1 00:00:01,735 --> 00:00:03,435 [ LIGHTER OPENS ] 2 00:00:05,506 --> 00:00:07,576 [ LIGHTER CLICKING ] 3 00:00:14,448 --> 00:00:16,948 [ CLATTER IN DISTANCE ] 4 00:00:24,458 --> 00:00:26,458 [ CLATTER ] 5 00:00:29,730 --> 00:00:32,230 [ MAN MOANING ] 6 00:00:34,468 --> 00:00:37,568 [ GRUNTING ] 7 00:00:39,540 --> 00:00:41,380 TRIPPI? 8 00:00:42,110 --> 00:00:43,210 [ GROANING ] 9 00:00:49,650 --> 00:00:52,420 [ POLICE RADIO CHATTER ] 10 00:00:56,390 --> 00:00:57,960 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 11 00:00:57,991 --> 00:01:01,261 10 BUCKS SAYS IT WAS YOUR CIGAR SMOKE THAT KILLED HIM. 12 00:01:01,295 --> 00:01:03,895 THE VICTIM HAD NO WALLET OR I.D. 13 00:01:03,931 --> 00:01:06,571 FIRST OFFICERS ON THE SCENE IDENTIFIED HIM 14 00:01:06,600 --> 00:01:07,970 AS DANTE TRIPPI. 15 00:01:08,001 --> 00:01:09,801 NEVER HEARD OF HIM. 16 00:01:09,837 --> 00:01:11,067 TRIPPI WAS THE GUY WHO YOU WARNED 17 00:01:11,105 --> 00:01:12,465 TO NEVER COME NEAR VALENTINE AGAIN. 18 00:01:12,506 --> 00:01:13,706 REMEMBER? YOU PUT THE THING IN HIS MOUTH. 19 00:01:13,741 --> 00:01:14,911 AND YOU WAS LIKE, "I'LL KILL YOU." 20 00:01:14,942 --> 00:01:16,112 YOU THREATENED THE MAN WHO ENDED UP 21 00:01:16,144 --> 00:01:18,754 MURDERED AT YOUR DOORSTEP? 22 00:01:18,779 --> 00:01:20,209 WELL, THAT LOOKS GOOD. YOU KNOW MOTO. 23 00:01:20,248 --> 00:01:21,478 TO HIM, ALL WHITE GUYS LOOK THE SAME. 24 00:01:21,515 --> 00:01:22,815 IT WAS PROBABLY NIEDERMAYER. 25 00:01:22,850 --> 00:01:24,420 LIEUTENANT, IF YOU WILL. 26 00:01:25,853 --> 00:01:31,263 THE VICTIM -- HE STOOD HERE. HE WAS SHOT FROM HERE. 27 00:01:31,292 --> 00:01:34,062 POP -- NOW, THE BULLET PIERCED HIS LUNG, 28 00:01:34,094 --> 00:01:36,134 BUT HE KEPT BREATHING BECAUSE THE CHEST 29 00:01:36,164 --> 00:01:39,574 IS A NEGATIVE-PRESSURE SPACE, AND WHEN THE CAVITY'S PUNC-- NIEDERMAYER! 30 00:01:39,600 --> 00:01:42,170 I'M SORRY. THE BLOOD PATTERN SHOWS 31 00:01:42,203 --> 00:01:44,613 THAT HE ACCELERATED BEFORE GOING OVER THE RAILING, 32 00:01:44,638 --> 00:01:47,178 WHICH INDICATES THAT HE WAS THROWN INTO THE WATER, 33 00:01:47,208 --> 00:01:49,778 UH, PRESUMABLY TO FINISH HIM OFF WITHOUT HAVING TO FIRE 34 00:01:49,810 --> 00:01:52,810 AN ADDITIONAL SHOT AND ATTRACT UNWANTED ATTENTION, 35 00:01:52,846 --> 00:01:56,276 BUT THE MURDERER DID NOT STAY TO MAKE SURE THE VICTIM WAS DEAD. 36 00:01:56,317 --> 00:02:00,447 INSTEAD, HE FLED, STUMBLING OVER THIS DISPOSAL DRUM, 37 00:02:00,488 --> 00:02:03,288 SPRAYING, UH, ANTIFREEZE IN A PATTERN THAT SUGGESTS 38 00:02:03,324 --> 00:02:05,494 THAT HE WAS RUNNING QUICKLY. 39 00:02:05,526 --> 00:02:07,156 WELL, THAT RULES OUT THE LIEUTENANT AS A SUSPECT. 40 00:02:07,195 --> 00:02:08,925 THANK YOU. GOOD POINT. 41 00:02:08,962 --> 00:02:14,202 MEANWHILE, THE VICTIM SWAM ALL THE WAY AROUND OVER TO HERE... 42 00:02:16,170 --> 00:02:18,370 ...WHERE HE MANAGED TO CLIMB UP THIS LADDER -- 43 00:02:18,406 --> 00:02:21,136 NOTE THE DILUTED BLOOD ON THE RUNGS. 44 00:02:21,175 --> 00:02:24,805 WEAKENED, HE CRAWLS ALONG THIS PATH... 45 00:02:26,214 --> 00:02:28,554 ...BEFORE RUNNING INTO YOU. 46 00:02:28,582 --> 00:02:32,152 SO, WHY WAS DANTE TRIPPI AT YOUR HOUSE...BOAT? 47 00:02:32,186 --> 00:02:34,716 YOUR HOUSEBOAT. WHAT THE HELL'S GOING ON HERE? 48 00:02:34,755 --> 00:02:36,115 I HAVEN'T BEEN WOKEN UP BY THIS MANY COPS 49 00:02:36,156 --> 00:02:38,126 SINCE THE POLICE PRIDE PARADE AFTER PARTY. 50 00:02:38,158 --> 00:02:40,128 YOU WANT TO KNOW WHY TRIPPI CAME TO MY BOAT? 51 00:02:40,160 --> 00:02:41,830 TO SEE HIM. 52 00:02:41,862 --> 00:02:44,002 TRIPPI? 53 00:02:44,031 --> 00:02:46,731 [ SCREAMS ] WHOA! 54 00:02:46,767 --> 00:02:48,197 THAT WAS A FAKE SCREAM. 55 00:02:49,737 --> 00:02:52,537 WHY YOU LOOKING AT ME LIKE THAT? 56 00:02:52,573 --> 00:02:54,683 I HAVE NOT SEEN TRIPPI SINCE YOU BROKE HIS JAW! 57 00:02:54,708 --> 00:02:56,708 YOU BROKE HIS JAW! 58 00:02:58,612 --> 00:03:02,522 IF THIS IS EVEN THE GUY I'M THINKING OF. 59 00:03:10,591 --> 00:03:12,431 OH. 60 00:03:12,460 --> 00:03:13,860 HMM. 61 00:03:13,894 --> 00:03:18,034 SORRY. LATE-NIGHT MURDER INVESTIGATION. 62 00:03:18,065 --> 00:03:22,095 [ SIGHS ] IT'S A YOUNG MAN'S GAME. 63 00:03:22,135 --> 00:03:25,435 SPEAKING OF AGE, YOU LOOK SURPRISINGLY GOOD. 64 00:03:25,473 --> 00:03:28,043 OH, I COULD BASK IN YOUR COMPLIMENTS ALL DAY, 65 00:03:28,075 --> 00:03:30,435 BUT I CAME TO GIVE YOU A HEADS-UP ABOUT THE TRIPPI CASE. 66 00:03:30,478 --> 00:03:33,948 OH, SAVE IT. SCUMBAG-ON-SCUMBAG MURDERS NEVER GET SOLVED. 67 00:03:33,981 --> 00:03:35,951 WELL, THIS ONE HAS TO. YOU GOT FIVE DAYS. 68 00:03:35,983 --> 00:03:38,393 BECAUSE WE'RE ON A REALITY SHOW? 69 00:03:38,419 --> 00:03:40,189 NO, THAT'S WHEN THE CIVILIAN-OVERSIGHT COMMITTEE 70 00:03:40,220 --> 00:03:41,420 MEETS NEXT, AND THERE ARE RUMORS CIRCULATING 71 00:03:41,455 --> 00:03:43,285 THAT YOU BROKE TRIPPI'S JAW. 72 00:03:43,324 --> 00:03:45,564 THAT IS COMPLETELY FALSE. 73 00:03:45,593 --> 00:03:47,303 IT WAS BROKEN WHEN I GOT THERE. 74 00:03:47,328 --> 00:03:50,198 AND WHAT WAS TRIPPI DOING AT YOUR BARGE? I HAVE NO IDEA. 75 00:03:50,230 --> 00:03:52,300 TO SEE VALENTINE, YOUR BROTHER, WHO TRIPPI BEAT UP 76 00:03:52,333 --> 00:03:54,403 THE NIGHT YOU MAY OR MAY NOT HAVE BROKEN HIS JAW? 77 00:03:54,435 --> 00:03:55,735 I DIDN'T KILL HIM. 78 00:03:55,769 --> 00:03:57,639 WELL, THAT'S BESIDE THE POINT. 79 00:03:57,671 --> 00:03:59,411 YOUR EYELASHES. 80 00:03:59,440 --> 00:04:02,140 WHAT? WOW, THEY'RE LIKE... 81 00:04:02,175 --> 00:04:04,745 LIKE SPIDERS NESTING ON YOUR FACE. 82 00:04:04,778 --> 00:04:06,478 [ CHUCKLES ] WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 83 00:04:06,514 --> 00:04:10,224 YOU GOT STRIPPER SHOES ON. YOU SMELL LIKE PEACH COBBLER. 84 00:04:10,250 --> 00:04:12,990 [ CHUCKLES ] YOU'RE DATING SOMEONE. 85 00:04:13,020 --> 00:04:16,660 OKAY, YOU NEED TO FOCUS ON YOURSELF RIGHT NOW. 86 00:04:16,690 --> 00:04:18,560 FIND THE KILLER BEFORE ALL THIS BLOWS UP 87 00:04:18,592 --> 00:04:20,292 AND GETS YOU KICKED OFF THE S.C.U. 88 00:04:24,532 --> 00:04:28,602 MEN WHO LIKE PEACH COBBLER DON'T LIKE WOMEN! 89 00:04:28,636 --> 00:04:30,396 WHAT? 90 00:04:30,438 --> 00:04:33,268 GET OFF YOUR LAZY ASSES AND GO CATCH THE KILLER. 91 00:04:33,307 --> 00:04:35,777 YOU DID FOUR YEARS FOR STRIPPING CARS. 92 00:04:35,809 --> 00:04:39,349 TRIPPI DIDN'T DO ONE DAY FOR SELLING THEM. 93 00:04:39,380 --> 00:04:40,680 SO, AFTER YOUR STRIP JOINT MYSTERIOUSLY BURNED DOWN, 94 00:04:40,714 --> 00:04:43,084 YOU TOOK ON A NEW PARTNER -- DANTE TRIPPI. 95 00:04:43,116 --> 00:04:46,086 DANTE TRIPPI POSTED YOUR BAIL 96 00:04:46,119 --> 00:04:48,019 10 TIMES FOR PROSTITUTION. 97 00:04:48,055 --> 00:04:49,355 AFTER NINE OF THOSE TIMES, 98 00:04:49,390 --> 00:04:51,590 YOU TOLD 911 THAT HE WAS GONNA KILL YOU. 99 00:04:51,625 --> 00:04:55,125 AFTER YOU WERE FIRED FOR STEALING, 100 00:04:55,162 --> 00:04:57,302 YOU WERE BEATEN WITHIN AN INCH OF YOUR LIFE 101 00:04:57,331 --> 00:05:02,141 IN AN EMPTY WAREHOUSE OWNED BY THIS MAN. 102 00:05:02,169 --> 00:05:04,469 YOU HAD FOUR YEARS TO PLAN YOUR REVENGE, THEN YOU GOT IT. 103 00:05:04,505 --> 00:05:07,435 I'M ON PAROLE. HOW AM I GONNA GET A GUN? 104 00:05:07,475 --> 00:05:12,505 SON, WHO SAID ANYTHING ABOUT TRIPPI BEING SHOT? 105 00:05:12,546 --> 00:05:15,946 LIEUTENANT, I GOT MOTIVE AND NO ALIBI. 106 00:05:15,983 --> 00:05:18,353 NOTHING ENDS EXTORTION LIKE A MURDER. 107 00:05:18,386 --> 00:05:19,786 I GOT A GIRL OUT THERE WHO MIGHT HAVE KILLED DANTE TRIPPI, 108 00:05:19,820 --> 00:05:21,990 AND SHE DEFINITELY SCARES THE HELL OUT OF ME. 109 00:05:22,022 --> 00:05:23,562 THIS IS USELESS. 110 00:05:23,591 --> 00:05:26,131 I'M A BETTER SUSPECT THAN ANY OF THESE LOSERS. 111 00:05:26,159 --> 00:05:28,459 [ KNOCK ON DOOR ] 112 00:05:28,496 --> 00:05:31,196 OH, GOD. NIEDERMAYER, STOP MIMING. 113 00:05:31,231 --> 00:05:34,501 GET DOWN TO THE PORT, FIND SOME EVIDENCE THAT POINTS AT ANYBODY 114 00:05:34,535 --> 00:05:36,495 OTHER THAN ME! OUT! 115 00:05:39,707 --> 00:05:41,877 [ SIGHS ] 116 00:05:55,022 --> 00:05:58,062 [ GUNSHOT ] WHOA! 117 00:06:00,628 --> 00:06:03,358 OH! 118 00:06:03,397 --> 00:06:05,297 [ GRUNTS ] 119 00:06:12,239 --> 00:06:16,039 [ BREATHING HEAVILY ] OKAY. 120 00:06:16,076 --> 00:06:19,106 HEY. WHERE DO YOU KEEP YOUR SPARE GUN? 121 00:06:19,146 --> 00:06:21,816 IT'S LIKE THE O.K. CORRAL OVER HERE. 122 00:07:00,654 --> 00:07:02,764 TALK. NOW. 123 00:07:02,790 --> 00:07:04,930 HOW? I'M STILL SHAKING WITH TERROR. 124 00:07:04,958 --> 00:07:06,488 SEE? 125 00:07:06,527 --> 00:07:08,457 WELL, AT LEAST ON THE INSIDE. 126 00:07:08,496 --> 00:07:11,826 ISN'T SOMEBODY SUPPOSED TO BE TENDERLY STROKING MY HAIR 127 00:07:11,865 --> 00:07:13,725 AND PROMISING TO AVENGE M-- 128 00:07:13,767 --> 00:07:15,337 OHH, HMM, SPEAK OF THE DEVIL. 129 00:07:15,368 --> 00:07:17,268 THE BULLETS FIRED AT VALENTINE 130 00:07:17,304 --> 00:07:19,174 CAME FROM THE SAME GUN THAT KILLED TRIPPI. 131 00:07:19,206 --> 00:07:22,236 NOTE THE MATCHING STRIATION MARKS FROM THE RIFLED BARREL. 132 00:07:22,275 --> 00:07:25,175 SO, VALENTINE AND TRIPPI MUST BE CONNECTED. 133 00:07:25,212 --> 00:07:27,412 IT'S NOT GONNA LOOK GOOD AT YOUR OVERSIGHT HEARING. 134 00:07:27,447 --> 00:07:28,817 TRIPPI AND I ARE NOT CONNECTED. 135 00:07:28,849 --> 00:07:30,519 YOU'RE LYING. 136 00:07:30,551 --> 00:07:33,751 MELODRAMATIC GESTURES LIKE THAT MIGHT HURT YOUR HAND. 137 00:07:33,787 --> 00:07:35,587 TRIPPI WAS A BIG-TIME FENCE, 138 00:07:35,623 --> 00:07:37,763 AND YOU'RE NOTHING BUT A LITTLE LOW-LEVEL -- 139 00:07:37,791 --> 00:07:39,691 BOUTIQUE COLLECTOR. 140 00:07:39,727 --> 00:07:41,127 ALL TRIPPI WANTED WAS A PIECE OF YOUR ACTION. 141 00:07:41,161 --> 00:07:42,501 WHICH PIECE? 142 00:07:42,530 --> 00:07:45,170 WINE. 143 00:07:45,198 --> 00:07:47,368 I'M WARNING YOU. 144 00:07:47,400 --> 00:07:50,800 I'M TELLING YOU. COLLECTOR-GRADE WINE. 145 00:07:50,838 --> 00:07:53,868 BOTTLES THAT SELL FOR TENS OF THOUSANDS OF DOLLARS. 146 00:07:53,907 --> 00:07:56,377 WHAT'S THE SCAM? IT'S LEGIT. 147 00:07:56,409 --> 00:07:59,649 I RESELL UNDERVALUED BOTTLES I FIND AT ESTATE SALES. 148 00:07:59,680 --> 00:08:01,680 TRIPPI FOUND OUT ABOUT IT AND TOOK OVER MY BUSINESS. 149 00:08:01,715 --> 00:08:04,345 HOW MANY OLD LADIES 150 00:08:04,384 --> 00:08:07,224 WITH PRECIOUS UNOPENED BOTTLES OF WINE 151 00:08:07,254 --> 00:08:08,994 CAN YOU POSSIBLY TRACK DOWN IN A MONTH? 152 00:08:09,022 --> 00:08:10,392 ONE? 153 00:08:10,423 --> 00:08:12,293 TRIPPI WOULD NEVER WASTE HIS TIME WITH THAT. 154 00:08:12,325 --> 00:08:13,785 WHERE ARE YOU GETTING YOUR SUPPLY FROM? 155 00:08:13,827 --> 00:08:15,357 WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE? 156 00:08:15,395 --> 00:08:20,025 BECAUSE YOUR COLLECTOR-GRADE WINE WAS STOLEN, 157 00:08:20,067 --> 00:08:24,337 AND THE PERSON YOU STOLE IT FROM IS VERY ANGRY. 158 00:08:24,371 --> 00:08:27,171 THEY KILLED TRIPPI, AND THEY'RE GONNA KEEP TRYING TO KILL YOU 159 00:08:27,207 --> 00:08:29,177 UNTIL I CAN WORK MY WAY UP THE SUPPLY CHAIN 160 00:08:29,209 --> 00:08:30,679 AND FIND THE MURDERER. 161 00:08:30,711 --> 00:08:35,081 SO, WHERE ARE YOU GETTING YOUR WINE? 162 00:08:38,451 --> 00:08:43,421 THIS CONTACT IN WASHINGTON, BUT THEY DON'T STEAL IT! 163 00:08:43,456 --> 00:08:45,256 WELL, THEY'RE EITHER THE KILLERS, OR THEY'RE DEAD. 164 00:08:45,292 --> 00:08:46,432 WHO ELSE? 165 00:08:46,459 --> 00:08:47,529 THEY'RE THE ONLY ONES I KNOW OF. 166 00:08:47,561 --> 00:08:50,001 [ SIGHS ] OH, GOD. 167 00:08:50,030 --> 00:08:56,400 LOOK, EVERY MONTH, THEY PUT A CRATE ON A TUGBOAT. 168 00:08:56,436 --> 00:08:59,036 THE TUGBOAT COMES DOWN THE RIVER. 169 00:08:59,072 --> 00:09:02,682 I UNLOAD SAID CRATE -- 170 00:09:02,710 --> 00:09:04,880 THAT'S ME, BY THE WAY -- I HIDE IT IN THE WOODS, 171 00:09:04,912 --> 00:09:07,052 AND THEN TRIPPI'S GUYS PICK IT UP 172 00:09:07,080 --> 00:09:09,180 AND DISTRIBUTE TO THEIR BUYERS. 173 00:09:09,216 --> 00:09:12,116 WHO ARE THE BUYERS? THAT... 174 00:09:12,152 --> 00:09:16,092 I SINCERELY DON'T KNOW. 175 00:09:16,123 --> 00:09:18,893 TAKE ME TO YOUR VINEYARD GUYS. 176 00:09:18,926 --> 00:09:20,726 I'LL CHECK IN WITH THE RIVER SUPERVISOR ALTANO, 177 00:09:20,761 --> 00:09:22,301 SEE WHAT HE'S FOUND. 178 00:09:22,329 --> 00:09:24,529 WAIT -- HANK ALTANO? YEAH. 179 00:09:24,564 --> 00:09:26,534 HE WAS JUST IN FRONT OF THE CIVILIAN-OVERSIGHT COMMITTEE. 180 00:09:26,566 --> 00:09:28,596 BEING UNFAIRLY FRAMED FOR WHAT? 181 00:09:28,636 --> 00:09:30,096 I DON'T KNOW 'CAUSE THE CASE IS STILL OPEN, 182 00:09:30,137 --> 00:09:32,407 BUT I HEARD SOMETHING ABOUT TAKING BRIBES. 183 00:09:32,439 --> 00:09:36,609 NEW PLAN -- NIEDERMAYER, TAKE MOTO AND VALENTINE. 184 00:09:36,644 --> 00:09:38,954 FIND OUT WHERE THESE GUYS ARE GETTING THEIR WINE FROM. 185 00:09:38,979 --> 00:09:40,779 YOU AND I -- WE'LL TALK TO THE RIVER COP. 186 00:09:40,814 --> 00:09:42,554 I'VE JUST GOT A STOP TO MAKE FIRST. 187 00:09:42,582 --> 00:09:44,792 I CAN'T TELL YOU ANYTHING ABOUT ALTANO. 188 00:09:44,818 --> 00:09:46,418 'CAUSE YOU DON'T HAVE ANYTHING ON HIM YET 189 00:09:46,453 --> 00:09:49,263 AND YOU'RE KEEPING THE CASE OPEN UNTIL YOU DO. 190 00:09:49,289 --> 00:09:52,489 OR YOU'VE BURNED YOUR TONGUE. WHICH IS IT? 191 00:09:52,525 --> 00:09:54,655 THE RIVER UNIT'S A SPECIAL GROUP INSIDE THE SHERIFF'S OFFICE 192 00:09:54,695 --> 00:09:57,495 LED BY AN ARROGANT, SELF-AGGRANDIZING PIG 193 00:09:57,530 --> 00:09:59,170 WHO THINKS HE'S ABOVE THE RULES. 194 00:09:59,199 --> 00:10:01,169 HIS CREW HATES AND PITIES HIM, 195 00:10:01,201 --> 00:10:03,841 BUT THEY LIE TO KEEP HIM OUT OF TROUBLE. 196 00:10:03,871 --> 00:10:05,111 SOUND FAMILIAR? 197 00:10:05,138 --> 00:10:06,908 I'M SURE THEY DON'T HATE HIM. 198 00:10:06,940 --> 00:10:09,680 WELL, I'M SURE HE'S TOO BLINDED BY HIS EGO TO NOTICE. 199 00:10:09,710 --> 00:10:11,180 THAT'S WHY GUYS LIKE HIM 200 00:10:11,211 --> 00:10:12,681 CAN'T SEE WHEN THEY'VE CROSSED THE LINE. 201 00:10:12,713 --> 00:10:13,983 I SEE WHAT YOU'RE DOING. 202 00:10:14,014 --> 00:10:16,124 VERY CLEVER, INSULTING ME IN THAT WAY. 203 00:10:16,149 --> 00:10:18,819 OH, YEAH, I WAS WORRIED THAT THE COMPARISON MIGHT BE TOO SUBTLE. 204 00:10:18,852 --> 00:10:20,252 NO, NO, NO. NOT TOO SUBTLE AT ALL. 205 00:10:20,287 --> 00:10:21,517 I'M JUST WONDERING IF YOU INSULT 206 00:10:21,554 --> 00:10:23,264 YOUR CURRENT BOYFRIEND IN THE SAME WAY. 207 00:10:23,290 --> 00:10:25,430 YOU KNOW, THAT NORDIC FREAK FROM CORRECTIONS. 208 00:10:25,458 --> 00:10:28,328 EVERETT, DON'T. NO. NOT HIM. 209 00:10:28,361 --> 00:10:30,501 I MEANT THE GUY FROM VICE WITH THE HIPSTER MUSTACHE 210 00:10:30,530 --> 00:10:32,370 WHO IRONS HIS JEANS. STOP IT. 211 00:10:32,399 --> 00:10:33,929 OKAY? LOOK, YES, FINE. WHAT'S HIS NAME? GENO SOMETHING? 212 00:10:33,967 --> 00:10:37,807 I AM SEEING SOMEONE, BUT IT'S NO ONE THAT YOU'VE EVER MET. 213 00:10:40,640 --> 00:10:42,710 SEE HOW GOOD THE TRUTH FEELS? 214 00:10:49,016 --> 00:10:51,476 DON'T BE AFRAID TO USE YOUR SCARY PREACHER VOICE. 215 00:10:51,518 --> 00:10:55,058 WE'RE GONNA BUST THIS SCUMBAG WITH GOD COP, BAD COP. 216 00:10:55,088 --> 00:10:57,658 MR. ALTANO. 217 00:10:57,691 --> 00:11:01,361 TAKING A QUICK BREAK BEFORE SOLVING YOUR MURDER? 218 00:11:01,394 --> 00:11:04,004 IF I HAVE TO WORK ON AN EMPTY STOMACH, EVERYONE LOSES. 219 00:11:04,031 --> 00:11:06,801 UH-HUH. JUST LIKE HOME. 220 00:11:06,834 --> 00:11:08,374 YEAH, BUT USUALLY WITH UNORTHODOX COPS, 221 00:11:08,401 --> 00:11:10,701 THERE'S AN INVESTIGATIVE BRILLIANCE 222 00:11:10,738 --> 00:11:13,368 AND AN UNBROKEN TRACK RECORD TO BACK IT UP. 223 00:11:13,406 --> 00:11:15,706 I GOT THE SAME RECORD AS YOU, DETECTIVE. 224 00:11:15,743 --> 00:11:18,483 NO ONE OUTSMARTS ME ON THIS RIVER, NOT EVER. 225 00:11:18,511 --> 00:11:21,381 UH-HUH, WELL, HANG ON TO YOUR HOAGIE, 226 00:11:21,414 --> 00:11:23,824 'CAUSE WE THINK WE'VE UNEARTHED A WINE-SMUGGLING OPERATION 227 00:11:23,851 --> 00:11:25,891 GOING ON RIGHT UNDER YOUR VERY NOSE. 228 00:11:25,919 --> 00:11:28,559 YOU MEAN GREGORY VALENTINE'S? 229 00:11:28,588 --> 00:11:29,988 YOU KNOW ABOUT IT. 230 00:11:30,023 --> 00:11:32,093 DIDN'T I JUST SAY SO? 231 00:11:32,125 --> 00:11:35,755 I'M YOU. I'M A GREASY, GREEDY RIVER RAT. 232 00:11:35,796 --> 00:11:39,066 I WON'T LIFT A FINGER UNLESS I'M GETTING PAID. 233 00:11:39,099 --> 00:11:41,069 WELL, IF THAT WERE TRUE, 234 00:11:41,101 --> 00:11:43,271 YOUR BOYFRIEND WOULD HAVE MADE ME RICH. 235 00:11:43,303 --> 00:11:44,703 HE'S MY BROTHER. 236 00:11:44,738 --> 00:11:48,608 [ LAUGHS ] WHAT? 237 00:11:48,641 --> 00:11:52,211 SO, THAT FINE PIECE OF HARASSMENT, AMY GAZANIAN, 238 00:11:52,245 --> 00:11:53,705 DIDN'T DUMP YOU FOR BEING GAY? 239 00:11:53,747 --> 00:11:56,347 NO. DRUNK. 240 00:11:56,383 --> 00:11:59,023 BEEN THERE. 241 00:11:59,052 --> 00:12:01,252 AH, I'M JUST BUSTING YOUR BALLS. 242 00:12:01,288 --> 00:12:03,288 I LOOK THE OTHER WAY TO SAVE YOU TROUBLE. 243 00:12:03,323 --> 00:12:06,393 YOU'VE BEEN OVERLOOKING CRIMINAL ACTIVITY BECAUSE OF BACKSTROM? 244 00:12:06,426 --> 00:12:09,696 SURE. ME AND BACKSTROM ARE CUT FROM THE SAME CLOTH. 245 00:12:09,729 --> 00:12:11,259 UH, NO. 246 00:12:11,298 --> 00:12:14,068 YOUR CLOTH SMELLS LIKE DEAD FISH. 247 00:12:14,101 --> 00:12:19,141 WHAT MATTERS IS WE GET THE JOB DONE. 248 00:12:19,172 --> 00:12:21,882 SO, WHATEVER HAPPENS BETWEEN YOU AND VALENTINE AND TRIPPI, 249 00:12:21,909 --> 00:12:23,209 I FIGURE YOU'RE HANDLING IT. 250 00:12:23,243 --> 00:12:26,483 THERE'S NOTHING GOING ON BETWEEN ME AND TRIPPI. 251 00:12:26,513 --> 00:12:29,483 THAT'S EXACTLY WHAT I'LL TELL ANYONE WHO ASKS ME. 252 00:12:29,516 --> 00:12:31,576 EVEN YOUR EX. 253 00:12:31,618 --> 00:12:33,488 WHEN WE'RE GETTING NASTY. [ CHUCKLES ] 254 00:12:33,520 --> 00:12:34,750 YOU -- OKAY. HEY, HEY. 255 00:12:34,788 --> 00:12:36,488 THANK YOU FOR YOUR TIME, OFFICER. 256 00:12:36,523 --> 00:12:37,593 OH, YEAH. 257 00:12:37,624 --> 00:12:40,434 YOU GOT A PROBLEM THERE. 258 00:12:40,460 --> 00:12:41,930 I'LL GET ALTANO ANOTHER WAY. 259 00:12:41,962 --> 00:12:43,902 NO, I'M TALKING ABOUT VALENTINE. 260 00:12:43,931 --> 00:12:47,571 THE BOY'S GOT TO START TAKING RESPONSIBILITY FOR HIS ACTIONS. 261 00:12:47,600 --> 00:12:50,140 YEAH, WHAT VALENTINE DOES ON HIS OWN TIME IS HIS BUSINESS. 262 00:12:50,170 --> 00:12:52,910 EXCEPT GETTING YOU KICKED OFF THE FORCE FOR DEFENDING HIM. 263 00:12:52,940 --> 00:12:55,780 LOOK, IF ALTANO HAD BUSTED VALENTINE WHEN HE SHOULD HAVE, 264 00:12:55,809 --> 00:12:57,639 VALENTINE DOESN'T WORK WITH TRIPPI, 265 00:12:57,677 --> 00:12:59,077 NONE OF THIS HAPPENS. 266 00:12:59,112 --> 00:13:02,852 THAT'S MY BROTHER. 267 00:13:02,883 --> 00:13:04,183 HE'S JEOPARDIZING YOUR CAREER 268 00:13:04,217 --> 00:13:06,287 AND THE CAREERS OF PEOPLE YOU LEAD. 269 00:13:06,319 --> 00:13:08,559 IT DOESN'T SOUND TOO BROTHERLY TO ME. 270 00:13:15,728 --> 00:13:18,428 HEY, BOYS. ANYBODY HOME? 271 00:13:18,465 --> 00:13:23,035 GREGORY! WHAT A LOVELY SURPRISE. HEY. 272 00:13:23,070 --> 00:13:25,970 SORRY TO DROP IN UNANNOUNCED...WITH COPS. 273 00:13:26,006 --> 00:13:28,676 NONSENSE. SINCE WHEN DON'T COPS LIKE TO DRINK? 274 00:13:28,708 --> 00:13:30,678 COME ON IN. WE'VE JUST OPENED A BOTTLE OF OUR BEST. 275 00:13:30,710 --> 00:13:32,110 THEY'RE NOT REALLY BUYERS, BOYS. 276 00:13:32,145 --> 00:13:34,675 WE'LL SEE ABOUT THAT. 277 00:13:34,714 --> 00:13:36,454 UH, NONE FOR ME, PLEASE. NOT WHILE I'M WORKING, THANKS. 278 00:13:36,483 --> 00:13:39,023 THAT'S WHY WE CHOSE THIS LINE OF WORK. 279 00:13:39,052 --> 00:13:41,522 UNFORTUNATELY, WE SUCK AT MAKING WINE. 280 00:13:41,554 --> 00:13:44,394 BUT AS DEALERS, WE ROCK. 281 00:13:44,424 --> 00:13:47,564 HOW DO YOU GUYS GET SUCH RARE WINE FOR SO LITTLE? 282 00:13:47,594 --> 00:13:49,164 WELL, SOMETIMES PEOPLE DON'T WANT TO WAIT FOR AUCTIONS 283 00:13:49,196 --> 00:13:51,026 OR PAY THE BIG COMMISSIONS. 284 00:13:51,064 --> 00:13:52,374 IN CASE YOU COULDN'T GUESS, 285 00:13:52,399 --> 00:13:55,139 THEY'RE JUST HERE TO FIND OUT ABOUT TRIPPI, 286 00:13:55,168 --> 00:13:56,898 SO CAN YOU JUST TELL THEM WHATEVER YOU KNOW? 287 00:13:56,937 --> 00:13:58,407 WELL, IT ISN'T MUCH. WE NEVER... 288 00:13:58,438 --> 00:13:59,868 EVEN MET THE GUY. EVEN MET THE GUY. 289 00:13:59,907 --> 00:14:01,707 WE HAVEN'T TALKED TO TRIPPI SINCE HE TOOK OVER 290 00:14:01,741 --> 00:14:03,411 FROM VALENTINE -- EVEN WHEN HE ASKED TO 291 00:14:03,443 --> 00:14:05,553 DOUBLE THIS LAST ORDER, HE HAD SOMEONE ELSE MAKE THE CALL. 292 00:14:05,578 --> 00:14:06,878 DOUBLE? TWO CRATES. 293 00:14:06,914 --> 00:14:08,384 IMPOSSIBLE, RIGHT? [ SCOFFS ] 294 00:14:08,415 --> 00:14:10,475 WE TAPPED OUT EVERY CONTACT WE HAD 295 00:14:10,517 --> 00:14:12,387 AND STILL BARELY MANAGED TO GET IT ON THE BOAT IN TIME. 296 00:14:12,419 --> 00:14:14,849 THIS IS WHAT TRIPPI LOOKS LIKE. 297 00:14:14,888 --> 00:14:17,358 EW. AND WHOEVER KILLED HIM TRIED TO KILL VALENTINE, 298 00:14:17,390 --> 00:14:19,260 AND WE BELIEVE THAT THEY'RE TRYING TO KILL YOU, AS WELL. 299 00:14:19,292 --> 00:14:20,892 WHY US? 300 00:14:20,928 --> 00:14:22,328 IS THIS WINE STOLEN? 301 00:14:22,362 --> 00:14:24,332 NO! ABSOLUTELY NOT. 302 00:14:24,364 --> 00:14:25,734 AND CAN YOU PROVE THAT? 303 00:14:25,765 --> 00:14:27,225 OF COURSE. 304 00:14:27,267 --> 00:14:29,097 GOT RECEIPTS, INVENTORY LISTS, WHATEVER YOU NEED. 305 00:14:29,136 --> 00:14:31,266 [ SNEEZES ] BLESS YOU. 306 00:14:31,304 --> 00:14:32,874 SORRY, WE KEEP THE WHOLE PLACE REGULATED 307 00:14:32,906 --> 00:14:34,936 TO CELLAR STANDARD OF 59 DEGREES. 308 00:14:34,975 --> 00:14:36,235 IT'S GOOD FOR THE WINE. 309 00:14:36,276 --> 00:14:37,736 NO, IT'S NOT THAT. IT'S THE DUST. 310 00:14:37,777 --> 00:14:39,107 OOH. 311 00:14:39,146 --> 00:14:42,046 WE PROBABLY SHOULD CLEAN A BIT MORE OFTEN. 312 00:14:42,082 --> 00:14:45,852 IF THIS WHOLE PLACE IS COOLED TO 59 DEGREES, 313 00:14:45,885 --> 00:14:48,185 THEN WHY IS THERE CONDENSATION 314 00:14:48,221 --> 00:14:50,421 ON THE OTHER SIDE OF THIS GLASS DOOR? 315 00:14:50,457 --> 00:14:52,627 UH, THAT'S JUST THE EXTRACTOR. 316 00:14:52,659 --> 00:14:54,359 MOTO, HOLD THEM. 317 00:14:54,394 --> 00:14:55,764 OKAY. 318 00:14:55,795 --> 00:14:59,495 [ BUBBLING ] 319 00:15:08,008 --> 00:15:09,978 HUH. 320 00:15:10,010 --> 00:15:12,980 THAT'S CLEVER. RED DUST USED TO SEDIMENT. 321 00:15:13,013 --> 00:15:15,753 YOU WON'T FIND THAT IN A WEEK-OLD BOX OF WINE. 322 00:15:15,782 --> 00:15:17,252 WHAT ARE YOU IMPLYING? 323 00:15:17,284 --> 00:15:19,954 REALLY? 324 00:15:19,987 --> 00:15:21,987 [ TELEPHONE RINGING ] 325 00:15:24,291 --> 00:15:26,461 BACKSTROM. 326 00:15:26,493 --> 00:15:27,893 LIEUTENANT, VALENTINE AND TRIPPI 327 00:15:27,927 --> 00:15:29,397 ARE NOT DEALING WITH STOLEN WINE. 328 00:15:29,429 --> 00:15:30,529 IT'S COUNTERFEIT! 329 00:15:31,864 --> 00:15:34,104 NIEDERMAYER: Yeah, the vineyard guys in Washington 330 00:15:34,134 --> 00:15:36,344 SOAK THE LABELS OFF OF VINTAGE BOTTLES, 331 00:15:36,369 --> 00:15:39,509 AND THEN THEY ARE REFILLING IT WITH A CHEAP RED WINE, 332 00:15:39,539 --> 00:15:43,279 AND THEN THEY ARE RE-LABELING AND RE-CORKING THE BOTTLES. 333 00:15:43,310 --> 00:15:46,280 IT'S PRETTY AMAZING. HOW DO YOU WANT ME TO PROCEED? 334 00:15:46,313 --> 00:15:50,453 ARREST 'EM. ARREST 'EM ALL, EVEN VALENTINE. 335 00:15:50,483 --> 00:15:52,923 ARE YOU SURE? 336 00:15:52,952 --> 00:15:55,622 YES! ARREST HIM! 337 00:16:00,160 --> 00:16:01,630 I SWEAR I HAD NO IDEA THE WINE WAS FAKE. 338 00:16:01,661 --> 00:16:03,031 SOMEBODY IS TRYING TO KILL YOU, 339 00:16:03,063 --> 00:16:05,133 AND YOU NEED TO START HELPING US. 340 00:16:08,801 --> 00:16:11,501 ALL RIGHT. 341 00:16:11,538 --> 00:16:14,438 I MAY HAVE KNOWN THE WINE WAS COUNTERFEIT. 342 00:16:14,474 --> 00:16:15,514 SO WHAT? 343 00:16:15,542 --> 00:16:17,842 [ SCOFFS ] [ SIGHS ] 344 00:16:17,877 --> 00:16:21,507 SO, THAT SUGGESTS A WHOLE NEW MOTIVE -- 345 00:16:21,548 --> 00:16:24,948 LIKE ONE OF TRIPPI'S BUYERS WAS LOOKING FOR REVENGE 346 00:16:24,984 --> 00:16:27,694 AFTER BEING TRICKED INTO SPENDING 20 GRAND 347 00:16:27,720 --> 00:16:29,660 ON A $2 BOTTLE OF WINE. 348 00:16:29,689 --> 00:16:31,689 WHO WAS TRIPPI RIPPING OFF? 349 00:16:31,724 --> 00:16:35,034 I SWEAR ON A STACK OF HOLY CONDOMS, I DON'T KNOW. 350 00:16:35,062 --> 00:16:37,062 ALL I EVER DID WAS PICK UP THE SHIPMENT FROM THE BOAT 351 00:16:37,097 --> 00:16:38,627 AND I TOOK IT TO THE DROP-OFF SPOT. 352 00:16:38,665 --> 00:16:41,825 I NEVER SAW WHO PICKED IT UP -- EVER! 353 00:16:41,868 --> 00:16:44,798 HE'S TELLING THE TRUTH. THANK YOU. 354 00:16:44,837 --> 00:16:46,737 WHICH MEANS I KNOW HOW TO FIND THE BUYERS. 355 00:16:46,773 --> 00:16:48,043 HOW? 356 00:16:48,075 --> 00:16:49,475 YOU SAID YOUR WINE GUYS 357 00:16:49,509 --> 00:16:51,079 ALREADY LOADED UP THE NEXT SHIPMENT, RIGHT? 358 00:16:51,111 --> 00:16:52,551 IT'S A SCHEDULE. 359 00:16:52,579 --> 00:16:54,249 THE TUGBOAT SHOULD BE IN TODAY AROUND 4:00. 360 00:16:54,281 --> 00:16:57,421 GREAT. SO, YOU PICK UP THE CRATES LIKE NORMAL. 361 00:16:57,450 --> 00:17:03,960 WE WAIT AND CATCH THE KILLER/BUYER AT THE DROP-OFF. 362 00:17:09,462 --> 00:17:12,032 Moto: YOU THINK WE CAN TRUST VALENTINE? 363 00:17:12,065 --> 00:17:14,365 Almond: ABOUT AS MUCH AS WE CAN TRUST BACKSTROM. 364 00:17:20,907 --> 00:17:22,537 HEY! 365 00:17:22,575 --> 00:17:24,875 HEY! 366 00:17:24,911 --> 00:17:27,251 HEY, STOP! 367 00:17:27,280 --> 00:17:29,780 WELL, THAT'S NOT GOOD. 368 00:17:32,619 --> 00:17:35,619 [ SIREN WAILING ] 369 00:17:41,094 --> 00:17:44,804 [ HORN HONKING ] 370 00:17:48,101 --> 00:17:51,401 WHOA-HO-HO! NEVER BEEN ON A HIGH-SPEED BOAT CHASE BEFORE! 371 00:17:51,438 --> 00:17:52,968 OH, MAN, I LOVE IT! 372 00:17:53,005 --> 00:17:54,905 YEAH, I BET YOU DO. YOU'RE BALD. 373 00:17:54,941 --> 00:17:58,381 Almond: THIS IS THE PORTLAND POLICE. 374 00:17:58,411 --> 00:18:00,951 CUT YOUR ENGINE. 375 00:18:00,980 --> 00:18:04,420 [ ENGINE STOPS ] 376 00:18:06,986 --> 00:18:08,456 DO I NEED A LAWYER? 377 00:18:08,488 --> 00:18:10,918 NOW, LOOK, IT TURNS OUT SOME OF THE WINE WAS COUNTERFEIT. 378 00:18:10,957 --> 00:18:13,927 I KNOW. I WAS JUST AS SHOCKED AS YOU ARE. 379 00:18:13,960 --> 00:18:15,930 WHY DIDN'T YOU STOP BACK THERE ON YOUR REGULAR ROUTE? 380 00:18:17,130 --> 00:18:19,730 I HEARD SOMEONE KILLED DANTE TRIPPI. 381 00:18:19,766 --> 00:18:22,636 SO? SO, I DIDN'T THINK IT WAS SMART TO STOP AT AN ISOLATED JETTY 382 00:18:22,669 --> 00:18:24,299 WHERE NO ONE COULD HEAR ME SCREAM. 383 00:18:24,337 --> 00:18:26,267 YOU SHOULD HAVE TEXTED ME. YOU SHOULD HAVE TEXTED ME. 384 00:18:26,306 --> 00:18:27,966 WHERE'S THE WINE? 385 00:18:28,007 --> 00:18:29,577 IT'S RIGHT HERE. 386 00:18:29,609 --> 00:18:32,309 UM, I WAS GONNA TAKE IT BACK TO THE BACKMAN BROTHERS. 387 00:18:32,345 --> 00:18:34,075 YOU KNOW WHERE IT'S SUPPOSED TO GO? 388 00:18:34,113 --> 00:18:35,823 TO HIM. YOU KNOW, I GIVE IT TO VALENTINE. 389 00:18:35,848 --> 00:18:38,118 AND HE PAYS ME MY CUT. THAT'S ALL I KNOW. 390 00:18:38,151 --> 00:18:42,021 MM, NO. NOT TODAY, SWEETIE. 391 00:18:42,054 --> 00:18:44,924 IT'S EVIDENCE NOW. 392 00:18:44,957 --> 00:18:49,957 Gravely: VALENTINE'S TUGBOAT CAPTAIN DIDN'T MAKE THE DROP, 393 00:18:49,996 --> 00:18:51,626 SO WE DIDN'T TRACK THE BUYER. 394 00:18:51,664 --> 00:18:53,804 THEN IT'S A GOOD THING I'VE BEEN WATCHING TRAFFIC. COME SEE. 395 00:18:53,833 --> 00:18:56,643 SO, THESE CAMERAS ARE POSITIONED 396 00:18:56,669 --> 00:18:59,139 ON THE ONLY ROAD THAT GOES NEAR THE DROP-OFF SPOT. 397 00:18:59,172 --> 00:19:02,712 AND SO FAR, I HAVE SPOTTED ONE VEHICLE 398 00:19:02,742 --> 00:19:04,812 THAT PASSES BY WITHIN ONE HOUR 399 00:19:04,844 --> 00:19:07,454 OF EVERY DROP THAT VALENTINE HAS MADE. 400 00:19:07,480 --> 00:19:10,780 Niedermayer: HMM. WHAT'S THE LOGO? "PGC"? 401 00:19:10,817 --> 00:19:14,047 FIND OUT. I'LL CALL THE LIEUTENANT. 402 00:19:14,086 --> 00:19:16,686 [ THUD ] Backstrom: GENTLEMEN. 403 00:19:16,723 --> 00:19:22,203 IT TURNS OUT THAT MR. TRIPPI WAS SELLING ALL OF HIS WINE 404 00:19:22,229 --> 00:19:24,059 TO THE PORTLAND GOVERNORS CLUB. 405 00:19:24,096 --> 00:19:26,896 BRILLIANT! YEAH. 406 00:19:26,933 --> 00:19:30,003 WELL, PAQUET HELPED, BUT THANK YOU. 407 00:19:30,036 --> 00:19:31,666 NO, TRIPPI. 408 00:19:31,704 --> 00:19:33,174 ONE-STOP SHOPPING 409 00:19:33,206 --> 00:19:34,866 FOR A WHO'S WHO OF THE RICH SOCIETY PEOPLE. 410 00:19:34,907 --> 00:19:36,877 SHOULD HAVE THOUGHT OF IT MYSELF. 411 00:19:36,909 --> 00:19:40,149 YEAH, TRIPPI'S A GENIUS... AND DEAD. 412 00:19:40,179 --> 00:19:42,219 [ CHUCKLES ] SO, YOU GONNA BUST THEM OR WHAT? 413 00:19:42,249 --> 00:19:45,549 NO...BUT YOU ARE. HE'S NOT A COP. 414 00:19:45,585 --> 00:19:47,315 HE'S BAIT. 415 00:19:47,354 --> 00:19:50,494 BUT YOU MEAN NOT IN A BAIT WAY, RIGHT? 416 00:19:50,523 --> 00:19:51,993 UH, I KIND OF DO. 417 00:19:52,024 --> 00:19:55,234 YOU ARE GONNA GO TO THE PORTLAND GOVERNORS CLUB. 418 00:19:55,262 --> 00:19:58,062 YOU ARE GONNA BRING THE MISSING SHIPMENT OF WINE 419 00:19:58,097 --> 00:19:59,767 AND LURE OUT THE KILLER. 420 00:19:59,799 --> 00:20:03,699 YOU WANT ME TO WALTZ IN PRETENDING TO BE THE NEW TRIPPI 421 00:20:03,736 --> 00:20:06,336 TO GET THE GUY WHO KILLED TRIPPI TO, WHAT, KILL ME? 422 00:20:06,373 --> 00:20:07,573 WHAT BETTER WAY TO CATCH A MURDERER 423 00:20:07,607 --> 00:20:08,907 THAN TO CATCH HIM MURDERING? 424 00:20:08,941 --> 00:20:10,881 YOU COULD USE MY BULLETPROOF VEST. 425 00:20:10,910 --> 00:20:13,210 NO, MOTO, WHITE PEOPLE DON'T KILL EACH OTHER 426 00:20:13,246 --> 00:20:14,946 INSIDE THE CLUB. 427 00:20:14,981 --> 00:20:16,721 THEY WAIT TILL THEY GET OUTSIDE, WHERE WE'LL BE WAITING. 428 00:20:16,749 --> 00:20:19,019 YEAH, WAITING TO CALL THE AMBULANCE. 429 00:20:19,051 --> 00:20:21,251 YOU KNOW, WE MIGHT HAVE CAUGHT HIM ALREADY 430 00:20:21,288 --> 00:20:24,118 IF YOU HADN'T WASTED OUR TIME WITH YOUR LIES. 431 00:20:24,156 --> 00:20:26,126 SO, WHAT, ARE YOU PUNISHING ME? 432 00:20:26,158 --> 00:20:27,888 DON'T BE PARANOID. NO. 433 00:20:27,927 --> 00:20:30,797 IT JUST SO HAPPENS THAT PUTTING YOU IN DANGER 434 00:20:30,830 --> 00:20:34,630 COINCIDES WITH MY SELF-INTERESTS, SO WIN-WIN. 435 00:20:45,578 --> 00:20:48,818 [ DOOR OPENS ] THANK YOU, GENTLEMEN. 436 00:20:51,651 --> 00:20:53,151 HI. WINE DELIVERY. 437 00:20:53,185 --> 00:20:54,815 DELIVERY? SINCE WHEN? 438 00:20:54,854 --> 00:20:57,324 UH, THE USUAL PICK UP GOT BOTCHED. 439 00:20:57,357 --> 00:20:59,257 JUST HERE TO STRAIGHTEN THINGS OUT. 440 00:21:07,800 --> 00:21:10,940 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 441 00:21:10,970 --> 00:21:13,340 ELEVATOR'S DOWN THERE. GO TO THE THIRD FLOOR. 442 00:21:13,373 --> 00:21:14,773 THANKS. 443 00:21:20,112 --> 00:21:22,982 [ SIGHS ] 444 00:21:23,015 --> 00:21:24,915 THIRD FLOOR. 445 00:21:24,951 --> 00:21:28,191 That's where you'll find my perfect dead body. 446 00:21:28,220 --> 00:21:29,790 And when they lay me on the gurney, 447 00:21:29,822 --> 00:21:33,032 preferably by the strong hands a strapping EMT... 448 00:21:33,059 --> 00:21:35,699 [ ELEVATOR BELL DINGS ] ...JUST REMEMBER, BACKSTROM, 449 00:21:35,728 --> 00:21:37,958 YOU DON'T ALWAYS TELL ME THE TRUTH, EITHER. 450 00:21:37,997 --> 00:21:39,867 OUR RELATIONSHIP ISN'T BASED ON TRUTH. 451 00:21:39,899 --> 00:21:41,099 IT'S BASED ON TRUST. 452 00:21:41,133 --> 00:21:43,043 OH, I THINK I'M GONNA BE SICK. 453 00:21:43,069 --> 00:21:45,369 VALENTINE: We tell each other what the other needs to know. 454 00:21:45,405 --> 00:21:47,965 AND EVEN THOUGH I'VE MADE MANY BAD CHOICES, 455 00:21:48,007 --> 00:21:49,437 I ALWAYS HAVE YOUR BACK. 456 00:21:49,476 --> 00:21:52,376 I trust you have mine, too. 457 00:21:52,412 --> 00:21:54,052 [ SCOFFS ] AND, NO, I'M NOT JUST 458 00:21:54,080 --> 00:21:56,380 SAYING THIS BECAUSE I'M ABOUT TO WALK INTO A DEATH TRAP. 459 00:21:56,416 --> 00:21:57,476 [ ELEVATOR BELL DINGS ] 460 00:22:01,253 --> 00:22:03,323 [ EXHALES DEEPLY ] 461 00:22:03,356 --> 00:22:05,256 BUT ALSO BECAUSE OF THAT. 462 00:22:16,235 --> 00:22:19,035 IS THAT A GUN AT MY HEAD, OR ARE YOU JUST HAPPY TO SEE ME? 463 00:22:19,071 --> 00:22:20,311 TOWNE: Stay exactly where you are. 464 00:22:20,339 --> 00:22:21,509 HE'S IN TROUBLE. LET'S GO. 465 00:22:21,541 --> 00:22:22,481 NOT YET, NOT YET. 466 00:22:22,509 --> 00:22:24,179 HE'S GOT A GUN TO HIS HEAD! 467 00:22:24,210 --> 00:22:25,750 YOU'RE THE ONE WHO SAID 468 00:22:25,778 --> 00:22:27,648 THAT HE'S GOT TO LEARN SOME RESPONSIBILITY. 469 00:22:27,680 --> 00:22:28,980 YOU CAN'T LEARN IF YOU'RE DEAD. 470 00:22:29,015 --> 00:22:30,545 IT'S EASY TO UNDERESTIMATE HIM. 471 00:22:30,583 --> 00:22:33,193 JUST -- JUST TRUST ME. 472 00:22:33,219 --> 00:22:36,089 WHO THE HELL ARE YOU? 473 00:22:36,122 --> 00:22:38,092 I'M GREGORY VALENTINE. 474 00:22:38,124 --> 00:22:41,194 IS THAT SUPPOSED TO MEAN SOMETHING TO ME? 475 00:22:41,227 --> 00:22:44,327 JUST THAT I HAVE YOUR WINE. 476 00:22:44,363 --> 00:22:47,103 WHAT DO YOU KNOW ABOUT IT? 477 00:22:47,133 --> 00:22:49,503 I WORK WITH DANTE TRIPPI. 478 00:22:49,536 --> 00:22:51,096 [ GUN COCKS ] WORKED WITH. 479 00:22:51,137 --> 00:22:54,037 AND I'M JUST TRYING TO MAKE THINGS RIGHT WITH HIS CLIENTS. 480 00:22:54,073 --> 00:22:55,543 THAT'S ALL. 481 00:22:55,575 --> 00:22:56,675 So, if you're not interested, 482 00:22:56,709 --> 00:22:58,279 I have plenty of other people who are. 483 00:22:58,310 --> 00:22:59,410 It's a little late to be making threats, don't you -- 484 00:22:59,446 --> 00:23:00,546 [ STATIC ] Start walking. 485 00:23:00,580 --> 00:23:03,680 WE LOST HIM. LET'S GO. 486 00:23:03,716 --> 00:23:05,416 I DON'T WANT TO BLOW HIS COVER IF WE DON'T HAVE TO. 487 00:23:05,452 --> 00:23:07,952 WELL, POLICE PRESENCE OUGHT TO BE A GOOD DISTRACTION. 488 00:23:07,987 --> 00:23:10,087 PORTLAND P.D. HOW CAN I HELP YOU? 489 00:23:10,122 --> 00:23:12,792 YOU CAN START BY SHOWING US WHERE YOU KEEP THE DEAD HOOKERS. 490 00:23:12,825 --> 00:23:14,185 THAT'S INSANE. 491 00:23:14,226 --> 00:23:16,196 THEN YOU DON'T MIND IF WE LOOK AROUND? 492 00:23:16,228 --> 00:23:19,268 WELL, NO, BUT I -- I'LL TAKE THAT AS PERMISSION GRANTED. 493 00:23:19,298 --> 00:23:21,868 OKAY, ALL RIGHT, LISTEN UP. THIS IS A RAID. 494 00:23:21,901 --> 00:23:23,441 OFFICER MOTO, 495 00:23:23,470 --> 00:23:26,810 GO SEARCH FOR THEIR SECRET-SOCIETY SEX DUNGEONS. 496 00:23:26,839 --> 00:23:30,279 [ BOTTLES CLINKING ] 497 00:23:33,846 --> 00:23:35,276 [ SIGHS ] 498 00:23:36,849 --> 00:23:39,919 I'M SORRY ABOUT THIS. 499 00:23:39,952 --> 00:23:41,422 I HEARD ABOUT TRIPPI'S MURDER. 500 00:23:41,454 --> 00:23:44,424 I'VE BEEN COMPLETELY FREAKED OUT ABOUT IT EVER SINCE. 501 00:23:44,457 --> 00:23:45,527 OHH. 502 00:23:47,159 --> 00:23:50,299 WELL...NOBODY'S... 503 00:23:50,329 --> 00:23:52,399 NOBODY'S MAD AT ME, RIGHT? 504 00:23:52,431 --> 00:23:54,131 NOT THAT I KNOW OF. 505 00:23:54,166 --> 00:23:55,566 OKAY, GOOD. 506 00:23:55,602 --> 00:23:58,472 YEAH, IT'S ALL GOOD. THANK GOD. 507 00:23:58,505 --> 00:24:01,165 THE FACT IS, YOU KNOW WHAT? I'M RELIEVED YOU'RE HERE. 508 00:24:01,207 --> 00:24:04,607 MY CLIENTS ARE VERY DEMANDING. 509 00:24:04,644 --> 00:24:07,584 THE LAST THING I NEED IS MY SUPPLY DRYING OUT. 510 00:24:07,614 --> 00:24:10,784 A ROMANĂ©E-CONTI PINOT 2005. 511 00:24:10,817 --> 00:24:12,247 HMM. 512 00:24:12,284 --> 00:24:14,654 OH, YEAH. 513 00:24:14,687 --> 00:24:16,787 UH... [ DRAWER OPENS ] 514 00:24:16,823 --> 00:24:18,633 LISTEN, THIS IS, UH -- 515 00:24:18,658 --> 00:24:20,858 IT'S FOR ONE CRATE, RIGHT, NOT TWO? 516 00:24:20,893 --> 00:24:24,463 OH, UH, I THOUGHT YOU DOUBLED YOUR ORDER. 517 00:24:24,497 --> 00:24:27,867 NO -- NO, IT'S LIKE I TOLD TRIPPI, 518 00:24:27,900 --> 00:24:31,670 ONE IS ALL I CAN UNLOAD AT A TIME. 519 00:24:31,704 --> 00:24:33,014 UNTIL YOU PRODUCE A WARRANT, 520 00:24:33,039 --> 00:24:34,869 I CANNOT ALLOW YOU TO TAKE ONE MORE STEP. 521 00:24:35,808 --> 00:24:37,778 I'M GOING TO CALL THE MAYOR. 522 00:24:37,810 --> 00:24:40,050 HE HAPPENS TO BE AN ESTEEMED MEMBER HERE. 523 00:24:40,079 --> 00:24:41,479 SAY HI FROM ME. 524 00:24:41,514 --> 00:24:44,384 I'D DO IT MYSELF, BUT I GOT TO GO. 525 00:24:44,416 --> 00:24:46,046 SO LONG, EVERYBODY. 526 00:24:46,085 --> 00:24:47,685 Almond: MOTO, LET'S GO. 527 00:24:47,720 --> 00:24:50,190 Valentine: THAT'S THE BUYER. Nadia: ARTHUR TOWNE. 528 00:24:50,222 --> 00:24:53,532 DEGREES FROM YALE, THE CULINARY INSTITUTE OF AMERICA, 529 00:24:53,560 --> 00:24:55,190 AND A SOMMELIERS CERTIFICATION 530 00:24:55,227 --> 00:24:57,127 FROM THE COURT OF MASTER SOMMELIERS. 531 00:24:57,163 --> 00:24:59,973 AND WITH HIS UNMATCHED SUPPLY OF FINE WINES, 532 00:24:59,999 --> 00:25:02,869 HE HAS SINGLE-HANDEDLY SHAPED 533 00:25:02,902 --> 00:25:05,502 THE PGC INTO THE ENVY OF EVERY WINE CLUB IN THE WORLD. 534 00:25:05,538 --> 00:25:09,708 IF THEY LOVE HIM THAT MUCH, THEY CAN'T KNOW THE WINE'S FAKE. 535 00:25:09,742 --> 00:25:12,482 WELL, HE DIDN'T SEEM TO, EITHER. HOW IS THAT POSSIBLE? 536 00:25:12,511 --> 00:25:14,081 WELL, FOR ONE, THE WINE IS TOO VALUABLE TO OPEN. 537 00:25:14,113 --> 00:25:15,753 AND WHEN IT IS, WITHOUT ANYTHING TO COMPARE IT TO, 538 00:25:15,782 --> 00:25:17,682 VERY FEW PEOPLE CAN TELL THE DIFFERENCE BETWEEN 539 00:25:17,717 --> 00:25:21,587 A DECENT WINE AND THE MOST EXCLUSIVE WINES ON THE PLANET. 540 00:25:21,621 --> 00:25:23,761 SO, WHO WAS THE SECOND CRATE FOR? 541 00:25:23,790 --> 00:25:26,760 HMM. TOWNE DIDN'T WANT IT. 542 00:25:26,793 --> 00:25:28,603 TRIPPI IS DEAD. 543 00:25:28,628 --> 00:25:30,658 YOU DIDN'T EVEN KNOW IT EXISTED. 544 00:25:30,697 --> 00:25:34,727 SO... WHO STANDS TO PROFIT 545 00:25:34,767 --> 00:25:36,767 FROM TRIPPI'S MURDER? 546 00:25:38,738 --> 00:25:41,938 OH, THE CROOK WHO RACED RIGHT PAST US 547 00:25:41,974 --> 00:25:44,384 ON THEIR WAY TO A RICH PERSON'S AUCTION. 548 00:25:45,244 --> 00:25:48,784 TUGBOAT ANNIE. 549 00:25:54,253 --> 00:25:57,693 GIRLS CAN BARELY DRIVE CARS, SO WHO LET YOU DRIVE A TUGBOAT? 550 00:25:57,724 --> 00:26:00,764 [ SCOFFS ] I'VE WORKED THE RIVERS SINCE HIGH SCHOOL. 551 00:26:00,793 --> 00:26:03,203 I STARTED OUT AS A DECKHAND, 552 00:26:03,229 --> 00:26:05,559 MADE CAPTAIN BY THE TIME I WAS 25. 553 00:26:05,598 --> 00:26:08,738 SO, YOU WEREN'T SMART ENOUGH FOR A HIGH-PAYING JOB. 554 00:26:08,768 --> 00:26:11,438 I DON'T DO IT FOR THE MONEY. I LOVE THE WATER, THE FREEDOM. 555 00:26:11,470 --> 00:26:14,210 I'M YOU... CRAZY ENOUGH TO THINK 556 00:26:14,240 --> 00:26:17,480 THAT FREEDOM SMELLS LIKE A DIRTY, OLD TUGBOAT, 557 00:26:17,509 --> 00:26:19,649 OLD ENOUGH TO RECOGNIZE THAT I'M GONNA DIE BROKE. 558 00:26:19,679 --> 00:26:23,319 SO FOR EXTRA MONEY, I TRANSPORT 559 00:26:23,349 --> 00:26:27,389 STOLEN GOODS FOR KNOWN CRIMINALS, BUT I WANT MORE. 560 00:26:27,419 --> 00:26:29,889 YES, I RUN A DELIVERY SERVICE, 561 00:26:29,922 --> 00:26:33,762 BUT I HAD NO IDEA THAT THE WINE WAS STOLEN OR FAKE. 562 00:26:33,793 --> 00:26:35,493 SURE YOU DID! 563 00:26:35,527 --> 00:26:37,597 YOU KILLED TRIPPI, YOU WERE GONNA RUN AWAY WITH HIS CRATES, 564 00:26:37,630 --> 00:26:40,000 SELL THEM FOR A FORTUNE, AND NEVER LOOK BACK. 565 00:26:40,032 --> 00:26:43,672 RUN AWAY TO WHERE? MY WHOLE LIFE IS THIS RIVER. 566 00:26:43,703 --> 00:26:45,503 RICH FUGITIVES DON'T NEED RIVERS. 567 00:26:45,537 --> 00:26:48,167 THEY SIP MIMOSAS AND GET MASSAGES BY INFINITY POOLS. 568 00:26:48,207 --> 00:26:51,377 I DON'T CARE ABOUT THAT! I JUST WANT TO DO MY JOB! 569 00:26:53,445 --> 00:26:55,605 WOW, YOU REALLY DO LOVE THE RIVER. 570 00:26:55,648 --> 00:26:57,118 YES! ARE YOU DEAF?! 571 00:26:58,184 --> 00:27:01,154 BUT TRIPPI KNEW THE SOMMELIER 572 00:27:01,187 --> 00:27:02,987 DIDN'T WANT AN EXTRA CASE OF WINE, 573 00:27:03,022 --> 00:27:05,932 SO WHY DID HE ORDER ANOTHER ONE FROM THE BROTHERS? 574 00:27:05,958 --> 00:27:09,958 HE DIDN'T. 575 00:27:09,996 --> 00:27:12,026 I WANT TO TALK TO A LAWYER. 576 00:27:12,064 --> 00:27:15,134 YOU WERE TRANSPORTING GOODS FOR SOMEONE ELSE, 577 00:27:15,167 --> 00:27:19,037 SOMEONE WHO COULD RUIN YOUR LIFE IF YOU DIDN'T COOPERATE, 578 00:27:19,071 --> 00:27:22,471 SOMEONE WHO COULD TAKE YOU OFF THE RIVER FOR GOOD. 579 00:27:26,212 --> 00:27:29,082 LET'S MAKE A DEAL. 580 00:27:31,350 --> 00:27:32,480 ALTANO? YEAH. 581 00:27:32,518 --> 00:27:35,318 REALLY? YEAH. 582 00:27:35,354 --> 00:27:36,624 AND WE'RE NOT THE SAME, AMY. OKAY? 583 00:27:36,655 --> 00:27:38,015 I MIGHT BE A LITTLE BIT DIRTY. 584 00:27:38,057 --> 00:27:40,827 THIS GUY IS DIPPED IN SLIME AND ROLLED IN RAT TURDS. 585 00:27:40,860 --> 00:27:43,660 WELL, NO REAL WINNERS IN THAT COMPARISON, BUT SURE. 586 00:27:43,696 --> 00:27:45,226 DO YOU HAVE PROOF? 587 00:27:45,264 --> 00:27:47,504 YEAH, ANALEIGH KEE, TUGBOAT DRIVER, 588 00:27:47,533 --> 00:27:50,843 IS WILLING TO TESTIFY THAT NOT ONLY DID HE TURN A BLIND EYE 589 00:27:50,870 --> 00:27:53,210 TO TRIPPI'S SMUGGLING, 590 00:27:53,239 --> 00:27:55,239 HE TRIED TO PROFIT OFF OF IT, AS WELL. 591 00:27:55,274 --> 00:27:57,844 THREATENED TO PULL HER CAPTAIN'S LICENSE UNLESS SHE COOPERATED. 592 00:27:57,877 --> 00:27:59,477 WHAT, AND THEN HE KILLED TRIPPI? 593 00:27:59,511 --> 00:28:01,811 NO. [ LAUGHS ] I WISH -- HE'S JUST A PARASITE. 594 00:28:01,848 --> 00:28:04,248 PARASITES USUALLY DON'T KILL THEIR HOSTS. 595 00:28:04,283 --> 00:28:05,923 THANK YOU. 596 00:28:05,952 --> 00:28:07,922 YEAH. IT'S PRETTY GREAT. [ CHUCKLES ] 597 00:28:07,954 --> 00:28:09,694 WANT TO CELEBRATE? GET A LITTLE DINNER? 598 00:28:09,722 --> 00:28:11,322 WHAT DO YOU SAY? I'M FAMISHED. 599 00:28:11,357 --> 00:28:13,227 LIEUTENANT. 600 00:28:13,259 --> 00:28:15,059 CAPTAIN ROCHA? 601 00:28:15,094 --> 00:28:16,434 YOU LOOKING FOR ME? 602 00:28:16,462 --> 00:28:18,532 EVERETT, UM... OH, NO. LET ME GUESS. 603 00:28:18,564 --> 00:28:20,334 YOU'RE TRYING TO GET IN ON THE CASE 604 00:28:20,366 --> 00:28:23,836 'CAUSE TRIPPI'S, WHAT, 1/32 FEATHERHEAD? 605 00:28:23,870 --> 00:28:25,440 YOU GOING IN THERE? 606 00:28:25,471 --> 00:28:28,781 HUH? 607 00:28:30,076 --> 00:28:32,106 OH. 608 00:28:32,144 --> 00:28:33,714 YOU'RE GOING IN THERE. 609 00:28:33,746 --> 00:28:35,276 DON'T TALK TO AMY LIKE -- 610 00:28:35,314 --> 00:28:37,624 SHUT UP, TONTO. YOU LIED TO ME. 611 00:28:37,649 --> 00:28:38,949 WITH THIS GUY?! 612 00:28:38,985 --> 00:28:41,745 HE TRIED TO SCREW ME OVER WITH MY DAD. 613 00:28:41,788 --> 00:28:42,918 HOW DID YOU DO IT, ROCHA? HUH? 614 00:28:42,955 --> 00:28:44,355 DID YOU GET ONE OF YOUR MEDICINE MEN 615 00:28:44,390 --> 00:28:46,460 TO MAKE A LITTLE AMY DOLL OUT OF CORN HUSKS? 616 00:28:46,492 --> 00:28:48,562 I SHOW RESPECT TO AMY. 617 00:28:48,594 --> 00:28:51,134 I DON'T SHOW UP DRUNK AND NEEDING A SHOWER. 618 00:28:51,163 --> 00:28:52,903 YEAH, WELL, YOUR AFTERSHAVE SMELLS LIKE 619 00:28:52,932 --> 00:28:54,972 CASINOS AND FEDERAL AID. 620 00:28:55,001 --> 00:28:57,271 OKAY, THAT'S ENOUGH. YOU LIED TO ME, AMY! 621 00:28:58,270 --> 00:29:00,610 [ SIGHS ] 622 00:29:15,421 --> 00:29:18,121 COME ON. 623 00:29:18,157 --> 00:29:20,327 [ SIGHS ] 624 00:29:55,127 --> 00:29:57,357 UH-HUH. 625 00:29:59,832 --> 00:30:02,702 SON OF A BITCH! 626 00:30:02,734 --> 00:30:05,174 [ CELLPHONE RINGS, BEEPS ] HELLO? 627 00:30:05,204 --> 00:30:07,044 HEY, YOU STILL AT THE OFFICE? 628 00:30:07,073 --> 00:30:08,213 YES, CAN I HELP YOU WITH SOMETHING? 629 00:30:08,240 --> 00:30:10,010 The contents of Trippi's stomach, 630 00:30:10,042 --> 00:30:11,642 specifically if he had any wine? 631 00:30:11,677 --> 00:30:13,547 HOLD ON, I'LL PULL IT UP. 632 00:30:13,579 --> 00:30:15,979 Your voice sounds especially annoying. 633 00:30:16,015 --> 00:30:17,545 Is Paquet there? 634 00:30:17,583 --> 00:30:20,953 [ CHUCKLES ] BONSOIR, BACKSTROM. 635 00:30:20,987 --> 00:30:23,357 I'LL HAVE YOU KNOW THAT WHAT YOU'RE DOING IS A TERRIBLE IDEA. 636 00:30:23,389 --> 00:30:25,619 GOOD THING I'M NOT DOING ANYTHING. 637 00:30:25,657 --> 00:30:27,687 You're just gonna get bored and leave. 638 00:30:27,726 --> 00:30:29,626 He'll have a breakdown, 639 00:30:29,661 --> 00:30:31,961 and you'll have to lie about what you're up to. 640 00:30:31,998 --> 00:30:33,498 AND THEN I'LL BE STUCK 641 00:30:33,532 --> 00:30:34,402 WITH AN EVEN WORSE VERSION OF NIEDERMAYER. 642 00:30:34,433 --> 00:30:36,243 I'M STILL HERE, SIR. 643 00:30:36,268 --> 00:30:40,138 YES, THERE WAS UNDIGESTED ALCOHOL IN HIS STOMACH. WHY? 644 00:30:40,172 --> 00:30:42,982 BECAUSE I FOUND A HALF-EMPTY BOTTLE OF WINE AT THE BARGE, 645 00:30:43,009 --> 00:30:46,649 RECENTLY OPENED, AND I NEVER LEAVE A BOTTLE HALF-EMPTY. 646 00:30:46,678 --> 00:30:48,308 AND VALENTINE DOESN'T DRINK WINE 647 00:30:48,347 --> 00:30:49,977 BECAUSE OF THE CALORIES ON HIS HIPS. 648 00:30:50,016 --> 00:30:51,976 WELL, HE HAD TO OPEN IT FOR SOMEBODY ELSE, THEN. 649 00:30:52,018 --> 00:30:54,918 BACKSTROM: Exactly. What else did you find in his stomach? 650 00:30:54,954 --> 00:30:56,424 Cracked wheat wafers, 651 00:30:56,455 --> 00:31:00,625 Havarti cheese, and surprisingly lean beef. 652 00:31:05,697 --> 00:31:09,667 LOOK AT THAT -- EMPTY CRACKER BOX. 653 00:31:09,701 --> 00:31:13,671 AND I'VE GOT A FANCY CHEESE-SHOP PAPER. 654 00:31:13,705 --> 00:31:16,675 AND... [ LAUGHS ] 655 00:31:16,708 --> 00:31:21,708 ...STYROFOAM STILL WET WITH MEAT JUICE. 656 00:31:21,747 --> 00:31:24,547 THE BASTARD WAS COOKING FOR HIM. 657 00:31:24,583 --> 00:31:27,253 SO, YOU THINK TRIPPI WAS IN YOUR BARGE? 658 00:31:27,286 --> 00:31:30,016 YEAH, WHICH MEANS THAT TRIPPI WASN'T KILLED ON HIS WAY 659 00:31:30,056 --> 00:31:31,086 TO SEE VALENTINE. 660 00:31:31,123 --> 00:31:33,033 HE WAS KILLED AFTER HE LEFT, 661 00:31:33,059 --> 00:31:36,559 WHICH MEANS VALENTINE WAS THE LAST PERSON TO SEE HIM ALIVE. 662 00:31:40,899 --> 00:31:44,299 [ DOOR CLOSES ] 663 00:31:44,336 --> 00:31:48,306 DON'T WORRY. I'M SAFE. 664 00:31:48,340 --> 00:31:50,080 A CLOSETED JOCK FROM THE GYM WALKED ME HOME. 665 00:31:50,109 --> 00:31:51,709 TERRIBLE KISSER. 666 00:31:51,743 --> 00:31:54,983 WHY NOT GIVE HIM SOME WINE, CHEESE, AND MEAT? 667 00:31:55,014 --> 00:31:59,654 I KNOW WHERE HIS MEAT'S BEEN. NOT INTERESTED. 668 00:31:59,685 --> 00:32:01,545 YOU LIE TO ME 669 00:32:01,587 --> 00:32:04,887 ONE MORE TIME, I SWEAR TO GOD 670 00:32:04,923 --> 00:32:09,263 I WILL LEAVE YOU LOCKED OUT OF THIS BARGE 671 00:32:09,295 --> 00:32:12,925 UNTIL SOMEBODY SHOOTS YOU. 672 00:32:12,965 --> 00:32:15,595 [ BOTTLE THUDS ] 673 00:32:15,634 --> 00:32:18,104 ALL RIGHT. 674 00:32:18,137 --> 00:32:20,437 I SAW TRIPPI THE NIGHT HE WAS KILLED. 675 00:32:20,472 --> 00:32:21,842 SAW? 676 00:32:21,873 --> 00:32:24,283 MORE LIKE SEDUCED, OR TRIED. 677 00:32:24,310 --> 00:32:25,780 WHAT, HE REJECTED YOU? 678 00:32:25,811 --> 00:32:27,951 SO, YOU SHOT HIM 679 00:32:27,980 --> 00:32:29,950 AND TOOK HIS WALLET AS A TROPHY? 680 00:32:29,982 --> 00:32:33,022 I MAY HAVE STOLEN HIS WALLET, BUT NOBODY REJECTS ME, 681 00:32:33,052 --> 00:32:34,622 AND I DEFINITELY DIDN'T KILL TRIPPI. 682 00:32:34,653 --> 00:32:36,793 TELL THAT TO THE JUDGE! OKAY, ALL RIGHT. 683 00:32:36,822 --> 00:32:39,862 OKAY...LOOK. [ INHALES DEEPLY ] 684 00:32:39,891 --> 00:32:41,931 AFTER TRIPPI TOOK OVER MY WINE BUSINESS, 685 00:32:41,960 --> 00:32:44,260 I STARTED LOOKING FOR OTHER OPPORTUNITIES, RIGHT? 686 00:32:44,296 --> 00:32:46,826 AND I STUMBLED ACROSS CULTURED MEAT. 687 00:32:46,865 --> 00:32:49,165 STOP IT, VALENTINE. JUST STOP IT. 688 00:32:49,201 --> 00:32:53,511 JUST LISTEN TO ME FOR A SECOND, PLEASE. 689 00:32:53,539 --> 00:32:55,269 GO. 690 00:32:55,307 --> 00:32:57,107 IN-VITRO MEAT, GROWN IN A TEST TUBE, 691 00:32:57,143 --> 00:32:59,283 NO ANIMALS MURDERED, NO GRASS DESTROYED. 692 00:32:59,311 --> 00:33:00,781 BUT THE FDA HASN'T APPROVED IT YET, 693 00:33:00,812 --> 00:33:02,852 SO THE PROFIT MARGINS ARE RIDICULOUS. 694 00:33:02,881 --> 00:33:05,551 NOW, TRIPPI DEMANDS TO HAVE A TASTE OF THE MEAT 695 00:33:05,584 --> 00:33:07,824 AND MY OPERATION -- THAT'S IT. 696 00:33:07,853 --> 00:33:10,563 THEN HE LEAVES, AND I HEAR A GUNSHOT. 697 00:33:10,589 --> 00:33:13,529 I RUN OUT, AND I SEE HIM BEING PUSHED INTO THE WATER, 698 00:33:13,559 --> 00:33:16,799 BUT THE MURDERER RAN OFF BEFORE I COULD SEE WHO IT WAS. 699 00:33:16,828 --> 00:33:19,198 THAT'S WHY I THOUGHT TELLING YOU THIS WAS POINTLESS. 700 00:33:19,231 --> 00:33:24,471 BUT THE MURDERER DOESN'T KNOW WHAT YOU SAW, RIGHT? 701 00:33:24,503 --> 00:33:26,643 RIGHT. THEY'VE BEEN PURSUING YOU 702 00:33:26,672 --> 00:33:29,712 BECAUSE THEY THINK YOU MIGHT BE A WITNESS! 703 00:33:29,741 --> 00:33:31,581 MAY-- UH, YEAH. MAYBE. 704 00:33:31,610 --> 00:33:35,750 AND WE DIDN'T KNOW THAT! OKAY?! 705 00:33:35,781 --> 00:33:40,691 WE HAVE BEEN LOOKING FOR SOMEONE IN BUSINESS WITH TRIPPI AND YOU. 706 00:33:40,719 --> 00:33:43,589 ALL RIGHT. ALL RIGHT! I GET IT. 707 00:33:43,622 --> 00:33:45,592 MORE INFORMATION MIGHT HAVE BEEN HELPFUL. 708 00:33:45,624 --> 00:33:47,064 SORRY. 709 00:33:47,093 --> 00:33:49,663 I WAS JUST TRYING TO PROTECT YOU. 710 00:33:49,695 --> 00:33:51,395 NO. NO. 711 00:33:51,430 --> 00:33:53,670 YOU LIED BECAUSE 712 00:33:53,699 --> 00:33:56,099 YOU DIDN'T WANT TO LOOK LIKE AN IDIOT IN FRONT OF ME 713 00:33:56,135 --> 00:33:59,905 BY MAKING DEALS WITH TRIPPI AGAIN. 714 00:33:59,938 --> 00:34:01,538 THAT'S WHAT YOU WANT TO THINK? FINE. 715 00:34:01,573 --> 00:34:04,113 NOT ONLY DID YOU PUT OUR LIVES IN DANGER, 716 00:34:04,143 --> 00:34:08,113 YOU JEOPARDIZED MY CAREER AND THE CAREERS OF MY TEAM! 717 00:34:08,147 --> 00:34:11,447 NOT VERY BROTHERLY OF YOU. 718 00:34:11,483 --> 00:34:15,053 I WASN'T MAKING A DEAL. YOU THINK TRIPPI MAKES DEALS? 719 00:34:15,087 --> 00:34:16,587 TRIPPI BLACKMAILS. 720 00:34:16,622 --> 00:34:19,692 WHAT COULD TRIPPI POSSIBLY BLACKMAIL YOU ABOUT 721 00:34:19,725 --> 00:34:21,885 THAT WOULDN'T TURN BACK AROUND ON HIM?! 722 00:34:21,927 --> 00:34:24,627 YOU! HE WAS BLACKMAILING ME WITH YOU! 723 00:34:24,663 --> 00:34:27,303 BECAUSE HE HAS AN EMT DRIVER 724 00:34:27,333 --> 00:34:30,743 FROM THAT NIGHT READY TO TESTIFY THAT YOU BROKE HIS JAW. 725 00:34:30,769 --> 00:34:33,069 AND IF I DIDN'T DO WHAT TRIPPI ASKED, 726 00:34:33,105 --> 00:34:36,805 HE WAS GONNA DESTROY YOU! 727 00:34:36,842 --> 00:34:42,652 WHEN I SAY I'M PROTECTING YOU, I REALLY AM PROTECTING YOU. 728 00:34:42,681 --> 00:34:47,491 IS THAT NOT BROTHERLY ENOUGH, YOU SON OF A BITCH? 729 00:34:47,519 --> 00:34:49,619 [ DOOR SLAMS ] 730 00:34:55,327 --> 00:34:58,957 STAY IN THE BARGE. 731 00:34:58,997 --> 00:35:01,597 I GOT TO GO CATCH THIS KILLER. 732 00:35:01,633 --> 00:35:04,273 [ POLICE RADIO CHATTER ] 733 00:35:04,303 --> 00:35:08,473 SO, WE'RE BACK TO THE MURDERER BEING ANYONE, INCLUDING YOU. 734 00:35:08,507 --> 00:35:10,477 IT WAS SOMEONE TRIPPI WAS BLACKMAILING. 735 00:35:10,509 --> 00:35:12,679 THEY FINALLY BROKE UNDER THE PRESSURE. 736 00:35:12,711 --> 00:35:14,351 OKAY, SO I'LL REARRANGE THE PHOTOS 737 00:35:14,380 --> 00:35:17,150 AND PRIORITIZE SUSPECTS WHO WERE IN BAD DEALS WITH HIM. 738 00:35:17,183 --> 00:35:19,653 ARE YOU DRINKING THE EVIDENCE? 739 00:35:19,685 --> 00:35:20,985 AM I? 740 00:35:21,019 --> 00:35:23,659 THAT'S $150,000 BOTTLE OF FAKE WINE, SIR. 741 00:35:23,689 --> 00:35:25,659 [ SNIFFS ] NOT BAD. 742 00:35:25,691 --> 00:35:27,431 FOR $20,000, I'LL GIVE YOU A SIP. 743 00:35:27,459 --> 00:35:30,029 I MUST SAY, I'M CURIOUS. OH. 744 00:35:30,061 --> 00:35:31,531 LOOK, THEY MIX DIFFERENT WINES TOGETHER, 745 00:35:31,563 --> 00:35:33,373 AND THEN THEY ADD A NON-FERMENTABLE SUGAR 746 00:35:33,399 --> 00:35:35,869 TO IMPROVE THE TASTE -- IT CAN BE VERY EFFECTIVE. 747 00:35:35,901 --> 00:35:38,301 Almond: "DRINK THAT WINE WITH A MERRY HEART" -- 748 00:35:38,337 --> 00:35:40,867 ECCLESIASTES, CHAPTER 9, VERSE 7. 749 00:35:40,906 --> 00:35:42,336 CHEERS. 750 00:35:42,374 --> 00:35:45,314 [ SNIFFS ] 751 00:35:45,344 --> 00:35:47,654 OH, WOW. THAT'S GOOD. THAT'S IMPRESSIVE. 752 00:35:47,679 --> 00:35:49,549 MNH. [ SPITS ] 753 00:35:49,581 --> 00:35:51,821 ANYONE FOOLED BY THIS SHOULD JUST... 754 00:35:51,850 --> 00:35:53,690 [ Chuckling ] ...KILL THEMSELVES. 755 00:35:53,719 --> 00:35:55,319 [ LAUGHS ] 756 00:35:55,354 --> 00:35:59,664 POWERFUL PEOPLE BEING DUPED DON'T KILL THEMSELVES. 757 00:36:00,859 --> 00:36:02,459 OH... 758 00:36:02,494 --> 00:36:07,034 IT'S ABOUT BLACKMAIL AND WINE. 759 00:36:07,065 --> 00:36:08,965 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 760 00:36:09,000 --> 00:36:10,740 I NEED TO SPEAK TO THE PRESIDENT. 761 00:36:10,769 --> 00:36:13,209 GOOD EVENING, LIEUTENANT. I NEED TO SEE A WARRANT. 762 00:36:13,239 --> 00:36:15,569 I CAME TO APOLOGIZE. 763 00:36:15,607 --> 00:36:19,677 THE LAST TIME I WAS HERE, I WAS CHASING A MURDERER, 764 00:36:19,711 --> 00:36:21,681 BUT THAT'S NO REASON FOR ME TO ACT LIKE A BOOR. 765 00:36:22,781 --> 00:36:24,581 AND IT MAY SURPRISE YOU TO KNOW THAT 766 00:36:24,616 --> 00:36:26,816 WHEN I'M NOT KEEPING THE CITY SAFE, 767 00:36:26,852 --> 00:36:29,862 I HAPPEN TO BE A LITTLE BIT OF A WINE ENTHUSIAST. 768 00:36:29,888 --> 00:36:31,718 THAT WOULD SURPRISE ME TO NO END. 769 00:36:31,757 --> 00:36:34,227 AND I COULDN'T HELP BUT NOTICE YOUR EXTRAORDINARY COLLECTION. 770 00:36:34,260 --> 00:36:35,730 WITH YOUR PERMISSION, OF COURSE, 771 00:36:35,761 --> 00:36:37,331 I'D LOVE TO PURCHASE A FEW BOTTLES, 772 00:36:37,363 --> 00:36:38,733 SHARE THEM WITH YOU 773 00:36:38,764 --> 00:36:40,404 AND WITH SOME OF YOUR ESTEEMED GUESTS. 774 00:36:40,432 --> 00:36:42,372 IT'S THE LEAST I CAN DO TO MAKE UP FOR MY BEHAVIOR. 775 00:36:42,401 --> 00:36:45,271 UH, WHICH BOTTLES EXACTLY? 776 00:36:45,304 --> 00:36:46,874 THE BEST YOU'VE GOT. 777 00:36:46,905 --> 00:36:49,275 WHAT A RARE OPPORTUNITY IT IS 778 00:36:49,308 --> 00:36:52,738 TO SAMPLE WINES OF SUCH CALIBER SIDE BY SIDE, DON'T YOU THINK? 779 00:36:52,778 --> 00:36:56,008 RARE, INDEED, BUT WITHOUT SOUNDING INDELICATE, 780 00:36:56,047 --> 00:36:57,377 I SHOULD, UH, WARN YOU THAT 781 00:36:57,416 --> 00:37:02,786 SUCH A TASTING WOULD RUN IN EXCESS OF $250,000. 782 00:37:03,955 --> 00:37:06,255 I'M GOOD FOR IT. 783 00:37:06,292 --> 00:37:09,902 SO [LAUGHS] WHAT DO YOU SAY? 784 00:37:09,928 --> 00:37:12,598 I'D HAVE TO BE CRAZY TO DINE AND DASH, HUH? 785 00:37:12,631 --> 00:37:14,271 [ LAUGHTER ] BY ALL MEANS, LIEUTENANT, 786 00:37:14,300 --> 00:37:16,540 AND MAY I INVITE YOU TO DISCUSS YOUR SELECTIONS 787 00:37:16,568 --> 00:37:18,098 WITH OUR BRILLIANT SOMMELIER. 788 00:37:18,136 --> 00:37:20,536 ARTHUR? ARTHUR. 789 00:37:20,572 --> 00:37:22,142 HOW CAN I BE OF SERVICE? 790 00:37:22,173 --> 00:37:24,883 YOUR FINEST WINE, SIR, FOR ALL MY NEW FRIENDS. 791 00:37:24,910 --> 00:37:26,450 All: HEAR, HEAR! 792 00:37:26,478 --> 00:37:29,318 And none of the counterfeit crap. 793 00:37:29,348 --> 00:37:31,118 I'M YOU. 794 00:37:31,149 --> 00:37:33,319 I'M AN AMBITIOUS SOMMELIER DOING A DEAL WITH TRIPPI -- 795 00:37:33,352 --> 00:37:35,492 FANCY WINES FOR CHEAP. 796 00:37:35,521 --> 00:37:38,561 THEN I REALIZE THEY'RE COUNTERFEIT, AND I WANT OUT, 797 00:37:38,590 --> 00:37:42,260 BUT HE BLACKMAILS ME. 798 00:37:42,294 --> 00:37:43,764 I NEED TO KEEP SELLING THEM, 799 00:37:43,795 --> 00:37:46,495 OR HE'LL EXPOSE ME TO THE MOST CONNECTED, 800 00:37:46,532 --> 00:37:50,002 POWERFUL EGOMANIACS IN THE STATE. 801 00:37:50,035 --> 00:37:51,465 THEY'LL DESTROY ME. 802 00:37:51,503 --> 00:37:56,073 IS THERE A PARTICULAR BOTTLE YOU'D LIKE TO TRY? 803 00:37:56,107 --> 00:37:59,647 AS A MATTER OF FACT, HOW ABOUT 804 00:37:59,678 --> 00:38:06,248 A 2005 ROMANĂ©E-CONTI PINOT NOIR, HMM? 805 00:38:06,284 --> 00:38:08,594 EXCELLENT CHOICE! 806 00:38:08,620 --> 00:38:13,530 AND 1945 CHATEAU MOUTON ROTHSCHILD. 807 00:38:13,559 --> 00:38:15,159 [ CHEERING ] 808 00:38:15,193 --> 00:38:17,963 AND A '47 CHATEAU LAFLEUR. 809 00:38:17,996 --> 00:38:20,166 Man: HEAR! 810 00:38:20,198 --> 00:38:23,128 [ LAUGHS ] YOU TRULY ARE AN AFICIONADO. 811 00:38:23,168 --> 00:38:24,768 LET'S SEE IF ANYONE ELSE HERE IS. 812 00:38:24,803 --> 00:38:27,643 THEY LOVE WHAT I TELL THEM TO. 813 00:38:29,908 --> 00:38:30,978 TO ARTHUR. 814 00:38:31,009 --> 00:38:32,679 All: TO ARTHUR! 815 00:38:32,711 --> 00:38:34,411 [ GLASSES CLINKING ] 816 00:38:44,690 --> 00:38:46,360 [ SPITS, GAGS ] 817 00:38:47,759 --> 00:38:50,399 I HAD A BOTTLE OF THE SAME WINE IN ITALY LAST WEEK, 818 00:38:50,429 --> 00:38:52,529 AND IT TASTED A LOT BETTER THAN THAT! 819 00:38:52,564 --> 00:38:54,374 UH, IT COULD BE -- IT COULD BE THAT THE, UH -- 820 00:38:54,400 --> 00:38:56,300 THAT THE CORK HAS BEEN COMPROMISED. 821 00:38:56,334 --> 00:38:57,704 Man: THIS ROTHSCHILD TASTES 822 00:38:57,736 --> 00:38:59,536 EXACTLY THE SAME AS THE CHATEAU LAFLEUR. 823 00:38:59,571 --> 00:39:00,841 NOW, HOW'S THAT POSSIBLE? 824 00:39:00,872 --> 00:39:03,042 Man #2: I DISTINCTLY TASTE SOME BRANDY. 825 00:39:03,074 --> 00:39:05,744 YEAH, WELL, ACTUALLY, UH, OFTENTIMES -- 826 00:39:05,777 --> 00:39:10,077 I FOUND THIS IN ARTHUR TOWNE'S DESK -- .357 MAGNUM. 827 00:39:10,115 --> 00:39:13,915 BUT IT'S LOADED WITH THE SAME .38 CALIBER BULLETS 828 00:39:13,952 --> 00:39:16,422 FOUND IN THE BODY OF DANTE TRIPPI. 829 00:39:16,455 --> 00:39:18,715 [ CROWD MURMURING ] 830 00:39:18,757 --> 00:39:21,687 [ CLEARS THROAT ] 831 00:39:21,727 --> 00:39:23,427 [ SCREAMS ] 832 00:39:24,730 --> 00:39:26,730 [ INDISTINCT SHOUTING ] 833 00:39:29,067 --> 00:39:31,367 Gravely: ARTHUR TOWNE, YOU'RE UNDER ARREST 834 00:39:31,403 --> 00:39:33,873 FOR FORGERY I, TRAFFICKING FORGED GOODS, 835 00:39:33,905 --> 00:39:36,205 AND MURDER IN THE FIRST DEGREE. [ HANDCUFFS CLICK ] 836 00:39:44,716 --> 00:39:48,116 CAUGHT MY ASSASSIN? 837 00:39:48,153 --> 00:39:49,723 YEAH. 838 00:39:49,755 --> 00:39:53,385 I WAS ALONE WITH HIM AND HIS GUN. 839 00:39:53,425 --> 00:39:54,585 HE MUST HAVE BEEN WAITING TO SEE 840 00:39:54,626 --> 00:39:56,726 IF I'D RECOGNIZE HIM AS THE KILLER. 841 00:39:56,762 --> 00:39:57,932 HEY. 842 00:39:57,963 --> 00:40:00,433 [ BOTTLE CAP TWISTS, CLATTERS ] 843 00:40:00,466 --> 00:40:02,396 WE GOT TO MAKE SOME CHANGES. 844 00:40:03,334 --> 00:40:05,274 I AGREE. 845 00:40:05,303 --> 00:40:08,543 CAN YOU PROMISE ME THAT YOU'VE GOT NOTHING ELSE GOING ON 846 00:40:08,574 --> 00:40:10,484 THAT COULD POSSIBLY GET ME IN TROUBLE? 847 00:40:10,509 --> 00:40:14,579 NOTHING IN MY BARGE 848 00:40:14,613 --> 00:40:19,153 THAT COULD BE POSSIBLY MISTAKEN FOR STOLEN MERCHANDISE, HMM? 849 00:40:21,920 --> 00:40:24,520 I PROMISE. 850 00:40:26,091 --> 00:40:28,261 GOOD. 851 00:40:28,293 --> 00:40:30,803 CAN YOU PROMISE TO NEVER STICK YOUR NOSE IN MY BUSINESS AGAIN? 852 00:40:32,430 --> 00:40:34,930 ABSOLUTELY. 853 00:40:34,966 --> 00:40:39,096 OKAY. THEN WE'RE GOOD. 854 00:40:41,272 --> 00:40:44,412 DON'T WAIT UP. 855 00:40:44,442 --> 00:40:46,912 I WOULDN'T DREAM OF IT. 856 00:40:46,945 --> 00:40:49,675 [ DOOR OPENS, CLOSES ] 857 00:40:51,349 --> 00:40:54,149 [ FOOTSTEPS APPROACH ] 858 00:40:54,185 --> 00:40:56,115 FORGET YOUR PENIS? 859 00:40:59,958 --> 00:41:01,428 OH. 860 00:41:01,459 --> 00:41:03,829 IT'S YOU. 861 00:41:03,862 --> 00:41:06,772 TAKING SOME TIME OFF FROM SKINNING PELTS? 862 00:41:06,798 --> 00:41:08,798 I IMAGINE THAT ROCHA'S A PRETTY LOUSY HUNTER 863 00:41:08,834 --> 00:41:11,304 CONSIDERING WHAT A TERRIBLE COP HE IS 864 00:41:11,336 --> 00:41:14,936 AND YOU GUYS ARE GONNA BE PRETTY COLD THIS WINTER, 865 00:41:14,973 --> 00:41:16,513 GONNA NEED A POLYESTER TEEPEE. 866 00:41:16,542 --> 00:41:18,442 YOU KNOW WHY I DIDN'T TELL YOU THE TRUTH ABOUT ROCHA? 867 00:41:18,476 --> 00:41:21,276 YOU WERE LYING TO PROTECT ME. IT'S FINE. EVERYBODY'S DOING IT. 868 00:41:21,312 --> 00:41:22,682 I DIDN'T LIE TO PROTECT YOU. I LIED TO PROTECT ME. 869 00:41:22,714 --> 00:41:24,154 BECAUSE THE LESS YOU KNOW, 870 00:41:24,182 --> 00:41:26,322 THE LESS URGE YOU HAVE TO INTERFERE IN MY LIFE. 871 00:41:26,351 --> 00:41:28,391 YOU'RE JUST AFRAID OF HEARING THE TRUTH. 872 00:41:28,419 --> 00:41:30,319 IT'S YOU THAT SCARES ME. 873 00:41:30,355 --> 00:41:32,315 BEING AROUND EACH OTHER IS TOXIC. 874 00:41:32,357 --> 00:41:33,727 IT'S WHY I BROKE UP WITH YOU 10 YEARS AGO, 875 00:41:33,759 --> 00:41:35,129 AND NOTHING'S CHANGED. 876 00:41:35,160 --> 00:41:37,230 YEAH, SOMETHING'S CHANGED. 877 00:41:37,262 --> 00:41:38,802 YOU'RE NO FUN ANYMORE. 878 00:41:38,830 --> 00:41:40,870 YEAH, I'M SURE YOU SEE IT THAT WAY. 879 00:41:40,899 --> 00:41:43,199 I THINK I'M MUCH HEALTHIER. 880 00:41:43,234 --> 00:41:46,404 UNTIL I'M AROUND YOU, AND THEN ALL MY PROGRESS DISAPPEARS. 881 00:41:46,437 --> 00:41:48,367 [ SIGHS ] 882 00:41:48,406 --> 00:41:51,406 YOU KNOW WHY I WANTED TO GET ALTANO SO BADLY? 883 00:41:53,111 --> 00:41:55,911 BECAUSE YOU'RE HEADING DOWN THE SAME ROAD AS HIM. 884 00:41:55,947 --> 00:42:00,687 AND I GUESS I THOUGHT DEEP DOWN THAT BY PUTTING HIM AWAY, 885 00:42:00,719 --> 00:42:05,519 I WOULD SOMEHOW RELEASE MYSELF FROM YOU. 886 00:42:05,557 --> 00:42:07,027 DIDN'T WORK. 887 00:42:07,058 --> 00:42:08,928 KNOW WHAT I THINK? 888 00:42:11,396 --> 00:42:16,936 I THINK DEEP, DEEP DOWN, 889 00:42:16,968 --> 00:42:19,768 YOU DON'T WANT TO BE RELEASED FROM ME. 890 00:42:19,805 --> 00:42:22,705 [ SHUDDERS ] 891 00:42:22,741 --> 00:42:24,781 NO, BECAUSE I NEED TO DEAL WITH YOU DIRECTLY, 892 00:42:24,810 --> 00:42:27,280 SO HERE I AM ASKING YOU IN PERSON 893 00:42:27,312 --> 00:42:30,052 TO PLEASE STAY OUT OF MY LIFE, 894 00:42:30,081 --> 00:42:34,121 AND I PROMISE I'LL DO THE SAME. 895 00:42:34,152 --> 00:42:36,252 WE'LL BOTH BE BETTER OFF. 896 00:42:39,290 --> 00:42:40,930 GREAT! 897 00:42:40,959 --> 00:42:45,429 'CAUSE ALL YOUR PSYCHOBABBLE IS GIVING ME A HEADACHE. 898 00:42:45,463 --> 00:42:47,373 EXCELLENT. 899 00:42:47,398 --> 00:42:48,928 [ DOOR CLOSES ] 900 00:42:48,967 --> 00:42:50,267 AND YOU KNOW WHAT? 901 00:42:50,301 --> 00:42:52,941 I'M STARTING TO FEEL RELEASED MYSELF. 902 00:42:52,971 --> 00:42:54,711 [ BOTTLE THUDS ] 903 00:42:54,740 --> 00:42:58,040 GOOD. 904 00:42:58,076 --> 00:42:59,746 ABOUT TIME. 905 00:43:06,952 --> 00:43:08,822 [ SIGHS ]