1
00:01:15,909 --> 00:01:20,709
'L'era glaciale:
Un Natale da mammouth'
2
00:01:22,389 --> 00:01:24,962
Va bene, Ellie, ce l'ho.
3
00:01:25,083 --> 00:01:26,544
Il sasso di Natale!
4
00:01:26,545 --> 00:01:28,029
L'ho preso in magazzino.
5
00:01:28,030 --> 00:01:29,797
Volevo fare
una sorpresa a Peschina.
6
00:01:29,798 --> 00:01:32,199
Dov'e' il nostro
dolce angioletto? Eh?
7
00:01:32,200 --> 00:01:34,339
Arrivo!
8
00:01:36,105 --> 00:01:37,815
Ecco il tuo dolce angioletto.
9
00:01:37,816 --> 00:01:38,914
Scusa, papa'.
10
00:01:38,915 --> 00:01:41,562
Si'! Uh-hu! Eccolo!
11
00:01:41,962 --> 00:01:46,022
Ragazzi, vi dovete calmare.
12
00:01:46,831 --> 00:01:48,525
- Uff!
- Peschina.
13
00:01:48,526 --> 00:01:50,288
Oh! Il sasso di Natale!
14
00:01:50,289 --> 00:01:52,439
Mi piace! Mi piace!
Mi piace! Mi piace!
15
00:01:52,440 --> 00:01:55,776
No, no, no, non...
Ah! Troppo tardi.
16
00:01:55,777 --> 00:01:57,594
Mi sono incollata.
17
00:01:58,831 --> 00:02:01,733
E' lo stesso sasso di Natale
di quand'ero giovane.
18
00:02:01,734 --> 00:02:04,833
E' un cimelio. E' nella
nostra famiglia da generazioni.
19
00:02:04,834 --> 00:02:07,599
Stanotte, quando verra'
Babbo Natale con i suoi regali,
20
00:02:07,600 --> 00:02:12,200
vedra' questa pietra e capira'
che qui vive una cucciola molto speciale.
21
00:02:12,362 --> 00:02:15,459
# Oh, sasso di Natale,
oh, sasso di Natale #
22
00:02:15,460 --> 00:02:19,469
# Sei 30 tonnellate
di granito... E ogni Nat... #
23
00:02:19,470 --> 00:02:21,447
Lo sai che canti
a un sasso, vero?
24
00:02:21,448 --> 00:02:23,874
E' una tradizione
di Natale, per i bambini.
25
00:02:23,875 --> 00:02:26,009
Voi Sciabole non avete
tradizioni natalizie?
26
00:02:26,010 --> 00:02:28,004
Oh, si'! Ogni anno mio papa'
27
00:02:28,005 --> 00:02:30,848
portava le gazzelle piu' grandi
e grasse che riusciva a trovare.
28
00:02:30,849 --> 00:02:33,345
E poi noi sbranav...
29
00:02:35,572 --> 00:02:38,258
...tutti i nostri regali.
E giocavamo con le gazzelle
30
00:02:38,259 --> 00:02:40,944
e ballavamo con loro.
Non le mangiavamo. Fine.
31
00:02:40,945 --> 00:02:43,413
Buon Natale,
mammiferi miei.
32
00:02:43,414 --> 00:02:46,823
Wow! Che sasso pazzesco!
33
00:02:46,824 --> 00:02:48,402
Stai lontano dalla pietra.
34
00:02:48,403 --> 00:02:50,237
- Perche'?
- La romperai.
35
00:02:50,238 --> 00:02:52,107
Sid non puo'
spezzare una roccia.
36
00:02:52,108 --> 00:02:53,740
- Non tentarlo.
- Zio Sid,
37
00:02:53,741 --> 00:02:56,344
ci serve, cosi' stanotte
quel Babbo Natale potra' trovarci.
38
00:02:56,345 --> 00:02:58,813
Cosa, questo? Oh, pff.
39
00:02:58,814 --> 00:03:00,971
Potrebbe tirare dritto e superarlo.
40
00:03:00,972 --> 00:03:03,869
Ti serve qualcosa di piu'
grande, piu' alto, piu' brillante.
41
00:03:03,870 --> 00:03:06,004
Qualcosa di sfarzoso.
42
00:03:06,005 --> 00:03:08,106
Mmm... un albero!
43
00:03:08,107 --> 00:03:09,776
Un albero di Natale?
44
00:03:09,777 --> 00:03:12,140
Ah! Non capisci
quanto suoni ridicolo?
45
00:03:12,141 --> 00:03:14,105
Ci sono milioni di alberi, Sid.
46
00:03:14,106 --> 00:03:15,901
Come potrebbe
accorgersi di questo?
47
00:03:15,902 --> 00:03:17,898
Be', potremmo decorarlo.
48
00:03:17,899 --> 00:03:19,639
Crash, Eddie.
49
00:03:26,062 --> 00:03:27,575
Carino!
50
00:03:35,467 --> 00:03:37,108
E... voila'!
51
00:03:38,025 --> 00:03:41,079
- Pare piuttosto bello.
- Ah, non prendera' mai piede.
52
00:03:41,080 --> 00:03:42,264
E' bello.
53
00:03:42,265 --> 00:03:46,099
Mmm. Gli serve
un po' di confusione sulla cima.
54
00:03:46,100 --> 00:03:48,993
Qualcosa che dica... Sid!
55
00:03:57,081 --> 00:04:01,000
E proprio cosi'
e' nata una tradizione.
56
00:04:01,001 --> 00:04:02,514
Uh?
57
00:04:04,776 --> 00:04:06,289
Ehi!
58
00:04:08,510 --> 00:04:11,728
Davvero, cosa
pensavate che sarebbe...
59
00:04:11,729 --> 00:04:15,061
Si'. E' proprio da Sid. Bene.
60
00:04:20,107 --> 00:04:22,842
Va bene, va bene.
Rimontiamolo e basta.
61
00:04:22,843 --> 00:04:25,894
Quel che conta e' lo spirito
del Natale, non e' vero?
62
00:04:25,895 --> 00:04:28,415
Tu stai per diventare
lo spirito del Natale, Sid!
63
00:04:28,416 --> 00:04:30,361
Manny, ti prego.
Mi spiace tanto!
64
00:04:30,362 --> 00:04:32,368
Sai, Sid, io sono l'ultima
delle tue preoccupazioni.
65
00:04:32,369 --> 00:04:34,342
Devi rispondere a Babbo Natale.
66
00:04:34,343 --> 00:04:36,490
Babbo Natale?
Quel Babbo Natale?
67
00:04:36,491 --> 00:04:38,643
Lui non lo perdonera' mai.
68
00:04:38,644 --> 00:04:41,504
Ti sei appena messo
sulla Lista dei Cattivi di...
69
00:04:41,505 --> 00:04:46,101
Uh, ah... la Lista
dei Cattivi di Babbo Natale.
70
00:04:46,102 --> 00:04:49,727
- Babbo Natale ha una Lista dei Cattivi?
- Si'. Gia'!
71
00:04:49,728 --> 00:04:52,591
E se non sei brava,
ci mette il tuo nome.
72
00:04:52,592 --> 00:04:55,903
- Noi non siamo mai buoni.
- Allora, perche' iniziare ora?
73
00:04:55,904 --> 00:05:00,704
Be', se il tuo nome finisce
su quella lista... niente Natale.
74
00:05:02,808 --> 00:05:06,378
Ma no! Perche' io?
75
00:05:06,379 --> 00:05:08,581
A parte il fatto
che e' colpa mia.
76
00:05:08,582 --> 00:05:11,095
La Lista dei Cattivi?
Da dove l'hai tirata fuori?
77
00:05:11,096 --> 00:05:14,099
Calmati. Sid e' un credulone
ma non quel tipo di credulone.
78
00:05:14,100 --> 00:05:16,208
Sa che Babbo Natale
e' per i bambini.
79
00:05:16,209 --> 00:05:18,961
Cosa? Non
credi a Babbo Natale?
80
00:05:18,962 --> 00:05:22,372
- Mmm, io, be'...
- Ma certo che ci crede!
81
00:05:22,373 --> 00:05:24,476
E' quella la magia del Natale.
82
00:05:24,477 --> 00:05:28,729
Se c'e' uno che merita la Lista
dei Cattivi, papa', quello sei tu.
83
00:05:28,730 --> 00:05:30,701
Non te le
ha mandate a dire, eh?
84
00:05:30,702 --> 00:05:32,837
Be', che peccato!
Io sono un adulto.
85
00:05:32,838 --> 00:05:36,143
Gli adulti non
credono alla Lista dei Cattivi.
86
00:05:36,909 --> 00:05:39,528
Io non faro' Natale!
87
00:05:39,529 --> 00:05:41,575
Vi sembra giusto?
88
00:05:41,576 --> 00:05:44,070
- Non piangere, Sid.
- Perche' no?
89
00:05:44,071 --> 00:05:45,868
Le tue lacrime si ghiacciano.
90
00:05:45,869 --> 00:05:47,382
Eh?
91
00:05:50,033 --> 00:05:53,980
Come posso fare, stavolta?
92
00:06:07,166 --> 00:06:11,966
'Valzer dei fiori'
da 'Lo schiaccianoci', P.I. Tchaikovsky
93
00:06:54,079 --> 00:06:56,515
Perche' sono sulla Lista
dei Cattivi di Babbo Natale?
94
00:06:56,516 --> 00:06:57,769
Perche'? Perche'?
95
00:06:57,770 --> 00:07:00,970
Secondo me perche'
non c'e' una lista dei falliti.
96
00:07:00,971 --> 00:07:03,113
Be', grazie
per provare a tirarmi su.
97
00:07:03,114 --> 00:07:05,667
- Mi sento ancora malissimo.
- Ricomponiti, zio Sid.
98
00:07:05,668 --> 00:07:08,428
- Abbiamo un lavoro da fare.
- Ma sono ancora imbronciato.
99
00:07:08,429 --> 00:07:10,764
- Non c'e tempo.
- Andremo al Polo.
100
00:07:10,765 --> 00:07:13,182
- Il Polo Nord?
- Si'. Troveremo Babbo Natale,
101
00:07:13,183 --> 00:07:17,236
cosi' proveremo a mio papa' che esiste.
E ti toglieremo da quella lista.
102
00:07:17,237 --> 00:07:18,421
Pure noi!
103
00:07:18,422 --> 00:07:21,226
Forse siamo stati cattivi,
ma vogliamo ancora il Natale.
104
00:07:21,227 --> 00:07:23,487
Peschina, tesoro,
non puoi venire con noi.
105
00:07:23,488 --> 00:07:25,830
Questo e' un viaggio
davvero pericoloso.
106
00:07:25,831 --> 00:07:30,631
Il Polo Nord e' una terra
desolata di ghiaccio e neve.
107
00:07:31,917 --> 00:07:33,623
Non e' esattamente Miami.
108
00:07:33,624 --> 00:07:36,766
Dai, zio Sid! Voglio che
passiamo il Natale tutti insieme.
109
00:07:36,767 --> 00:07:38,116
Mmm. Non lo so.
110
00:07:38,117 --> 00:07:41,257
E' terribilmente irresponsabile
e impulsivo, ma facciamolo!
111
00:07:41,258 --> 00:07:44,232
- Verso nord, dai!
- Dai dai dai!
112
00:07:44,233 --> 00:07:47,848
Ah, ragazzi...
seguiamo l'aurora boreale.
113
00:07:47,849 --> 00:07:49,589
Nord. Capito?
114
00:07:49,792 --> 00:07:52,217
- Verso Nord, dai!
- Babbo Natale, dai!
115
00:07:52,218 --> 00:07:53,882
Dai dai dai!
116
00:07:56,950 --> 00:07:58,851
# Il nono giorno di Natale #
117
00:07:58,852 --> 00:08:02,388
# Il mio grande amore
mi diede 9 pungenti pulci #
118
00:08:02,389 --> 00:08:04,147
# 8 libbre di cerume #
119
00:08:04,148 --> 00:08:07,110
- # 7 dita ghiacciate #
- # 6 dita ghiacciate #
120
00:08:07,111 --> 00:08:09,300
# 5 putride... #
121
00:08:09,301 --> 00:08:10,514
Uova?
122
00:08:10,515 --> 00:08:13,660
Ah, penso che
siamo andati oltre la Terra.
123
00:08:13,661 --> 00:08:17,573
No, e' solo della nebbia.
Saremo al sicuro finche' tutti...
124
00:08:17,574 --> 00:08:19,541
resteremo uniti.
125
00:08:20,107 --> 00:08:22,008
Peschina, dove sei?
126
00:08:22,009 --> 00:08:23,673
- Zio Sid?
- Peschina?
127
00:08:23,674 --> 00:08:26,482
- Zio Sid?
- Peschina? Eh?
128
00:08:26,483 --> 00:08:31,283
Eddie? Dove sei, Eddie?
Oh, aspetta. Sono io Eddie!
129
00:08:36,169 --> 00:08:40,969
Bene, voi tutti, tenete stretto
il vostro compagno e seguitemi.
130
00:08:41,257 --> 00:08:44,388
Ho un eccellente
senso d'orientamento.
131
00:08:44,389 --> 00:08:45,902
Aspettate.
132
00:08:48,222 --> 00:08:50,470
- Salute.
- Grazie.
133
00:09:03,828 --> 00:09:07,560
Ah! Avete visto
cosa ho appena fatto?
134
00:09:07,656 --> 00:09:09,831
- Sei una renna.
- Si', lo so.
135
00:09:09,832 --> 00:09:12,085
- Tu puoi volare!
- Lo so!
136
00:09:12,086 --> 00:09:14,186
- Sei splendido!
- Lo so!
137
00:09:14,187 --> 00:09:18,532
Guardate, babbei. Posso restar
sospeso, fare le capriole e sfrecciare.
138
00:09:18,533 --> 00:09:21,673
- Sfrecciare?
- Sfrecciare! Bam!
139
00:09:22,902 --> 00:09:24,031
Come ti chiami?
140
00:09:24,032 --> 00:09:26,534
Mi chiamo, mmm...
Ah! Salterino.
141
00:09:26,535 --> 00:09:28,048
Salterino?
142
00:09:29,420 --> 00:09:31,842
- E' un nome di famiglia.
- Oh, non dargli retta.
143
00:09:31,843 --> 00:09:34,267
Ci hai salvato e
non ti scorderemo mai.
144
00:09:34,268 --> 00:09:37,228
- Passa un Buon Natale.
- Certo che non vi serve aiuto?
145
00:09:37,229 --> 00:09:39,246
Oh, no grazie.
Hai gia' fatto fin troppo.
146
00:09:39,247 --> 00:09:41,917
Guarda, ora ci pensiamo da soli.
147
00:09:41,918 --> 00:09:44,414
La renna viene con noi.
148
00:09:44,809 --> 00:09:46,964
Ah, che ne pensi?
149
00:09:47,800 --> 00:09:50,634
Vuoi una risposta onesta
o una risposta natalizia?
150
00:09:50,635 --> 00:09:52,779
Ah, una risposta natalizia.
151
00:09:52,780 --> 00:09:54,714
E' splendido.
152
00:09:54,715 --> 00:09:56,199
- Manny?
- Eh?
153
00:09:56,200 --> 00:09:58,351
Hai visto Peschina?
Non la trovo.
154
00:09:58,352 --> 00:10:00,352
E sono spariti
anche Sid, Crash e Eddie!
155
00:10:00,353 --> 00:10:03,520
L'ultima volta che li ho visti
cercavano la Lista dei Cattivi di Babbo Natale.
156
00:10:03,521 --> 00:10:05,653
Che 'Lista dei Cattivi'?
L'ho fatta io!
157
00:10:05,654 --> 00:10:08,695
Li dobbiamo trovare.
Diego, senti l'odore di Sid?
158
00:10:08,696 --> 00:10:11,015
Ci riesco, ma
mi fa bruciare gli occhi.
159
00:10:11,016 --> 00:10:13,135
- Fallo!
- Fallo!
160
00:10:15,172 --> 00:10:16,912
L'ho trovato.
161
00:10:19,978 --> 00:10:23,327
Allora, Salterino, quanto
ci vorra' per arrivare al Polo Nord?
162
00:10:23,328 --> 00:10:25,832
Ehi ehi ehi!
Non potete andare al Polo Nord.
163
00:10:25,833 --> 00:10:28,600
E' troppo lontano.
Ma posso portarvi in volo.
164
00:10:28,601 --> 00:10:30,691
Senza fatica, con Air Salterino.
165
00:10:30,692 --> 00:10:32,424
Oh, oh, no, non potremmo.
166
00:10:32,425 --> 00:10:35,120
No, no, no. Mi hanno
insegnato a essere gentile
167
00:10:35,121 --> 00:10:37,686
con gli estranei
e nessuno lo e' piu' di voi.
168
00:10:37,687 --> 00:10:38,514
Eh?
169
00:10:38,515 --> 00:10:40,406
Io sto davanti!
170
00:10:41,435 --> 00:10:44,037
Gente, ci siamo imbattuti
in una piccola turbolenza.
171
00:10:44,038 --> 00:10:46,005
Prego, allacciate le cinture.
172
00:10:46,006 --> 00:10:47,858
Non sono troppo pesante, vero?
173
00:10:47,859 --> 00:10:52,048
No, no. Sei leggera come
una piuma. Una piuma di 360 chili.
174
00:10:52,049 --> 00:10:56,379
Hai... hai i sacchetti
per il vomito?
175
00:10:57,908 --> 00:11:01,927
Peschina! Peschina!
176
00:11:01,928 --> 00:11:04,233
Manny, dov'e' Diego?
177
00:11:04,945 --> 00:11:08,348
Diego! Amico, stai bene?
178
00:11:10,254 --> 00:11:13,204
Felice di non avermi baciato?
179
00:11:14,089 --> 00:11:17,575
- Sei certo che questo sia il Nord?
- Non lo so. Io...
180
00:11:17,576 --> 00:11:19,764
Sono tutto scombussolato.
181
00:11:19,765 --> 00:11:23,753
- Aspetta! Tracce.
- Ah, Diego?
182
00:11:24,502 --> 00:11:28,503
Il geomagnetico quel che e'
mi ha fatto perdere l'orientamento.
183
00:11:28,504 --> 00:11:30,055
Oh, be', e' proprio forte!
184
00:11:30,056 --> 00:11:33,284
Ci siamo persi,
la mia piccina e' scomparsa e...
185
00:11:33,285 --> 00:11:36,149
Manny, tesoro,
andra' tutto bene.
186
00:11:36,150 --> 00:11:36,999
Come?
187
00:11:37,000 --> 00:11:39,148
Basta credere
nella magia del Natale.
188
00:11:39,149 --> 00:11:40,390
Oh, e' stupido!
189
00:11:40,391 --> 00:11:42,236
- Provaci e basta.
- Non funzionera'.
190
00:11:42,237 --> 00:11:44,431
Fallo per Peschina.
191
00:11:45,640 --> 00:11:47,153
Ci credo.
192
00:11:47,388 --> 00:11:48,902
Ci credo.
193
00:11:51,089 --> 00:11:53,783
Manny, guarda!
L'aurora boreale!
194
00:11:53,784 --> 00:11:55,524
Nord. Capito?
195
00:11:55,866 --> 00:11:59,094
Mmm... era solo
una coincidenza, vero?
196
00:11:59,095 --> 00:12:03,148
Chi se ne importa?
A me va bene. Andiamo.
197
00:12:09,362 --> 00:12:12,464
Dobbiamo restare sempre vicini.
198
00:12:12,480 --> 00:12:14,320
Prugne di zucchero!
199
00:12:14,321 --> 00:12:16,410
Tronchi di menta piperita!
200
00:12:16,411 --> 00:12:18,765
Neve gialla, la mia preferita!
201
00:12:18,766 --> 00:12:21,037
No! No, semplicemente no.
202
00:12:21,038 --> 00:12:24,482
Alt! Nessuno passera'.
203
00:12:25,059 --> 00:12:28,499
Oh. Oh, ciao, tipetto.
Allora, chi sei?
204
00:12:28,500 --> 00:12:30,179
Noi siamo le sentinelle
di Babbo Natale.
205
00:12:30,180 --> 00:12:32,915
Teniamo lontano gli intrusi,
cosi' Babbo Natale lavora
206
00:12:32,916 --> 00:12:34,467
senza interruzioni.
207
00:12:34,468 --> 00:12:37,451
Lo sapevo che era vero!
Ce lo devi lasciar vedere.
208
00:12:37,452 --> 00:12:38,972
E' proibito!
209
00:12:38,973 --> 00:12:41,808
Tornate indietro,
ve lo ordino. Addio!
210
00:12:41,809 --> 00:12:44,836
Oh, si'?
Tu e quale esercito?
211
00:12:48,294 --> 00:12:49,461
Oh, quell'esercito.
212
00:12:49,462 --> 00:12:51,048
- Addio.
- Buon natale.
213
00:12:51,049 --> 00:12:53,573
Ma devi lasciarmi entrare.
Sono sulla lista!
214
00:12:53,574 --> 00:12:56,779
Non dev'essere disturbato
o non avremo i regali.
215
00:12:56,780 --> 00:13:01,580
Sei stato avvisato.
Scatenate l'inferno!
216
00:13:06,060 --> 00:13:08,048
Datevi una mossa,
sacco di pulci!
217
00:13:08,049 --> 00:13:11,179
Non potete sfidare chi sa...
218
00:13:11,180 --> 00:13:12,693
volare.
219
00:13:13,056 --> 00:13:17,131
Ognuno afferri una gamba e tiri!
220
00:13:29,274 --> 00:13:32,806
Eh? Ah...
221
00:13:34,189 --> 00:13:36,142
Scappate!
222
00:13:41,445 --> 00:13:44,960
# Meglio che stai attento,
meglio che non piangi #
223
00:13:44,961 --> 00:13:48,118
# Meglio che non pianti
il muso e ti dico perche'. #
224
00:13:48,119 --> 00:13:52,413
# Vengo in citta' #
225
00:13:52,414 --> 00:13:53,524
Si'!
226
00:13:53,525 --> 00:13:58,325
# Oh, faccio una lista
e la controllo due volte #
227
00:14:04,705 --> 00:14:06,005
Ah, cavolo!
228
00:14:06,006 --> 00:14:08,603
Via, via... no!
229
00:14:20,586 --> 00:14:21,473
Sid?
230
00:14:21,474 --> 00:14:23,364
Sid, dov'e' Peschina?
231
00:14:23,365 --> 00:14:25,393
- Peschina!
- Peschina!
232
00:14:25,394 --> 00:14:26,792
Dove sei?
233
00:14:26,793 --> 00:14:28,175
Quassu'!
234
00:14:28,176 --> 00:14:30,381
Aspetta, aspetta.
Qui le renne volano?
235
00:14:30,382 --> 00:14:32,500
Questa si', bello.
236
00:14:33,442 --> 00:14:35,120
- Peschina!
- Papa'!
237
00:14:35,121 --> 00:14:39,130
Oh, piccola, eravamo
cosi' preoccupati per te!
238
00:14:39,131 --> 00:14:40,966
Oh, tu...
239
00:14:40,994 --> 00:14:43,497
Sei proprio in castigo!
240
00:14:43,498 --> 00:14:44,781
Scusa, papa'.
241
00:14:44,782 --> 00:14:46,317
Sto parlando con Sid.
242
00:14:46,318 --> 00:14:47,364
Scusa, papa'.
243
00:14:47,365 --> 00:14:49,994
Torte di frutta ballerine!
244
00:14:50,948 --> 00:14:52,591
E' Babbo Natale!
245
00:14:52,592 --> 00:14:54,952
Essere un ciccione
non fa di lui Babbo Natale.
246
00:14:54,953 --> 00:14:59,139
Io non sono grasso!
E' questo vestito, e' molto vaporoso.
247
00:14:59,140 --> 00:15:01,002
Manny, e' Babbo Natale!
248
00:15:01,003 --> 00:15:03,530
Ed e' vecchio
e decrepito come pensavo.
249
00:15:03,531 --> 00:15:04,921
E, oh, che gioia!
250
00:15:04,922 --> 00:15:06,155
Oh, guarda che casino.
251
00:15:06,156 --> 00:15:09,019
Due ora a Natale
ed e' tutto rovinato!
252
00:15:09,020 --> 00:15:12,329
I miei giocattoli, la mia slitta!
Tutto il mio duro lavoro!
253
00:15:12,330 --> 00:15:15,633
Mmm... e se ora parlassimo
della Lista dei Cattivi?
254
00:15:15,634 --> 00:15:17,251
Sid, non c'e'
una cosa del genere.
255
00:15:17,252 --> 00:15:21,110
Adesso c'e', Manfred.
Grazie per l'idea.
256
00:15:22,207 --> 00:15:25,584
Aspetta, aspetta!
Come sai il mio...
257
00:15:25,585 --> 00:15:27,098
nome?
258
00:15:27,418 --> 00:15:28,667
Babbo Natale?
259
00:15:28,668 --> 00:15:30,835
Ehi, noi che abbiamo fatto?
260
00:15:32,670 --> 00:15:34,924
Oh, giusto.
Natale rovinato.
261
00:15:34,925 --> 00:15:36,921
Peschina, eri...
Voglio dire, ero...
262
00:15:36,922 --> 00:15:39,457
E' Babbo Natale!
Proprio qui davanti.
263
00:15:39,458 --> 00:15:40,821
E' vero!
264
00:15:40,822 --> 00:15:42,112
Ma guarda.
265
00:15:42,113 --> 00:15:46,576
Domattina ci saranno
un mucchio di bimbi delusi.
266
00:15:52,479 --> 00:15:54,762
Ci sara' un modo
per sistemare tutto!
267
00:15:54,763 --> 00:15:58,868
Dad, e' impossibile!
Siamo solo in otto.
268
00:15:58,869 --> 00:16:01,082
E loro sono 800!
269
00:16:01,083 --> 00:16:03,304
Aspetta. Noi?
Intendi proprio noi?
270
00:16:03,305 --> 00:16:06,506
Mai pensato di dare una mano
al vecchio grassone, eh?
271
00:16:06,507 --> 00:16:07,590
Dai, Peschina.
272
00:16:07,591 --> 00:16:11,111
Mi hai insegnato
a credere. Che ne dici?
273
00:16:11,112 --> 00:16:15,076
Dacci dentro! Ow! Non me!
274
00:16:16,035 --> 00:16:19,104
# Decoriamo le sale
con muschio e licheni #
275
00:16:19,105 --> 00:16:20,274
Cos'e' una sala?
276
00:16:20,275 --> 00:16:23,376
# E' la stagione... #
Cos'e' una stagione?
277
00:16:23,377 --> 00:16:24,712
Cantate anche voi.
278
00:16:24,713 --> 00:16:26,613
# Posso sistemarlo, signor Babbo Natale #
279
00:16:26,614 --> 00:16:28,533
# Noi possiamo
fa-la-la-la-la #
280
00:16:28,534 --> 00:16:30,800
# Dare una possibilita'
al bradipo si puo'? #
281
00:16:30,801 --> 00:16:34,765
# Troppi la
in questa canzone #
282
00:16:35,425 --> 00:16:37,994
Non ho idea del perche' l'ho fatto.
283
00:16:37,995 --> 00:16:41,872
Questo e' un giocattolo.
E questo e' un giocattolo!
284
00:16:41,873 --> 00:16:45,218
E questo?
Questo non serve a nulla.
285
00:16:45,219 --> 00:16:48,452
# Sid ha lo spirito giusto #
286
00:16:48,453 --> 00:16:49,595
Ehi, non male.
287
00:16:49,596 --> 00:16:52,527
- Bello!
- Non lasciare che Sid si avvicini.
288
00:16:52,528 --> 00:16:53,751
Dai, adesso, papa'.
289
00:16:53,752 --> 00:16:55,796
# - Possiamo farlo...
- ... se ci sbrighiamo #
290
00:16:55,797 --> 00:16:57,806
# Porgi un artiglio
# Porgi una zampa #
291
00:16:57,807 --> 00:17:00,018
- # Ognuno #
- # Anche se sei piccolo e peloso #
292
00:17:00,019 --> 00:17:02,712
# Tutti insieme possiamo farcela. #
293
00:17:02,713 --> 00:17:06,571
Una matassa di spago?
Chi la vorra' mai?
294
00:17:06,971 --> 00:17:08,423
Bene! Che bello!
295
00:17:08,424 --> 00:17:11,793
- E che ne facciamo di questo?
- Oh, perche' non lo mettiamo la'?
296
00:17:11,794 --> 00:17:12,532
Ehi!
297
00:17:12,533 --> 00:17:14,467
Qualcosa riguardo quel vischio...
298
00:17:14,468 --> 00:17:17,554
# Questo finira' negli annali #
299
00:17:17,555 --> 00:17:19,023
# E noi no. #
300
00:17:19,024 --> 00:17:20,706
# Pace e buona volonta'
tra tutti i mammiferi #
301
00:17:20,707 --> 00:17:25,020
- Oh, non avresti dovuto!
- E' proprio per te.
302
00:17:26,749 --> 00:17:29,136
# Le cose parevano
grame e tragiche #
303
00:17:29,137 --> 00:17:31,018
# ma ci siamo dati
da fare e sistemato #
304
00:17:31,019 --> 00:17:33,372
# Ora abbiamo trovato
la magia del Natale #
305
00:17:33,373 --> 00:17:36,323
# Tutto grazie a un bradipo #
306
00:17:37,494 --> 00:17:39,512
'Tutto grazie a un bradipo'?
307
00:17:39,513 --> 00:17:41,360
# Tutto grazie a ognuno #
308
00:17:41,361 --> 00:17:46,096
# e a tutti! #
309
00:17:47,369 --> 00:17:49,904
Non posso crederci! Questi regali!
310
00:17:49,905 --> 00:17:53,044
Le decorazioni! Questa slitta!
311
00:17:53,045 --> 00:17:54,675
E lei non vola?
312
00:17:54,676 --> 00:17:59,084
Scommetto che ogni anno i mini bradipi
potranno aiutarti con i regali!
313
00:17:59,085 --> 00:18:00,319
Vero ragazzi?
314
00:18:00,320 --> 00:18:01,954
Be', ci occorreranno dei cappelli.
315
00:18:01,955 --> 00:18:03,690
Cappelli carini.
316
00:18:03,691 --> 00:18:07,159
Sembra che tu abbia giochi
per tutti bimbi della Terra.
317
00:18:07,160 --> 00:18:09,693
Ogni bambino?
Di tutto il mondo?
318
00:18:09,694 --> 00:18:11,999
Mi piacerebbe,
ma non vedo come.
319
00:18:12,000 --> 00:18:15,799
Babbo Natale, ti do
il piu' grande regalo di Natale.
320
00:18:15,800 --> 00:18:18,600
Me! Stanotte volerai
con le Linee aeree Salterino.
321
00:18:18,601 --> 00:18:22,462
Oh, cosi' si fa, Salterino!
322
00:18:22,695 --> 00:18:27,006
E' ora di equipaggiare
per bene questo cervo.
323
00:18:28,410 --> 00:18:30,392
- Su, su e via!
- Eddai!
324
00:18:30,393 --> 00:18:33,188
Salviamo il Natale, ci siamo!
325
00:18:33,189 --> 00:18:35,106
Quando sei pronto.
326
00:18:35,107 --> 00:18:37,024
Non ci posso credere!
327
00:18:37,025 --> 00:18:38,712
Ho fallito.
328
00:18:38,713 --> 00:18:40,226
Eh?
329
00:18:40,932 --> 00:18:43,818
Questa famiglia
non molla facilmente.
330
00:18:43,819 --> 00:18:45,126
Giusto, papa'!
331
00:18:45,127 --> 00:18:47,472
Dai, Salterino.
Continuiamo a provare.
332
00:18:47,473 --> 00:18:49,797
Sei l'unica renna volante
che abbiamo.
333
00:18:49,798 --> 00:18:51,993
A meno che tu
non ne conosca altre 10.
334
00:18:51,994 --> 00:18:55,473
Hai ragione.
Non posso farcela da solo.
335
00:18:55,532 --> 00:18:58,285
Aspetta, dove vai?
336
00:18:58,286 --> 00:18:59,269
Perfetto.
337
00:18:59,270 --> 00:19:01,621
Wow! Giornata tosta,
eh, Babbo Natale?
338
00:19:01,622 --> 00:19:04,281
Dai! Via via via.
339
00:19:04,282 --> 00:19:08,592
Oh. Sono ancora
sulla Lista dei Cattivi, eh?
340
00:19:12,267 --> 00:19:15,333
Bene, finora abbiamo
viaggiato per circa 30 metri.
341
00:19:15,334 --> 00:19:17,932
Con questo ritmo, quanto
ci vuole per il giro del mondo?
342
00:19:17,933 --> 00:19:20,656
Appena meno di 8.000 anni?
343
00:19:21,127 --> 00:19:22,552
Bah, imbroglioni!
344
00:19:22,553 --> 00:19:24,499
Ehi, ragazzi!
Manny ha ragione!
345
00:19:24,500 --> 00:19:27,028
Nulla e' impossibile
se spingiamo tutti insieme.
346
00:19:27,029 --> 00:19:29,903
Vi presento la mia famiglia.
347
00:19:30,304 --> 00:19:34,091
Balzerino, Ballerino, Donnola,
Cometa, Cupido, Donato...
348
00:19:34,092 --> 00:19:35,833
... e Pulciosa.
349
00:19:36,592 --> 00:19:37,719
Pulciosa?
350
00:19:37,720 --> 00:19:41,881
E io che pensavo
che Salterino fosse brutto!
351
00:19:43,691 --> 00:19:46,879
- Bel nome.
- Ti si addice.
352
00:19:48,630 --> 00:19:51,469
- Grazie, Salterino.
- Pensavo di essere tosto,
353
00:19:51,470 --> 00:19:53,196
ma a volte serve un aiutino.
354
00:19:53,197 --> 00:19:55,027
E' quello che il branco
mi ha insegnato...
355
00:19:55,028 --> 00:19:56,599
Fermo.
356
00:19:58,756 --> 00:20:00,113
...tra l'altro.
357
00:20:00,114 --> 00:20:02,232
Adesso facciamolo.
358
00:20:08,931 --> 00:20:11,006
Ha-ha! Si'!
359
00:20:16,494 --> 00:20:19,908
Ehi, Manfred, bel lavoro!
360
00:20:20,408 --> 00:20:22,375
'Lista dei buoni
361
00:20:26,984 --> 00:20:29,270
Festeggio il Natale!
362
00:20:29,271 --> 00:20:31,667
Vedi che succede
quando si crede, papa'?
363
00:20:31,668 --> 00:20:34,543
Devo dire, mi godo
le vacanze magiche.
364
00:20:34,544 --> 00:20:36,011
Buon Natale a voi due.
365
00:20:36,012 --> 00:20:37,179
Ho ho ho!
366
00:20:37,180 --> 00:20:38,280
Benissimo!
367
00:20:38,281 --> 00:20:39,231
Si'!
368
00:20:39,232 --> 00:20:43,823
Buon Natale!
369
00:20:47,227 --> 00:20:49,874
'A Scrat da Babbo Natale'
370
00:21:21,432 --> 00:21:25,032
Traduzione: Antares57 [IScrew]
371
00:21:25,033 --> 00:21:28,632
Questi sottotitoli provengono da
www.sharingfreelive.net
372
00:21:28,633 --> 00:21:31,833
Se cercate altri film sottotitolati
venite a trovarci,
373
00:21:31,834 --> 00:21:36,634
troverete tantissime anteprime e i link
per scaricarle senza dovervi registrare.
374
00:21:36,834 --> 00:21:41,634
Cerchiamo nuovi traduttori,
se conoscete una lingua fatevi avanti.
375
00:21:43,135 --> 00:21:47,935
[IScrew]
www.iscrew.forumcommunity.net