1 00:00:01,050 --> 00:00:10,050 Bertambah baik & disegerakkan oleh BanglarBagh 2 00:00:57,360 --> 00:01:00,319 Harold: Dreamworks Animation membentangkan ... 3 00:01:00,680 --> 00:01:02,478 GEORGE: Dalam persatuan dengan ... 4 00:01:03,280 --> 00:01:05,192 GEORGE DAN Harold: Tree House Comix, Inc.! 5 00:01:05,360 --> 00:01:08,034 GEORGE: Inc., Inc., Inc. 6 00:01:08,600 --> 00:01:10,273 GEORGE: Baiklah, okay. So. 7 00:01:10,440 --> 00:01:13,000 A panjang, panjang, panjang, masa dahulu ... 8 00:01:13,320 --> 00:01:15,596 di galaksi yang jauh, jauh ... 9 00:01:15,800 --> 00:01:17,837 terdapat sebuah planet yang dinamakan Underpantyworld. 10 00:01:18,000 --> 00:01:18,990 Harold: Oh, tunggu, tunggu, tunggu. 11 00:01:20,640 --> 00:01:21,630 Okay, pergi. 12 00:01:21,800 --> 00:01:23,120 GEORGE: Yang sempurna. Itu sempurna. Baik. 13 00:01:23,280 --> 00:01:25,397 Underpantyworld adalah planet yang aman 14 00:01:25,520 --> 00:01:27,671 di mana semua orang hanya memakai seluar dalam. 15 00:01:28,280 --> 00:01:30,237 Sehingga ia mula meletupkan atas sebab tertentu. 16 00:01:30,440 --> 00:01:32,352 Oh, my gosh. Oh, my gosh. Da-da. 17 00:01:32,520 --> 00:01:34,671 GEORGE: Sementara itu, pemimpin-pemimpin Underpantyworld ... 18 00:01:34,840 --> 00:01:37,435 Big Daddy Longjohns dan isterinya, Puteri Pantyhose ... 19 00:01:37,520 --> 00:01:38,670 ... disimpan bayi mereka 20 00:01:38,800 --> 00:01:40,678 dengan meregangkan seluar dalamnya benar-benar jauh ... 21 00:01:40,840 --> 00:01:42,115 dan kemudian mereka menembaknya ke angkasa lepas. 22 00:01:42,280 --> 00:01:43,953 Godspeed, seluar sedikit. 23 00:01:44,160 --> 00:01:45,150 Whee! 24 00:01:46,520 --> 00:01:47,636 Whee! 25 00:01:47,840 --> 00:01:49,115 Dan kemudian dia terhempas di Bumi, 26 00:01:49,200 --> 00:01:50,873 di mana beliau telah dibangkitkan oleh beberapa nice ... 27 00:01:51,600 --> 00:01:52,670 Ikan lumba-lumba? (Chittering) 28 00:01:52,880 --> 00:01:54,519 Harold: Ya, ikan lumba-lumba. Hanya pergi dengannya. 29 00:01:54,680 --> 00:01:55,796 GEORGE: Baiklah. 30 00:01:55,960 --> 00:01:57,030 Seluar BABY CAPTAIN: Goo-goo, gah-gah. 31 00:01:57,360 --> 00:01:59,192 Tra-la-la-la-la-la. 32 00:02:00,320 --> 00:02:01,310 (DOLPHIN Trilling) 33 00:02:01,680 --> 00:02:03,353 GEORGE: Tetapi bayi ruang membesar pantas. 34 00:02:03,720 --> 00:02:04,836 (Menyeru) 35 00:02:05,320 --> 00:02:07,039 Lihatlah! Di langit! 36 00:02:07,200 --> 00:02:08,714 Ia adalah burung! Ia kapal terbang! 37 00:02:08,880 --> 00:02:11,111 Ia merupakan satu sandwic salad telur. 38 00:02:11,280 --> 00:02:13,397 Dan meneka apa? Saya busuk. 39 00:02:13,520 --> 00:02:15,034 (KETAWA) (Menjerit) 40 00:02:15,160 --> 00:02:17,720 Lebih cepat daripada tali pinggang memandu laju. 41 00:02:17,880 --> 00:02:18,870 Lebih berkuasa 42 00:02:19,000 --> 00:02:20,673 daripada seluar pendek boxer. KIDS: Yay! 43 00:02:21,000 --> 00:02:23,640 Anda tidak akan menangkap saya, Kapten seluar. 44 00:02:23,800 --> 00:02:25,519 (Ketawa) kepala. 45 00:02:25,680 --> 00:02:29,071 Dapat melompat bangunan tinggi tanpa mendapat wedgie. 46 00:02:30,080 --> 00:02:31,799 Hey, baiklah. Baik untuk anda, kawan. 47 00:02:32,000 --> 00:02:33,912 Sekarang memakai beberapa pakaian, anda yg luar biasa. 48 00:02:34,040 --> 00:02:35,235 (KETAWA) 49 00:02:35,320 --> 00:02:36,310 Ada cara. 50 00:02:36,680 --> 00:02:38,558 Saya berjuang untuk kebenaran, keadilan, 51 00:02:38,640 --> 00:02:40,871 dan apa yang ada pra-mengecut dan kapas. 52 00:02:41,040 --> 00:02:42,474 Sebab aku ... 53 00:02:43,760 --> 00:02:45,911 Harold: Captain seluar! 54 00:02:47,600 --> 00:02:49,000 Isu asal. 55 00:02:49,160 --> 00:02:52,073 Ia amat baik. Kita harus lakukan isu asal berzaman. 56 00:02:52,240 --> 00:02:53,913 Yeah, seperti, pertama. 57 00:02:54,080 --> 00:02:55,594 Anda tahu, saya tidak pasti mengenai ikan lumba-lumba, walaupun. 58 00:02:55,760 --> 00:02:56,910 Ya saya tahu. Cuma... 59 00:02:57,080 --> 00:02:58,070 Saya tidak tahu jika ia adalah perkara yang mana ia adalah, 60 00:02:58,160 --> 00:02:59,674 seperti, baik pelik atau buruk pelik. 61 00:02:59,840 --> 00:03:01,433 Seperti, adakah ia sesuatu ... (situ menarik nafas terkejut dan menjerit) 62 00:03:01,600 --> 00:03:03,000 Isu asal! 63 00:03:03,200 --> 00:03:04,953 Saya telah memberitahu kamu berdua seribu kali 64 00:03:05,080 --> 00:03:06,753 tidak menarik ini komik bodoh! 65 00:03:06,920 --> 00:03:07,910 Membekukan! 66 00:03:08,120 --> 00:03:10,271 Hey, semua orang! Tunggu satu saat. 67 00:03:10,440 --> 00:03:11,669 Hi. Saya George Janggut. 68 00:03:11,760 --> 00:03:13,114 Dan ini adalah kawan baik saya, Harold Hutchins. 69 00:03:13,280 --> 00:03:14,760 Hey. Ah, manusia. 70 00:03:14,960 --> 00:03:16,599 Tidak apa-apa. Kami mendapat lebih banyak idea. 71 00:03:16,800 --> 00:03:19,190 Lihat, Harold suka untuk menarik dan saya suka untuk memberitahu cerita. 72 00:03:19,360 --> 00:03:21,192 Dan lelaki tua ini mencari marah di sini ... 73 00:03:21,360 --> 00:03:23,431 baik, ini adalah pokok yang paling teruk di dunia ... 74 00:03:23,640 --> 00:03:24,630 Encik Krupp. 75 00:03:24,800 --> 00:03:26,598 Bermakna lama En Krupp. 76 00:03:26,760 --> 00:03:28,399 Membenci apa-apa yang menyeronokkan. 77 00:03:28,600 --> 00:03:30,034 Seperti buku-buku komik ... 78 00:03:30,200 --> 00:03:31,190 rehat ... 79 00:03:33,880 --> 00:03:34,870 Krismas. 80 00:03:35,040 --> 00:03:36,235 SANTA: Ho, ho, wah! 81 00:03:37,320 --> 00:03:38,310 Harold: Walaupun anak-anak! 82 00:03:40,720 --> 00:03:42,313 Oh, saya kebaikan. Adakah yang benar-benar berlaku? 83 00:03:42,480 --> 00:03:44,312 Uh, tidak, tidak dari segi teknikal. 84 00:03:44,480 --> 00:03:45,960 Tetapi ia juga mungkin mempunyai! 85 00:03:46,600 --> 00:03:48,751 Saya minta maaf. Saya masih marah tentang komik. 86 00:03:48,920 --> 00:03:50,149 Ya saya juga. 87 00:03:50,600 --> 00:03:51,716 Dan unfreeze. 88 00:03:51,880 --> 00:03:54,111 Di pejabat saya, sekarang! 89 00:04:06,800 --> 00:04:08,439 (Lembut) Apa yang berlaku sekarang? 90 00:04:08,640 --> 00:04:09,994 (Lembut) Saya tidak tahu. 91 00:04:10,880 --> 00:04:12,917 GEORGE: Adakah anda fikir dia tertidur dengan matanya terbuka? 92 00:04:13,080 --> 00:04:15,515 Mungkin. Mari kita cuba dan meninggalkan dan lihat apa yang berlaku. 93 00:04:17,840 --> 00:04:18,830 (Tercungap-cungap) 94 00:04:19,000 --> 00:04:19,990 (Berteriak) 95 00:04:23,360 --> 00:04:25,317 FEMALE AUTOMATED VOICE: Pintu kunci diaktifkan. 96 00:04:25,480 --> 00:04:27,631 Wow. Itu satu pintu mahal. 97 00:04:27,800 --> 00:04:30,474 Ia adalah pilihan antara pintu automatik magnet lebih dekat ... 98 00:04:30,640 --> 00:04:32,950 dan muzik dan seni program. 99 00:04:33,040 --> 00:04:34,030 (BERMAIN TUNE) 100 00:04:34,200 --> 00:04:35,190 (Berteriak) (MUSIC LUKA OUT) 101 00:04:35,280 --> 00:04:36,270 (KETAWA) 102 00:04:37,040 --> 00:04:38,360 Agak pasti saya membuat pilihan yang betul. 103 00:04:39,680 --> 00:04:42,514 tanda sekolah pagi ini sepatutnya dibaca ... 104 00:04:42,680 --> 00:04:45,434 "Sewage lawatan lapangan tumbuhan adalah hari ini." 105 00:04:45,880 --> 00:04:49,271 Jadi, sama ada anda boleh menjelaskan mengapa ia kini berbunyi ... 106 00:04:49,440 --> 00:04:52,194 "Marilah melihat ketiak berbulu saya?" 107 00:04:52,520 --> 00:04:53,840 (Kedua-dua ketawa) 108 00:04:54,200 --> 00:04:55,714 Saya tahu kamu berdua bertanggungjawab. 109 00:04:56,160 --> 00:04:57,719 Bagaimana? Bagaimana anda tahu? Adakah anda mempunyai apa-apa bukti? 110 00:04:57,880 --> 00:04:59,109 Maksud saya, ini adalah sebuah negara yang undang-undang. 111 00:04:59,280 --> 00:05:00,316 Buktinya ada di sini. 112 00:05:00,480 --> 00:05:01,550 Di dalam usus saya. 113 00:05:01,720 --> 00:05:03,552 Dia mesti mempunyai banyak bukti di sana. 114 00:05:04,040 --> 00:05:05,713 lima tenang. lima tenang. 115 00:05:05,800 --> 00:05:06,790 (CHUCKLES) Hmm. 116 00:05:06,880 --> 00:05:09,156 Sejak anda belajar di sekolah rendah ini ... 117 00:05:09,320 --> 00:05:12,392 anda telah bertanggungjawab untuk satu gurauan demi satu. 118 00:05:12,480 --> 00:05:13,470 (KIDS KETAWA) 119 00:05:13,560 --> 00:05:15,313 Shh ... (berteriak) (KETAWA) 120 00:05:16,080 --> 00:05:17,150 (Berteriak) (KETAWA) 121 00:05:19,040 --> 00:05:19,996 (KETAWA) (Menjerit) 122 00:05:20,080 --> 00:05:21,070 (KETAWA) 123 00:05:21,400 --> 00:05:22,390 (Berteriak) 124 00:05:27,560 --> 00:05:28,550 (Menjerit) 125 00:05:28,880 --> 00:05:29,870 (Growls) 126 00:05:30,720 --> 00:05:31,756 (Situ menarik nafas terkejut) 127 00:05:32,160 --> 00:05:33,150 (Jeritan) 128 00:05:37,560 --> 00:05:38,755 Wow, itu banyak pranks. 129 00:05:38,920 --> 00:05:40,593 Ya, apabila ia memotong semua bersama-sama seperti itu, 130 00:05:40,680 --> 00:05:42,080 anda benar-benar mendapatkan rasa skop. 131 00:05:42,240 --> 00:05:43,913 Sebahagian must've mereka menjadi benar-benar sukar untuk menarik. 132 00:05:44,080 --> 00:05:45,878 Dan berbahaya. Seperti harimau itu. 133 00:05:46,040 --> 00:05:47,269 Oh, harimau yang gila. 134 00:05:47,440 --> 00:05:49,432 (Berteriak) Selama empat tahun lama ... 135 00:05:49,600 --> 00:05:50,590 kamu berdua telah mengganggu 136 00:05:50,680 --> 00:05:53,878 ditentukur dengan teliti, berdengung seperti sarang lebah ... 137 00:05:54,080 --> 00:05:56,879 yang sekolah rendah ini sepatutnya menjadi. 138 00:05:57,720 --> 00:05:59,757 Saya mungkin tidak dapat membuktikannya lagi ... 139 00:05:59,960 --> 00:06:02,350 tetapi saya akan dapatkan kamu berdua satu hari. 140 00:06:02,520 --> 00:06:05,957 Satu hari yang sangat, sangat tidak lama lagi. 141 00:06:06,440 --> 00:06:08,113 Hak semua. Cukup adil. 142 00:06:08,280 --> 00:06:11,273 Keluar dari pejabat saya. Now! 143 00:06:12,960 --> 00:06:14,030 (Mengeluh) 144 00:06:14,760 --> 00:06:16,080 Anda lihat apa yang kita menentang? 145 00:06:16,240 --> 00:06:18,960 Dan itu hanya hari hari di Jerome Horwitz Elementary. 146 00:06:19,080 --> 00:06:21,800 (Scoffs) Semacam Jerome Horwitz Penitentiary. 147 00:06:25,080 --> 00:06:26,275 Hai kawan-kawan. 148 00:06:26,440 --> 00:06:27,476 Apa yang berlaku, Tommy? 149 00:06:27,640 --> 00:06:29,313 Sama lama, lama yang sama. 150 00:06:30,640 --> 00:06:32,438 (Mengeluh) kanak-kanak lemah. 151 00:06:32,600 --> 00:06:34,478 Masa untuk berseronok dengan sejarah. 152 00:06:34,640 --> 00:06:36,632 Menghafal tarikh-tarikh ini. 153 00:06:36,800 --> 00:06:42,558 1827, 1853, 1914, 1926. 154 00:06:42,720 --> 00:06:44,632 penggred pertama. Sentiasa hits mereka yang paling sukar. 155 00:06:44,840 --> 00:06:46,320 Tunggu sekejap. (Ketawa kecil) 156 00:06:46,920 --> 00:06:48,957 Jadi itulah sebabnya kita melakukan apa yang kita lakukan. 157 00:06:49,120 --> 00:06:50,998 Dia meninggalkan kita tiada pilihan. 158 00:06:51,160 --> 00:06:52,560 pranks dan jenaka praktikal 159 00:06:52,680 --> 00:06:54,239 adalah barisan terakhir pertahanan ... 160 00:06:54,400 --> 00:06:56,995 menentang ketidakadilan ibu dahsyat kami. 161 00:06:57,160 --> 00:06:58,674 MELVIN: Baik, baik, baik. 162 00:06:59,080 --> 00:07:00,230 Saya dengar kamu berdua masuk ke 163 00:07:00,320 --> 00:07:01,834 sedikit masalah lama hari ini. 164 00:07:02,000 --> 00:07:03,070 Bagaimana anda mendengar bahawa, Melvin? 165 00:07:03,240 --> 00:07:04,833 Adakah anda Tattle-kisah pada kita? 166 00:07:05,840 --> 00:07:07,991 Mungkin saya lakukan, mungkin saya tidak. 167 00:07:10,360 --> 00:07:11,589 Saya telah lakukan. 168 00:07:11,760 --> 00:07:13,274 Seseorang mempunyai untuk mempertahankan Man. 169 00:07:13,440 --> 00:07:15,511 Tiada siapa yang mempunyai untuk mempertahankan Man. 170 00:07:15,680 --> 00:07:17,114 Itulah titik keseluruhan Man. 171 00:07:17,200 --> 00:07:18,839 Dia berdiri untuk dirinya sendiri, Melvin. 172 00:07:19,040 --> 00:07:20,360 Hormat tidak bersetuju. 173 00:07:20,520 --> 00:07:21,795 (DOOR Slam OPEN) 174 00:07:25,120 --> 00:07:26,679 (KIDS KETAWA) (rintihan) 175 00:07:27,000 --> 00:07:28,798 (BALAS MIC OVER SPEAKERS) KRUPP: Perhatian, semua orang. 176 00:07:28,880 --> 00:07:29,950 (Membersihkan Kerongkong) Principal Krupp sini 177 00:07:30,040 --> 00:07:31,110 dengan pengumuman. 178 00:07:31,200 --> 00:07:35,194 Sabtu ini adalah Konvensyen Invention mandatori. 179 00:07:35,360 --> 00:07:36,476 Boo! Oh, apa? 180 00:07:36,600 --> 00:07:37,590 Ya! 181 00:07:37,680 --> 00:07:39,319 Itulah Sabtu ketiga kami bulan ini! 182 00:07:39,520 --> 00:07:42,797 Anda mesti berada di sini dengan ciptaan anda pada pukul 8:00 pagi. 183 00:07:43,160 --> 00:07:44,196 (Rintihan) Adakah ada keadilan? 184 00:07:44,400 --> 00:07:46,676 Saya tahu bahawa ini awal untuk hari Sabtu, tetapi jangan bimbang. 185 00:07:46,840 --> 00:07:47,876 Anda perlu dilakukan oleh 9:00 ... 186 00:07:48,040 --> 00:07:49,030 petang. 187 00:07:49,160 --> 00:07:51,038 (Rintihan) (KRUPP kaok-kaokan) 188 00:07:52,120 --> 00:07:53,236 (BELL dering) 189 00:07:53,360 --> 00:07:55,352 (Bersorak) 190 00:07:58,400 --> 00:07:59,390 Rumah pokok? 191 00:07:59,560 --> 00:08:00,550 Rumah pokok. 192 00:08:29,080 --> 00:08:30,912 Selamat datang ke ibu pejabat dunia 193 00:08:31,000 --> 00:08:32,912 Pohon House Comix, Inc. 194 00:08:33,080 --> 00:08:34,878 (Dengusan dan mengeluh) 195 00:08:35,080 --> 00:08:37,754 Yep. Ini adalah di mana keajaiban berlaku. 196 00:08:37,920 --> 00:08:39,195 Tidak, seperti, sihir yang sebenar. 197 00:08:39,360 --> 00:08:42,114 (Ketawa kecil) Tidak, kami tidak mengamalkan seni gelap. 198 00:08:42,560 --> 00:08:44,995 No, di sini kita hanya bergaul dan membuat komik 199 00:08:45,120 --> 00:08:46,440 dan cuba untuk membuat setiap ketawa lain. 200 00:08:47,080 --> 00:08:48,753 Itulah bagaimana kita menjadi kawan-kawan. 201 00:08:49,680 --> 00:08:51,080 Ini adalah saya dalam kindygarten. 202 00:08:51,560 --> 00:08:52,755 Dan ini adalah saya. 203 00:08:52,840 --> 00:08:54,240 George dan saya tidak berkawan lagi. 204 00:08:54,400 --> 00:08:55,390 Tetapi kita kira-kira untuk menjadi. 205 00:08:55,560 --> 00:08:59,349 Planet ketujuh daripada matahari dipanggil ... 206 00:09:00,200 --> 00:09:01,554 Uranus. 207 00:09:01,640 --> 00:09:02,630 (KETAWA) 208 00:09:06,200 --> 00:09:08,396 MS. DAYKEN: Para saintis merujuk kepada Uranus ... 209 00:09:08,560 --> 00:09:10,040 dubur anda. 210 00:09:10,200 --> 00:09:11,316 ... sebagai salah satu planet ... (KETAWA) 211 00:09:11,480 --> 00:09:12,960 Saya tahu. (Snickering) 212 00:09:16,120 --> 00:09:17,236 (Membersihkan Kerongkong) 213 00:09:17,920 --> 00:09:20,151 ... dikenali sebagai gergasi gas. 214 00:09:20,280 --> 00:09:22,317 (KETAWA) 215 00:09:22,440 --> 00:09:24,716 Saya tidak mendapatkannya. Ia hanya sains, guys. 216 00:09:25,000 --> 00:09:26,320 Seperti yang saya katakan ... 217 00:09:26,480 --> 00:09:27,550 Hey, Saya George. Anda mahu 218 00:09:27,640 --> 00:09:28,790 melepak di rumah pokok saya selepas sekolah? 219 00:09:29,000 --> 00:09:30,275 Anda mempunyai rumah pokok? 220 00:09:32,160 --> 00:09:33,150 (Berteriak) 221 00:09:34,320 --> 00:09:37,313 Sejak itu, kami telah membuat beratus-ratus komik di sini. 222 00:09:37,480 --> 00:09:40,314 Seperti Azab Wicked Wedgie Woman. 223 00:09:40,480 --> 00:09:42,949 Dan siapa yang boleh lupa Worm Sad? 224 00:09:43,120 --> 00:09:44,998 Ia adalah cacing yang sedih. 225 00:09:47,480 --> 00:09:49,915 (Membersihkan Kerongkong) Itu satu masih kerja dalam kemajuan. 226 00:09:50,080 --> 00:09:52,072 Tetapi superhero pilihan sepanjang masa 227 00:09:52,160 --> 00:09:54,277 yang kita pernah dicipta adalah ... 228 00:09:54,920 --> 00:09:58,072 The Amazing Captain seluar. 229 00:09:59,080 --> 00:10:01,276 Harold: Lihat, kebanyakan wira-wira kelihatan seperti 230 00:10:01,360 --> 00:10:03,192 mereka terbang di sekitar dalam seluar mereka. 231 00:10:03,360 --> 00:10:06,159 Well, lelaki ini sebenarnya tidak. 232 00:10:06,280 --> 00:10:08,112 (CHUCKLES) Ayuh, mari kita ke tempat kerja. 233 00:10:08,600 --> 00:10:09,829 (Ketawa dengan kuat) 234 00:10:12,360 --> 00:10:13,874 Hey, beritahu saya apa yang anda fikirkan. 235 00:10:16,000 --> 00:10:17,878 Oh, saya tidak boleh menunggu untuk menarik ini. 236 00:10:18,200 --> 00:10:19,190 Tra-la-laaa! 237 00:10:19,360 --> 00:10:20,953 Tunggu tunggu. Tidak bergerak, tidak bergerak. 238 00:10:23,840 --> 00:10:25,877 (KETAWA) 239 00:10:26,960 --> 00:10:28,360 (KETAWA) 240 00:10:30,480 --> 00:10:31,675 Encik Hutchins, Saya terpaksa berkata ... 241 00:10:31,840 --> 00:10:33,160 lukisan anda lebih baik dengan setiap isu. 242 00:10:33,360 --> 00:10:36,034 Kerana kata-kata anda memberi inspirasi kepada kebesaran, Encik Janggut. 243 00:10:37,240 --> 00:10:38,310 Selamat malam, Harold. 244 00:10:38,480 --> 00:10:39,516 Selamat malam, George. 245 00:10:47,480 --> 00:10:48,470 (BELL trills) 246 00:10:54,200 --> 00:10:56,840 (SINGING) ♪ Saya suka Sabtu ♪ 247 00:10:57,000 --> 00:10:59,993 ♪ Apabila apa-apa yang mungkin ♪ 248 00:11:00,760 --> 00:11:03,229 ♪ Saya suka Sabtu ♪ 249 00:11:03,400 --> 00:11:06,871 ♪ Kerana saya boleh memakai baju tidur saya semua sepanjang hari ♪ 250 00:11:07,600 --> 00:11:09,353 ♪ Saya suka Sabtu ♪ 251 00:11:09,560 --> 00:11:12,871 ♪ Kerana saya boleh menonton TV semua Hari hari ♪ 252 00:11:13,040 --> 00:11:16,238 ♪ saya boleh kencing sedikit dalam seluar saya ♪ 253 00:11:16,440 --> 00:11:20,195 ♪ Dan yang tidak akan keberatan ♪ 254 00:11:20,280 --> 00:11:21,634 Anda mahu ke mana dengan itu? Adakah anda benar-benar berbuat demikian? 255 00:11:21,720 --> 00:11:23,279 No. Apa yang anda bercakap ... 256 00:11:23,680 --> 00:11:25,512 Ia hanya sesuatu yang saya boleh lakukan kerana ... 257 00:11:25,680 --> 00:11:28,832 ♪ Isnin selama-lamanya lagi ♪ 258 00:11:31,080 --> 00:11:34,596 ♪ Apabila ia adalah Saturday Saturday ♪ 259 00:11:34,760 --> 00:11:35,955 MOM GEORGE'S: Masuk dalam kereta, kanak-kanak lelaki. 260 00:11:36,040 --> 00:11:37,952 Anda telah mendapat Convention Invention hari ini. 261 00:11:38,600 --> 00:11:40,080 (Yang Suka) 262 00:11:40,560 --> 00:11:41,550 (BARKS) 263 00:11:54,080 --> 00:11:55,400 KRUPP: (OVER MICROPHONE) Semua perkara di? 264 00:11:56,400 --> 00:11:57,880 (Membersihkan Kerongkong) pengumuman Pantas. 265 00:11:57,960 --> 00:12:00,794 guru sains kami, Encik Fyde, tidak lagi dengan kami. 266 00:12:01,040 --> 00:12:02,030 (ALL GASP) 267 00:12:02,240 --> 00:12:03,230 Dia sudah mati? 268 00:12:03,320 --> 00:12:04,595 (Menangis) 269 00:12:04,720 --> 00:12:05,756 Apa? No. Tidak seperti itu. 270 00:12:05,920 --> 00:12:07,798 Dia mahu menghabiskan Sabtu dengan keluarganya. 271 00:12:07,880 --> 00:12:09,155 (Ketawa) Jadi saya marah beliau. 272 00:12:09,240 --> 00:12:10,754 Saya akan cari gantiannya di minggu depan. 273 00:12:10,920 --> 00:12:12,274 Ahem! Anyway ... 274 00:12:12,440 --> 00:12:16,320 kepada Melvin Sneedly dengan yang pertama 16 beliau ... 275 00:12:16,840 --> 00:12:18,433 Sebenarnya, ia adalah 17. 276 00:12:18,600 --> 00:12:20,159 ... 17 ciptaan. 277 00:12:20,320 --> 00:12:21,640 Mengambilnya, Melvin. 278 00:12:21,840 --> 00:12:25,390 sekarang saya akan menunjukkan prototaip yang saya panggil ... 279 00:12:25,560 --> 00:12:27,950 Robotik Sock Matcher. 280 00:12:29,800 --> 00:12:32,634 Jangan buang masa yang hampir sama stoking anda sendiri lagi. 281 00:12:32,800 --> 00:12:34,792 Elektromagnet Lint Pemungut. 282 00:12:34,960 --> 00:12:36,155 Digital Paper Sorter. 283 00:12:36,320 --> 00:12:38,152 Ia adalah kerja rumah ... kusyen automatik. 284 00:12:38,360 --> 00:12:39,476 Jadikan ia berakhir! 285 00:12:39,640 --> 00:12:43,156 Dan kegemaran peribadi, pengikat pengikat. 286 00:12:43,360 --> 00:12:45,829 Menghadapi masalah menganjurkan pengikat anda? 287 00:12:46,000 --> 00:12:49,994 Well, cuma perlu lihat pengikat gergasi ini ... 288 00:12:50,200 --> 00:12:51,316 untuk pengikat. 289 00:12:52,200 --> 00:12:53,190 (BOTH GASP) Tiga lubang punch ... 290 00:12:53,360 --> 00:12:54,840 Ini adalah barangan mimpi buruk. 291 00:12:55,040 --> 00:12:56,360 (Shushing) 292 00:12:58,840 --> 00:13:00,320 (Meminta pertolongan) Kita perlu melakukan sesuatu tentang perkara ini. 293 00:13:00,480 --> 00:13:03,712 Saya tidak tahu. Krupp kelihatan serius kali ini, George. 294 00:13:03,880 --> 00:13:05,280 Mungkin kita hanya perlu meletakkan rendah untuk seketika. 295 00:13:05,440 --> 00:13:08,194 Meletakkan rendah? Melihat anak rakan-rakan kami. 296 00:13:08,360 --> 00:13:11,797 Melihat kepada sedih, sengsara, muka menyedihkan mereka. 297 00:13:13,200 --> 00:13:14,316 Ayuh, Harold. 298 00:13:14,520 --> 00:13:16,512 Jika anda tidak akan melakukannya untuk saya dan anda tidak akan melakukannya untuk anda ... 299 00:13:16,680 --> 00:13:18,399 melakukannya untuk generasi akan datang. 300 00:13:18,560 --> 00:13:19,994 Menyelamatkan penggred pertama ... 301 00:13:20,160 --> 00:13:21,879 yang kindygarteners, dalam kandungan ... 302 00:13:22,040 --> 00:13:23,872 dari kehidupan yang kebosanan kekal! 303 00:13:24,040 --> 00:13:25,554 (KRUPP hal mengomel) (PELAJAR situ menarik nafas terkejut) 304 00:13:26,240 --> 00:13:28,232 (Berdengkur) 305 00:13:32,400 --> 00:13:33,880 Okay, mari kita buat ini. 306 00:13:34,080 --> 00:13:36,197 Perayaan mata anda pada ini. 307 00:13:36,360 --> 00:13:39,671 Turbo Tandas 2000! 308 00:13:40,240 --> 00:13:41,469 Check it out, orang. 309 00:13:41,560 --> 00:13:42,710 Ia sudah diprogramkan dengan 310 00:13:42,880 --> 00:13:43,916 saya tandas senarai main peribadi. 311 00:13:44,000 --> 00:13:44,990 (MUSIC BERMULA DITAYANGKAN) 312 00:13:45,800 --> 00:13:46,790 Pemutar skru. 313 00:13:46,880 --> 00:13:47,870 Oh, samba! 314 00:13:48,880 --> 00:13:50,712 MELVIN: Setelah anda selesai menggunakan kemudahan ... 315 00:13:50,880 --> 00:13:54,715 tekan butang dan biarkan tandas saya mencuci sendiri. 316 00:13:55,680 --> 00:13:58,149 Kini dimasukkan, automatik tandas kertas mengelap cakar. 317 00:13:58,320 --> 00:13:59,879 Tanda dagangan. 318 00:14:00,080 --> 00:14:01,070 A ... 319 00:14:02,760 --> 00:14:03,750 (Whimpers) 320 00:14:05,240 --> 00:14:06,230 Saya berkata tidak! 321 00:14:07,720 --> 00:14:09,552 (KIDS bersorak) 322 00:14:09,920 --> 00:14:10,910 Huh? Oh ... 323 00:14:11,120 --> 00:14:12,554 Melvin, menghidupkan perkara yang di luar. 324 00:14:12,720 --> 00:14:15,918 Saya cuba, tetapi ia tidak bekerjasama. 325 00:14:16,120 --> 00:14:17,395 (Bersorak) 326 00:14:20,080 --> 00:14:21,070 (KETAWA) 327 00:14:21,600 --> 00:14:23,717 (ALL bersorak) 328 00:14:40,800 --> 00:14:41,790 (Mengeluh) 329 00:14:43,080 --> 00:14:44,434 (Bersorak) 330 00:14:44,720 --> 00:14:45,790 Yang terbaik. Gurauan. 331 00:14:45,960 --> 00:14:46,950 KEDUA-DUA: Pernah. 332 00:14:48,240 --> 00:14:50,914 Well, yang membawa cerita kita kepada kesimpulan menggembirakannya. 333 00:14:51,160 --> 00:14:52,389 Saya harap anda semua telah menikmati filem itu. 334 00:14:52,560 --> 00:14:54,279 Ia memang lebih pendek daripada yang kita harapkan. 335 00:14:54,480 --> 00:14:55,630 Apa lagi yang boleh dikatakan? 336 00:14:55,800 --> 00:14:57,996 rakan-rakan pelajar kami mendapat untuk menikmati hujung minggu mereka. 337 00:14:58,160 --> 00:15:01,312 Yang, dengan cara itu, mereka berhak secara sah. 338 00:15:01,480 --> 00:15:04,314 Dan baik menang atas kejahatan sekali dan untuk ... 339 00:15:04,480 --> 00:15:08,315 Oh, kanak-kanak lelaki! Sejurus, sila. 340 00:15:15,280 --> 00:15:16,714 Apa yang berlaku ke mukanya? 341 00:15:16,840 --> 00:15:19,196 Saya rasa dia tersenyum. 342 00:15:19,360 --> 00:15:21,033 (Demam) Saya amat sejuk. 343 00:15:21,560 --> 00:15:23,552 Jadi, begitu sejuk. 344 00:15:23,720 --> 00:15:26,030 Saya akan membiarkan diri saya dalam, wanita penyambut tetamu. 345 00:15:26,680 --> 00:15:27,670 Melvin. 346 00:15:27,760 --> 00:15:28,876 Apa yang dia buat di sini? 347 00:15:29,040 --> 00:15:32,192 Anda lihat, Melvin masih belum menunjukkan ... 348 00:15:32,360 --> 00:15:35,000 ciptaan yang paling mengesankan dari hari ini. 349 00:15:35,200 --> 00:15:37,431 Ia adalah satu projek kurikulum sedikit 350 00:15:37,520 --> 00:15:39,716 Saya bertanya kepada beliau untuk tampil dengan diri saya sendiri. 351 00:15:39,880 --> 00:15:42,679 Saya menyeru kepadanya Tattle Turtle 200. 352 00:15:42,840 --> 00:15:45,514 Di luar, ia menyerupai penyu. 353 00:15:45,680 --> 00:15:48,354 Tetapi di bahagian dalam, oh, melihat ini. 354 00:15:49,200 --> 00:15:51,510 Ia adalah satu cam pengasuh! 355 00:15:51,720 --> 00:15:53,951 Oh, Melvin. Bagaimana menyeronokkan. 356 00:15:54,120 --> 00:15:56,032 Mari kita lihat apa yang ia direkodkan. 357 00:16:01,040 --> 00:16:02,872 Ya, anda Harus menukar input kepada video. 358 00:16:03,040 --> 00:16:04,030 Saya rasa saya boleh buat. 359 00:16:04,200 --> 00:16:05,600 Anda berada di AUX. Mengubahnya kepada video. 360 00:16:05,760 --> 00:16:06,796 Ia bukan TV saya. 361 00:16:06,960 --> 00:16:08,076 Ia penyu anda. Yang anda lakukan salah. 362 00:16:08,240 --> 00:16:09,310 Saya tahu. 363 00:16:09,480 --> 00:16:11,915 Saya rasa saya tahu bagaimana untuk melakukannya pejabat saya. 364 00:16:12,040 --> 00:16:14,032 (CHUCKLES) 365 00:16:14,720 --> 00:16:15,836 Pemutar skru. 366 00:16:15,920 --> 00:16:16,956 (BOTH GASP) 367 00:16:19,440 --> 00:16:20,794 Adakah ini berlipat dua atau satu lapis? 368 00:16:21,640 --> 00:16:23,074 Kami amat bersalah. 369 00:16:23,280 --> 00:16:26,000 KEDUA-DUA: (ketawa kecil) lima Tenang. Lima tenang. 370 00:16:27,840 --> 00:16:29,274 Wow, yang cam pengasuh 371 00:16:29,400 --> 00:16:30,754 benar-benar mempunyai kualiti gambar yang baik. 372 00:16:30,920 --> 00:16:31,876 Adalah bahawa hi-def? 373 00:16:31,960 --> 00:16:34,156 Kerana anda benar-benar boleh memberitahu itulah kami. 374 00:16:34,320 --> 00:16:37,791 Saya tidak boleh percaya. Saya dapat. (KETAWA) 375 00:16:38,080 --> 00:16:39,400 Saya akhirnya Gotcha! 376 00:16:40,000 --> 00:16:42,071 Kami akhirnya mendapat mereka, tuan. 377 00:16:42,240 --> 00:16:45,074 Ya, ya. Syabas, Melvin. kredit tambahan diberikan. 378 00:16:46,240 --> 00:16:48,072 Meletakkan bahawa dalam poket saya. (CHUCKLES) 379 00:16:48,600 --> 00:16:52,310 kredit tambahan, rasanya begitu baik! 380 00:16:52,480 --> 00:16:54,278 (SINGING) ♪ Saya mendapat kredit tambahan ♪ 381 00:16:54,440 --> 00:16:56,477 Saya kata saya akan membawa anda satu hari. 382 00:16:56,640 --> 00:16:59,280 Dan hari itu saya bercakap tentang 383 00:16:59,360 --> 00:17:00,589 adalah hari ini. 384 00:17:00,760 --> 00:17:03,116 Hari ini. Ini adalah hari. 385 00:17:03,680 --> 00:17:04,796 Adakah anda akan memberitahu ibu bapa kita? 386 00:17:05,000 --> 00:17:07,435 No. ibu bapa anda adalah jelas jumlah kegagalan. 387 00:17:07,600 --> 00:17:11,150 Saya mempunyai hukuman yang lebih berkesan dalam fikiran. 388 00:17:11,320 --> 00:17:15,792 Kerana saya akan mempunyai anda dua diletakkan di berasingan ... 389 00:17:15,880 --> 00:17:17,030 (Tercungap-cungap) (tercungap-cungap MOCK) 390 00:17:17,120 --> 00:17:18,270 kelas. 391 00:17:19,640 --> 00:17:20,835 Saya akan menghapuskan persahabatan anda. 392 00:17:21,000 --> 00:17:21,990 Apa? Tidak! 393 00:17:22,360 --> 00:17:25,194 Anda lihat? Anda tidak akan bersama-sama. 394 00:17:25,520 --> 00:17:27,193 Anda tidak akan dapat menikmati 395 00:17:27,280 --> 00:17:29,715 syarikat dan masing-masing merosakkan hidup saya. 396 00:17:29,880 --> 00:17:32,190 Encik Krupp, tidak. Anda tidak boleh melakukan ini. Sila. 397 00:17:32,400 --> 00:17:34,471 Ini terlalu banyak. Maksud saya, walaupun untuk anda. 398 00:17:34,640 --> 00:17:36,632 Menikmati sisa hujung minggu anda, kanak-kanak lelaki. 399 00:17:36,800 --> 00:17:38,473 Kerana datang Isnin ... 400 00:17:38,640 --> 00:17:40,632 (Kaok-kaokan) 401 00:17:47,160 --> 00:17:51,200 kelas berasingan. persahabatan kita sudah berakhir. 402 00:17:51,360 --> 00:17:52,840 Saya tidak akan berjumpa lagi dalam hidup saya! 403 00:17:53,000 --> 00:17:54,639 Hey, hey. Bertenang. 404 00:17:54,840 --> 00:17:56,069 Ia bukan akhir dunia. 405 00:17:56,240 --> 00:17:57,356 Kami masih akan menjadi rakan-rakan yang terbaik. 406 00:17:57,480 --> 00:17:59,836 Hanya dengan cara ke dewan satu sama lain. 407 00:17:59,920 --> 00:18:00,910 (Mumbles) 408 00:18:01,760 --> 00:18:03,991 Apa yang saya maksudkan? Ini tidak baik. 409 00:18:04,160 --> 00:18:06,072 hubungan jarak jauh tidak berfungsi! 410 00:18:07,840 --> 00:18:09,320 Ini hanya permulaan. 411 00:18:10,680 --> 00:18:12,160 Bayangkan masa depan. 412 00:18:14,600 --> 00:18:16,990 Rakan dipisahkan ... 413 00:18:18,560 --> 00:18:20,711 menjanjikan satu sama lain mereka akan kekal besties. 414 00:18:28,960 --> 00:18:30,280 Tetapi dalam tempoh beberapa bulan, 415 00:18:30,360 --> 00:18:32,670 kita akan canggung terlanggar satu sama lain di pusat membeli-belah. 416 00:18:32,880 --> 00:18:34,200 Hey, George. 417 00:18:34,360 --> 00:18:36,033 Hey. Adakah saya mengenali awak? 418 00:18:36,200 --> 00:18:37,953 Harold: Anda akan mempunyai model rambut yang pelik. 419 00:18:38,120 --> 00:18:40,271 Saya akan memakai sut untuk sebab-sebab tertentu. 420 00:18:40,440 --> 00:18:41,556 Dan sebelum kita tahu, 421 00:18:41,720 --> 00:18:43,393 kelas yang berasingan akan membawa kepada kehidupan yang berasingan ... 422 00:18:43,600 --> 00:18:45,637 yang tidak dapat tidak membawa kepada robot. 423 00:18:46,560 --> 00:18:48,552 Apa? Mengapa ada robot di pusat membeli-belah? 424 00:18:48,720 --> 00:18:51,110 Kerana ini adalah masa depan! masa akan datang sentiasa mempunyai robot. 425 00:18:51,240 --> 00:18:52,754 (Menjerit) Whoa! Whoa! Whoa! 426 00:18:52,880 --> 00:18:54,792 Mengapa robot menembak robot yang lain? 427 00:18:54,960 --> 00:18:56,280 Adakah mereka tidak sepatutnya menjadi rakan-rakan? 428 00:18:56,440 --> 00:18:57,430 Saya tidak tahu! 429 00:18:57,600 --> 00:18:58,590 Saya artis, anda berada penulis. 430 00:18:58,720 --> 00:18:59,949 Itulah sebabnya kita memerlukan antara satu sama lain. 431 00:19:00,120 --> 00:19:01,236 (Yang Suka) 432 00:19:01,560 --> 00:19:03,040 (ROBOTS menjerit) (growling) 433 00:19:03,240 --> 00:19:04,560 (KETAWA) 434 00:19:05,400 --> 00:19:06,595 (Harold menjerit) 435 00:19:06,800 --> 00:19:08,075 Bantu! Api! 436 00:19:08,240 --> 00:19:10,311 (Menjerit) 437 00:19:14,400 --> 00:19:16,392 Okay, anda betul. Tidak, anda adalah betul. 438 00:19:16,560 --> 00:19:18,313 Maksud saya, jika kita mendapat dimasukkan ke dalam kelas yang berasingan, 439 00:19:18,400 --> 00:19:20,119 ia adalah akhir dunia seperti yang kita tahu. 440 00:19:20,280 --> 00:19:21,430 Apa yang kita nak buat? 441 00:19:21,600 --> 00:19:23,432 Oh, saya akan memberitahu anda apa yang kita nak buat. 442 00:19:23,640 --> 00:19:26,599 Perkara pertama pagi Isnin, kami mendapat penyu itu. 443 00:19:33,160 --> 00:19:34,196 (Menjerit) 444 00:19:34,280 --> 00:19:35,270 Edith! 445 00:19:35,600 --> 00:19:36,954 Oh, adakah ini masa yang tidak baik? 446 00:19:37,080 --> 00:19:39,754 Saya tidak bermaksud untuk mengganggu proses menyalin. 447 00:19:39,920 --> 00:19:40,910 Saya akan pergi. 448 00:19:41,080 --> 00:19:42,116 GEORGE: Ya, pergi! Sila pergi. 449 00:19:42,320 --> 00:19:44,357 Tidak tidak. Saya hanya kemasan. (CHUCKLES) 450 00:19:45,160 --> 00:19:46,276 (BOTH merintih) 451 00:19:46,640 --> 00:19:49,109 Apa yang membawa anda di sini? 452 00:19:50,000 --> 00:19:52,435 Saya hanya membuat tuna basi ini ... 453 00:19:52,600 --> 00:19:55,115 dan saya melihat ia mempunyai nama anda di atasnya ... 454 00:19:55,280 --> 00:19:57,590 dalam lada jalapeno. 455 00:19:57,800 --> 00:19:58,995 Mmm ... (menghidu) 456 00:19:59,280 --> 00:20:01,272 Ia berbau pedas. 457 00:20:01,440 --> 00:20:02,954 EDITH: Ya. Mmm-hmm. 458 00:20:03,120 --> 00:20:05,271 Itulah 'sebab ia telah kering umur selama seminggu. 459 00:20:05,440 --> 00:20:06,840 Saya tidak tahu apa yang bermakna, 460 00:20:06,960 --> 00:20:08,440 tetapi ia kedengaran sangat memakan masa. 461 00:20:08,640 --> 00:20:09,960 Ia mengambil masa seminggu. 462 00:20:10,120 --> 00:20:12,635 Eww. Mereka suka antara satu sama lain. 463 00:20:12,800 --> 00:20:14,632 Oh, tidak, George. Saya fikir ia adalah lebih buruk. 464 00:20:14,800 --> 00:20:16,519 Mereka suka-suka antara satu sama lain. 465 00:20:16,680 --> 00:20:17,750 Apa yang anda maksudkan? 466 00:20:17,840 --> 00:20:19,559 Orang dewasa tidak suka seperti orang dewasa yang lain. 467 00:20:19,720 --> 00:20:21,279 Nah, anda mungkin tidak pernah melihat di rumah anda 468 00:20:21,360 --> 00:20:22,476 sejak ibu bapa anda berkahwin. 469 00:20:22,640 --> 00:20:25,314 Dalam kajian saya, seperti-keinginan seolah-olah berakhir dengan perkahwinan. 470 00:20:26,240 --> 00:20:27,720 Baik, saya mungkin perlu kembali untuk menjalankan sekolah. 471 00:20:27,800 --> 00:20:29,598 Anda tahu, ia tidak akan berjalan sendiri. 472 00:20:29,680 --> 00:20:30,670 (CHUCKLES) 473 00:20:31,080 --> 00:20:32,355 Tetapi ... (mengeluh) 474 00:20:33,480 --> 00:20:37,872 Oh, Edith. Mendapatkan kepala anda keluar dari awan. 475 00:20:38,840 --> 00:20:42,072 Tunggu, Edith! Anda tidak pernah memberikan saya basi tuna. 476 00:20:42,960 --> 00:20:44,679 (Situ menarik nafas terkejut) saya fikir ia lupa penyu. 477 00:20:44,840 --> 00:20:46,069 Pergi pergi pergi. 478 00:20:47,480 --> 00:20:48,675 Yang penting. 479 00:20:48,840 --> 00:20:50,399 Great. Apa sekarang? 480 00:20:52,680 --> 00:20:53,909 (Nada) 481 00:20:54,680 --> 00:20:57,195 GEORGE: (Membersihkan Kerongkong) Hello. Jika anda ingin peluang 482 00:20:57,360 --> 00:20:59,158 memenangi satu bilion dolar ... Ooh. 483 00:20:59,360 --> 00:21:01,079 sila tahan selama salah seorang wakil kami. 484 00:21:01,680 --> 00:21:03,399 (Bermain muzik) (BOTH snickering) 485 00:21:15,360 --> 00:21:17,079 (Bisikan) Harus Ia adalah berada di sini suatu tempat. 486 00:21:18,040 --> 00:21:19,030 Ugh. 487 00:21:22,200 --> 00:21:23,520 Whoa! Apa? 488 00:21:23,680 --> 00:21:25,876 Semua Krupp pernah dirampas dari kami. 489 00:21:26,040 --> 00:21:27,713 (Situ menarik nafas terkejut) Lihatlah semua barangan itu. 490 00:21:27,920 --> 00:21:29,639 Oh, sayang lama hura kusyen. 491 00:21:29,800 --> 00:21:31,553 Anda akan menyanyi sekali lagi. 492 00:21:31,720 --> 00:21:32,710 (Kentut) 493 00:21:33,200 --> 00:21:36,557 (Situ menarik nafas terkejut) Oh, Super Duper saya Mesin Rendaman! 494 00:21:38,200 --> 00:21:39,270 Hypno-ring saya! 495 00:21:39,400 --> 00:21:41,471 Saya tidak pernah mendapat untuk mengambil ia keluar dari pembalut. 496 00:21:42,520 --> 00:21:43,476 Wow. 497 00:21:43,560 --> 00:21:44,550 Harold: Lihatlah ini. 498 00:21:44,720 --> 00:21:46,200 Dia mendapat setiap isu Kapten seluar 499 00:21:46,280 --> 00:21:47,316 kami telah pernah dicipta. 500 00:21:47,480 --> 00:21:48,470 Anda fikir dia membaca mereka? 501 00:21:48,640 --> 00:21:49,756 Saya agak berharap kami merayu 502 00:21:49,880 --> 00:21:51,599 kepada demografi yang lebih sejuk sedikit. 503 00:21:51,720 --> 00:21:52,710 (BOTH GASP) 504 00:21:52,800 --> 00:21:55,998 Nah, jika ia tidak George Beard dan Harold Hutchins. 505 00:21:56,160 --> 00:21:58,152 Dengan apa yang saya berhutang keseronokan? 506 00:21:58,320 --> 00:22:00,073 Adakah mungkin ini? 507 00:22:00,160 --> 00:22:01,310 (Situ menarik nafas terkejut) Oh, tidak. 508 00:22:01,480 --> 00:22:02,630 Cubaan yang baik. 509 00:22:02,840 --> 00:22:04,752 Penyu dan saya telah berkembang agak dilampirkan. 510 00:22:04,920 --> 00:22:06,559 Kami tidak dapat dipisahkan, sebenarnya. 511 00:22:06,760 --> 00:22:08,240 Saya membawanya di mana sahaja saya pergi. 512 00:22:08,400 --> 00:22:10,676 Termasuk mandi! 513 00:22:10,840 --> 00:22:11,830 (Whimpers) 514 00:22:12,600 --> 00:22:13,954 Oh. penyu miskin. 515 00:22:14,080 --> 00:22:15,036 (Ketawa kecil) 516 00:22:15,120 --> 00:22:16,110 (KETAWA) 517 00:22:17,520 --> 00:22:18,920 Oh, apa ini? 518 00:22:19,920 --> 00:22:20,910 Mengapa, ia kertas kerja 519 00:22:21,000 --> 00:22:22,912 untuk memisahkan kamu berdua. (BOTH GASP) 520 00:22:23,240 --> 00:22:24,310 Ia benar-benar luar biasa. 521 00:22:24,440 --> 00:22:27,911 Saya dapat melihat akhir persahabatan anda. 522 00:22:28,080 --> 00:22:30,436 Dan ia berakhir di sini. 523 00:22:30,600 --> 00:22:32,592 Pada garis putus-putus ini. 524 00:22:33,280 --> 00:22:34,794 George, melakukan sesuatu. 525 00:22:35,520 --> 00:22:37,000 Meletakkan pen ke bawah, Encik Krupp ... 526 00:22:37,160 --> 00:22:38,514 atau kami akan hypnotize anda. 527 00:22:38,680 --> 00:22:39,670 Apa? Apa? 528 00:22:39,840 --> 00:22:40,990 Anda berkata melakukan sesuatu. 529 00:22:41,160 --> 00:22:42,196 Apakah itu? 530 00:22:42,360 --> 00:22:45,990 Palsu dari plastik lebur Shandong, China. 531 00:22:46,160 --> 00:22:48,629 Di lantai paling bawah tanah yang paling gelap 532 00:22:48,800 --> 00:22:51,793 di mana hanya hadiah mainan berani dibuat ... 533 00:22:51,960 --> 00:22:53,792 wujud perkara yang paling berkuasa ... 534 00:22:53,960 --> 00:22:57,351 yang pernah hadir dalam sekotak es Sugar Doodles. 535 00:22:58,040 --> 00:22:59,952 The Hypno-ring. 536 00:23:00,520 --> 00:23:01,636 Hypnotize saya? 537 00:23:01,720 --> 00:23:03,518 Dengan sekeping sampah plastik? 538 00:23:03,640 --> 00:23:04,710 (KETAWA) 539 00:23:04,800 --> 00:23:05,870 Adakah ini benar-benar berkesan? 540 00:23:06,040 --> 00:23:07,997 Apa yang anda fikir? Saya mendapat ia keluar dari kotak bijirin. 541 00:23:08,160 --> 00:23:09,230 Saya memberi amaran kepada anda. 542 00:23:09,400 --> 00:23:10,390 Jika anda tidak melakukan apa yang kita katakan, 543 00:23:10,480 --> 00:23:11,675 kau akan mendapatkan benar-benar mengantuk. 544 00:23:11,840 --> 00:23:14,400 Oh, adakah saya? Saya akan mendapat mengantuk? (KETAWA) 545 00:23:14,560 --> 00:23:16,199 Dengan perkara yang menghala ke arah saya? 546 00:23:16,360 --> 00:23:17,999 Ia tidak membuat saya mengantuk. 547 00:23:18,320 --> 00:23:19,310 (Menguap) 548 00:23:21,000 --> 00:23:22,719 (Slurring) Saya tak akan mengantuk dari ... 549 00:23:22,920 --> 00:23:23,910 Whoa! 550 00:23:26,840 --> 00:23:29,355 Apakah jenis kebohongan plastik ini? 551 00:23:29,520 --> 00:23:30,636 Whoa! 552 00:23:30,840 --> 00:23:31,876 Apa yang sedang berlaku? Saya tidak tahu. 553 00:23:32,040 --> 00:23:33,679 Mengapa kita terapung? 554 00:23:33,760 --> 00:23:35,831 (GEORGE DAN Harold menjerit) 555 00:23:42,840 --> 00:23:44,160 (Jilat) 556 00:23:47,840 --> 00:23:49,160 Apakah itu? 557 00:23:49,360 --> 00:23:50,430 Saya tidak tahu. 558 00:23:50,520 --> 00:23:52,034 Saya secara jujur ​​tidak berfikir bahawa akan berlaku. 559 00:23:57,640 --> 00:24:00,200 Gotcha. Anda selamat sekarang, penyu sedikit. 560 00:24:00,840 --> 00:24:01,830 (Squeaks) 561 00:24:02,720 --> 00:24:04,040 Apabila saya snap jari saya, 562 00:24:04,120 --> 00:24:05,873 anda akan patuh kepada arahan setiap kami. 563 00:24:06,040 --> 00:24:07,360 Tunggu. Bagaimana anda tahu ini? 564 00:24:07,520 --> 00:24:08,556 Saya tidak tahu. Saya hanya mengatakan perkara pertama 565 00:24:08,680 --> 00:24:10,194 yang datang ke fikiran saya dengan kuasa yang besar. 566 00:24:10,360 --> 00:24:12,511 Anda kini ayam. 567 00:24:18,880 --> 00:24:20,633 (CLUCKS) 568 00:24:21,560 --> 00:24:23,438 (Clucking) 569 00:24:23,560 --> 00:24:24,550 (Ketawa) Ia bekerja! 570 00:24:25,200 --> 00:24:26,270 Dia ayam. 571 00:24:26,480 --> 00:24:27,709 Okay, saya cuba. Biar saya cuba. 572 00:24:28,600 --> 00:24:29,795 Anda monyet. 573 00:24:31,400 --> 00:24:33,437 (Kokol) 574 00:24:35,720 --> 00:24:37,712 Oh! Lihatlah, dia monyet! 575 00:24:43,080 --> 00:24:44,070 (Situ menarik nafas terkejut) 576 00:24:44,240 --> 00:24:45,390 (Snickering) 577 00:24:45,560 --> 00:24:46,516 Datang pada. 578 00:24:46,600 --> 00:24:47,716 KEDUA: Anda kini 579 00:24:47,840 --> 00:24:50,719 superhero terhebat sepanjang masa ... 580 00:24:50,920 --> 00:24:53,515 yang seluar Captain menakjubkan! 581 00:25:08,280 --> 00:25:11,034 Tra-la-laaaaa! 582 00:25:11,120 --> 00:25:12,270 (BOTH GASP) 583 00:25:12,440 --> 00:25:15,911 Captain seluar? Adakah itu benar-benar anda? 584 00:25:16,480 --> 00:25:17,675 Mari kita lihat. 585 00:25:17,840 --> 00:25:19,593 Seluar dalam, cek. 586 00:25:19,760 --> 00:25:21,956 Kapten, semak. 587 00:25:22,320 --> 00:25:25,358 Saya agak pasti saya Captain seluar. 588 00:25:26,040 --> 00:25:27,440 (KETAWA) 589 00:25:27,640 --> 00:25:28,630 Ianya berhasil! 590 00:25:29,880 --> 00:25:32,440 Yang perlu membuat anda sidekicks kepercayaan saya! 591 00:25:32,840 --> 00:25:33,830 KEDUA: Sidekicks? 592 00:25:34,280 --> 00:25:37,637 tidak takut, planet ini adalah selamat di bawah mata berjaga-jaga saya. 593 00:25:37,800 --> 00:25:39,439 Ini sangat kelakar! Ini luar biasa! 594 00:25:39,720 --> 00:25:40,949 Mari kita lihat apa yang sedang berlaku. 595 00:25:42,120 --> 00:25:43,110 Tunggu, tidak! 596 00:25:44,960 --> 00:25:46,792 Nah, itu adalah menyegarkan. 597 00:25:46,960 --> 00:25:48,474 Kita perlu menghentikan dia. Mengapa? 598 00:25:48,560 --> 00:25:49,676 (TANDUK blares) 599 00:25:49,760 --> 00:25:50,716 Sabas! 600 00:25:50,800 --> 00:25:51,790 Keluar dari jalan raya, Bozo! 601 00:25:51,960 --> 00:25:53,679 Mengapa, terima kasih, orang kenderaan! 602 00:25:53,880 --> 00:25:54,916 CAPTAIN seluar: Ow! 603 00:25:55,000 --> 00:25:56,514 Ya, kita mungkin perlu pergi mendapatkan dia. 604 00:25:58,280 --> 00:26:00,272 Captain seluar, tunggu! 605 00:26:04,360 --> 00:26:05,680 Oh! Ha-ha! 606 00:26:06,080 --> 00:26:07,070 Apakah ini? 607 00:26:07,800 --> 00:26:09,519 jiwa miskin. Anda terperangkap 608 00:26:09,640 --> 00:26:12,474 dalam beberapa jenis yang tidak dapat dilihat penjara seperti kotak. 609 00:26:12,640 --> 00:26:15,075 Apa itu? Saya tidak dapat mendengar anda. 610 00:26:15,240 --> 00:26:16,913 Tetapi saya melihat air matamu. 611 00:26:17,080 --> 00:26:19,151 (CHUCKLES) Adakah ia baik-baik saja yang saya agak penyayang ini? 612 00:26:19,320 --> 00:26:21,152 Ya dan tidak. Tetapi kebanyakannya ya. 613 00:26:22,000 --> 00:26:23,992 tidak takut, sebab Aku akan menetapkan anda percuma! 614 00:26:24,080 --> 00:26:25,070 Ow! Ooh! 615 00:26:25,200 --> 00:26:26,316 Apa yang tak kena dengan awak? 616 00:26:26,520 --> 00:26:28,159 Ah, itu lebih baik. Saya boleh mendengar anda sekarang. 617 00:26:28,600 --> 00:26:30,034 Maaf maaf. Kami amat maaf. 618 00:26:30,200 --> 00:26:31,190 Okay, mendengar, mari kita tidak 619 00:26:31,360 --> 00:26:32,510 menumbuk orang, walaupun, kerana ... 620 00:26:32,680 --> 00:26:34,000 (CAT MEWS) Pegang. 621 00:26:34,920 --> 00:26:36,354 Di sini, izinkan saya membantu. Oh! 622 00:26:36,440 --> 00:26:38,352 (Menjerit) Anda dialu-alukan, puan. 623 00:26:38,520 --> 00:26:39,795 Anda tahu, kita mungkin perlu mendapatkan anda 624 00:26:39,880 --> 00:26:41,360 balik ke sekolah sebelum apa-apa lagi ... 625 00:26:41,520 --> 00:26:42,510 Berhenti! Apa? 626 00:26:42,680 --> 00:26:44,353 Adakah anda rasa itu? No. 627 00:26:44,520 --> 00:26:45,556 Nah, sudah tentu anda tidak. 628 00:26:45,680 --> 00:26:47,194 Anda bukan seorang superhero seperti saya. 629 00:26:47,360 --> 00:26:49,591 Marilah sidekicks. lurks jahat di dalam! 630 00:26:49,760 --> 00:26:50,750 Oh tidak! 631 00:26:51,720 --> 00:26:53,120 (Tercungap-cungap) 632 00:26:53,360 --> 00:26:54,714 Mana dia pergi sekarang? 633 00:26:54,920 --> 00:26:56,957 CAPTAIN seluar: Untuk langit! 634 00:26:57,120 --> 00:26:58,600 (Mengejek whooshing) 635 00:27:02,320 --> 00:27:03,310 (LIF BELL dings) 636 00:27:06,440 --> 00:27:08,193 Anda akan berfikir lelaki seperti dia akan menjadi mudah untuk mencari. 637 00:27:08,320 --> 00:27:09,276 Jumpa dia. 638 00:27:09,360 --> 00:27:11,955 Berdiri ke bawah, anda raksasa beruk gergasi! 639 00:27:12,120 --> 00:27:14,760 Gergasi beruk raksasa? Apa yang dia bercakap ... 640 00:27:15,320 --> 00:27:18,711 hari anda menakutkan bandar ini lebih! 641 00:27:18,880 --> 00:27:20,633 Encik Krupp! Maksud saya, Kapten seluar! 642 00:27:20,800 --> 00:27:23,235 Anda sebenarnya tidak boleh terbang! 643 00:27:23,400 --> 00:27:25,312 Sekarang saya mengambil ke langit ... 644 00:27:25,480 --> 00:27:26,596 seperti burung unta! 645 00:27:30,480 --> 00:27:32,119 (Menjerit) I Gotcha! 646 00:27:32,240 --> 00:27:33,230 (KETAWA) 647 00:27:33,400 --> 00:27:35,471 (Mumbles) 648 00:27:35,960 --> 00:27:37,599 Kita perlu melakukan sesuatu. 649 00:27:37,800 --> 00:27:39,075 Saya ada idea. 650 00:27:40,920 --> 00:27:42,434 Pagi. Pagi. 651 00:27:44,600 --> 00:27:46,478 Oh, yang banyak butang. 652 00:27:49,520 --> 00:27:51,751 Ambil itu! Ah, pukulan murah! 653 00:27:52,120 --> 00:27:53,918 Ow! Betul-betul di pencium yang! 654 00:27:55,480 --> 00:27:56,470 Tidak! 655 00:27:56,640 --> 00:27:57,960 (KETAWA) 656 00:27:58,280 --> 00:27:59,509 (Situ menarik nafas terkejut) (menjerit) 657 00:27:59,760 --> 00:28:00,750 Oh, hi, guys! 658 00:28:00,920 --> 00:28:01,956 GEORGE: Tunggu! Tidak! 659 00:28:02,320 --> 00:28:03,356 Ikut gorilla itu! 660 00:28:05,440 --> 00:28:07,272 Oh, anda meletakkan satu perjuangan yang baik! 661 00:28:10,440 --> 00:28:13,353 Yeah! Anda sangat pandai mengendalikan kren, Harold. 662 00:28:13,520 --> 00:28:15,273 Saya tahu! Ia benar-benar tidak sukar. 663 00:28:15,880 --> 00:28:17,109 CAPTAIN seluar: Yakinlah, 664 00:28:17,200 --> 00:28:18,839 warganegara metropolis yang ajaib ini ... 665 00:28:19,000 --> 00:28:21,640 Saya akan jauhkan dirimu dari gejala ini bila-bila masa sekarang! 666 00:28:21,840 --> 00:28:24,639 Harold: Ayuh. Oh, datang, datang, datang pada. 667 00:28:24,800 --> 00:28:25,995 CAPTAIN seluar: Victory! 668 00:28:26,160 --> 00:28:27,435 Ya! Bravo! 669 00:28:27,640 --> 00:28:28,869 Oh, tidak, tidak, tidak! 670 00:28:29,160 --> 00:28:30,958 (KETAWA) 671 00:28:32,840 --> 00:28:36,151 Biarkan yang menjadi pengajaran kepada orang-orang fasik di mana-mana. 672 00:28:36,360 --> 00:28:39,478 Jangan sekali-kali memandang rendah kuasa seluar! 673 00:28:39,640 --> 00:28:41,393 Yang palang pintu yang anda? 674 00:28:41,480 --> 00:28:42,436 Apa ... 675 00:28:42,520 --> 00:28:43,874 (Menjerit) 676 00:28:47,800 --> 00:28:50,474 Wow! Saya tidak boleh percaya yang kami temui tempat yang. 677 00:28:50,640 --> 00:28:53,030 Oh, kebaikan. Datuk, anda berjaya lagi. 678 00:28:53,560 --> 00:28:54,630 Dia berjalan sambil tidur yang. 679 00:28:54,800 --> 00:28:56,871 Ayuh, pap pap, mari kita mendapatkan anda kembali ke tempat tidur. 680 00:28:57,040 --> 00:28:58,713 Tetapi bagaimana pula dengan semua penjahat jahat yang lain? 681 00:28:58,920 --> 00:29:00,115 Nah, jangan bimbang tentang itu. 682 00:29:00,200 --> 00:29:01,634 Tidak ada penjahat lebih jahat di sini. 683 00:29:03,880 --> 00:29:06,839 Seorang guru sains, hmm? 684 00:29:07,000 --> 00:29:08,992 Penutup sempurna. 685 00:29:09,320 --> 00:29:11,152 (Kaok-kaokan) 686 00:29:15,520 --> 00:29:18,831 Chums! Apa yang mengejutkan ibu pejabat. 687 00:29:19,000 --> 00:29:20,878 Disumbat penuh dengan peninggalan ... 688 00:29:21,040 --> 00:29:24,238 semua meraikan eksploitasi planet saya! 689 00:29:24,400 --> 00:29:25,993 Oh, ini mengambil saya balik. 690 00:29:26,440 --> 00:29:28,397 Apa yang kita nak buat? Dia tidak boleh hanya tinggal di sini. 691 00:29:28,560 --> 00:29:30,074 Kami akan menjadikan dia kembali ke Krupp. 692 00:29:30,240 --> 00:29:31,799 Saya tahu, tetapi boleh kita hanya mengambil masa 693 00:29:31,880 --> 00:29:33,553 untuk mengakui apa yang berlaku di sini sila? 694 00:29:33,720 --> 00:29:37,555 Maksud saya, Kapten seluar sedang melepak di rumah pokok kami! 695 00:29:38,200 --> 00:29:40,078 (Situ menarik nafas terkejut) Lihatlah penyu kecil yang comel. 696 00:29:40,200 --> 00:29:41,919 Oh, dia begitu comel. 697 00:29:42,280 --> 00:29:43,794 (KETAWA) 698 00:29:44,440 --> 00:29:46,079 Well, bekerja wira tidak pernah dilakukan. 699 00:29:46,200 --> 00:29:48,351 Kini ia adalah masa untuk terbang lagi! 700 00:29:48,520 --> 00:29:49,795 Tidak, tidak, tidak, tidak! 701 00:29:50,080 --> 00:29:51,070 (Gurgling) 702 00:29:51,640 --> 00:29:52,630 Dimana saya? 703 00:29:52,800 --> 00:29:54,075 (Menjerit) Di manakah seluar saya? 704 00:29:54,240 --> 00:29:55,276 Oh tidak! Dia Krupp lagi. 705 00:29:55,360 --> 00:29:56,760 (Menjerit) Ah! 706 00:29:57,080 --> 00:29:58,719 Tra-la-laaa! 707 00:29:58,880 --> 00:30:00,872 Itu sahaja! Sekarang kita tahu apa yang bertukar kembali dan sebagainya. 708 00:30:01,040 --> 00:30:02,190 Menghidupkan yang apa? 709 00:30:02,720 --> 00:30:03,710 Kenapa saya merendam basah? 710 00:30:03,880 --> 00:30:05,030 Sejuk. Hey. 711 00:30:05,240 --> 00:30:06,879 Tra-la-laaa! 712 00:30:07,040 --> 00:30:08,918 Harold! Antara-the ... 713 00:30:09,080 --> 00:30:10,799 George! Laaa! 714 00:30:10,960 --> 00:30:12,110 Kita mungkin perlu berhenti. 715 00:30:12,280 --> 00:30:13,396 Ya, kita mungkin perlu. 716 00:30:13,560 --> 00:30:15,392 Berhenti melakukan ini! Tra-la ... 717 00:30:15,480 --> 00:30:17,119 (Situ menarik nafas terkejut) saya Captain ... 718 00:30:17,440 --> 00:30:18,430 Apa yang anda lakukan? (RINGS PHONE) 719 00:30:18,600 --> 00:30:19,590 Hello? Well, hello! 720 00:30:19,760 --> 00:30:21,558 Apa yang sedang berlaku? Jangan takut! (Growls) 721 00:30:21,720 --> 00:30:23,279 Tidak tahu saya boleh melakukan ini. Hey, sidekicks! 722 00:30:23,400 --> 00:30:24,800 Tra! Hey! Heyo! 723 00:30:24,920 --> 00:30:26,752 (Menjerit) 724 00:30:27,920 --> 00:30:28,990 Tra-la-laaa! 725 00:30:31,760 --> 00:30:33,114 GEORGE: Okay, ini adalah jalan. 726 00:30:34,240 --> 00:30:35,640 Ayuh, datang pada. Kita sudah hampir. 727 00:30:37,160 --> 00:30:38,150 (Berteriak) 728 00:30:38,480 --> 00:30:39,914 KEDUA: Petang. Petang. 729 00:30:40,760 --> 00:30:43,116 Menjatuhkannya. No, turun. Gimme! Itu anjing yang tidak baik. 730 00:30:48,080 --> 00:30:49,070 (Mengeluh) 731 00:30:49,200 --> 00:30:50,839 (BOTH jilat) 732 00:30:50,920 --> 00:30:51,956 Kami berjaya. 733 00:30:52,760 --> 00:30:53,750 Yeesh. 734 00:30:54,920 --> 00:30:56,991 Saya tertanya-tanya apa kengerian berbohong di dalam. 735 00:30:57,160 --> 00:30:58,992 Ada mungkin anjing liar di sana. 736 00:30:59,160 --> 00:31:00,435 Harold: Mungkin menyeksa alat. 737 00:31:00,600 --> 00:31:01,590 GEORGE: tikus Fanatik. 738 00:31:01,680 --> 00:31:02,750 Otak dalam balang. 739 00:31:02,960 --> 00:31:04,440 Balang bola mata dipetik keluar. 740 00:31:04,600 --> 00:31:06,319 Tulang bekas pelajar. 741 00:31:06,440 --> 00:31:07,794 (BOTH rengekan) 742 00:31:11,160 --> 00:31:12,150 (Menjerit) 743 00:31:13,640 --> 00:31:14,710 Kenapa anda menjerit? 744 00:31:14,880 --> 00:31:16,633 Saya hanya menganggap ada akan menjadi sesuatu yang menakutkan ... 745 00:31:17,200 --> 00:31:18,714 tetapi ia sebenarnya tempat yang benar-benar baik. 746 00:31:19,680 --> 00:31:20,670 (GEORGE mendengus) 747 00:31:25,320 --> 00:31:26,674 Kita mungkin tidak boleh mengintip sekitar. 748 00:31:26,840 --> 00:31:28,672 Yeah. Sudah tentu tidak. 749 00:31:30,000 --> 00:31:31,036 (Snickering) 750 00:31:31,200 --> 00:31:32,190 GEORGE: Ayuh. 751 00:31:35,960 --> 00:31:36,950 Huh. 752 00:31:38,640 --> 00:31:39,630 Hmm. 753 00:31:41,160 --> 00:31:42,992 GEORGE: Not So ceria O? 754 00:31:43,320 --> 00:31:45,152 (Mengeluh) ini lelaki itu bumming saya keluar. 755 00:31:52,680 --> 00:31:54,911 Saya terpaksa berkata, ini belum pengintip tersebut funnest. 756 00:31:55,080 --> 00:31:58,198 Yeah, tidak, sama sekali. snoop benar-benar sedih. 757 00:31:58,360 --> 00:32:00,158 Kinda menyesali ia, sebenarnya. 758 00:32:00,240 --> 00:32:02,232 (KEDUA mendengus) 759 00:32:04,680 --> 00:32:06,717 (Berdengkur) 760 00:32:08,040 --> 00:32:09,076 (Mengeluh) 761 00:32:09,160 --> 00:32:11,720 Saya pasti berharap kita tidak pernah berakhir seperti dia. 762 00:32:11,880 --> 00:32:13,360 Semua semata-mata. 763 00:32:14,520 --> 00:32:16,557 (Snickering) Ia mustahil. Yang tidak akan berlaku. 764 00:32:16,720 --> 00:32:18,712 Yeah, yeah. Itu tidak akan berlaku. 765 00:32:19,720 --> 00:32:22,519 Melainkan jika dia meletakkan kami dalam kelas berasingan. 766 00:32:24,120 --> 00:32:26,271 Yang tidak akan berlaku. 767 00:32:27,200 --> 00:32:30,272 Ia tidak akan berlaku. Kerana kita mengawal dia sekarang. 768 00:32:30,440 --> 00:32:32,079 Dan jika pernah memberikan kita apa-apa masalah lagi, 769 00:32:32,200 --> 00:32:33,873 semua yang kita perlu buat adalah snap jari kita ... 770 00:32:34,040 --> 00:32:35,440 dan "Tra-la-laa!" 771 00:32:35,640 --> 00:32:38,075 Semua masalah kita pergi. 772 00:32:46,040 --> 00:32:47,235 (KIDS GASP) 773 00:32:47,440 --> 00:32:49,033 (SINGING) ♪ Oh, yeah ♪ 774 00:32:49,120 --> 00:32:51,191 (MUSIC LOUD memainkan) 775 00:32:58,120 --> 00:32:59,554 ♪ Beautiful ♪ 776 00:33:04,560 --> 00:33:06,711 ♪ Yang lebih indah ♪ 777 00:33:10,600 --> 00:33:11,590 Hey, Tommy. Apa yang sedang berlaku? 778 00:33:11,800 --> 00:33:12,790 Hai kawan-kawan. 779 00:33:13,080 --> 00:33:14,912 Whoa! baju sejuk! 780 00:33:16,120 --> 00:33:17,759 KRUPP: Apa yang anda berdua buat bersama-sama? 781 00:33:18,400 --> 00:33:19,800 Saya dipisahkan anda. 782 00:33:20,760 --> 00:33:21,716 Tidak, anda tidak. 783 00:33:21,800 --> 00:33:22,950 Apa yang anda maksudkan? 784 00:33:23,120 --> 00:33:25,430 Saya menandatangani kertas kerja. Lihat? 785 00:33:25,520 --> 00:33:26,510 Saya tidak melihat tandatangan. 786 00:33:26,600 --> 00:33:27,590 Harold, adakah anda melihat tandatangan? 787 00:33:27,760 --> 00:33:29,240 Bukan satu perkara. 788 00:33:29,440 --> 00:33:31,750 Saya benar-benar tidak dapat melihat apa-apa. Ini cermin mata hitam adalah terlalu gelap. 789 00:33:31,920 --> 00:33:34,310 Apa? Saya boleh bersumpah saya menandatangani perkara itu. 790 00:33:34,480 --> 00:33:36,836 Tidak kira. Di sana! 791 00:33:37,000 --> 00:33:38,593 Secara rasmi dipisahkan. 792 00:33:38,760 --> 00:33:40,353 Selamanya. 793 00:33:40,600 --> 00:33:41,954 (CACKLES) 794 00:33:42,360 --> 00:33:45,273 Apa? Beri saya bahawa. Tra-la-laaa! 795 00:33:45,440 --> 00:33:46,999 Lihat? Masalah selesai. 796 00:33:47,440 --> 00:33:49,033 (BELL Trilling) Ooh! 797 00:33:49,120 --> 00:33:50,679 (BOTH GASP) (KIDS rintihan) 798 00:33:50,760 --> 00:33:52,433 Salam, rakyat! 799 00:33:52,600 --> 00:33:53,590 Cepat, di sini. 800 00:33:55,840 --> 00:33:56,830 (BOTH jilat) 801 00:33:57,040 --> 00:33:58,076 Okay, anda tahu apa? 802 00:33:58,160 --> 00:33:59,640 baju ini adalah cara pra-matang. 803 00:33:59,800 --> 00:34:01,120 Pasti. Datang pada. 804 00:34:01,280 --> 00:34:02,270 Mari kita menjadikan dia kembali ke dalam Krupp. 805 00:34:02,440 --> 00:34:04,511 Kita tidak boleh. Dia akan memisahkan kita, ingat? 806 00:34:04,960 --> 00:34:06,030 Ya, baik, kita tidak boleh mempunyai dia 807 00:34:06,120 --> 00:34:07,554 berkeliaran di sekitar kelihatan seperti itu. 808 00:34:07,800 --> 00:34:09,871 (Situ menarik nafas terkejut) Sebuah segi tiga! 809 00:34:09,960 --> 00:34:12,236 (Dings) (Situ menarik nafas terkejut) Ia dings! 810 00:34:12,360 --> 00:34:13,874 (DITAYANGKAN BERTERUSAN) 811 00:34:14,160 --> 00:34:15,833 (CHUCKLES) 812 00:34:16,120 --> 00:34:17,110 (Mengeluh) 813 00:34:19,480 --> 00:34:20,960 (BOTH GASP) (dings) 814 00:34:26,160 --> 00:34:28,755 Ah! Principal Krupp, anda ditangkap kami lagi. 815 00:34:28,840 --> 00:34:29,910 (CHUCKLES) 816 00:34:30,000 --> 00:34:31,639 Anda lebih baik membawa kita ke pejabat anda 817 00:34:31,760 --> 00:34:33,592 yang baik lama bercakap-to. 818 00:34:34,160 --> 00:34:35,879 Bukan? Principal Krupp? 819 00:34:36,040 --> 00:34:37,190 CAPTAIN seluar: Principal siapa? 820 00:34:37,360 --> 00:34:38,874 Captain seluar, dapatkan di sini. 821 00:34:40,040 --> 00:34:41,030 Sidekicks ... 822 00:34:41,200 --> 00:34:42,190 Adakah anda pasti 823 00:34:42,320 --> 00:34:44,039 identiti rahsia saya memerlukan ini ... 824 00:34:44,680 --> 00:34:47,354 menyekat, pakaian tidak selesa? 825 00:34:47,560 --> 00:34:48,550 Ya, positif. 826 00:34:48,720 --> 00:34:51,519 100% positif. Kini bertindak seperti pengetua. 827 00:34:51,680 --> 00:34:52,716 Oh betul. 828 00:34:53,160 --> 00:34:54,355 Bagaimanakah Akta ibu? 829 00:34:54,480 --> 00:34:55,436 Maksudkan! 830 00:34:55,520 --> 00:34:56,556 Baiklah. 831 00:34:57,400 --> 00:34:58,880 (Growls) (Menjerit) 832 00:34:59,000 --> 00:35:00,070 (Growls) (Menjerit) 833 00:35:00,200 --> 00:35:01,520 Saya pengetua! 834 00:35:02,040 --> 00:35:03,030 Oh, ya. Itu yang besar. 835 00:35:03,680 --> 00:35:05,194 Datang pada. Kita sudah hampir. 836 00:35:05,720 --> 00:35:06,710 (ALL tdk berpatutan) 837 00:35:06,880 --> 00:35:08,837 Oh, hello. Kejutan. 838 00:35:09,520 --> 00:35:11,034 Ia Edith. 839 00:35:11,200 --> 00:35:13,192 Adakah anda suka basi tuna saya? 840 00:35:13,880 --> 00:35:15,678 Saya tidak boleh berbohong. 841 00:35:15,880 --> 00:35:18,395 Saya tidak ingat mempunyai basi tuna anda. 842 00:35:18,560 --> 00:35:20,358 Apa? Oh. 843 00:35:20,520 --> 00:35:21,920 Tetapi jika anda tidak basi 844 00:35:22,040 --> 00:35:25,238 sebagai menarik sebagai salah satu mata biru anda ... 845 00:35:25,720 --> 00:35:28,360 Oh, saya tidak fikir anda perasan. 846 00:35:28,760 --> 00:35:29,750 Oh, saya. 847 00:35:30,880 --> 00:35:32,917 Dua mata biru. 848 00:35:33,040 --> 00:35:33,996 (Ketawa kecil) 849 00:35:34,080 --> 00:35:35,878 Ooh! (Kedua-dua ketawa) 850 00:35:36,720 --> 00:35:38,393 Principal Krupp. Masa untuk pergi. 851 00:35:38,560 --> 00:35:39,710 Gotta balut up. 852 00:35:39,880 --> 00:35:41,030 Dengan baik kemudian. 853 00:35:41,240 --> 00:35:42,390 Naik, naik, dan ... 854 00:35:42,560 --> 00:35:44,552 Dan cara ini, tuan. 855 00:35:44,880 --> 00:35:47,714 Ooh! Cari kenalan berjaga-jaga. 856 00:35:47,880 --> 00:35:49,234 A-ha! 857 00:35:50,440 --> 00:35:51,840 Wow, dia masih ditahan. 858 00:35:51,960 --> 00:35:52,950 (Bermain muzik) (KETAWA) 859 00:35:53,560 --> 00:35:55,233 Phew! Kami berjaya. 860 00:35:55,400 --> 00:35:57,119 Well, hello, warganegara. Apa? 861 00:35:57,280 --> 00:35:58,270 Oh, dan hello kepada anda juga. 862 00:35:58,440 --> 00:36:00,432 Saya hanya, seperti, mengagumi pemandangan ... 863 00:36:00,600 --> 00:36:02,239 dari tingkap pecah anda. 864 00:36:02,400 --> 00:36:04,119 Ada dalam bentuk seorang lelaki. 865 00:36:04,280 --> 00:36:05,475 Anyway, saya di sini untuk menemubual 866 00:36:05,600 --> 00:36:07,114 untuk jawatan guru sains. 867 00:36:07,280 --> 00:36:08,634 Perfect. Saya menyamar 868 00:36:08,760 --> 00:36:10,194 sebagai pengetua sekolah rendah. 869 00:36:10,280 --> 00:36:11,270 (BOTH MENGELUH) 870 00:36:11,400 --> 00:36:12,914 (Lembut) Guys, saya benar-benar boleh buat. 871 00:36:13,080 --> 00:36:14,594 Jangan bimbang sedikit. 872 00:36:18,640 --> 00:36:21,075 Sekarang, di mana saya meletakkan resume itu? 873 00:36:21,280 --> 00:36:22,270 Tidak, bukan itu. Oh, perkara ini. 874 00:36:22,400 --> 00:36:23,356 (Tercungap-cungap) 875 00:36:23,440 --> 00:36:24,430 menyeronokkan seseorang. 876 00:36:24,600 --> 00:36:25,795 Ooh! Ekor. 877 00:36:25,920 --> 00:36:27,400 gonna bahawa seseorang meninggalkan tanda. 878 00:36:27,560 --> 00:36:28,914 Saya telah mencari untuk itu. 879 00:36:29,120 --> 00:36:30,110 (Whimpers) Oh, bukan itu. 880 00:36:31,720 --> 00:36:32,790 Ah-ha! Di sini kita pergi. 881 00:36:33,080 --> 00:36:34,070 (BOTH MENGELUH) 882 00:36:34,960 --> 00:36:38,078 Hmm. Mengatakan di sini untuk kedua-guru sains? 883 00:36:38,240 --> 00:36:39,435 Tidak tepat. 884 00:36:39,600 --> 00:36:41,592 Tetapi anda pengalaman mengajar? 885 00:36:41,800 --> 00:36:43,120 Oh, tidak, saya tidak boleh mengatakan yang saya lakukan. 886 00:36:43,560 --> 00:36:45,392 Tidak, seperti, penjagaan bayi? 887 00:36:45,560 --> 00:36:46,789 Saya tidak akan duduk di atas bayi. 888 00:36:46,960 --> 00:36:47,950 Camp kaunselor? 889 00:36:48,120 --> 00:36:49,395 Tidak pernah menjadi kaunselor kem. 890 00:36:49,600 --> 00:36:51,080 Walaupun saya menerima kaunseling ... 891 00:36:51,240 --> 00:36:54,472 untuk beberapa trauma saya alami sebagai kanak-kanak. 892 00:36:55,000 --> 00:36:57,469 Saya mendapat vibe yang benar-benar baik tentang anda. 893 00:36:57,640 --> 00:36:59,597 Sekarang berpegang. Supaya aku dapat melihat resume itu. 894 00:36:59,760 --> 00:37:01,956 Ia mengatakan di sini bahawa anda adalah seorang pencipta genius? 895 00:37:02,120 --> 00:37:03,315 Gila ... 896 00:37:03,680 --> 00:37:06,991 pencipta genius. Tetapi ya. 897 00:37:07,200 --> 00:37:09,112 Dan kemudian untuk beberapa tahun yang lalu ... 898 00:37:09,280 --> 00:37:10,953 anda telah "berada di tempat yang sangat gelap" ... 899 00:37:11,160 --> 00:37:12,355 dan tajuk anda adalah ... 900 00:37:12,520 --> 00:37:14,432 "Revenge Seeker?" 901 00:37:14,600 --> 00:37:15,954 "Revenge di semua kos ... 902 00:37:16,120 --> 00:37:17,110 "Die! Die!" 903 00:37:17,280 --> 00:37:18,270 Adakah saya membaca petikan ini? 904 00:37:18,440 --> 00:37:20,511 Ya, itu pada dasarnya apa yang saya telah lakukan ... 905 00:37:20,680 --> 00:37:22,433 jadi di sini saya! 906 00:37:22,600 --> 00:37:23,750 Memohon pekerjaan di 907 00:37:23,840 --> 00:37:26,309 sistem sekolah awam yang berkembang maju ... 908 00:37:26,480 --> 00:37:29,678 dengan semua sumber-sumber yang mengagumkan. 909 00:37:30,280 --> 00:37:33,034 Tetapi secara jujur, anak-anak begitu memahami. 910 00:37:33,200 --> 00:37:34,793 Jadi tidak bersalah. 911 00:37:34,960 --> 00:37:37,953 senyuman mereka mencerahkan hati saya dan mengisi saya dengan ... 912 00:37:38,120 --> 00:37:41,033 perasaan kegembiraan-bersebelahan. 913 00:37:41,200 --> 00:37:43,510 Selagi mereka dikawal ... 914 00:37:43,680 --> 00:37:46,479 dan jangan ketawa atau senyum dan tidak bermain atau ketawa. 915 00:37:46,640 --> 00:37:48,199 Kanak-kanak tidak perlu ketawa! 916 00:37:49,000 --> 00:37:50,832 Nah, anda kelihatan hebat! 917 00:37:51,000 --> 00:37:52,150 Anda diupah! 918 00:37:52,320 --> 00:37:53,879 KEDUA: Apa? Sangat baik. 919 00:37:54,080 --> 00:37:56,037 Oh, dengan cara itu, akan memerlukan Jumaat off ... 920 00:37:56,200 --> 00:37:58,078 dan setiap hari Selasa hingga Khamis lain ... 921 00:37:58,240 --> 00:37:59,515 untuk percubaan jahat saya. 922 00:37:59,680 --> 00:38:02,354 Harapan itu bukan masalah. Okay, bye-bye! 923 00:38:04,000 --> 00:38:05,070 Oh, ini tidak baik. 924 00:38:05,240 --> 00:38:07,516 Kita hanya mengupah orang gila untuk seorang guru sains! 925 00:38:07,680 --> 00:38:10,036 Uh, yeah. Kita perlu menetapkan ini sebelum Krupp mendapat tahu. 926 00:38:10,520 --> 00:38:12,318 Bunyi seperti tugas kapten seluar. 927 00:38:12,480 --> 00:38:14,711 Tidak tidak tidak. Anda perlu tinggal di sini. 928 00:38:14,880 --> 00:38:16,394 Okay, anda ibu, ingat? 929 00:38:16,600 --> 00:38:18,876 Ya, hanya duduk di sana dan melihat marah tanpa sebab. 930 00:38:19,040 --> 00:38:21,191 Awak mendapatkannya. Grr ... 931 00:38:26,720 --> 00:38:27,710 Ooh! 932 00:38:28,400 --> 00:38:30,357 Yang akan menjadi menarik untuk meletakkan mata saya sehingga. 933 00:38:30,760 --> 00:38:32,911 (Berteriak) Apa? Bagaimana saya dapat di sini? 934 00:38:33,120 --> 00:38:34,349 Mengapa muka saya basah? 935 00:38:34,440 --> 00:38:35,430 (Menyeru) 936 00:38:37,720 --> 00:38:39,279 (LEMBAGA CHALK MENULIS ON) 937 00:38:46,120 --> 00:38:47,110 (CHALK CLATTERS) 938 00:38:47,520 --> 00:38:48,715 Hiya, kelas. 939 00:38:48,880 --> 00:38:50,234 Saya sejuk, guru baru anda. 940 00:38:50,400 --> 00:38:53,632 Tidak beberapa lelaki menakutkan dengan agenda jahat rahsia. 941 00:38:55,720 --> 00:38:58,189 Bagaimanapun, saya hanya akan menyelam betul-betul di sini. 942 00:38:58,360 --> 00:38:59,589 Jika ada satu perkara 943 00:38:59,720 --> 00:39:01,234 tentang dunia ini bahawa anda boleh berubah ... 944 00:39:01,760 --> 00:39:02,750 apa yang ia akan menjadi? 945 00:39:02,920 --> 00:39:04,752 Ooh! Ooh! Peace di Bumi. 946 00:39:04,920 --> 00:39:06,912 Tidak boleh dicapai. Sesiapa lagi? 947 00:39:07,760 --> 00:39:09,433 Lautan Pasifik ke dalam coklat. 948 00:39:09,600 --> 00:39:11,080 Atlantic ke dalam keju nacho. 949 00:39:11,280 --> 00:39:12,634 Ia seperti kita orang yang sama 950 00:39:12,760 --> 00:39:13,910 dan belum begitu, begitu berbeza. 951 00:39:14,120 --> 00:39:15,759 Saya sukakannya. (BOTH snickering) 952 00:39:15,920 --> 00:39:17,559 Tetapi yang lebih penting ... 953 00:39:17,720 --> 00:39:21,111 jika saya terpaksa menukar satu perkara tentang dunia ... 954 00:39:21,280 --> 00:39:24,956 ia akan menjadi untuk menghilangkan ... 955 00:39:25,120 --> 00:39:26,110 ketawa. 956 00:39:28,440 --> 00:39:29,840 Menghilangkan ketawa? 957 00:39:30,000 --> 00:39:31,559 Apa jenis orang yang mahu berbuat demikian? 958 00:39:31,680 --> 00:39:32,670 Oh, oh! Ah! Ah! Tuan, tuan. 959 00:39:32,800 --> 00:39:33,790 Ya? 960 00:39:33,880 --> 00:39:34,870 Saya sukakannya. 961 00:39:34,960 --> 00:39:36,792 Oh, melihat ini. Kami mendapat gred A menghisap-up. 962 00:39:36,960 --> 00:39:38,838 Baik untuk mengetahui, baik untuk mengetahui. 963 00:39:39,000 --> 00:39:39,990 Anyway. 964 00:39:41,480 --> 00:39:44,996 Ini adalah otak kanak-kanak yang rata-rata. 965 00:39:45,160 --> 00:39:46,196 Di sini ialah 966 00:39:46,320 --> 00:39:48,277 "pemikiran mengenai gula-gula" lopalus. 967 00:39:48,440 --> 00:39:50,477 The "takut apa yang di bawah katil" lobus. 968 00:39:50,640 --> 00:39:53,155 Ini adalah "satunya perkara yang saya akan makan adalah pizza ... 969 00:39:53,320 --> 00:39:55,994 "Ketulan ayam, atau mi mentega" lobus. 970 00:39:56,200 --> 00:39:57,759 Di sini adalah 971 00:39:57,840 --> 00:39:59,672 "Sebaik sahaja seseorang lagi yang mempunyai mainan ... 972 00:39:59,840 --> 00:40:02,275 "Saya mahu bahawa mainan" anterior lobus. 973 00:40:02,840 --> 00:40:04,160 Dan ini... 974 00:40:04,960 --> 00:40:08,158 Ini adalah Hahaguffawchuckleamalus. 975 00:40:08,640 --> 00:40:10,711 Ini lucu sebahagian ungu sedikit 976 00:40:10,840 --> 00:40:14,151 memegang keseluruhan kapasiti kami untuk ketawa. 977 00:40:14,320 --> 00:40:16,710 Selama bertahun-tahun, saya telah cuba untuk mengecut ia 978 00:40:16,840 --> 00:40:18,797 atau dipotong keluar sepenuhnya ... 979 00:40:20,680 --> 00:40:22,433 tetapi putus asa, 980 00:40:22,520 --> 00:40:25,513 survival kita seolah-olah bergantung kepadanya. 981 00:40:26,520 --> 00:40:28,796 Saya tidak suka ini. Maksud saya, saya tidak benar-benar memahaminya. 982 00:40:28,960 --> 00:40:30,155 Tetapi barangan yang saya am pemahaman 983 00:40:30,320 --> 00:40:31,515 seolah-olah benar-benar buruk kepada saya. 984 00:40:31,680 --> 00:40:32,875 Yeah, sama. 985 00:40:33,040 --> 00:40:35,953 Um ... Maafkan saya, Profesor P? 986 00:40:36,160 --> 00:40:37,992 Mengapa anda cuba untuk menghilangkan ketawa? 987 00:40:38,200 --> 00:40:39,520 Bukankah ketawa ubat yang terbaik? 988 00:40:39,680 --> 00:40:43,151 Perubatan adalah ubat yang terbaik! Jadi ... 989 00:40:43,360 --> 00:40:44,476 Yeesh. 990 00:40:45,880 --> 00:40:46,870 Apa? 991 00:40:47,040 --> 00:40:48,076 Apakah yang dikatakan P berdiri untuk? 992 00:40:48,560 --> 00:40:49,550 Maafkan saya? 993 00:40:49,640 --> 00:40:51,871 P. Dalam nama anda. Apa yang ia berdiri untuk? 994 00:40:52,040 --> 00:40:53,520 Oh, ia adalah peribadi. 995 00:40:53,720 --> 00:40:57,077 Ini bermakna nama anda adalah Profesor Privates? 996 00:40:57,200 --> 00:40:58,395 (KETAWA) 997 00:41:00,200 --> 00:41:01,714 Apa yang kelakar? 998 00:41:01,880 --> 00:41:03,075 Saya tidak mendapatkannya. 999 00:41:03,240 --> 00:41:04,356 (KIDS GASP) 1000 00:41:04,560 --> 00:41:05,596 pejabat pengetua, sekarang! 1001 00:41:05,720 --> 00:41:06,710 Awak juga! 1002 00:41:06,880 --> 00:41:07,996 Mengapa dia? 1003 00:41:08,160 --> 00:41:10,595 Kerana persahabatan anda dan rasa dikongsi lucu 1004 00:41:10,720 --> 00:41:11,870 mengganggu saya ... 1005 00:41:12,040 --> 00:41:14,236 dan mesti dimusnahkan! 1006 00:41:15,880 --> 00:41:17,872 Kita perlu melakukan sesuatu mengenainya bahawa guru sains baru. 1007 00:41:18,040 --> 00:41:20,396 Ya, ia adalah seperti dia lebih penjahat daripada Krupp. 1008 00:41:20,560 --> 00:41:22,279 Saya tidak berfikir bahawa adalah mungkin. 1009 00:41:22,440 --> 00:41:23,760 Whoa! Whoa! Tunggu sebentar. Beritahu saya tentang itu. 1010 00:41:23,960 --> 00:41:25,599 Apa? Siapa yang anda fikir ... 1011 00:41:25,760 --> 00:41:27,558 Oh, okay. Mungkin kita boleh menetapkan ini jika kita hanya ... 1012 00:41:27,720 --> 00:41:29,279 Bolehkah anda mendengar saya? Tidak, itu tidak akan berfungsi. 1013 00:41:29,400 --> 00:41:31,198 (BLABBERING) saya duduk di sini. 1014 00:41:31,360 --> 00:41:33,795 Tunggu, Profesor P tidak mahu sesiapa tahu nama terakhir. 1015 00:41:33,960 --> 00:41:35,030 Bukan? Betul! 1016 00:41:35,200 --> 00:41:36,873 Siapa Profesor P? Betul-betul! 1017 00:41:37,040 --> 00:41:40,750 (Grunts) Di manakah rasa hormat? Saya ibu anda! 1018 00:41:41,640 --> 00:41:42,790 Tunggu, dia Krupp lagi? 1019 00:41:42,960 --> 00:41:44,792 George! Yup. Cukup yakin dia. 1020 00:41:44,920 --> 00:41:45,910 Harold! 1021 00:41:46,000 --> 00:41:46,990 Bagaimana awak bahawa walaupun berlaku? 1022 00:41:47,080 --> 00:41:48,036 (Growls) 1023 00:41:48,120 --> 00:41:49,873 Tra-la-laaa! 1024 00:41:50,040 --> 00:41:53,078 Salam! Saya perlu untuk mendapatkan ... 1025 00:41:53,280 --> 00:41:54,430 Sidekicks, apa yang perlu saya lagi? 1026 00:41:54,600 --> 00:41:56,876 KEDUA-DUA: (WHISPERING) Fail kepada guru sains baru. 1027 00:41:56,960 --> 00:41:57,950 Oh, betul, betul. 1028 00:41:58,040 --> 00:42:00,430 Saya perlu hempedu pada makhluk pagar melekit. 1029 00:42:00,600 --> 00:42:01,795 guru sains. 1030 00:42:01,960 --> 00:42:02,950 Pendakwah tegang dewy? 1031 00:42:03,120 --> 00:42:04,110 (Harold meminta pertolongan) 1032 00:42:04,400 --> 00:42:06,278 Cakera di ... (BERCAKAP GIBBERISH) 1033 00:42:06,440 --> 00:42:07,760 Harold: Oh, datang pada! 1034 00:42:07,960 --> 00:42:09,917 Terima kasih, wanita manusia! 1035 00:42:10,560 --> 00:42:11,914 Sidekicks, terangkan kepada saya 1036 00:42:12,000 --> 00:42:13,798 kepentingan fail rahsia ini. 1037 00:42:13,960 --> 00:42:15,280 Ada penjahat super baru di bandar 1038 00:42:15,400 --> 00:42:16,800 dan kami cuba untuk mencari kelemahannya. 1039 00:42:17,120 --> 00:42:18,110 Oh ... 1040 00:42:20,920 --> 00:42:21,910 (BOTH GASP) 1041 00:42:22,440 --> 00:42:24,272 KEDUA: "Poopypants." 1042 00:42:25,520 --> 00:42:27,637 (SINGING) ♪ Hallelujah ♪ 1043 00:42:27,800 --> 00:42:29,598 ♪ Hallelujah ♪ 1044 00:42:29,760 --> 00:42:31,956 ♪ Namanya Poopypants Kami mendapati kelemahannya ♪ 1045 00:42:32,120 --> 00:42:34,112 ♪ Hallelujah ♪ 1046 00:42:34,640 --> 00:42:37,997 ♪ Dia mahu membersihkan dunia ♪ 1047 00:42:38,200 --> 00:42:40,510 ♪ Of ketawa ♪ 1048 00:42:40,680 --> 00:42:41,670 ♪ Forever ♪ 1049 00:42:41,840 --> 00:42:42,830 ♪ Dan pernah ♪ 1050 00:42:43,000 --> 00:42:44,036 ♪ Kami akan mengalahkan dia ♪ 1051 00:42:44,200 --> 00:42:47,477 ♪ Hallelujah Hallelujah ♪ 1052 00:42:49,160 --> 00:42:54,155 ♪ Poopypants ♪ 1053 00:43:00,320 --> 00:43:01,834 Captain? Anda lupa sesuatu? 1054 00:43:02,000 --> 00:43:04,356 Oh, melihat bahawa. Mereka datang off lagi. 1055 00:43:06,360 --> 00:43:07,555 Hey there, kiddo. 1056 00:43:07,720 --> 00:43:09,279 Hari pertama untuk Profesor P. (ketawa kecil) 1057 00:43:09,480 --> 00:43:11,392 Bolehkah anda beritahu saya di mana makan tengah hari yang dimakan? 1058 00:43:11,520 --> 00:43:12,510 (Ketawa kecil) 1059 00:43:13,200 --> 00:43:14,554 Apa yang sedang berlaku dengan muka anda? 1060 00:43:14,720 --> 00:43:15,710 Adakah anda tercekik? 1061 00:43:15,880 --> 00:43:17,030 Adakah anda perlu bersin? 1062 00:43:17,160 --> 00:43:18,310 (KETAWA) 1063 00:43:18,480 --> 00:43:19,834 Saya lihat, saya lihat. 1064 00:43:20,000 --> 00:43:22,993 Mendapat kes daripada gelak, kan? Itu menyeronokkan. 1065 00:43:23,200 --> 00:43:25,795 Baik, saya telah mendapat hanya ubat untuk itu. 1066 00:43:25,880 --> 00:43:27,030 (BOTH tdk berpatutan) 1067 00:43:27,200 --> 00:43:29,078 Dalam sangkar. Now! Mengapa? 1068 00:43:29,240 --> 00:43:30,833 Kerana saya tidak suka ketawa dan kanak-kanak ... 1069 00:43:31,040 --> 00:43:33,077 dan saya telah mendapat sangkar dalam beg bimbit! 1070 00:43:34,360 --> 00:43:36,875 Okay, baik, mempunyai hari yang baik. 1071 00:43:37,040 --> 00:43:38,872 Sekarang apa yang untuk makan tengah hari? 1072 00:43:39,000 --> 00:43:39,990 (KIDS KETAWA) 1073 00:43:41,080 --> 00:43:42,719 (Ketawa dengan kuat) 1074 00:43:44,360 --> 00:43:46,716 Maafkan saya, anda boleh menjelaskan kepada saya mengapa ini lucu? 1075 00:43:46,880 --> 00:43:48,712 Anda! Mengapa semua orang ketawa? 1076 00:43:49,040 --> 00:43:52,556 Uh, anda meminta dude yang salah. 1077 00:43:52,840 --> 00:43:56,754 "Kapten seluar dan Plot yang berbahaya daripada ... 1078 00:43:56,920 --> 00:43:58,752 "Profesor Poopypants." 1079 00:43:58,880 --> 00:44:00,872 (KETAWA) 1080 00:44:02,760 --> 00:44:03,989 PROFESSOR POOPYPANTS: Oh, Apa yang berlaku? 1081 00:44:04,200 --> 00:44:05,919 Saya hyperventilating. 1082 00:44:06,120 --> 00:44:07,270 ahli terhormat 1083 00:44:07,400 --> 00:44:09,437 Jawatankuasa Hadiah Nobel ... 1084 00:44:09,600 --> 00:44:11,671 ia adalah dengan bangga ... 1085 00:44:11,840 --> 00:44:13,513 yang saya perkenalkan kepada anda ... 1086 00:44:13,680 --> 00:44:17,390 Sizerator 2000! 1087 00:44:17,520 --> 00:44:18,590 Orang ramai: Ooh. Oh. 1088 00:44:18,800 --> 00:44:21,713 Lihatlah, kita boleh smallify. 1089 00:44:23,920 --> 00:44:26,355 Tiada lagi kesesakan lalu lintas. 1090 00:44:26,520 --> 00:44:28,751 Dan sebaliknya, largify. 1091 00:44:31,560 --> 00:44:33,199 (PENONTON menyeru DAN CHEERS) 1092 00:44:34,080 --> 00:44:36,037 Lihatlah betapa besar anjing panas ini. 1093 00:44:36,600 --> 00:44:40,310 Akan memerlukan banyak mustard untuk frankfurter ini! 1094 00:44:40,440 --> 00:44:41,999 (KETAWA) 1095 00:44:42,080 --> 00:44:45,630 Hadiah Nobel Keamanan di Inventing Stuff pergi ke ... 1096 00:44:46,040 --> 00:44:47,076 satu, 1097 00:44:47,160 --> 00:44:48,150 Profesor ... 1098 00:44:48,280 --> 00:44:50,397 (Teragak-agak) 1099 00:44:50,480 --> 00:44:52,119 Adakah itu benar-benar nama anda? 1100 00:44:52,280 --> 00:44:54,397 Tidak, seperti, beberapa jenis jenaka? 1101 00:44:54,560 --> 00:44:56,438 No. Ia bukan, seperti, jenaka. 1102 00:44:56,600 --> 00:44:59,434 Ia adalah satu nama tradisional di New Swissland. 1103 00:45:00,120 --> 00:45:02,077 Adakah saya menyebut dengan betul? 1104 00:45:02,240 --> 00:45:04,152 Poopypants? (ALL KETAWA) 1105 00:45:04,280 --> 00:45:07,318 Lebih kurang. Kecuali penekanan adalah pada "tahi." 1106 00:45:07,480 --> 00:45:08,914 (KETAWA) 1107 00:45:09,000 --> 00:45:10,400 Mengapa engkau ketawa? 1108 00:45:10,600 --> 00:45:13,479 Saya telah mencipta satu sinar mengecut dan membesarkan! 1109 00:45:13,640 --> 00:45:14,915 Aku menjadi terkenal! 1110 00:45:15,080 --> 00:45:18,471 Saya perlu bertarikh model dua kali saiz saya ... 1111 00:45:18,640 --> 00:45:20,597 dan melakukan litar talk show! 1112 00:45:20,760 --> 00:45:23,150 Saya harus melindungi anak anjing laut sebagai punca ... 1113 00:45:23,360 --> 00:45:25,920 yang saya katakan saya mengambil berat tentang, tetapi tidak benar-benar! 1114 00:45:26,080 --> 00:45:28,151 Lelaki ini adalah terlalu banyak! 1115 00:45:28,280 --> 00:45:30,317 (KETAWA) 1116 00:45:32,480 --> 00:45:33,994 Berhenti! Berhenti ketawa! 1117 00:45:34,160 --> 00:45:35,196 Tidak, berhenti! Baik. 1118 00:45:35,600 --> 00:45:37,353 Phew! Oh ... (CHUCKLES) 1119 00:45:37,480 --> 00:45:39,631 Saya minta maaf. Saya minta maaf. 1120 00:45:39,840 --> 00:45:41,320 Di sini. Mengambil anugerah itu. 1121 00:45:42,640 --> 00:45:45,439 Ia adalah benar-benar menyeronokkan untuk mengatakan Poopypants. 1122 00:45:45,600 --> 00:45:46,590 (KETAWA) 1123 00:45:46,800 --> 00:45:49,679 Anda menyimpan anugerah bodoh anda! Saya tidak mahu lagi. 1124 00:45:49,800 --> 00:45:51,996 Oh, dan satu lagi perkara ... 1125 00:45:53,560 --> 00:45:54,676 (ALL GASP) 1126 00:45:56,360 --> 00:45:58,431 Bagi pihak jawatankuasa Hadiah Nobel, 1127 00:45:58,520 --> 00:46:00,113 sila menerima permohonan maaf kami. 1128 00:46:00,280 --> 00:46:03,000 Dan boleh anda menukar saya balik sekarang? 1129 00:46:03,160 --> 00:46:04,276 Mengapa tidak anda pergi dan mengada-adakan 1130 00:46:04,360 --> 00:46:06,033 mengecut anda sendiri dan membesarkan ray ... 1131 00:46:06,240 --> 00:46:08,471 jika anda fikir anda begitu pintar? 1132 00:46:08,640 --> 00:46:09,790 (Jilat) 1133 00:46:12,320 --> 00:46:13,310 (Teguk) 1134 00:46:13,400 --> 00:46:15,676 Berapa banyak yang ketinggalan kuat? 1135 00:46:15,840 --> 00:46:18,355 Tambahan! Tambahan! Dapatkan keluaran kami yang terkini! 1136 00:46:18,520 --> 00:46:21,354 Captain seluar dan Plot yang berbahaya 1137 00:46:21,480 --> 00:46:23,472 Profesor Poopypants. 1138 00:46:23,640 --> 00:46:25,199 Oh tidak. 1139 00:46:26,720 --> 00:46:29,235 Di sana anda. Saya telah mencari di seluruh untuk anda. 1140 00:46:29,880 --> 00:46:32,395 Hmm. Berapa banyak A yang terdapat dalam "Tra-la-laaa?" 1141 00:46:32,600 --> 00:46:34,557 Apa? Saya hanya akan pergi dengan 11. 1142 00:46:34,720 --> 00:46:36,677 Menikmati hari anda, profesor pertama? 1143 00:46:36,840 --> 00:46:38,718 Yang bertentangan lengkap, sebenarnya. 1144 00:46:38,880 --> 00:46:41,190 Lihatlah apa yang raksasa kecil telah dibuat! 1145 00:46:41,920 --> 00:46:45,880 Kita mesti mengunci mereka, mungkin, seperti, selama-lamanya! 1146 00:46:46,080 --> 00:46:47,070 Hmm. 1147 00:46:48,000 --> 00:46:49,354 Oh, saya. 1148 00:46:49,520 --> 00:46:50,840 Ini bukan komik. 1149 00:46:51,400 --> 00:46:53,517 Ini adalah sebuah buku sejarah. 1150 00:46:53,600 --> 00:46:54,716 Apa? (Snickering) 1151 00:46:54,840 --> 00:46:57,036 Dan oleh itu, ia perlu diajar di dalam setiap bilik darjah. 1152 00:46:57,200 --> 00:46:58,554 Dan anda sendiri perlu mengajar ... 1153 00:46:58,720 --> 00:47:01,758 kerana itu adalah bagaimana baik ia adalah. 1154 00:47:01,960 --> 00:47:03,280 Saya tidak faham. Saya fikir, seperti, 1155 00:47:03,400 --> 00:47:05,073 kita akan berada di halaman yang sama di sini. 1156 00:47:05,880 --> 00:47:08,076 Apakah halaman itu? Saya pada halaman 9, di sini. 1157 00:47:08,240 --> 00:47:09,230 Ia adalah hebat. 1158 00:47:09,400 --> 00:47:10,390 Melihat, melihat. 1159 00:47:10,560 --> 00:47:11,789 Ia mengenai guru sains yang jahat ini ... 1160 00:47:11,960 --> 00:47:13,952 yang kelihatan banyak seperti anda, dengan cara itu. 1161 00:47:14,120 --> 00:47:16,237 Dan dia mahu membersihkan dunia ketawa ... 1162 00:47:16,400 --> 00:47:17,914 tetapi dia tidak dapat memikirkan bagaimana untuk melakukannya. 1163 00:47:18,640 --> 00:47:20,836 Lebih buruk lagi, ia seolah-olah seperti mana-mana dia pergi, 1164 00:47:20,920 --> 00:47:22,877 orang bersenang-senang dan ketawa. 1165 00:47:23,600 --> 00:47:25,592 Ia hanya adalah menyebalkan. 1166 00:47:25,960 --> 00:47:29,112 Tetapi kemudian, dia mendapati seseorang yang tidak. 1167 00:47:30,640 --> 00:47:32,040 Mengapa ia lucu? 1168 00:47:32,440 --> 00:47:34,796 CAPTAIN seluar: Anti-Humor Boy! 1169 00:47:36,600 --> 00:47:38,557 Dan kemudian profesor itu berkata, "yang sangat menarik." 1170 00:47:39,000 --> 00:47:40,400 Itulah suara saya untuk dia. 1171 00:47:40,560 --> 00:47:42,472 Tunggu, tunggu, tunggu. Gimme itu. 1172 00:47:42,640 --> 00:47:44,757 Itu tidak ada Anti-Humor Boy. 1173 00:47:44,960 --> 00:47:48,590 Itulah menyedut dari kelas. 1174 00:47:49,440 --> 00:47:51,432 Sungguh menarik. 1175 00:47:51,560 --> 00:47:52,676 (CHUCKLES) 1176 00:47:52,840 --> 00:47:54,797 Anda kanak-kanak lelaki tidak menyedari ia ... 1177 00:47:54,960 --> 00:47:57,680 tetapi buku komik bodoh anda hanya membantu saya memikirkan ... 1178 00:47:57,840 --> 00:48:00,958 bagaimana untuk menghapuskan ketawa di ... oof! 1179 00:48:01,160 --> 00:48:02,514 MAN: Daripada jalan, Bozo! 1180 00:48:02,680 --> 00:48:03,875 Hey, menonton di mana anda akan! 1181 00:48:03,960 --> 00:48:05,633 Anda hanya melanda Profesor Poopypants. 1182 00:48:05,800 --> 00:48:07,439 MAN: Poopypants? (KETAWA) 1183 00:48:07,520 --> 00:48:09,113 Itu tidak lucu! Itu tidak lucu! 1184 00:48:09,320 --> 00:48:11,073 WANITA: Pernah dengar kaki lima? 1185 00:48:11,280 --> 00:48:14,432 Oh, jika saya mempunyai insurans, anda akan berada di ... Ow! 1186 00:48:15,120 --> 00:48:17,316 Saya akan mengakui bahawa mengejutkan. 1187 00:48:17,520 --> 00:48:18,510 Wow. 1188 00:48:18,600 --> 00:48:20,637 Yang benar-benar bekerja untuk sekali. 1189 00:48:20,800 --> 00:48:22,314 kerja yang baik, Captain seluar. 1190 00:48:22,480 --> 00:48:24,153 Di perkhidmatan anda, sidekicks. 1191 00:48:24,320 --> 00:48:25,913 Sekarang di mana saya? 1192 00:48:26,000 --> 00:48:28,310 (Mengeluh) Kami mungkin perlu kembali ke kelas, huh? 1193 00:48:28,480 --> 00:48:30,312 Ya, kita mungkin perlu. 1194 00:48:32,680 --> 00:48:33,670 Maafkan saya. Maafkan saya. Jika anda boleh hanya ... 1195 00:48:33,800 --> 00:48:34,790 Menonton kaki anda. Maafkan saya. 1196 00:48:34,880 --> 00:48:36,280 Maaf. Terima kasih. Oh, hey, Todd. 1197 00:48:36,640 --> 00:48:38,279 Sekarang, biarlah saya bertanya sesuatu. 1198 00:48:38,440 --> 00:48:40,671 Jika anda boleh mengawal ibu anda ... 1199 00:48:40,840 --> 00:48:41,830 apa yang anda akan lakukan? 1200 00:48:42,000 --> 00:48:44,720 (Snickering) Shh. Ia bermula. Ia bermula. 1201 00:48:54,040 --> 00:48:56,157 (Hura kusyen kentut berirama) 1202 00:49:00,560 --> 00:49:02,677 (KETAWA) 1203 00:49:06,000 --> 00:49:06,990 (Sendawa) 1204 00:49:08,240 --> 00:49:10,038 (OPERA MOCK dengan bunyi-bunyi) 1205 00:49:23,320 --> 00:49:24,310 (Kentut) 1206 00:49:24,560 --> 00:49:26,552 (KETAWA DAN bersorak) 1207 00:49:32,720 --> 00:49:34,632 (ICECREAM TRUCK Bermain muzik) 1208 00:49:35,880 --> 00:49:37,155 MELVIN: Saya hanya mahu memastikan anda memohon 1209 00:49:37,240 --> 00:49:38,879 kredit tambahan untuk semester akan datang. 1210 00:49:39,080 --> 00:49:41,231 Saya tidak akan memerlukan ia semester ini, sudah tentu. 1211 00:49:41,400 --> 00:49:42,390 Oh, ya. Pasti, yeah. 1212 00:49:42,520 --> 00:49:43,636 Apa sahaja yang terapung bot anda, Melvin. 1213 00:49:43,800 --> 00:49:44,995 GIRL: Maafkan saya? 1214 00:49:45,160 --> 00:49:46,833 Bolehkah saya sila mendapatkan sandwic ais krim? 1215 00:49:47,040 --> 00:49:50,477 Ya, Scram, okay? Kita ditutup untuk Ebola. 1216 00:49:52,680 --> 00:49:54,478 Okay, hanya cek cepat 1217 00:49:54,560 --> 00:49:56,153 memastikan bahawa kita disambungkan. 1218 00:49:56,320 --> 00:49:58,152 Mmm-hmm. Baik. Kami yakin bahawa adalah selamat? 1219 00:49:58,240 --> 00:50:00,232 (Sambil berkata) 1220 00:50:02,080 --> 00:50:04,914 PROFESSOR POOPYPANTS: Dan kini, beberapa bloopers lucu klasik! 1221 00:50:05,040 --> 00:50:06,599 (KETAWA) 1222 00:50:07,080 --> 00:50:09,356 Ah. Itulah salah satu yang baik. Oh, yang satu ini adalah kegemaran saya. 1223 00:50:10,000 --> 00:50:12,037 Saya minta maaf. Mengapa kamu menunjukkan saya ini? 1224 00:50:12,160 --> 00:50:13,355 LELAKI: (ON SCREEN) Ow. (KETAWA) 1225 00:50:14,440 --> 00:50:15,760 Ayuh, yang lucu! 1226 00:50:15,840 --> 00:50:17,991 kanak-kanak yang berjalan ke meraih itu. 1227 00:50:18,440 --> 00:50:21,080 Saya bosan! Apa lagi dihidupkan? 1228 00:50:21,240 --> 00:50:24,870 Menarik. Komputer, mengimbas. 1229 00:50:25,080 --> 00:50:27,720 Saya tidak percaya. 1230 00:50:27,920 --> 00:50:28,831 Anda tahu, saya disyaki 1231 00:50:28,960 --> 00:50:31,395 sesuatu yang lebih kecil daripada biasa, tetapi ini ... 1232 00:50:31,880 --> 00:50:33,712 Ini. Apa? Apa yang ia? 1233 00:50:33,920 --> 00:50:37,118 Saya tidak dapat mencari ia. Hahaguffawchuckleamalus anda! 1234 00:50:37,440 --> 00:50:38,590 Anda tidak mempunyai satu! 1235 00:50:38,720 --> 00:50:39,710 (KETAWA) 1236 00:50:41,640 --> 00:50:43,233 Saya tidak mendapatkannya. Betul-betul. 1237 00:50:43,400 --> 00:50:47,792 Anda tidak mempunyai rasa humor seperti kerusi atau supermodel. 1238 00:50:47,960 --> 00:50:51,590 Melvin, dengan otak anda dan otak saya bersama-sama ... 1239 00:50:51,760 --> 00:50:54,116 kita akhirnya boleh menghapuskan ketawa 1240 00:50:54,200 --> 00:50:56,396 untuk sekali dan untuk semua! 1241 00:50:57,640 --> 00:51:01,111 Jadi George dan Harold mahu supervillain yang ... 1242 00:51:01,480 --> 00:51:05,633 dengan baik, bertanya dan kamu akan menerima! 1243 00:51:07,400 --> 00:51:09,073 Harold: Saya akui ... 1244 00:51:09,240 --> 00:51:11,311 program seni Jerome Horwitz ... 1245 00:51:12,840 --> 00:51:14,479 semula! 1246 00:51:14,640 --> 00:51:16,757 (Bersorak) 1247 00:51:18,600 --> 00:51:19,670 Oh ... 1248 00:51:19,760 --> 00:51:20,989 Selepas anda, tuan. 1249 00:51:24,280 --> 00:51:25,270 (KETAWA) 1250 00:51:25,920 --> 00:51:26,910 (Situ menarik nafas terkejut) 1251 00:51:34,840 --> 00:51:36,513 Aduh, bagaimana jika kita ... Saya sudah di atasnya. 1252 00:51:36,680 --> 00:51:38,160 Oh, ini akan menjadi epik! 1253 00:51:38,320 --> 00:51:39,310 (KETAWA) 1254 00:51:40,080 --> 00:51:41,912 Ayuh, Kapten, menarik! 1255 00:51:42,000 --> 00:51:44,196 Menggerakkan tangan anda dalam bentuk seseorang! 1256 00:51:44,360 --> 00:51:46,158 Mengapa ia kelihatan seperti ayam? 1257 00:51:46,320 --> 00:51:48,437 Seluruh visual perkara bercerita adalah sukar! 1258 00:51:48,520 --> 00:51:49,510 Oh itu bagus. 1259 00:51:49,600 --> 00:51:51,034 Di sini, ini perlu kata-kata. 1260 00:51:51,360 --> 00:51:52,510 Hey, sidekicks ... 1261 00:51:53,160 --> 00:51:54,514 mengapa kami lakukan ini lagi? 1262 00:51:54,680 --> 00:51:56,876 Well, kami membuat menyeronokkan sekolah lagi. 1263 00:51:57,040 --> 00:51:59,191 Anda tahu, "membebaskan kanak-kanak." 1264 00:51:59,360 --> 00:52:01,033 Hey, hey! Bagaimana jika kita meletakkan panel ini di sini? 1265 00:52:01,200 --> 00:52:02,190 Oh, ya! Ya, ya. 1266 00:52:02,320 --> 00:52:04,039 Ah, ya. Sudah tentu. 1267 00:52:04,360 --> 00:52:05,350 Fun. 1268 00:52:05,520 --> 00:52:06,556 Di atasnya! 1269 00:52:06,640 --> 00:52:07,630 Ha-ha! 1270 00:52:07,720 --> 00:52:09,632 (Mengejek whooshing) 1271 00:52:13,200 --> 00:52:14,190 (Mengeluh) 1272 00:52:14,480 --> 00:52:15,470 Uh ... 1273 00:52:15,680 --> 00:52:17,034 Mana semua orang pergi? 1274 00:52:18,400 --> 00:52:19,550 (KIDS jeritan) (Situ menarik nafas terkejut) 1275 00:52:19,640 --> 00:52:20,630 (Ketawa kecil) 1276 00:52:23,040 --> 00:52:25,032 Di mana yang ini walaupun datang? 1277 00:52:25,160 --> 00:52:26,150 Hey! 1278 00:52:26,240 --> 00:52:27,720 Oh, hey, sidekicks. Gembira anda boleh menyertai. 1279 00:52:27,880 --> 00:52:29,075 Bagaimana anda walaupun melakukan ini? 1280 00:52:29,160 --> 00:52:30,560 Saya fikir anda berkata anda cari selepas ... 1281 00:52:30,720 --> 00:52:32,040 Oh, kebaikan saya! Adakah itu roda Ferris? 1282 00:52:32,200 --> 00:52:33,554 Nah, sudah tentu ia adalah! 1283 00:52:33,640 --> 00:52:35,711 Ia datang dengan karnival ini saya mengarahkan. 1284 00:52:37,200 --> 00:52:39,840 Ini gula-gula kapas membuatkan saya berasa berkuasa! 1285 00:52:39,920 --> 00:52:41,354 (KIDS ketawa kecil) 1286 00:52:41,840 --> 00:52:43,354 Hey, uh, di mana semua guru-guru? 1287 00:52:43,520 --> 00:52:44,556 Tahanan. 1288 00:52:44,840 --> 00:52:47,036 Mereka mempunyai masalah sikap sebenar. 1289 00:52:47,400 --> 00:52:49,232 (CHUCKLES) Pasti berdegup mempunyai Krupp sekitar! 1290 00:52:49,400 --> 00:52:52,711 Oh, ya. Krupp sama sekali akan kehilangan fikirannya jika dia melihat ini. 1291 00:52:52,880 --> 00:52:54,394 CAPTAIN seluar: Langkah sehingga! 1292 00:52:54,560 --> 00:52:56,995 Yang akan menjadi yang pertama untuk dunk ibu? 1293 00:52:57,080 --> 00:52:58,036 KEDUA: Tidak! 1294 00:52:58,120 --> 00:52:59,110 (KETAWA) 1295 00:52:59,200 --> 00:53:00,839 (Berteriak) saya lemas! 1296 00:53:00,920 --> 00:53:02,354 (Merintih) 1297 00:53:02,440 --> 00:53:03,430 Antara-the ... 1298 00:53:03,520 --> 00:53:04,920 Baiklah, itu sudah cukup. Rehat berakhir. 1299 00:53:05,080 --> 00:53:06,116 Ah, datang pada! 1300 00:53:06,240 --> 00:53:07,230 Hanya satu perjalanan! Whoa! 1301 00:53:08,120 --> 00:53:09,918 Hey, menonton! Apa yang ini, karnival? 1302 00:53:10,080 --> 00:53:11,673 (Meminta pertolongan) Saya benci karnival! 1303 00:53:11,840 --> 00:53:13,957 Oh, ini kelihatan menyeronokkan! Bagaimana kita bermain? 1304 00:53:15,040 --> 00:53:16,440 KEDUA: Jangan tembak! 1305 00:53:17,960 --> 00:53:18,950 Apa yang berlaku? 1306 00:53:19,120 --> 00:53:20,110 Siapa yang mahu ais krim? 1307 00:53:20,280 --> 00:53:21,600 KIDS: Ais krim! 1308 00:53:21,800 --> 00:53:23,712 Apa yang kita nak buat? Kita tidak boleh berbuat begitu selama-lamanya. 1309 00:53:23,880 --> 00:53:25,872 Kita perlu! Kita hanya akan mengambil syif memerhatikannya. 1310 00:53:26,040 --> 00:53:27,360 Saya akan mengambil hari ini. Anda mengambil malam ini. 1311 00:53:27,520 --> 00:53:28,749 Gula! 1312 00:53:30,960 --> 00:53:31,950 Gula! 1313 00:53:33,960 --> 00:53:35,952 Harold, saya benar-benar mahu sedikit gula. 1314 00:53:36,120 --> 00:53:37,395 Saya juga. 1315 00:53:37,480 --> 00:53:39,039 (Menjerit) 1316 00:53:39,120 --> 00:53:40,474 Kita membuat pilihan yang salah! 1317 00:53:40,640 --> 00:53:42,472 Ini tidak menyelesaikan apa-apa! 1318 00:53:42,640 --> 00:53:43,790 CAPTAIN seluar: Hey, sidekicks! 1319 00:53:44,480 --> 00:53:45,960 Semak ini! 1320 00:53:46,880 --> 00:53:48,758 Geronimo! 1321 00:53:48,920 --> 00:53:49,910 Tidak! 1322 00:53:52,160 --> 00:53:53,719 (Menjerit) 1323 00:53:53,800 --> 00:53:55,154 Dengan cara ini! 1324 00:53:55,320 --> 00:53:57,152 CAPTAIN seluar: percutian Field, sesiapa sahaja? 1325 00:53:59,120 --> 00:54:00,236 GEORGE: Tidak, tidak, tidak! 1326 00:54:00,960 --> 00:54:03,316 Tiada apa-apa yang lebih seronok daripada api! 1327 00:54:03,480 --> 00:54:04,994 Kecuali berada di ... 1328 00:54:06,320 --> 00:54:07,674 Api! 1329 00:54:08,320 --> 00:54:10,152 (BRAKES mengheret) (Menjerit) 1330 00:54:10,240 --> 00:54:11,310 Apa yang berlaku? 1331 00:54:11,480 --> 00:54:12,470 (Harold Buncis FINGERS) 1332 00:54:12,680 --> 00:54:14,512 Tra-la-laaaa! 1333 00:54:16,000 --> 00:54:17,150 (Kokol) 1334 00:54:17,480 --> 00:54:18,800 (Rintihan) 1335 00:54:20,000 --> 00:54:22,356 Sekarang, ini adalah bagaimana anda menjalankan sebuah sekolah! 1336 00:54:24,960 --> 00:54:26,838 Membebaskan kanak-kanak! 1337 00:54:29,640 --> 00:54:30,630 Tunggu sekejap. 1338 00:54:31,800 --> 00:54:33,314 (BLABBERING) 1339 00:54:33,840 --> 00:54:34,830 Apa ... 1340 00:54:35,280 --> 00:54:36,270 (Sambil berkata) 1341 00:54:36,680 --> 00:54:37,830 Bagaimana melakukan ini ... 1342 00:54:40,680 --> 00:54:42,160 Saya tidak faham. 1343 00:54:42,640 --> 00:54:44,199 Bantu! Apa ... 1344 00:54:46,440 --> 00:54:47,715 Anda ... 1345 00:54:48,440 --> 00:54:50,193 (Situ menarik nafas terkejut) Anda dua. 1346 00:54:51,520 --> 00:54:53,193 persahabatan anda ... 1347 00:54:53,960 --> 00:54:57,840 tidak ada lagi. 1348 00:55:04,120 --> 00:55:05,110 (THUNDER rumbles) 1349 00:55:25,480 --> 00:55:26,470 (Mengeluh) 1350 00:55:37,760 --> 00:55:38,750 (Mengeluh) 1351 00:55:40,080 --> 00:55:41,070 Apa? 1352 00:55:42,440 --> 00:55:43,590 (Menjerit) 1353 00:55:46,400 --> 00:55:47,390 George! 1354 00:55:47,720 --> 00:55:48,756 Harold! 1355 00:55:50,040 --> 00:55:52,430 Harold! Datang kembali! 1356 00:55:52,600 --> 00:55:55,752 George, saya di sini! Saya ada di sini! 1357 00:55:55,920 --> 00:55:59,231 Oh tidak! Tidak tidak! Jangan tinggalkan saya! 1358 00:55:59,400 --> 00:56:01,551 Saya tidak akan! Saya tidak akan, George! 1359 00:56:01,720 --> 00:56:02,676 Harold! 1360 00:56:02,760 --> 00:56:04,274 Tidak tidak! Tunggu tunggu! Berhenti! 1361 00:56:04,440 --> 00:56:08,070 George! 1362 00:56:14,880 --> 00:56:15,916 (Ketawa kecil) 1363 00:56:29,320 --> 00:56:32,074 Perkara ini adalah menakjubkan, Profesor P. 1364 00:56:32,280 --> 00:56:33,316 Anda mungkin boleh menyelesaikan 1365 00:56:33,440 --> 00:56:34,715 kebuluran dunia dengan ciptaan seperti ini. 1366 00:56:35,160 --> 00:56:37,880 (GAGs) Lulus! Yang lebih penting... 1367 00:56:38,160 --> 00:56:39,753 bagaimana rupa saya? 1368 00:56:39,920 --> 00:56:42,640 Sama seperti yang anda lakukan dalam komik ini! 1369 00:56:42,800 --> 00:56:44,792 Baik! Sekarang, tangan off barangan, 1370 00:56:44,920 --> 00:56:46,832 dan pergi mengambil tandas kecil anda, okay? 1371 00:56:48,160 --> 00:56:49,913 Saya memanggilnya "Turbo ..." 1372 00:56:50,080 --> 00:56:52,436 Yeah, yeah. Beberapa bintang emas untuk anda, kiddo. 1373 00:56:53,000 --> 00:56:56,994 Biarkan Poopageddon bermula! 1374 00:56:58,600 --> 00:56:59,829 (Menjerit) 1375 00:56:59,960 --> 00:57:01,838 (KETAWA) Suara burung hantu-ee! 1376 00:57:01,920 --> 00:57:03,320 (PROFESSOR POOPYPANTS KETAWA) 1377 00:57:05,160 --> 00:57:06,150 (Dings) 1378 00:57:06,280 --> 00:57:09,159 Apa? Oh, anda Harus bergurau saya! 1379 00:57:09,520 --> 00:57:13,594 Poopypants tidak mempunyai gas! Anda tidak boleh menulis barangan ini. 1380 00:57:14,600 --> 00:57:16,114 Di mana akan penjahat berkembang 1381 00:57:16,200 --> 00:57:17,793 mencari kuasa yang tidak terhad? 1382 00:57:17,960 --> 00:57:20,680 kuasa sebenar datang dari dalam. 1383 00:57:20,840 --> 00:57:22,160 Tidak, tidak, Melvin! 1384 00:57:22,320 --> 00:57:23,276 Yang berada pada poster bodoh! 1385 00:57:23,360 --> 00:57:24,350 Baik. 1386 00:57:24,480 --> 00:57:26,517 Ia datang daripada sumber-sumber tenaga yang sangat besar! 1387 00:57:26,640 --> 00:57:27,869 A pembuangan sisa nuklear. 1388 00:57:28,040 --> 00:57:29,030 Saya melihat di mana anda akan pergi. 1389 00:57:29,120 --> 00:57:30,679 Sebuah kilang kimia beracun. 1390 00:57:30,880 --> 00:57:34,476 Atau mungkin tempat yang lebih toksik! 1391 00:57:37,800 --> 00:57:39,154 Suara burung hantu! Ini sisa mendapat tendangan. 1392 00:57:41,720 --> 00:57:43,996 Oh, ia adalah bau yang kuat. 1393 00:57:50,480 --> 00:57:51,800 (KETAWA) 1394 00:57:51,880 --> 00:57:54,520 Kembali dalam perniagaan, baby! 1395 00:57:55,040 --> 00:57:57,714 Menghafal elemen-elemen ini ... 1396 00:57:57,880 --> 00:57:59,997 Oksigen. Berilium. 1397 00:58:00,200 --> 00:58:02,032 Boringillium. 1398 00:58:02,200 --> 00:58:03,714 Lameium. 1399 00:58:03,880 --> 00:58:05,155 Snoronium. 1400 00:58:06,320 --> 00:58:07,310 (Menyeru) 1401 00:58:07,560 --> 00:58:08,550 (Situ menarik nafas terkejut) 1402 00:58:09,320 --> 00:58:10,310 (WANITA menjerit) 1403 00:58:10,400 --> 00:58:12,232 (Menjerit) 1404 00:58:12,840 --> 00:58:14,877 (Yang Suka) 1405 00:58:15,480 --> 00:58:17,517 KEDUA: Maafkan saya, semua orang, ada gergasi ... 1406 00:58:17,720 --> 00:58:19,154 KEDUA: Jangan mengganggu semasa saya membaca 1407 00:58:19,240 --> 00:58:20,879 nada yg sama dari buku teks saya! 1408 00:58:21,040 --> 00:58:23,077 KEDUA: Tetapi tandas! 1409 00:58:23,240 --> 00:58:24,230 KEDUA: Ugh. 1410 00:58:24,400 --> 00:58:26,198 Pergi sahaja. 1411 00:58:27,600 --> 00:58:28,590 Harold? 1412 00:58:29,440 --> 00:58:30,430 George? 1413 00:58:42,920 --> 00:58:44,036 (BOTH GASP) 1414 00:58:45,880 --> 00:58:47,439 (Menjerit) 1415 00:58:49,600 --> 00:58:51,432 PROFESSOR POOPYPANTS: Pelajar dan fakulti 1416 00:58:51,560 --> 00:58:54,553 Jerome Horwitz Elementary ... 1417 00:58:54,960 --> 00:59:00,115 dunia, seperti yang anda tahu, adalah kira-kira untuk pergi pupus. 1418 00:59:00,280 --> 00:59:04,035 Dan perintah dunia baru adalah kira-kira untuk meningkat! 1419 00:59:04,200 --> 00:59:05,714 Satu iaitu, anda tahu, jujur 1420 00:59:05,800 --> 00:59:07,473 agak serupa dengan perintah dunia lama ... 1421 00:59:07,640 --> 00:59:10,951 kecuali satu detail kecil ... 1422 00:59:13,400 --> 00:59:14,470 Melvin? 1423 00:59:14,640 --> 00:59:16,279 Comin 'atcha! 1424 00:59:16,440 --> 00:59:18,796 Dikuasakan oleh neurologi unik Melvin ... 1425 00:59:18,960 --> 00:59:23,113 Saya akan berjaya melumpuhkan Hahaguffawchuckleamalus ... 1426 00:59:23,280 --> 00:59:27,274 setiap kanak-kanak tunggal di Jerome Horwitz Elementary. 1427 00:59:27,440 --> 00:59:31,150 Sebab Aku, Profesor Poopypants ... 1428 00:59:31,240 --> 00:59:32,754 (KETAWA) 1429 00:59:33,000 --> 00:59:34,593 Ya, ia adalah nama yang lucu. 1430 00:59:35,480 --> 00:59:38,632 Ia hanya membuat anda ketawa dan ketawa, kan? 1431 00:59:41,320 --> 00:59:42,310 Turun! 1432 00:59:42,440 --> 00:59:44,272 (ALL tercungap-cungap) 1433 00:59:45,760 --> 00:59:47,831 Masih memberi anda chuckles sekarang? 1434 00:59:47,960 --> 00:59:49,394 Poopypants! 1435 00:59:49,600 --> 00:59:51,000 KIDS: Saya tidak mendapatkannya. 1436 00:59:51,160 --> 00:59:52,230 Mengapa yang lucu? 1437 00:59:52,440 --> 00:59:53,430 Perfect! 1438 00:59:53,600 --> 00:59:56,513 Akhirnya! Anda bercakap bahasa saya! 1439 00:59:56,680 --> 00:59:58,114 Oh tidak. Ini tidak baik. 1440 00:59:58,320 --> 00:59:59,436 Ini adalah serius yang tidak baik. 1441 00:59:59,520 --> 01:00:01,591 Maksud saya, dunia tanpa ketawa? 1442 01:00:01,760 --> 01:00:03,353 George, jika dia memusnahkan perasaan kita humor, 1443 01:00:03,440 --> 01:00:04,510 Ia telah memusnahkan kami! 1444 01:00:04,680 --> 01:00:07,354 (Situ menarik nafas terkejut) Bayangkan bagaimana membosankan komik kami akan. 1445 01:00:08,160 --> 01:00:09,958 Captain seluar dan Pembelian 1446 01:00:10,040 --> 01:00:11,599 daripada Seluar Beige Sensible. 1447 01:00:11,760 --> 01:00:15,993 GEORGE: Captain seluar Makan Semua Falafel Nya. 1448 01:00:16,160 --> 01:00:18,675 Harold: Captain seluar Jam Cement Kering. 1449 01:00:19,800 --> 01:00:21,200 (BOTH menjerit) 1450 01:00:21,280 --> 01:00:22,600 POOPYPANTS PROFESSOR: Dan akan pencipta 1451 01:00:22,720 --> 01:00:25,838 ini buku komik benar-benar kelakar ... 1452 01:00:26,000 --> 01:00:29,198 sila keluar, keluar, di mana sahaja anda berada! 1453 01:00:29,360 --> 01:00:31,033 Anda yang akan datang. 1454 01:00:35,520 --> 01:00:37,193 Okay, kita perlu menghentikannya. 1455 01:00:37,560 --> 01:00:39,199 Kami telah kena mencari jalan untuk mencabut Melvin. 1456 01:00:39,400 --> 01:00:40,390 Yeah. 1457 01:00:40,720 --> 01:00:43,235 Tetapi bagaimana kita mendapatkan kepadanya tanpa Poopypants melihat kita? 1458 01:00:43,360 --> 01:00:44,350 (Bersiul) 1459 01:00:45,480 --> 01:00:47,472 Apa yang anda berdua buat bersama-sama? 1460 01:00:50,720 --> 01:00:52,313 Adakah anda di sana? 1461 01:00:52,520 --> 01:00:54,989 Oh ... Mungkin anda bersembunyi di sini. 1462 01:00:56,080 --> 01:00:57,116 (Bermain muzik) 1463 01:00:57,600 --> 01:00:59,637 Oh maaf. Adakah anda terperangkap ditahan? 1464 01:00:59,760 --> 01:01:00,750 Mmm-hmm. 1465 01:01:01,080 --> 01:01:03,231 Oh, benar-benar membenci apabila itu berlaku. 1466 01:01:03,400 --> 01:01:04,550 Well, nasib baik dengan itu. 1467 01:01:04,760 --> 01:01:06,479 Sekarang, di mana kedua-dua sedikit ... 1468 01:01:06,680 --> 01:01:08,751 Berundur, Poopypants! 1469 01:01:08,920 --> 01:01:10,070 Apa yang berlaku? 1470 01:01:10,240 --> 01:01:11,754 Saya berharap ini berfungsi. 1471 01:01:11,920 --> 01:01:13,434 Tra-la-laaa! 1472 01:01:13,560 --> 01:01:14,676 Ow! Ow! 1473 01:01:14,920 --> 01:01:15,910 (Meminta pertolongan) 1474 01:01:16,040 --> 01:01:17,759 Ikuti berdiri ke bawah. Saya hanya akan menjadi satu saat. 1475 01:01:17,880 --> 01:01:19,234 (Berteriak) Ow. 1476 01:01:19,840 --> 01:01:21,832 Saya pasti dia berfikir bahawa akan menjadi lebih sejuk. 1477 01:01:22,000 --> 01:01:23,753 Oh, budak. Di sini pergi apa-apa. 1478 01:01:23,880 --> 01:01:25,030 Ha-ha! 1479 01:01:25,240 --> 01:01:26,754 Bersedia untuk dikalahkan ... 1480 01:01:26,920 --> 01:01:28,274 dan keadilan untuk disampaikan 1481 01:01:28,400 --> 01:01:31,040 pada pinggan paip panas kebebasan! 1482 01:01:31,200 --> 01:01:32,759 Dengan perintah sampingan kebebasan ... 1483 01:01:32,920 --> 01:01:36,630 dan secawan super bersaiz penuh dengan kebebasan juga! 1484 01:01:36,760 --> 01:01:39,275 penggunaan mengesankan analogi makanan segera, 1485 01:01:39,400 --> 01:01:41,596 anda bayi gergasi dengan tanjung pada! 1486 01:01:41,800 --> 01:01:43,120 Mari lakukan ini. 1487 01:01:47,760 --> 01:01:48,955 (Yang Suka) 1488 01:01:52,880 --> 01:01:54,394 (Gemuruh) 1489 01:01:54,560 --> 01:01:55,550 (Grunts) 1490 01:02:00,640 --> 01:02:02,120 (Gemuruh) 1491 01:02:02,280 --> 01:02:04,272 Membekukan! Urutan berikut mengandungi adegan ... 1492 01:02:04,440 --> 01:02:05,635 yang begitu sengit, ngeri, dan ganas ... 1493 01:02:05,800 --> 01:02:06,790 Dan mahal. 1494 01:02:06,960 --> 01:02:08,952 ... bahawa kita hanya boleh menunjukkan ia menggunakan teknologi yang dikenali sebagai ... 1495 01:02:09,160 --> 01:02:11,277 Flip-O-Rama! 1496 01:02:11,440 --> 01:02:12,556 Mengambilnya, Harold. 1497 01:02:12,720 --> 01:02:14,154 Harold: Okay, pertama Profesor Poopypants 1498 01:02:14,240 --> 01:02:15,276 memberikan Captain seluar but. 1499 01:02:15,440 --> 01:02:16,715 GEORGE: Kaki! Dengan berjalan kaki! Ow! 1500 01:02:16,920 --> 01:02:18,400 Harold: Kemudian dia membuat sandwich seluar. 1501 01:02:18,560 --> 01:02:19,596 GEORGE: Punch, menumbuk! Punch, menumbuk! 1502 01:02:19,920 --> 01:02:21,991 Harold: Dan kemudian, mereka bermain permainan yang mesra Paddleball! 1503 01:02:22,160 --> 01:02:23,913 Oh tidak! 1504 01:02:24,080 --> 01:02:25,070 Darn. 1505 01:02:25,160 --> 01:02:27,072 Okay, apa yang akan datang? Oh, ya! 1506 01:02:27,240 --> 01:02:30,074 Kemudian, Poopypants memanggil seorang tentera lumba-lumba ... 1507 01:02:30,240 --> 01:02:31,230 GEORGE: Tunggu, apa? Mengapa kamu sentiasa 1508 01:02:31,320 --> 01:02:32,390 curiga ikan lumba-lumba ke dalam filem? 1509 01:02:32,600 --> 01:02:33,795 Harold: Apa yang anda ada terhadap ikan lumba-lumba juga? 1510 01:02:33,920 --> 01:02:35,149 GEORGE: Saya tidak mempunyai apa-apa terhadap ikan lumba-lumba, 1511 01:02:35,240 --> 01:02:36,833 ia hanya tidak berlaku! Harold: Nah, jadi apa? 1512 01:02:37,000 --> 01:02:39,640 Kita dapat mengatakan apa yang berlaku. Seperti Flip-O-Rama. 1513 01:02:39,800 --> 01:02:41,792 Saya suka ikan lumba-lumba. Ikan lumba-lumba berada di dalam. 1514 01:02:42,120 --> 01:02:43,759 GEORGE: Fine, baiklah. Mari kita teruskan. 1515 01:02:43,920 --> 01:02:44,990 Harold: Anda pasti? GEORGE: Ya, positif. 1516 01:02:45,080 --> 01:02:46,036 Harold: Terima kasih. 1517 01:02:46,160 --> 01:02:48,436 Anyway, Poopypants tidak menyedarinya ... GEORGE: Quiet lima, tenang lima. 1518 01:02:48,520 --> 01:02:50,796 ... tetapi George dan Harold pelan bekerja dengan sempurna. 1519 01:02:50,960 --> 01:02:52,838 (GEORGE VOCALIZING) Jadi, mereka menembak diri mereka untuk bahagian atas 1520 01:02:52,920 --> 01:02:54,354 daripada Turbo Tandas 2000! 1521 01:02:54,520 --> 01:02:56,830 Untuk menjaga perkara yang dramatik, mereka tidak cukup berjaya. 1522 01:02:57,040 --> 01:02:58,759 Dan kemudian ... dan kemudian ... 1523 01:02:59,000 --> 01:02:59,956 Dan kemudian ... 1524 01:03:00,040 --> 01:03:01,599 Apa yang berlaku kepada Flip-O-Rama? 1525 01:03:01,760 --> 01:03:02,876 Saya berlari Segi kertas. 1526 01:03:04,600 --> 01:03:05,590 (Berteriak) 1527 01:03:05,680 --> 01:03:06,636 (MELVIN bertafakur) 1528 01:03:06,760 --> 01:03:08,717 Hey, Melvin! Ambil perkara itu kepala anda. 1529 01:03:08,880 --> 01:03:09,870 Kita perlu berhenti Poopypants! 1530 01:03:10,200 --> 01:03:11,714 (Situ menarik nafas terkejut) Profesor Poopypants! 1531 01:03:11,800 --> 01:03:14,031 George dan Harold cuba untuk menghentikan anda! 1532 01:03:15,360 --> 01:03:17,113 (Meminta pertolongan) Anda hanya begitu menjengkelkan! 1533 01:03:18,360 --> 01:03:21,273 Jadi, anda dua numbskulls sedikit fikir 1534 01:03:21,400 --> 01:03:22,470 anda boleh mengalihkan perhatian saya ... 1535 01:03:22,640 --> 01:03:25,712 dengan bodoh, lelaki telanjang ini. Adakah saya betul? 1536 01:03:25,880 --> 01:03:27,837 Saya tidak telanjang! 1537 01:03:28,000 --> 01:03:32,199 Mana-mana perkataan terakhir sebelum ini membalas dendam Semuanya terbenam? 1538 01:03:33,000 --> 01:03:33,956 (Tercungap-cungap) 1539 01:03:34,080 --> 01:03:35,514 Yeah, tunggu, tunggu. Dengar. 1540 01:03:35,680 --> 01:03:38,070 Kami memohon maaf atas mengejek nama anda. 1541 01:03:38,240 --> 01:03:40,550 Maksud saya, yang hanya salah. 1542 01:03:40,720 --> 01:03:44,555 Ya, kami memohon maaf. Yang benar adalah, Profesor P ... 1543 01:03:44,720 --> 01:03:46,074 anda mempunyai mungkin, seperti, 1544 01:03:46,160 --> 01:03:47,992 nama yang terbaik kita pernah mendengar. 1545 01:03:48,560 --> 01:03:50,517 Maksud saya, George, bayangkan jika kita mempunyai nama-nama seperti itu. 1546 01:03:50,720 --> 01:03:52,313 Oh, yang akan menjadi begitu sejuk! 1547 01:03:52,480 --> 01:03:54,073 Okay, tunggu, mari kita melakukannya. Mari kita cuba. 1548 01:03:54,520 --> 01:03:56,910 Oh, saya akan Fluffy Toiletnose. 1549 01:03:57,080 --> 01:04:00,869 Yeah! Saya akan menjadi Sir Cheeseball Wafflefanny. 1550 01:04:01,040 --> 01:04:02,076 (KETAWA) Ya, pasti. Anda seorang pahlawan. 1551 01:04:02,240 --> 01:04:03,230 Ini adalah begitu baik! 1552 01:04:03,760 --> 01:04:04,750 Saya mahu perubahan saya. 1553 01:04:04,920 --> 01:04:07,276 Saya akan buttcheeks daripada Stinkelsberg. 1554 01:04:07,360 --> 01:04:09,079 (KETAWA) (meminta pertolongan) 1555 01:04:09,440 --> 01:04:10,669 Stinkelsberg. 1556 01:04:11,280 --> 01:04:13,670 Ya, mereka adalah semua nama yang benar-benar bodoh, 1557 01:04:13,760 --> 01:04:14,910 tetapi tiada apa-apa lucu tentang ... 1558 01:04:15,120 --> 01:04:17,840 Profesor Pee-Pee Diarrheastein 1559 01:04:17,920 --> 01:04:20,355 Poopypants Esquire! 1560 01:04:21,080 --> 01:04:24,756 Tuan, adakah anda menyebut nama penuh anda adalah ... 1561 01:04:24,960 --> 01:04:28,795 Kencing-Pee Diarrheastein Poopypants Esquire? 1562 01:04:28,880 --> 01:04:29,870 Uh huh. 1563 01:04:31,120 --> 01:04:32,793 (KETAWA) 1564 01:04:32,960 --> 01:04:34,394 Berhenti! Berhenti ketawa! 1565 01:04:34,560 --> 01:04:36,358 Datang pada! Mendengar, masalah anda 1566 01:04:36,440 --> 01:04:38,079 tidak bahawa orang ketawa pada anda. 1567 01:04:38,240 --> 01:04:40,596 Masalah anda ialah anda tidak boleh ketawa pada diri sendiri. 1568 01:04:40,760 --> 01:04:43,275 Oh, benar-benar, Oprah? Adakah itu masalah saya? 1569 01:04:43,480 --> 01:04:45,597 Well, masalah anda adalah ini ... 1570 01:04:47,440 --> 01:04:48,794 (Meneran) 1571 01:04:50,280 --> 01:04:51,475 (Menjerit) 1572 01:04:53,480 --> 01:04:54,630 KEDUA: Tidak! 1573 01:04:54,720 --> 01:04:55,710 (BOTH GASP) 1574 01:04:55,800 --> 01:04:58,315 Oh, saya berharap anda menikmati tahun anda 1575 01:04:58,400 --> 01:05:00,471 ketawa dan bergembira ... 1576 01:05:00,640 --> 01:05:04,270 kerana mereka kira-kira untuk datang ke penghujungnya. 1577 01:05:05,760 --> 01:05:07,911 (Meneran) 1578 01:05:08,160 --> 01:05:10,994 Adakah anda mendapati apa-apa yang lucu mengenai saya sekarang? 1579 01:05:11,800 --> 01:05:14,235 Anda amat bermakna, selain daripada nama anda? 1580 01:05:14,320 --> 01:05:15,834 (KETAWA) 1581 01:05:15,960 --> 01:05:17,952 (Grunts) Ya! Lain daripada itu! 1582 01:05:19,160 --> 01:05:21,117 (Meminta pertolongan) dan rambut anda? 1583 01:05:21,200 --> 01:05:22,190 (KETAWA) Apa? 1584 01:05:22,280 --> 01:05:23,839 rambut saya sejuk, saya fikir. 1585 01:05:24,000 --> 01:05:25,673 Adakah anda bergurau saya? 1586 01:05:25,840 --> 01:05:28,639 Itu hampir lucu seperti rambut saya kembali kindygarten! 1587 01:05:28,800 --> 01:05:30,359 Ingat afro itu? 1588 01:05:30,440 --> 01:05:31,430 (KETAWA) 1589 01:05:31,600 --> 01:05:33,592 Tidak! Tidak, ini tidak boleh berlaku! 1590 01:05:33,680 --> 01:05:35,672 Komputer, mengaktifkan imbasan otak. 1591 01:05:35,960 --> 01:05:38,191 (KETAWA) (Komputer Penggera akan berbunyi) 1592 01:05:38,360 --> 01:05:41,114 Mari kita lihat. Cuping frontal kelihatan besar dan sihat. 1593 01:05:41,280 --> 01:05:43,033 The Hahaguffawchuckleamalus 1594 01:05:43,120 --> 01:05:45,840 kelihatan semua shrimpy, jadi, apa yang memberi? 1595 01:05:47,360 --> 01:05:48,430 (Jeritan) 1596 01:05:48,520 --> 01:05:49,510 Ia tidak boleh! 1597 01:05:49,680 --> 01:05:51,797 Hahaguffawchuckleamaluses mereka, 1598 01:05:51,880 --> 01:05:53,360 mereka yang sangat besar! 1599 01:05:53,880 --> 01:05:54,996 Saya perlu lebih kuasa. 1600 01:05:57,000 --> 01:05:58,480 (Menjerit) 1601 01:05:58,720 --> 01:06:00,951 Apa-apa sahaja menyerang anda sebagai lucu sekarang? 1602 01:06:01,120 --> 01:06:04,557 Saya pasti kita boleh memikirkan sesuatu! 1603 01:06:04,720 --> 01:06:08,031 George, saya tidak boleh tersenyum lagi. 1604 01:06:08,200 --> 01:06:09,839 Tidak! Harold! 1605 01:06:12,800 --> 01:06:13,790 (CHUCKLES) 1606 01:06:13,880 --> 01:06:16,952 Satu ke bawah, und satu pergi. 1607 01:06:17,960 --> 01:06:19,155 Harold. 1608 01:06:24,800 --> 01:06:27,031 Harold. Harold, anda boleh mendengar saya? 1609 01:06:27,480 --> 01:06:29,073 (Berdengkur) Harold! 1610 01:06:29,920 --> 01:06:31,559 George! George, adalah bahawa anda? 1611 01:06:31,720 --> 01:06:32,710 Di sini, buddy. 1612 01:06:33,360 --> 01:06:35,158 Apa yang sedang berlaku? Kita mengecut! 1613 01:06:35,320 --> 01:06:36,674 Sekarang, jika kita tidak ketawa pada sesuatu yang tidak lama lagi, 1614 01:06:36,760 --> 01:06:37,910 kita tidak boleh ketawa lagi. 1615 01:06:38,080 --> 01:06:40,197 Oh tidak! Apa yang kita lakukan? Apa yang kita lakukan? Apa yang kita lakukan? 1616 01:06:40,360 --> 01:06:42,397 Nah, kita perlu memikirkan sesuatu yang lucu, okay? 1617 01:06:42,600 --> 01:06:44,512 Okay, yeah, pasti. Sesuatu yang lucu. 1618 01:06:44,720 --> 01:06:45,836 (Mendengus) 1619 01:06:45,920 --> 01:06:46,910 Apa-apa? 1620 01:06:47,000 --> 01:06:48,320 Tidak, saya mendapat apa-apa. Saya tidak. 1621 01:06:48,520 --> 01:06:49,556 (BOTH menjerit) Lebih pengecutan! 1622 01:06:50,160 --> 01:06:52,595 Okay, okay. Apa yang kita gunakan untuk mencari lucu? 1623 01:06:52,760 --> 01:06:54,877 humor kebanyakannya tandas. Tahi, muntah, begitulah keadaannya. 1624 01:06:55,040 --> 01:06:58,875 Betul ke? Ugh. Iaitu, seperti, bentuk yang paling komedi. 1625 01:06:59,040 --> 01:07:01,839 Jangan anda mengatakan bahawa, Harold! Adakah anda tidak meninggalkan saya! 1626 01:07:02,720 --> 01:07:04,120 PROFESSOR POOPYPANTS: Perhatian semua orang! 1627 01:07:04,200 --> 01:07:07,113 Poopypants sini dengan kemas kini kecil di Poopageddon. 1628 01:07:07,280 --> 01:07:10,591 Oleh kerana kejayaan rancangan saya setakat ini ... 1629 01:07:10,760 --> 01:07:12,592 Saya telah memutuskan untuk menghapuskan ketawa 1630 01:07:12,680 --> 01:07:14,433 di seluruh planet. 1631 01:07:14,600 --> 01:07:16,353 Selepas itu, anda tahu, saya akan mungkin 1632 01:07:16,440 --> 01:07:17,430 bergerak ke planet-planet lain ... 1633 01:07:17,600 --> 01:07:18,590 Jupiter, Mars ... 1634 01:07:18,800 --> 01:07:20,519 tidak boleh lupa Uranus! 1635 01:07:21,360 --> 01:07:23,113 Tunggu. Adakah dia hanya berkata ... 1636 01:07:24,120 --> 01:07:26,112 Dubur anda. (CHUCKLES) 1637 01:07:26,280 --> 01:07:27,270 Saya tahu! 1638 01:07:27,360 --> 01:07:28,350 (Snickering) 1639 01:07:29,200 --> 01:07:31,237 (KETAWA) 1640 01:07:35,560 --> 01:07:36,550 Uranus! 1641 01:07:37,480 --> 01:07:40,439 Ya, dan sekali saya melalui dengan gergasi gas ... 1642 01:07:40,600 --> 01:07:42,557 Saya memikirkan saya akan pergi selepas galaksi lain ... 1643 01:07:42,720 --> 01:07:43,756 Apa? 1644 01:07:44,760 --> 01:07:47,559 GEORGE: Rasanya begitu baik untuk ketawa! 1645 01:07:50,600 --> 01:07:54,833 Tidak, berhenti! Berhenti ketawa! Anda merosakkan segala-galanya! 1646 01:07:55,000 --> 01:07:57,560 Yikes! kredit tambahan atau hidup? 1647 01:07:57,760 --> 01:07:59,160 kredit tambahan atau hidup? 1648 01:07:59,320 --> 01:08:01,152 (Menjerit) saya memilih terus hidup! 1649 01:08:05,480 --> 01:08:06,470 (ALL GASP) 1650 01:08:07,840 --> 01:08:09,069 (Menjerit) 1651 01:08:11,080 --> 01:08:12,639 (Menjerit) 1652 01:08:12,840 --> 01:08:13,830 Uh-oh! 1653 01:08:25,120 --> 01:08:27,157 (KETAWA) 1654 01:08:31,680 --> 01:08:32,830 Oh, yeah! 1655 01:08:33,880 --> 01:08:34,870 Wow! 1656 01:08:39,320 --> 01:08:41,152 Tidak, bagaimana mungkin ini boleh berlaku? 1657 01:08:41,320 --> 01:08:42,356 Jangan sekali-kali memandang rendah 1658 01:08:42,440 --> 01:08:44,511 kuasa ketawa, Poopypants! 1659 01:08:44,720 --> 01:08:46,791 Oh, itu perkara paling bodoh pernah saya dengar. 1660 01:08:46,880 --> 01:08:47,870 Oh! 1661 01:08:49,720 --> 01:08:51,154 Ah! Whoa! 1662 01:08:51,800 --> 01:08:53,871 (KETAWA dan menjerit) 1663 01:08:56,880 --> 01:08:58,712 (Menjerit) 1664 01:09:04,480 --> 01:09:06,551 Harold! Harold, kita berjaya! 1665 01:09:07,400 --> 01:09:08,390 (Rintihan) Harold? 1666 01:09:08,680 --> 01:09:09,955 Saya rasa saya lebam tulang rusuk. 1667 01:09:10,160 --> 01:09:11,992 Kerana saya tidak pernah ketawa begitu sukar dalam hidup saya! 1668 01:09:12,080 --> 01:09:13,514 (KETAWA) (MACHINE baik sekali) 1669 01:09:13,600 --> 01:09:14,636 (Grunts) 1670 01:09:14,800 --> 01:09:15,790 (BOTH GASP) 1671 01:09:16,120 --> 01:09:18,999 Oh, kita akan melihat siapa yang ketawa apabila saya mengecut anda ke bawah ... 1672 01:09:19,160 --> 01:09:21,197 di mana anda akan tinggal di dalam poket saya selama-lamanya ... 1673 01:09:21,360 --> 01:09:23,591 kalangan bibir balsem ceri berperisa saya ... 1674 01:09:23,800 --> 01:09:25,712 butterscotch berperisa saya salap bibir ... 1675 01:09:25,800 --> 01:09:26,790 Oh, neato! 1676 01:09:26,880 --> 01:09:28,712 ... mint berperisa saya salap bibir ... 1677 01:09:28,880 --> 01:09:32,032 saya SPF bibir balsem tambahan lembap ... 1678 01:09:32,200 --> 01:09:34,920 dan semua pelembap bibir saya! 1679 01:09:36,520 --> 01:09:37,715 (Menjerit) 1680 01:09:37,800 --> 01:09:39,553 Mengapa seorang mempunyai begitu banyak balm bibir? 1681 01:09:39,720 --> 01:09:40,710 Bantu! Bantu! 1682 01:09:40,840 --> 01:09:42,672 Sila, sesiapa pun! Bantu! 1683 01:09:43,040 --> 01:09:44,440 GEORGE: Tolong! 1684 01:09:45,280 --> 01:09:46,270 (Situ menarik nafas terkejut) 1685 01:09:46,360 --> 01:09:47,635 (Teguk) 1686 01:09:52,720 --> 01:09:54,632 Ooh, saya berharap anda dapat mencari pen cukup kecil ... 1687 01:09:54,800 --> 01:09:56,871 untuk membuat kecil, buku komik kecil anda dengan ... 1688 01:09:57,040 --> 01:09:59,032 'Menyebabkan anda kira-kira untuk smallified! 1689 01:09:59,120 --> 01:10:00,315 (Berteriak) 1690 01:10:04,920 --> 01:10:06,036 (ALL GASP) 1691 01:10:08,920 --> 01:10:10,877 Tra-la-laa! 1692 01:10:11,040 --> 01:10:12,633 Saya rasa... 1693 01:10:13,520 --> 01:10:14,670 awesome! 1694 01:10:14,840 --> 01:10:15,876 Sama sekali tidak! 1695 01:10:15,960 --> 01:10:17,440 Beliau mempunyai kuasa-kuasa besar yang sebenar! 1696 01:10:17,640 --> 01:10:20,474 Oh, itu adalah twist jelas bahawa saya tidak melihat akan datang ... 1697 01:10:20,640 --> 01:10:22,597 walaupun tahun saya banyak kajian buku komik! 1698 01:10:22,760 --> 01:10:25,434 Aku datang untuk menyelamatkan hari! 1699 01:10:25,600 --> 01:10:26,750 KIDS: Yay! 1700 01:10:26,920 --> 01:10:28,320 Ya, dan saya telah datang untuk merosakkannya! 1701 01:10:28,480 --> 01:10:29,470 Supaya berundur, buddy! (KIDS menjerit) 1702 01:10:32,520 --> 01:10:33,510 Ha-ha! 1703 01:10:33,680 --> 01:10:35,000 Ew, itu kasar! 1704 01:10:35,160 --> 01:10:36,719 Oh, ada lagi mana yang datang dari. 1705 01:10:36,920 --> 01:10:39,480 Hari Isnin! Selasa! Rabu! Khamis! 1706 01:10:40,000 --> 01:10:41,354 Ha-ha! seluar yang tidak terhad! 1707 01:10:41,520 --> 01:10:44,399 Saya sangat gembira kerana kita telah memberikan kepadanya kuasa besar itu! 1708 01:10:46,800 --> 01:10:48,029 Sizerator saya! 1709 01:10:48,360 --> 01:10:50,920 Nah, ia adalah lombong sekarang! 1710 01:10:51,240 --> 01:10:53,152 (Mengeluh) Alas! 1711 01:10:53,320 --> 01:10:57,473 Kegagalan akhir bagi Profesor Poopypants. 1712 01:10:57,720 --> 01:10:59,154 Hmm. Apakah butang ini lakukan? 1713 01:11:01,280 --> 01:11:03,237 (Menjerit) Oh ... 1714 01:11:03,360 --> 01:11:05,397 Well, hello bawah sana! 1715 01:11:05,560 --> 01:11:06,550 KEDUA: Tidak! 1716 01:11:06,680 --> 01:11:07,750 Mesti memegangnya ke belakang. 1717 01:11:08,760 --> 01:11:10,080 Yup. Itu adalah ia. 1718 01:11:10,280 --> 01:11:12,078 Wow. Dia adalah super dalam keadaan sihat. 1719 01:11:12,160 --> 01:11:13,560 (Situ menarik nafas terkejut DAN grunts) 1720 01:11:13,640 --> 01:11:14,835 Saya tidak boleh mencapai. 1721 01:11:15,040 --> 01:11:17,396 Masa untuk membawa anda ke bawah sekali dan untuk semua, Poopypants! 1722 01:11:17,560 --> 01:11:19,199 Buzz off! (Menjerit) 1723 01:11:22,120 --> 01:11:23,236 GEORGE: Captain seluar! 1724 01:11:23,400 --> 01:11:24,880 Terbang ke sini supaya kami boleh membuat anda besar lagi! 1725 01:11:25,240 --> 01:11:26,310 idea jagoan. 1726 01:11:28,200 --> 01:11:29,190 George, hanya tidak ... 1727 01:11:29,320 --> 01:11:31,391 (Berteriak) Tidak! 1728 01:11:31,480 --> 01:11:32,516 PROFESSOR POOPYPANTS: Ha-ha! 1729 01:11:32,640 --> 01:11:35,917 Memberinya tangan besar untuk satu, semua orang! 1730 01:11:36,400 --> 01:11:37,595 Mendapatkan dia. 1731 01:11:40,720 --> 01:11:41,756 Alamak. 1732 01:11:42,240 --> 01:11:44,038 (CHUCKLES) Lihat apa yang saya ada. 1733 01:11:44,720 --> 01:11:45,995 Sebuah sekolah kecil 1734 01:11:46,080 --> 01:11:47,594 dipenuhi dengan kanak-kanak kecil ... (Menjerit) 1735 01:11:48,360 --> 01:11:50,556 dan guru-guru kecil mereka yang gaji kecil ... 1736 01:11:50,720 --> 01:11:52,757 mencerminkan saiz dan juga ... 1737 01:11:52,920 --> 01:11:55,719 masyarakat nilai memakai pendidikan. 1738 01:11:56,360 --> 01:11:57,589 Saya akan mengambil itu! 1739 01:11:57,760 --> 01:11:59,592 Oh! Kemudian saya akan mengambil itu! 1740 01:11:59,720 --> 01:12:01,120 Ow! Adakah anda hanya menampar saya? 1741 01:12:01,280 --> 01:12:03,033 Ya saya buat. Dan anda berhak. 1742 01:12:03,200 --> 01:12:05,840 Tidak, saya tidak! tangan anda adalah besar! Yang menyakiti banyak! 1743 01:12:06,000 --> 01:12:07,150 Memberikan kembali, ia adalah saya! 1744 01:12:07,320 --> 01:12:08,390 Tidak! Jangan sentuh! 1745 01:12:08,560 --> 01:12:10,233 Tidak adil! No backsies! Berikan kepada saya! 1746 01:12:10,400 --> 01:12:11,675 Adakah anda hanya memberikan saya bahawa? 1747 01:12:11,880 --> 01:12:13,360 (Menjerit) Tetapi lihat apa yang anda lakukan! 1748 01:12:13,520 --> 01:12:14,510 Berikannya! 1749 01:12:15,000 --> 01:12:16,480 (Bersenandung) 1750 01:12:17,800 --> 01:12:18,950 (Squawks) 1751 01:12:19,720 --> 01:12:20,790 (DOORBELL RINGS) (berteriak) 1752 01:12:22,040 --> 01:12:23,030 (Grunts) 1753 01:12:23,880 --> 01:12:25,439 George! 1754 01:12:30,800 --> 01:12:31,916 (Jeritan) 1755 01:12:32,080 --> 01:12:33,070 Gotcha! 1756 01:12:34,800 --> 01:12:36,393 Ya, itu lebih seperti itu! 1757 01:12:37,960 --> 01:12:39,155 bagus, sidekicks! 1758 01:12:39,240 --> 01:12:40,959 Saya hanya akan meletakkan kembali ini ke bawah di sini. 1759 01:12:41,120 --> 01:12:42,236 Tidak tidak tidak! Captain seluar ... 1760 01:12:43,560 --> 01:12:45,392 Ada kita pergi. Kembali normal ... 1761 01:12:45,560 --> 01:12:46,960 seperti itu tidak pernah berlaku. 1762 01:12:47,040 --> 01:12:48,269 (PROFESSOR POOPYPANTS KETAWA DALAM nyaring VOICE) 1763 01:12:48,400 --> 01:12:50,278 Oh, tidak, Mana dia pergi? 1764 01:12:50,440 --> 01:12:51,999 Anda tidak akan menangkap saya! 1765 01:12:52,160 --> 01:12:54,311 Anda tidak boleh berhenti Profesor Poopypants! 1766 01:12:54,920 --> 01:12:56,354 Dapatkan semula di sini! Saya tidak boleh sampai! 1767 01:12:56,520 --> 01:12:57,840 Harold: Bawa dia, Kapten seluar! 1768 01:12:57,960 --> 01:12:59,952 (Situ menarik nafas terkejut) A lebah! Jauhkan diri dari saya! 1769 01:13:00,120 --> 01:13:02,237 PROFESSOR POOPYPANTS: Saya percuma! 1770 01:13:05,080 --> 01:13:06,594 Apa? Apa ... Mengapa anda akan berbuat demikian? 1771 01:13:06,760 --> 01:13:08,513 Anda hanya membiarkan orang jahat terlepas! 1772 01:13:08,680 --> 01:13:11,878 Ayuh, guys. Cukup yakin lebah bukan lelaki yang buruk. 1773 01:13:12,400 --> 01:13:14,437 (Siren meraung) 1774 01:13:15,560 --> 01:13:18,280 Apa yang palang pintu itu berlaku di sini? 1775 01:13:18,640 --> 01:13:20,518 CAPTAIN seluar: Anda dialu-alukan, penjaga keamanan! 1776 01:13:20,680 --> 01:13:22,160 anda akan menyimpannya ke bawah? 1777 01:13:22,280 --> 01:13:23,714 (Squawks) (anggota polis menjerit) 1778 01:13:31,200 --> 01:13:34,910 Tidak melihat bahawa akan datang! Ambil itu, Doktor Diaper! 1779 01:13:36,480 --> 01:13:37,470 (CHUCKLES) 1780 01:13:38,600 --> 01:13:40,114 Saya tidak boleh percaya bahawa kami menjadikan beliau. 1781 01:13:40,280 --> 01:13:42,351 Dan dia walaupun dumber dalam kehidupan sebenar. 1782 01:13:43,040 --> 01:13:45,430 Oh! Lihatlah! ikan lumba-lumba kecil! 1783 01:13:45,960 --> 01:13:46,950 (CHUCKLES) 1784 01:13:47,560 --> 01:13:48,550 (Mengeluh) 1785 01:13:49,640 --> 01:13:51,438 Kita perlu menyingkirkan beliau, tidak kita? 1786 01:13:51,600 --> 01:13:53,000 Saya rasa kita lakukan. 1787 01:13:53,160 --> 01:13:54,480 Maksud saya, dia masalah cara yang lebih besar 1788 01:13:54,560 --> 01:13:55,880 daripada Encik Krupp pernah. 1789 01:13:59,200 --> 01:14:01,032 Tetapi, anda tahu, George ... 1790 01:14:01,200 --> 01:14:03,510 membawa kembali Krupp secara kekal ... 1791 01:14:04,320 --> 01:14:06,789 kita tidak akan berada di dalam kelas yang sama sekali lagi. 1792 01:14:07,000 --> 01:14:08,150 Ya saya tahu. 1793 01:14:09,080 --> 01:14:11,549 Tetapi hanya 'menyebabkan kita berada dalam kelas yang berasingan, 1794 01:14:11,640 --> 01:14:13,233 tidak bermakna kita tidak boleh menjadi rakan-rakan ... 1795 01:14:14,080 --> 01:14:17,756 Well, yeah. Maksud saya, kita akan sentiasa menjadi kawan. Bukan? 1796 01:14:17,920 --> 01:14:20,355 Yeah. Hey, sebenarnya, anda tahu apa? 1797 01:14:20,560 --> 01:14:21,596 Mari kita buat sumpah darah. 1798 01:14:21,760 --> 01:14:23,877 Tetapi tanpa darah. Saya tidak mahu melihat darah. Tiada darah. 1799 01:14:24,040 --> 01:14:25,076 Pinky bersumpah? 1800 01:14:25,240 --> 01:14:26,230 Tidak, itu adalah lemah. Mmm-mmm. 1801 01:14:26,600 --> 01:14:28,319 Oh, faham! (Snorts dan memuntahkannya) 1802 01:14:28,640 --> 01:14:30,074 Oh tidak. Apa? Tidak! 1803 01:14:30,240 --> 01:14:31,515 Itu bukan kebersihan. 1804 01:14:31,680 --> 01:14:33,478 Kita tidak boleh hanya melakukan perisytiharan lisan 1805 01:14:33,560 --> 01:14:34,755 persahabatan atau sesuatu? 1806 01:14:35,040 --> 01:14:36,394 Oh. Baik. Yeah, wow. 1807 01:14:36,480 --> 01:14:39,120 Saya tidak benar-benar bersedia apa-apa, tetapi ... 1808 01:14:39,200 --> 01:14:40,190 (Membersihkan Kerongkong) 1809 01:14:40,560 --> 01:14:42,119 I, Harold ... 1810 01:14:42,280 --> 01:14:43,760 akui George 1811 01:14:43,840 --> 01:14:47,470 sebagai kawan baik saya, selama-lamanya, selama-lamanya. 1812 01:14:47,640 --> 01:14:50,633 Dan saya, George, menerima hak-hak tetap ... 1813 01:14:50,840 --> 01:14:52,069 bahawa Harold telah memberikan 1814 01:14:52,160 --> 01:14:54,072 menjadi kawan yang terbaik selama-lamanya ... 1815 01:14:54,240 --> 01:14:56,709 dan perlembagaan rakan-rakan ... 1816 01:14:56,880 --> 01:14:57,870 Amerika, persahabatan. 1817 01:14:58,040 --> 01:14:59,190 Dan Amerika Syarikat. 1818 01:14:59,280 --> 01:15:00,634 Tanah dan Amerika Syarikat. Baik, okay, yeah. 1819 01:15:00,800 --> 01:15:02,029 Sudah disiapkan. Baiklah, sejuk. Phew. 1820 01:15:02,240 --> 01:15:03,959 Leganya. Ya, jangan main-main. 1821 01:15:04,120 --> 01:15:05,315 Maksud saya, mengapa kita juga bimbang ... 1822 01:15:05,520 --> 01:15:07,671 kira-kira bahawa perkara kelas keseluruhan di tempat pertama? 1823 01:15:07,840 --> 01:15:08,830 Anda tahu, saya tidak tahu. 1824 01:15:09,000 --> 01:15:10,275 Kita masih muda ketika itu. 1825 01:15:10,480 --> 01:15:11,630 Jelas sekali, kita telah berkembang. 1826 01:15:11,800 --> 01:15:12,790 Jelas sekali, kita ada. 1827 01:15:13,160 --> 01:15:14,150 Chums! 1828 01:15:14,280 --> 01:15:15,396 Terima kasih kerana mencatatkan kisah 1829 01:15:15,480 --> 01:15:17,756 biografi saya menghairankan dibumikan. 1830 01:15:17,920 --> 01:15:20,515 Yang benar adalah satu perkara yang licin. 1831 01:15:20,680 --> 01:15:21,909 Dan anda dipaku ia. 1832 01:15:22,000 --> 01:15:23,593 (KETAWA) 1833 01:15:24,120 --> 01:15:26,351 Kini ia adalah masa untuk terbang lagi! 1834 01:15:26,520 --> 01:15:28,398 Selamat tinggal, sidekicks sayang saya. 1835 01:15:31,400 --> 01:15:33,119 Selamat tinggal, Captain seluar. 1836 01:15:33,280 --> 01:15:34,350 Selamat tinggal. 1837 01:15:43,040 --> 01:15:44,030 (BLABBERING) 1838 01:15:44,840 --> 01:15:46,194 (Gagap) 1839 01:15:46,280 --> 01:15:47,680 George! Harold! 1840 01:15:48,280 --> 01:15:49,555 (Gagap) 1841 01:15:49,640 --> 01:15:51,233 Apa yang saya lakukan di rumah pokok anda lagi? (Berteriak) 1842 01:15:51,440 --> 01:15:52,430 (Thuds) 1843 01:15:53,200 --> 01:15:54,236 (Situ menarik nafas terkejut) 1844 01:15:54,360 --> 01:15:55,953 Anda kanak-kanak lelaki dalam masalah besar! 1845 01:15:56,040 --> 01:15:57,235 (Gagap) 1846 01:15:57,320 --> 01:15:58,754 Saya tidak tahu berapa besar lagi ... 1847 01:15:58,920 --> 01:16:00,240 (Berteriak) Mengapa simpan ini berlaku? 1848 01:16:00,400 --> 01:16:02,232 Di manakah pakaian saya? Dimanakah mereka? 1849 01:16:03,160 --> 01:16:04,150 (GEORGE mengeluh) 1850 01:16:04,880 --> 01:16:05,950 Saya tidak mendapatkannya. 1851 01:16:06,160 --> 01:16:07,230 Mengapa Krupp begitu marah 1852 01:16:07,320 --> 01:16:09,232 dan Kapten seluar begitu gembira? 1853 01:16:09,400 --> 01:16:13,360 Mungkin kerana Captain seluar terpaksa kami. 1854 01:16:13,520 --> 01:16:16,035 Anda tahu, dia mempunyai kawan-kawan. 1855 01:16:16,480 --> 01:16:19,552 Kita boleh menetapkan bahawa. 1856 01:16:19,760 --> 01:16:22,434 Yeah, anda tahu, kita boleh. 1857 01:16:23,400 --> 01:16:24,914 Jadi itulah bagaimana kita datang 1858 01:16:25,000 --> 01:16:26,480 menarik prank yang jarang ditemui dari semua ... 1859 01:16:27,880 --> 01:16:29,234 The gurauan ... 1860 01:16:29,720 --> 01:16:31,040 untuk kebaikan. 1861 01:16:31,240 --> 01:16:32,230 Huh? 1862 01:16:35,400 --> 01:16:37,437 "Adakah anda mahu pergi tarikh yang?" 1863 01:16:38,200 --> 01:16:39,236 Satu tarikh? 1864 01:16:41,200 --> 01:16:42,395 "Cinta, Edith." 1865 01:16:42,560 --> 01:16:43,755 "Principal Krupp." 1866 01:16:43,960 --> 01:16:44,950 Oh! 1867 01:16:45,280 --> 01:16:49,115 Benjamin Krupp, anda anjing diam-diam. 1868 01:16:50,200 --> 01:16:52,999 Edith, wanita makan tengah hari. 1869 01:16:53,160 --> 01:16:54,480 malam ini rancangan besar, Encik Krupp? 1870 01:16:54,640 --> 01:16:57,553 (Situ menarik nafas terkejut) Tidak! Apa? Itu bukan urusan anda! 1871 01:16:57,920 --> 01:17:00,958 (Membersihkan Kerongkong) Tetapi, jika anda perlu tahu ... 1872 01:17:01,120 --> 01:17:03,840 yeah, saya benar-benar melakukan. (CHUCKLES) 1873 01:17:05,400 --> 01:17:07,039 Dengan cara ini, saya telah mengemas pejabat saya ... 1874 01:17:07,200 --> 01:17:09,431 dan saya percaya ini adalah kepunyaan anda ... 1875 01:17:09,640 --> 01:17:10,676 komik kita? 1876 01:17:11,400 --> 01:17:13,119 Adakah anda hanya tarik yang keluar dari tong sampah itu? 1877 01:17:13,280 --> 01:17:14,839 Baik, saya membacanya ... 1878 01:17:14,960 --> 01:17:15,950 dan mengingati mereka sepenuhnya 1879 01:17:16,040 --> 01:17:17,076 tidak masuk akal, remaja ... 1880 01:17:17,160 --> 01:17:19,197 dan dipenuhi dengan bentuk yang paling rendah dengan ... 1881 01:17:19,400 --> 01:17:20,720 humor tandas ... 1882 01:17:20,880 --> 01:17:22,599 mereka sebenarnya cukup lucu. 1883 01:17:23,040 --> 01:17:24,394 Jumpa awak lagi! 1884 01:17:24,520 --> 01:17:25,840 (VOCALIZING) 1885 01:17:27,320 --> 01:17:29,277 Nah, bagaimana pula yang ... 1886 01:17:44,720 --> 01:17:46,200 (KETAWA) 1887 01:17:46,280 --> 01:17:47,953 Itulah salah satu yang baik. (Mengeluh) 1888 01:17:48,200 --> 01:17:50,795 Anda tahu, ia merasakan yang baik untuk melakukan sesuatu yang baik untuk Encik Krupp. 1889 01:17:50,960 --> 01:17:52,792 Yeah, anda tahu apa? Ia tidak. 1890 01:17:52,880 --> 01:17:53,916 Janji kita tidak akan melakukannya sekali lagi. 1891 01:17:54,000 --> 01:17:55,036 Janji. 1892 01:17:55,120 --> 01:17:56,110 Oh, saya! 1893 01:17:56,400 --> 01:17:57,516 Saya tidak pernah ke 1894 01:17:57,600 --> 01:17:59,319 seperti sebuah restoran mewah sebelum ini. 1895 01:17:59,400 --> 01:18:00,470 (TANDAS FLUSHING) 1896 01:18:00,560 --> 01:18:04,918 Well, saya terpaksa pergi semua keluar untuk m'lady. (CHUCKLES) 1897 01:18:05,080 --> 01:18:08,152 (KETAWA) Okay, jika anda berkata demikian, lelaki saya! 1898 01:18:08,320 --> 01:18:10,073 (Kedua-dua ketawa) 1899 01:18:10,600 --> 01:18:12,796 Sekali lagi, yang membawa cerita kita 1900 01:18:12,880 --> 01:18:14,200 kepada kesimpulan menggembirakannya. 1901 01:18:14,360 --> 01:18:16,397 Saya fikir ada beberapa pelajaran hidup yang berharga di sana ... 1902 01:18:16,520 --> 01:18:17,510 suatu tempat. 1903 01:18:17,600 --> 01:18:18,590 Apa yang? 1904 01:18:18,760 --> 01:18:20,160 ALL: Makan 'em up, yum, yum! 1905 01:18:20,320 --> 01:18:23,279 (Menjerit) Anda mesti bergurau dengan saya! Tidak! 1906 01:18:23,520 --> 01:18:25,318 (Menjerit) Yum, yum! Makan 'em! 1907 01:18:25,560 --> 01:18:26,755 Oh tidak! 1908 01:18:28,840 --> 01:18:30,160 (Menyeru) 1909 01:18:30,640 --> 01:18:32,074 Waiter! Semak sila! 1910 01:18:36,840 --> 01:18:38,593 Principal Krupp! 1911 01:18:38,760 --> 01:18:39,750 KEDUA: Oh, tidak! 1912 01:18:39,880 --> 01:18:40,996 (Menjerit) (potties melaungkan) 1913 01:18:41,080 --> 01:18:42,355 GEORGE: Tolong! 1914 01:18:44,080 --> 01:18:45,070 Hang pada, sidekicks! 1915 01:18:45,280 --> 01:18:46,270 Saya tidak mendapatkannya! 1916 01:18:46,400 --> 01:18:47,959 Aku telah menyangka, memecahkan cincin yang 1917 01:18:48,040 --> 01:18:49,679 akan menghilangkan kuasanya! 1918 01:18:50,640 --> 01:18:53,633 Ya, baik, di sini kita pergi lagi! 1919 01:18:57,760 --> 01:18:59,672 Tra-la-laa! 1920 01:19:03,520 --> 01:19:04,510 (SONG BERMAIN) 1921 01:19:11,640 --> 01:19:13,996 ♪ Adakah anda bimbang tentang azab yang akan berlaku? ♪ 1922 01:19:14,280 --> 01:19:16,715 ♪ Mereka penjahat jahat mendapat anda penuh dengan kesuraman ♪ 1923 01:19:17,040 --> 01:19:20,033 ♪ Tetapi jangan kamu takut, ada seorang wira di langit ♪ 1924 01:19:20,160 --> 01:19:22,038 ♪ Langit, langit ♪ 1925 01:19:22,840 --> 01:19:23,910 ♪ Ia bukan burung ♪ 1926 01:19:24,000 --> 01:19:25,400 ♪ Dan ia bukan pesawat ♪ 1927 01:19:26,000 --> 01:19:28,515 ♪ Dan ia bukan satu sandwic salad telur ♪ 1928 01:19:28,840 --> 01:19:30,832 ♪ Ia adalah pahlawan pinggang ♪ 1929 01:19:30,960 --> 01:19:32,792 ♪ Dengarlah laungan-mujizat-Nya! ♪ 1930 01:19:32,880 --> 01:19:34,394 ♪ Tra-La-Laa! ♪ 1931 01:19:35,520 --> 01:19:37,034 ♪ Hey, berhati-hati, jenayah! ♪ 1932 01:19:38,360 --> 01:19:39,794 ♪ Ia adalah masa wedgie kuasa ♪ 1933 01:19:39,920 --> 01:19:40,910 ♪ Na, na, na, na, na ♪ 1934 01:19:41,040 --> 01:19:43,236 ♪ Captain seluar Yeah, yeah, yeah ♪ 1935 01:19:43,480 --> 01:19:45,631 MAN: Lebih cepat daripada tali pinggang memandu laju! 1936 01:19:47,040 --> 01:19:48,713 ♪ Dia Bustin 'doors down ♪ 1937 01:19:49,880 --> 01:19:51,519 ♪ Walaupun memakai hanya laci beliau ♪ 1938 01:19:51,680 --> 01:19:52,636 ♪ Na, na, na, na, na ♪ 1939 01:19:52,720 --> 01:19:54,712 ♪ Captain seluar Yeah, yeah, yeah ♪ 1940 01:19:54,800 --> 01:19:56,712 MAN: Lebih berkuasa daripada seluar pendek boxer. 1941 01:19:56,800 --> 01:19:57,790 ♪ Namanya ♪ 1942 01:19:57,880 --> 01:19:59,553 CHORUS: ♪ Bahagian, Bahagian, seluar ♪ 1943 01:19:59,680 --> 01:20:00,636 ♪ Saya sayin ' ♪ 1944 01:20:00,720 --> 01:20:02,473 CHORUS: ♪ Bahagian, Bahagian, seluar ♪ 1945 01:20:02,560 --> 01:20:04,040 ♪ Oh, yeah, oleh beberapa peluang tidak mungkin ♪ 1946 01:20:04,160 --> 01:20:06,720 ♪ Captain seluar nama-Nya ♪ 1947 01:20:06,840 --> 01:20:08,877 CAPTAIN seluar: Tra-la-laa! 1948 01:20:09,000 --> 01:20:11,469 ♪ Snap jari anda dan dia akan berada di sana ♪ 1949 01:20:11,560 --> 01:20:14,029 ♪ Itulah freaky, dude botak dalam seluar dalamnya ♪ 1950 01:20:14,360 --> 01:20:17,671 ♪ Dia akan menggugurkan mereka seluar dan dia akan berjuang untuk menyelamatkan hari ♪ 1951 01:20:17,800 --> 01:20:19,393 ♪ hari ini, hari ♪ 1952 01:20:20,520 --> 01:20:22,989 ♪ Oh, di sana dia pergi dalam cape kacak beliau ♪ 1953 01:20:23,520 --> 01:20:26,080 ♪ Di sini ia datang pada beliau tighty-whities ♪ 1954 01:20:26,400 --> 01:20:28,312 ♪ Semua orang jahat tanah sendiri ♪ 1955 01:20:28,400 --> 01:20:30,312 ♪ Setiap kali mereka mendengar dia berkata ♪ 1956 01:20:30,400 --> 01:20:31,834 CAPTAIN seluar: Tra-la-laa! 1957 01:20:33,080 --> 01:20:34,833 ♪ Hey, siapa yang hunk itu? ♪ 1958 01:20:35,600 --> 01:20:37,319 ♪ Apakah kapas yang pra-mengecut? ♪ 1959 01:20:37,400 --> 01:20:38,390 ♪ Na, na, na, na, na ♪ 1960 01:20:38,560 --> 01:20:40,836 ♪ Captain seluar Yeah, yeah, yeah ♪ 1961 01:20:40,920 --> 01:20:42,752 MAN: Ia adalah masa untuk terbang lagi! 1962 01:20:44,160 --> 01:20:45,992 ♪ Gantung kekufuranmu ♪ 1963 01:20:47,080 --> 01:20:48,912 ♪ Dia akan menyelamatkan dunia dalam seluar beliau ♪ 1964 01:20:49,000 --> 01:20:49,911 ♪ Na, na, na, na, na ♪ 1965 01:20:50,000 --> 01:20:52,276 ♪ Captain seluar Yeah, yeah, yeah ♪ 1966 01:20:52,360 --> 01:20:53,874 CAPTAIN seluar: Untuk langit! 1967 01:20:55,920 --> 01:20:57,115 CHORUS: ♪ Bahagian, Bahagian, seluar ♪ 1968 01:20:57,200 --> 01:20:58,190 ♪ Saya sayin ' ♪ 1969 01:20:58,280 --> 01:21:00,033 CHORUS: ♪ Bahagian, Bahagian, seluar ♪ 1970 01:21:00,120 --> 01:21:01,520 ♪ Semak bahawa pendirian superhero ♪ 1971 01:21:01,600 --> 01:21:03,831 ♪ Captain seluar nama-Nya ♪ 1972 01:21:03,960 --> 01:21:05,758 CAPTAIN seluar: Berundur, Poopypants! 1973 01:21:05,880 --> 01:21:06,870 ♪ Oh ... ♪ 1974 01:21:06,960 --> 01:21:08,519 CHORUS: ♪ Bahagian, Bahagian, seluar ♪ 1975 01:21:08,600 --> 01:21:09,590 ♪ Dia Captain ♪ 1976 01:21:09,760 --> 01:21:11,513 CHORUS: ♪ Bahagian, Bahagian, seluar ♪ 1977 01:21:11,600 --> 01:21:12,954 ♪ Yeah, oleh beberapa keadaan gila ♪ 1978 01:21:13,040 --> 01:21:15,350 ♪ Captain seluar nama-Nya ♪ 1979 01:21:15,440 --> 01:21:17,636 CAPTAIN seluar: Di-antara-antara ... Tra-la-laa! 1980 01:21:17,720 --> 01:21:20,110 CHORUS: ♪ Bahagian, Bahagian, seluar ♪ 1981 01:21:20,560 --> 01:21:23,632 ♪ Bahagian, Bahagian, seluar ♪ 1982 01:21:25,280 --> 01:21:27,351 (Bermain muzik) 1983 01:21:30,280 --> 01:21:31,270 Tunggu. 1984 01:21:31,440 --> 01:21:32,430 Sama sekali tidak! 1985 01:21:32,800 --> 01:21:34,837 Dia telah ditahan untuk, seperti, seluruh filem. 1986 01:21:35,200 --> 01:21:36,634 (Snickering) Ayuh, datang pada. 1987 01:21:37,440 --> 01:21:38,556 Hello. (Tercungap-cungap) 1988 01:21:38,720 --> 01:21:40,473 Terima kasih untuk memegang. Bagaimana saya boleh membantu... 1989 01:21:40,560 --> 01:21:41,550 (Situ menarik nafas terkejut) 1990 01:21:41,640 --> 01:21:42,676 (DIAL TONE) 1991 01:21:46,880 --> 01:21:49,031 Tidak! 1992 01:21:49,200 --> 01:21:50,475 (SONG BERMAIN) 1993 01:21:50,640 --> 01:21:52,757 ♪ Sejak dari mula lagi tidak dapat memecahbelahkan kita ♪ 1994 01:21:52,840 --> 01:21:53,830 ♪ Ia hanya berfungsi ♪ 1995 01:21:55,840 --> 01:21:58,833 ♪ Tiada siapa lagi yang pernah mendapat saya dan juga di muka bumi ini ♪ 1996 01:22:00,840 --> 01:22:03,833 ♪ Like Rock dan Roll pertunjukan dan tellies saya ♪ 1997 01:22:03,960 --> 01:22:06,520 ♪ Mac dan keju PBS dan jeli ♪ 1998 01:22:06,640 --> 01:22:08,233 ♪ Beberapa perkara yang lebih baik bersama-sama ♪ 1999 01:22:08,360 --> 01:22:09,760 ♪ Dan itulah anda dan saya ♪ 2000 01:22:11,280 --> 01:22:13,749 ♪ Dude, saya suka anda Bro, saya suka anda ♪ 2001 01:22:13,840 --> 01:22:15,911 ♪ Man, saya suka anda ♪ 2002 01:22:16,600 --> 01:22:19,195 ♪ Anda saudaraku dari lain ♪ 2003 01:22:19,320 --> 01:22:21,312 ♪ Satu lagi ibu ♪ 2004 01:22:21,920 --> 01:22:24,594 ♪ Anda adalah kegemaran saya ♪ 2005 01:22:24,680 --> 01:22:27,275 ♪ saya tidak malu untuk mengakui ♪ 2006 01:22:27,360 --> 01:22:29,750 ♪ Kerana saya lakukan Dude, saya lakukan ♪ 2007 01:22:29,880 --> 01:22:32,600 ♪ Dude, saya suka anda Bro, saya suka anda ♪ 2008 01:22:32,680 --> 01:22:34,797 ♪ Man, saya suka anda ♪ 2009 01:22:35,360 --> 01:22:36,589 ♪ Anda homie saya ♪ 2010 01:22:36,720 --> 01:22:40,031 ♪ Tiada siapa yang tahu saya Seperti anda tahu saya ♪ 2011 01:22:40,800 --> 01:22:43,360 ♪ Like matahari dan bulan ♪ 2012 01:22:43,440 --> 01:22:45,875 ♪ Semua perkara yang terbaik datang berdua-dua ♪ 2013 01:22:46,000 --> 01:22:49,960 ♪ Apa yang saya akan lakukan tanpa rakan seperti anda? ♪ 2014 01:22:50,040 --> 01:22:51,474 ♪ Apa, apa, apa, apa ♪ 2015 01:22:51,560 --> 01:22:53,313 ♪ Apa yang akan saya lakukan? Apa yang akan saya lakukan? ♪ 2016 01:22:53,400 --> 01:22:55,232 ♪ Tanpa rakan seperti anda ♪ 2017 01:22:55,360 --> 01:22:56,794 ♪ Apa, apa, apa, apa ♪ 2018 01:22:56,880 --> 01:22:58,792 ♪ Apa yang akan saya lakukan? Apa yang akan saya lakukan? ♪ 2019 01:22:58,880 --> 01:23:00,234 ♪ Tanpa rakan seperti anda ♪ 2020 01:23:00,320 --> 01:23:03,392 ♪ Ketawa sehingga kita menangis apabila kita lulus masa yang jauh ♪ 2021 01:23:05,680 --> 01:23:08,991 ♪ Walaupun pergaduhan kami sentiasa berakhir dengan senyuman di muka kita ♪ 2022 01:23:10,640 --> 01:23:13,553 ♪ Like kekunci hitam dan putih Pada Wurli ♪ 2023 01:23:13,680 --> 01:23:16,400 ♪ Bunyi tepat dan bekerja dalam suasana harmoni ♪ 2024 01:23:16,520 --> 01:23:18,000 ♪ Beberapa perkara yang lebih baik bersama-sama ♪ 2025 01:23:18,080 --> 01:23:19,480 ♪ Dan itulah anda dan saya ♪ 2026 01:23:21,080 --> 01:23:23,675 ♪ Dude, saya suka anda Bro, saya suka anda ♪ 2027 01:23:23,760 --> 01:23:25,752 ♪ Man, saya suka anda ♪ 2028 01:23:26,360 --> 01:23:29,000 ♪ Anda saudaraku dari lain ♪ 2029 01:23:29,080 --> 01:23:31,197 ♪ Satu lagi ibu ♪ 2030 01:23:31,760 --> 01:23:34,434 ♪ Anda adalah kegemaran saya ♪ 2031 01:23:34,520 --> 01:23:37,080 ♪ saya tidak malu untuk mengakui ♪ 2032 01:23:37,240 --> 01:23:39,755 ♪ Kerana saya lakukan Dude, saya lakukan ♪ 2033 01:23:39,840 --> 01:23:42,435 ♪ Dude, saya suka anda Bro, saya suka anda ♪ 2034 01:23:42,560 --> 01:23:44,517 ♪ Man, saya suka anda ♪ 2035 01:23:45,200 --> 01:23:46,429 ♪ Anda homie saya ♪ 2036 01:23:46,520 --> 01:23:49,752 ♪ Tiada siapa yang tahu saya seperti anda tahu saya ♪ 2037 01:23:50,520 --> 01:23:53,194 ♪ Like matahari dan bulan ♪ 2038 01:23:53,280 --> 01:23:55,670 ♪ Semua perkara terbaik Datang berdua-dua ♪ 2039 01:23:55,800 --> 01:23:59,430 ♪ Apa yang saya akan lakukan tanpa rakan seperti anda? ♪ 2040 01:23:59,560 --> 01:24:01,040 ♪ Apa, apa, apa, apa ♪ 2041 01:24:01,120 --> 01:24:03,191 ♪ Apa yang akan saya lakukan? Apa yang akan saya lakukan? ♪ 2042 01:24:03,280 --> 01:24:05,033 ♪ Tanpa rakan seperti anda ♪ 2043 01:24:05,120 --> 01:24:06,440 ♪ Apa, apa, apa, apa ♪ 2044 01:24:06,600 --> 01:24:08,637 ♪ Apa yang akan saya lakukan? Apa yang akan saya lakukan? ♪ 2045 01:24:08,720 --> 01:24:11,792 ♪ Tanpa rakan seperti anda ♪ 2046 01:24:14,040 --> 01:24:15,952 ♪ Tanpa rakan seperti anda ♪ 2047 01:24:16,040 --> 01:24:18,760 ♪ Dengan ... Dengan ... Tanpa rakan seperti anda ♪ 2048 01:24:19,800 --> 01:24:22,156 ♪ Apa yang akan saya lakukan? ♪ 2049 01:24:24,720 --> 01:24:26,632 ♪ Tanpa rakan seperti anda ♪ 2050 01:24:29,440 --> 01:24:32,558 ♪ Dengan ... Dengan ... Tanpa rakan seperti anda ♪ 2051 01:24:33,560 --> 01:24:36,234 ♪ Dude, saya suka anda Bro, saya suka anda ♪ 2052 01:24:36,320 --> 01:24:38,312 ♪ Man, saya suka anda ♪ 2053 01:24:38,960 --> 01:24:40,235 ♪ Anda homie saya ♪ 2054 01:24:40,320 --> 01:24:43,472 ♪ Tiada siapa yang tahu saya Seperti anda tahu saya ♪ 2055 01:24:44,240 --> 01:24:46,914 ♪ Anda adalah kegemaran saya ♪ 2056 01:24:47,000 --> 01:24:49,595 ♪ saya tidak malu untuk mengakui ♪ 2057 01:24:49,680 --> 01:24:52,195 ♪ Kerana saya lakukan Dude, saya lakukan ♪ 2058 01:24:52,280 --> 01:24:54,920 ♪ Dude, saya suka anda Bro, saya suka anda ♪ 2059 01:24:55,000 --> 01:24:56,992 ♪ Man, saya suka anda ♪ 2060 01:24:57,600 --> 01:24:59,990 ♪ Got belakang saya, saya mendapat belakang anda ♪ 2061 01:25:00,080 --> 01:25:02,959 ♪ Like kiropraktor ♪ 2062 01:25:03,040 --> 01:25:05,714 ♪ Like matahari dan bulan ♪ 2063 01:25:05,800 --> 01:25:08,156 ♪ Semua perkara yang terbaik datang berdua-dua ♪ 2064 01:25:08,240 --> 01:25:12,075 ♪ Apa yang saya akan lakukan tanpa rakan seperti anda? ♪ 2065 01:25:12,160 --> 01:25:13,435 ♪ Apa, apa, apa, apa ♪ 2066 01:25:13,520 --> 01:25:15,716 ♪ Apa yang akan saya lakukan? Apa yang akan saya lakukan? ♪ 2067 01:25:15,800 --> 01:25:17,598 ♪ Tanpa rakan seperti anda ♪ 2068 01:25:17,680 --> 01:25:18,830 ♪ Apa, apa, apa, apa ♪ 2069 01:25:18,920 --> 01:25:21,071 ♪ Apa yang akan saya lakukan? Apa yang akan saya lakukan? ♪ 2070 01:25:21,160 --> 01:25:23,277 ♪ Tanpa rakan seperti anda ♪ 2071 01:25:23,480 --> 01:25:24,470 MAN: ♪ Berikan saya mengalahkan. ♪ 2072 01:25:24,560 --> 01:25:25,676 (DRUMS MAIN) 2073 01:25:25,760 --> 01:25:26,955 ♪ Sabtu, Sabtu ... ♪ 2074 01:25:28,160 --> 01:25:30,356 ♪ Saya suka Sabtu ♪ 2075 01:25:31,240 --> 01:25:34,472 ♪ Di mana segala-galanya adalah mungkin ♪ 2076 01:25:34,680 --> 01:25:36,956 ♪ Tiada apa-apa berdiri dengan cara kami ♪ 2077 01:25:38,440 --> 01:25:41,035 ♪ Tidak perlu bertanggungjawab ♪ 2078 01:25:41,280 --> 01:25:44,000 ♪ mana sahaja kita pergi ♪ 2079 01:25:44,520 --> 01:25:47,160 ♪ Tiada siapa yang mengatakan, "Tidak" ♪ 2080 01:25:47,240 --> 01:25:50,358 ♪ Yeah, akhirnya kami percuma ♪ 2081 01:25:51,040 --> 01:25:53,794 ♪ Kami mendapat tempat kita perlu ♪ 2082 01:25:54,000 --> 01:25:56,640 ♪ Pada hari Sabtu, Sabtu ♪ 2083 01:25:57,480 --> 01:26:00,837 ♪ Matahari telah bersinar kepada kami, hey, hey, hey, hey ♪ 2084 01:26:00,920 --> 01:26:03,276 ♪ Saya rasa sudah tiba masanya untuk berehat ♪ 2085 01:26:04,080 --> 01:26:07,357 ♪ Kami akan lari menjauh, eh, eh, eh ... ♪ 2086 01:26:07,440 --> 01:26:10,751 ♪ Kita boleh pergi mewarnai dunia bersama-sama ♪ 2087 01:26:10,880 --> 01:26:13,793 ♪ Kita boleh membuat cerita yang akan kekal selama-lamanya ♪ 2088 01:26:13,880 --> 01:26:17,271 ♪ Pada hari Sabtu, Sabtu, eh, eh, eh ♪ 2089 01:26:17,400 --> 01:26:19,073 ♪ Hey ... ♪ 2090 01:26:19,720 --> 01:26:23,111 ♪ Hari sempurna ♪ 2091 01:26:26,080 --> 01:26:28,879 ♪ Hari sempurna ♪ 2092 01:26:32,760 --> 01:26:33,750 ♪ Sabtu ♪ 2093 01:26:33,840 --> 01:26:36,355 ♪ Ada satu hari setiap minggu ♪ 2094 01:26:37,240 --> 01:26:40,119 ♪ gonna Tiada penggera yang membangunkan saya ♪ 2095 01:26:40,400 --> 01:26:42,790 ♪ Stay di atas katil dan tidur ♪ 2096 01:26:43,560 --> 01:26:46,792 ♪ Atau mungkin menonton TV terlalu banyak ♪ 2097 01:26:47,080 --> 01:26:50,232 ♪ bersantai sepanjang hari ♪ 2098 01:26:50,320 --> 01:26:53,199 ♪ Tiada siapa yang mengatakan ia salah ♪ 2099 01:26:53,280 --> 01:26:56,000 ♪ No, akhirnya kami percuma ♪ 2100 01:26:56,760 --> 01:26:59,639 ♪ Kami mendapat tempat kita perlu ♪ 2101 01:26:59,840 --> 01:27:02,560 ♪ Pada hari Sabtu, Sabtu ♪ 2102 01:27:03,320 --> 01:27:06,552 ♪ Matahari telah bersinar kepada kami, hey, hey, hey, hey ♪ 2103 01:27:06,640 --> 01:27:09,075 ♪ Saya rasa sudah tiba masanya untuk berehat ♪ 2104 01:27:09,920 --> 01:27:13,311 ♪ Kami akan lari menjauh, eh, eh, eh ♪ 2105 01:27:13,440 --> 01:27:16,512 ♪ Kita boleh pergi mewarnai dunia bersama-sama ♪ 2106 01:27:16,680 --> 01:27:19,514 ♪ Kita boleh membuat cerita yang akan kekal selama-lamanya ♪ 2107 01:27:19,640 --> 01:27:23,077 ♪ Pada hari Sabtu, Sabtu, eh, eh, eh ♪ 2108 01:27:23,160 --> 01:27:25,038 ♪ Hey ... ♪ 2109 01:27:25,600 --> 01:27:28,593 ♪ Hari sempurna ♪ 2110 01:27:32,000 --> 01:27:33,639 ♪ Pada hari Sabtu ♪ 2111 01:27:40,120 --> 01:27:43,238 ♪ Ambil beg anda dan meninggalkan rumah anda ♪ 2112 01:27:43,360 --> 01:27:45,272 ♪ Tidak perlu ada TV dilayan ♪ 2113 01:27:45,360 --> 01:27:46,555 ♪ Kami adalah persembahan ♪ 2114 01:27:46,640 --> 01:27:49,678 ♪ marilah dan bermain ia halus Membawa balik semua yang kita tahu ♪ 2115 01:27:50,000 --> 01:27:53,357 ♪ lagu kami satu-satunya perkara yang bermain di radio ♪ 2116 01:27:55,800 --> 01:27:59,316 ♪ Pada hari Sabtu, Sabtu ♪ 2117 01:27:59,520 --> 01:28:02,558 ♪ Matahari telah bersinar kepada kami, hey, hey, hey, hey ♪ 2118 01:28:02,800 --> 01:28:04,996 ♪ Saya rasa sudah tiba masanya untuk berehat ♪ 2119 01:28:05,920 --> 01:28:08,276 ♪ Kami akan lari, lari ♪ 2120 01:28:08,360 --> 01:28:11,558 ♪ Hari sempurna ♪ 2121 01:28:14,880 --> 01:28:18,317 ♪ Hari sempurna ♪ 2122 01:28:19,720 --> 01:28:21,871 ♪ Kami mendapat tempat kita perlu ♪ 2123 01:28:22,120 --> 01:28:24,919 ♪ Pada hari Sabtu, Sabtu ♪