1 00:00:02,957 --> 00:00:09,025 Subtitle edited by - Aorion - "Inside Out (2015)" ^ (Run time : 01:34:37) 2 00:00:51,493 --> 00:00:53,268 Do you ever look at someone and wonder... 3 00:00:53,269 --> 00:00:55,963 "What is going on inside their head?" 4 00:00:55,964 --> 00:01:00,203 Well, I know. Well, I know Riley's head. 5 00:01:44,278 --> 00:01:47,398 And there she was... 6 00:01:47,824 --> 00:01:49,944 Hello. 7 00:01:50,868 --> 00:01:52,452 Riley. 8 00:01:52,453 --> 00:01:57,509 Oh. Look at you. Aren't you a little bundle of Joy? 9 00:02:07,385 --> 00:02:10,055 Aren't you a little bundle of Joy? 10 00:02:10,442 --> 00:02:12,803 Whoa. 11 00:02:29,866 --> 00:02:35,066 It was amazing. Just Riley and me. Forever. 12 00:02:41,044 --> 00:02:43,914 Er, for 33 seconds? 13 00:02:45,631 --> 00:02:47,215 I'm Sadness. 14 00:02:47,216 --> 00:02:51,053 Hello. I... I'm Joy. So... 15 00:02:51,054 --> 00:02:55,134 Can I just... if you could... I just want to fix that. Thanks. 16 00:02:55,183 --> 00:02:57,017 And that was just the beginning. 17 00:02:57,018 --> 00:03:00,598 Headquarters only got more crowded from there. 18 00:03:01,773 --> 00:03:04,900 Very nice. Okay, looks like you got this. Very good. 19 00:03:04,901 --> 00:03:06,818 Sharp turn! No! Look out! No! 20 00:03:06,819 --> 00:03:10,197 That's Fear. He's really good at keeping Riley safe. 21 00:03:10,198 --> 00:03:14,318 Easy, easy. We're good. We're good. 22 00:03:14,869 --> 00:03:16,411 - Good job. - Thank you. Thank you very much. 23 00:03:16,412 --> 00:03:18,202 And we're back! 24 00:03:22,418 --> 00:03:23,919 Here we go. All right, open. 25 00:03:23,920 --> 00:03:25,504 - This looks new. - You think it's safe? 26 00:03:25,505 --> 00:03:27,047 What is it? 27 00:03:27,048 --> 00:03:29,914 Okay, caution. There is a dangerous smell, people. 28 00:03:29,915 --> 00:03:30,968 Hold on. What is that? 29 00:03:30,969 --> 00:03:32,094 This is Disgust. 30 00:03:32,095 --> 00:03:34,680 She basically keeps Riley from being poisoned. 31 00:03:34,681 --> 00:03:36,098 Physically and socially. 32 00:03:36,099 --> 00:03:38,183 That is not brightly colored or shaped like a dinosaur. 33 00:03:38,184 --> 00:03:39,267 Hold on, guys. 34 00:03:39,268 --> 00:03:40,899 It's broccoli! 35 00:03:40,900 --> 00:03:42,770 Yucky! 36 00:03:43,481 --> 00:03:46,358 Well, I just saved our lives. Yeah. You're welcome. 37 00:03:46,359 --> 00:03:49,319 Riley, if you don't eat your dinner, you're not gonna get any dessert. 38 00:03:49,320 --> 00:03:51,738 Wait. Did he just say we couldn't have dessert? 39 00:03:51,739 --> 00:03:52,948 That's Anger. 40 00:03:52,949 --> 00:03:56,118 He cares very deeply about things being fair. 41 00:03:56,119 --> 00:03:58,954 So that's how you want to play it, old man? No dessert? 42 00:03:58,955 --> 00:04:04,125 Oh. Sure, we'll eat our dinner! Right after you eat this! 43 00:04:07,015 --> 00:04:10,305 Riley, Riley, here comes an airplane! 44 00:04:10,466 --> 00:04:12,968 Oh. Airplane. We got an airplane, everybody. 45 00:04:12,969 --> 00:04:14,879 Airplane. 46 00:04:23,146 --> 00:04:27,176 And you've met Sadness. She... well, she... 47 00:04:31,321 --> 00:04:32,946 I'm not actually sure what she does. 48 00:04:32,947 --> 00:04:35,449 And I've checked, there's no place for her to go, so... 49 00:04:35,450 --> 00:04:38,577 She's good, we're good. It's all great! 50 00:04:38,578 --> 00:04:40,620 Anyway, these are Riley's memories 51 00:04:40,621 --> 00:04:43,451 and they're mostly happy, you'll notice. Not to brag. 52 00:04:48,463 --> 00:04:50,922 But the really important ones are over here. 53 00:04:50,923 --> 00:04:54,843 I don't want to get too technical, but these are called core memories. 54 00:04:54,844 --> 00:04:58,013 Each one came from a super important time in Riley's life. 55 00:04:58,014 --> 00:05:01,433 Like when she first scored a goal. That was so amazing! 56 00:05:01,434 --> 00:05:04,102 Hey! Would you look at that? Very nice! 57 00:05:04,103 --> 00:05:05,601 - We got a future center here! - Nice job. 58 00:05:05,602 --> 00:05:08,194 - Yeah. - Yeah. 59 00:05:18,201 --> 00:05:19,660 And each core memory 60 00:05:19,661 --> 00:05:22,579 powers a different aspect of Riley's personality. 61 00:05:22,580 --> 00:05:25,570 Like Hockey island. 62 00:05:26,876 --> 00:05:29,898 Goofball island is my personal favorite. 63 00:05:30,004 --> 00:05:32,714 Come back here, you little monkey! 64 00:05:33,591 --> 00:05:34,675 Oh, you're silly. 65 00:05:34,676 --> 00:05:37,052 Yep, Goofball is the best. 66 00:05:37,053 --> 00:05:39,893 Friendship island is pretty good too. 67 00:05:41,933 --> 00:05:45,667 I love Honesty island. And that's the truth! 68 00:05:45,668 --> 00:05:48,747 And of course, Family island is amazing. 69 00:05:49,899 --> 00:05:54,569 The point is, the islands of personality are what make Riley...Riley! 70 00:05:54,570 --> 00:05:57,377 Look out, mermaid! 71 00:06:02,787 --> 00:06:05,107 Lava! 72 00:06:06,249 --> 00:06:10,449 Who's your friend who likes to play? Bing bong, bing bong! 73 00:06:10,503 --> 00:06:12,913 - Hey! Very nice! - Where'd you learn that? 74 00:06:16,601 --> 00:06:17,467 Ah! 75 00:06:17,468 --> 00:06:19,088 Brain freeze! 76 00:06:25,268 --> 00:06:26,968 Yeah! 77 00:06:29,730 --> 00:06:33,140 - Good night, kiddo. - Good night, dad. 78 00:06:37,238 --> 00:06:40,768 And...We're out! 79 00:06:41,117 --> 00:06:43,952 That's what I'm talking about! Another perfect day! 80 00:06:43,953 --> 00:06:45,245 Nice job, everybody! 81 00:06:45,246 --> 00:06:47,981 Let's get those memories down to long term. 82 00:06:52,170 --> 00:06:56,670 All right, we did not die today! I call that an unqualified success. 83 00:07:11,689 --> 00:07:14,274 And that's it. We love our girl. 84 00:07:14,275 --> 00:07:16,526 She's got great friends and a great house. 85 00:07:16,527 --> 00:07:18,487 Things couldn't be better. 86 00:07:18,488 --> 00:07:22,896 After all, Riley's 11 now. What could happen? 87 00:07:22,897 --> 00:07:23,937 Sold 88 00:07:23,938 --> 00:07:25,695 what... 89 00:07:29,791 --> 00:07:32,581 Okay, not what I had in mind. 90 00:07:54,357 --> 00:07:56,566 Inside out 91 00:07:56,567 --> 00:07:59,695 hey, look! The golden gate bridge! Isn't that great? 92 00:07:59,696 --> 00:08:02,155 It's not made out of solid gold like we thought, 93 00:08:02,156 --> 00:08:04,241 which is kind of a disappointment, but still... 94 00:08:04,242 --> 00:08:06,201 I sure am glad you told me earthquakes are a myth, Joy. 95 00:08:06,202 --> 00:08:09,413 Otherwise I'd be terrified right now! 96 00:08:09,414 --> 00:08:10,706 Yeah... 97 00:08:10,707 --> 00:08:13,083 - Are you kidding? Get out of the street! - For Pete's sake! Move it! 98 00:08:13,084 --> 00:08:15,335 These are my kind of people. 99 00:08:15,336 --> 00:08:18,171 All right, just a few more blocks. We're almost to our new house! 100 00:08:18,172 --> 00:08:19,297 Step on it, daddy! 101 00:08:19,298 --> 00:08:20,966 Why don't we just live in this smelly car? 102 00:08:20,967 --> 00:08:22,551 We've already been in it forever. 103 00:08:22,552 --> 00:08:24,386 Which, actually, was really lucky, 104 00:08:24,387 --> 00:08:26,054 because that gave us plenty of time to think about 105 00:08:26,055 --> 00:08:28,390 what our new house is going to look like! 106 00:08:28,391 --> 00:08:30,892 What! Let's review the top five daydreams. 107 00:08:30,893 --> 00:08:32,686 - That looks safe! - That one's nice. 108 00:08:32,687 --> 00:08:35,230 This will be great for Riley! No, no, no, no, this one! 109 00:08:35,231 --> 00:08:37,566 Joy, for the last time, she cannot live in a cookie. 110 00:08:37,567 --> 00:08:40,557 That's the one! It comes with a dragon. 111 00:08:41,362 --> 00:08:43,652 Now we're getting close, I can feel it. 112 00:08:44,365 --> 00:08:48,435 Here it is, here's our new house. And... 113 00:08:54,083 --> 00:08:56,953 Maybe it's nice on the inside. 114 00:09:01,591 --> 00:09:03,842 - We're supposed to live here? - Do we have to? 115 00:09:03,843 --> 00:09:05,761 I'm telling you, it smells like something died in here. 116 00:09:05,762 --> 00:09:06,970 Can you die from moving? 117 00:09:06,971 --> 00:09:09,389 Guys, you're overreacting. Nobody is dying... 118 00:09:09,390 --> 00:09:11,090 A dead mouse! 119 00:09:11,100 --> 00:09:12,267 - Great. This is just great. - I'm gonna be sick. 120 00:09:12,268 --> 00:09:14,311 It's the house of the dead! We're going to get rabies! 121 00:09:14,312 --> 00:09:15,896 Get off of me! 122 00:09:15,897 --> 00:09:17,272 Hey. All through the drive, 123 00:09:17,273 --> 00:09:19,358 dad talked about how cool our new room is. 124 00:09:19,359 --> 00:09:20,442 Let's go check it out! 125 00:09:20,443 --> 00:09:21,568 - Let's go! - It's gonna be great! 126 00:09:21,569 --> 00:09:22,653 Yes, yes, yes. 127 00:09:22,654 --> 00:09:23,862 No, no, no, no, no. 128 00:09:23,863 --> 00:09:25,322 I'm starting to envy the dead mouse. 129 00:09:25,323 --> 00:09:27,449 Get out the rubber ball, we're in solitary confinement. 130 00:09:27,450 --> 00:09:28,784 Riley can't live here. 131 00:09:28,785 --> 00:09:29,951 - She's right. - It's the worst. 132 00:09:29,952 --> 00:09:31,286 - Really bad. - It's absolutely the worst. 133 00:09:31,287 --> 00:09:33,997 It's the worst place I've ever been in my entire life. 134 00:09:33,998 --> 00:09:36,667 Hey, it's nothing our butterfly curtains couldn't fix. 135 00:09:36,668 --> 00:09:39,002 I read somewhere that an empty room is an opportunity. 136 00:09:39,003 --> 00:09:40,087 Where did you read that? 137 00:09:40,088 --> 00:09:41,463 It doesn't matter. I read it and it's great. 138 00:09:41,464 --> 00:09:43,924 We'll put the bed there. And the desk over there. 139 00:09:43,925 --> 00:09:46,343 - The hockey lamp goes there. - Put the chair there. 140 00:09:46,344 --> 00:09:49,721 - The trophy collection goes there. - Stars! I like that! 141 00:09:49,722 --> 00:09:52,808 Now we're talking! Let's go get our stuff from the moving Van! 142 00:09:52,809 --> 00:09:54,142 All right. Goodbye. 143 00:09:54,143 --> 00:09:57,145 Well, guess what? The moving Van won't be here until Thursday. 144 00:09:57,146 --> 00:09:58,647 You're kidding. 145 00:09:58,648 --> 00:10:01,149 The Van is lost? It is the worst day ever! 146 00:10:01,150 --> 00:10:02,985 That figures. The Van is lost. 147 00:10:02,986 --> 00:10:04,486 You said it would be here yesterday! 148 00:10:04,487 --> 00:10:06,154 I know that's what I said. That's what they told me! 149 00:10:06,155 --> 00:10:07,447 Mom and dad are stressed out! 150 00:10:07,448 --> 00:10:09,700 - They're stressed out? - What are we going to do? 151 00:10:09,701 --> 00:10:12,148 I've got a great idea! 152 00:10:12,149 --> 00:10:14,121 Did you even read the contract? 153 00:10:14,122 --> 00:10:16,665 Andersen makes her move. She's closing in! 154 00:10:16,666 --> 00:10:17,833 Hey! 155 00:10:17,834 --> 00:10:19,001 No, you're not! 156 00:10:19,002 --> 00:10:20,043 She's lining up for the shot! 157 00:10:20,044 --> 00:10:21,211 Coming behind you. 158 00:10:21,212 --> 00:10:23,634 - Watch out! Watch out! - She shoots and she scores! Yeah! 159 00:10:23,635 --> 00:10:25,509 - Woo hoo. - Whoa ho. 160 00:10:25,550 --> 00:10:27,296 Come on, grandma! 161 00:10:27,297 --> 00:10:29,011 Ha. "Grandma"? 162 00:10:29,012 --> 00:10:31,752 Oh oh. She put her hair up, we're in for it! 163 00:10:32,253 --> 00:10:35,501 Hey, put me down! 164 00:10:38,521 --> 00:10:41,275 Sorry. Hold on. Hold on. 165 00:10:41,276 --> 00:10:42,316 Hello? 166 00:10:42,317 --> 00:10:43,400 Wait. Wh... 167 00:10:43,401 --> 00:10:45,231 You're kidding. 168 00:10:45,903 --> 00:10:48,530 All right. Stall for me. I'll be right there. 169 00:10:48,531 --> 00:10:51,700 The investor's supposed to show up on Thursday, not today! 170 00:10:51,701 --> 00:10:54,453 - I got to go. - It's okay. We get it. 171 00:10:54,454 --> 00:10:56,296 You're the best. Thanks, hon. 172 00:10:56,297 --> 00:10:58,582 See you, sweetie. 173 00:10:58,583 --> 00:11:00,389 Dad just left us. 174 00:11:00,390 --> 00:11:05,047 He doesn't love us anymore. That's sad. I should drive, right? 175 00:11:05,048 --> 00:11:08,216 Joy? What are you doing? 176 00:11:08,217 --> 00:11:10,627 Just give me one second. 177 00:11:10,762 --> 00:11:15,132 You know what I've realized? Riley hasn't had lunch! Remember? 178 00:11:16,893 --> 00:11:19,394 Hey, I saw a pizza place down the street. 179 00:11:19,395 --> 00:11:20,562 Maybe we could try that? 180 00:11:20,563 --> 00:11:22,022 Pizza sounds delicious. 181 00:11:22,023 --> 00:11:24,353 - Pizza? That's good. - Yes! Pizza! 182 00:11:25,902 --> 00:11:28,445 - What the heck is that? - Who puts broccoli on pizza? 183 00:11:28,446 --> 00:11:30,113 That's it. I'm done. 184 00:11:30,114 --> 00:11:33,241 Congratulations, San Francisco, you've ruined pizza! 185 00:11:33,242 --> 00:11:36,282 First the Hawaiians and now you! 186 00:11:36,704 --> 00:11:39,915 What kind of a pizza place only serves one kind of pizza? 187 00:11:39,916 --> 00:11:42,209 Must be a San Francisco thing, huh? 188 00:11:42,210 --> 00:11:45,587 Still, it's not as bad as that soup. At that diner in Nebraska. 189 00:11:45,588 --> 00:11:48,632 Yeah. The spoon stood up in the soup by itself! 190 00:11:48,633 --> 00:11:49,841 That was disgusting. 191 00:11:49,842 --> 00:11:51,385 Good. Family is running. 192 00:11:51,386 --> 00:11:52,636 Dad's got a steel stomach. 193 00:11:52,637 --> 00:11:55,764 The drive out was pretty fun, huh? What was your favorite part? 194 00:11:55,765 --> 00:11:57,557 Spitting out the car window! 195 00:11:57,558 --> 00:11:59,017 Definitely not when dad was singing. 196 00:11:59,018 --> 00:12:00,102 Wearing a seat belt! 197 00:12:00,103 --> 00:12:02,396 What about the time with the dinosaur? 198 00:12:02,397 --> 00:12:04,147 - That's the one. - Definitely! 199 00:12:04,148 --> 00:12:05,232 Say cheese! 200 00:12:05,233 --> 00:12:06,775 - Dad! Dad! - Honey! 201 00:12:06,776 --> 00:12:08,443 - Now hold still. - The car! 202 00:12:08,444 --> 00:12:12,314 Stop! No, no, no! 203 00:12:12,782 --> 00:12:13,907 Nice one, Joy. 204 00:12:13,908 --> 00:12:17,278 I liked that time at the dinosaur. That was pretty funny. 205 00:12:24,293 --> 00:12:26,663 Wait. What? What happened? 206 00:12:27,338 --> 00:12:29,868 She did something to the memory. 207 00:12:30,133 --> 00:12:31,258 What did you do? 208 00:12:31,259 --> 00:12:32,467 I just touched it. 209 00:12:32,468 --> 00:12:34,428 - That shouldn't make it change. - Change it back, Joy! 210 00:12:34,429 --> 00:12:35,846 - I'm trying. - You can't change it back? 211 00:12:35,847 --> 00:12:37,931 - No! I guess I can't! - Good going, Sadness. 212 00:12:37,932 --> 00:12:41,351 Now when Riley thinks of that moment with dad, she's gonna feel sad. Bravo. 213 00:12:41,352 --> 00:12:46,602 I'm sorry, Joy. I don't really know... I thought maybe if you... 214 00:12:47,108 --> 00:12:49,978 Joy, we've got a stairway coming up. 215 00:12:51,321 --> 00:12:54,281 Just don't touch any other memories until we figure out what's going on. 216 00:12:54,282 --> 00:12:56,491 - Okay. - All right. Get ready. 217 00:12:56,492 --> 00:13:00,862 This is a monster railing and we are riding it all the way down! 218 00:13:07,045 --> 00:13:09,505 Wait, what? What happened? 219 00:13:10,673 --> 00:13:13,173 - A core memory! - No! 220 00:13:15,803 --> 00:13:16,845 Sadness, what are you doing? 221 00:13:16,846 --> 00:13:20,916 It looked like one was crooked so I opened it and then it fell out. I... 222 00:13:26,689 --> 00:13:29,733 It's just that... I wanted to maybe hold one. 223 00:13:29,734 --> 00:13:31,894 - Joy! - Whoa, whoa. 224 00:13:33,571 --> 00:13:35,364 Sadness, you nearly touched a core memory. 225 00:13:35,365 --> 00:13:37,866 And when you touch them, we can't change them back. 226 00:13:37,867 --> 00:13:40,994 I know. I'm sorry. Something's wrong with me. 227 00:13:40,995 --> 00:13:42,871 It's like I'm having a breakdown. 228 00:13:42,872 --> 00:13:45,165 You're not having a breakdown. It's stress. 229 00:13:45,166 --> 00:13:47,876 I keep making mistakes like that. I'm awful. 230 00:13:47,877 --> 00:13:50,170 - No, you're not. - And annoying. 231 00:13:50,171 --> 00:13:54,091 You know what? You can't focus on what's going wrong. 232 00:13:54,092 --> 00:13:57,761 There's always a way to turn things around, to find the fun. 233 00:13:57,762 --> 00:14:01,056 Yeah. Find the fun. I don't know how to do that. 234 00:14:01,057 --> 00:14:04,757 Okay. Well, try to think of something funny. 235 00:14:05,436 --> 00:14:08,397 Remember the funny movie where the dog dies? 236 00:14:08,398 --> 00:14:10,399 Yeah, that's not... 237 00:14:10,400 --> 00:14:12,109 What about that time with Meg 238 00:14:12,110 --> 00:14:16,980 when Riley laughed so hard milk came out of her nose? 239 00:14:18,574 --> 00:14:21,404 Yeah. That hurt. It felt like fire. 240 00:14:21,452 --> 00:14:23,078 It was awful. 241 00:14:23,079 --> 00:14:24,830 Okay, okay, don't think of that. Let's try something else. 242 00:14:24,831 --> 00:14:26,456 What are your favorite things to do? 243 00:14:26,457 --> 00:14:28,375 My favorite? 244 00:14:28,376 --> 00:14:30,419 Well, I like it when we're outside. 245 00:14:30,420 --> 00:14:33,255 That's good. Like there's the beach and sunshine. 246 00:14:33,256 --> 00:14:36,341 Like that time we buried dad in the sand up to his neck. 247 00:14:36,342 --> 00:14:39,542 I was thinking more like rain. 248 00:14:39,804 --> 00:14:43,265 Rain? Rain is my favorite, too! 249 00:14:43,266 --> 00:14:45,225 We can stomp around in puddles. 250 00:14:45,226 --> 00:14:48,603 You know, there's cool umbrellas, lightning storms. 251 00:14:48,604 --> 00:14:52,441 More like when the rain runs down our back and makes our shoes soggy. 252 00:14:52,442 --> 00:14:55,569 And we get all cold, shivery, 253 00:14:55,570 --> 00:14:58,530 and everything just starts feeling droopy. 254 00:14:58,531 --> 00:15:00,699 Hey, hey. Hey, easy. 255 00:15:00,700 --> 00:15:02,909 Why are you crying? 256 00:15:02,910 --> 00:15:06,496 It's just like really the opposite of what we're going for here. 257 00:15:06,497 --> 00:15:11,447 Crying helps me slow down and obsess over the weight of life's problems. 258 00:15:12,128 --> 00:15:14,546 You know what? Let's, think about something else. 259 00:15:14,547 --> 00:15:18,592 How about we read some mind manuals, huh? Sounds fun. 260 00:15:18,593 --> 00:15:20,135 I've read most of them. 261 00:15:20,136 --> 00:15:21,928 Well, have you read this one? This seems interesting. 262 00:15:21,929 --> 00:15:25,098 "Long term memory retrieval, volume 47"? 263 00:15:25,099 --> 00:15:27,476 - No. - A real page- Turner! 264 00:15:27,477 --> 00:15:31,355 "Long term memory data selection via channel subgrouping"? 265 00:15:31,356 --> 00:15:34,066 See? Fun already! You lucky dog. 266 00:15:34,067 --> 00:15:38,397 You're reading these cool things. I got to go work. Life is so unfair. 267 00:15:46,913 --> 00:15:50,499 What can we do? We've only got capital to last a month, maybe two. 268 00:15:50,500 --> 00:15:54,169 If we can't find investors by then, we're going to have to lay people off. 269 00:15:54,170 --> 00:15:57,506 Mom! Dad! Come kiss me good night! 270 00:15:57,507 --> 00:15:58,882 - I know. I know. - Be right there! 271 00:15:58,883 --> 00:16:01,793 We've got to land this, okay? 272 00:16:03,179 --> 00:16:06,169 Did you hear dad? He sounded really upset. 273 00:16:08,643 --> 00:16:10,811 What was that? Was it a bear? It's a bear! 274 00:16:10,812 --> 00:16:12,354 There are no bears in San Francisco. 275 00:16:12,355 --> 00:16:14,564 I saw a really hairy guy. He looked like a bear. 276 00:16:14,565 --> 00:16:16,900 I'm so jumpy. My nerves are shot. 277 00:16:16,901 --> 00:16:18,276 I don't want to hear about your nerves. 278 00:16:18,277 --> 00:16:19,361 I'll tell you what it is. 279 00:16:19,362 --> 00:16:21,321 This move has been a bust. 280 00:16:21,322 --> 00:16:22,531 That's what I've been telling you guys! 281 00:16:22,532 --> 00:16:25,242 There are at least 37 things for Riley to be scared of right now. 282 00:16:25,243 --> 00:16:27,077 The smell alone is enough to make her gag. 283 00:16:27,078 --> 00:16:29,079 I can't believe mom and dad moved us here! 284 00:16:29,080 --> 00:16:31,373 Look, I get it. You guys have concerns. 285 00:16:31,374 --> 00:16:32,833 But we've been through worse! 286 00:16:32,834 --> 00:16:34,710 Tell you what, let's make a list of all the things 287 00:16:34,711 --> 00:16:36,503 Riley should be happy about. 288 00:16:36,504 --> 00:16:39,381 Fine. Let's see, this house stinks, our room stinks. 289 00:16:39,382 --> 00:16:41,550 - Pizza is weird here. - Our friends are back home. 290 00:16:41,551 --> 00:16:43,260 And all of our stuff is in the missing Van! 291 00:16:43,261 --> 00:16:45,095 Come on. It could be worse. 292 00:16:45,096 --> 00:16:48,666 Yeah, Joy. We could be lying on the dirty floor. In a bag. 293 00:16:48,725 --> 00:16:52,185 Okay, I admit it, we had a rough start. But think of all the good things that... 294 00:16:52,186 --> 00:16:55,939 No, Joy. There's absolutely no reason for Riley to be happy right now. 295 00:16:55,940 --> 00:16:57,232 Let us handle this. 296 00:16:57,233 --> 00:16:59,735 I say we skip school tomorrow and lock ourselves in the bedroom. 297 00:16:59,736 --> 00:17:01,570 We have no clean clothes. I mean, no one should see us. 298 00:17:01,571 --> 00:17:03,363 Yeah, we could cry until we can't breathe. 299 00:17:03,364 --> 00:17:05,949 We should lock the door and scream that curse word we know. 300 00:17:05,950 --> 00:17:07,909 - It's a good one! - Now hold on! 301 00:17:07,910 --> 00:17:10,954 Look, we all have our off days. You know... 302 00:17:10,955 --> 00:17:12,080 Hi, honey. 303 00:17:12,081 --> 00:17:16,251 The mom bad news train is pulling in. Toot- toot! 304 00:17:16,252 --> 00:17:18,253 Still no moving Van. 305 00:17:18,254 --> 00:17:20,797 Now they're saying it won't be here till Tuesday, can you believe it? 306 00:17:20,798 --> 00:17:21,923 Toot- toot- toot! 307 00:17:21,924 --> 00:17:23,050 Where's dad? 308 00:17:23,051 --> 00:17:26,261 On the phone. This new venture is keeping him pretty busy. 309 00:17:26,262 --> 00:17:27,804 I rest my case! 310 00:17:27,805 --> 00:17:29,598 Your dad's a little stressed, 311 00:17:29,599 --> 00:17:31,516 you know, about getting his new company up and running. 312 00:17:31,517 --> 00:17:34,847 Now for a few well- placed withering scowls. 313 00:17:35,480 --> 00:17:39,691 I guess all I really want to say is, thank you. 314 00:17:39,692 --> 00:17:44,154 You know, through all this confusion you've stayed... 315 00:17:44,155 --> 00:17:46,605 Well, you've stayed our happy girl. 316 00:17:47,075 --> 00:17:48,825 Your dad's under a lot of pressure, 317 00:17:48,826 --> 00:17:53,372 but if you and I can keep smiling, it would be a big help. 318 00:17:53,373 --> 00:17:56,743 We can do that for him. Right? 319 00:17:58,878 --> 00:18:00,658 Well. 320 00:18:01,631 --> 00:18:03,465 Yeah, sure. 321 00:18:03,466 --> 00:18:05,826 What did we do to deserve you? 322 00:18:09,222 --> 00:18:11,632 - Sweet dreams. - Good night. 323 00:18:12,600 --> 00:18:14,685 Well, you can't argue with mom. Happy it is. 324 00:18:14,686 --> 00:18:16,061 Team happy! Sounds great! 325 00:18:16,062 --> 00:18:17,852 Totally behind you, Joy. 326 00:18:18,731 --> 00:18:20,565 Looks like we're going into rem. 327 00:18:20,566 --> 00:18:23,527 I got dream duty, so I'll take care of sending these to long term. 328 00:18:23,528 --> 00:18:28,148 Great day today, guys! Sleep well, team happy! 329 00:18:28,825 --> 00:18:31,825 All right, what's on tonight, dream production? 330 00:18:37,166 --> 00:18:39,526 Well, this is it. The new place. 331 00:18:42,171 --> 00:18:45,121 Come live with me, Riley. 332 00:18:45,216 --> 00:18:47,301 Somebody order a broccoli pizza? 333 00:18:47,302 --> 00:18:49,542 - Eat me! - I'm organic! 334 00:18:50,346 --> 00:18:53,807 No! Who is in charge of programing down there? 335 00:18:53,808 --> 00:18:56,468 I know I'm not supposed to do this, but... 336 00:19:00,982 --> 00:19:03,772 We are not going to end the day like this. 337 00:19:47,028 --> 00:19:48,528 don't you worry. 338 00:19:48,529 --> 00:19:52,574 I'm gonna make sure that tomorrow is another great day. 339 00:19:52,575 --> 00:19:55,105 I promise. 340 00:20:07,131 --> 00:20:08,590 Hello! Did I wake you? 341 00:20:08,591 --> 00:20:09,716 Do you have to play that? 342 00:20:09,717 --> 00:20:11,009 Well, I have to practice. 343 00:20:11,010 --> 00:20:14,300 And I don't think of it as playing so much as hugging. 344 00:20:15,390 --> 00:20:17,391 Okay, first day of school! Very, very exciting. 345 00:20:17,392 --> 00:20:19,768 I was up late last night figuring out a new plan. 346 00:20:19,769 --> 00:20:20,894 Here it is! Fear. 347 00:20:20,895 --> 00:20:23,480 I need a list of all the possible negative outcomes 348 00:20:23,481 --> 00:20:24,773 on the first day at a new school. 349 00:20:24,774 --> 00:20:27,109 Way ahead of you there. Does anyone know how to spell "meteor"? 350 00:20:27,110 --> 00:20:30,570 Disgust. Make sure Riley stands out today. But also blends in. 351 00:20:30,571 --> 00:20:32,447 When I'm through, Riley will look so good, 352 00:20:32,448 --> 00:20:34,616 the other kids will look at their own outfits and barf. 353 00:20:34,617 --> 00:20:35,784 "Joy." "Yes, Joy?" 354 00:20:35,785 --> 00:20:38,745 "You'll be in charge of the console, keeping Riley happy all day long. 355 00:20:38,746 --> 00:20:40,455 "And may I add I love your dress? It's adorable." 356 00:20:40,456 --> 00:20:43,486 "This old thing? Thank you so much. I love the way it twirls." 357 00:20:44,085 --> 00:20:46,875 Train of thought! Right on schedule. 358 00:20:48,131 --> 00:20:50,215 Anger. Unload the daydreams. 359 00:20:50,216 --> 00:20:52,426 I ordered extra in case things get slow in class. 360 00:20:52,427 --> 00:20:53,468 It might come in handy. 361 00:20:53,469 --> 00:20:55,804 If this new school is full of boring, useless classes. 362 00:20:55,805 --> 00:20:57,472 Which it probably will be. 363 00:20:57,473 --> 00:21:01,184 Sadness. I have a super important job just for you. 364 00:21:01,185 --> 00:21:04,005 - Really? - Follow me. 365 00:21:05,481 --> 00:21:07,941 - What are you doing? - And there. Perfect! 366 00:21:07,942 --> 00:21:10,068 This is the circle of Sadness. 367 00:21:10,069 --> 00:21:14,489 Your job is to make sure that all the sadness stays inside of it. 368 00:21:14,490 --> 00:21:17,451 So you want me to just stand here? 369 00:21:17,452 --> 00:21:20,746 Hey, it's not my place to tell you how to do your job. 370 00:21:20,747 --> 00:21:25,292 Just make sure that all the sadness stays in the circle! 371 00:21:25,293 --> 00:21:28,628 See? You're a pro at this! Isn't this fun? 372 00:21:28,629 --> 00:21:29,838 - No. - Atta girl. 373 00:21:29,839 --> 00:21:31,131 All right, everyone, fresh start. 374 00:21:31,132 --> 00:21:33,258 We are gonna have a good day, which will turn into a good week, 375 00:21:33,259 --> 00:21:35,510 which will turn into a good year, which turns into a good life! 376 00:21:35,511 --> 00:21:38,930 So, the big day! New school, new friends, huh? 377 00:21:38,931 --> 00:21:41,516 I know! I'm kind of nervous, but I'm mostly excited. 378 00:21:41,517 --> 00:21:42,934 How do I look? Do you like my shirt? 379 00:21:42,935 --> 00:21:44,645 Very cute! 380 00:21:44,646 --> 00:21:46,313 Are you gonna be okay? You want us to walk with you? 381 00:21:46,314 --> 00:21:48,231 Mom and dad? With us in public? 382 00:21:48,232 --> 00:21:49,843 - No thank you. - I'm on it! 383 00:21:49,868 --> 00:21:52,277 Nope! I'm fine. Bye, mom. Bye, dad. 384 00:21:52,278 --> 00:21:54,228 Have a good day at school, monkey. 385 00:21:59,410 --> 00:22:01,203 Have a great day, sweetheart! 386 00:22:01,204 --> 00:22:04,574 - That's crazy. It really is. - That was so funny. 387 00:22:05,333 --> 00:22:07,685 Do you know what basketball game is coming up? 388 00:22:07,710 --> 00:22:08,877 Are you sure we want to do this? 389 00:22:08,878 --> 00:22:12,501 - In we go! - Okay! Going in! Yes! 390 00:22:15,677 --> 00:22:16,802 Did you see her? Hello? 391 00:22:16,803 --> 00:22:19,614 Okay, we've got a group of cool girls at two o'clock. 392 00:22:19,639 --> 00:22:22,057 - How do you know? - Double ears pierced, infinity scarf. 393 00:22:22,058 --> 00:22:23,725 Is she wearing eye shadow? 394 00:22:23,726 --> 00:22:25,769 - Yeah, we want to be friends with them. - Let's go talk to them! 395 00:22:25,770 --> 00:22:27,396 Are you kidding? We're not talking to them. 396 00:22:27,397 --> 00:22:28,814 We want them to like us. 397 00:22:28,815 --> 00:22:30,232 Oh, yeah. Wait, what? 398 00:22:30,233 --> 00:22:32,234 Almost finished with the potential disasters. 399 00:22:32,235 --> 00:22:35,737 Worst scenario is either quicksand, spontaneous combustion, 400 00:22:35,738 --> 00:22:39,199 or getting called on by the teacher. So as long as none of those happen... 401 00:22:39,200 --> 00:22:41,660 Okay, everybody. We have a new student in class today. 402 00:22:41,661 --> 00:22:45,077 Are you kidding me? Out of the gate? This is not happening! 403 00:22:45,102 --> 00:22:47,916 Riley, would you like to tell us something about yourself? 404 00:22:47,917 --> 00:22:50,252 No! Pretend we can't speak English. 405 00:22:50,253 --> 00:22:52,083 Don't worry. I got this. 406 00:22:53,217 --> 00:22:54,589 Okay. 407 00:22:54,590 --> 00:22:56,216 My name is Riley Andersen. 408 00:22:56,217 --> 00:23:00,087 I'm from Minnesota and now I live here. 409 00:23:01,889 --> 00:23:04,099 And how about Minnesota? 410 00:23:04,100 --> 00:23:05,559 Can you tell us something about it? 411 00:23:05,560 --> 00:23:08,300 Well, you certainly get a lot more snow than we do. 412 00:23:10,023 --> 00:23:12,433 She's hilarious! 413 00:23:12,942 --> 00:23:14,943 Yeah, it gets pretty cold. 414 00:23:14,944 --> 00:23:17,446 The lake freezes over, and that's when we play hockey. 415 00:23:17,447 --> 00:23:19,781 I'm on a great team. We're called the prairie dogs. 416 00:23:19,782 --> 00:23:22,784 My friend Meg plays forward. And my dad's the coach. 417 00:23:22,785 --> 00:23:25,412 Pretty much everyone in my family skates. 418 00:23:25,413 --> 00:23:27,289 It's kind of a family tradition. 419 00:23:27,290 --> 00:23:29,928 We go out on the lake almost every weekend. 420 00:23:32,378 --> 00:23:34,796 Or we did, till I moved away. 421 00:23:34,797 --> 00:23:35,964 - Hey, what gives? - Wait, what? 422 00:23:35,965 --> 00:23:40,260 Hey, Sadness! You touched a memory? We talked about this. 423 00:23:40,261 --> 00:23:41,970 Yeah, I know. I'm sorry. 424 00:23:41,971 --> 00:23:43,639 Get back in your circle. 425 00:23:43,640 --> 00:23:46,760 - What's going on? Why won't it eject? - Get it out of there, Joy. 426 00:23:46,934 --> 00:23:49,394 We used to play tag and stuff. 427 00:23:49,395 --> 00:23:50,979 Cool kids whispering at three o'clock! 428 00:23:50,980 --> 00:23:52,564 - Did you see that look? - No. 429 00:23:52,565 --> 00:23:54,265 They're judging us! 430 00:23:54,651 --> 00:23:57,235 Somebody help me! Grab that... everybody put... 431 00:23:57,236 --> 00:24:01,936 But everything's different now. Since we moved. 432 00:24:03,910 --> 00:24:07,847 Oh no! We're crying! At school! 433 00:24:07,872 --> 00:24:11,032 What? Sadness! What are you doing? 434 00:24:11,042 --> 00:24:13,872 Oh, no! I'm sorry! 435 00:24:14,545 --> 00:24:16,505 It's a core memory! 436 00:24:16,506 --> 00:24:18,866 But it's blue. 437 00:24:19,726 --> 00:24:24,212 No! Wait! Stop it! No! No! 438 00:24:30,478 --> 00:24:31,687 Joy, no. 439 00:24:31,688 --> 00:24:33,188 - That's a core memory! - Hey! 440 00:24:33,189 --> 00:24:35,023 - Joy, wait! - Stop it! Let go! 441 00:24:35,024 --> 00:24:37,484 The core memories! 442 00:24:51,582 --> 00:24:53,742 No, no, no, no! 443 00:25:06,347 --> 00:25:07,556 Thank you, Riley. 444 00:25:07,557 --> 00:25:10,142 I know it can be tough moving to a new place, 445 00:25:10,143 --> 00:25:12,686 but we're happy to have you here. 446 00:25:12,687 --> 00:25:14,855 All right, everyone, get out your history books 447 00:25:14,856 --> 00:25:17,596 and turn to chapter seven. 448 00:25:18,943 --> 00:25:21,693 Can I say that curse word now? 449 00:25:41,883 --> 00:25:45,843 No! One, two, three. Okay. 450 00:25:46,262 --> 00:25:49,802 I got them. Where are we? 451 00:25:50,683 --> 00:25:52,803 Long term memory? Wait... 452 00:25:59,233 --> 00:26:01,693 Goofball island? 453 00:26:02,070 --> 00:26:06,650 Riley's islands of personality. They're all down! 454 00:26:07,325 --> 00:26:08,784 This is bad. 455 00:26:08,785 --> 00:26:11,286 We... we can fix this! 456 00:26:11,287 --> 00:26:13,205 We just have to get back to headquarters, 457 00:26:13,206 --> 00:26:17,526 plug the core memories in, and Riley will be back to normal. 458 00:26:17,794 --> 00:26:23,004 Riley has no core memories. No personality islands and no... 459 00:26:23,174 --> 00:26:24,424 What? What is it? 460 00:26:24,425 --> 00:26:25,467 You. 461 00:26:25,468 --> 00:26:27,636 You're not in headquarters. 462 00:26:27,637 --> 00:26:30,707 Without you, Riley can't be happy. 463 00:26:30,932 --> 00:26:33,183 We got to get you back up there. 464 00:26:33,184 --> 00:26:35,264 I'm coming, Riley. 465 00:26:48,700 --> 00:26:53,078 So, as it turns out, the green trash can is not recycling, it's for Greens. 466 00:26:53,079 --> 00:26:54,705 Like compost. And eggshells. 467 00:26:54,706 --> 00:26:57,541 And the blue one is recycling. And the black one is trash. 468 00:26:57,542 --> 00:26:59,626 Riley is acting so weird. Why is she acting so weird? 469 00:26:59,627 --> 00:27:02,045 What do you expect? All the islands are down. 470 00:27:02,046 --> 00:27:03,255 Joy would know what to do. 471 00:27:03,256 --> 00:27:04,381 That's it. 472 00:27:04,382 --> 00:27:07,301 Until she gets back, we just do what Joy would do! 473 00:27:07,302 --> 00:27:11,722 Great idea. Anger, Fear, Disgust, how are we supposed to be happy? 474 00:27:11,723 --> 00:27:14,308 Hey, Riley. I've got good news! 475 00:27:14,309 --> 00:27:17,144 I found a junior hockey league right here in San Francisco. 476 00:27:17,145 --> 00:27:21,189 And get this: Try- outs are tomorrow after school. What luck, right? 477 00:27:21,190 --> 00:27:22,691 - Hockey? - What do we do? 478 00:27:22,692 --> 00:27:24,234 Guys, this is... 479 00:27:24,235 --> 00:27:25,610 You pretend to be Joy. 480 00:27:25,611 --> 00:27:28,151 Won't it be great to be back out on the ice? 481 00:27:29,574 --> 00:27:32,404 Yeah, that sounds fantastic. 482 00:27:32,535 --> 00:27:34,661 What was that? That wasn't anything like Joy! 483 00:27:34,662 --> 00:27:37,572 - Because I'm not Joy. - Yeah, no kidding. 484 00:27:39,000 --> 00:27:40,375 Did you guys pick up on that? 485 00:27:40,376 --> 00:27:42,377 - Something's wrong. - Totally. 486 00:27:42,378 --> 00:27:43,670 Should we ask her? 487 00:27:43,671 --> 00:27:46,548 Let's probe. But keep it subtle, so she doesn't notice. 488 00:27:46,549 --> 00:27:48,884 So, how was the first day of school? 489 00:27:48,885 --> 00:27:50,093 She's probing us. 490 00:27:50,094 --> 00:27:51,637 I'm done. You pretend to be Joy. 491 00:27:51,638 --> 00:27:54,008 What? Okay. 492 00:27:54,182 --> 00:27:57,392 It was fine, I guess. I don't know. 493 00:27:57,393 --> 00:28:00,228 Very smooth. That was just like Joy. 494 00:28:00,229 --> 00:28:02,397 Something is definitely going on. 495 00:28:02,398 --> 00:28:04,858 She's never acted like this before. What should we do? 496 00:28:04,859 --> 00:28:06,568 We're going to find out what's happening. 497 00:28:06,569 --> 00:28:07,903 But we'll need support. 498 00:28:07,904 --> 00:28:09,604 Signal the husband. 499 00:28:12,784 --> 00:28:16,784 With a nice pass over to Reeves, comes across...And nice! 500 00:28:19,791 --> 00:28:21,531 She's looking at us. 501 00:28:22,502 --> 00:28:24,086 - What did she say? - What? 502 00:28:24,087 --> 00:28:25,587 Sorry, sir. No one was listening. 503 00:28:25,588 --> 00:28:28,048 Is it garbage night? We left the toilet seat up? 504 00:28:28,049 --> 00:28:29,925 What? What is it, woman? What? 505 00:28:29,926 --> 00:28:32,177 He's making that stupid face again. 506 00:28:32,178 --> 00:28:34,096 I could strangle him right now. 507 00:28:34,097 --> 00:28:35,957 Signal him again. 508 00:28:38,851 --> 00:28:40,769 So, Riley, how was school? 509 00:28:40,770 --> 00:28:42,729 - You got to be kidding me! - Seriously? 510 00:28:42,730 --> 00:28:45,774 For this we gave up that Brazilian helicopter pilot? 511 00:28:45,775 --> 00:28:47,943 Move! I'll be Joy. 512 00:28:47,944 --> 00:28:49,861 School was great, all right? 513 00:28:49,862 --> 00:28:52,652 Riley. Is everything okay? 514 00:28:53,366 --> 00:28:55,117 Sir, she just rolled her eyes at us. 515 00:28:55,118 --> 00:28:56,785 What is her deal? 516 00:28:56,786 --> 00:28:58,537 All right, make a show of force. 517 00:28:58,538 --> 00:29:00,122 I don't want to have to put "the foot" down. 518 00:29:00,123 --> 00:29:02,124 No, not the foot! 519 00:29:02,125 --> 00:29:04,459 Riley, I do not like this new attitude. 520 00:29:04,460 --> 00:29:06,086 I'll show you attitude, old man. 521 00:29:06,087 --> 00:29:08,077 No. No, no, no! Stay happy! 522 00:29:08,214 --> 00:29:10,590 What is your problem? Just leave me alone! 523 00:29:10,591 --> 00:29:12,384 Sir, reporting high levels of sass! 524 00:29:12,385 --> 00:29:14,303 Take it to defcon two. 525 00:29:14,304 --> 00:29:16,964 You heard that, gentlemen. Defcon two. 526 00:29:17,724 --> 00:29:21,310 Listen, young lady, I don't know where this disrespectful attitude came from... 527 00:29:21,311 --> 00:29:24,229 You want a piece of this, pops? Come and get it! 528 00:29:24,230 --> 00:29:25,814 Yeah, well... well... 529 00:29:25,815 --> 00:29:28,805 Here it comes. Prepare the foot! 530 00:29:29,652 --> 00:29:31,772 Keys to safety position. 531 00:29:32,989 --> 00:29:35,189 Ready to launch on your command, sir! 532 00:29:37,243 --> 00:29:39,493 Just shut up! 533 00:29:39,829 --> 00:29:41,496 Fire! 534 00:29:41,497 --> 00:29:45,987 That's it! Go to your room! Now! 535 00:29:48,504 --> 00:29:52,124 The foot is down! The foot is down! 536 00:29:52,675 --> 00:29:56,928 Good job, gentlemen. That could have been a disaster. 537 00:29:56,929 --> 00:29:59,209 Well, that was a disaster. 538 00:30:01,768 --> 00:30:05,098 Come fly with me, gatinha. 539 00:30:16,866 --> 00:30:19,618 We're going to walk out there? On that? 540 00:30:19,619 --> 00:30:21,453 It's the quickest way back. 541 00:30:21,454 --> 00:30:23,580 But it's right over the memory dump. 542 00:30:23,581 --> 00:30:25,957 If we fall, we'll be forgotten forever. 543 00:30:25,958 --> 00:30:30,045 We have to do this for Riley. Just follow my footsteps. 544 00:30:30,046 --> 00:30:35,126 - Okay. - It's not that high. It's totally fine... 545 00:30:49,440 --> 00:30:51,430 Hey. 546 00:30:51,734 --> 00:30:55,404 So, things got a little out of hand downstairs. 547 00:30:55,738 --> 00:30:58,268 Do you want to talk about it? 548 00:30:58,700 --> 00:31:01,610 Come on, where's my happy girl? 549 00:31:02,412 --> 00:31:04,152 Monkey. 550 00:31:04,497 --> 00:31:07,117 He's trying to start up Goofball. 551 00:31:07,875 --> 00:31:09,775 Come on! 552 00:31:21,556 --> 00:31:23,756 Go back! Run, run, run! 553 00:31:50,918 --> 00:31:52,908 What... 554 00:32:07,560 --> 00:32:11,010 I get it. You need some alone time. 555 00:32:13,316 --> 00:32:15,266 We'll talk later. 556 00:32:18,112 --> 00:32:20,530 We have a Major problem. 557 00:32:20,531 --> 00:32:22,651 Joy, where are you? 558 00:32:23,242 --> 00:32:25,786 We lost Goofball island. 559 00:32:25,787 --> 00:32:30,582 That means she can lose Friendship and Hockey and Honesty and Family. 560 00:32:30,583 --> 00:32:33,210 You can fix this, right, Joy? 561 00:32:33,211 --> 00:32:34,911 I... 562 00:32:35,505 --> 00:32:36,880 I don't know. 563 00:32:36,881 --> 00:32:39,671 But we have to try. Okay, come on. 564 00:32:40,343 --> 00:32:42,427 Riley's gone to sleep. 565 00:32:42,428 --> 00:32:46,515 Which is a good thing. When you think about it because 566 00:32:46,516 --> 00:32:48,767 nothing else bad can happen while she's asleep. 567 00:32:48,768 --> 00:32:50,936 We'll be back to headquarters before she wakes up. 568 00:32:50,937 --> 00:32:54,177 We'll just go across Friendship island. 569 00:32:55,608 --> 00:32:57,359 We'll never make it. 570 00:32:57,360 --> 00:32:58,694 - No! - No, no, no! 571 00:32:58,695 --> 00:33:00,153 don't obsess over the weight of life's problems. 572 00:33:00,154 --> 00:33:02,030 Remember the funny movie where the dog dies? 573 00:33:02,031 --> 00:33:04,616 Sadness, we don't have time for this. 574 00:33:04,617 --> 00:33:08,203 We'll just have to go around. Take the scenic route. 575 00:33:08,204 --> 00:33:10,664 Wait, Joy, you could get lost in there! 576 00:33:10,665 --> 00:33:12,290 Think positive! 577 00:33:12,291 --> 00:33:16,461 Okay. I'm positive you will get lost in there. 578 00:33:16,462 --> 00:33:18,213 That's long term memory. 579 00:33:18,214 --> 00:33:20,841 An endless Warren of corridors and shelves. 580 00:33:20,842 --> 00:33:23,385 I read about it in the manuals. 581 00:33:23,386 --> 00:33:26,430 The manuals? The manuals! 582 00:33:26,431 --> 00:33:28,348 - You read the manuals! - Yeah. 583 00:33:28,349 --> 00:33:30,559 So you know the way back to headquarters! 584 00:33:30,560 --> 00:33:32,260 I guess. 585 00:33:34,689 --> 00:33:36,231 You are my map! 586 00:33:36,232 --> 00:33:39,526 Let's go! Lead on, my map! Show me where we're going! 587 00:33:39,527 --> 00:33:43,322 Okay. Only I'm too sad to walk. 588 00:33:43,323 --> 00:33:47,033 Just give me a few...Hours. 589 00:33:47,869 --> 00:33:49,077 Which way? Left? 590 00:33:49,078 --> 00:33:50,787 Right. 591 00:33:50,788 --> 00:33:54,291 No. I mean, go left. I said left was right. Like "correct." 592 00:33:54,292 --> 00:33:55,542 Okay. 593 00:33:55,543 --> 00:33:57,753 This actually feels kind of nice. 594 00:33:57,754 --> 00:34:01,173 Okay, here we go! We'll be back to headquarters before morning. 595 00:34:01,174 --> 00:34:05,464 We can do it! This will be easy! This is working! 596 00:34:08,264 --> 00:34:11,099 This is not working. Are we getting close? 597 00:34:11,100 --> 00:34:13,268 Yeah, just another right. 598 00:34:13,269 --> 00:34:18,273 And...A left and then another... Left and... 599 00:34:18,274 --> 00:34:20,734 Are you sure you know where we're going? 600 00:34:20,735 --> 00:34:24,195 Because we seem to be walking away from headquarters. 601 00:34:24,364 --> 00:34:26,864 Riley's awake. 602 00:34:30,328 --> 00:34:34,456 don't touch. Remember? If you touch them, they stay sad. 603 00:34:34,457 --> 00:34:38,001 Sorry, I won't. Starting now. 604 00:34:38,002 --> 00:34:40,379 I can't take much more of this. 605 00:34:40,380 --> 00:34:41,963 Forget them! 606 00:34:41,964 --> 00:34:45,174 - Mind workers! - But, Joy, we're almost... 607 00:34:45,677 --> 00:34:48,553 Phone numbers. We don't need all these. They're in her phone. 608 00:34:48,554 --> 00:34:51,304 - Excuse me, hi. - Just forget all of that. Please. Forget it! 609 00:34:52,141 --> 00:34:53,809 - I need to find Friendship island. - Look at this. 610 00:34:53,810 --> 00:34:55,310 Four years of piano lessons. 611 00:34:55,311 --> 00:34:56,645 Yeah, it looks pretty faded. 612 00:34:56,646 --> 00:35:00,107 You know what? Save chopsticks and heart and soul, get rid of the rest. 613 00:35:00,108 --> 00:35:01,817 - Are you... - U.S. presidents. What do you think? 614 00:35:01,818 --> 00:35:04,069 Yeah, just keep Washington, Lincoln and the fat one. 615 00:35:04,070 --> 00:35:06,321 - Forget 'em! - Hey! You can't throw those away! 616 00:35:06,322 --> 00:35:07,739 Those are perfectly good memories. 617 00:35:07,740 --> 00:35:10,075 The names of every "cutie pie Princess" doll? 618 00:35:10,076 --> 00:35:13,245 Yes! That is critical information! Glitterstorm, honeypants... 619 00:35:13,246 --> 00:35:15,196 Forget 'em! 620 00:35:19,252 --> 00:35:20,544 Hey! Bring those back! 621 00:35:20,545 --> 00:35:22,838 They're in the dump. Nothing comes back from the dump. 622 00:35:22,839 --> 00:35:24,506 Yeah. Look, lady, this is our job, okay? 623 00:35:24,507 --> 00:35:26,967 When Riley doesn't care about a memory, it fades. 624 00:35:26,968 --> 00:35:28,385 - Fades? - Happens to the best of them. 625 00:35:28,386 --> 00:35:32,472 Yeah, except for this bad boy. This one will never fade. 626 00:35:32,473 --> 00:35:34,433 - Tripledent gum - will make you smile 627 00:35:34,434 --> 00:35:35,809 the song from the gum commercial? 628 00:35:35,810 --> 00:35:38,312 You know, sometimes we send that one up to headquarters for no reason. 629 00:35:38,313 --> 00:35:40,772 It just plays in Riley's head over and over again. 630 00:35:40,773 --> 00:35:42,607 Like a million times! 631 00:35:42,608 --> 00:35:43,734 Let's watch it again! 632 00:35:43,735 --> 00:35:45,360 Tripledent gum 633 00:35:45,361 --> 00:35:48,405 yeah, I know. We all know the song. Okay. Yeah, real catchy. Okay. 634 00:35:48,406 --> 00:35:49,656 Hey, what do you think? Should we do it? 635 00:35:49,657 --> 00:35:50,699 Yeah! 636 00:35:50,700 --> 00:35:52,900 Okay, here we go! 637 00:35:55,371 --> 00:35:56,538 Tripledent gum 638 00:35:56,539 --> 00:35:58,909 what the... this again? 639 00:35:59,542 --> 00:36:02,210 Wait! Do you know how to get to Friendship island? 640 00:36:02,211 --> 00:36:03,295 Tripledent gum 641 00:36:03,296 --> 00:36:06,548 do you like it there? Did you feel any earthquakes? Is the bridge cool? 642 00:36:06,549 --> 00:36:09,384 Yeah, it's good. What happened with the playoffs? 643 00:36:09,385 --> 00:36:10,469 We won the first game. 644 00:36:10,470 --> 00:36:12,763 Coach says we might actually go to the finals this year. 645 00:36:12,764 --> 00:36:15,724 And we've got this new girl on the team. She's so cool. 646 00:36:15,725 --> 00:36:17,309 She did not just say that. 647 00:36:17,310 --> 00:36:20,562 A new girl? Meg has a new friend already? 648 00:36:20,563 --> 00:36:21,855 Hey, hey! Stay happy! 649 00:36:21,856 --> 00:36:24,191 We do not want to lose any more islands here, guys! 650 00:36:24,192 --> 00:36:26,360 We can pass the puck to each other without even looking. 651 00:36:26,361 --> 00:36:27,819 It's like mind reading! 652 00:36:27,820 --> 00:36:29,196 You like to read minds, Meg? 653 00:36:29,197 --> 00:36:31,114 I got something for you to read, right here! 654 00:36:31,115 --> 00:36:33,145 Let's just be calm for one second! 655 00:36:33,368 --> 00:36:34,993 - I heard they have parrots... - I've got to go. 656 00:36:34,994 --> 00:36:37,074 - What? - I got to go! 657 00:36:37,747 --> 00:36:42,657 Okay, could you just please tell me which way is... oh, no! 658 00:36:45,311 --> 00:36:48,143 Friendship island! What? 659 00:36:58,976 --> 00:37:01,006 Not Friendship. 660 00:37:06,609 --> 00:37:10,654 Riley loved that one. And now it's gone. 661 00:37:10,655 --> 00:37:14,985 Goodbye, Friendship. Hello, loneliness. 662 00:37:18,541 --> 00:37:21,325 We'll just have to go the long way. 663 00:37:21,350 --> 00:37:26,537 Yeah. The long, long, long, long way. 664 00:37:26,796 --> 00:37:28,826 I'm ready. 665 00:37:29,424 --> 00:37:32,384 There's got to be a better way. 666 00:37:34,220 --> 00:37:36,510 Look at you! 667 00:37:36,681 --> 00:37:39,308 I will take you, but not you. 668 00:37:39,309 --> 00:37:41,768 Who am I kidding? I can't leave you. 669 00:37:41,769 --> 00:37:43,645 Hello! 670 00:37:43,646 --> 00:37:45,556 Wait! Hey! Wait! 671 00:37:47,233 --> 00:37:49,523 Wait! Stop! 672 00:37:57,577 --> 00:37:59,317 Excuse me. 673 00:37:59,370 --> 00:38:02,247 I was looking for... diversion! 674 00:38:02,248 --> 00:38:04,818 - What? - So long, sucker! 675 00:38:05,752 --> 00:38:06,918 I hurt all over. 676 00:38:06,919 --> 00:38:08,795 Wait. I know you. 677 00:38:08,796 --> 00:38:12,424 No, you don't. I get that a lot. I look like a lot of people. 678 00:38:12,425 --> 00:38:13,884 No, no, no. I do. 679 00:38:13,885 --> 00:38:16,678 Bing bong! Riley's imaginary friend! 680 00:38:16,679 --> 00:38:19,222 - You really do know me? - Well, of course! 681 00:38:19,223 --> 00:38:21,850 Riley loved playing with you! You two are best friends! 682 00:38:21,851 --> 00:38:24,394 You would know. We're trying to get back to headquarters. 683 00:38:24,395 --> 00:38:26,647 Headquarters? You guys are from headquarters? 684 00:38:26,648 --> 00:38:29,816 Well, yeah. I'm Joy. This is Sadness. 685 00:38:29,817 --> 00:38:31,568 You're Joy? The Joy? 686 00:38:31,569 --> 00:38:33,236 What the heck are you doing out here? 687 00:38:33,237 --> 00:38:35,405 That's a good question. You want to answer that, Sadness? 688 00:38:35,406 --> 00:38:38,450 Without you, Riley won't ever be happy. 689 00:38:38,451 --> 00:38:40,911 We can't have that. We got to get you back. 690 00:38:40,912 --> 00:38:42,996 I'll tell you what. Follow me! 691 00:38:42,997 --> 00:38:44,081 Thank you! 692 00:38:44,082 --> 00:38:45,791 It is so great to see you again. 693 00:38:45,792 --> 00:38:48,085 I gotta tell you, I am such a huge fan of your work. 694 00:38:48,086 --> 00:38:51,171 Do you remember when you and Riley were in a band? 695 00:38:51,172 --> 00:38:53,090 I went to all of your concerts. 696 00:38:53,091 --> 00:38:54,591 Yeah, I blow a mean nose. 697 00:38:54,592 --> 00:38:56,218 Watching you play tag was such a treat. 698 00:38:56,219 --> 00:38:57,594 Two- time world champ. 699 00:38:57,595 --> 00:38:59,304 And remember your rockets? 700 00:38:59,305 --> 00:39:01,640 Of course! It runs on song power! 701 00:39:01,641 --> 00:39:03,141 That's right! Your theme song! 702 00:39:03,142 --> 00:39:04,601 Who's your friend who likes to play? 703 00:39:04,602 --> 00:39:05,936 Bing bong bing bong 704 00:39:05,937 --> 00:39:07,354 his rocket makes you yell "hooray!" 705 00:39:07,355 --> 00:39:09,147 - Bing bong, Bing bong - Bing bong, Bing bong 706 00:39:09,148 --> 00:39:11,566 what exactly are you supposed to be? 707 00:39:11,567 --> 00:39:14,361 You know, it's unclear. I'm mostly cotton candy. 708 00:39:14,362 --> 00:39:19,157 But shape- wise I'm part cat, part elephant, part dolphin. 709 00:39:19,158 --> 00:39:20,728 Dolphin? 710 00:39:23,121 --> 00:39:26,164 You got to remember, when Riley was three, animals were all the rage. 711 00:39:26,165 --> 00:39:28,125 The cow goes moo. The horse goes neigh. 712 00:39:28,126 --> 00:39:29,835 That's all people talked about back then. 713 00:39:29,836 --> 00:39:32,421 Yeah. Yeah. I guess that's true. What are you doing out here? 714 00:39:32,422 --> 00:39:35,924 Well, there's not much call for imaginary friends lately. 715 00:39:35,925 --> 00:39:39,085 So I, you know... 716 00:39:40,096 --> 00:39:42,514 Hey, hey. don't be sad. 717 00:39:42,515 --> 00:39:44,683 Tell you what. When I get back up to headquarters, 718 00:39:44,684 --> 00:39:46,727 I'll make sure Riley remembers you. 719 00:39:46,728 --> 00:39:49,758 - You will? - Of course! She'd love that. 720 00:39:50,189 --> 00:39:53,349 This is the greatest day of my life! 721 00:39:56,571 --> 00:39:58,271 Are you okay? 722 00:39:58,781 --> 00:40:01,116 - Hey, what's going on? - I cry candy. 723 00:40:01,117 --> 00:40:03,937 Try the caramel. It's delicious. 724 00:40:05,371 --> 00:40:06,955 - Here, use this. - Thanks! 725 00:40:06,956 --> 00:40:08,696 Hold on, wait a second. 726 00:40:11,544 --> 00:40:14,294 It always gets stuck at the bottom. 727 00:40:16,257 --> 00:40:19,384 Here. What? It's imaginary. 728 00:40:19,385 --> 00:40:22,471 Thanks. This will make it a lot easier to walk back to headquarters. 729 00:40:22,472 --> 00:40:24,306 Walk? We're not walking. 730 00:40:24,307 --> 00:40:27,087 We're taking the train of thought! 731 00:40:27,727 --> 00:40:29,936 The train, of course! 732 00:40:29,937 --> 00:40:32,522 That is so much faster! But how do we catch it? 733 00:40:32,523 --> 00:40:34,316 Well, it kind of goes all over the place, 734 00:40:34,317 --> 00:40:36,777 but there is a station in imagination land. 735 00:40:36,778 --> 00:40:39,529 I know a shortcut. Come on, this way! 736 00:40:39,530 --> 00:40:42,324 I am so glad we ran into you! 737 00:40:42,325 --> 00:40:45,077 The station is right through here. After you. 738 00:40:45,054 --> 00:40:46,471 - Joy. - What? 739 00:40:46,496 --> 00:40:49,706 I read about this place in the manual. We shouldn't go in there. 740 00:40:49,707 --> 00:40:52,292 Bing bong says it's the quickest way to headquarters. 741 00:40:52,293 --> 00:40:54,544 No, but, Joy, this is abstract thought. 742 00:40:54,545 --> 00:40:58,173 What are you talking about? I go in here all the time. It's a shortcut, you see? 743 00:40:58,174 --> 00:41:02,674 D- a- n- g- e- r. Shortcut. I'll prove it to you. 744 00:41:03,346 --> 00:41:08,626 Look at me. I'm closer to the station because I'm taking the shortcut. 745 00:41:08,768 --> 00:41:10,268 Let's go around. This way. 746 00:41:10,269 --> 00:41:12,719 Almost there! 747 00:41:12,897 --> 00:41:15,524 If you want to walk the long way, go for it. 748 00:41:15,525 --> 00:41:17,567 But Riley needs to be happy. 749 00:41:17,568 --> 00:41:20,404 I'm not missing that train. Bing bong knows what he's doing. 750 00:41:20,405 --> 00:41:22,364 He's part dolphin. They're very smart. 751 00:41:22,365 --> 00:41:24,735 Well, I guess. 752 00:41:27,245 --> 00:41:29,705 - What did you get? - I don't know. 753 00:41:42,927 --> 00:41:46,888 Okay, what abstract concept are we trying to comprehend today? 754 00:41:46,889 --> 00:41:48,640 Loneliness. 755 00:41:48,641 --> 00:41:50,267 Looks like there's something in there. 756 00:41:50,268 --> 00:41:52,769 I'm going to turn it on for a minute and burn out the gunk. 757 00:41:52,770 --> 00:41:56,010 What did I tell you? You'll be at headquarters in no time. 758 00:41:56,399 --> 00:41:58,679 Say, would you look at that? 759 00:41:59,652 --> 00:42:02,442 - What's happening? - Oh, no, they turned it on. 760 00:42:02,530 --> 00:42:04,400 Never seen this before. 761 00:42:06,534 --> 00:42:10,114 My face! My beautiful face! 762 00:42:10,204 --> 00:42:11,663 - What is going on? - We're abstracting! 763 00:42:11,664 --> 00:42:15,834 There are four stages. This is the first: Non-objective fragmentation! 764 00:42:15,835 --> 00:42:17,002 All right. Do not panic. 765 00:42:17,003 --> 00:42:20,123 What is important is that we all stay together. 766 00:42:20,923 --> 00:42:23,550 We're in the second stage. We're deconstructing! 767 00:42:23,551 --> 00:42:25,251 Run! 768 00:42:26,429 --> 00:42:28,509 I can't feel my legs! 769 00:42:28,514 --> 00:42:29,723 There they are. 770 00:42:29,724 --> 00:42:31,634 Come here, me! 771 00:42:32,602 --> 00:42:36,730 We've got to get out of here before we're nothing but shape and color! 772 00:42:36,731 --> 00:42:38,315 We'll get stuck here forever! 773 00:42:38,316 --> 00:42:40,150 Stuck? Why did we come in here? 774 00:42:40,151 --> 00:42:42,819 I told you, it's a shortcut! 775 00:42:42,820 --> 00:42:45,110 The train! 776 00:42:48,159 --> 00:42:51,953 Oh, no. We're two- dimensional! That's stage three! 777 00:42:51,954 --> 00:42:52,996 We're getting nowhere! 778 00:42:52,997 --> 00:42:56,777 - Depth! I'm lacking depth! - Come on. 779 00:42:59,212 --> 00:43:00,545 We can't fit. 780 00:43:00,546 --> 00:43:04,466 Oh, no, we're nonfigurative. This is the last stage! 781 00:43:04,467 --> 00:43:06,917 We're not going to make it! 782 00:43:08,137 --> 00:43:12,377 Wait! We're two- dimensional. Fall on your face! 783 00:43:22,527 --> 00:43:25,147 Stop! Stop! 784 00:43:25,738 --> 00:43:28,949 No! I thought you said that was a shortcut. 785 00:43:28,950 --> 00:43:31,952 I did, but wow, we should not have gone in there. 786 00:43:31,953 --> 00:43:34,162 That was dangerous! They really should put up a sign. 787 00:43:34,163 --> 00:43:35,372 How long until the next train? 788 00:43:35,373 --> 00:43:39,126 Who knows. But don't worry. There's another station. That way. 789 00:43:39,127 --> 00:43:42,295 The train always stops there. Right before it goes to headquarters. 790 00:43:42,296 --> 00:43:44,339 If we hurry, we can catch it. 791 00:43:44,340 --> 00:43:47,330 This isn't another one of your shortcuts, is it? 792 00:43:47,552 --> 00:43:49,177 Yeah! 793 00:43:49,178 --> 00:43:51,013 Is there really another station? 794 00:43:51,014 --> 00:43:52,884 Through there. 795 00:43:54,392 --> 00:43:57,185 Welcome to imagination land! 796 00:43:57,186 --> 00:43:59,313 - Imagination land? - Sure! 797 00:43:59,314 --> 00:44:01,732 I come here all the time. I'm practically the mayor. 798 00:44:01,733 --> 00:44:04,568 Hey, you guys hungry? There's French fry forest! 799 00:44:04,569 --> 00:44:06,903 - No way! - Delicious. 800 00:44:06,904 --> 00:44:09,614 Check it out! Trophy town! 801 00:44:09,615 --> 00:44:13,395 Medals! Ribbons! Everyone's a winner! 802 00:44:13,453 --> 00:44:15,495 I won first place! 803 00:44:15,496 --> 00:44:18,332 - Me too! - Participation award. 804 00:44:18,333 --> 00:44:21,835 Wait, is that... Sadness, look, it's cloud town! 805 00:44:21,836 --> 00:44:23,879 That is my favorite! 806 00:44:23,880 --> 00:44:25,339 It's so soft! 807 00:44:25,340 --> 00:44:27,132 Let me try. 808 00:44:27,133 --> 00:44:29,009 Hey! What's the big idea? 809 00:44:29,010 --> 00:44:32,420 You better fix that wall, or else you're in big troub... 810 00:44:33,848 --> 00:44:35,918 Oh, no! Lava! 811 00:44:36,726 --> 00:44:39,336 Imagination land is the best! 812 00:44:39,854 --> 00:44:42,689 Is it all going to be so interactive? 813 00:44:42,690 --> 00:44:45,067 Hey, look! The house of cards! 814 00:44:45,068 --> 00:44:47,486 Wait. Hang on just a minute. 815 00:44:47,487 --> 00:44:49,029 - Your rocket! - Yeah. 816 00:44:49,030 --> 00:44:50,822 I stashed it in there for safekeeping, 817 00:44:50,823 --> 00:44:53,943 and now I'm all set to take Riley to the moon! 818 00:44:54,452 --> 00:44:56,328 - I'm sorry. - Great. 819 00:44:56,329 --> 00:44:58,497 I love imagination land. 820 00:44:58,498 --> 00:45:01,948 Isn't it great? And there's always something new, like... 821 00:45:03,753 --> 00:45:05,170 Who the heck is that? 822 00:45:05,171 --> 00:45:06,588 Imaginary boyfriend. 823 00:45:06,589 --> 00:45:09,119 I would die for Riley. 824 00:45:09,258 --> 00:45:12,088 - I've never seen him before. - I live in Canada. 825 00:45:12,220 --> 00:45:14,680 Anyway, this way. Through preschool world! 826 00:45:14,681 --> 00:45:17,551 - We're nearly to the train! - Riley, here we come! 827 00:45:20,103 --> 00:45:23,689 This should be fun! New team, new friends. 828 00:45:23,690 --> 00:45:25,065 These kids look pretty good, 829 00:45:25,066 --> 00:45:26,775 considering they're from San Francisco. 830 00:45:26,776 --> 00:45:28,151 Okay, Andersen, you're up! 831 00:45:28,152 --> 00:45:31,279 - Got to go. - Okay. Good luck, sweetie! 832 00:45:31,280 --> 00:45:32,531 Luck isn't going to help us now. 833 00:45:32,532 --> 00:45:34,366 If she tries to use Hockey island, it's going down. 834 00:45:34,367 --> 00:45:37,786 Which is why I've recalled every hockey memory I can think of. 835 00:45:37,787 --> 00:45:40,622 One of these has got to work in place of the core memory. 836 00:45:40,623 --> 00:45:42,743 - She's about to play! - Hurry! 837 00:45:49,799 --> 00:45:53,039 We did it, gang! It's working! 838 00:45:55,388 --> 00:46:00,338 Line change! Line change! Change it up! 839 00:46:04,522 --> 00:46:06,522 No! No! 840 00:46:11,279 --> 00:46:13,113 It's like we don't learn anything. 841 00:46:13,114 --> 00:46:15,198 - Come on! - Let's pick it up out there! 842 00:46:15,199 --> 00:46:18,359 Pass! Shoot it! Shoot it! 843 00:46:20,079 --> 00:46:21,705 - That's it! - No, no, no! Breathe. 844 00:46:21,706 --> 00:46:23,616 Find your happy place. 845 00:46:27,295 --> 00:46:29,415 What's her problem? 846 00:46:35,094 --> 00:46:37,137 - Riley. What's wrong? - Let's go. 847 00:46:37,138 --> 00:46:39,723 - You're not going to finish try-outs? - What's the point? 848 00:46:39,724 --> 00:46:42,100 Hey. It'll be all right. Let's just go back... 849 00:46:42,101 --> 00:46:44,851 Stop saying everything will be all right! 850 00:46:46,314 --> 00:46:48,354 Nice hustle, ladies! 851 00:46:55,990 --> 00:46:57,730 Hockey? 852 00:47:00,203 --> 00:47:04,748 No, no, she loves hockey. She can't give up hockey. 853 00:47:04,749 --> 00:47:07,084 - Hey! Look at that! Very nice shot! - Hey! 854 00:47:07,085 --> 00:47:09,044 Bing bong, we have to get to that station. 855 00:47:09,045 --> 00:47:11,254 Sure thing. This way, just past Graham cracker castle. 856 00:47:11,255 --> 00:47:14,508 Hey. That's weird. Graham cracker castle used to be right here. 857 00:47:14,509 --> 00:47:16,885 I wonder why they moved it? That's not... 858 00:47:16,886 --> 00:47:19,471 I would have sworn sparkle pony mountain was right here. 859 00:47:19,472 --> 00:47:21,306 - Hey, what's going on? - Yeah, yeah... I don't know... 860 00:47:21,307 --> 00:47:23,587 - We'll have to come back. - Princess dream world! 861 00:47:25,687 --> 00:47:29,427 Oh, no! The stuffed animal hall of fame! 862 00:47:30,316 --> 00:47:32,016 My rocket! 863 00:47:32,485 --> 00:47:34,319 Wait! Riley and I, we're still using that rocket! 864 00:47:34,320 --> 00:47:36,905 It still has some song power left! 865 00:47:36,906 --> 00:47:39,106 Who's your friend who likes to play? 866 00:47:44,747 --> 00:47:48,709 No! No, no, no. No, you can't take my rocket to the dump! 867 00:47:48,710 --> 00:47:50,700 Riley and I are going to the moon! 868 00:47:56,009 --> 00:47:58,789 Riley can't be done with me. 869 00:48:04,767 --> 00:48:07,936 Hey, it's going to be okay! We can fix this! 870 00:48:07,937 --> 00:48:09,938 We just need to get back to headquarters. 871 00:48:09,939 --> 00:48:11,315 Which way to the train station? 872 00:48:11,316 --> 00:48:14,516 I had a whole trip planned for us. 873 00:48:15,153 --> 00:48:20,483 Hey, who's ticklish, huh? Here comes the tickle monster! 874 00:48:21,200 --> 00:48:23,320 Hey, bing bong! Look at this! 875 00:48:25,621 --> 00:48:26,913 Here's a fun game! 876 00:48:26,914 --> 00:48:31,084 You point to the train station and we all go there! 877 00:48:31,085 --> 00:48:34,995 Won't that be fun? Come on, let's go to the train station! 878 00:48:35,965 --> 00:48:38,415 I'm sorry they took your rocket. 879 00:48:38,760 --> 00:48:43,305 They took something that you loved. It's gone. Forever. 880 00:48:43,306 --> 00:48:45,724 Sadness. don't make him feel worse. 881 00:48:45,725 --> 00:48:49,019 - Sorry. - It's all I had left of Riley. 882 00:48:49,020 --> 00:48:52,390 I bet you and Riley had great adventures. 883 00:48:52,482 --> 00:48:53,982 They were wonderful. 884 00:48:53,983 --> 00:48:57,819 Once we flew back in time. We had breakfast twice that day. 885 00:48:57,820 --> 00:48:58,987 Sadness... 886 00:48:58,988 --> 00:49:02,282 It sounds amazing. I bet Riley liked it. 887 00:49:02,283 --> 00:49:06,411 She did. We were best friends. 888 00:49:06,412 --> 00:49:09,412 Yeah. It's sad. 889 00:49:21,010 --> 00:49:23,210 I'm okay now. 890 00:49:23,972 --> 00:49:27,512 Come on. The train station is this way. 891 00:49:33,314 --> 00:49:34,940 How did you do that? 892 00:49:34,941 --> 00:49:36,942 I don't know. He was sad. 893 00:49:36,943 --> 00:49:38,276 So I listened to what... 894 00:49:38,277 --> 00:49:41,397 Hey! There's the train! 895 00:49:51,082 --> 00:49:55,332 We made it! We're finally going to get home! 896 00:49:55,962 --> 00:49:59,464 Oh, no! These facts and opinions look so similar. 897 00:49:59,465 --> 00:50:02,745 don't worry about it. Happens all the time. 898 00:50:06,472 --> 00:50:09,099 On a scale of one to ten, I give this day an f. 899 00:50:09,100 --> 00:50:12,227 Well, why don't we quit standing around and do something? 900 00:50:12,228 --> 00:50:13,395 Like what, genius? 901 00:50:13,396 --> 00:50:15,314 Like quitting. That's what I'm doing. 902 00:50:15,315 --> 00:50:20,105 Sure it's the coward's way out. But this coward's gonna survive. 903 00:50:27,160 --> 00:50:29,440 Emotions can't quit, genius! 904 00:50:30,580 --> 00:50:33,248 I thought we were supposed to be keeping Riley happy. 905 00:50:33,249 --> 00:50:35,489 Wait a minute! Wait a minute! 906 00:50:40,757 --> 00:50:42,382 - What is it? - Nothing. 907 00:50:42,383 --> 00:50:44,760 - Just the best idea ever. - What? 908 00:50:44,761 --> 00:50:47,429 All the good core memories were made in Minnesota. 909 00:50:47,430 --> 00:50:50,599 Ergo, we go back to Minnesota and make more. 910 00:50:50,600 --> 00:50:51,683 - Ta- da! - Wait, wait, wait. 911 00:50:51,684 --> 00:50:53,685 You're saying we run away? 912 00:50:53,686 --> 00:50:55,145 Well, I wouldn't call it that. 913 00:50:55,146 --> 00:50:57,856 I'd call it the happy core memory development program. 914 00:50:57,857 --> 00:50:59,232 You can't be serious. 915 00:50:59,233 --> 00:51:00,734 Hey! Our life was perfect 916 00:51:00,735 --> 00:51:05,315 until mom and dad decided to move to San Fran stinktown. 917 00:51:05,365 --> 00:51:07,074 I mean, it's just so drastic! 918 00:51:07,075 --> 00:51:09,326 Need I remind you of how great things were there? 919 00:51:09,327 --> 00:51:12,697 Our room? Our back yard? Our friends? 920 00:51:13,790 --> 00:51:15,207 - Tripledent gum - will make you smile 921 00:51:15,208 --> 00:51:17,959 did I ask for the gum commercial? 922 00:51:17,960 --> 00:51:19,461 Anyway, it was better, that's my point. 923 00:51:19,462 --> 00:51:22,047 Yeah, Riley was happier in Minnesota. 924 00:51:22,048 --> 00:51:24,633 Wait. Hold on. Shouldn't we just sleep on this or something? 925 00:51:24,634 --> 00:51:26,176 Fine. Let's sleep on it. 926 00:51:26,177 --> 00:51:29,137 Because, hey, I'm sure jolly fun- filled times 927 00:51:29,138 --> 00:51:32,218 are just around the corner. 928 00:51:43,528 --> 00:51:45,195 Hey, hey! Why aren't we moving? 929 00:51:45,196 --> 00:51:47,656 Riley's gone to sleep. We're all on break. 930 00:51:47,657 --> 00:51:49,533 You mean we're stuck here until morning? 931 00:51:49,534 --> 00:51:51,827 Yeah, the train of thought doesn't run while she's asleep. 932 00:51:51,828 --> 00:51:54,287 - We can't wait that long. - How about we wake her up? 933 00:51:54,288 --> 00:51:57,778 Sadness, that's ridiculous! How could we possibly... 934 00:51:59,502 --> 00:52:00,627 How about we wake her up? 935 00:52:00,628 --> 00:52:03,213 - Great idea, Joy. - Thanks. Come on! 936 00:52:03,214 --> 00:52:05,544 Dream productions 937 00:52:08,594 --> 00:52:10,345 this place is huge! 938 00:52:10,346 --> 00:52:13,466 Yeah, it looks so much smaller than I expected. 939 00:52:13,599 --> 00:52:17,139 I can fly? I love that one! 940 00:52:18,187 --> 00:52:20,887 Rainbow unicorn! She's right there! 941 00:52:23,192 --> 00:52:26,278 My friend says you're famous. She wants your autograph. 942 00:52:26,279 --> 00:52:29,156 No, no, Sadness, don't bother miss unicorn, okay? 943 00:52:29,157 --> 00:52:32,777 Sorry, she's from out of town. That was so embarrassing, right? 944 00:52:33,369 --> 00:52:35,620 I loved you in fairy dream adventure part 7. 945 00:52:35,621 --> 00:52:37,289 Okay, bye. I love you! 946 00:52:37,290 --> 00:52:38,540 Do not enter when light flashing 947 00:52:38,541 --> 00:52:40,334 wonder what that means. 948 00:52:40,335 --> 00:52:42,205 Well, let's go in. 949 00:52:43,755 --> 00:52:46,548 Set up the classroom set! Today's memories are in! 950 00:52:46,549 --> 00:52:48,467 We've got a lot to work with here. 951 00:52:48,468 --> 00:52:51,511 Riley dumped her best friend, had a miserable day at school, 952 00:52:51,512 --> 00:52:52,596 and quit hockey. 953 00:52:52,597 --> 00:52:54,890 The writers have put together a killer script! 954 00:52:54,891 --> 00:52:57,100 Just because Joy and Sadness are gone, 955 00:52:57,101 --> 00:52:59,391 I have to do stupid dream duty. 956 00:53:00,355 --> 00:53:02,522 Okay. How are we going to wake her up? 957 00:53:02,523 --> 00:53:05,442 Well, she wakes up sometimes when she has a scary dream. 958 00:53:05,443 --> 00:53:06,526 We could scare her. 959 00:53:06,527 --> 00:53:08,862 Scare her? No, she's been through enough already. 960 00:53:08,863 --> 00:53:09,946 - But, Joy... - Sadness, 961 00:53:09,947 --> 00:53:12,532 you may know your way around down here, but I know Riley. 962 00:53:12,533 --> 00:53:16,078 We're gonna make her so happy, she'll wake up with exhilaration. 963 00:53:16,079 --> 00:53:17,412 We'll excite her awake! 964 00:53:17,413 --> 00:53:19,581 That's never happened before. 965 00:53:19,582 --> 00:53:21,249 Riley loves dogs. Put this on. 966 00:53:21,250 --> 00:53:22,292 I don't think that'll work. 967 00:53:22,293 --> 00:53:24,044 - Bing bong? - Yeah? 968 00:53:24,045 --> 00:53:27,795 - don't let anything happen to these. - Got it. 969 00:53:28,383 --> 00:53:31,253 Add the reality distortion filter. 970 00:53:32,595 --> 00:53:35,555 Love it. Remember, play to the camera, everyone! 971 00:53:35,556 --> 00:53:37,265 Riley is the camera! 972 00:53:37,266 --> 00:53:41,216 Makeup, get out of there, we are on in five, four, three... 973 00:53:42,772 --> 00:53:44,815 Hello, class. 974 00:53:44,816 --> 00:53:48,360 Before we begin today's pop quiz... 975 00:53:48,361 --> 00:53:50,153 Man, she is one bad actress. 976 00:53:50,154 --> 00:53:52,614 ...which counts for 90% of your final grade, 977 00:53:52,615 --> 00:53:57,244 I want to introduce our new student. Riley. 978 00:53:57,245 --> 00:53:59,413 Would you like to stand up 979 00:53:59,414 --> 00:54:01,784 - and introduce yourself? - Camera. 980 00:54:01,958 --> 00:54:04,084 And cue Riley. 981 00:54:04,085 --> 00:54:05,794 My name is Riley Andersen. 982 00:54:05,795 --> 00:54:09,335 I'm from Minnesota and now I live here. 983 00:54:09,340 --> 00:54:11,960 Look! Her teeth are falling out! 984 00:54:13,011 --> 00:54:14,594 - That's disgusting. - Gross! 985 00:54:14,595 --> 00:54:17,835 Teeth falling out. Yeah, I'm used to that one. 986 00:54:18,308 --> 00:54:20,142 Let me guess, we have no pants on. 987 00:54:20,143 --> 00:54:22,185 Hey, look! She came to school with no pants on! 988 00:54:22,186 --> 00:54:23,353 Called it! 989 00:54:23,354 --> 00:54:24,396 Ready? 990 00:54:24,397 --> 00:54:27,733 I don't think this happy thing is going to work. But if we scare her... 991 00:54:27,734 --> 00:54:29,944 Just follow my lead. Here we go. 992 00:54:30,486 --> 00:54:32,738 Bark! Bark! Bark! 993 00:54:32,739 --> 00:54:34,519 Who is that? 994 00:54:34,532 --> 00:54:36,232 What's going on? 995 00:54:38,453 --> 00:54:40,033 Asleep asleep - awake 996 00:54:41,873 --> 00:54:44,163 you're on! Go! 997 00:54:44,751 --> 00:54:47,836 Let's party! Let's dance! 998 00:54:47,837 --> 00:54:49,657 Hey, a party. 999 00:54:50,506 --> 00:54:51,673 Bark, bark, bark! 1000 00:54:51,674 --> 00:54:54,294 Joy, this isn't working. 1001 00:55:00,350 --> 00:55:02,630 Sadness, what are you doing? Come back here! 1002 00:55:04,103 --> 00:55:07,313 It's just a dream, it's just a dream. It's just a dream. 1003 00:55:08,358 --> 00:55:11,638 They're trying to wake her up. Call security! 1004 00:55:11,986 --> 00:55:13,654 Hi, Riley, it's me! 1005 00:55:13,655 --> 00:55:15,155 - Who's your friend who likes to play? - Bing bong? 1006 00:55:15,156 --> 00:55:18,436 - Bing bong, bing bong! - Sadness, stop! It was working! 1007 00:55:20,078 --> 00:55:22,371 Sadness! You are ruining this dream! You're scaring her! 1008 00:55:22,372 --> 00:55:24,452 But look, it's working! 1009 00:55:25,917 --> 00:55:28,197 They are not part of this dream. Get them! 1010 00:55:28,211 --> 00:55:30,041 Stop right there! 1011 00:55:31,381 --> 00:55:33,161 Pan away! Pan away! 1012 00:55:37,679 --> 00:55:39,096 Pick a plotline! 1013 00:55:39,097 --> 00:55:40,889 - Careful! - Hold still! 1014 00:55:40,890 --> 00:55:42,265 You can't do this! 1015 00:55:42,266 --> 00:55:45,086 I know people in headquarters! 1016 00:55:47,313 --> 00:55:49,564 Cut that out! Please! 1017 00:55:49,565 --> 00:55:53,777 Do you like candy? You look hungry. I get you candy! No! 1018 00:55:53,778 --> 00:55:56,196 No, no. No, no! 1019 00:55:56,197 --> 00:55:57,781 There go the core memories! 1020 00:55:57,782 --> 00:56:00,822 I can't go in there! I'm scared of the dark! Please! 1021 00:56:01,244 --> 00:56:03,244 Come on. 1022 00:56:04,080 --> 00:56:06,665 - What is this place? - The subconscious. 1023 00:56:06,666 --> 00:56:11,286 It's where they take all the troublemakers. 1024 00:56:13,423 --> 00:56:14,798 My hat feels loose. 1025 00:56:14,799 --> 00:56:16,425 How do we get in? 1026 00:56:16,426 --> 00:56:19,011 - Let me see. - You got my hat? Or is that your hat? 1027 00:56:19,012 --> 00:56:20,095 - Yeah, it's my hat. 1028 00:56:20,096 --> 00:56:22,836 You sure? I don't know, look in the label. 1029 00:56:23,141 --> 00:56:25,309 - Yeah, it says, "my hat." - Wait, it says, "my hat"? 1030 00:56:25,310 --> 00:56:27,144 - My hat, it says. - That's what I wrote in my hat. 1031 00:56:27,145 --> 00:56:28,729 - What are you talking about? - You've got my hat on. 1032 00:56:28,730 --> 00:56:30,230 Okay, but it's my handwriting. 1033 00:56:30,231 --> 00:56:33,481 - Hey! You! - You caught us! 1034 00:56:33,693 --> 00:56:36,733 Get back in there! No escaping! 1035 00:56:45,872 --> 00:56:50,832 I don't like it here. It's where they keep Riley's darkest fears. 1036 00:56:52,086 --> 00:56:54,406 It's broccoli. 1037 00:56:56,299 --> 00:56:58,789 The stairs to the basement! 1038 00:57:00,637 --> 00:57:03,047 Grandma's vacuum cleaner! 1039 00:57:10,897 --> 00:57:12,847 Okay, come on. 1040 00:57:13,900 --> 00:57:16,485 - Would you walk quieter? - I'm trying. 1041 00:57:16,486 --> 00:57:18,186 What is going... 1042 00:57:19,530 --> 00:57:21,310 Candy wrappers? 1043 00:57:31,834 --> 00:57:34,002 - Bing bong! - Joy? 1044 00:57:34,003 --> 00:57:35,703 - There you are. - Shhh! 1045 00:57:42,428 --> 00:57:43,971 It's Jangles. 1046 00:57:43,972 --> 00:57:46,382 Who's the birthday girl? Who's the birthday girl? 1047 00:57:57,694 --> 00:57:59,486 Do you have the core memories? 1048 00:57:59,487 --> 00:58:03,767 Yeah. All he cared about was the candy! 1049 00:58:20,633 --> 00:58:23,468 We're out of here! Let's get to that train! 1050 00:58:23,469 --> 00:58:27,723 Wait! The train's not running. We still have to wake up Riley. 1051 00:58:27,724 --> 00:58:29,594 But how? 1052 00:58:31,853 --> 00:58:33,683 Oh, no! 1053 00:58:51,039 --> 00:58:55,584 Hey, Sadness. Did you hear \about the pa- pa- party they were having? 1054 00:58:55,585 --> 00:59:00,255 Yeah. Yes, Joy. Isn't it a birthday party? 1055 00:59:00,256 --> 00:59:03,342 Did you say birthday? 1056 00:59:03,343 --> 00:59:05,427 And there's going to be cake and presents. 1057 00:59:05,428 --> 00:59:06,678 And games and balloons... 1058 00:59:06,679 --> 00:59:08,221 A birthday? 1059 00:59:08,222 --> 00:59:10,842 Okay. Follow us! 1060 00:59:11,934 --> 00:59:13,935 Nothing like a good scare to wake you up, right? 1061 00:59:13,936 --> 00:59:15,437 Okay, but it's my handwriting. 1062 00:59:15,438 --> 00:59:16,938 No it isn't. That's my... I wrote that. 1063 00:59:16,939 --> 00:59:18,889 No, but this one's my handwriting. 1064 00:59:37,335 --> 00:59:40,505 Who's the birthday girl? 1065 00:59:44,968 --> 00:59:47,338 Come on, let's go! 1066 00:59:53,977 --> 00:59:55,769 We made it! 1067 00:59:55,770 --> 00:59:58,230 Guess who's on their way to headquarters! 1068 00:59:58,231 --> 00:59:59,971 We are! 1069 01:00:06,197 --> 01:00:08,907 - What is going on? - He did it again! 1070 01:00:08,908 --> 01:00:11,451 We were at school, and we were naked, and there was a dog, 1071 01:00:11,452 --> 01:00:14,871 and his back half was chasing him and then we saw bing bong! 1072 01:00:14,872 --> 01:00:18,208 You idiot! It was a dream! This is ridiculous! 1073 01:00:18,209 --> 01:00:21,003 We can't even get a good night's sleep anymore. 1074 01:00:21,004 --> 01:00:22,754 Time to take action. 1075 01:00:22,755 --> 01:00:24,464 Stupid mom and dad. 1076 01:00:24,465 --> 01:00:26,675 If they hadn't moved us, none of this would've happened. 1077 01:00:26,676 --> 01:00:28,666 Who's with me? 1078 01:00:30,138 --> 01:00:31,918 No no no no no. 1079 01:00:32,181 --> 01:00:34,631 Yeah. Let's do it. 1080 01:00:45,695 --> 01:00:48,155 She took it. There's no turning back. 1081 01:00:48,156 --> 01:00:50,866 So how are we going to get to Minnesota from here? 1082 01:00:50,867 --> 01:00:52,951 Well, why don't we go down to the elephant lot 1083 01:00:52,952 --> 01:00:54,119 and rent an elephant? 1084 01:00:54,120 --> 01:00:55,412 Hey. That sounds nice. 1085 01:00:55,413 --> 01:00:57,573 We're taking the bus, nitwit! 1086 01:00:59,083 --> 01:01:01,168 There's a bus leaving tomorrow. Perfect! 1087 01:01:01,169 --> 01:01:03,211 A ticket costs money. How do we get money? 1088 01:01:03,212 --> 01:01:05,589 - Mom's purse. - You wouldn't. 1089 01:01:05,590 --> 01:01:08,960 But I would. Where was it we saw it last? 1090 01:01:09,802 --> 01:01:11,887 - Tripledent gum - no! 1091 01:01:11,888 --> 01:01:15,390 It's downstairs somewhere. Mom and dad got us into this mess. 1092 01:01:15,391 --> 01:01:17,591 They can pay to get us out. 1093 01:01:19,896 --> 01:01:24,066 How about this, huh? Isn't this nice? You can see everything from up here. 1094 01:01:24,067 --> 01:01:27,361 Look, there's inductive reasoning. There's déjà vu. 1095 01:01:27,362 --> 01:01:30,197 There's language processing. There's déjà vu. 1096 01:01:30,198 --> 01:01:32,866 There's critical thinking. There's déjà vu. 1097 01:01:32,867 --> 01:01:35,237 Hey, look at this, guys! Memories! 1098 01:01:36,204 --> 01:01:40,666 Hey. That was a good idea. About scaring Riley awake. 1099 01:01:40,667 --> 01:01:42,250 You're not so bad. 1100 01:01:42,251 --> 01:01:44,044 Really? 1101 01:01:44,045 --> 01:01:45,755 Nice work. 1102 01:01:46,673 --> 01:01:48,757 I can't wait to get the old Riley back. 1103 01:01:48,758 --> 01:01:51,593 As soon as we get there, I'm going to fix this whole mess. 1104 01:01:51,594 --> 01:01:52,928 Is this Riley? 1105 01:01:52,929 --> 01:01:55,764 She's so big now. She won't fit in my rocket. 1106 01:01:55,765 --> 01:01:57,265 How are we gonna get to the moon? 1107 01:01:57,266 --> 01:02:00,102 It's that time in the twisty tree, remember? 1108 01:02:00,103 --> 01:02:04,189 The hockey team showed up and mom and dad were there cheering. 1109 01:02:04,190 --> 01:02:07,560 Look at her, having fun and laughing. 1110 01:02:07,777 --> 01:02:09,778 I love this one. 1111 01:02:09,779 --> 01:02:11,738 I love that one, too. 1112 01:02:11,739 --> 01:02:14,282 Atta girl! Now you're getting it! 1113 01:02:14,283 --> 01:02:18,120 Yeah. It was the day the prairie dogs lost the big playoff game. 1114 01:02:18,121 --> 01:02:23,121 Riley missed the winning shot. She felt awful. She wanted to quit. 1115 01:02:23,793 --> 01:02:27,333 Sorry. I went sad again, didn't I? 1116 01:02:27,547 --> 01:02:31,300 I'll tell you what. We can keep working on that when we get back. Okay? 1117 01:02:31,301 --> 01:02:33,081 Okay. 1118 01:02:34,929 --> 01:02:36,959 But I just don't understand. 1119 01:02:38,725 --> 01:02:41,345 Why did our moving Van even go to Texas? 1120 01:02:45,648 --> 01:02:47,848 Multiple customers? 1121 01:02:53,990 --> 01:02:57,280 Well, we were promised delivery on the fifth. 1122 01:03:06,669 --> 01:03:10,909 Excuse me, isn't there any way that you can rush it? 1123 01:03:15,136 --> 01:03:17,666 Honesty island? 1124 01:03:25,063 --> 01:03:27,643 Look out! 1125 01:03:32,070 --> 01:03:34,230 Come on! 1126 01:03:37,867 --> 01:03:39,034 Hold on! 1127 01:03:39,035 --> 01:03:43,825 Hurry up! Come on! Over here! Come on, people! Let's, go, go, go! 1128 01:03:55,176 --> 01:03:56,927 That was our way home. 1129 01:03:56,928 --> 01:03:59,471 We lost another island? What is happening? 1130 01:03:59,472 --> 01:04:02,808 Haven't you heard? Riley's running away. 1131 01:04:02,809 --> 01:04:04,679 What? 1132 01:04:05,561 --> 01:04:08,101 Wait, wait, hang on, guys. 1133 01:04:08,523 --> 01:04:10,649 Are we really doing this? I mean, this is serious. 1134 01:04:10,650 --> 01:04:12,359 Look. We have no core memories. 1135 01:04:12,360 --> 01:04:13,902 You want Riley to be happy? 1136 01:04:13,903 --> 01:04:17,233 Let's get back to Minnesota and make more. 1137 01:04:17,991 --> 01:04:21,481 Joy, if we hurry, we can still stop her. 1138 01:04:22,078 --> 01:04:24,398 Family island. Let's go! 1139 01:04:38,136 --> 01:04:41,513 Joy! Joy! It's too dangerous! 1140 01:04:41,514 --> 01:04:43,844 We won't make it in time. 1141 01:04:46,394 --> 01:04:48,604 But that's our only way back! 1142 01:05:00,575 --> 01:05:02,655 A recall tube! 1143 01:05:04,370 --> 01:05:07,410 We can get recalled! 1144 01:05:09,542 --> 01:05:11,543 Have a great day, sweetheart. 1145 01:05:11,544 --> 01:05:13,754 See you after school, monkey. 1146 01:05:13,755 --> 01:05:15,465 We love you! 1147 01:05:19,135 --> 01:05:20,835 Go! Run, run! Go! 1148 01:05:31,064 --> 01:05:34,524 Whoa! Whoa! Sadness! Sadness, stop! 1149 01:05:34,859 --> 01:05:36,276 You're hurting Riley! 1150 01:05:36,277 --> 01:05:38,612 No, no, no! I did it again! 1151 01:05:38,613 --> 01:05:42,983 If you get in here, these core memories will get sad. 1152 01:05:47,789 --> 01:05:50,957 I'm sorry. Riley needs to be happy. 1153 01:05:50,958 --> 01:05:53,368 Joy? 1154 01:06:06,349 --> 01:06:08,429 Joy! 1155 01:06:12,188 --> 01:06:14,308 Joy! 1156 01:06:45,930 --> 01:06:47,920 Joy? 1157 01:06:54,022 --> 01:06:56,102 Joy! 1158 01:07:01,779 --> 01:07:05,189 Joy, what are you doing? Will you stop it, please? 1159 01:07:08,745 --> 01:07:12,581 don't you get it, Joy? We're stuck down here. 1160 01:07:12,582 --> 01:07:14,622 We're forgotten. 1161 01:07:22,133 --> 01:07:25,543 We used to play tag and stuff. 1162 01:07:28,931 --> 01:07:31,681 But everything's different now. 1163 01:07:33,144 --> 01:07:35,644 Since we moved. 1164 01:08:05,802 --> 01:08:12,222 Do you remember how she used to stick her tongue out when she was coloring? 1165 01:08:20,900 --> 01:08:24,980 I could listen to her stories all day. 1166 01:08:37,792 --> 01:08:41,122 I just wanted Riley to be happy. 1167 01:08:43,381 --> 01:08:45,671 And now... 1168 01:09:41,856 --> 01:09:45,734 It was the day the prairie dogs lost the big playoff game. 1169 01:09:45,735 --> 01:09:49,945 Riley missed the winning shot. She felt awful. 1170 01:09:49,989 --> 01:09:52,359 She wanted to quit. 1171 01:10:09,509 --> 01:10:11,749 Sadness. 1172 01:10:12,136 --> 01:10:16,256 Mom and dad... the team... 1173 01:10:16,849 --> 01:10:20,969 They came to help because of Sadness. 1174 01:10:26,484 --> 01:10:28,854 We have to get back up there. 1175 01:10:29,112 --> 01:10:31,862 Joy, we're stuck down here. 1176 01:10:32,031 --> 01:10:34,731 We might as well be on another planet. 1177 01:10:40,123 --> 01:10:42,493 Another planet. 1178 01:10:44,544 --> 01:10:48,004 Who's your friend who likes to play? 1179 01:10:50,508 --> 01:10:53,510 Who's your friend who likes to play? 1180 01:10:53,511 --> 01:10:57,051 His rocket makes you yell "hooray!" 1181 01:10:59,934 --> 01:11:03,020 Who's the best in every way and wants to sing this song to say? 1182 01:11:03,021 --> 01:11:06,231 Who's your friend who likes to play? Bing bong, bing bong 1183 01:11:06,232 --> 01:11:08,562 his rocket makes you yell "hooray!" 1184 01:11:21,664 --> 01:11:23,534 Hop in. 1185 01:11:26,336 --> 01:11:29,588 Who's your friend who likes to play? Bing bong, bing bong 1186 01:11:29,589 --> 01:11:31,798 his rocket makes you yell "hooray!" Bing bong, bing bong 1187 01:11:31,799 --> 01:11:35,302 who's the best in every way and wants to sing this song to say 1188 01:11:35,303 --> 01:11:37,763 who's your friend who likes to play? Bing bong, bing bong 1189 01:11:37,764 --> 01:11:39,765 his rocket makes you yell "hooray!" Bing bong, bing bong 1190 01:11:39,766 --> 01:11:43,046 who's the best in every way and wants to sing the song to say... 1191 01:11:49,233 --> 01:11:50,692 Come on! 1192 01:11:50,693 --> 01:11:52,944 Who's your friend who likes to play? Bing bong, bing bong 1193 01:11:52,945 --> 01:11:55,280 his rocket makes you yell "hooray!" Bing bong, bing bong 1194 01:11:55,281 --> 01:11:57,282 who's the best in every way and wants to sing this song to say 1195 01:11:57,283 --> 01:11:59,483 who's your friend who likes to play? 1196 01:12:12,382 --> 01:12:14,582 Come on, Joy. One more time. 1197 01:12:14,717 --> 01:12:16,927 I got a feeling about this one. 1198 01:12:16,928 --> 01:12:18,804 Bing bong, bing bong his rocket makes you yell "hooray!" 1199 01:12:18,805 --> 01:12:20,222 Bing bong, bing bong 1200 01:12:20,223 --> 01:12:22,015 who's the best in every way and wants to sing this song to say 1201 01:12:22,016 --> 01:12:24,393 who's your friend who likes to play? Bing bong, bing bong 1202 01:12:24,394 --> 01:12:27,270 Louder! Joy, sing louder! 1203 01:12:27,271 --> 01:12:30,061 To sing this song to say who's your friend who likes to... 1204 01:12:31,109 --> 01:12:32,901 Who's your friend who likes to play? Bing bong, bing bong 1205 01:12:32,902 --> 01:12:34,903 his rocket makes you yell "hooray!" Bing bong, bing bong 1206 01:12:34,904 --> 01:12:37,322 who's the best in every way and wants to sing this song to say 1207 01:12:37,323 --> 01:12:38,490 bing bong 1208 01:12:38,491 --> 01:12:40,571 We're gonna make it! 1209 01:12:47,917 --> 01:12:50,627 Bing bong! We did it! 1210 01:12:50,628 --> 01:12:54,998 We... bing bong? Bing bong! 1211 01:12:55,425 --> 01:12:57,675 You made it! 1212 01:12:58,344 --> 01:13:01,304 Go! Go save Riley! 1213 01:13:03,725 --> 01:13:07,975 Take her to the moon for me. Okay? 1214 01:13:20,825 --> 01:13:23,855 I'll try, bing bong. 1215 01:13:25,872 --> 01:13:28,412 I promise. 1216 01:13:41,054 --> 01:13:43,214 We're home! 1217 01:13:43,222 --> 01:13:46,682 Riley? Riley! 1218 01:13:50,313 --> 01:13:52,473 I'll call her cell. 1219 01:13:55,818 --> 01:13:57,778 This is terrible. Wait, is that someone walking towards us? 1220 01:13:57,779 --> 01:13:59,689 Yep, let's cross the street. 1221 01:14:03,826 --> 01:14:05,327 It's mom. She's onto us! 1222 01:14:05,328 --> 01:14:06,662 - What do we do? - Where's my bag? 1223 01:14:06,663 --> 01:14:08,205 Riley needs to get core memories. 1224 01:14:08,206 --> 01:14:10,486 - That's the stuff. - We keep going. 1225 01:14:12,752 --> 01:14:15,042 Sadness! 1226 01:14:24,847 --> 01:14:27,015 Sadness! Sadness? 1227 01:14:27,016 --> 01:14:29,518 Come on, Sadness. Where are you? 1228 01:14:29,519 --> 01:14:32,719 Okay. If I were Sadness, where would I be? 1229 01:14:33,731 --> 01:14:37,401 Everything is awful and my legs don't work, 1230 01:14:37,402 --> 01:14:41,442 and you have to drag me around while I touch all the... 1231 01:14:56,087 --> 01:14:58,457 Oh, no! It's mom again! What do we do? 1232 01:15:05,221 --> 01:15:07,222 This is madness! She shouldn't run away! 1233 01:15:07,223 --> 01:15:09,423 Let's get this idea out of her head. 1234 01:15:09,726 --> 01:15:11,546 Sadness? 1235 01:15:13,062 --> 01:15:16,262 - Sadness! - Joy? 1236 01:15:16,357 --> 01:15:17,927 Wait! Sadness! 1237 01:15:17,942 --> 01:15:22,029 Just let me go! Riley's better off without me! 1238 01:15:22,030 --> 01:15:23,730 Come back! 1239 01:15:28,369 --> 01:15:32,039 Okay, you're saying your husband was blown away by an elephant. 1240 01:15:32,040 --> 01:15:33,165 Was he with anyone? 1241 01:15:33,166 --> 01:15:34,583 Yes! And there she is! 1242 01:15:34,584 --> 01:15:36,084 Hey! Come back here! 1243 01:15:36,085 --> 01:15:38,945 Forget it, Jake. It's cloud town. 1244 01:15:42,091 --> 01:15:44,251 What? Sadness! 1245 01:15:44,510 --> 01:15:47,054 I only make everything worse! 1246 01:15:47,055 --> 01:15:49,975 Wait! Sadness! We got to get you back to... 1247 01:15:59,442 --> 01:16:01,068 - It's stuck! - Great. 1248 01:16:01,069 --> 01:16:03,403 - What do you mean it's stuck? - Now what? 1249 01:16:03,404 --> 01:16:05,734 Oh, no no no no! What is this? 1250 01:16:14,123 --> 01:16:15,666 - How do we stop it? - I got it! 1251 01:16:15,667 --> 01:16:17,459 Make her feel scared! That'll make her change her mind! 1252 01:16:17,460 --> 01:16:19,586 - Brilliant! - I know it's brilliant! Do it! 1253 01:16:19,587 --> 01:16:21,672 Nothing's working! Why isn't it working? 1254 01:16:21,673 --> 01:16:22,297 - Let me try. - Great! You broke it! 1255 01:16:22,298 --> 01:16:23,465 No, I didn't! don't touch that! 1256 01:16:23,466 --> 01:16:25,326 - Let me do it! Get out of here! 1257 01:16:29,305 --> 01:16:33,425 Guys, we can't make Riley feel anything. 1258 01:16:33,643 --> 01:16:36,013 What have we done? 1259 01:16:36,145 --> 01:16:39,314 Hey! Hey, look at me! Did you mean what you said before? 1260 01:16:39,315 --> 01:16:41,775 I would die for Riley! I would die for Riley! 1261 01:16:41,776 --> 01:16:44,136 Yeah, okay, haircut. Time to prove it. 1262 01:16:47,323 --> 01:16:49,241 I would die for Riley! I would die for Riley! 1263 01:16:49,242 --> 01:16:52,492 I would die for Riley! 1264 01:17:07,510 --> 01:17:09,790 That's it! I fold! 1265 01:17:40,126 --> 01:17:44,956 This is crazy. This is crazy. No, no, no. Joy. Be positive. 1266 01:17:48,009 --> 01:17:50,629 I am positive this is crazy! 1267 01:17:53,848 --> 01:17:57,428 - Now! - For Riley! 1268 01:18:04,067 --> 01:18:06,937 - Joy? - Hang on! 1269 01:18:07,403 --> 01:18:10,273 I wish Joy was here! 1270 01:18:16,788 --> 01:18:18,858 It's Joy! 1271 01:18:19,082 --> 01:18:20,992 Stand back! 1272 01:18:21,501 --> 01:18:22,417 That worked. 1273 01:18:22,418 --> 01:18:24,698 Well, what would you do, if you're so smart? 1274 01:18:24,921 --> 01:18:27,756 I'd tell you, but you're too dumb to understand. 1275 01:18:27,757 --> 01:18:28,757 What? 1276 01:18:28,758 --> 01:18:30,592 Of course your tiny brain is confused. 1277 01:18:30,593 --> 01:18:33,470 Guess I'll just have to dumb it down to your level. 1278 01:18:33,471 --> 01:18:38,471 Sorry I don't speak moron as well as you, but let me try. Duh! 1279 01:18:47,443 --> 01:18:48,777 Thank goodness you're back! 1280 01:18:48,778 --> 01:18:50,779 - Things are really messed up! - We found this idea. 1281 01:18:50,780 --> 01:18:53,360 We were just trying to make happy memories. 1282 01:19:02,709 --> 01:19:04,292 Joy, you got to fix this! Get up there! 1283 01:19:04,293 --> 01:19:06,044 Sadness, it's up to you. 1284 01:19:06,045 --> 01:19:08,380 - Me? - Sadness? 1285 01:19:08,381 --> 01:19:09,631 I can't, Joy. 1286 01:19:09,632 --> 01:19:12,922 Yes, you can. Riley needs you. 1287 01:19:24,147 --> 01:19:26,007 Okay. 1288 01:19:45,960 --> 01:19:49,290 Wait! Stop! I want to get off! 1289 01:20:00,224 --> 01:20:01,975 All right. Thank you. We will. 1290 01:20:01,976 --> 01:20:04,452 Her teacher hasn't even seen Riley all day. 1291 01:20:04,477 --> 01:20:05,685 - What? - What was she wearing last? 1292 01:20:05,710 --> 01:20:07,790 - Do you even remember what... - I can't believe this. 1293 01:20:07,815 --> 01:20:09,691 Riley, there you are! Thank goodness! 1294 01:20:09,692 --> 01:20:12,152 We were worried sick! Where have you been? It's so late! 1295 01:20:12,153 --> 01:20:14,279 Honey! What happened? Are you all right? 1296 01:20:14,280 --> 01:20:16,114 We asked the neighbors, I called the school, 1297 01:20:16,115 --> 01:20:17,895 we talked to your teacher. 1298 01:21:44,078 --> 01:21:47,948 I know you don't want me to but... 1299 01:21:48,624 --> 01:21:50,664 I miss home. 1300 01:21:51,836 --> 01:21:54,156 I miss Minnesota. 1301 01:21:56,883 --> 01:22:00,793 You need me to be happy, but... 1302 01:22:01,846 --> 01:22:06,926 I want my old friends, and my hockey team. 1303 01:22:08,394 --> 01:22:10,854 I want to go home. 1304 01:22:12,231 --> 01:22:14,721 Please don't be mad. 1305 01:22:16,921 --> 01:22:20,444 - Oh. Sweetie. - We're not mad. 1306 01:22:21,324 --> 01:22:25,534 You know what? I miss Minnesota too. 1307 01:22:26,537 --> 01:22:29,817 I miss the woods where we took hikes. 1308 01:22:30,083 --> 01:22:33,163 And the backyard where you used to play. 1309 01:22:33,336 --> 01:22:36,826 Spring lake, where you learned to skate. 1310 01:22:38,341 --> 01:22:40,211 Come here. 1311 01:24:00,757 --> 01:24:02,507 Hey, I'm liking this new view. 1312 01:24:02,508 --> 01:24:04,051 Friendship island has expanded. 1313 01:24:04,052 --> 01:24:06,720 Glad they finally opened that friendly argument section. 1314 01:24:06,721 --> 01:24:09,014 I like Tragic Vampire Romance island. 1315 01:24:09,015 --> 01:24:11,725 Fashion island? Everyone shut up. 1316 01:24:11,726 --> 01:24:14,061 Boy band island? Hope that's just a phase. 1317 01:24:14,062 --> 01:24:17,814 Say what you want, I think it's all beautiful. 1318 01:24:17,815 --> 01:24:19,441 All right. Here you go. 1319 01:24:19,442 --> 01:24:22,732 Your new expanded console is up and runnin'. 1320 01:24:23,946 --> 01:24:25,614 Cool! Upgrade! 1321 01:24:25,615 --> 01:24:28,365 Hey! Whoops, wait. Did I just do that? 1322 01:24:29,118 --> 01:24:30,619 Hey, guys? What's pub- er- Ty? 1323 01:24:30,620 --> 01:24:32,913 I don't know. It's probably not important. 1324 01:24:32,914 --> 01:24:36,625 I have access to the entire curse word library! 1325 01:24:36,626 --> 01:24:39,486 This new console is the... 1326 01:24:39,837 --> 01:24:41,463 Sorry. I did it again. My bad. 1327 01:24:41,464 --> 01:24:43,164 They're getting to the rink. 1328 01:24:44,467 --> 01:24:46,218 Now when you get out there, you be aggressive! 1329 01:24:46,219 --> 01:24:47,970 - I know, dad. - But not too aggressive. 1330 01:24:47,971 --> 01:24:50,806 You know, you guys don't have to come to every game. 1331 01:24:50,807 --> 01:24:53,850 Are you kidding? I'm not missing one! Go foghorns! 1332 01:24:53,851 --> 01:24:58,438 - Go Riley! Foghorns are the best! - Okay! I got to go! 1333 01:24:58,439 --> 01:24:59,773 They love us. 1334 01:24:59,774 --> 01:25:01,441 Yeah, mom and dad are pretty cool. 1335 01:25:01,442 --> 01:25:04,602 Guys, of course they are. But we can't show it. 1336 01:25:06,155 --> 01:25:07,823 She loved the face painting! 1337 01:25:07,824 --> 01:25:09,524 Told you it was a great idea! 1338 01:25:10,076 --> 01:25:14,026 - Best idea he's had in a while. - He's a really good guy. 1339 01:25:18,126 --> 01:25:19,793 Just in case. 1340 01:25:19,794 --> 01:25:21,494 Oh! 1341 01:25:22,422 --> 01:25:24,122 Sorry. 1342 01:25:26,384 --> 01:25:31,214 Girl! Girl! Girl! 1343 01:25:33,182 --> 01:25:36,722 Okay. Bye. 1344 01:25:36,978 --> 01:25:39,848 Remember, just hustle. 1345 01:25:40,064 --> 01:25:43,524 - Go, Riley! - You got this! 1346 01:25:44,861 --> 01:25:47,029 - You ready? - Yeah. 1347 01:25:47,030 --> 01:25:49,900 All right. Let's play some hockey! 1348 01:25:50,742 --> 01:25:51,825 All right, Anger, take it! 1349 01:25:51,826 --> 01:25:53,035 Give us that puck or you're dead meat! 1350 01:25:53,036 --> 01:25:54,119 On our left. On our left! 1351 01:25:54,120 --> 01:25:55,954 Let's just try not to get all smelly this time. 1352 01:25:55,955 --> 01:25:58,123 Mom and dad are watching us fail. 1353 01:25:58,124 --> 01:26:00,244 Not for long! 1354 01:26:00,918 --> 01:26:03,003 We've been through a lot lately, that's for sure. 1355 01:26:03,004 --> 01:26:05,047 But we still love our girl. 1356 01:26:05,048 --> 01:26:07,716 She has great new friends, a great new house. 1357 01:26:07,717 --> 01:26:09,217 Things couldn't be better. 1358 01:26:09,218 --> 01:26:14,014 After all, Riley's 12 now. What could happen? 1359 01:26:34,077 --> 01:26:37,412 And who can tell me what year San Francisco was founded? 1360 01:26:37,413 --> 01:26:40,123 Anyone? Jordan? 1361 01:26:42,126 --> 01:26:43,460 How much more of this? 1362 01:26:43,461 --> 01:26:47,172 5 months, 2 weeks and 4 days until Summer vacation. 1363 01:26:47,173 --> 01:26:50,884 Then it's off to the Bahamas with you know who! 1364 01:26:50,885 --> 01:26:54,545 Come fly with me, gatinha. 1365 01:26:57,600 --> 01:26:59,930 Have a nice day. 1366 01:27:00,269 --> 01:27:01,561 What are we mad about? 1367 01:27:01,562 --> 01:27:03,480 I don't know. Whatever Troy's mad about. 1368 01:27:03,481 --> 01:27:06,891 - What's Troy mad about? - I don't know. 1369 01:27:06,943 --> 01:27:09,023 I know. Totally. 1370 01:27:09,278 --> 01:27:11,905 We're a total fraud! Do you think they can see through us? 1371 01:27:11,906 --> 01:27:13,782 Of course not! We're wearing eye shadow! 1372 01:27:13,783 --> 01:27:16,517 Being cool is so exhausting. 1373 01:27:16,518 --> 01:27:22,569 Who's the birthday girl? Hey! Hello? 1374 01:27:23,376 --> 01:27:27,254 6 years of drama school for this? 1375 01:27:27,255 --> 01:27:29,375 Move it, will you? 1376 01:27:31,384 --> 01:27:33,302 What are you doing? Come on! 1377 01:27:33,303 --> 01:27:35,012 You know what? This is okay. This is fine. 1378 01:27:35,013 --> 01:27:37,347 We just need to go to our happy place. 1379 01:27:37,348 --> 01:27:38,515 Tripledent gum 1380 01:27:38,516 --> 01:27:40,893 No! Not this again! 1381 01:27:45,148 --> 01:27:47,138 I smell food. 1382 01:27:47,608 --> 01:27:48,859 The man has food. 1383 01:27:48,860 --> 01:27:51,149 Get the food. 1384 01:28:15,408 --> 01:28:20,422 Subtitle edited by - Aorion -