1
00:00:27,653 --> 00:00:29,280
What you want me to talk about?
2
00:00:30,197 --> 00:00:31,657
I mean...
3
00:00:31,824 --> 00:00:33,534
...we trained just like
we always trained
4
00:00:33,701 --> 00:00:34,952
for any other mission.
5
00:00:35,119 --> 00:00:37,204
They're all serious.
6
00:00:44,545 --> 00:00:46,797
The reason I wanted
to join the Seals
7
00:00:46,964 --> 00:00:49,258
was for missions like this.
8
00:00:49,425 --> 00:00:51,385
The dream of getting this call.
9
00:00:58,434 --> 00:00:59,935
As it happened, that night
10
00:01:00,102 --> 00:01:02,980
the President was due
to give a speech.
11
00:01:03,147 --> 00:01:05,107
White House Correspondents' Dinner.
12
00:01:05,274 --> 00:01:06,817
Room full of journalists.
13
00:01:16,786 --> 00:01:19,663
The fact is only a handful of his aides
14
00:01:19,830 --> 00:01:21,415
knew that just before the event,
15
00:01:21,582 --> 00:01:23,667
the President had authorized the raid.
16
00:01:23,834 --> 00:01:25,920
All right, everybody,
please have a set.
17
00:01:30,549 --> 00:01:33,594
My fellow Americans...
18
00:01:38,891 --> 00:01:40,101
...it is wonderful to be here
19
00:01:40,267 --> 00:01:43,270
at the White House
Correspondents' Dinner.
20
00:01:43,437 --> 00:01:44,772
What a week.
21
00:01:51,529 --> 00:01:53,322
We'd done hundreds
of missions like this.
22
00:01:53,489 --> 00:01:55,908
Dead of the night type raids.
23
00:01:56,867 --> 00:01:59,078
What was different...
24
00:02:00,079 --> 00:02:02,373
...was the target.
25
00:02:02,540 --> 00:02:04,900
It's such an honor performing
for those of you here tonight,
26
00:02:04,959 --> 00:02:06,961
as well as the handful of people
27
00:02:07,128 --> 00:02:08,671
watching at home on C-SPAN.
28
00:02:11,132 --> 00:02:13,551
People think Bin Laden
is hiding in the Hindu Kush,
29
00:02:13,717 --> 00:02:15,637
but did you know that
every day from four to five
30
00:02:15,719 --> 00:02:17,888
he hosts a show on C-SPAN?
31
00:02:25,688 --> 00:02:27,314
In this world...
32
00:02:27,481 --> 00:02:30,568
you don't get to live free
without working for it.
33
00:02:30,734 --> 00:02:32,403
You gotta earn it every day.
34
00:02:33,779 --> 00:02:34,905
And...
35
00:02:35,865 --> 00:02:37,366
...that day we did.
36
00:03:20,993 --> 00:03:22,953
It's good to see you.
37
00:03:46,602 --> 00:03:47,645
Well...
38
00:03:49,355 --> 00:03:51,732
... "talk" might be the wrong word.
39
00:03:52,691 --> 00:03:55,527
Can you imagine being tied down,
40
00:03:55,694 --> 00:03:57,363
and your skin peeled off?
41
00:04:00,366 --> 00:04:02,076
Did you know you have
three layers of skin,
42
00:04:02,243 --> 00:04:05,454
so it could take awhile.
43
00:04:05,621 --> 00:04:08,082
Make your time here
seem like heaven.
44
00:04:10,501 --> 00:04:13,212
I expect you will end up dying.
45
00:04:13,379 --> 00:04:17,466
Their torture chambers
are state of the art.
46
00:04:19,385 --> 00:04:22,638
And your wife and children...
47
00:04:23,764 --> 00:04:25,432
...they will go too.
48
00:04:29,270 --> 00:04:30,729
What can I do?
49
00:04:30,896 --> 00:04:33,983
Give me something to chew on.
50
00:04:35,526 --> 00:04:38,279
I need to show
the guys with the keys
51
00:04:38,445 --> 00:04:41,073
that you are worth keeping around.
52
00:04:42,783 --> 00:04:45,327
And there are 25 million green reasons
53
00:04:45,494 --> 00:04:48,247
for you to help us find
the man we want.
54
00:04:48,914 --> 00:04:51,041
I have nothing.
55
00:04:51,208 --> 00:04:53,711
I have nothing.
56
00:05:00,718 --> 00:05:02,803
I know.
57
00:05:03,846 --> 00:05:06,557
That's why I'm letting
the Saudis borrow you.
58
00:05:18,569 --> 00:05:20,988
I wish it could end up better for you.
59
00:05:22,239 --> 00:05:25,284
But at least now you can
take comfort in the fact that
60
00:05:25,451 --> 00:05:28,120
this is definitely going to end.
61
00:05:30,956 --> 00:05:32,624
You're on your own.
62
00:06:00,277 --> 00:06:02,071
- What have you got?
- Ahmed al-Kuwaiti.
63
00:06:02,237 --> 00:06:03,614
- The courier?
- Let's find him.
64
00:06:03,781 --> 00:06:05,783
- Understood.
- Now.
65
00:07:09,263 --> 00:07:12,266
if we have
actionable intelligence,
66
00:07:12,433 --> 00:07:14,893
about high-value terrorist targets,
67
00:07:15,060 --> 00:07:17,980
and President Musharraf
will not act, we will.
68
00:07:19,398 --> 00:07:22,151
And I think Barack Obama
is confused as to who are our friends,
69
00:07:22,317 --> 00:07:23,694
and who are our enemies.
70
00:07:23,861 --> 00:07:26,613
We do not go out and say to a nation,
which is working with us,
71
00:07:26,780 --> 00:07:28,282
that we intend to go in there
72
00:07:28,449 --> 00:07:30,826
and potentially bring out
a unilateral attack.
73
00:07:31,952 --> 00:07:33,871
Teddy Roosevelt used to say,
74
00:07:34,037 --> 00:07:36,665
"Talk softly but carry a big stick."
75
00:07:36,832 --> 00:07:38,917
Senator Obama likes to talk loudly.
76
00:07:39,084 --> 00:07:42,129
We will kill Bin Laden,
we will crush Al-Qaeda.
77
00:07:42,296 --> 00:07:45,132
That has to be our biggest
national security priority.
78
00:08:50,239 --> 00:08:51,573
The phone call that we traced
79
00:08:51,740 --> 00:08:54,284
tied the courier back in with Al-Qaeda.
80
00:08:54,451 --> 00:08:58,163
We immediately put two assets
on the ground in Peshawar.
81
00:09:12,010 --> 00:09:13,804
Pan to the left.
82
00:09:13,971 --> 00:09:15,973
Your other left.
83
00:09:18,600 --> 00:09:19,851
Got it.
84
00:09:20,018 --> 00:09:23,313
And watch the profanity,
I understand Pashto.
85
00:09:42,833 --> 00:09:45,961
Salaam alaikum.
Is there a lighter there?
86
00:09:58,140 --> 00:10:00,642
On your left, talking right now,
that's our man.
87
00:10:08,025 --> 00:10:09,026
It's OK.
88
00:10:18,243 --> 00:10:21,079
There he is.
He's coming out.
89
00:10:21,246 --> 00:10:23,290
- Let's go.
- Hold this.
90
00:10:25,584 --> 00:10:26,710
We've got him.
Good signal.
91
00:10:26,877 --> 00:10:28,670
Don't blow your cover.
92
00:10:29,463 --> 00:10:31,548
Keep the distance.
We have caught him.
93
00:10:33,342 --> 00:10:35,594
Target is heading due east.
94
00:10:43,268 --> 00:10:44,561
Give him some space.
95
00:10:59,910 --> 00:11:01,995
Get up here.
Take this way.
96
00:11:03,747 --> 00:11:06,166
There he is,
you're coming up behind him.
97
00:11:06,875 --> 00:11:08,794
Stay on course.
98
00:11:08,960 --> 00:11:11,380
I'm getting some interference.
Keep your eyes on him.
99
00:11:12,839 --> 00:11:13,924
We have got him.
100
00:11:14,716 --> 00:11:16,218
We have got a visual.
101
00:11:22,057 --> 00:11:24,643
Target is approaching
Karakoram Highway.
102
00:11:25,727 --> 00:11:27,479
Target is leaving Peshawar.
103
00:11:27,646 --> 00:11:29,064
Do you still have him?
104
00:11:29,231 --> 00:11:30,899
We're trying to get eyes on you.
105
00:11:31,900 --> 00:11:34,528
Yeah, we have still got him.
106
00:11:35,445 --> 00:11:37,406
The boy is headed towards Abbottabad.
107
00:11:37,572 --> 00:11:39,449
- Are you sure?
- Yes.
108
00:11:52,295 --> 00:11:53,922
He is going off the road.
109
00:11:56,800 --> 00:11:58,510
We've got eyes back on him.
110
00:11:58,677 --> 00:12:00,804
So do we.
111
00:12:04,683 --> 00:12:07,227
Good work, gentlemen.
We'll take it from here.
112
00:12:14,526 --> 00:12:16,778
Mr. President,
this is the first time
113
00:12:16,945 --> 00:12:18,530
we've had eyes on the courier.
114
00:12:18,697 --> 00:12:21,950
We know he used to be
a courier for Al-Qaeda.
115
00:12:22,117 --> 00:12:25,287
We have no confirmation
they are still in contact,
116
00:12:25,454 --> 00:12:28,498
but we know the place
is built like a fortress.
117
00:12:30,917 --> 00:12:32,252
The pace
of American operations
118
00:12:32,419 --> 00:12:34,171
keeps going up from week to week.
119
00:12:34,337 --> 00:12:36,089
Night raids up sixfold,
120
00:12:36,256 --> 00:12:38,049
air strikes nearly doubled.
121
00:12:40,427 --> 00:12:42,929
The American troop surge in Afghanistan
122
00:12:43,096 --> 00:12:45,140
is part of what an aide
to Petraeus calls
123
00:12:45,307 --> 00:12:48,435
"squeezing down on the Taliban
like a giant anaconda."
124
00:12:50,353 --> 00:12:52,439
Come on, let's go, Cherry.
125
00:12:52,606 --> 00:12:54,649
This gear ain't getting any lighter.
126
00:12:56,401 --> 00:12:59,154
Seal Team Six,
this mission should be simple.
127
00:12:59,321 --> 00:13:00,989
Transporting two Taliban operatives
128
00:13:01,156 --> 00:13:03,074
back to Kandahar base.
129
00:13:05,410 --> 00:13:07,621
Pick up is in ten mikes.
Let's get in and get out.
130
00:13:07,788 --> 00:13:10,749
Let's go, Mule.
Keep that pace up.
131
00:13:23,637 --> 00:13:27,349
Growing up, it was pretty much
just me and my mom.
132
00:13:27,516 --> 00:13:28,850
And, uh...
133
00:13:29,726 --> 00:13:32,729
As a kid in junior high, I got stuffed
in trashcans all the time.
134
00:13:32,896 --> 00:13:34,356
And then there was this one year
135
00:13:34,523 --> 00:13:35,857
I decided that wasn't
gonna happen any more.
136
00:13:36,024 --> 00:13:37,901
I started doing the beating.
137
00:13:39,611 --> 00:13:41,488
So now, here I am, I'm fighting
138
00:13:41,655 --> 00:13:45,325
at the highest level of
the United States of America.
139
00:13:45,492 --> 00:13:47,494
It was like the CO's
were waiting for me,
140
00:13:47,661 --> 00:13:50,831
and I'd been waiting for them.
141
00:13:54,167 --> 00:13:56,920
Exile 2-1, Exile 2-1.
142
00:13:57,087 --> 00:13:58,588
This is Wild Eagle Niner.
143
00:13:58,755 --> 00:14:02,008
Can I get a sit rep on that bird, over?
144
00:14:02,175 --> 00:14:04,219
I joined because I felt I had a duty
145
00:14:04,386 --> 00:14:07,305
to my country, a country that I love.
146
00:14:07,472 --> 00:14:11,184
And there was really
no other choice for me.
147
00:14:11,351 --> 00:14:12,978
Wild Eagle Niner, Reaper Six
148
00:14:13,144 --> 00:14:15,897
says Reaper 1-2 is inbound, TOT 50.
149
00:14:16,064 --> 00:14:17,774
Keep your ears open, as they should be
150
00:14:17,941 --> 00:14:20,485
pushing Budweiser in four or five mikes.
How copy?
151
00:14:20,652 --> 00:14:22,612
Hard copy, Exile 2-1.
152
00:14:22,779 --> 00:14:25,365
- Out.
- What's up?
153
00:14:25,532 --> 00:14:28,577
Just keep moving. Move up.
154
00:14:33,039 --> 00:14:36,376
Pick up should be right
over the next ridge, boys.
155
00:14:41,006 --> 00:14:42,674
Exile 2-1, Wild Eagle Niner,
156
00:14:42,841 --> 00:14:44,761
be advised you have
four persons approaching you.
157
00:14:44,801 --> 00:14:48,054
Looks like LN's,
no weapons observed, over.
158
00:14:48,221 --> 00:14:50,056
Yeah, I copy.
Four likely LN's,
159
00:14:50,223 --> 00:14:52,225
no weapons observed.
160
00:14:57,731 --> 00:15:00,108
D-Punch.
Why don't you take Trench
161
00:15:00,275 --> 00:15:03,987
- and check it out.
- Yeah, I got it, I got it.
162
00:15:12,996 --> 00:15:14,664
Hands up, hands up.
163
00:15:29,930 --> 00:15:32,390
Whoa, hold up here.
164
00:15:33,475 --> 00:15:34,643
Take it easy, buddy.
165
00:15:52,285 --> 00:15:55,914
Sit down. Down. Sit down!
166
00:15:56,081 --> 00:15:59,167
- What's going on up there?
167
00:15:59,334 --> 00:16:00,752
- They want
to have a female come up,
168
00:16:00,919 --> 00:16:03,046
- do the patdown.
- Maybe go on, go ahead
169
00:16:03,213 --> 00:16:06,257
- and send Cherry on up.
- Screw you, D-bag.
170
00:16:12,555 --> 00:16:14,224
You search her, yeah.
171
00:16:14,391 --> 00:16:15,712
Let's go, we gotta move.
172
00:16:17,227 --> 00:16:19,104
We're under fire.
173
00:16:22,607 --> 00:16:24,234
Get down!
174
00:16:24,401 --> 00:16:26,027
Captain Marshall, a situation.
175
00:16:26,194 --> 00:16:27,487
We got a man hit!
176
00:16:29,280 --> 00:16:31,157
On the top ridge
on the left.
177
00:16:35,954 --> 00:16:37,956
- Stunner, you hit?
178
00:16:38,123 --> 00:16:39,874
No, I'm good.
179
00:16:41,459 --> 00:16:43,962
Exile 2-1, Wild Eagle Niner.
180
00:16:44,129 --> 00:16:46,423
We've taken fire,
at least one shooter.
181
00:16:46,589 --> 00:16:47,882
Can you give us info on his position?
182
00:16:48,049 --> 00:16:50,385
Exile 2-1, that's negative.
183
00:16:50,552 --> 00:16:51,761
I'm not seeing anything.
184
00:17:09,571 --> 00:17:12,449
Cherry, flank left.
185
00:17:14,576 --> 00:17:16,745
Move, move!
186
00:17:19,330 --> 00:17:20,749
Move!
187
00:17:23,835 --> 00:17:26,296
- You all right?
188
00:17:26,463 --> 00:17:27,422
No, man, I'm shot!
189
00:17:44,689 --> 00:17:46,775
One down.
190
00:18:01,081 --> 00:18:02,248
- Surprise.
191
00:18:04,125 --> 00:18:07,045
- All clears up here.
- Copy that.
192
00:18:13,551 --> 00:18:16,096
All clear.
193
00:18:16,262 --> 00:18:18,014
Exile 2-1, any more hostiles?
194
00:18:18,181 --> 00:18:20,850
Negative, Wild Eagle.
No hostiles in view.
195
00:18:21,017 --> 00:18:23,218
All right, we 're all clear.
Let's push the LN's through
196
00:18:23,311 --> 00:18:24,872
and get the hell out of here,
all right?
197
00:18:26,773 --> 00:18:28,608
Let's go, guys.
Come on, move it out.
198
00:18:31,611 --> 00:18:34,531
Hold up.
I need to finish searching.
199
00:18:34,697 --> 00:18:36,699
D, forget about it. Let's go.
200
00:18:36,866 --> 00:18:37,992
Hold up, boys.
201
00:18:41,246 --> 00:18:43,498
D! D?
202
00:18:45,750 --> 00:18:47,544
D.
203
00:19:18,783 --> 00:19:22,787
We're trained to live
by the rules of engagement.
204
00:19:22,954 --> 00:19:25,331
Don't cause reckless harm.
205
00:19:25,498 --> 00:19:29,002
Don't use women, children
or old people for cover.
206
00:19:29,169 --> 00:19:33,173
And don't strap 50 pounds
of explosives to your chest.
207
00:19:34,299 --> 00:19:36,843
But as Team Leader,
I know if we give up
208
00:19:37,010 --> 00:19:39,554
on the moral code that
our country believes in,
209
00:19:40,680 --> 00:19:43,600
then we're no better than them.
210
00:19:46,436 --> 00:19:48,597
My problem is very simple,
it's with the rules.
211
00:19:49,147 --> 00:19:51,399
We got rules, other side don't.
212
00:20:01,910 --> 00:20:03,912
OK, let's see.
213
00:20:04,871 --> 00:20:05,997
Good. Good, good, good.
214
00:20:17,217 --> 00:20:18,343
You're Malik?
215
00:20:18,509 --> 00:20:19,886
- Yes.
- I'm Waseem.
216
00:20:20,053 --> 00:20:21,888
Hi. Come, I'll take you inside.
217
00:20:22,430 --> 00:20:24,557
My family has owned
the building for five years,
218
00:20:24,724 --> 00:20:26,476
and we take very good care of it.
219
00:20:26,643 --> 00:20:29,479
No pets allowed, and most
of the residents are families.
220
00:20:29,646 --> 00:20:31,773
So please, keep your parties quiet.
221
00:20:31,940 --> 00:20:33,191
No parties for us.
222
00:20:35,235 --> 00:20:36,569
Please come.
223
00:20:37,403 --> 00:20:39,906
This comes semi-furnished.
We have television.
224
00:20:40,073 --> 00:20:42,617
There's no AC, but we can
provide you with a cooler.
225
00:20:43,451 --> 00:20:45,828
There's 24 hours running water,
most of the time.
226
00:20:45,995 --> 00:20:46,955
Piped gas.
227
00:20:47,956 --> 00:20:48,998
It's one bedroom.
228
00:20:49,165 --> 00:20:50,726
So, you men will be
sharing the bedroom?
229
00:20:50,792 --> 00:20:54,796
Hmm. Do you have
any two bedrooms?
230
00:20:54,963 --> 00:20:56,339
I'm afraid not.
231
00:20:58,049 --> 00:21:01,052
This is a very
peaceful neighborhood.
232
00:21:01,219 --> 00:21:02,804
- Very quite safe.
- Mmm.
233
00:21:02,971 --> 00:21:04,889
- And very quiet.
- Quiet is good.
234
00:21:06,474 --> 00:21:07,725
Come on, let me see the view.
235
00:21:07,892 --> 00:21:09,435
That place.
236
00:21:09,602 --> 00:21:12,105
Looks like it's got
some serious security.
237
00:21:12,272 --> 00:21:13,731
That house was built few years ago
238
00:21:13,898 --> 00:21:15,733
by a wealthy Pashtun businessman.
239
00:21:15,900 --> 00:21:18,611
Strict Purdah family.
Very quiet.
240
00:21:18,778 --> 00:21:19,821
They don't bother anyone.
241
00:21:20,989 --> 00:21:22,573
OK, that works.
242
00:21:34,127 --> 00:21:36,838
How is that, Malik?
243
00:21:37,005 --> 00:21:38,685
A little to the right.
Little to the right.
244
00:21:38,715 --> 00:21:40,425
Right. Yeah?
245
00:21:40,591 --> 00:21:42,677
- Good, lock it.
- Yeah.
246
00:21:42,844 --> 00:21:44,929
Perfect.
247
00:21:55,064 --> 00:21:56,316
How is this, Malik?
248
00:21:56,482 --> 00:21:57,525
Yeah.
249
00:21:57,692 --> 00:21:59,360
- Is it OK?
- Little left.
250
00:21:59,527 --> 00:22:00,778
- Left.
- Left?
251
00:22:00,945 --> 00:22:02,322
Yeah.
252
00:22:03,281 --> 00:22:04,365
How is the view?
253
00:22:04,532 --> 00:22:05,992
- Good?
- It's good.
254
00:22:12,415 --> 00:22:13,875
The first one is this.
255
00:22:14,042 --> 00:22:15,668
Is it OK?
256
00:22:18,755 --> 00:22:19,797
Little dark.
257
00:22:32,310 --> 00:22:34,312
I just need
one more minute of your time.
258
00:22:34,479 --> 00:22:35,772
I really think it would be
in our best interest
259
00:22:35,938 --> 00:22:37,458
to focus on what
we were talking about.
260
00:22:37,607 --> 00:22:39,317
Now you're going to tell me
what's in my best interest?
261
00:22:39,484 --> 00:22:41,027
- Things got heated in there.
- You got a lot of passion.
262
00:22:41,194 --> 00:22:43,946
We're on the same team, but
time is not a luxury we have.
263
00:22:44,113 --> 00:22:46,199
And that hour you just
took back there at the end
264
00:22:46,366 --> 00:22:48,576
is an hour that
I'll never get back.
265
00:22:48,743 --> 00:22:50,823
Decisions like this are never
as simple as they seem.
266
00:22:50,953 --> 00:22:52,538
Hunches and educated guesses
267
00:22:52,705 --> 00:22:55,792
will never take the place of
real actionable intelligence.
268
00:22:55,958 --> 00:22:59,587
My obsession
with catching him
269
00:22:59,754 --> 00:23:01,297
started on 9-11.
270
00:23:01,464 --> 00:23:05,134
The idea of him just kind of...
271
00:23:05,301 --> 00:23:09,055
...got deeper in my head.
272
00:23:10,223 --> 00:23:12,892
I don't know, I guess,
gradually you could say he...
273
00:23:13,059 --> 00:23:14,685
...took over my life.
274
00:23:14,852 --> 00:23:16,732
I understand our current culture
is risk-averse,
275
00:23:16,854 --> 00:23:18,695
but I think if you just
look at the field data,
276
00:23:18,773 --> 00:23:20,733
I'm sure you'd agree there's
more to support this hypothesis
277
00:23:20,900 --> 00:23:23,277
than any unsubstantiated cave theories.
278
00:23:23,444 --> 00:23:26,155
- Christian thinks he's dead.
- He's not dead.
279
00:23:27,365 --> 00:23:29,909
Come on, keep it coming.
Spit it out.
280
00:23:30,076 --> 00:23:31,452
There's a good possibility
281
00:23:31,619 --> 00:23:33,454
that by the time
we've gathered enough data
282
00:23:33,621 --> 00:23:35,289
to validate a static final say,
283
00:23:35,456 --> 00:23:37,017
someone will leak,
he will be long gone,
284
00:23:37,125 --> 00:23:39,919
and it'll be Tora Bora all over again.
285
00:23:40,086 --> 00:23:41,838
I believe that if there's
even the slightest possibility
286
00:23:42,004 --> 00:23:43,214
of his being in there,
then we should...
287
00:23:43,381 --> 00:23:44,715
We should what?
288
00:23:44,882 --> 00:23:47,176
Bomb the fuck out of it. Sir.
289
00:23:47,343 --> 00:23:50,346
You do understand that
people will want proof?
290
00:23:51,180 --> 00:23:52,598
They'll want to see the body.
291
00:23:52,765 --> 00:23:54,267
And a DNA match,
292
00:23:54,434 --> 00:23:57,061
or conspiracy theories will abound.
293
00:23:57,228 --> 00:23:59,439
And if we drop a bomb
on our ostensible allies
294
00:23:59,605 --> 00:24:01,065
in the war on terror,
we run the risk
295
00:24:01,232 --> 00:24:02,775
of nuclear retaliation on someone,
296
00:24:02,942 --> 00:24:04,819
probably India or Israel.
297
00:24:04,986 --> 00:24:06,737
We also run the risk of destroying
298
00:24:06,904 --> 00:24:09,782
any and all evidence of his
ever having been there.
299
00:24:13,453 --> 00:24:15,329
Let's reconvene at 06:00.
300
00:24:19,333 --> 00:24:21,419
We're gonna need a back-up plan.
301
00:24:21,586 --> 00:24:23,588
Maybe two.
302
00:24:29,927 --> 00:24:32,305
My college roommate
lost her father,
303
00:24:32,472 --> 00:24:35,433
and her brother in the South Tower.
304
00:24:36,934 --> 00:24:38,644
It was awful.
305
00:24:41,772 --> 00:24:44,484
And then we go into Afghanistan
306
00:24:44,650 --> 00:24:47,153
and we have Osama
holed up in Tora Bora,
307
00:24:47,320 --> 00:24:49,614
and we let him go.
308
00:24:49,780 --> 00:24:53,075
We had him and we let him go.
309
00:24:53,242 --> 00:24:54,803
- I didn't want to be
310
00:24:54,869 --> 00:24:56,245
part of the team that
let him get away again.
311
00:24:56,412 --> 00:24:58,289
Twin car bombs exploded
312
00:24:58,456 --> 00:25:00,500
outside the US embassies
in Nairobi and...
313
00:25:00,666 --> 00:25:03,002
Bombing
at the USS Cole in Yemen,
314
00:25:03,169 --> 00:25:05,213
claiming the lives of 17 US soldiers...
315
00:25:05,379 --> 00:25:07,259
Biggest attack ever on US soil.
316
00:25:07,423 --> 00:25:10,384
...that Osama
bin Laden is behind the attack.
317
00:25:10,551 --> 00:25:12,031
Tragedy in paradise,
318
00:25:12,053 --> 00:25:14,138
as a bomb rips through a resort in Bali.
319
00:25:14,305 --> 00:25:15,806
Ten separate
bombs ripped through
320
00:25:15,973 --> 00:25:18,726
commuter trains and railway platforms.
321
00:25:18,893 --> 00:25:20,895
...sound
of hundreds of emergency vehicles...
322
00:25:21,062 --> 00:25:23,142
Al-Qaeda
is the group being credited
323
00:25:23,147 --> 00:25:26,192
for terrorism in the city
of London today.
324
00:25:37,954 --> 00:25:39,914
So, I...
325
00:25:40,081 --> 00:25:42,625
...finally got to buy my mom a house
326
00:25:42,792 --> 00:25:44,961
up the road from mine.
327
00:25:45,127 --> 00:25:47,838
Wasn't much to look at, but...
328
00:25:48,005 --> 00:25:51,384
...that was the best
damn day of my life.
329
00:25:51,551 --> 00:25:52,872
When she walked
through that door,
330
00:25:52,927 --> 00:25:54,303
and just that smile.
331
00:25:54,470 --> 00:25:57,848
Yeah. And, uh...
332
00:25:58,015 --> 00:25:59,976
So, you know, when we
come home from deployment,
333
00:26:00,142 --> 00:26:03,271
most of the men, they got wife,
kids to go to,
334
00:26:03,437 --> 00:26:05,189
and me, I just, I keep it simple.
335
00:26:05,356 --> 00:26:08,067
You know, it's my mom, my bike.
336
00:26:09,569 --> 00:26:10,903
A few girls every now and then.
337
00:26:12,780 --> 00:26:15,283
But, you know...
Even though we go
338
00:26:15,449 --> 00:26:17,243
away from each other
for a few days, it's...
339
00:26:19,787 --> 00:26:22,206
...we're still a team, you know.
340
00:26:22,373 --> 00:26:23,541
And issues that we had
out on the field,
341
00:26:23,708 --> 00:26:25,126
they're still there.
342
00:26:25,585 --> 00:26:28,963
All righty, boys,
what else can I get ya?
343
00:26:29,130 --> 00:26:31,382
I'll have another one of these.
344
00:26:31,549 --> 00:26:33,217
- All right.
- Mmm.
345
00:26:34,093 --> 00:26:35,761
Chocolate moon cake.
Yeah.
346
00:26:35,928 --> 00:26:37,096
You got it.
347
00:26:37,263 --> 00:26:39,348
- Any y'all wanna share?
- No, thanks.
348
00:26:39,515 --> 00:26:40,850
I'm not a big chocolate guy.
349
00:26:41,017 --> 00:26:42,518
Oh, no, no. Correction.
350
00:26:42,685 --> 00:26:44,854
A big chocolate guy
is exactly what you are.
351
00:26:45,021 --> 00:26:46,355
The other night,
352
00:26:46,522 --> 00:26:48,691
me and Trench were at this bar, right?
353
00:26:48,858 --> 00:26:52,111
And this pack of Frog Hogs
comes marching in,
354
00:26:52,278 --> 00:26:53,696
- you remember that?
- Yeah.
355
00:26:53,863 --> 00:26:56,490
And I just kept thinking
to myself, "Damn."
356
00:26:56,657 --> 00:26:58,492
I feel sorry for the poor guy
357
00:26:58,659 --> 00:27:00,328
who's gotta pick a wife
out of that bunch of buns.
358
00:27:00,494 --> 00:27:02,830
Have to drink two six-packs
and put a gun to my head
359
00:27:02,997 --> 00:27:04,582
just to go home at night.
360
00:27:04,749 --> 00:27:07,251
Then I think,
"Man, if I was Mule
361
00:27:07,418 --> 00:27:09,295
I'd be ready to kill myself."
362
00:27:09,462 --> 00:27:11,714
Well, you ain't me.
So leave me out of this shit.
363
00:27:11,881 --> 00:27:14,508
- Sorry, man.
364
00:27:14,675 --> 00:27:17,470
How is little Jaclynn?
What is she, four or five now?
365
00:27:18,471 --> 00:27:20,598
My kid has nothing to do
with this conversation.
366
00:27:20,765 --> 00:27:22,975
OK, we'll switch it to Stunner.
Stunner.
367
00:27:23,142 --> 00:27:25,394
How is married life treating you, huh?
368
00:27:27,647 --> 00:27:29,690
What are you asking?
369
00:27:29,857 --> 00:27:31,897
Just, you know, how is everything
on the home front?
370
00:27:32,026 --> 00:27:33,027
It's all good?
371
00:27:34,528 --> 00:27:36,155
Why would you like to know?
372
00:27:36,322 --> 00:27:38,324
You writing a book maybe?
373
00:27:39,283 --> 00:27:40,951
You gotta realize
how good you got it.
374
00:27:41,118 --> 00:27:42,787
Team Leader at 31.
375
00:27:42,953 --> 00:27:45,122
Wonder kid,
flying up the command chain.
376
00:27:45,289 --> 00:27:46,707
Why don't you just relax.
377
00:27:46,874 --> 00:27:48,918
I'm relaxed.
378
00:27:49,085 --> 00:27:50,920
I'm always relaxed.
379
00:27:51,087 --> 00:27:53,839
I'm just getting tired of you
running your mouth all the time.
380
00:27:54,006 --> 00:27:55,508
I get tired of explaining
how we let a little old lady
381
00:27:55,675 --> 00:27:56,967
blow up D-Punch.
382
00:28:02,848 --> 00:28:04,850
Hey, Skipper.
383
00:28:05,017 --> 00:28:06,477
What's up?
384
00:28:06,644 --> 00:28:10,147
Square things up here.
Meet me outside.
385
00:28:11,315 --> 00:28:13,693
Y'all leave a good tip.
386
00:28:15,736 --> 00:28:17,822
We're still the alert squadron.
387
00:28:17,988 --> 00:28:20,282
And I just got word
that we're being placed
388
00:28:20,449 --> 00:28:22,326
under operational controls
at the Agency's
389
00:28:22,493 --> 00:28:25,162
Special Activities Division for this op
390
00:28:25,329 --> 00:28:30,000
at Admiral McRaven's
personal direction.
391
00:28:30,167 --> 00:28:31,627
I don't know the target yet.
392
00:28:31,794 --> 00:28:34,130
Whatever it is,
it's important to someone.
393
00:28:34,296 --> 00:28:35,881
Say goodbye to your wives and kids,
394
00:28:36,048 --> 00:28:38,676
your girlfriends, your Harleys,
your pets, whatever.
395
00:28:38,843 --> 00:28:41,804
Load out for you guys is at 0-4.
396
00:28:43,639 --> 00:28:46,392
Looks like we may have
the opportunity to...
397
00:28:46,559 --> 00:28:51,230
...get payback for D-Punch
sooner than we expected.
398
00:28:51,397 --> 00:28:52,958
Hopefully, you guys
have had enough time
399
00:28:52,982 --> 00:28:54,692
to get your heads straight.
400
00:28:55,693 --> 00:28:56,652
OK?
401
00:29:14,336 --> 00:29:15,755
Wait.
402
00:29:15,921 --> 00:29:17,423
Hold on a second.
403
00:29:17,590 --> 00:29:18,674
What?
404
00:29:26,098 --> 00:29:28,267
Never mind.
405
00:29:28,434 --> 00:29:30,269
It was nothing.
406
00:30:23,280 --> 00:30:24,865
Morning, sir. Vivian Hollins.
407
00:30:25,032 --> 00:30:26,909
Senior counter-intelligence
threat analyst.
408
00:30:27,076 --> 00:30:28,744
Hollins.
409
00:30:30,246 --> 00:30:33,165
I was at CTC during Operation Anaconda.
410
00:30:33,332 --> 00:30:35,376
Your recon on that mission
saved hundred of lives,
411
00:30:35,543 --> 00:30:36,919
and if you hadn't taken out
that SAM position
412
00:30:37,086 --> 00:30:38,326
it would have been a bloodbath.
413
00:30:38,462 --> 00:30:39,839
That was a credit to the men.
414
00:30:40,005 --> 00:30:41,882
We had a ghost detainee,
415
00:30:42,049 --> 00:30:43,801
a known Al-Qaeda courier,
416
00:30:43,968 --> 00:30:45,928
lead us to the suspected location
417
00:30:46,095 --> 00:30:48,931
of a high-value target,
and the DCI wants us to put
418
00:30:49,098 --> 00:30:51,600
an immediate action plan in place.
419
00:30:51,767 --> 00:30:54,562
We've opened the file
and started the planning cycle.
420
00:30:54,728 --> 00:30:57,690
The HVT is in a walled compound.
421
00:30:58,524 --> 00:31:01,068
The main building is surrounded
by 12 foot walls.
422
00:31:01,235 --> 00:31:03,696
Two gated and guarded entry points.
423
00:31:03,863 --> 00:31:06,532
No telephone lines, no Internet.
424
00:31:06,699 --> 00:31:08,450
Trash is incinerated.
425
00:31:08,617 --> 00:31:09,869
Kids are home schooled.
426
00:31:10,035 --> 00:31:11,662
How many kids?
427
00:31:11,829 --> 00:31:13,372
Thirteen, maybe 14.
428
00:31:13,539 --> 00:31:15,791
- It's a goddamn madrassa.
- Yeah.
429
00:31:15,958 --> 00:31:18,752
There are at least seven
armed military-age males
430
00:31:18,919 --> 00:31:21,005
- in the compound.
- This structure,
431
00:31:21,171 --> 00:31:23,257
here, on top of the main building,
432
00:31:23,424 --> 00:31:25,050
looks like it
could have been designed
433
00:31:25,217 --> 00:31:28,262
as a station for some sort
of anti-aircraft equipment.
434
00:31:28,429 --> 00:31:30,014
Intelligence indicates that the target
435
00:31:30,180 --> 00:31:32,391
has access to Stinger missiles.
436
00:31:32,558 --> 00:31:33,767
And there
are reports that there are
437
00:31:33,934 --> 00:31:37,021
2,000 pounds of C4
in this main structure,
438
00:31:37,187 --> 00:31:39,273
rigged to a light switch.
439
00:31:39,440 --> 00:31:41,650
NRO has a dedicated satellite
440
00:31:41,817 --> 00:31:43,444
watching the compound.
441
00:31:43,611 --> 00:31:45,613
Since this began,
442
00:31:45,779 --> 00:31:48,115
analysts have, on several occasions,
443
00:31:48,282 --> 00:31:51,285
recognized the man who appears
taller than the rest.
444
00:31:51,452 --> 00:31:53,537
Proportional shadow measurements
445
00:31:53,704 --> 00:31:56,916
put his height at 6'5".
446
00:31:57,082 --> 00:31:59,752
He doesn't seem to participate
in daily chores.
447
00:31:59,919 --> 00:32:01,795
He just kind of walks around.
448
00:32:01,962 --> 00:32:04,131
We've nicknamed him The Pacer.
449
00:32:04,298 --> 00:32:07,259
We've got boots on the ground
trying to verify his identity.
450
00:32:07,426 --> 00:32:09,178
Is this a permissive
or non-permissive environment?
451
00:32:09,345 --> 00:32:10,179
Non-permissive.
452
00:32:10,346 --> 00:32:12,139
And capture or kill?
453
00:32:12,306 --> 00:32:15,309
Well, it's a CIA
Special Activities mission.
454
00:32:15,476 --> 00:32:18,103
We are comfortable
with either outcome.
455
00:32:18,270 --> 00:32:20,940
We've narrowed it down
to three options.
456
00:32:21,106 --> 00:32:23,192
Cur job is to present
all three to the President,
457
00:32:23,359 --> 00:32:26,278
so that he can make the most
informed decision possible.
458
00:32:27,237 --> 00:32:29,365
First option is a joint raid
with the host nation.
459
00:32:29,531 --> 00:32:31,659
However, there is no way
of knowing if the target
460
00:32:31,825 --> 00:32:33,661
is in league with the host government,
461
00:32:33,827 --> 00:32:37,414
so this option runs the real risk
of his being tipped off.
462
00:32:37,581 --> 00:32:40,042
Option two: Helicopter assault.
463
00:32:40,209 --> 00:32:42,211
- That's where we come in.
- And how are we in?
464
00:32:42,378 --> 00:32:45,089
DF-160. Night Stalkers
will handle the transport.
465
00:32:45,255 --> 00:32:46,655
We all remember Eagle Claw.
466
00:32:46,715 --> 00:32:50,761
1980 failed mission to
rescue hostages in Iran.
467
00:32:51,887 --> 00:32:55,891
Poor planning led to two downed
aircraft, and eight dead.
468
00:32:56,058 --> 00:32:58,394
What about tunneling under?
469
00:32:58,560 --> 00:33:00,771
Would be a lot quieter
than bringing in two birds
470
00:33:00,938 --> 00:33:03,148
into a rural environment.
471
00:33:03,315 --> 00:33:05,150
Compound is built
in a flood basin.
472
00:33:05,317 --> 00:33:06,777
Water table's too high to tunnel.
473
00:33:07,778 --> 00:33:09,488
Third and final option is to simply
474
00:33:09,655 --> 00:33:12,282
level the compound with a JDAM.
475
00:33:12,449 --> 00:33:15,327
With this option comes
the added complication
476
00:33:15,494 --> 00:33:17,204
of collateral damage
and the inability
477
00:33:17,371 --> 00:33:19,289
to verify that he was ever there.
478
00:33:19,456 --> 00:33:22,376
But you're still not sure
if the target's in there?
479
00:33:22,543 --> 00:33:24,712
You're still not 100 percent?
480
00:33:28,424 --> 00:33:31,051
Hundred percent's
hard to come by these days.
481
00:33:37,182 --> 00:33:38,517
See you, thanks for being here.
482
00:33:38,684 --> 00:33:41,437
Stacy. Jeju.
483
00:33:41,603 --> 00:33:43,063
May I have a word in my office?
484
00:33:43,230 --> 00:33:45,607
- About what?
- In my office.
485
00:33:55,617 --> 00:33:57,161
Have a seat, please.
486
00:33:57,327 --> 00:33:59,079
No, thanks.
487
00:33:59,246 --> 00:34:01,290
I'm sure I don't have to tell you
488
00:34:01,457 --> 00:34:04,251
how delicate this mission is.
489
00:34:05,044 --> 00:34:07,004
How professional errors
could be compounded
490
00:34:07,171 --> 00:34:09,590
by secrecy and concealment.
491
00:34:09,757 --> 00:34:12,092
However, in my opinion,
492
00:34:12,259 --> 00:34:14,553
you are the exception.
493
00:34:14,720 --> 00:34:16,513
I'm not sure I understand
what you're saying.
494
00:34:16,680 --> 00:34:18,432
I'm saying that you are the type of man
495
00:34:18,599 --> 00:34:20,959
whose judgment I shouldn't
have to question or second-guess.
496
00:34:21,018 --> 00:34:23,437
And this file doesn't
say any differently.
497
00:34:23,604 --> 00:34:26,231
However, there is one page
498
00:34:26,398 --> 00:34:29,109
that is cause for concern.
499
00:34:29,276 --> 00:34:30,861
Which is?
500
00:34:32,154 --> 00:34:33,155
Your wife.
501
00:34:42,414 --> 00:34:45,375
But I would expect
that you won't let the past
502
00:34:45,542 --> 00:34:48,087
cloud your decision making,
503
00:34:48,253 --> 00:34:51,006
or lead you to put your team
into any unnecessary danger.
504
00:34:53,592 --> 00:34:54,885
It's a job.
505
00:34:57,888 --> 00:35:01,558
I'm not interested
in punishment or revenge.
506
00:35:01,725 --> 00:35:03,727
I care about mission success.
507
00:35:05,270 --> 00:35:07,314
Getting my men home safely.
508
00:35:09,525 --> 00:35:12,861
So do I. Good luck.
509
00:35:33,799 --> 00:35:35,884
All right, lovers,
break it up, break it up.
510
00:35:36,051 --> 00:35:37,636
Sauce, you've got a visitor.
511
00:35:37,803 --> 00:35:40,472
Tyrone! Hey, come here.
512
00:35:40,639 --> 00:35:42,683
She's on our team now.
513
00:35:42,850 --> 00:35:44,130
Take her through the drills, OK?
514
00:35:44,226 --> 00:35:45,477
Girl, fuss.
515
00:35:45,644 --> 00:35:47,771
Just know there's 2,340 other dogs
516
00:35:47,938 --> 00:35:49,523
that would love to take her place.
517
00:35:49,690 --> 00:35:51,733
- You got that, people?
518
00:35:51,900 --> 00:35:53,569
- You got that?
- Yes, sir.
519
00:35:54,486 --> 00:35:56,655
You think you're so important, you put
your finger in a bucket of water,
520
00:35:56,822 --> 00:35:59,074
you pull it out, you see
how fast that hole fills up.
521
00:35:59,241 --> 00:36:00,909
Every one of us is replaceable.
522
00:36:01,076 --> 00:36:03,662
Including me.
523
00:36:03,829 --> 00:36:05,330
If you ain't
been out on a mission with us,
524
00:36:05,497 --> 00:36:06,707
you ain't trained with us,
525
00:36:06,874 --> 00:36:08,876
you can't know how we are.
526
00:36:10,002 --> 00:36:11,795
You can't know how we communicate.
527
00:36:11,962 --> 00:36:13,672
All right?
528
00:36:13,839 --> 00:36:14,923
You just don't.
529
00:36:15,090 --> 00:36:16,925
You take Stunner, right?
530
00:36:17,092 --> 00:36:19,970
He's a team leader,
hell of a soldier,
531
00:36:20,137 --> 00:36:22,598
and that just...
532
00:36:27,477 --> 00:36:29,771
It don't mean I'm not gonna
set his ass straight,
533
00:36:29,938 --> 00:36:32,191
if, you know,
534
00:36:32,357 --> 00:36:34,693
I feel like he needs it, so...
535
00:36:34,860 --> 00:36:37,279
No. When lives are at stake,
536
00:36:37,446 --> 00:36:39,990
you got no business
hiding behind protocol.
537
00:36:40,157 --> 00:36:41,200
You know.
538
00:37:06,141 --> 00:37:07,381
You got something to say to me?
539
00:37:08,769 --> 00:37:10,270
What?
540
00:37:10,437 --> 00:37:12,356
You got something to say to me?
541
00:37:14,191 --> 00:37:15,992
I don't think so,
not with a gun in your hand.
542
00:37:25,244 --> 00:37:27,829
You know, if you think
you should be team leader,
543
00:37:27,996 --> 00:37:30,791
you should run off to the CO
and make your case.
544
00:37:32,918 --> 00:37:35,045
I think you're a good leader.
545
00:37:37,089 --> 00:37:38,690
I just don't think
you have what it takes
546
00:37:38,840 --> 00:37:41,426
to fight this enemy and win.
547
00:37:41,593 --> 00:37:43,470
This ain't the Boy Scouts.
548
00:37:47,015 --> 00:37:49,351
If D-Punch were here,
he'd say the same thing.
549
00:38:10,747 --> 00:38:12,582
All right.
550
00:38:28,890 --> 00:38:30,726
People!
551
00:38:32,644 --> 00:38:34,896
Release!
552
00:38:35,063 --> 00:38:37,024
If you boys can't reconcile
this right here, right now,
553
00:38:37,190 --> 00:38:39,526
I need to know right now.
554
00:38:40,569 --> 00:38:41,737
- I'm good.
- I'm good.
555
00:38:41,903 --> 00:38:44,072
Good. Better be.
556
00:38:44,239 --> 00:38:45,824
Get outta here.
557
00:38:48,285 --> 00:38:50,787
You. Stay.
558
00:38:55,459 --> 00:38:57,336
What's the deal, huh?
559
00:38:59,087 --> 00:39:01,048
You used to be
a regular Billy Bad-ass.
560
00:39:01,214 --> 00:39:04,509
Out there, huh?
Now you're the weakest link.
561
00:39:04,676 --> 00:39:06,676
You're supposed to be
the leader of this team, huh?
562
00:39:06,678 --> 00:39:08,138
This cannot be in here right now.
563
00:39:08,305 --> 00:39:10,974
You need to be right, up here.
564
00:39:14,102 --> 00:39:16,229
We lose men, good men.
565
00:39:16,396 --> 00:39:18,357
But you gotta focus.
566
00:39:18,523 --> 00:39:21,234
I know why I'm here.
567
00:39:21,401 --> 00:39:23,779
And you gotta figure out
why you're here.
568
00:39:23,945 --> 00:39:27,491
And if you can't, then you
gotta get the hell outta here.
569
00:39:27,657 --> 00:39:30,077
And go home.
570
00:39:46,802 --> 00:39:49,304
There are a lot
of things that could go wrong.
571
00:39:49,471 --> 00:39:51,014
There are a lot of moving parts here.
572
00:39:51,181 --> 00:39:52,724
On your right and your left!
573
00:39:52,891 --> 00:39:55,143
I'm sending those guys in,
574
00:39:55,310 --> 00:39:58,563
and Murphy's Law applies
and something happens...
575
00:39:58,730 --> 00:40:01,858
- Hold the door!
- Can we still get our guys out?
576
00:40:02,025 --> 00:40:03,235
Seek!
577
00:40:03,402 --> 00:40:04,694
They don't know
what they're gonna find there.
578
00:40:04,861 --> 00:40:07,114
They don't know if
the building is rigged.
579
00:40:07,280 --> 00:40:09,741
They don't know
if there are explosives
580
00:40:09,908 --> 00:40:14,121
that are triggered by
a particular door opening.
581
00:40:14,287 --> 00:40:16,623
So, huge risks that
these guys are taking.
582
00:40:16,790 --> 00:40:18,750
- Count down!
- One.
583
00:40:23,130 --> 00:40:25,257
Go, go, move, move, move!
584
00:40:27,175 --> 00:40:28,593
- Hold the doors!
- Go to the left.
585
00:40:28,760 --> 00:40:30,512
Go to the right.
586
00:40:35,267 --> 00:40:36,768
Clear!
587
00:40:36,935 --> 00:40:38,603
Two down, two down.
588
00:40:38,770 --> 00:40:41,189
- Hold the door.
- This room's clear.
589
00:40:41,356 --> 00:40:44,359
Next room, next room.
Let's go, let's go.
590
00:40:54,953 --> 00:40:56,455
Down, down.
Get down, now!
591
00:40:58,707 --> 00:41:00,041
Clear.
592
00:41:02,836 --> 00:41:04,296
Yes, here.
593
00:41:04,463 --> 00:41:06,381
Yes, here.
594
00:41:07,215 --> 00:41:08,675
Who shot this woman?
595
00:41:08,842 --> 00:41:10,343
Who shot this woman?!
596
00:41:10,510 --> 00:41:12,262
Uh, my bad.
597
00:41:19,686 --> 00:41:21,563
We get our guy and leave
dead women and kids,
598
00:41:21,730 --> 00:41:24,316
this mission is a failure.
599
00:41:26,443 --> 00:41:28,403
Yes, sir.
600
00:41:30,989 --> 00:41:32,991
OK, people, back to one.
We're gonna keep running this thing
601
00:41:33,158 --> 00:41:35,452
till we get it right.
Watch the hands, watch the hands.
602
00:41:35,619 --> 00:41:36,912
You don't see a gun,
you don't see a weapon,
603
00:41:37,078 --> 00:41:39,539
you don't shoot, understood?
Let's go!
604
00:41:50,884 --> 00:41:52,719
Yo, going on a coffee run.
605
00:41:52,886 --> 00:41:54,763
- Yes, please.
- How do you take it?
606
00:41:54,930 --> 00:41:56,640
Cold and black
with a shot of heroin?
607
00:41:56,806 --> 00:41:58,433
- Ha-ha.
- Maybe I'll just bring you a syringe
608
00:41:58,600 --> 00:42:01,811
filled with espresso.
Rim the cup with Demerol and Valium.
609
00:42:02,729 --> 00:42:04,147
What?
610
00:42:04,314 --> 00:42:05,690
What what?
611
00:42:06,650 --> 00:42:07,609
That's it.
612
00:42:07,776 --> 00:42:09,194
That's it.
613
00:42:09,361 --> 00:42:10,641
That's how you want your coffee?
614
00:42:10,737 --> 00:42:11,905
No, no, no.
No, no, no.
615
00:42:12,072 --> 00:42:13,698
- That's it.
- What's it?
616
00:42:13,865 --> 00:42:14,950
The syringe.
617
00:42:15,116 --> 00:42:16,493
I'm thinking we do
618
00:42:16,660 --> 00:42:18,411
a vaccination drive door to door.
619
00:42:18,578 --> 00:42:20,413
But instead of disposing the needles,
620
00:42:20,580 --> 00:42:22,499
we send them to our lab for analysis.
621
00:42:22,666 --> 00:42:24,167
So if we can get a doctor inside,
622
00:42:24,334 --> 00:42:25,734
get a Bin Laden kid to participate,
623
00:42:25,794 --> 00:42:27,712
get a familial match.
624
00:42:27,879 --> 00:42:29,839
Remember when Bin Laden's sister
died a few years back?
625
00:42:30,006 --> 00:42:31,591
Stateside, Mass General?
626
00:42:31,758 --> 00:42:34,118
The body was subpoenaed so if
and when Bin Laden was caught,
627
00:42:34,219 --> 00:42:37,097
we'd have a DNA profile
to identify him with.
628
00:42:37,264 --> 00:42:39,182
What do you think?
629
00:42:54,072 --> 00:42:55,657
Are you serious?
630
00:42:55,824 --> 00:42:57,492
Is this a real question?
631
00:42:58,535 --> 00:42:59,578
It is.
632
00:43:02,998 --> 00:43:07,085
I want Osama Bin Laden captured
as much as anybody else.
633
00:43:07,877 --> 00:43:09,754
And I know...
634
00:43:09,921 --> 00:43:15,343
I know the people of Pakistan
do not support Al-Qaeda.
635
00:43:15,510 --> 00:43:19,431
But who has the time?
Ninety-nine out of 100
636
00:43:19,598 --> 00:43:21,516
are just happy making
two square meals a day,
637
00:43:21,683 --> 00:43:23,977
fighting their own demons
of poverty, hunger.
638
00:43:24,936 --> 00:43:27,981
And I know the consequences
for myself and my family,
639
00:43:28,148 --> 00:43:30,191
if what I'm about to do is discovered.
640
00:43:31,610 --> 00:43:33,612
I'll get killed.
641
00:43:34,446 --> 00:43:36,114
Here, stand up.
642
00:43:36,281 --> 00:43:38,199
Stand up for awhile.
643
00:43:39,909 --> 00:43:42,329
Good. It's recording.
644
00:43:42,495 --> 00:43:44,706
That's good.
Keep it in your pocket.
645
00:43:44,873 --> 00:43:47,334
It's gonna be fine.
646
00:43:47,500 --> 00:43:48,918
You've got the full force and faith
647
00:43:49,085 --> 00:43:51,713
of the United States government
backing you.
648
00:43:53,214 --> 00:43:55,258
Yesterday.
649
00:43:56,134 --> 00:43:58,386
What about tomorrow?
650
00:44:05,769 --> 00:44:07,187
Come on.
651
00:44:07,354 --> 00:44:08,730
Come on, get in.
652
00:44:14,319 --> 00:44:15,987
How is the transmission?
653
00:44:16,821 --> 00:44:18,948
It's working.
654
00:44:35,048 --> 00:44:37,050
GO, 901
655
00:44:42,681 --> 00:44:43,848
Get Guidry, now.
656
00:44:45,642 --> 00:44:47,727
It was an idea.
657
00:44:47,894 --> 00:44:50,230
You know,
let's do a vaccination drive.
658
00:44:51,648 --> 00:44:52,691
And then, all of a sudden,
659
00:44:52,857 --> 00:44:56,528
the live feed is running,
and I realize that
660
00:44:56,695 --> 00:44:59,489
I'm putting someone's life in danger.
661
00:45:12,168 --> 00:45:13,628
- What do you got?
- We're in.
662
00:45:16,131 --> 00:45:17,590
Yes, we are.
663
00:45:23,596 --> 00:45:26,558
Pan around, come on.
Let us see the whole place.
664
00:45:26,725 --> 00:45:28,643
Christian, do you recognize
any of those people?
665
00:45:28,810 --> 00:45:30,478
No.
666
00:45:36,401 --> 00:45:38,319
Who's that?
667
00:45:39,154 --> 00:45:40,113
I don't know.
668
00:46:03,928 --> 00:46:06,765
Let's get voice analysis.
669
00:46:06,931 --> 00:46:08,411
I want every one of these faces ID'd.
670
00:46:08,558 --> 00:46:10,894
One of these kids must be a Bin Laden.
671
00:46:12,437 --> 00:46:14,731
Good work, Hollins.
672
00:46:19,152 --> 00:46:21,472
- Come on, man. Come on out here.
673
00:46:21,488 --> 00:46:23,990
- Oh, look at that!
- There we go.
674
00:46:26,493 --> 00:46:27,952
There it is. Put it down.
675
00:46:28,119 --> 00:46:29,788
- No, no.
- Put it down!
676
00:46:29,954 --> 00:46:32,665
That was savage!
Like bazooka.
677
00:46:41,090 --> 00:46:43,301
All right, all right.
Turn that off.
678
00:46:43,468 --> 00:46:44,511
Wait, hold up, man, hold up.
679
00:46:44,677 --> 00:46:46,763
- Hit the racks.
- Hold on, man!
680
00:46:46,930 --> 00:46:48,890
- Get some rest.
- Hold on, man.
681
00:46:49,057 --> 00:46:51,142
And three, two, one.
682
00:46:51,309 --> 00:46:52,829
What are you doing,
what are you doing?
683
00:46:52,977 --> 00:46:55,021
Aw, come on, man! Damn!
684
00:46:55,188 --> 00:46:56,940
And I was next.
685
00:46:57,106 --> 00:46:58,233
All right, you got next tomorrow.
686
00:46:58,399 --> 00:46:59,734
Let's go.
687
00:47:00,693 --> 00:47:03,571
Rank meant nothing to me.
688
00:47:03,738 --> 00:47:06,866
Nothing, but it killed Cherry
that I was Team Leader.
689
00:47:07,033 --> 00:47:09,113
You know, he doesn't like
to take orders from anyone,
690
00:47:09,244 --> 00:47:11,996
let alone someone younger than him.
691
00:47:12,163 --> 00:47:14,499
He thinks I'm a hotheaded redneck.
692
00:47:14,666 --> 00:47:15,625
Which I am.
693
00:47:15,792 --> 00:47:18,044
And I think he's a surfer boy.
694
00:47:18,211 --> 00:47:19,796
Which he is.
695
00:47:19,963 --> 00:47:21,714
And, uh...
696
00:47:22,632 --> 00:47:24,425
Takes all types.
697
00:47:38,398 --> 00:47:40,608
- Hey, Stunner.
- Yeah.
698
00:47:40,775 --> 00:47:42,360
It's him, isn't it?
699
00:47:44,946 --> 00:47:46,865
I don't know.
700
00:47:47,031 --> 00:47:48,825
Well, who else could it be?
701
00:47:48,992 --> 00:47:52,161
- Could be Al-Zawahiri.
- Nah.
702
00:47:53,580 --> 00:47:56,332
No, no, no, no.
703
00:47:57,375 --> 00:47:58,418
It's Osama.
704
00:48:00,962 --> 00:48:03,798
We're gonna be the team
that takes out Osama.
705
00:48:05,675 --> 00:48:08,344
Don't worry about who it is,
all right?
706
00:48:08,511 --> 00:48:10,346
Just worry about...
707
00:48:10,513 --> 00:48:14,142
...completing the mission
and getting home safe.
708
00:48:14,309 --> 00:48:16,102
I'd like to be the one
that puts one
709
00:48:16,269 --> 00:48:18,855
right in between the eyes,
you know?
710
00:48:21,524 --> 00:48:22,859
That 25 million dollar bounty
711
00:48:23,026 --> 00:48:24,569
buys a lot of diapers, huh, Mule?
712
00:48:24,736 --> 00:48:26,321
Whole lot of diapers.
713
00:48:26,487 --> 00:48:27,697
Oh, yeah.
714
00:48:27,864 --> 00:48:30,366
There won't be a bounty.
715
00:48:30,533 --> 00:48:33,202
All right, even if it is Osama,
716
00:48:33,369 --> 00:48:36,497
we can't talk about it
with anyone ever.
717
00:49:26,923 --> 00:49:28,675
OK, let's say he's not dead.
718
00:49:28,841 --> 00:49:31,928
Let's say Osama is in there
with his 27 wives,
719
00:49:32,095 --> 00:49:33,888
his 108 kids
and his seven favorite goats.
720
00:49:34,055 --> 00:49:35,932
Do we think there is any chance
721
00:49:36,099 --> 00:49:37,892
that the Pakis don't know
that he's in there?
722
00:49:38,059 --> 00:49:39,686
Of course they know he's there.
723
00:49:39,852 --> 00:49:41,332
It's a military town.
It's a half mile
724
00:49:41,437 --> 00:49:43,356
from the gate
of the Kakul Military Academy.
725
00:49:43,523 --> 00:49:45,804
So what are we gonna do when
the Pakistani police show up?
726
00:49:45,858 --> 00:49:47,276
We have assets on the ground
727
00:49:47,443 --> 00:49:49,737
that tell them
it's an authorized operation.
728
00:49:49,904 --> 00:49:51,614
The police tell their commander
who tells their commander,
729
00:49:51,781 --> 00:49:53,825
and by the time its worked its way
up and down the chain of command,
730
00:49:53,992 --> 00:49:55,992
it's Christmas again
and we're back in Afghanistan.
731
00:49:56,536 --> 00:49:59,747
OK, how about their F-16's?
We just shoot them down?
732
00:49:59,914 --> 00:50:01,499
We sold them their F-16's.
733
00:50:01,666 --> 00:50:04,585
We have on-site video surveillance.
They scramble, we move out.
734
00:50:04,752 --> 00:50:06,629
How 'bout when they
launch their nukes?
735
00:50:06,796 --> 00:50:08,047
It's not gonna happen.
736
00:50:08,214 --> 00:50:10,591
Really, you're just
so positive about that.
737
00:50:10,758 --> 00:50:12,510
- Christian.
- I am, actually.
738
00:50:12,677 --> 00:50:14,345
What do you suggest that we do?
739
00:50:14,512 --> 00:50:16,931
I suggest we get a B-2.
740
00:50:17,098 --> 00:50:19,851
We launch a few dozen JDAM's
into the compound. Done.
741
00:50:20,018 --> 00:50:22,437
Oh, sorry.
OK, let's just take it back.
742
00:50:22,603 --> 00:50:24,188
So then, you do think he's in there?
743
00:50:24,355 --> 00:50:26,441
No, no, no, no, no.
I think he's dead.
744
00:50:26,607 --> 00:50:28,735
But if we're gonna
go down this path,
745
00:50:28,901 --> 00:50:32,238
don't put our best Special Ops
in an impossible situation,
746
00:50:32,405 --> 00:50:34,085
just 'cause you think
he might be in there.
747
00:50:35,992 --> 00:50:37,827
We killed Khalid Habib with a missile.
748
00:50:37,994 --> 00:50:39,912
How do we know this isn't a trap?
749
00:50:48,087 --> 00:50:50,339
We're going into
the sovereign territory
750
00:50:50,506 --> 00:50:52,050
of another country.
751
00:50:52,216 --> 00:50:55,011
If it turns out that
it's a wealthy prince
752
00:50:55,178 --> 00:50:58,347
from Dubai who's in this compound,
753
00:50:58,514 --> 00:51:00,725
and we've sent Special Forces in,
754
00:51:00,892 --> 00:51:02,935
we've got problems.
755
00:51:04,979 --> 00:51:06,259
The year before I enlisted
756
00:51:06,272 --> 00:51:07,273
I was living in Brooklyn,
757
00:51:07,440 --> 00:51:08,900
and there was this party
758
00:51:09,067 --> 00:51:11,360
on this roof of my friend's building.
759
00:51:12,445 --> 00:51:14,280
Well, I got hammered at this party.
760
00:51:14,447 --> 00:51:16,866
I've seen you get hammered.
761
00:51:17,909 --> 00:51:20,161
And I was passed out, on the roof,
762
00:51:20,328 --> 00:51:23,206
sitting in this lawn chair,
facing the city.
763
00:51:25,124 --> 00:51:28,169
The very next morning,
as soon as I opened my eyes,
764
00:51:28,920 --> 00:51:31,047
that's when the first plane hit.
765
00:51:33,174 --> 00:51:35,259
I thought I was still dreaming.
766
00:51:42,308 --> 00:51:44,560
From across the river
I had a from' row seat
767
00:51:44,727 --> 00:51:46,813
to the whole damn thing.
768
00:51:57,115 --> 00:51:58,116
I was in BUDS.
769
00:51:59,867 --> 00:52:02,203
Second or third week,
I think, I don't know.
770
00:52:03,621 --> 00:52:05,331
One day they yanked everyone
to the side,
771
00:52:05,498 --> 00:52:06,698
and they made an announcement.
772
00:52:11,671 --> 00:52:13,923
We were going to war.
773
00:52:18,052 --> 00:52:19,846
What followed was...
774
00:52:21,389 --> 00:52:23,766
...three days of...
775
00:52:26,644 --> 00:52:28,271
...three days of the worst ass-kicking
776
00:52:28,437 --> 00:52:29,647
you could ever imagine.
777
00:52:32,150 --> 00:52:35,153
Thirty-four quit that weren't quitters.
778
00:52:35,319 --> 00:52:36,904
Thirty-four.
779
00:52:38,698 --> 00:52:42,618
And not 35?
780
00:52:42,785 --> 00:52:44,328
Whoo-whee!
781
00:52:44,495 --> 00:52:46,539
I guess 34 is my lucky number.
782
00:52:46,706 --> 00:52:48,708
I guess it is.
783
00:52:50,334 --> 00:52:52,837
Gentlemen, we're gonna
do some shooting.
784
00:52:53,004 --> 00:52:54,881
Then we're gonna do more shooting,
785
00:52:55,047 --> 00:52:57,258
then we're gonna be
shooting some more.
786
00:52:59,343 --> 00:53:02,430
Start at 15, stop at three.
787
00:53:05,433 --> 00:53:07,351
Two double-taps with the rifle...
788
00:53:10,188 --> 00:53:12,064
...transition to pistol.
789
00:53:12,231 --> 00:53:14,150
Fire or failure.
790
00:53:17,320 --> 00:53:19,447
As always gentlemen,
big boy rules apply.
791
00:53:23,492 --> 00:53:25,286
Oh, what's up, man?
Hey, little man.
792
00:53:25,453 --> 00:53:27,580
I can hear you but I can't see you.
793
00:53:27,747 --> 00:53:29,874
OK, hold on,
let me figure this out.
794
00:53:30,041 --> 00:53:32,168
Oh, come on.
I showed you how to do it.
795
00:53:32,335 --> 00:53:34,337
- Hello.
- Hey, Mama.
796
00:53:34,503 --> 00:53:38,216
Hi, baby.
It's so good to see you.
797
00:53:39,008 --> 00:53:40,509
- Hey.
- Hey, brother.
798
00:53:40,676 --> 00:53:42,261
Hey, sis, hey, bro.
799
00:53:42,428 --> 00:53:44,468
Don't keep me waiting,
I haven't seen you in awhile.
800
00:53:44,513 --> 00:53:46,515
Oh, there she goes.
801
00:53:49,227 --> 00:53:50,770
So, what are you up to?
802
00:53:56,484 --> 00:53:58,319
Oh, you know.
803
00:53:58,486 --> 00:54:00,363
Just getting ready.
804
00:54:05,201 --> 00:54:06,744
Getting ready.
805
00:54:06,911 --> 00:54:08,996
Pull away! Open opposing doors.
806
00:54:09,163 --> 00:54:11,290
He got up at five
807
00:54:11,457 --> 00:54:12,917
so he's... he's tired.
808
00:54:13,084 --> 00:54:16,504
- Dada, I love you.
- Yes?
809
00:54:16,671 --> 00:54:18,923
I love you. Can you see me?
810
00:54:27,098 --> 00:54:28,599
Clear, clear!
811
00:54:28,766 --> 00:54:30,434
You knew I was gonna call you,
812
00:54:30,601 --> 00:54:32,645
and you have on your cleaning sweats?
813
00:54:32,812 --> 00:54:34,522
I have something else on.
814
00:54:34,689 --> 00:54:36,107
Oh, you do?
815
00:54:36,274 --> 00:54:38,192
Oh, what was that?
816
00:54:38,359 --> 00:54:40,903
What you got... Oh.
817
00:54:41,070 --> 00:54:42,697
- Let me see.
818
00:54:42,863 --> 00:54:45,241
- You need to beg.
- I need to beg?
819
00:54:45,408 --> 00:54:47,576
- Hey, Pop.
- Yeah.
820
00:54:47,743 --> 00:54:49,078
You had on the space glasses.
821
00:54:50,496 --> 00:54:53,666
We might need a spaceship
if you keep clowning me.
822
00:54:53,833 --> 00:54:56,544
- Open opposing door!
- Spread out!
823
00:54:56,711 --> 00:54:58,045
- Fire!
- Clear!
824
00:54:58,212 --> 00:54:59,463
- Clear.
- I love seeing you,
825
00:54:59,630 --> 00:55:01,799
but you really need to cut your hair.
826
00:55:03,134 --> 00:55:05,011
I'm gonna cut your hair for you.
827
00:55:05,177 --> 00:55:07,097
They like me to look like
the bad guys over here,
828
00:55:07,179 --> 00:55:08,806
so I get to grow it anyway I want.
829
00:55:08,973 --> 00:55:12,226
- Just doing a lot of training.
- You look bigger already.
830
00:55:12,393 --> 00:55:14,437
They been working me
out a lot lately.
831
00:55:14,603 --> 00:55:17,732
Ain't nothing wrong
with working like a dog.
832
00:55:17,898 --> 00:55:20,735
Makes you appreciate
the good things in life.
833
00:55:20,901 --> 00:55:22,028
Closed door, right!
834
00:55:22,194 --> 00:55:23,362
Breach!
835
00:55:29,201 --> 00:55:30,703
Oh, yes.
836
00:55:30,870 --> 00:55:31,912
You like?
837
00:55:32,079 --> 00:55:33,497
I love.
838
00:55:34,582 --> 00:55:35,583
Go, go, go.
839
00:55:35,750 --> 00:55:36,917
Go, go, go, go,
840
00:55:38,627 --> 00:55:40,212
When you coming home?
841
00:55:40,379 --> 00:55:42,715
Three, two, one!
842
00:55:42,882 --> 00:55:45,009
Execute!
843
00:55:51,182 --> 00:55:54,018
I'll be home soon.
Can't really tell you much
844
00:55:54,185 --> 00:55:56,687
about what we're doing, but
we're doing a lot of training.
845
00:55:56,854 --> 00:55:58,647
Uh, a lot of shooting.
846
00:55:58,814 --> 00:56:02,443
And, uh... you know,
we'll be home soon.
847
00:56:02,610 --> 00:56:05,529
OK, are you staying safe?
Being careful?
848
00:56:05,696 --> 00:56:07,698
I got the best men
in the military backing me up.
849
00:56:07,865 --> 00:56:09,367
It's not gonna be a problem.
850
00:56:09,533 --> 00:56:11,077
Thank you for what you're doing,
851
00:56:11,243 --> 00:56:13,788
and all my friends thank you
for what you're doing.
852
00:56:13,954 --> 00:56:15,456
Well, thank you guys,
we appreciate that.
853
00:56:15,623 --> 00:56:16,665
It's nice to hear.
854
00:56:17,833 --> 00:56:18,834
Nice.
855
00:56:19,001 --> 00:56:21,087
I really want you
to take care of yourself.
856
00:56:21,253 --> 00:56:24,215
Yes, ma'am. Yes, ma'am.
857
00:56:27,259 --> 00:56:29,053
That's what I miss.
858
00:56:29,220 --> 00:56:31,514
Hang tough and mind your details,
859
00:56:31,680 --> 00:56:34,392
and if nothing else,
keep an eye on your six
860
00:56:34,558 --> 00:56:37,937
so that nothing happens to you
on the dark side.
861
00:56:38,104 --> 00:56:39,480
Look after the best part.
862
00:56:39,647 --> 00:56:41,482
Yes, sir.
863
00:56:41,649 --> 00:56:43,567
Tell everybody
I miss 'em and I love 'em,
864
00:56:43,734 --> 00:56:45,444
and I can't wait
to call you guys again.
865
00:56:45,611 --> 00:56:47,113
- You take care.
- All right, I love you, Pop.
866
00:56:47,279 --> 00:56:49,824
I miss you, babe.
867
00:56:49,990 --> 00:56:51,409
Get back, OK?
868
00:56:51,575 --> 00:56:53,077
OK.
869
00:56:53,244 --> 00:56:54,745
Bye.
870
00:56:54,912 --> 00:56:56,539
- Bye, babe.
871
00:56:56,705 --> 00:56:57,957
I love you.
872
00:56:58,124 --> 00:57:01,335
Bye. Bye.
873
00:57:01,502 --> 00:57:02,920
Ah.
874
00:57:03,087 --> 00:57:04,338
Bye-bye.
875
00:57:04,505 --> 00:57:06,257
Bye.
876
00:57:16,434 --> 00:57:19,395
You know, in our world
you really have two families.
877
00:57:19,562 --> 00:57:21,355
You have your actual family,
878
00:57:21,522 --> 00:57:23,274
and your teammates.
879
00:57:23,441 --> 00:57:26,444
I mean, we're gone 300 days a year.
880
00:57:27,111 --> 00:57:28,571
Truth is, we live for it.
881
00:57:28,737 --> 00:57:31,365
We're always wanting that call.
882
00:57:38,247 --> 00:57:39,832
I'll drive this time.
883
00:58:06,275 --> 00:58:09,320
Those could be Bin Laden's wives.
Don't lose them.
884
00:58:09,487 --> 00:58:11,572
Let's see if we can get a match.
885
00:58:15,951 --> 00:58:18,120
Easy, easy.
886
00:58:20,080 --> 00:58:21,665
Regain distance.
887
00:58:22,833 --> 00:58:24,335
We've got an eye on you.
888
00:58:39,391 --> 00:58:40,851
Slow down.
889
00:58:41,018 --> 00:58:43,103
Slow it down.
890
00:58:44,980 --> 00:58:47,566
Wait, stop, stop, stop.
891
00:58:52,154 --> 00:58:54,406
You stay with the women,
I'll stay with the car.
892
00:59:14,635 --> 00:59:16,554
Try to get a closer shot.
893
00:59:19,306 --> 00:59:21,559
We need a positive ID.
894
00:59:27,982 --> 00:59:29,650
Malik is following two women on foot.
895
00:59:30,401 --> 00:59:31,569
I'm following the car.
896
00:59:31,735 --> 00:59:33,362
I see you both.
897
00:59:35,698 --> 00:59:38,075
We need to see the eyes
to get FRS to work.
898
00:59:38,242 --> 00:59:39,827
Try to get a little closer.
899
00:59:41,745 --> 00:59:43,956
Get aside. You old man!
900
00:59:45,082 --> 00:59:46,208
Get aside!
901
00:59:55,968 --> 00:59:57,052
Hello.
902
00:59:58,220 --> 00:59:59,888
The police are on my tail.
903
01:00:00,055 --> 01:00:02,600
- What should I do?
- Where's your gun?
904
01:00:02,766 --> 01:00:04,893
It's in the car.
Are you covering me?
905
01:00:05,060 --> 01:00:07,896
Just comply.
We'll take care of it.
906
01:00:40,554 --> 01:00:43,140
Stay calm.
Avoid confrontation.
907
01:01:03,702 --> 01:01:04,953
- Yeah.
- One of our assets
908
01:01:05,120 --> 01:01:06,914
was just stopped
by the Pakistani police.
909
01:01:07,081 --> 01:01:09,917
Get Munter and Pasha moving.
I don't care what you do.
910
01:01:10,084 --> 01:01:12,086
Just don't let our guys get swept up.
911
01:02:09,184 --> 01:02:12,020
This is my license.
And this is just for...
912
01:02:12,187 --> 01:02:13,814
I have a passion for photographing.
913
01:03:01,195 --> 01:03:03,363
That was close.
Thank you.
914
01:03:03,530 --> 01:03:05,115
Just get him on the phone.
915
01:03:05,282 --> 01:03:07,201
I don't care what he's doing.
916
01:03:07,367 --> 01:03:08,869
Just get... We already know.
917
01:03:09,036 --> 01:03:10,357
We need to get a green light now.
918
01:03:10,496 --> 01:03:12,080
- Call you back.
919
01:03:12,247 --> 01:03:14,541
Being obsessed with a target
920
01:03:14,708 --> 01:03:17,419
is like having a one-way affair.
921
01:03:17,586 --> 01:03:19,880
It's, um... It's secret,
922
01:03:20,047 --> 01:03:22,633
and you can't stop
thinking about him,
923
01:03:22,800 --> 01:03:25,677
but you're always alone.
924
01:03:25,844 --> 01:03:28,222
The only question is...
925
01:03:29,056 --> 01:03:30,390
...how it'll end.
926
01:03:30,557 --> 01:03:32,643
Continue your interrogation
of the data
927
01:03:32,810 --> 01:03:35,437
to see if you can disprove
the theory that he's there.
928
01:03:36,605 --> 01:03:39,691
We have two agents
whose cover was likely blown.
929
01:03:40,651 --> 01:03:42,236
I thought we took care of it.
930
01:03:42,402 --> 01:03:44,363
We don't know, we don't know
what the fallout is.
931
01:03:44,530 --> 01:03:46,532
We have sources at ISI,
932
01:03:46,698 --> 01:03:48,138
but Al-Qaeda also has sources there.
933
01:03:48,242 --> 01:03:49,910
Jeez, you'd think two billion a year
934
01:03:50,077 --> 01:03:51,597
would buy you
a little more allegiance,
935
01:03:51,703 --> 01:03:53,789
but we don't know
who's working for us
936
01:03:53,956 --> 01:03:56,250
and sleeping with them.
The longer this goes on,
937
01:03:56,416 --> 01:03:57,751
the greater the chance of a leak.
938
01:03:57,918 --> 01:03:59,878
That's the bottom line.
939
01:04:00,045 --> 01:04:01,630
Across the river, they still think
940
01:04:01,797 --> 01:04:04,633
this is a circumstantial case.
941
01:04:04,800 --> 01:04:06,218
Well, it is a circumstantial case,
942
01:04:06,385 --> 01:04:08,679
but it's a strong circumstantial case.
943
01:04:08,846 --> 01:04:12,474
We now know that ISI
is watching the compound.
944
01:04:12,641 --> 01:04:14,081
We know that they're protecting him,
945
01:04:14,226 --> 01:04:15,894
or they have him under house arrest,
946
01:04:16,061 --> 01:04:17,729
or whatever.
In either case,
947
01:04:17,896 --> 01:04:21,275
that's why our operatives were followed.
948
01:04:21,441 --> 01:04:22,901
They may be protecting someone,
949
01:04:23,068 --> 01:04:25,654
we just don't know
who that someone is.
950
01:04:25,821 --> 01:04:29,658
Urn, sorry.
He's a 6'5" bearded guy.
951
01:04:29,825 --> 01:04:31,535
Doesn't use the phone,
doesn't use the Internet.
952
01:04:31,702 --> 01:04:33,495
Doesn't leave the compound
surrounded by a 12 foot wall.
953
01:04:33,662 --> 01:04:35,247
Has a known Al-Qaeda courier,
954
01:04:35,414 --> 01:04:38,417
so I think we actually
do know who he is.
955
01:04:38,584 --> 01:04:40,460
Who is that speaking?
956
01:04:40,627 --> 01:04:42,087
Vivian Hollins, Mr. Panetta.
957
01:04:42,254 --> 01:04:44,423
Senior Counter-Intelligence
Threat Analyst.
958
01:04:45,465 --> 01:04:46,884
Well, Ms. Hollins,
959
01:04:47,050 --> 01:04:48,719
the President of the United States
960
01:04:48,886 --> 01:04:51,471
is gonna be staking
his Presidency on this call.
961
01:04:51,638 --> 01:04:54,850
No one will ever know your name
if it turns out badly.
962
01:05:01,565 --> 01:05:04,067
That went well.
963
01:05:04,234 --> 01:05:07,195
If you do not have the go-ahead,
964
01:05:07,362 --> 01:05:10,240
from the Oval Office,
it's irrelevant.
965
01:05:10,407 --> 01:05:12,534
Anything you've done,
anything you know,
966
01:05:12,701 --> 01:05:14,578
is irrelevant at that moment.
967
01:05:14,745 --> 01:05:17,623
And so that is one of
the most frustrating parts
968
01:05:17,789 --> 01:05:19,750
about what I do.
969
01:05:27,424 --> 01:05:28,592
At the end of the day,
970
01:05:28,759 --> 01:05:32,512
we cannot say definitively
that Bin Laden is there.
971
01:05:40,771 --> 01:05:42,397
Sending in choppers,
972
01:05:42,564 --> 01:05:44,900
and actually putting
our guys on the ground
973
01:05:45,067 --> 01:05:48,445
entails some greater risks
than some other options.
974
01:05:48,612 --> 01:05:51,657
But it's important for us
to be able to say
975
01:05:51,823 --> 01:05:53,951
that we definitely got the guy.
976
01:06:44,209 --> 01:06:45,794
We're a go.
977
01:06:57,389 --> 01:06:58,807
Stunner.
978
01:07:01,226 --> 01:07:02,894
We're on for tonight.
979
01:07:04,187 --> 01:07:05,772
Tell the team.
980
01:07:19,911 --> 01:07:21,204
All right, people, listen up.
981
01:07:21,371 --> 01:07:24,249
We are officially executing
Operation Neptune's Spear.
982
01:07:24,416 --> 01:07:27,210
The HVT is Osama Bin Laden.
983
01:07:28,086 --> 01:07:29,963
Code name will be Geronimo.
984
01:07:30,130 --> 01:07:32,132
What did I tell you, man.
985
01:07:32,299 --> 01:07:35,177
- I am clairvoyant.
- Latest intel tonight...
986
01:07:36,553 --> 01:07:38,263
...is there are at least
30 people in the compound,
987
01:07:38,430 --> 01:07:40,140
many of them women and children.
988
01:07:40,307 --> 01:07:44,811
Your job is to secure
and segregate non-hostiles.
989
01:07:44,978 --> 01:07:46,396
I cannot stress this enough.
990
01:07:46,563 --> 01:07:48,857
You must be able to discern shooters
991
01:07:49,024 --> 01:07:50,275
from non-combatants.
992
01:07:51,401 --> 01:07:54,196
As for the primary target,
993
01:07:54,362 --> 01:07:55,947
the preference is no detainees.
994
01:07:57,074 --> 01:07:59,034
FBI and CIA will be on hand
995
01:07:59,201 --> 01:08:00,827
to assist with chain of custody.
996
01:08:00,994 --> 01:08:03,747
F-15 Strike Eagles will be on station.
997
01:08:03,914 --> 01:08:06,833
There'll be two Chinooks
no more than ten mikes out,
998
01:08:07,000 --> 01:08:08,760
in case we get in trouble
with the neighbors.
999
01:08:08,877 --> 01:08:11,588
Apaches will provide gunship support.
1000
01:08:11,755 --> 01:08:15,550
JSTARS will jam Pakistani radar.
1001
01:08:15,717 --> 01:08:18,428
If it gets rough, we fight our way out.
1002
01:08:19,846 --> 01:08:22,724
Rangers sitting right across
the border to help out.
1003
01:08:23,934 --> 01:08:25,268
As always, we go in sterile.
1004
01:08:25,435 --> 01:08:27,187
If you get killed, you're stupid.
1005
01:08:27,354 --> 01:08:29,940
If you get captured,
you gotta get killed first.
1006
01:08:30,107 --> 01:08:32,400
Make sure your smartpacks
are back here.
1007
01:08:33,693 --> 01:08:35,070
Seal Team Orange,
1008
01:08:35,237 --> 01:08:38,240
arrive with Stalker One.
1009
01:08:46,915 --> 01:08:50,001
Seal Team Green, Stalker Two.
1010
01:09:01,304 --> 01:09:03,181
Our enemy here is Al-Qaeda.
1011
01:09:03,348 --> 01:09:05,851
It's no secret they
are not afraid to die.
1012
01:09:06,017 --> 01:09:08,019
Neither are we.
1013
01:09:14,860 --> 01:09:16,361
Tonight...
1014
01:09:16,528 --> 01:09:18,864
...we know why we are here.
1015
01:09:19,823 --> 01:09:20,866
We know who we are.
1016
01:09:23,451 --> 01:09:26,746
Tonight we fight for something
truly greater than ourselves.
1017
01:09:29,958 --> 01:09:31,001
Tonight we ride.
1018
01:09:52,939 --> 01:09:54,149
Who is it?
1019
01:09:54,316 --> 01:09:55,901
I don't know.
1020
01:10:05,869 --> 01:10:07,078
Who is it?
1021
01:10:07,245 --> 01:10:09,956
We're here for Geronimo.
1022
01:10:10,707 --> 01:10:12,417
What?
1023
01:10:12,584 --> 01:10:15,879
The game play for Minnesota
is coming over later.
1024
01:10:20,383 --> 01:10:22,761
Good news. We're going hot.
1025
01:10:27,432 --> 01:10:29,267
Kill the lights, please.
1026
01:10:33,521 --> 01:10:36,441
JSTARS will begin jamming
in one mike.
1027
01:10:36,608 --> 01:10:38,860
Strike Eagles are airborne.
1028
01:10:45,951 --> 01:10:48,411
Strike Eagles have reached
their ceiling.
1029
01:11:07,931 --> 01:11:10,850
Departing friendly airspace.
Here it goes.
1030
01:11:11,017 --> 01:11:13,103
Roger that.
1031
01:11:23,363 --> 01:11:25,282
Roger that, Stalker 1.
1032
01:11:53,351 --> 01:11:55,770
Roger that.
Checking pressure now.
1033
01:11:56,604 --> 01:11:58,940
You get a diagnostic on that?
1034
01:11:59,107 --> 01:12:01,484
Stalker One through Four,
be advised...
1035
01:12:04,863 --> 01:12:07,324
Time to target, three mikes.
Goggle up.
1036
01:13:34,828 --> 01:13:37,956
Single uniform,
red side courtyard, not armed.
1037
01:13:42,919 --> 01:13:45,922
We started losing elevation
at about 500 feet.
1038
01:13:46,714 --> 01:13:49,217
The motor started to strain,
then you realize it's not straining,
1039
01:13:49,384 --> 01:13:51,094
it's just actually not getting any lift.
1040
01:13:51,261 --> 01:13:53,096
Stalker One has lost tail rudder.
1041
01:13:55,723 --> 01:13:57,517
Stalker One, report.
Are you hit?
1042
01:13:57,684 --> 01:13:59,394
You see the ground rushing up at you.
1043
01:14:12,991 --> 01:14:16,995
Stalker One is down.
Stalker One is down.
1044
01:14:21,916 --> 01:14:25,128
God, Eagle Claw all over again.
Son of a bitch!
1045
01:14:25,295 --> 01:14:28,047
Stalker Two, use alternate IZ.
1046
01:14:29,799 --> 01:14:31,259
Stalker One, report.
1047
01:14:31,426 --> 01:14:32,886
Stalker One, on ground.
1048
01:14:33,052 --> 01:14:36,306
- Go, go, go!
- Move, move, move.
1049
01:14:36,764 --> 01:14:38,766
We have a chopper down.
We have prepared for this
1050
01:14:38,933 --> 01:14:41,478
and will now be amending the mission.
1051
01:14:41,978 --> 01:14:44,522
Head to the wall. Line up.
1052
01:14:46,774 --> 01:14:47,859
In position.
1053
01:14:48,026 --> 01:14:51,279
Trench. Flanks return.
1054
01:14:51,446 --> 01:14:53,239
Hold position.
1055
01:15:02,332 --> 01:15:03,875
Three, two, one!
1056
01:15:04,042 --> 01:15:05,084
Execute!
1057
01:15:07,837 --> 01:15:09,047
Go, go, go!
1058
01:15:25,855 --> 01:15:27,398
Go, move, move, move!
1059
01:15:30,109 --> 01:15:31,528
Dog forward! Dog forward!
1060
01:15:35,114 --> 01:15:36,915
Pakistani assets
are outside the compound
1061
01:15:36,991 --> 01:15:38,493
on crowd control.
1062
01:15:44,832 --> 01:15:46,834
Put the lights out.
1063
01:15:48,044 --> 01:15:49,504
Put the lights out, please.
1064
01:15:49,671 --> 01:15:51,965
JSTARS reports Paki police chatter.
1065
01:15:56,761 --> 01:15:58,638
Where are my eyes at?
1066
01:16:09,566 --> 01:16:11,234
Cease fire, cease fire, cease fire!
1067
01:16:11,401 --> 01:16:12,527
I need eyes on that target.
1068
01:16:12,694 --> 01:16:14,214
We don't know who else
is in that room.
1069
01:16:27,542 --> 01:16:29,168
Wrong way. Open to the left.
1070
01:16:29,335 --> 01:16:31,004
Open and close the doors.
1071
01:16:45,518 --> 01:16:47,437
Paki jets are still grounded.
1072
01:16:47,604 --> 01:16:49,314
Closed door, right.
1073
01:16:55,737 --> 01:16:57,405
Open that door!
1074
01:16:59,532 --> 01:17:00,491
Out, out!
1075
01:17:00,658 --> 01:17:03,161
Unknowns coming out,
unknowns coming out.
1076
01:17:04,412 --> 01:17:07,165
- Come on out.
1077
01:17:17,717 --> 01:17:20,303
- Unknown coming out.
1078
01:17:20,470 --> 01:17:22,388
Come out, come out,
it's OK, it's OK.
1079
01:17:24,557 --> 01:17:27,352
Paki police are Oscar Tango Mike.
1080
01:17:33,358 --> 01:17:36,069
Please, over here.
Please, please.
1081
01:17:55,421 --> 01:17:56,422
Fire!
1082
01:17:56,589 --> 01:17:59,092
What happened?
Even I don't know. We don't know.
1083
01:18:01,052 --> 01:18:03,096
That's because
you make 20 rupees a day.
1084
01:18:03,262 --> 01:18:05,848
Call Superintendent Mohammed Rafique
and ask him. He will fill you in.
1085
01:18:06,015 --> 01:18:08,059
Pakistani jets are scrambling.
1086
01:18:17,902 --> 01:18:19,278
Hold!
1087
01:18:22,115 --> 01:18:24,200
Let me see your hands.
Let me see your hands.
1088
01:18:27,036 --> 01:18:29,789
- Move, move, move!
- Let me see your hands.
1089
01:18:29,956 --> 01:18:31,416
Hands, hands, hands.
Let me see your hands.
1090
01:18:31,582 --> 01:18:35,002
Move it up.
Unknowns coming out.
1091
01:18:38,005 --> 01:18:39,716
Pakistani jets are airborne.
1092
01:18:40,925 --> 01:18:41,884
Where's our DOD rep?
1093
01:18:42,051 --> 01:18:44,512
Eagles en route to intercept.
1094
01:19:12,039 --> 01:19:13,040
Khalid.
1095
01:19:14,667 --> 01:19:15,710
Khalid.
1096
01:19:26,429 --> 01:19:27,388
Well...
1097
01:19:27,555 --> 01:19:29,515
...Khalid is down.
1098
01:19:29,682 --> 01:19:32,435
We're not covered yet.
Putting it down.
1099
01:19:32,602 --> 01:19:33,561
Closed door, left.
1100
01:19:37,774 --> 01:19:39,942
Pakistani jets are closing.
1101
01:19:40,109 --> 01:19:43,780
Pakistani jet, return to base
or you will be engaged.
1102
01:19:43,946 --> 01:19:46,616
Pakistani jet, return to base
or you will be engaged.
1103
01:19:52,997 --> 01:19:54,957
Pakistani jets are breaking away.
1104
01:19:55,124 --> 01:19:57,335
Pakistani jets are breaking away.
1105
01:19:57,502 --> 01:19:59,712
Pakistani jets are returning
to their airbase.
1106
01:20:01,422 --> 01:20:04,300
- Closed door, left.
- Closed door, right.
1107
01:20:16,312 --> 01:20:17,730
Get down, get down!
1108
01:21:02,525 --> 01:21:04,235
For God and country.
1109
01:21:04,402 --> 01:21:05,987
Geronimo's KIA.
1110
01:21:07,947 --> 01:21:09,699
- Oh, my God.
1111
01:21:29,343 --> 01:21:31,929
Tonight, I can report
to the American people
1112
01:21:32,096 --> 01:21:33,222
and to the world,
1113
01:21:33,389 --> 01:21:35,641
that the United States
has conducted an operation
1114
01:21:35,808 --> 01:21:38,102
that killed Osama Bin Laden,
1115
01:21:38,269 --> 01:21:40,146
the leader of Al-Qaeda,
1116
01:21:40,313 --> 01:21:42,982
and a terrorist who's responsible
1117
01:21:43,149 --> 01:21:44,734
for the murder of thousands
1118
01:21:44,901 --> 01:21:48,487
of innocent men, women and children.
1119
01:21:53,409 --> 01:21:55,786
A small team of Americans
carried out the operation
1120
01:21:55,953 --> 01:21:59,165
with extraordinary courage
and capability.
1121
01:22:06,964 --> 01:22:08,841
Gather everything up.
Take what you can carry.
1122
01:22:09,008 --> 01:22:11,510
Boys, come on, let's go.
We're out of here in five.
1123
01:22:16,015 --> 01:22:17,350
We need to blow this bird.
1124
01:22:17,516 --> 01:22:19,226
We're not leaving that behind.
1125
01:22:20,937 --> 01:22:24,065
After a firefight,
they killed Osama Bin Laden,
1126
01:22:24,231 --> 01:22:26,651
and took custody of his body.
1127
01:22:26,817 --> 01:22:30,071
Get that medic over here
to pull that DNA sample.
1128
01:22:47,463 --> 01:22:49,173
Give your team
my congratulations.
1129
01:22:49,340 --> 01:22:51,133
- I will.
- Is Ms. Hollins there?
1130
01:22:51,300 --> 01:22:52,843
As a matter of fact, she is.
1131
01:22:53,010 --> 01:22:54,679
Let me have a word with her.
1132
01:22:54,845 --> 01:22:56,138
It's for you.
1133
01:22:57,431 --> 01:22:58,432
Hello?
1134
01:22:58,599 --> 01:23:00,351
Ms. Hollins, this is Leon Panetta.
1135
01:23:00,518 --> 01:23:02,353
- Hello, Mr. Panetta.
- Good work.
1136
01:23:02,520 --> 01:23:04,313
You called this a long time ago.
1137
01:23:04,480 --> 01:23:06,565
Oh, I appreciate it.
It's been a long journey.
1138
01:23:06,732 --> 01:23:09,151
Yes, it has, and you've
been a big part of it.
1139
01:23:09,318 --> 01:23:11,612
- Thank you so much.
- Thank you.
1140
01:23:13,656 --> 01:23:15,074
There aren't
many moments in life
1141
01:23:15,241 --> 01:23:18,369
when you get to realize
that everything
1142
01:23:18,536 --> 01:23:23,249
you've sacrificed for a goal
was worth it.
1143
01:23:24,917 --> 01:23:27,878
Because that goal is so much...
1144
01:23:29,922 --> 01:23:34,468
...is so much bigger
and so much more important than...
1145
01:23:35,386 --> 01:23:37,263
...than any individual.
1146
01:23:39,473 --> 01:23:41,559
Tonight we give thanks
to the countless intelligence
1147
01:23:41,726 --> 01:23:43,686
and counter-terrorism professionals
1148
01:23:43,853 --> 01:23:46,147
who worked tirelessly
to achieve this outcome.
1149
01:23:46,313 --> 01:23:48,274
- The American people...
- Good work.
1150
01:23:48,441 --> 01:23:50,359
...do not see their work
nor know their names,
1151
01:23:50,526 --> 01:23:53,112
but tonight they feel the result.
1152
01:23:54,780 --> 01:23:57,783
We give thanks for the men
who carried out this operation,
1153
01:23:57,950 --> 01:24:00,119
for they exemplify the professionalism,
1154
01:24:00,286 --> 01:24:02,872
patriotism, and unparalleled courage
1155
01:24:03,039 --> 01:24:04,915
of those who serve our country,
1156
01:24:05,082 --> 01:24:06,917
and they are part of a generation
1157
01:24:07,084 --> 01:24:08,711
that has borne
the heaviest share of the burden
1158
01:24:08,878 --> 01:24:11,213
since that September day.
1159
01:24:12,631 --> 01:24:14,467
As a country,
we will never tolerate
1160
01:24:14,633 --> 01:24:16,469
our security being threatened,
1161
01:24:16,635 --> 01:24:20,181
nor stand idly by when
our people have been killed.
1162
01:24:20,347 --> 01:24:24,143
We will be relentless
in defense of our citizens.
1163
01:24:24,310 --> 01:24:28,397
We will be true to the values
that make us who we are.
1164
01:24:28,564 --> 01:24:30,274
And on nights like this one,
1165
01:24:30,441 --> 01:24:33,069
we can say to those families
who have lost loved ones
1166
01:24:33,235 --> 01:24:35,112
to Al-Qaeda's terror,
1167
01:24:35,279 --> 01:24:37,323
justice has been done.
1168
01:24:53,297 --> 01:24:55,549
You know,
looking into everyone's eyes,
1169
01:24:55,716 --> 01:24:58,636
you could see that none of this
had sunk in yet.
1170
01:24:58,803 --> 01:25:02,181
But then you remember
the thousands of people
1171
01:25:02,348 --> 01:25:06,268
across the world,
who sacrificed to get us here.
1172
01:25:11,065 --> 01:25:14,485
It was Skipper who took
them two women to the ground.
1173
01:25:14,652 --> 01:25:16,779
If they'd had a suicide vest,
1174
01:25:16,946 --> 01:25:18,447
he was gonna take the blast himself.
1175
01:25:19,824 --> 01:25:21,325
To protect us.
1176
01:25:22,243 --> 01:25:24,620
You know, a lot
of people had their doubts.
1177
01:25:24,787 --> 01:25:28,124
If he was there,
if we could pull it off.
1178
01:25:28,290 --> 01:25:31,418
And the fact is that he was,
and we did.
1179
01:25:43,222 --> 01:25:45,141
It's a good day to be a SEAL.
1180
01:25:46,684 --> 01:25:48,310
It's...
1181
01:25:48,477 --> 01:25:50,855
It's a good day to be an American.