent, it's alright. Just tell me where you are. 1122 01:24:43,964 --> 01:24:47,764 What does he say? 1123 01:24:48,724 --> 01:24:51,284 I'm in that alley, Tommy. 1124 01:24:51,324 --> 01:24:54,204 You know, where I'd said I'd be. 1125 01:24:54,284 --> 01:24:56,204 What are you talking about, Vincent? 1126 01:24:56,244 --> 01:24:58,124 Tommy, just find out where he is. 1127 01:24:58,204 --> 01:25:01,084 I'm sorry for what I've said to you. 1128 01:25:01,124 --> 01:25:02,964 I know you Tommy. 1129 01:25:03,004 --> 01:25:06,004 I know there's got to be a good reason for whatever it is you're doing. 1130 01:25:07,044 --> 01:25:08,884 Calm down, alright? Talk to me. 1131 01:25:10,684 --> 01:25:13,004 And we'll fix it. No matter what the problem is. 1132 01:25:14,044 --> 01:25:16,644 - They wanted me to set you up. - Who? 1133 01:25:16,684 --> 01:25:17,604 Give me the phone. 1134 01:25:17,684 --> 01:25:18,804 You and Joey. 1135 01:25:18,844 --> 01:25:21,524 But these grease balls don't know us guys from 10th and Wolf. 1136 01:25:21,564 --> 01:25:25,364 Bastard. 1137 01:25:29,684 --> 01:25:33,604 Vincent? 1138 01:25:33,804 --> 01:25:36,484 Fuck these foreigner motherfuckers, Tommy! 1139 01:25:36,604 --> 01:25:40,404 Vincent! 1140 01:25:41,284 --> 01:25:43,204 - Listen to me! - Tommy, give me the phone. 1141 01:25:43,284 --> 01:25:46,844 Fuck these motherfuckers where they breathe! 1142 01:25:46,884 --> 01:25:50,684 Vincent? 1143 01:25:50,964 --> 01:25:54,804 - Vincent?! - What's going on, Tommy? 1144 01:25:58,644 --> 01:26:01,484 Adio. 1145 01:26:01,524 --> 01:26:03,164 Ne, please! No! 1146 01:26:03,244 --> 01:26:04,404 Listen to me! 1147 01:26:04,484 --> 01:26:08,324 I will show you kill. 1148 01:26:08,804 --> 01:26:11,884 They're fucking killing him, Joey! 1149 01:26:11,924 --> 01:26:14,364 No! 1150 01:26:16,284 --> 01:26:18,324 Listen to me! You're fucking dead! 1151 01:26:20,124 --> 01:26:21,804 You're fucking dead! 1152 01:26:21,844 --> 01:26:25,684 You're gonna die, you motherfucker! 1153 01:26:53,684 --> 01:26:57,524 Let's go get Vincent. 1154 01:27:02,444 --> 01:27:06,244 Jimmy was some piece of work, wasn't he? 1155 01:27:20,444 --> 01:27:24,284 What's that? 1156 01:27:50,364 --> 01:27:54,204 On to the gate! 1157 01:28:04,684 --> 01:28:08,524 Fuck! 1158 01:28:51,364 --> 01:28:55,204 Shit! 1159 01:29:02,804 --> 01:29:06,644 You okay? 1160 01:29:10,924 --> 01:29:14,764 I'm gonna go that way. 1161 01:29:20,804 --> 01:29:23,404 Tommy? 1162 01:29:23,524 --> 01:29:27,324 Don't get lost. 1163 01:29:27,804 --> 01:29:31,644 I'm right here. 1164 01:30:49,524 --> 01:30:51,044 Where is he? 1165 01:30:51,084 --> 01:30:53,644 You're a disgrace to your heritage. 1166 01:30:53,684 --> 01:30:58,564 Shut up! 1167 01:32:14,524 --> 01:32:18,364 Fuck, Vincent. 1168 01:32:32,364 --> 01:32:36,204 No! 1169 01:32:48,364 --> 01:32:52,204 Bastard! 1170 01:32:56,724 --> 01:32:58,164 Before you die 1171 01:32:58,244 --> 01:33:00,924 I want you to know something. 1172 01:33:01,044 --> 01:33:04,284 Not only did Matteo fuck your mother 1173 01:33:04,324 --> 01:33:07,924 but he also 1174 01:33:08,044 --> 01:33:11,764 killed your father. 1175 01:33:23,764 --> 01:33:27,604 How do you feel now? 1176 01:33:33,364 --> 01:33:36,244 Tommy? 1177 01:34:27,164 --> 01:34:30,724 Hey, tough guy. 1178 01:34:30,804 --> 01:34:34,644 I've got good news and bad news. 1179 01:34:34,684 --> 01:34:36,364 I'll take the bad. 1180 01:34:36,404 --> 01:34:38,044 Well with Reggio gone, 1181 01:34:38,084 --> 01:34:40,004 we're not gonna need your testimony. 1182 01:34:40,204 --> 01:34:42,284 And what's the good news? 1183 01:34:42,324 --> 01:34:45,004 We've got this situation up in Boston. 1184 01:34:45,084 --> 01:34:46,924 We're trying to nail some dirtbags. 1185 01:34:46,964 --> 01:34:50,764 We could use your help. 1186 01:34:51,244 --> 01:34:52,844 No thanks. 1187 01:34:52,964 --> 01:34:54,884 That's too bad. 1188 01:34:54,964 --> 01:34:58,804 We found Provenzano's body. And your fingerprints all over it. 1189 01:35:00,444 --> 01:35:03,124 That's not what happened and you know it. 1190 01:35:03,204 --> 01:35:04,924 You had the club bugged. 1191 01:35:05,044 --> 01:35:07,924 Unfortunately, we were in an area with lots of noise 1192 01:35:08,004 --> 01:35:09,924 so we couldn't make out anything on those tapes. 1193 01:35:09,964 --> 01:35:12,444 That's a shame. 1194 01:35:12,524 --> 01:35:14,444 "I've got accessory to murder for your brother Vincent. " 1195 01:35:14,484 --> 01:35:16,644 "I've got accessory to murder for you. " 1196 01:35:17,804 --> 01:35:19,724 "Unless Reggio goes bye-bye. " 1197 01:35:19,804 --> 01:35:22,684 "And you are one of the good guys. " 1198 01:35:22,724 --> 01:35:24,364 "Reggio is a plague. " 1199 01:35:24,404 --> 01:35:27,284 "Until we start killing kids by the truckload 1200 01:35:27,324 --> 01:35:29,324 you bet your ass we're the good guys. " 1201 01:35:29,404 --> 01:35:31,964 "Thornton, you stand by this?" 1202 01:35:32,004 --> 01:35:35,444 "Kill the Sicilian, do the world a favor. " 1203 01:35:35,524 --> 01:35:39,164 You can keep it, I've got plenty of those. 1204 01:35:39,284 --> 01:35:42,124 You taped us? 1205 01:35:42,164 --> 01:35:44,044 You're a half-ass gangster. 1206 01:35:44,084 --> 01:35:46,684 You're a guinea no-good motherfucker! 1207 01:35:46,764 --> 01:35:50,364 And I'm gonna blow your fucking head off. 1208 01:35:50,404 --> 01:35:54,244 If this is really what the good guys do, you tell him to pull the trigger. 1209 01:35:55,204 --> 01:35:58,524 Go on, tell him. 1210 01:35:58,564 --> 01:36:00,284 Put it away. Come on. 1211 01:36:00,324 --> 01:36:04,124 Put it away. 1212 01:36:04,884 --> 01:36:06,964 This is wrong. 1213 01:36:07,004 --> 01:36:07,924 I'll take care of it. 1214 01:36:07,964 --> 01:36:09,124 Just put it away, come on. 1215 01:36:09,204 --> 01:36:10,084 Take it easy. 1216 01:36:10,164 --> 01:36:14,004 Go wait in the car, alright? 1217 01:36:20,244 --> 01:36:22,684 You're a smart kid. 1218 01:36:22,724 --> 01:36:26,564 You'd better stay smart. 1219 01:38:10,524 --> 01:38:14,124 I got you a coffee. 1220 01:38:14,164 --> 01:38:15,884 Somebody back there interested in a jelly doughnut? 1221 01:38:15,924 --> 01:38:19,724 - That'd be me. - Alright. 1222 01:38:21,644 --> 01:38:24,044 They say what doesn't kill you 1223 01:38:24,084 --> 01:38:27,124 only makes you stronger. 1224 01:38:27,164 --> 01:38:29,044 Maybe that's true. 1225 01:38:29,124 --> 01:38:31,644 Maybe it isn't. 1226 01:38:34,124 --> 01:38:38,044 It has to make you better. 1227 01:38:38,524 --> 01:38:40,364 It has to.