1 00:00:32,059 --> 00:00:34,879 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull M_I_SForEver 2 00:00:59,908 --> 00:01:01,660 Earlier today, Iraq war planes 3 00:01:01,744 --> 00:01:05,664 hit at least nine Iranian air bases from Shiraz to the gulf. 4 00:01:05,748 --> 00:01:07,916 He's been attempting to destabilize the government 5 00:01:08,000 --> 00:01:09,376 throughout the Arab Gulf. 6 00:01:09,460 --> 00:01:11,086 In three separate wars of these countries, 7 00:01:11,170 --> 00:01:13,630 thousands of citizens on both sides have been killed, 8 00:01:13,714 --> 00:01:15,132 and many more injured... 9 00:01:15,215 --> 00:01:20,763 with no military or psychological benefit to either side, only suffering. 10 00:01:22,931 --> 00:01:25,309 Whoa, dude. You okay? 11 00:01:25,392 --> 00:01:27,060 ...continue to try and flee the country 12 00:01:27,144 --> 00:01:29,313 as the brutal and bloody conflict 13 00:01:29,396 --> 00:01:32,191 between Iran and Iraq continues to rage on. 14 00:01:32,274 --> 00:01:34,651 - Ah, shit! - America, the Soviet... 15 00:01:35,736 --> 00:01:37,821 Yeah, it was just a bad dream. 16 00:01:37,905 --> 00:01:39,782 Okay. Well, just shake it off, all right? 17 00:01:39,865 --> 00:01:42,493 Everything's fine. You worry too much. 18 00:01:42,576 --> 00:01:44,453 My mother, she's... 19 00:01:44,536 --> 00:01:46,455 she's very sick and it's a long flight. 20 00:01:46,538 --> 00:01:49,958 Ah, everything's gonna be fine, dude. Okay? 21 00:01:50,042 --> 00:01:53,212 Now, get ready. We're gonna be late. It's the first day of practice. 22 00:01:53,295 --> 00:01:56,423 - What do you mean you haven't seen it? - No. What is a Star Wars? 23 00:01:56,507 --> 00:01:59,843 Um, only like the best movie ever? The sequel just came out. 24 00:01:59,927 --> 00:02:01,178 Hello? Yoda? 25 00:02:01,261 --> 00:02:03,597 "Do. Or do not. There is no try." 26 00:02:03,680 --> 00:02:05,307 Ah, that was terrible. 27 00:02:05,390 --> 00:02:07,226 - You're crazy. - Well, you gotta see it. 28 00:02:29,665 --> 00:02:30,833 All right. Circle around. 29 00:02:34,878 --> 00:02:38,215 Every one of you has come from a place where you were the best. 30 00:02:38,298 --> 00:02:42,219 Well, guess what, small fish? You're in 2 big pond now. 31 00:02:42,302 --> 00:02:45,973 And you're gonna have to work harder than you've ever worked in your lives. 32 00:02:46,056 --> 00:02:49,309 Because a champion isn't just born, gentlemen. 33 00:02:49,393 --> 00:02:51,854 A champion takes what he already has inside 34 00:02:51,937 --> 00:02:55,899 and he forges that to make himself into something greater. 35 00:02:57,025 --> 00:02:58,569 Let's get started. 36 00:02:58,652 --> 00:03:00,487 Chet, let's get 'em warmed up. 37 00:03:00,571 --> 00:03:02,447 - Yes, coach! - One, two, three! 38 00:03:02,531 --> 00:03:04,199 Let's move! 39 00:03:07,202 --> 00:03:11,081 Come here. I didn't want another foreign scholarship on my roster. 40 00:03:11,164 --> 00:03:14,084 You wanna stay? You gotta show me something. 41 00:03:14,167 --> 00:03:15,502 Yes, Coach! 42 00:03:17,337 --> 00:03:19,506 This ain't high school, camel jockey. 43 00:03:22,551 --> 00:03:25,053 I appreciate you driving, but I could've picked them up on my own. 44 00:03:25,137 --> 00:03:29,349 Are you kidding me? I'm excited to see your parents. 45 00:03:29,433 --> 00:03:31,810 Have not seen them since I left Iran, so... 46 00:03:36,273 --> 00:03:39,151 - Whatever happened to your girlfriend? - She moved away. 47 00:03:39,234 --> 00:03:41,153 Hmm. College, huh? 48 00:03:41,236 --> 00:03:43,614 Well, you're in college now, 49 00:03:43,697 --> 00:03:47,492 with all the fish in the ocean, huh? 50 00:03:47,576 --> 00:03:50,662 Besides, you're very handsome, huh? 51 00:03:50,746 --> 00:03:52,331 Okay. Okay, Pasha. 52 00:03:53,332 --> 00:03:54,750 Where are your parents? 53 00:03:57,836 --> 00:03:58,962 I don't know. 54 00:04:05,052 --> 00:04:06,470 Uh, Jahani? 55 00:04:07,471 --> 00:04:10,265 Yeah, he-he's Jahani. 56 00:04:10,349 --> 00:04:12,809 Uh, hi, I'm, ah, Captain Dennis Martin 57 00:04:12,893 --> 00:04:17,022 and, um, I don't know how to tell you this but, urn, 58 00:04:17,105 --> 00:04:21,109 there was an incident in Tehran before the flight left. 59 00:04:22,694 --> 00:04:24,988 Excuse me, sir? 60 00:04:25,072 --> 00:04:26,406 Sir, everyone has been boarded and, um... 61 00:05:53,577 --> 00:05:58,373 Mrs. Jahani did not return to the flight. I-I don't know what's become of her. 62 00:05:58,457 --> 00:06:00,500 I-I don't have any other information. 63 00:07:18,245 --> 00:07:19,955 Ali, it's time to go. 64 00:07:27,963 --> 00:07:29,756 There's gotta be something you can do. 65 00:07:29,840 --> 00:07:31,383 Look, I can appreciate the effort here, 66 00:07:31,466 --> 00:07:33,510 but we have no jurisdiction in Iran. 67 00:07:33,593 --> 00:07:35,387 I get it, but my mother is very sick. 68 00:07:36,596 --> 00:07:39,516 Do you think you're the only person trying to get a family member in this country? 69 00:07:39,599 --> 00:07:41,434 Get in line, Mr. Jobani. 70 00:07:41,518 --> 00:07:43,854 - Jahani. It's Jahani. - I'm sorry. Like I said, 71 00:07:43,937 --> 00:07:46,356 - there's nothing we can do to help. - Just don't worry. 72 00:07:46,439 --> 00:07:48,608 I know someone I think might be able to help us out. 73 00:07:49,609 --> 00:07:50,610 Come on. Let's go. 74 00:08:00,704 --> 00:08:02,038 I already spoke to Immigration. 75 00:08:02,122 --> 00:08:04,040 They can do nothing for you. 76 00:08:04,124 --> 00:08:08,545 We have to go through a private operation and it will cost you more. 77 00:08:08,628 --> 00:08:11,381 - How much more? - Hold the line. 78 00:08:15,719 --> 00:08:17,387 Hello? 79 00:08:17,470 --> 00:08:20,682 For transport, land, air, $10,000. 80 00:08:22,642 --> 00:08:24,603 Another 10,000 for bribes... 81 00:08:25,770 --> 00:08:29,941 ten thousand for passport. Altogether, $30,000. 82 00:08:31,651 --> 00:08:33,695 Okay. 83 00:08:33,778 --> 00:08:35,864 How can it be $30,0007? 84 00:08:35,947 --> 00:08:39,743 This is still without my fee. I'm not charging you. 85 00:08:39,826 --> 00:08:43,038 And I'm the one who can do this kind of operation. 86 00:08:45,040 --> 00:08:47,209 Well, I don't have 30,000. 87 00:08:49,753 --> 00:08:53,506 Could you at least make $15,000 to start? 88 00:08:53,590 --> 00:08:58,470 Ali, you should really try some of this Nan-e Badami. 89 00:08:58,553 --> 00:09:01,306 He says it's going to cost 30,000 to get her out. 90 00:09:01,389 --> 00:09:03,308 Fifteen to get started. 91 00:09:12,859 --> 00:09:15,445 Well, ah, okay. 92 00:09:15,528 --> 00:09:17,364 I can put together, ah... 93 00:09:19,574 --> 00:09:20,533 Five-thousand. 94 00:09:20,617 --> 00:09:22,410 I could put together $5,000. 95 00:09:22,494 --> 00:09:24,746 Still, we need $10,000 more. 96 00:09:24,829 --> 00:09:28,667 Ah, I can sell the car, and I have a little money in the bank. 97 00:09:28,750 --> 00:09:30,126 It might be enough. 98 00:09:30,210 --> 00:09:32,629 Pasha introduced me to a guy named Mr. V. 99 00:09:32,712 --> 00:09:35,548 and he says he can help, but it's gonna cost so much money. 100 00:09:35,632 --> 00:09:38,760 With-without treatment in America, 101 00:09:38,843 --> 00:09:41,263 her cancer is just gonna... 102 00:09:44,849 --> 00:09:46,434 All right. Well, what-what now? 103 00:09:46,518 --> 00:09:47,769 What-what do we do now? 104 00:09:48,895 --> 00:09:50,480 We have to try something. 105 00:09:51,940 --> 00:09:54,651 So after I empty my bank account and sell the car, 106 00:09:54,734 --> 00:09:56,236 I'll still have to raise the rest of the money. 107 00:09:56,319 --> 00:10:00,407 And at $3.35 an hour... it will take me... 108 00:10:03,159 --> 00:10:04,661 five-hundred and ninety-seven days. 109 00:10:04,744 --> 00:10:08,081 No. That's-that's minimum wage, dude. You... We can do better than that. 110 00:10:17,257 --> 00:10:18,133 Yeah? 111 00:10:19,134 --> 00:10:20,593 Hey, I, uh, I heard about the job? 112 00:10:22,012 --> 00:10:27,434 Uh, look, kid, every guy out there's a third-generation union member, 113 00:10:27,517 --> 00:10:30,437 so I'm not givin' an American job to a foreigner, okay? 114 00:10:30,520 --> 00:10:33,064 What is "Jazzercise instructor"? 115 00:10:33,148 --> 00:10:36,276 Well, don't circle it if you don't know what it is. 116 00:10:49,539 --> 00:10:50,915 There you go, baby. 117 00:11:01,968 --> 00:11:03,887 It's $9,000. 118 00:11:03,970 --> 00:11:06,514 It's not even enough for the deposit. 119 00:11:06,598 --> 00:11:08,892 How're we supposed to get 16,000 more? 120 00:11:10,352 --> 00:11:11,853 We'll figure somethin' out. 121 00:11:14,397 --> 00:11:17,317 All right. Chet, Ali! You're up and running. Half-circle. 122 00:11:20,236 --> 00:11:22,197 Time to play with the big boys, Ali-baba. 123 00:11:35,001 --> 00:11:36,669 You think you're slick, huh? 124 00:11:40,256 --> 00:11:42,050 - Come on, Ali! - You ain't shit. 125 00:11:42,133 --> 00:11:43,426 Towel head! 126 00:11:45,095 --> 00:11:46,304 What the hell? 127 00:11:52,102 --> 00:11:53,353 All right. Get in there. 128 00:11:53,436 --> 00:11:54,938 Break it up! 129 00:11:56,398 --> 00:11:59,067 - Whoa-whoa, easy. - Come on! 130 00:11:59,150 --> 00:12:00,068 Okay! Enough! 131 00:12:00,151 --> 00:12:02,487 What the hell, man?! It's practice. 132 00:12:02,570 --> 00:12:04,280 - What the hell? - What the hell? 133 00:12:05,365 --> 00:12:06,950 I gotta say, I'm impressed, man. 134 00:12:07,033 --> 00:12:10,245 You know, I didn't realize you were such a-a fighter. 135 00:12:10,328 --> 00:12:12,330 Where'd you, uh... where'd you learn how to strike like that? 136 00:12:12,414 --> 00:12:13,456 Hey, asshole, 137 00:12:13,540 --> 00:12:15,583 you got some lucky shots in there. 138 00:12:15,667 --> 00:12:19,212 - Why don't you take a hike, Chet? - I ain't talkin' to you, Caulder. 139 00:12:19,295 --> 00:12:22,632 You try to pull that shit again, I'll break you on the mat. 140 00:12:22,715 --> 00:12:23,842 Hey, how's your face? 141 00:12:25,343 --> 00:12:27,137 We got a little comedian on our hands, huh? 142 00:12:29,264 --> 00:12:30,640 Uh-oh. 143 00:12:30,723 --> 00:12:33,726 And I got an itch to hunt me a little dune coon. 144 00:12:33,810 --> 00:12:35,186 You wanna play? 145 00:12:35,270 --> 00:12:39,315 Nice truck, Chet. 146 00:12:39,399 --> 00:12:41,359 - You stay out of this. - But it's so big. 147 00:12:41,443 --> 00:12:43,570 Hey, do you know what they say about guys with big trucks? 148 00:12:43,653 --> 00:12:45,989 - Oh, what's that? - Tiny stick-shifts. 149 00:12:47,782 --> 00:12:49,492 Why don't you hop in and we can find out? 150 00:12:49,576 --> 00:12:52,495 Great, I have two minutes before class. We can even do it twice. 151 00:12:53,496 --> 00:12:55,039 This ain't over, hash brown. 152 00:12:55,123 --> 00:12:56,958 See you later. 153 00:12:59,752 --> 00:13:01,671 Thanks, Heidi. 154 00:13:01,754 --> 00:13:04,299 No worries. That guy is all bark and no bite. 155 00:13:04,382 --> 00:13:06,801 I'm Heidi, by the way. You okay? 156 00:13:06,885 --> 00:13:10,513 Ali. And yeah, I'm fine. I'm used to this. 157 00:13:10,597 --> 00:13:13,308 Well, you shouldn't be. It's 1981. 158 00:13:13,391 --> 00:13:16,144 Racist assholes like that should be tarred and feathered. 159 00:13:23,526 --> 00:13:25,069 All right. Well... 160 00:13:25,153 --> 00:13:29,282 We obviously owe you big time, so how do we repay you? 161 00:13:29,365 --> 00:13:34,412 How about your buddy here comes with me to the Kappa Fundraiser on Friday? 162 00:13:34,496 --> 00:13:36,247 - I will check. - He'll definitely do that. 163 00:13:36,331 --> 00:13:39,417 And, uh, I just happened to be free that night too, so... 164 00:13:39,501 --> 00:13:41,169 Great. Becky's gonna be there. 165 00:13:41,252 --> 00:13:42,879 - Really? - Mm-hmm. 166 00:13:42,962 --> 00:13:46,257 - Okay, then. - We will see you guys there. 167 00:13:46,341 --> 00:13:49,135 Bring your skates. 168 00:13:49,219 --> 00:13:50,345 Yes, girl! 169 00:13:50,428 --> 00:13:55,266 Whoo-hoo! That's not very nice. I just got you a date and me too, so... 170 00:13:55,350 --> 00:13:57,101 I don't need a date. I need money. 171 00:13:58,102 --> 00:13:59,437 About that... 172 00:14:00,522 --> 00:14:03,525 that punch you threw in practice, you think you could do that again? 173 00:14:07,695 --> 00:14:10,698 - You ever heard of underground fighting? - What do you mean? 174 00:14:10,782 --> 00:14:14,494 Any style goes. Two guys go head-to-head for cash. 175 00:14:22,335 --> 00:14:23,586 Don't freak out. 176 00:14:27,006 --> 00:14:30,093 A little bit crazy, but I made some good money here back in the day. 177 00:14:36,599 --> 00:14:38,393 - You used to do this? - My uncle was really big, 178 00:14:38,476 --> 00:14:39,769 so I fought a few times. 179 00:14:39,852 --> 00:14:41,437 Think you can handle that? 180 00:14:41,521 --> 00:14:42,772 Oh, yeah! 181 00:14:46,317 --> 00:14:48,820 I know the guy that runs the place. I'm gonna introduce you, 182 00:14:48,903 --> 00:14:51,239 but you're gonna have to make a little bit of an impression. 183 00:14:57,078 --> 00:14:59,122 Whoa! 184 00:14:59,205 --> 00:15:01,708 Whoo! 185 00:15:09,549 --> 00:15:12,468 - What's the damage, Duke? - He'll be fine. 186 00:15:15,972 --> 00:15:18,349 Young man! Young Ryan. 187 00:15:18,433 --> 00:15:20,059 How are you, kid? Are you good? 188 00:15:20,143 --> 00:15:21,978 - I'm doing good. - A long time, son. 189 00:15:22,061 --> 00:15:24,230 - I know, right? - You here to make me some money? 190 00:15:24,314 --> 00:15:26,816 - No. No. - Come on. Get yourself in the ring. 191 00:15:26,899 --> 00:15:28,151 - Get in! - No, no. 192 00:15:28,234 --> 00:15:31,321 I don't do that anymore, you know? I'm in college now, man. 193 00:15:32,947 --> 00:15:33,948 You're in college? 194 00:15:34,032 --> 00:15:35,366 Business, of course. 195 00:15:35,450 --> 00:15:37,368 - Oh! - Yeah. 196 00:15:37,452 --> 00:15:39,037 - Man, that's so cool! - Yeah. 197 00:15:39,120 --> 00:15:41,873 Hey, Duke, young Ryan's in college! 198 00:15:45,460 --> 00:15:46,919 - Proud of you, son. - Thank you. 199 00:15:47,003 --> 00:15:48,630 So, who is this young fella? 200 00:15:49,714 --> 00:15:52,925 Uh, I wrestle with Ryan. I'm Ali. 201 00:15:53,009 --> 00:15:54,761 - You do what? - He... 202 00:15:54,844 --> 00:15:56,679 We're on a team, like a class in college. 203 00:15:56,763 --> 00:16:00,099 - Okay. Yeah. All right. - Can we talk in private? 204 00:16:02,977 --> 00:16:05,438 - Wha-what? What did I do? - Wrestling together? 205 00:16:08,149 --> 00:16:10,360 Follow me, gentlemen. 206 00:16:10,443 --> 00:16:14,113 - Don't say anything stupid. - I didn't mean to. I'm sorry. 207 00:16:16,699 --> 00:16:18,409 So why you brought me here, Ryan? 208 00:16:20,036 --> 00:16:23,164 Um, I think he's got potential. 209 00:16:26,542 --> 00:16:30,088 So what makes you think you got the balls to come down here 210 00:16:30,171 --> 00:16:32,840 and mix it up with some of my fighters? 211 00:16:34,092 --> 00:16:35,343 Are you man enough? 212 00:16:37,720 --> 00:16:38,554 Yeah? 213 00:16:39,555 --> 00:16:41,808 You know, this ain't no wrestling club 214 00:16:41,891 --> 00:16:45,895 with two boys in leotards trying to pin each other to a canvas. 215 00:16:45,978 --> 00:16:48,481 It's not that. 216 00:16:48,564 --> 00:16:51,567 See, you get hurt in this game, bad. 217 00:16:53,528 --> 00:16:54,654 What are you? 218 00:16:56,155 --> 00:16:57,699 Mexicani? 219 00:16:59,075 --> 00:17:00,284 Persian. 220 00:17:00,368 --> 00:17:03,788 Persian. Even better. 221 00:17:05,873 --> 00:17:07,333 Okay. 222 00:17:09,252 --> 00:17:14,215 I give you $300, you step in that ring. 223 00:17:14,298 --> 00:17:19,721 I give you 300 more if by some miracle he wins. 224 00:17:19,804 --> 00:17:23,516 And if I like ya, might be a little bit more. 225 00:17:26,602 --> 00:17:31,691 All you have to do is last 15 minutes 226 00:17:31,774 --> 00:17:34,444 in that 20 by 20-foot ring. 227 00:17:34,527 --> 00:17:36,988 Now, do you think you can do that, son? 228 00:17:37,989 --> 00:17:39,907 So, you just pay us to beat each other up? 229 00:17:42,618 --> 00:17:43,911 Is that even legal? 230 00:17:48,082 --> 00:17:50,793 "Is that even legal?" Jesus Christ. 231 00:17:50,877 --> 00:17:54,213 Boys, get this fella outta here, would you please? 232 00:17:54,297 --> 00:17:56,883 Wait. No. Okay. It's fine. I'll try it. 233 00:17:56,966 --> 00:17:58,760 - Just-just let me try. Let me fight. - Wait, wait... 234 00:17:58,843 --> 00:17:59,886 - Once. Just give me a chance. - Come on. Really? 235 00:17:59,969 --> 00:18:01,429 Come on. Give me a chance! 236 00:18:03,306 --> 00:18:06,184 Yeah! Get that sand-nigger out of here! 237 00:18:06,267 --> 00:18:08,519 Whoo! Whoo! 238 00:18:21,073 --> 00:18:22,658 Get... Get off! 239 00:18:28,164 --> 00:18:29,582 Enough! 240 00:18:37,882 --> 00:18:40,259 When I say enough, I mean enough! 241 00:18:41,260 --> 00:18:42,678 It means stop! 242 00:18:46,599 --> 00:18:48,392 All right, boy. 243 00:18:50,937 --> 00:18:53,564 So you already got a set of cojones on you. 244 00:18:53,648 --> 00:18:55,233 I told you he had potential. 245 00:18:55,316 --> 00:18:58,319 This Friday, your first fight. 246 00:18:58,402 --> 00:19:00,363 Don't let me down. 247 00:19:00,446 --> 00:19:04,158 If you ever come at my place again and embarrass me like that... 248 00:19:05,409 --> 00:19:08,496 I'll put you in a hole. You understand? 249 00:19:17,088 --> 00:19:19,799 Whoa. You're fucking crazy! 250 00:19:19,882 --> 00:19:22,718 Okay, now, before your first fight, 251 00:19:22,802 --> 00:19:25,513 we're gonna need to work on your striking a little bit, 'cause you got a good arm, 252 00:19:25,596 --> 00:19:27,098 but you're gonna need more than that in the ring. 253 00:19:27,181 --> 00:19:30,560 No, no, no. I appreciate you taking me down there, but I'm doing this on my own. 254 00:19:30,643 --> 00:19:33,437 Bullshit, you're doing it on your own. I'm helpin' you. 255 00:19:33,521 --> 00:19:35,982 Ryan, you can't risk college and your spot on the team for me. 256 00:19:36,065 --> 00:19:38,276 - What about your spot on the team? - It's my problem, not yours. 257 00:19:38,359 --> 00:19:40,319 Okay, tough guy. Settle down for a second. 258 00:19:40,403 --> 00:19:41,821 You know I'm right, okay? 259 00:19:41,904 --> 00:19:43,948 Second, you're a good grappler. I'll give you that, 260 00:19:44,031 --> 00:19:45,825 but you're gonna need more than that in the ring, man. 261 00:19:45,908 --> 00:19:48,411 Okay, my uncle taught me how to box since before I could even walk, 262 00:19:48,494 --> 00:19:51,581 and I fought in there before. So I'm already involved. 263 00:19:51,664 --> 00:19:53,416 Might as well just let me help you. 264 00:19:54,917 --> 00:19:57,086 Don't walk away from me like that. 265 00:19:58,504 --> 00:20:00,548 Hey, you didn't say "no"! 266 00:20:05,636 --> 00:20:08,347 Right. All right. 267 00:20:08,431 --> 00:20:10,850 So you're Ryan's roommate, right? 268 00:20:10,933 --> 00:20:12,518 How'd you know I was Ryan's roommate? 269 00:20:12,602 --> 00:20:15,396 Jedi Mind trick. 270 00:20:15,479 --> 00:20:18,065 Does that have to do with that little Yoda guy? 271 00:20:18,149 --> 00:20:20,443 Oh, clearly, the Force is not with you. 272 00:20:20,526 --> 00:20:22,486 Clearly, you're one of Ryan's friends. 273 00:20:22,570 --> 00:20:25,031 Yeah, he's basically like my big brother. 274 00:20:25,114 --> 00:20:28,242 Heads up, Ali! Whoo! 275 00:20:28,326 --> 00:20:30,244 - Whoa! Oh... - Not cool. 276 00:20:31,704 --> 00:20:34,415 Apparently not. I'm sorry. 277 00:20:34,498 --> 00:20:37,126 Whoo! 278 00:20:37,209 --> 00:20:38,502 - Okay? - Yeah. 279 00:20:41,422 --> 00:20:43,007 Hello, my lady! 280 00:20:46,218 --> 00:20:47,720 - You got it. - How is this fun? 281 00:20:47,803 --> 00:20:48,804 Right. 282 00:21:01,943 --> 00:21:05,488 - Yeah, I really liked Rocky. - Uh, I love Rocky. 283 00:21:06,781 --> 00:21:11,243 All right. So now it's time for you to ask me out. 284 00:21:12,244 --> 00:21:13,496 Show us interest. 285 00:21:14,497 --> 00:21:17,875 I mean, assuming that you are interested... 286 00:22:07,591 --> 00:22:09,093 Ali, you're up. 287 00:22:20,187 --> 00:22:22,356 Let's see if this kid can make some money. 288 00:22:23,774 --> 00:22:26,235 Gentlemen, please, please. 289 00:22:26,318 --> 00:22:29,447 Tonight, I have something special for you. 290 00:22:29,530 --> 00:22:31,741 This young man here is from the Middle East. 291 00:22:31,824 --> 00:22:35,786 He reckons he can kick some US ass! 292 00:22:37,538 --> 00:22:41,542 Oh! Don't shoot the messenger. 293 00:22:41,625 --> 00:22:44,128 Ladies and gentlemen, I give you... Name, kid? 294 00:22:44,211 --> 00:22:45,296 - Ali. - Ali what? 295 00:22:45,379 --> 00:22:49,633 - Ali Jahani. - Ali Pajamas. Ali Pajamas! 296 00:22:49,717 --> 00:22:52,887 And you know this gentleman over here, that's a warrior. 297 00:22:54,972 --> 00:22:58,309 The one and only "Bone Crusher" Jones! 298 00:22:58,392 --> 00:23:00,311 Yeah! 299 00:23:00,394 --> 00:23:01,771 - You set? - Set. 300 00:23:01,854 --> 00:23:03,022 Are you set? 301 00:23:03,105 --> 00:23:05,316 Let's go. Come on! Let's do this! 302 00:23:05,399 --> 00:23:07,401 Fight! 303 00:23:15,618 --> 00:23:16,577 Hands! 304 00:23:16,660 --> 00:23:18,079 Ali, put your hands up! 305 00:23:18,162 --> 00:23:19,497 Put 'em up. Come on! 306 00:23:27,379 --> 00:23:28,214 Shit... 307 00:23:41,602 --> 00:23:43,354 Get up, Ali. Up! 308 00:24:03,541 --> 00:24:04,375 Come on. 309 00:24:15,302 --> 00:24:17,179 Hit him! Hit him! Yes! 310 00:24:21,642 --> 00:24:22,935 Yeah! 311 00:24:24,812 --> 00:24:27,523 O-o-o-oh. Okay. 312 00:24:27,606 --> 00:24:29,108 You killed him. 313 00:24:30,109 --> 00:24:31,569 Come on, gentlemen. 314 00:24:32,820 --> 00:24:34,864 Give it up for the Beast of the East. 315 00:24:34,947 --> 00:24:38,409 Ali, everybody! Give it up! 316 00:24:40,327 --> 00:24:42,913 Oh, shit. 317 00:24:42,997 --> 00:24:45,332 All right. How many fingers you see? 318 00:24:45,416 --> 00:24:47,793 It's a trick question. You just got your ass kicked. 319 00:24:47,877 --> 00:24:49,170 Loser! 320 00:24:49,253 --> 00:24:51,755 I'm impressed, kid. Very impressed. 321 00:24:53,090 --> 00:24:56,218 So, where did you learn to fight like that? 322 00:24:57,469 --> 00:24:58,470 Out there... 323 00:24:58,554 --> 00:25:01,515 You want a beer? 324 00:25:03,225 --> 00:25:05,186 Of course you do. Come on. 325 00:25:07,771 --> 00:25:09,356 Well, here's... 326 00:25:10,900 --> 00:25:13,068 Here's to many more, champ. 327 00:25:13,152 --> 00:25:14,403 Well done. 328 00:25:16,405 --> 00:25:18,199 So... 329 00:25:20,034 --> 00:25:23,954 we said three for fighting. 330 00:25:24,038 --> 00:25:26,457 One, two, three. 331 00:25:28,042 --> 00:25:32,963 And one, two, three for winnin'. 332 00:25:35,174 --> 00:25:38,385 And here's an extra one 'cause I like ya. 333 00:25:39,720 --> 00:25:41,931 Go see Duke. Get yourself cleaned up. 334 00:25:43,140 --> 00:25:44,391 Well done. 335 00:25:53,776 --> 00:25:56,237 All right, kid. 336 00:25:57,238 --> 00:25:58,239 Chin up. 337 00:26:00,115 --> 00:26:02,034 That hurt? 338 00:26:02,117 --> 00:26:03,786 Your nose ain't broke. 339 00:26:03,869 --> 00:26:06,872 A little plug up the nostril. 340 00:26:08,707 --> 00:26:12,503 And just ice, keep the swelling down, huh? 341 00:26:16,674 --> 00:26:18,133 So wrestling, huh? 342 00:26:21,303 --> 00:26:22,680 It's a good base. 343 00:26:22,763 --> 00:26:24,682 Can build a hell of a fighter out of that. 344 00:26:24,765 --> 00:26:26,350 Build? 345 00:26:27,351 --> 00:26:28,602 I won. 346 00:26:30,229 --> 00:26:31,772 Yeah, yeah. 347 00:26:32,773 --> 00:26:35,693 No need to build. That's just a fight. 348 00:26:40,030 --> 00:26:43,617 Dude, have you seen my towel? Ah, never mind. Got it. 349 00:26:44,618 --> 00:26:46,912 Dude, what is that? 350 00:26:46,996 --> 00:26:47,997 What? 351 00:26:50,040 --> 00:26:51,500 Here, dumbass. 352 00:26:52,918 --> 00:26:54,920 Courtesy of my last girlfriend. 353 00:26:56,046 --> 00:26:58,048 It's for your face. You put it on your face. 354 00:26:59,049 --> 00:27:01,885 You... Don't... all right. Don't put a lot. 355 00:27:01,969 --> 00:27:04,471 I mean, coach is gonna notice you have makeup on. 356 00:27:04,555 --> 00:27:05,848 Yeah, there you go. 357 00:27:05,931 --> 00:27:07,808 Put some under the eye, too. 358 00:27:07,891 --> 00:27:08,934 Just smooth it. 359 00:27:09,935 --> 00:27:10,811 Yeah, there you go. 360 00:27:10,894 --> 00:27:12,771 Yeah. Yeah, that's bad. 361 00:27:12,855 --> 00:27:14,648 It's not good at all. Here, give this to me. 362 00:27:21,113 --> 00:27:24,575 Well, look what the cat dragged in. 363 00:27:24,658 --> 00:27:27,703 I, uh, didn't see you as a librarian, 364 00:27:27,786 --> 00:27:29,830 but, uh, here you are. 365 00:27:29,913 --> 00:27:30,956 It's part-time. 366 00:27:31,040 --> 00:27:34,043 Apparently, I'm too loud to be a full-time librarian. 367 00:27:34,126 --> 00:27:35,002 Shh. 368 00:27:36,086 --> 00:27:38,047 See? 369 00:27:38,130 --> 00:27:40,424 No. It's a... it's actually a punishment job. 370 00:27:40,507 --> 00:27:43,177 I filled two book returns with shaving cream. 371 00:27:43,260 --> 00:27:46,764 Sorority prank, some of my best work. Thank you very much. 372 00:27:49,141 --> 00:27:50,309 Can I see your hands, please? 373 00:27:51,810 --> 00:27:53,729 Yeah. Is there something wrong with them? 374 00:27:53,812 --> 00:27:55,773 Hmm, I was asking myself the same thing. 375 00:27:55,856 --> 00:27:57,691 I thought your fingers might be broke... 376 00:27:58,776 --> 00:28:00,069 Because my phone hasn't rang. 377 00:28:02,071 --> 00:28:03,697 Just the book, please. 378 00:28:24,885 --> 00:28:26,720 I'll see you Friday. 379 00:28:26,804 --> 00:28:29,098 See you Friday. 380 00:28:53,914 --> 00:28:54,748 Yes! 381 00:28:57,751 --> 00:28:58,877 Yeah! 382 00:29:09,805 --> 00:29:10,806 Come on! 383 00:29:35,330 --> 00:29:38,459 Whoa! Shut up! 384 00:29:38,542 --> 00:29:40,377 Give it up for Ali! 385 00:29:41,378 --> 00:29:42,379 Good fight, kid. 386 00:29:43,380 --> 00:29:44,673 Now pay up! 387 00:29:46,383 --> 00:29:47,593 Thank you. 388 00:29:48,844 --> 00:29:50,262 Thank you. 389 00:29:51,263 --> 00:29:52,347 Thank you. 390 00:29:54,933 --> 00:29:56,643 Thank you, gentlemen. 391 00:29:56,727 --> 00:29:57,895 All right, gentlemen. 392 00:29:57,978 --> 00:30:02,191 Next up, tonight, we got a local boy. 393 00:30:03,317 --> 00:30:05,235 Edson, get out here. 394 00:30:09,281 --> 00:30:14,244 And straight... straight from the college campus, 395 00:30:14,328 --> 00:30:18,665 "Iron" Ryan Caulder! Give it up! 396 00:30:20,918 --> 00:30:21,752 Set! 397 00:30:22,753 --> 00:30:24,129 Don't worry, son. 398 00:30:26,340 --> 00:30:28,008 This ain't his first rodeo. 399 00:31:04,211 --> 00:31:06,755 Come on, get right up, come on. 400 00:31:06,838 --> 00:31:09,007 Whoo! Baby, come on! 401 00:31:09,091 --> 00:31:10,759 Come on! 402 00:31:12,010 --> 00:31:14,429 Come on, get up! Get up! 403 00:31:15,931 --> 00:31:19,351 - Ali! Whoo! See that? - Ryan, what are you doing? 404 00:31:19,434 --> 00:31:21,103 What are you talking about? I'm helping you. 405 00:31:21,186 --> 00:31:22,271 You get to take what I win. 406 00:31:22,354 --> 00:31:24,189 - You're gonna get kicked off the team. - Yeah, yeah. Okay. 407 00:31:24,273 --> 00:31:26,400 God, I forgot how good this felt, man. Whoo! 408 00:31:26,483 --> 00:31:27,526 I don't need your help. 409 00:31:27,609 --> 00:31:30,612 Hey, you don't get to choose who helps you. All right? 410 00:31:35,576 --> 00:31:39,288 Well, I bet it feels good to ride a three-legged donkey, doesn't it? 411 00:31:40,831 --> 00:31:42,207 What? 412 00:31:42,291 --> 00:31:44,793 Well, I've seen you. 413 00:31:44,876 --> 00:31:49,840 You seem pretty proud of yourself with that fireman's body slam, huh? 414 00:31:49,923 --> 00:31:51,925 Well, I won, didn't I? 415 00:31:53,427 --> 00:31:57,055 Yeah, you know, as long as you're against donkeys with two legs, 416 00:31:57,139 --> 00:32:00,309 but God help you if you find yourself against a donkey with four. 417 00:32:01,435 --> 00:32:04,187 Yeah, I'll ride whatever they want as long as get the money. 418 00:32:04,271 --> 00:32:07,816 Yeah. Well, you ever grow up, 419 00:32:07,899 --> 00:32:09,693 learn to focus, put in your time, 420 00:32:09,776 --> 00:32:11,987 maybe you find yourself with a horse to ride. 421 00:32:12,988 --> 00:32:14,906 I don't need a horse. 422 00:32:14,990 --> 00:32:18,285 - Why don't you have another drink? - Why, I will do that. 423 00:32:20,662 --> 00:32:21,955 Little shit. 424 00:32:24,625 --> 00:32:26,918 Hey, so the man who cleans up the fighters... 425 00:32:27,002 --> 00:32:30,839 Duke? Yeah, he's a sad bastard, huh? 426 00:32:30,922 --> 00:32:33,258 He keeps trying to give me philosophy. 427 00:32:33,342 --> 00:32:35,927 Like, to be the best, you have to be the best. 428 00:32:36,011 --> 00:32:38,639 Don't listen to him, man. He's just an old drunk. 429 00:32:38,722 --> 00:32:41,767 He actually used to be a fighter though, him and, ah, McClellan. 430 00:32:41,850 --> 00:32:43,226 They go way back. 431 00:32:43,310 --> 00:32:46,229 I think my uncle actually fought him one time. 432 00:32:48,357 --> 00:32:49,775 So, what happened to him? 433 00:32:51,693 --> 00:32:54,404 I dunno. I know he got hurt really bad, 434 00:32:54,488 --> 00:32:58,992 but you know fighters, they can't really last forever. 435 00:33:08,418 --> 00:33:10,212 Did Ryan tell you to do this? 436 00:33:10,295 --> 00:33:12,047 No. No, he did not. This. 437 00:33:12,130 --> 00:33:14,508 What is that? 438 00:33:15,842 --> 00:33:18,303 - You'll see. - That looks so good. 439 00:33:18,387 --> 00:33:20,597 This is how we do it in my culture. 440 00:33:27,896 --> 00:33:29,481 Here we go! 441 00:33:29,564 --> 00:33:31,566 Set, kid? Chet? 442 00:33:31,650 --> 00:33:33,568 Yes. I'm gonna make you pay! 443 00:33:33,652 --> 00:33:37,155 Good luck cashing that check! Fight! 444 00:34:11,940 --> 00:34:13,608 The champion! 445 00:34:49,728 --> 00:34:53,774 Well, my boy, I'm gettin' more and more impressed by you. 446 00:34:53,857 --> 00:34:56,651 You are becoming quite the animal. 447 00:34:56,735 --> 00:34:58,653 I hope you're spending this right? 448 00:34:58,737 --> 00:35:00,322 Hookers and booze. 449 00:35:00,405 --> 00:35:02,115 I'm saving it, actually. 450 00:35:03,116 --> 00:35:05,452 For what? 451 00:35:05,535 --> 00:35:10,040 My mother. She's stuck in Iran, very sick. So... 452 00:35:10,123 --> 00:35:11,958 So you're saving it for ya sick mother? 453 00:35:13,794 --> 00:35:16,046 Wow! You are impressive. 454 00:35:17,047 --> 00:35:18,089 Here you go, Killer. 455 00:35:18,173 --> 00:35:19,382 Thanks. 456 00:35:19,466 --> 00:35:20,634 See you soon. 457 00:35:32,646 --> 00:35:33,855 Good boy. 458 00:35:37,859 --> 00:35:40,403 I don't want you to starve. 459 00:35:44,491 --> 00:35:46,368 Can you get a message to my mother? 460 00:35:49,204 --> 00:35:51,081 What do you want it to say? 461 00:37:02,903 --> 00:37:04,487 Shazam! 462 00:37:05,572 --> 00:37:07,449 - Hey, Ryan. - Nah, shut up. 463 00:37:07,532 --> 00:37:10,535 - Take it. Just take it. It's for you. - No. I don't feel right taking all this. 464 00:37:10,619 --> 00:37:12,996 - No, it's a lot of money. - Please take it. 465 00:37:13,079 --> 00:37:14,331 I wanna help. 466 00:37:19,586 --> 00:37:20,462 Thank you. 467 00:37:21,463 --> 00:37:24,174 You're welcome, man. 468 00:37:28,720 --> 00:37:30,055 What do we have here? 469 00:37:31,306 --> 00:37:32,599 Ooh. 470 00:37:34,726 --> 00:37:36,227 I'd follow that, buddy. 471 00:37:43,568 --> 00:37:44,903 She is your girl. 472 00:37:45,904 --> 00:37:47,072 She's not my girl. 473 00:37:47,155 --> 00:37:48,365 Yeah. Okay. 474 00:37:48,448 --> 00:37:50,033 And I'm not all muscle. 475 00:38:34,828 --> 00:38:35,912 Hi. 476 00:38:41,042 --> 00:38:43,628 - I, uh, got your note. - Oh, I see that. 477 00:38:44,629 --> 00:38:47,882 - You look nice. - Why, thank you. 478 00:38:47,966 --> 00:38:51,970 So I bet you're wondering why I brought you on this sweet little treasure hunt? 479 00:38:53,013 --> 00:38:56,433 Well, my sorority is having their Fall Social, 480 00:38:56,516 --> 00:39:01,938 and Ryan is gonna take Becky, so I was hoping that you would be my date. 481 00:39:05,066 --> 00:39:07,610 Hey, unless you have somewhere better to be? 482 00:39:07,694 --> 00:39:09,446 - Oh. No, no. I would... - Is everything okay? 483 00:39:09,529 --> 00:39:11,239 No, yes. Um, I would love to go. 484 00:39:12,240 --> 00:39:13,408 Great. 485 00:39:13,491 --> 00:39:15,785 Great. It's gonna be really, really fun. 486 00:39:15,869 --> 00:39:17,704 Okay. I gotta go. I'm gonna be late. 487 00:39:17,787 --> 00:39:19,539 - I'll see you later? - Okay. 488 00:39:40,268 --> 00:39:43,271 Don't pay any attention to that fancy crap. You hear me? 489 00:39:44,439 --> 00:39:46,524 You're fighting the house champ tonight. 490 00:39:50,278 --> 00:39:51,905 You think I'm afraid? 491 00:39:51,988 --> 00:39:54,699 Nobody said anything about you being afraid. 492 00:40:01,706 --> 00:40:04,167 He's always had problems with his right shoulder. 493 00:40:04,250 --> 00:40:06,586 Do with that what you will. 494 00:40:06,669 --> 00:40:08,129 Good luck, son. 495 00:40:15,553 --> 00:40:16,763 Yes! 496 00:40:18,056 --> 00:40:23,478 Ladies and gentlemen, once again, "Iron" Ryan! 497 00:40:25,271 --> 00:40:26,731 Good fight, kid. 498 00:40:28,817 --> 00:40:31,820 Look, your opponent's big, but you're faster. Use your speed. 499 00:40:31,903 --> 00:40:33,571 Got 200 on Jahani. What do you got? 500 00:40:33,655 --> 00:40:34,823 Give me a hundred on Tank. 501 00:40:34,906 --> 00:40:38,451 Ladies and gentlemen, do I ever disappoint? 502 00:40:38,535 --> 00:40:40,161 No! No! 503 00:40:40,245 --> 00:40:44,290 You come to my house, and I show you some people who can fight. 504 00:40:44,374 --> 00:40:46,251 Yeah! 505 00:40:46,334 --> 00:40:48,378 We all know this kid. 506 00:40:50,130 --> 00:40:51,798 The little Arab over there. 507 00:40:51,881 --> 00:40:56,261 He reckons he can take anyone. Anyone! 508 00:40:57,637 --> 00:40:58,680 I'm wonderin', 509 00:40:58,763 --> 00:41:03,726 is there anyone we could think of that could make him bleed? 510 00:41:03,810 --> 00:41:07,188 Tank. Tank. Tank. Tank. Tank. 511 00:41:14,028 --> 00:41:15,947 Stop! 512 00:41:17,198 --> 00:41:21,744 As usual, gentlemen, we have to follow the rules. 513 00:41:21,828 --> 00:41:26,124 - Which are... - No rules! 514 00:41:26,207 --> 00:41:27,625 Glad you remember. 515 00:41:27,709 --> 00:41:29,002 - Are you set? - Set. 516 00:41:29,085 --> 00:41:30,712 - Tank? - Yeah. 517 00:41:31,963 --> 00:41:33,006 Fight! 518 00:42:00,074 --> 00:42:01,367 Yeah! 519 00:42:01,451 --> 00:42:03,786 Tank! Tank! Tank! 520 00:42:05,288 --> 00:42:07,290 You gotta avoid him! 521 00:42:07,373 --> 00:42:08,708 Get out here, punk! 522 00:42:11,377 --> 00:42:14,422 Stay still and fight like a man, monkey boy! 523 00:42:26,017 --> 00:42:28,019 Yeah! 524 00:42:31,648 --> 00:42:32,857 Mm-hmm. 525 00:42:34,234 --> 00:42:36,110 Get up! Get up, Ali! 526 00:42:57,090 --> 00:42:59,092 My shoulder! You broke my shoulder! 527 00:43:02,971 --> 00:43:04,430 My shoulder! 528 00:43:08,101 --> 00:43:11,771 You're unharmed? Wow. Wow. 529 00:43:15,024 --> 00:43:16,526 Ali, Ali, Ali! 530 00:43:20,905 --> 00:43:23,199 Yes! Take him! 531 00:43:42,010 --> 00:43:44,220 He's out, he's out! 532 00:43:51,060 --> 00:43:53,396 Wow! Wow! 533 00:43:53,479 --> 00:43:55,857 That was amazing. 534 00:43:55,940 --> 00:43:58,735 Ladies and gentlemen, I give you... 535 00:44:00,278 --> 00:44:03,197 Ali! 536 00:44:04,198 --> 00:44:06,075 Wow, where did that come... 537 00:44:06,159 --> 00:44:07,160 What's that? 538 00:44:08,161 --> 00:44:09,370 It was my dad's. 539 00:44:10,371 --> 00:44:12,957 The lion. Look at this. 540 00:44:13,041 --> 00:44:14,917 - His father's. - Yeah! 541 00:44:15,001 --> 00:44:18,421 The Young Lion! The Young Lion! 542 00:44:22,842 --> 00:44:26,429 - Amazing. Amazing. Good. - Lion! Lion! Lion! Lion! 543 00:44:35,730 --> 00:44:38,983 Jesus, kid just knocked out Tank. 544 00:44:39,067 --> 00:44:42,320 I know. I didn't see that one comin'. 545 00:44:42,403 --> 00:44:43,821 Neither did Tank. 546 00:44:43,905 --> 00:44:45,490 Yeah. Thanks. 547 00:44:45,573 --> 00:44:48,201 - Hey, boys. - Oh, hey, good boys, how are you? 548 00:44:48,284 --> 00:44:49,660 Great fight, Ryan. Great fight. 549 00:44:49,744 --> 00:44:51,371 Thanks. Me? What about him? 550 00:44:51,454 --> 00:44:53,915 Ah, this guy... wow. 551 00:44:53,998 --> 00:44:56,542 He just knocked out Tank. 552 00:44:56,626 --> 00:44:58,628 Definitely didn't know he had it in him. 553 00:44:59,629 --> 00:45:01,714 Fiona, give us... give me the special stuff. 554 00:45:01,798 --> 00:45:03,383 - Give me the Scotch. - Got it. 555 00:45:03,466 --> 00:45:05,468 Or as we call it, whiskey. 556 00:45:05,551 --> 00:45:09,514 Three whiskeys. 557 00:45:09,597 --> 00:45:11,140 This is to you, son. 558 00:45:14,185 --> 00:45:15,603 Sláinte. 559 00:45:17,855 --> 00:45:19,107 Bravo. 560 00:45:22,068 --> 00:45:23,277 Well... 561 00:45:24,987 --> 00:45:28,825 Well, gentlemen, I think it's time we step it up a notch. 562 00:45:28,908 --> 00:45:30,535 I got an opportunity for ya. 563 00:45:30,618 --> 00:45:35,164 One fight, you walk away with enough money to look after your mama. 564 00:45:36,165 --> 00:45:40,044 All you gotta do is stay up in the ring with this one guy. 565 00:45:40,128 --> 00:45:42,296 I know you've got a little stash. 566 00:45:42,380 --> 00:45:45,758 A little bit put away for your mama. 567 00:45:45,842 --> 00:45:48,010 I'll give you massive odds. 568 00:45:48,094 --> 00:45:49,554 You'll make a ton of money. 569 00:45:49,637 --> 00:45:50,805 Whoa, whoa, whoa. No, no, no, no. 570 00:45:50,888 --> 00:45:54,100 Hold on, no. We're not putting any back in. 571 00:45:55,101 --> 00:45:56,936 That wasn't the plan. 572 00:45:57,019 --> 00:45:59,230 Win the fights, take the money, move on. 573 00:46:00,481 --> 00:46:01,816 We're not doing that. 574 00:46:03,526 --> 00:46:05,403 I thought you were family, but you know what? 575 00:46:05,486 --> 00:46:07,780 Carry on. Walk away. I'll see you next fight. 576 00:46:07,864 --> 00:46:08,906 Good luck. 577 00:46:10,908 --> 00:46:12,618 - See ya. - Yeah. 578 00:46:13,619 --> 00:46:14,996 Thanks, Ryan. 579 00:46:20,251 --> 00:46:21,878 You know, I just don't know. What do you think, Ali? 580 00:46:21,961 --> 00:46:25,673 What do you think? Tropical rainforest, or, uh, snakeskin? 581 00:46:25,756 --> 00:46:26,966 I mean, they're both a good time. 582 00:46:27,049 --> 00:46:28,426 I don't know. 583 00:46:29,677 --> 00:46:31,762 Wow, thanks, man. That was a big help. 584 00:46:31,846 --> 00:46:33,598 You look good too, by the way. Appreciate it. 585 00:46:33,681 --> 00:46:34,974 Thanks. 586 00:46:40,688 --> 00:46:44,066 Uh, Ali? It's for you. 587 00:46:44,150 --> 00:46:46,819 Mr. V would like to speak to you. 588 00:46:50,490 --> 00:46:53,409 It's fine. Um, cover for me, and I'll meet you at the social. 589 00:46:54,410 --> 00:46:56,078 Where is he? 590 00:46:56,162 --> 00:46:57,997 Hey, don't be late. 591 00:47:06,839 --> 00:47:08,716 Did you see this? 592 00:47:10,051 --> 00:47:11,719 The borders are sealed. 593 00:47:11,802 --> 00:47:13,513 The Basrij are everywhere. 594 00:47:18,476 --> 00:47:19,977 We must act now. 595 00:47:21,270 --> 00:47:22,813 If there is any hope. 596 00:47:23,940 --> 00:47:25,608 Do you have the rest of the money? 597 00:47:25,691 --> 00:47:27,568 Not all of it, no. 598 00:47:27,652 --> 00:47:29,362 And when will you have it? 599 00:47:29,445 --> 00:47:31,155 At least a week. 600 00:47:31,239 --> 00:47:33,199 Late. Too late. 601 00:47:33,282 --> 00:47:34,617 No, it can't be too late. 602 00:47:34,700 --> 00:47:36,327 Look at what's happening, man. 603 00:47:36,410 --> 00:47:38,246 My contacts might be dead already. 604 00:47:38,329 --> 00:47:41,374 Yeah, but there's got to be something we can do. Don't tell me that. 605 00:47:43,251 --> 00:47:48,464 If you get the money in the next few days, there might be a chance. 606 00:47:48,548 --> 00:47:49,882 Otherwise... 607 00:47:51,384 --> 00:47:52,760 I don't know what to say. 608 00:48:06,315 --> 00:48:08,276 Looks like you got a visitor. 609 00:48:09,777 --> 00:48:11,487 I'll give you a minute. 610 00:48:14,282 --> 00:48:15,908 What's up, son? 611 00:48:15,992 --> 00:48:17,243 Can you still set up the extra fight? 612 00:48:18,661 --> 00:48:20,413 The fight you said was too risky? 613 00:48:20,496 --> 00:48:21,998 I changed my mind. 614 00:48:24,458 --> 00:48:25,876 Unfortunately for you, 615 00:48:25,960 --> 00:48:29,839 the gentleman that runs these fights has cancelled the bout. 616 00:48:32,258 --> 00:48:37,263 Tell you what. These guys, they love an incentive. 617 00:48:37,346 --> 00:48:40,224 So if you've got anything, then maybe it will sweeten our pot. 618 00:48:40,308 --> 00:48:43,269 How's 7,500, and the fight is tomorrow night? 619 00:48:44,937 --> 00:48:47,732 Seventy-five? You've saved up. 620 00:48:52,903 --> 00:48:56,782 All right, take a seat. I'm gonna call, see what I can do. 621 00:48:56,866 --> 00:48:59,243 Don't worry about it. I'll work this out. 622 00:49:14,383 --> 00:49:15,635 Hi, guys. 623 00:49:15,718 --> 00:49:17,053 - Look who's here! - Hey! 624 00:49:39,241 --> 00:49:41,410 - Where is he? - I don't know. 625 00:49:48,501 --> 00:49:51,420 - What can I get ya? All right. - Vodka. 626 00:49:51,504 --> 00:49:52,588 Okay. 627 00:50:00,554 --> 00:50:03,849 - They took it? - Yeah, of course. It's on! 628 00:50:03,933 --> 00:50:07,019 I just said "My champ needs a fight. He needs it tomorrow night." 629 00:50:07,103 --> 00:50:09,730 And I've got Ryan in the first bout. 630 00:50:09,814 --> 00:50:12,525 You know? You got a fight, son! 631 00:50:12,608 --> 00:50:16,404 - Come on! - That's worth celebrating. 632 00:50:21,492 --> 00:50:22,993 Uh, uh, uh. 633 00:50:24,245 --> 00:50:25,788 Slàinte. 634 00:50:28,374 --> 00:50:30,209 - Oops. - To your mama. 635 00:50:32,586 --> 00:50:33,879 Cheers. 636 00:50:42,012 --> 00:50:43,431 Shit. 637 00:50:44,974 --> 00:50:46,726 What's your damage, man? 638 00:50:46,809 --> 00:50:48,728 Where the hell were you last night? 639 00:50:49,729 --> 00:50:50,855 Why are you so loud? 640 00:50:50,938 --> 00:50:53,315 Uh, because I'm pissed. 641 00:50:53,399 --> 00:50:55,359 Are you hungover right now? 642 00:50:55,443 --> 00:50:57,653 I don't know. I think I'm still drunk. 643 00:50:57,737 --> 00:50:59,739 You stood up Heidi to get drunk? 644 00:50:59,822 --> 00:51:01,407 What, is that, like, your thing now? 645 00:51:01,490 --> 00:51:02,992 She's pissed! 646 00:51:04,785 --> 00:51:06,662 Isn't that what you were wearing last night? 647 00:51:06,746 --> 00:51:09,790 No. Yeah. 648 00:51:09,874 --> 00:51:11,459 Don't change the subject on me. 649 00:51:11,542 --> 00:51:13,794 Where were you? What happened? 650 00:51:15,421 --> 00:51:17,715 I got McClellan to set up a fight for tonight. 651 00:51:17,798 --> 00:51:20,342 No. No, no, no, no. 652 00:51:20,426 --> 00:51:23,179 Hey, please tell me you did not take that deal. 653 00:51:23,262 --> 00:51:25,181 We were gonna stick to the plan, Ali. 654 00:51:25,264 --> 00:51:26,599 It's the same thing. It's just an extra fight. 655 00:51:26,682 --> 00:51:28,225 No, it's not. Do you understand that, Ali? 656 00:51:28,309 --> 00:51:31,187 Do you think I have a choice? 657 00:51:31,270 --> 00:51:33,022 Should I just let my mother die? 658 00:51:37,860 --> 00:51:40,696 No. No. 659 00:51:43,407 --> 00:51:46,202 I'm sorry. I just... it's a lot, man. 660 00:51:46,285 --> 00:51:48,162 I mean, you gotta... you know, you gotta wrestle, 661 00:51:48,245 --> 00:51:50,080 and then you gotta jump in the ring. 662 00:51:50,164 --> 00:51:51,665 What about Heidi? 663 00:51:51,749 --> 00:51:53,793 I can't think about that right now. 664 00:51:55,336 --> 00:51:59,048 McClellan got you the opening bout SO you can warm up the crowd. 665 00:51:59,131 --> 00:52:01,801 Well, that was nice of him. 666 00:52:01,884 --> 00:52:03,969 I need to vomit. 667 00:52:14,647 --> 00:52:15,898 - Come on, Jahani! - Come on, Ali! 668 00:52:15,981 --> 00:52:17,900 - Do something! - Come on, Jahani! 669 00:52:17,983 --> 00:52:19,819 You're not just embarrassing yourself, you're embarrassing me. 670 00:52:19,902 --> 00:52:20,986 - Let's go. - Come on, Ali. 671 00:52:22,363 --> 00:52:25,157 Show me something! 672 00:52:27,076 --> 00:52:28,410 Illegal move! 673 00:52:28,494 --> 00:52:30,538 What were you thinking? 674 00:52:30,621 --> 00:52:32,289 - How's that for something? - What the hell's wrong with you? 675 00:52:32,373 --> 00:52:33,999 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. I got him, coach. I got him. 676 00:52:34,083 --> 00:52:35,501 - Get him outta my sight! - What are you doing? 677 00:52:36,502 --> 00:52:37,753 Are you all right? 678 00:52:48,430 --> 00:52:49,557 Dude, you're losing it. 679 00:52:50,558 --> 00:52:51,725 I'm fine! 680 00:53:19,837 --> 00:53:21,463 Yeah! 681 00:54:00,544 --> 00:54:04,548 "Iron" Ryan! Come on! 682 00:54:04,632 --> 00:54:07,718 Give the money. Money, money, money. Gimme here. 683 00:54:07,801 --> 00:54:09,970 Shut up. Money. 684 00:54:19,271 --> 00:54:22,149 Whoa, whoa, whoa, whoa. I just need the tape. 685 00:54:32,451 --> 00:54:34,578 So what? No words of wisdom tonight? 686 00:54:43,003 --> 00:54:44,505 You're being set up, son. 687 00:54:44,588 --> 00:54:46,256 Yeah, how do you know? 688 00:54:46,340 --> 00:54:47,424 You know how I know? 689 00:54:47,508 --> 00:54:50,511 Because I look at you, and I see a donkey. 690 00:54:50,594 --> 00:54:52,888 And they're puttin' you against a racehorse. 691 00:54:52,972 --> 00:54:55,849 And I know that because I used to be the racehorse, 692 00:54:55,933 --> 00:54:58,769 looking across the ring at a bunch of donkeys 693 00:54:58,852 --> 00:55:02,982 just filled with confidence and zero technique. 694 00:55:04,149 --> 00:55:06,235 And that's what I see right there. 695 00:55:06,318 --> 00:55:08,487 Yeah. 696 00:55:08,570 --> 00:55:11,448 Either way, I have no choice. I have to fight. 697 00:55:12,449 --> 00:55:15,577 You always have a choice. You don't need to get in that ring, son. 698 00:55:16,578 --> 00:55:17,621 Hey, Duke. 699 00:55:18,956 --> 00:55:20,541 What ya telling my boy here? 700 00:55:22,543 --> 00:55:24,336 Where you been? I've been looking for you. 701 00:55:24,420 --> 00:55:25,754 He gonna be okay? 702 00:55:25,838 --> 00:55:28,799 This fellow? Yeah. 703 00:55:28,882 --> 00:55:32,011 Every night's Saturday night, right, Duke? 704 00:55:36,640 --> 00:55:37,850 So you got it? 705 00:55:43,397 --> 00:55:44,857 Do I need to count it? 706 00:55:44,940 --> 00:55:46,233 It's all of it. 707 00:55:47,776 --> 00:55:50,738 So, are you ready, young man? Huh? 708 00:55:50,821 --> 00:55:52,364 - Ready to roar? - Mm-mm. 709 00:55:52,448 --> 00:55:55,325 The lion! Let's go piss them off. 710 00:55:55,409 --> 00:55:56,577 Go! 711 00:55:59,121 --> 00:56:00,164 Duke... 712 00:56:12,051 --> 00:56:14,803 Easy money, kid. Easy money. Get in there. Kill him. 713 00:56:19,099 --> 00:56:22,895 Okay, gentlemen, tonight's main event. 714 00:56:22,978 --> 00:56:27,357 This young man here, you know you all love to hate him. 715 00:56:27,441 --> 00:56:32,780 Well, he's gone toe to toe with everyone that we've thrown out, 716 00:56:32,863 --> 00:56:34,823 and not one has taken him down. 717 00:56:36,533 --> 00:56:40,245 This young man has the heart of a lion. 718 00:56:40,329 --> 00:56:42,081 So let me hear you roar. 719 00:56:47,169 --> 00:56:49,963 I give you the Young Lion! 720 00:56:53,509 --> 00:56:56,220 Over here, the other contender, 721 00:56:56,303 --> 00:56:59,389 who's been waiting for a chance to fight this young lion; 722 00:56:59,473 --> 00:57:01,225 bring him to his knees. 723 00:57:03,102 --> 00:57:07,689 The Muay Thai kickboxing champion, 724 00:57:07,773 --> 00:57:12,486 the Master of the Mountain, the mighty Bas! 725 00:57:19,618 --> 00:57:20,911 Hey! Hey! Stop the fight! 726 00:57:20,994 --> 00:57:22,371 Ali, stop the fight. Now... 727 00:57:22,454 --> 00:57:23,747 - What? - You cannot fight this guy, okay? 728 00:57:23,831 --> 00:57:25,124 - He's gonna kill you. - Get rid of that clown. 729 00:57:25,207 --> 00:57:26,583 - I don't have a choice. - Don't do it, Ali. 730 00:57:26,667 --> 00:57:27,918 - It's too late. - Don't do it! Ali! 731 00:57:28,001 --> 00:57:29,878 This is your last chance to put your bets on, 732 00:57:29,962 --> 00:57:32,506 and my money's on this boy. 733 00:57:32,589 --> 00:57:36,093 And if any of you have any action that says otherwise, 734 00:57:36,176 --> 00:57:39,555 play it to me. I'll treat ya. 735 00:57:49,773 --> 00:57:51,400 All right, here we go. 736 00:57:57,197 --> 00:57:58,282 Bas? 737 00:57:58,365 --> 00:57:59,616 Let's go. 738 00:58:01,160 --> 00:58:02,077 Fight! 739 00:58:27,477 --> 00:58:28,770 That's it. 740 00:59:07,434 --> 00:59:08,644 Stay down. 741 00:59:09,645 --> 00:59:10,896 Stay down. 742 00:59:19,112 --> 00:59:20,822 Ali! Hey! Hey, buddy! 743 00:59:20,906 --> 00:59:23,617 Give it up for the mighty Bas! 744 00:59:25,035 --> 00:59:26,328 A true champ! 745 00:59:28,163 --> 00:59:30,123 Ali? Ali? Wake up, buddy. Come on. 746 00:59:30,207 --> 00:59:32,376 - Come on. - How's he doing? 747 00:59:32,459 --> 00:59:34,544 You set him up! You piece of shit! 748 00:59:36,672 --> 00:59:38,548 You piece of shit! 749 00:59:38,632 --> 00:59:39,841 Shit! 750 00:59:41,593 --> 00:59:43,303 Hey, hey, hey. 751 00:59:49,476 --> 00:59:50,769 That was a mistake, kid. 752 00:59:54,398 --> 00:59:55,357 Have at him. 753 01:00:10,372 --> 01:00:12,457 Hey! Back off! 754 01:00:15,168 --> 01:00:18,422 I swear to God, I'll snap it if you don't get your boys outta here. 755 01:00:20,215 --> 01:00:22,050 - Now! - Back off! Back off! Back off! 756 01:00:22,134 --> 01:00:23,260 Enough! Enough, enough. 757 01:00:30,267 --> 01:00:32,477 Take a big breath, buddy. 758 01:00:33,854 --> 01:00:35,272 You're gonna be all right. 759 01:00:40,110 --> 01:00:42,154 Tell me, how many fingers I got up? 760 01:00:42,237 --> 01:00:43,905 None. I-I have to talk to McClellan. 761 01:00:43,989 --> 01:00:47,409 No, you don't need to talk to McClellan about anything, son. 762 01:00:47,492 --> 01:00:49,244 He took ya. 763 01:00:49,328 --> 01:00:52,456 Had you swinging above your weight class and your skill class. 764 01:00:52,539 --> 01:00:54,916 No way you were gonna win that fight. 765 01:00:55,000 --> 01:00:56,376 What are you talking about? 766 01:00:56,460 --> 01:01:00,630 You have any idea who the guy was across the ring from you? 767 01:01:01,631 --> 01:01:02,591 No. 768 01:01:02,674 --> 01:01:04,760 Well, see, that's a problem. 769 01:01:04,843 --> 01:01:07,179 Anybody with a shot in hell of defeating that guy 770 01:01:07,262 --> 01:01:10,390 knows exactly who he is, what his skill set is, 771 01:01:10,474 --> 01:01:13,226 and what they need to train for to defeat it. 772 01:01:13,310 --> 01:01:16,021 Now, see, that ain't you right now, son. 773 01:01:16,104 --> 01:01:17,105 That doesn't matter. 774 01:01:17,189 --> 01:01:18,857 - I have to get the money. - Sit down! 775 01:01:18,940 --> 01:01:22,486 You're not gonna get a dime outta McClellan for a bet you lost. 776 01:01:22,569 --> 01:01:25,238 You need to start making more calculated bets, 777 01:01:25,322 --> 01:01:28,033 taking less random risks with your life. 778 01:01:32,621 --> 01:01:36,166 What I need you to do is get yourself cleaned up. 779 01:01:36,249 --> 01:01:37,918 Let's get to the hospital. 780 01:01:41,338 --> 01:01:43,215 Hospital? You said I was fine. 781 01:01:44,591 --> 01:01:46,134 It ain't for you, son. 782 01:01:53,433 --> 01:01:55,644 Hey-hey, I'm looking for Ryan Caulder. 783 01:01:55,727 --> 01:01:57,521 Oh, we are way past visiting hours. 784 01:01:57,604 --> 01:01:58,647 You can come back at 10:00 AM. 785 01:02:00,982 --> 01:02:02,776 Ten AM? That's tomorrow. 786 01:02:02,859 --> 01:02:04,152 Just-just tell me which room he's in. 787 01:02:05,153 --> 01:02:06,780 Do I need to call security? 788 01:02:06,863 --> 01:02:08,782 Ten AM. 789 01:02:08,865 --> 01:02:10,575 Well, can I at least wait here? 790 01:02:11,576 --> 01:02:13,453 Knock yourself out. 791 01:03:35,660 --> 01:03:37,996 I'm so sorry, man. 792 01:03:40,415 --> 01:03:42,042 I don't know what happened. 793 01:03:44,503 --> 01:03:47,589 I don't know what I'm gonna do, but I-I promise I will fix this. 794 01:03:58,141 --> 01:03:59,726 You lied to me. 795 01:04:01,978 --> 01:04:05,023 I trusted you, and you lied to me. 796 01:04:05,106 --> 01:04:09,486 And of all of the just moronic... Illegal fighting? 797 01:04:09,569 --> 01:04:12,405 Ali, really? Why? Why would you be so stupid? 798 01:04:12,489 --> 01:04:15,534 - You don't understand. - No, I think... I think I understand it. 799 01:04:15,617 --> 01:04:18,161 Tell me, is it... is it the thrill that you liked? 800 01:04:18,245 --> 01:04:20,789 Is it just punching random people in the face? 801 01:04:20,872 --> 01:04:24,584 I don't know, but please tell me why for one second, one second in all of this, 802 01:04:24,668 --> 01:04:29,005 you didn't stop and think about anybody other than yourself. 803 01:04:29,089 --> 01:04:33,677 You didn't! And now Ryan is lying in a hospital bed, Ali. 804 01:04:33,760 --> 01:04:35,053 Tell me that none of this is your... 805 01:04:35,136 --> 01:04:38,515 Excuse me. There is no yelling in here. You're going to have to leave. 806 01:04:39,558 --> 01:04:42,602 No, it's fine. It's fine. It's... 807 01:04:45,814 --> 01:04:47,857 I think that we are done here. 808 01:05:44,164 --> 01:05:45,206 Hey! 809 01:05:46,374 --> 01:05:48,168 What the hell are you doing here, son? 810 01:05:48,251 --> 01:05:49,586 Getting my money back. 811 01:05:49,669 --> 01:05:51,463 Oh, is that right? 812 01:05:51,546 --> 01:05:53,131 And what are you gonna do if you don't? 813 01:05:53,214 --> 01:05:55,508 Are you gonna go shoot him? 814 01:05:55,592 --> 01:05:58,219 'Cause I'll tell you something, son, you leave him breathin'? 815 01:05:58,303 --> 01:06:02,682 He'll track you down, he'll crush you like a fuckin' cockroach. 816 01:06:02,766 --> 01:06:05,060 The hell is wrong with you, son? There's better ways. 817 01:06:05,143 --> 01:06:06,394 Better ways? What better ways? 818 01:06:06,478 --> 01:06:08,730 Oh, the cops? Are they gonna believe someone like me? 819 01:06:08,813 --> 01:06:10,732 Oh, knock off the woe is me crap. 820 01:06:10,815 --> 01:06:14,361 Blame makes you weak, son. Go home! 821 01:06:14,444 --> 01:06:16,571 Learn to translate your wrestlin' into fightin', 822 01:06:16,655 --> 01:06:18,156 train with somebody that knows the damn difference. 823 01:06:18,239 --> 01:06:20,867 Train? Train for what? She's probably dead now! 824 01:06:20,950 --> 01:06:23,453 And you're gonna die too if you don't get out of my way! 825 01:06:26,915 --> 01:06:28,917 Let me ask you somethin', son. 826 01:06:32,337 --> 01:06:37,300 You ever thought about putting that on a skull and pulling the trigger? 827 01:06:37,384 --> 01:06:40,387 You ever thought about it'? 'Cause I have. 828 01:06:41,388 --> 01:06:43,598 I've thought about it a lot. 829 01:06:43,682 --> 01:06:46,768 I've thought about it more than you can possibly imagine. 830 01:06:46,851 --> 01:06:51,439 It just takes a little squeeze, and I'll walk you through it. 831 01:06:51,523 --> 01:06:55,652 Squeeze it! You squeeze it! 832 01:06:55,735 --> 01:06:57,278 Squeeze it, you pussy! 833 01:06:57,362 --> 01:06:58,571 Squeeze it! Squeeze it! 834 01:07:09,666 --> 01:07:11,334 It's my fault. I killed her. 835 01:07:11,418 --> 01:07:14,170 - No. No, son. - I killed her. 836 01:07:14,254 --> 01:07:16,464 I killed her. I killed her. 837 01:07:17,966 --> 01:07:18,967 Listen to me... 838 01:07:19,968 --> 01:07:22,137 And now, Ryan's in the hospital. 839 01:07:22,220 --> 01:07:25,265 You're just drunk right now. I-I-I should know it. 840 01:07:25,348 --> 01:07:27,600 It's my fault. 841 01:07:48,496 --> 01:07:51,166 Hey! Wake up. 842 01:07:55,503 --> 01:07:57,881 What am I doing here? 843 01:07:57,964 --> 01:08:00,884 You're doing anything you want here, son. You be stayin' or you be goin'. 844 01:08:05,305 --> 01:08:08,641 I can't believe I lost all the money. 845 01:08:08,725 --> 01:08:10,935 You should know better than to take a loser's bet. 846 01:08:11,019 --> 01:08:13,688 The good news is, next fight you're in charge of your own over/under. 847 01:08:13,772 --> 01:08:15,607 Next fight? What... what do you know? 848 01:08:15,690 --> 01:08:19,027 You're a drunk. Is-is this your house? Is this where you live? 849 01:08:19,110 --> 01:08:21,654 Get your hand off the box! It's not your property! 850 01:08:26,785 --> 01:08:29,412 My father thought we could have a better life. 851 01:08:29,496 --> 01:08:32,040 He was wrong. 852 01:08:32,123 --> 01:08:35,293 This is the United States of America, son. Your father was right. 853 01:08:35,376 --> 01:08:38,671 You got enough character and work ethic, you're willing to fight for something, 854 01:08:38,755 --> 01:08:40,507 you get anything you want in this life. 855 01:08:40,590 --> 01:08:43,426 It's moments like this that define winners and losers. 856 01:08:43,510 --> 01:08:45,553 But you gotta look in the mirror and be honest to yourself 857 01:08:45,637 --> 01:08:47,388 which one of those you are. 858 01:08:54,229 --> 01:08:56,898 Look, I understand you want to change the outcome of last night's fight, 859 01:08:56,981 --> 01:09:02,487 but you gotta change yourself first, and I can show you exactly what to do. 860 01:09:02,570 --> 01:09:05,114 But you gotta stand up and do the walkin' yourself. 861 01:09:25,009 --> 01:09:26,302 I want you to train me. 862 01:09:27,303 --> 01:09:30,056 Yeah? 863 01:09:49,534 --> 01:09:52,036 - What are you doing here? - I want you to give Ali another fight. 864 01:09:52,120 --> 01:09:55,957 And why would I do that? 865 01:09:58,209 --> 01:10:01,629 I like the kid, he was good for business. 866 01:10:01,713 --> 01:10:05,174 But it was just time for that little Arab to be put in his place. 867 01:10:06,718 --> 01:10:10,513 Of course. That's your MO, right? 868 01:10:12,891 --> 01:10:16,269 So you're still full of piss and vinegar about the knee? 869 01:10:16,352 --> 01:10:19,147 'Cause I had nothing to do with that. 870 01:10:19,230 --> 01:10:20,773 Nothing. 871 01:10:20,857 --> 01:10:24,027 And I'm sorry what happened to your son, I truly am. 872 01:10:25,028 --> 01:10:26,487 But that's on you. 873 01:10:26,571 --> 01:10:28,865 That's on you and the booze. 874 01:10:28,948 --> 01:10:31,200 Everything we did together was business... 875 01:10:32,201 --> 01:10:33,369 never personal. 876 01:10:33,453 --> 01:10:35,204 Well, here's some business for you then. 877 01:10:37,081 --> 01:10:41,044 It's ten grand on the kid in a rematch against Bas. 878 01:10:41,127 --> 01:10:43,880 Wow. Against Bas? 879 01:10:47,467 --> 01:10:50,303 Ten grand, that's a lot of money. 880 01:10:52,680 --> 01:10:54,349 You been robbing liquor stores? 881 01:11:00,980 --> 01:11:02,523 All right. 882 01:11:02,607 --> 01:11:06,194 We know the kid can fight with an average fighter. 883 01:11:06,277 --> 01:11:08,321 You put him in there with a real fighter, 884 01:11:08,404 --> 01:11:12,492 and our little fella is gonna get smashed to bits. 885 01:11:12,575 --> 01:11:14,035 How do I get someone to bet on that? 886 01:11:14,118 --> 01:11:16,746 There's plenty of people that would bet on it depending on what the odds are. 887 01:11:16,829 --> 01:11:20,416 Hell, you're the maker. Why don't you tell me? 888 01:11:26,214 --> 01:11:27,882 - Seven to one. - No. 889 01:11:27,966 --> 01:11:29,884 It was ten to one last time. Everybody saw what happened. 890 01:11:29,968 --> 01:11:31,260 It's gotta be better than that. 891 01:11:31,344 --> 01:11:34,514 If I do any better than that, then I don't make any money. 892 01:11:34,597 --> 01:11:37,225 And if I don't make any money, I'm not happy. 893 01:11:38,768 --> 01:11:41,646 Well, I think you'd be happy if you moved it to a bigger venue. 894 01:11:41,729 --> 01:11:44,649 I got a buddy at the shipyard. Got a huge warehouse there. 895 01:11:44,732 --> 01:11:46,901 I've already spoken to him. Build a ring inside. 896 01:11:48,945 --> 01:11:51,406 You pack that place, you'll have 100,000 in bets easy. 897 01:11:53,449 --> 01:11:56,160 And what is in this for you? 898 01:12:00,081 --> 01:12:04,043 Well, I guess I'm still just full of piss and vinegar over the knee. 899 01:12:04,127 --> 01:12:06,879 Hell, I just can't seem to let that go. 900 01:12:06,963 --> 01:12:09,841 Give me 12 to one and a month to train him, you got a fight. 901 01:12:13,302 --> 01:12:14,679 Twelve to one. 902 01:12:18,016 --> 01:12:19,308 All right. 903 01:12:20,309 --> 01:12:21,686 I'll give you your odds. 904 01:12:22,687 --> 01:12:24,480 - But you only get two weeks... - Done. 905 01:12:24,564 --> 01:12:25,565 Done? 906 01:12:28,234 --> 01:12:30,570 Oh, uh, just one more thing. 907 01:12:30,653 --> 01:12:33,531 If anything happens to Ali before the fight... 908 01:12:35,116 --> 01:12:37,035 just know I'm coming back here. 909 01:12:38,745 --> 01:12:40,663 I expect nothing less. 910 01:12:44,375 --> 01:12:45,626 Hello? 911 01:12:45,710 --> 01:12:47,003 Mr. V, it's me. 912 01:12:47,086 --> 01:12:49,756 Ali? Thank God. 913 01:12:49,839 --> 01:12:52,341 I was worried. What happened to you? 914 01:12:52,425 --> 01:12:54,427 I've been calling you since yesterday. 915 01:12:54,510 --> 01:12:56,137 I know. I'm sorry. How is she? 916 01:12:56,220 --> 01:12:57,513 Have you heard from her? 917 01:12:57,597 --> 01:13:00,808 I got your mother to a safe place for now. 918 01:13:00,892 --> 01:13:06,564 But she's, uh, gotten worse, and needs Western medicine soon. 919 01:13:06,647 --> 01:13:08,191 You get it? 920 01:13:10,902 --> 01:13:12,278 Ali? 921 01:13:19,994 --> 01:13:21,245 Okay. 922 01:13:22,789 --> 01:13:24,165 Two things: 923 01:13:24,248 --> 01:13:25,750 Number one, obviously you're a wrestler, 924 01:13:25,833 --> 01:13:27,794 which means you already understand position. 925 01:13:27,877 --> 01:13:30,379 Now, let's teach you to be dangerous from there. 926 01:13:30,463 --> 01:13:34,759 Number two, you give me everything you have inside this ring of hay. 927 01:13:36,010 --> 01:13:37,428 We have an understanding? 928 01:13:40,765 --> 01:13:43,976 Outside hand, my lead leg, coming straight up, 929 01:13:44,060 --> 01:13:48,689 straight down and around. Gable Grip. Engage. 930 01:13:48,773 --> 01:13:49,899 Yeah. Okay. 931 01:13:49,982 --> 01:13:50,983 - Try it? - Yeah. 932 01:13:55,363 --> 01:13:56,823 No, no, no, no. 933 01:13:56,906 --> 01:13:58,866 From the ground back to the floor. 934 01:13:58,950 --> 01:14:00,159 Rotate that foot. 935 01:14:00,243 --> 01:14:03,037 Harder! Harder! Elbow in! 936 01:14:03,121 --> 01:14:04,372 Step back. 937 01:14:07,959 --> 01:14:10,002 Next, I want a big step out, 938 01:14:10,086 --> 01:14:12,797 drive my own wrist to the back of my head. 939 01:14:23,224 --> 01:14:25,810 You know, the only way that ballerina crap's gonna work 940 01:14:25,893 --> 01:14:27,687 is if you catch him not lookin' at you. 941 01:14:29,397 --> 01:14:32,483 Which is highly unlikely. 942 01:14:40,616 --> 01:14:42,743 Step and rotate! Step and rotate! 943 01:14:45,454 --> 01:14:46,539 Okay! 944 01:14:49,125 --> 01:14:50,585 Yeah! 945 01:15:26,704 --> 01:15:28,456 Head down! Head down! 946 01:15:28,539 --> 01:15:30,833 Thirty seconds left! Thirty seconds left, finish strong! 947 01:15:31,834 --> 01:15:32,960 Yeah! 948 01:15:33,044 --> 01:15:34,462 Jab, cross, elbow! 949 01:15:34,545 --> 01:15:36,631 Yeah! Jab, cross, elbow, elbow. 950 01:15:39,425 --> 01:15:41,302 Harder! Harder! 951 01:15:43,888 --> 01:15:46,057 Jab, cross, elbow. Yeah! 952 01:16:04,867 --> 01:16:07,370 - He said you can come in now. - Thanks. 953 01:16:13,584 --> 01:16:15,628 Hey, you look like crap. 954 01:16:17,171 --> 01:16:20,967 Well, when 900 years old you reach, 955 01:16:21,050 --> 01:16:23,886 look as good you will not. 956 01:16:23,970 --> 01:16:27,974 - Still practicing the voice, huh? - Damn, that was a good one. 957 01:16:29,267 --> 01:16:30,685 Can you watch the movies, please? 958 01:16:30,768 --> 01:16:33,104 I've told you like a million times to watch 'em. 959 01:16:33,187 --> 01:16:35,773 You must hate me. 960 01:16:36,899 --> 01:16:38,359 Why? 961 01:16:38,442 --> 01:16:41,570 'Cause you lied to me and you lost all our money? 962 01:16:41,654 --> 01:16:44,907 Yeah, I mean, you haven't even asked how I'm doing yet? 963 01:16:44,991 --> 01:16:46,200 Yeah, I do kind of hate you. 964 01:16:47,201 --> 01:16:48,202 Ryan, I'm sorry. 965 01:16:48,286 --> 01:16:50,037 I bet you are. 966 01:16:51,831 --> 01:16:53,332 How's your mom doing? 967 01:16:54,667 --> 01:16:56,585 She's safe for now. 968 01:16:56,669 --> 01:17:00,423 But I have one chance to get her back, so I'm fighting Bas again. 969 01:17:00,506 --> 01:17:02,466 What? 970 01:17:02,550 --> 01:17:04,135 That's a terrible idea, Ali. 971 01:17:04,218 --> 01:17:06,137 No, I... it-it's gonna work. 972 01:17:06,220 --> 01:17:08,514 Duke set the whole thing up, and he's been training me. 973 01:17:08,597 --> 01:17:10,558 He's actually very good at fighting. 974 01:17:11,559 --> 01:17:13,686 - Duke? - Yeah. 975 01:17:16,856 --> 01:17:18,649 Well, that's kinda cool, actually. 976 01:17:18,733 --> 01:17:21,402 He's like your, uh, Kenobi. 977 01:17:21,485 --> 01:17:23,321 I don't know who that is. 978 01:17:23,404 --> 01:17:25,948 Well, then watch the movie. 979 01:17:26,032 --> 01:17:27,700 Oh, man. 980 01:17:34,206 --> 01:17:36,208 Hey. Thanks for all the help, Duke. 981 01:17:36,292 --> 01:17:38,961 - Mm. - I appreciate it. 982 01:17:41,464 --> 01:17:43,591 You know, I've actually enjoyed myself. 983 01:17:47,553 --> 01:17:49,221 Here, take this. 984 01:17:50,264 --> 01:17:51,682 It's a letter for my mom. 985 01:17:52,683 --> 01:17:56,020 Just in case anything happens to me in the fight. 986 01:17:56,103 --> 01:17:58,981 There is instructions on how to get it to her in there. 987 01:17:59,065 --> 01:18:00,316 Right. 988 01:18:02,777 --> 01:18:05,404 Well, I will put that in my pocket. 989 01:18:07,365 --> 01:18:10,368 But it's up to you whether or not it stays there. Yeah? 990 01:18:20,044 --> 01:18:22,004 Why did you stop fighting? 991 01:18:27,301 --> 01:18:31,639 'Bout three days before my last fight, they caught me coming out of McClellan's. 992 01:18:31,722 --> 01:18:33,224 Held me down in the parking lot, 993 01:18:33,307 --> 01:18:35,518 propped my leg up against the concrete parking barrier, 994 01:18:35,601 --> 01:18:37,728 hyperextended it about 35 degrees. 995 01:18:37,812 --> 01:18:39,939 Took three of the sons of bitches. 996 01:18:41,857 --> 01:18:45,528 McClellan said he didn't have a clue. 997 01:18:45,611 --> 01:18:47,738 But-but you still took the fight? 998 01:18:49,907 --> 01:18:52,701 Every dime to my name, I placed on my victory. 999 01:18:53,828 --> 01:18:55,246 I didn't have a choice. 1000 01:18:55,329 --> 01:18:57,540 Then where did you get the money for me? 1001 01:19:01,127 --> 01:19:03,754 I got that money from my son's college fund. 1002 01:19:10,052 --> 01:19:12,221 Did he not go to college? 1003 01:19:15,599 --> 01:19:17,059 He did not. 1004 01:19:18,894 --> 01:19:21,230 I was going about 75 miles an hour down the freeway. 1005 01:19:21,313 --> 01:19:22,773 I had way too much to drink. 1006 01:19:22,857 --> 01:19:24,525 He was standing up in the front seat right next to me. 1007 01:19:24,608 --> 01:19:26,610 I fell asleep, I hit a tree. 1008 01:19:26,694 --> 01:19:27,695 The impact woke me up. 1009 01:19:28,696 --> 01:19:30,072 He wasn't there anymore. 1010 01:19:34,952 --> 01:19:38,497 I'd appreciate it if you'd shut the bag and keep it shut. 1011 01:19:56,891 --> 01:20:00,478 Everything you need to defeat Bas is inside of you. 1012 01:20:00,561 --> 01:20:02,980 It's up to you whether or not you take it out or not. 1013 01:20:04,732 --> 01:20:07,401 You didn't have the tools to beat him the last time. 1014 01:20:07,485 --> 01:20:09,403 But they're in there now. 1015 01:20:10,488 --> 01:20:12,198 I promise you, they're in there. 1016 01:20:13,449 --> 01:20:15,284 You got a second chance, kid. 1017 01:20:17,161 --> 01:20:19,163 Not everybody gets one of those. 1018 01:20:24,001 --> 01:20:26,045 And it's iced tea, by the way. 1019 01:20:41,227 --> 01:20:42,436 Hey, what's up? 1020 01:20:42,520 --> 01:20:44,188 This just came for you. 1021 01:20:58,410 --> 01:21:00,287 Bet you thought this would work, didn't you? 1022 01:21:00,371 --> 01:21:01,455 Heidi, please let me... 1023 01:21:01,539 --> 01:21:05,042 Lucky for you, Ryan told me everything. 1024 01:21:06,043 --> 01:21:08,212 Your mom, Ali. 1025 01:21:08,295 --> 01:21:10,130 My God, you should've said something to me. 1026 01:21:10,214 --> 01:21:11,507 I know. I know that I should have. 1027 01:21:11,590 --> 01:21:13,133 And you shouldn't have lied to me. 1028 01:21:13,217 --> 01:21:15,594 I don't know what it was like with all your other little girlfriends, 1029 01:21:15,678 --> 01:21:17,054 but with me, that does not fly. 1030 01:21:17,137 --> 01:21:19,265 No, of course, of course. I know I shouldn't have lied, and... 1031 01:21:19,348 --> 01:21:22,851 Look, I know now that I have friends, and I don't have to do this alone. 1032 01:21:24,144 --> 01:21:27,147 That is, if you'll have me as a friend. 1033 01:21:27,231 --> 01:21:29,858 I know I don't deserve it, and I know I screwed everything up. 1034 01:21:29,942 --> 01:21:31,777 Okay! Shh, shh, shh. 1035 01:21:36,198 --> 01:21:37,700 Have you ever played golf? 1036 01:21:39,618 --> 01:21:41,287 No. 1037 01:21:41,370 --> 01:21:43,664 Okay. In golf, there's a Mulligan. 1038 01:21:43,747 --> 01:21:47,167 When you mess up a shot, you get a do-over and you can try again. 1039 01:21:48,627 --> 01:21:50,129 A do-over. 1040 01:21:52,214 --> 01:21:53,841 I like the sound of that. 1041 01:21:55,342 --> 01:21:56,844 Oh, and one more thing. 1042 01:22:02,308 --> 01:22:04,935 Go out there and kick his ass. 1043 01:22:05,019 --> 01:22:07,896 Give me two... Give me 250... Give me 250 on Bas. 1044 01:22:09,189 --> 01:22:11,942 On Bas. You got it. Here you go. 1045 01:22:16,655 --> 01:22:18,907 It ain't no fight. 1046 01:22:18,991 --> 01:22:20,743 It's a war! 1047 01:22:21,744 --> 01:22:23,579 That's the Lion. 1048 01:22:23,662 --> 01:22:27,625 This has nothing to do with strength, power, or any of that crap. 1049 01:22:27,708 --> 01:22:29,501 It's a simple equation of who wants the most. 1050 01:22:29,585 --> 01:22:31,337 Got it. Don't worry. 1051 01:22:31,420 --> 01:22:35,549 It's the land of opportunity, kid, and yours is just inside that ring. 1052 01:22:35,633 --> 01:22:37,551 Time for the main event. 1053 01:22:38,636 --> 01:22:41,847 And over here, the challenger. 1054 01:22:41,930 --> 01:22:45,476 The young man from the sands has returned! 1055 01:22:47,019 --> 01:22:51,231 Youngest challenger ever 1056 01:22:52,358 --> 01:22:55,819 to be the bare-knuckle champion of Northern Cali 1057 01:22:55,903 --> 01:23:00,366 until he was brought to his knees by the mighty Bas. 1058 01:23:03,452 --> 01:23:07,122 Apparently, he's grew a set. 1059 01:23:08,290 --> 01:23:09,958 Let's see what you got, son. 1060 01:23:10,042 --> 01:23:11,543 I give you... 1061 01:23:12,961 --> 01:23:15,339 Ali Baghdad! 1062 01:23:21,762 --> 01:23:27,101 This man here, the honorable, the mighty Bas! 1063 01:23:35,818 --> 01:23:38,153 Ready for the fight? 1064 01:23:38,237 --> 01:23:44,910 Over here, we have the Persian kitty cat versus the tiger. 1065 01:23:46,578 --> 01:23:47,663 Set? 1066 01:23:49,957 --> 01:23:51,500 Bas, you set, baby? 1067 01:23:51,583 --> 01:23:52,793 Yeah. 1068 01:23:52,876 --> 01:23:54,044 Good man. 1069 01:23:58,424 --> 01:23:59,383 Fight! 1070 01:24:17,443 --> 01:24:18,736 Move, Ali! Move! 1071 01:24:18,819 --> 01:24:19,862 - Come on, Ali! - Move! 1072 01:24:19,945 --> 01:24:21,238 Come on! 1073 01:24:39,339 --> 01:24:40,466 - Come on. - There you go. 1074 01:24:42,426 --> 01:24:44,762 Ali! Ali! Away from the power hand! 1075 01:24:58,692 --> 01:24:59,943 Pull out of the clinch! 1076 01:25:17,795 --> 01:25:18,629 Come on! 1077 01:25:25,260 --> 01:25:27,346 Get up, Ali! Get up, buddy! 1078 01:25:27,429 --> 01:25:28,555 Ali! 1079 01:25:34,895 --> 01:25:36,188 Ali! 1080 01:26:23,861 --> 01:26:25,362 Ali! Get up! 1081 01:26:25,445 --> 01:26:26,905 Stay down. 1082 01:26:33,954 --> 01:26:34,872 Yes! 1083 01:26:38,458 --> 01:26:41,461 This is your moment! This is your time! 1084 01:26:43,672 --> 01:26:45,507 Time to put your ass to sleep. 1085 01:26:57,895 --> 01:26:58,979 Drop! 1086 01:27:00,772 --> 01:27:01,773 - Yeah! - Yes! 1087 01:27:08,238 --> 01:27:09,865 - Come on! - Get up. 1088 01:27:09,948 --> 01:27:10,908 Come on. 1089 01:27:13,035 --> 01:27:15,329 Get up! Get up! 1090 01:27:15,412 --> 01:27:17,414 Ali! Ali! Get up! He's not looking! 1091 01:27:21,627 --> 01:27:22,878 Yes! 1092 01:27:43,857 --> 01:27:45,275 The back, Ali! Take the back! 1093 01:27:49,780 --> 01:27:50,989 Yeah! 1094 01:27:51,073 --> 01:27:53,367 Yes! Bring it! Under the chin! 1095 01:27:56,453 --> 01:27:57,621 Yes, Ali! Yes! 1096 01:28:05,170 --> 01:28:06,880 - Come on, come on. - Come on, come on! 1097 01:28:11,385 --> 01:28:13,679 Whoo! Whoo-hoo! 1098 01:28:16,515 --> 01:28:17,975 You did it, son. 1099 01:28:18,058 --> 01:28:20,394 Son of a bitch, you did it! 1100 01:28:20,477 --> 01:28:23,105 - I'm proud of you. - We did it! We did it! 1101 01:28:23,188 --> 01:28:24,731 Damn, I'm so proud of you! 1102 01:28:27,985 --> 01:28:29,653 I knew you could do it! 1103 01:28:29,736 --> 01:28:31,029 We did it! 1104 01:28:32,030 --> 01:28:36,868 - You did it! - Ali! Ali! Ali! Ali! 1105 01:28:36,952 --> 01:28:39,997 - Here's the kid's money plus your 20. - Yeah. Better be all there. 1106 01:28:40,998 --> 01:28:44,376 Let's go. Watch my back. 1107 01:28:44,459 --> 01:28:47,295 Ali! Ali! Ali! Ali! Ali! Ali! 1108 01:29:06,815 --> 01:29:10,569 My companions are ex-Special Forces. 1109 01:29:10,652 --> 01:29:14,281 Don't hold it against your men. They never had a chance. 1110 01:29:15,824 --> 01:29:17,659 Wow, Benjamin. 1111 01:29:19,036 --> 01:29:20,746 Ain't you a clever boy? 1112 01:29:20,829 --> 01:29:22,998 Put the bag down, McClellan. 1113 01:29:25,167 --> 01:29:27,210 See, the thing is... 1114 01:29:29,504 --> 01:29:32,090 some of this shit belongs to me. 1115 01:29:32,174 --> 01:29:35,093 I don't need the use of both of my legs to make you, and you know that. 1116 01:29:54,529 --> 01:29:56,865 Consider the extra my severance. 1117 01:30:04,831 --> 01:30:06,541 I'll see you after. 1118 01:30:07,959 --> 01:30:10,045 I expect nothing less. 1119 01:30:23,809 --> 01:30:26,603 I am so excited. My heart is vibrating in my shirt. 1120 01:30:40,742 --> 01:30:42,828 That's it. She's not coming. 1121 01:30:42,911 --> 01:30:45,372 God! Where is she? 1122 01:30:46,790 --> 01:30:48,333 She may be on a different flight. 1123 01:30:48,416 --> 01:30:51,128 - No. - You don't know. 1124 01:30:51,211 --> 01:30:52,754 Ali Jaan! 1125 01:30:58,760 --> 01:31:01,138 Go! Go! Go! Go! 1126 01:31:01,221 --> 01:31:02,264 - Mama! - It's okay. 1127 01:31:02,347 --> 01:31:05,058 - Mama! - It's his mother. Go! Yes! Yes! 1128 01:31:06,518 --> 01:31:08,228 I told you I'd get you here. 1129 01:33:05,470 --> 01:33:06,388 Huh. 1130 01:33:06,471 --> 01:33:08,098 - Oh, pretty good. - That's right. 1131 01:33:08,181 --> 01:33:11,935 Okay, guys. Let's get a room. Here. 1132 01:33:12,018 --> 01:33:15,480 Don't act like I don't know Becky's been playing your nursemaid. 1133 01:33:15,563 --> 01:33:16,773 - Mm-mm. - Nursemaid, huh? 1134 01:33:16,856 --> 01:33:18,108 You should not know that. 1135 01:33:18,191 --> 01:33:19,567 - I do. - Well, we have the costume so... 1136 01:33:19,651 --> 01:33:21,111 What you talking about? 1137 01:33:21,194 --> 01:33:22,904 Okay, guys. 1138 01:33:22,988 --> 01:33:27,117 Do you realize for this how many asses I had to... 1139 01:33:27,200 --> 01:33:29,202 - Kick. - Kiss. 1140 01:33:29,286 --> 01:33:30,495 - Ohh. - Mwah. 1141 01:33:30,578 --> 01:33:31,913 Okay, whatever. Just put it in. 1142 01:33:31,997 --> 01:33:33,915 Okay. Hush. 1143 01:33:33,999 --> 01:33:35,583 This movie's gonna change your life. 1144 01:33:35,667 --> 01:33:37,544 - Enjoy the show. - Thank you. 1145 01:33:37,627 --> 01:33:40,255 - He is so cute. - Dude, I'm so excited! 1146 01:33:40,338 --> 01:33:43,633 - This movie's so good. - Star Wars. 1147 01:33:48,555 --> 01:33:52,851 Wait, a long time ago, but in a galaxy far, far away? 1148 01:33:53,852 --> 01:33:55,437 I don't get it. 1149 01:33:57,223 --> 01:34:02,223 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull