1 00:00:52,385 --> 00:00:54,179 OK, Ellie, ich habe ihn. 2 00:00:54,554 --> 00:00:56,389 Den Weihnachts-Stein. 3 00:00:56,473 --> 00:00:57,891 Ich holte ihn aus dem Speicher. 4 00:00:57,974 --> 00:00:59,642 Ich will Peaches überraschen. 5 00:00:59,726 --> 00:01:01,895 Wo ist unser süßer, kleiner Engel? 6 00:01:02,062 --> 00:01:04,689 Attacke! 7 00:01:05,857 --> 00:01:07,567 Da ist ja dein süßer, kleiner Engel. 8 00:01:07,650 --> 00:01:08,777 Tut mir leid, Dad. 9 00:01:08,860 --> 00:01:11,029 Ja! Los geht's! 10 00:01:11,112 --> 00:01:13,364 Ihr müsst euch entspannen. 11 00:01:17,327 --> 00:01:18,411 Peaches. 12 00:01:18,828 --> 00:01:20,205 Der Weihnachts-Stein! 13 00:01:20,288 --> 00:01:22,332 Ich liebe ihn! Ich liebe ihn! Ich liebe ihn! 14 00:01:22,415 --> 00:01:24,918 Nein, nein, nicht. Zu spät. 15 00:01:25,001 --> 00:01:26,753 Ich klebe fest. 16 00:01:28,713 --> 00:01:31,633 Genau den Weihnachts-Stein hatte ich schon als Kind. 17 00:01:31,716 --> 00:01:34,719 Er ist ein Erbstück, der seit Generationen im Familienbesitz ist. 18 00:01:34,803 --> 00:01:37,347 Wenn Santa heute Abend mit seinen Geschenken vorbeikommt, 19 00:01:37,555 --> 00:01:38,681 sieht er diesen Stein und weiß, dass hier 20 00:01:38,765 --> 00:01:42,018 ein ganz besonderes Mädchen wohnt. 21 00:01:42,102 --> 00:01:45,146 Oh, Weihnachts-Stein Oh, Weihnachts-Stein 22 00:01:45,271 --> 00:01:49,234 Nichts kann so schwer sein Und alle... 23 00:01:49,317 --> 00:01:51,236 Ist dir klar, dass du einen Stein ansingst? 24 00:01:51,319 --> 00:01:53,696 Das ist eine Weihnachtstradition für die Kinder. 25 00:01:53,822 --> 00:01:55,824 Haben Säbelzahntiger keine Weihnachtstraditionen? 26 00:01:55,907 --> 00:01:56,950 Oh, doch! 27 00:01:57,033 --> 00:02:00,578 Mein Dad brachte jedes Jahr die dickste, fetteste Gazelle mit, 28 00:02:00,703 --> 00:02:02,789 und dann haben wir sie zerrissen... 29 00:02:05,500 --> 00:02:06,584 ...unsere Geschenke. 30 00:02:06,668 --> 00:02:08,211 Und wir spielten Spiele mit den Gazellen 31 00:02:08,294 --> 00:02:10,755 und tanzten mit ihnen und haben sie nicht gefressen. Ende. 32 00:02:10,839 --> 00:02:13,383 Frohe Weihnachten, meine Säugetiere. 33 00:02:13,466 --> 00:02:16,761 Wow! Das ist ja ein abgefahrener Stein. 34 00:02:16,845 --> 00:02:18,346 Weg von dem Stein. 35 00:02:18,429 --> 00:02:19,889 -Wieso? -Du machst ihn nur kaputt. 36 00:02:19,973 --> 00:02:21,933 Sid kann keinen Stein kaputtmachen. 37 00:02:22,016 --> 00:02:23,143 Bring ihn nicht in Versuchung. 38 00:02:23,226 --> 00:02:26,271 Onkel Sid, wir brauchen den, damit Santa uns heute Abend findet. 39 00:02:26,354 --> 00:02:28,773 Was, den? Oh, pfft. 40 00:02:28,857 --> 00:02:30,775 Den übersieht er doch. 41 00:02:30,859 --> 00:02:33,778 Ihr braucht etwas Höheres, Größeres, Funkelndes. 42 00:02:33,862 --> 00:02:35,947 Irgendetwas mit Pepp. 43 00:02:36,030 --> 00:02:37,615 Einen Baum! 44 00:02:38,241 --> 00:02:39,701 Einen Weihnachtsbaum? 45 00:02:39,784 --> 00:02:41,703 Weißt du eigentlich, wie albern das klingt? 46 00:02:42,287 --> 00:02:43,955 Hier gibt es Millionen Bäume, Sid. 47 00:02:44,038 --> 00:02:45,707 Warum sollte davon einer auffallen? 48 00:02:45,790 --> 00:02:47,041 Wir könnten ihn schmücken. 49 00:02:47,876 --> 00:02:48,960 Crash, Eddie. 50 00:02:55,550 --> 00:02:56,718 Süß! 51 00:03:05,602 --> 00:03:07,103 Und voila! 52 00:03:08,062 --> 00:03:09,272 Der sieht echt gut aus. 53 00:03:09,522 --> 00:03:10,982 Das wird sich nie durchsetzen. 54 00:03:11,065 --> 00:03:12,358 Wunderschön. 55 00:03:12,442 --> 00:03:15,862 Er braucht noch etwas Glitzer-Blitzer auf der Spitze. 56 00:03:15,945 --> 00:03:18,031 Etwas, das nach Sid schreit. 57 00:03:27,081 --> 00:03:30,793 Und so wird eine Tradition geboren. 58 00:03:34,672 --> 00:03:35,840 Hey! 59 00:03:38,593 --> 00:03:41,012 Mal im Ernst, was habt ihr denn gedacht... 60 00:03:41,804 --> 00:03:43,932 Ja. Das schreit wirklich nach Sid. 61 00:03:50,104 --> 00:03:52,482 OK, OK. Jetzt mal locker bleiben. 62 00:03:52,565 --> 00:03:55,818 Hier geht es doch um den weihnachtlichen Geist, oder? 63 00:03:55,902 --> 00:03:58,238 Ich mache aus dir gleich einen Weihnachtsgeist, Sid! 64 00:03:58,321 --> 00:04:00,240 Manny, bitte. Es tut mir leid. 65 00:04:00,323 --> 00:04:02,325 Weißt du, Sid, ich bin die geringste deiner Sorgen. 66 00:04:02,450 --> 00:04:04,118 Du musst dich vor Santa rechtfertigen. 67 00:04:04,202 --> 00:04:06,412 Santa? Santa Claus? 68 00:04:06,496 --> 00:04:08,581 Das wird er dir niemals verzeihen. 69 00:04:08,665 --> 00:04:10,959 Du stehst jetzt auf Santas... 70 00:04:11,084 --> 00:04:14,963 Santas Böser Liste. 71 00:04:16,089 --> 00:04:17,674 Santa hat eine Böse Liste? 72 00:04:18,007 --> 00:04:19,259 Ja! Ja! 73 00:04:19,342 --> 00:04:22,345 Und wenn man nicht lieb ist, schreibt er deinen Namen auf. 74 00:04:22,553 --> 00:04:23,763 Wir sind nie lieb. 75 00:04:23,846 --> 00:04:24,931 Warum jetzt damit anfangen? 76 00:04:25,848 --> 00:04:27,558 Nun, wenn dein Name auf der Bösen Liste steht, 77 00:04:28,017 --> 00:04:30,687 bekommst du nichts zu Weihnachten. 78 00:04:32,689 --> 00:04:35,817 Aber, nein! Wieso ich? 79 00:04:36,317 --> 00:04:38,194 Mal abgesehen, dass es meine Schuld war. 80 00:04:38,403 --> 00:04:40,863 Die Böse Liste? Wo hast du denn das aufgeschnappt? 81 00:04:40,947 --> 00:04:44,033 Reg dich ab. Sid mag einfältig sein, aber nicht so einfältig. 82 00:04:44,117 --> 00:04:46,119 Er weiß, dass dieser Santa eine Erfindung für Kinder ist. 83 00:04:46,202 --> 00:04:48,830 Was? Du glaubst nicht an Santa? 84 00:04:48,913 --> 00:04:50,665 Ich, nun ja... 85 00:04:50,790 --> 00:04:52,375 Natürlich glaubt er an ihn. 86 00:04:52,458 --> 00:04:54,585 Das macht doch den Zauber von Weihnachten aus. 87 00:04:54,669 --> 00:04:58,423 Wenn es jemand verdient, auf der Bösen Liste zu stehen, dann du, Dad! 88 00:04:58,798 --> 00:05:00,633 Jetzt hat sie es dir aber gegeben, was? 89 00:05:00,717 --> 00:05:02,760 Nun, so ein Pech, ich bin erwachsen. 90 00:05:02,844 --> 00:05:04,887 Erwachsene glauben nicht an die Böse Liste. 91 00:05:06,889 --> 00:05:09,309 Ich bekomme nichts zu Weihnachten. 92 00:05:11,394 --> 00:05:12,729 Nicht weinen, Sid. 93 00:05:12,812 --> 00:05:13,938 Wieso nicht? 94 00:05:14,022 --> 00:05:15,565 Deine Tränen frieren sonst fest. 95 00:06:24,967 --> 00:06:27,303 Wieso stehe ich auf Santas Böser Liste? 96 00:06:27,387 --> 00:06:28,721 Wieso? Wieso? 97 00:06:28,805 --> 00:06:31,391 Ich schätze mal, weil er keine Verlierer-Liste hat. 98 00:06:31,891 --> 00:06:33,643 Danke, dass du mich aufmuntern wolltest. 99 00:06:33,726 --> 00:06:35,103 Ich fühle mich immer noch mies. 100 00:06:35,228 --> 00:06:36,479 Reiß dich zusammen, Onkel Sid. 101 00:06:36,562 --> 00:06:37,897 Wir haben noch etwas zu erledigen. 102 00:06:37,980 --> 00:06:39,148 Aber ich schmolle doch noch. 103 00:06:39,315 --> 00:06:41,359 -Keine Zeit dafür. -Wir gehen zum Pol. 104 00:06:41,442 --> 00:06:42,485 Dieses Nord-Dingsda? 105 00:06:42,568 --> 00:06:43,986 Ja. Wir suchen Santa, 106 00:06:44,070 --> 00:06:45,905 damit ich meinem Dad beweisen kann, dass es ihn gibt. 107 00:06:45,988 --> 00:06:48,199 Und wir lassen dich von der Liste streichen. 108 00:06:48,282 --> 00:06:49,367 Und uns auch! 109 00:06:49,450 --> 00:06:52,120 Wir mögen unartig sein, aber wir wollen Weihnachten. 110 00:06:52,203 --> 00:06:54,455 Peaches, Schatz, du kannst nicht mitkommen. 111 00:06:54,539 --> 00:06:56,332 Das ist eine gefährliche Reise. 112 00:06:56,416 --> 00:07:00,336 Der Nordpol ist eine Einöde, voller Eis und Schnee. 113 00:07:02,922 --> 00:07:04,549 Das hier ist auch nicht gerade Miami. 114 00:07:04,632 --> 00:07:05,758 Komm schon, Onkel Sid, 115 00:07:05,842 --> 00:07:07,718 ich möchte mit allen zusammen Weihnachten feiern. 116 00:07:07,802 --> 00:07:08,928 Ich weiß nicht. 117 00:07:09,011 --> 00:07:11,764 Das ist extrem verantwortungslos und impulsiv, aber wir machen es! 118 00:07:11,848 --> 00:07:14,100 -Nordwärts, ho! -Ho, ho, ho! 119 00:07:14,517 --> 00:07:18,604 Leute, folgen wir einfach dem Nordlicht. 120 00:07:18,688 --> 00:07:20,273 Norden. Verstanden? 121 00:07:20,857 --> 00:07:22,900 -Nordwärts, ho! -Santa, ho! 122 00:07:23,025 --> 00:07:24,402 Ho, ho, ho! 123 00:07:27,864 --> 00:07:29,657 Am neunten Weihnachtstag 124 00:07:29,740 --> 00:07:33,327 Gab mir meine wahre Liebe Neun Flöhe, die beißen 125 00:07:33,411 --> 00:07:34,745 Acht Pfund Ohrschmalz 126 00:07:34,829 --> 00:07:36,456 Sieben frostige Finger 127 00:07:36,539 --> 00:07:37,957 Sechs frostige Finger 128 00:07:38,040 --> 00:07:40,168 Fünf faule... 129 00:07:40,251 --> 00:07:41,335 Eier? 130 00:07:41,419 --> 00:07:44,464 Ich glaube, wir sind gerade von der Erde gefallen. 131 00:07:44,547 --> 00:07:46,007 Nein, das ist ein Schneegestöber. 132 00:07:46,090 --> 00:07:47,884 Wir sind in Sicherheit, 133 00:07:48,551 --> 00:07:50,136 wenn wir zusammen bleiben. 134 00:07:50,845 --> 00:07:52,847 Peaches, wo bist du? 135 00:07:52,930 --> 00:07:54,515 -Onkel Sid? -Peaches? 136 00:07:54,599 --> 00:07:56,225 -Onkel Sid? -Peaches? 137 00:07:57,727 --> 00:08:01,731 Eddie? Wo bist du, Eddie? Warte. Ich bin Eddie. 138 00:08:07,111 --> 00:08:10,656 OK, Leute, haltet euch aneinander fest und folgt mir. 139 00:08:12,200 --> 00:08:15,244 Ich habe einen exzellenten Orientierungssinn. 140 00:08:15,369 --> 00:08:16,579 Wartet. 141 00:08:19,165 --> 00:08:20,583 -Gesundheit. -Danke. 142 00:08:34,764 --> 00:08:37,225 Habt ihr gesehen, was ich da gerade gemacht habe? 143 00:08:38,476 --> 00:08:39,602 Du bist ein Rentier. 144 00:08:39,685 --> 00:08:40,686 Ja, ich weiß. 145 00:08:40,770 --> 00:08:42,188 Du kannst fliegen! 146 00:08:42,271 --> 00:08:43,314 Ich weiß! 147 00:08:43,397 --> 00:08:45,149 -Du bist der Hammer! -Weiß ich auch! 148 00:08:45,233 --> 00:08:49,445 Check das mal, Sauerkraut. Ich kann schweben, mich drehen und zischen. 149 00:08:49,529 --> 00:08:51,489 -Zischen? -Zischen! Bamm! 150 00:08:53,908 --> 00:08:55,243 Wie heißt du? 151 00:08:55,326 --> 00:08:57,411 Mein Name ist Prancer. 152 00:08:57,495 --> 00:08:58,538 Prancer? 153 00:09:00,248 --> 00:09:01,332 Das ist ein Familienname. 154 00:09:01,415 --> 00:09:02,750 Achte nicht auf die. 155 00:09:02,833 --> 00:09:05,044 Du hast uns das Leben gerettet und das werden wir nie vergessen. 156 00:09:05,127 --> 00:09:06,504 Frohe Weihnachten. 157 00:09:06,587 --> 00:09:07,922 Und ihr braucht wirklich nicht meine Hilfe? 158 00:09:08,214 --> 00:09:10,049 Oh, nein, danke. Du hast schon genug getan. 159 00:09:10,132 --> 00:09:11,551 Ab jetzt kommen wir alleine zurecht. 160 00:09:12,927 --> 00:09:14,720 Das Rentier kommt mit uns. 161 00:09:16,013 --> 00:09:17,598 Was denkst du? 162 00:09:18,891 --> 00:09:21,602 Möchtest du eine ehrliche Antwort oder eine Weihnachtsantwort? 163 00:09:21,686 --> 00:09:23,354 Weihnachtsantwort. 164 00:09:23,688 --> 00:09:24,897 Er ist wunderschön. 165 00:09:25,565 --> 00:09:26,941 Manny? 166 00:09:27,024 --> 00:09:29,110 Hast du Peaches gesehen? Ich kann sie nirgendwo finden. 167 00:09:29,193 --> 00:09:31,112 Und Sid, Crash und Eddie sind auch weg! 168 00:09:31,195 --> 00:09:32,780 Als ich sie das letzte Mal sah, haben sie überlegt, 169 00:09:32,863 --> 00:09:34,323 wie sie von Santas Böser Liste runterkommen. 170 00:09:34,490 --> 00:09:36,450 Welche Böse Liste? Die habe ich erfunden! 171 00:09:36,534 --> 00:09:37,618 Wir müssen sie suchen. 172 00:09:37,702 --> 00:09:39,745 Diego, kannst du Sids Fährte aufnehmen? 173 00:09:39,829 --> 00:09:41,747 Kann ich schon, aber dann brennen meine Augen. 174 00:09:41,956 --> 00:09:43,124 Tu es! 175 00:09:46,043 --> 00:09:47,128 Mach schon. 176 00:09:50,590 --> 00:09:54,260 Prancer, wie lange dauert es noch bis zum Nordpol? 177 00:09:54,510 --> 00:09:56,679 Ihr könnt nicht zum Nordpol laufen. 178 00:09:56,762 --> 00:09:57,888 Der ist zu weit weg. 179 00:09:57,972 --> 00:10:01,642 Aber ich könnte euch hinfliegen. Kein Problem mit Air Prancer. 180 00:10:01,726 --> 00:10:03,227 Nein, das können wir nicht annehmen. 181 00:10:03,352 --> 00:10:05,062 Nein, nein, nein. Meine Familie lehrte mich, 182 00:10:05,146 --> 00:10:08,316 nett zu Fremden zu sein, und keiner ist fremder als ihr. 183 00:10:09,358 --> 00:10:10,484 Ich sitze vorne! 184 00:10:12,320 --> 00:10:14,822 Wir durchfliegen ein paar Turbulenzen, Leute. 185 00:10:14,905 --> 00:10:16,824 Bitte schnallt euch an. 186 00:10:16,907 --> 00:10:18,743 Ich bin doch nicht zu schwer, oder? 187 00:10:18,826 --> 00:10:20,453 Nein, nein. Du bist leicht wie eine Feder. 188 00:10:20,536 --> 00:10:22,663 Wie eine 360-Kilo-Feder. 189 00:10:22,747 --> 00:10:25,416 Hast du auch Kotztüten an Bord? 190 00:10:28,919 --> 00:10:32,798 Peaches! Peaches! 191 00:10:32,923 --> 00:10:34,425 Manny, wo ist Diego? 192 00:10:35,968 --> 00:10:38,554 Diego! Kumpel, bist du ok? 193 00:10:41,265 --> 00:10:42,892 Sei froh, dass du mich nicht geküsst hast. 194 00:10:45,102 --> 00:10:46,562 Bist du sicher, dass da Norden ist? 195 00:10:46,687 --> 00:10:47,855 Ich weiß nicht. Ich... 196 00:10:47,938 --> 00:10:50,399 Ich bin total verwirrt. 197 00:10:50,483 --> 00:10:52,068 Moment, Spuren! 198 00:10:52,151 --> 00:10:53,611 Diego? 199 00:10:55,112 --> 00:10:57,365 Der geomagnetische Dingenskirchen 200 00:10:57,448 --> 00:10:59,116 bringt meinen Orientierungssinn durcheinander. 201 00:10:59,200 --> 00:11:00,868 Na, das ist ja super! 202 00:11:00,951 --> 00:11:04,205 Wir haben uns total verlaufen, mein kleines Mädchen ist weg und... 203 00:11:04,288 --> 00:11:06,874 Manny, Schatz, alles wird gut. 204 00:11:06,957 --> 00:11:08,000 Aber wie? 205 00:11:08,084 --> 00:11:09,960 Du musst nur an den Zauber von Weihnachten glauben. 206 00:11:10,044 --> 00:11:11,337 Das ist albern. 207 00:11:11,420 --> 00:11:13,047 -Probier es. -Das klappt niemals. 208 00:11:13,130 --> 00:11:14,632 Tu es für Peaches. 209 00:11:16,509 --> 00:11:17,885 Ich glaube daran. 210 00:11:17,968 --> 00:11:19,303 Ich glaube. 211 00:11:21,847 --> 00:11:24,600 Manny, sieh doch! Das Nordlicht! 212 00:11:24,684 --> 00:11:26,060 Norden. Verstanden? 213 00:11:26,977 --> 00:11:29,897 Das war nur ein Zufall, oder? 214 00:11:29,980 --> 00:11:32,525 Wen kümmert's? Ich nehme jede Hilfe an. Los. 215 00:11:39,907 --> 00:11:42,410 Wir müssen in der Nähe sein. 216 00:11:43,160 --> 00:11:44,328 Bonbons! 217 00:11:45,329 --> 00:11:46,455 Pfefferminz-Tafeln! 218 00:11:47,415 --> 00:11:49,583 Gelber Schnee, mein Lieblingsschnee! 219 00:11:49,667 --> 00:11:51,919 Nicht, nicht essen. 220 00:11:52,002 --> 00:11:54,463 Halt! Hier darf niemand durch. 221 00:11:56,132 --> 00:11:59,468 Hi, kleiner Kerl. Wer bist du denn? 222 00:11:59,552 --> 00:12:00,886 Wir sind Santas Gefolge. 223 00:12:00,970 --> 00:12:05,015 Wir halten Eindringlinge fern, damit Santa ungestört arbeiten kann. 224 00:12:05,099 --> 00:12:08,352 Ich wusste, dass es ihn gibt! Du musst uns zu ihm lassen. 225 00:12:08,436 --> 00:12:09,854 Das ist verboten! 226 00:12:09,937 --> 00:12:12,982 Dreht um, das ist ein Befehl. Tschüss! 227 00:12:13,065 --> 00:12:15,359 Oh, ja? Du und welche Armee sagt das? 228 00:12:19,071 --> 00:12:20,156 Diese Armee. 229 00:12:20,239 --> 00:12:21,907 -Hasta luego. -Feliz Navidad. 230 00:12:21,991 --> 00:12:24,535 Aber ich muss rein. Ich stehe auf der Liste! 231 00:12:24,618 --> 00:12:27,705 Er darf nicht gestört werden, sonst bekommen wir keine Geschenke. 232 00:12:27,788 --> 00:12:31,000 Ich habe euch gewarnt. Macht ihnen die Hölle heiß! 233 00:12:37,214 --> 00:12:38,799 Kommt nur, ihr kleinen Wanzen! 234 00:12:38,883 --> 00:12:41,385 Ihr könnt es nicht aufnehmen mit der Macht 235 00:12:41,719 --> 00:12:42,887 des Fliegens. 236 00:12:44,054 --> 00:12:46,390 Schnappt euch alle ein Bein und ziehen! 237 00:13:05,159 --> 00:13:06,368 Lauft! 238 00:13:14,919 --> 00:13:18,547 Pass besser auf Weine lieber nicht 239 00:13:18,631 --> 00:13:21,509 Sei besser brav Ich sage dir warum 240 00:13:21,634 --> 00:13:25,805 Ich komme in die Stadt 241 00:13:25,888 --> 00:13:27,097 Ja! 242 00:13:27,181 --> 00:13:30,601 Ich mache eine Liste Und prüfe sie zweimal 243 00:13:38,400 --> 00:13:39,610 Ach, du dickes Eis! 244 00:13:39,693 --> 00:13:41,403 Ho, ho, ho! 245 00:13:53,958 --> 00:13:55,042 Sid? 246 00:13:55,125 --> 00:13:56,877 Sid, wo ist Peaches? 247 00:13:56,961 --> 00:13:58,838 -Peaches! -Peaches! 248 00:13:58,921 --> 00:14:00,214 Wo steckst du? 249 00:14:00,297 --> 00:14:01,423 Hier drüben! 250 00:14:01,799 --> 00:14:03,926 Moment, Moment. Rentiere können hier fliegen? 251 00:14:04,009 --> 00:14:05,469 Das hier schon, Alter. 252 00:14:06,929 --> 00:14:08,722 -Peaches! -Daddy! 253 00:14:08,806 --> 00:14:12,059 Baby, wir haben uns solche Sorgen gemacht. 254 00:14:12,726 --> 00:14:14,562 Oh, du... 255 00:14:14,645 --> 00:14:16,814 Du hast Hausarrest! 256 00:14:17,147 --> 00:14:18,399 Tut mir leid, Daddy. 257 00:14:18,482 --> 00:14:19,608 Ich spreche mal mit Sid. 258 00:14:19,692 --> 00:14:20,693 Es tut mir leid, Daddy. 259 00:14:20,776 --> 00:14:22,778 Himmel, Gesäß und Wolkenbruch! 260 00:14:23,696 --> 00:14:25,698 Das ist Santa! 261 00:14:26,282 --> 00:14:28,409 Nur weil ein Fettsack rumrennt, muss das nicht Santa sein. 262 00:14:28,492 --> 00:14:32,705 Ich bin nicht fett! Der Anzug ist sehr puschelig. 263 00:14:32,788 --> 00:14:34,415 Manny, das ist Santa! 264 00:14:34,498 --> 00:14:36,709 Er ist so alt und klapperig, wie ich ihn mir vorgestellt habe. 265 00:14:36,792 --> 00:14:38,502 Und so fröhlich. 266 00:14:38,586 --> 00:14:39,712 Seht euch dieses Chaos an. 267 00:14:39,795 --> 00:14:42,423 In zwei Stunden ist Weihnachten, und alles ist ruiniert! 268 00:14:42,506 --> 00:14:45,926 Mein Spielzeug, mein Schlitten! Die ganze harte Arbeit. 269 00:14:46,010 --> 00:14:47,011 Ist das ein guter Zeitpunkt zu fragen, 270 00:14:47,094 --> 00:14:49,221 ob du mich von der Bösen Liste streichst? 271 00:14:49,305 --> 00:14:50,723 Sid, die gibt es doch gar nicht. 272 00:14:50,806 --> 00:14:53,309 Jetzt schon, Manfred. Danke für den Vorschlag. 273 00:14:55,811 --> 00:14:57,229 Moment mal! Woher kennst du 274 00:14:59,106 --> 00:15:00,399 meinen Namen? 275 00:15:00,941 --> 00:15:02,109 Santa? 276 00:15:02,192 --> 00:15:03,819 Hey, was haben wir getan? 277 00:15:06,196 --> 00:15:08,073 Klar. Wir haben Weihnachten zerstört. 278 00:15:08,490 --> 00:15:10,367 Peaches, du hattest... Ich meine, ich hatte... 279 00:15:10,451 --> 00:15:12,912 Da ist Santa! Er steht da. 280 00:15:12,995 --> 00:15:14,371 Es gibt ihn wirklich! 281 00:15:15,581 --> 00:15:18,709 Morgen früh werden sehr viele Kinder sehr enttäuscht sein. 282 00:15:25,966 --> 00:15:28,177 Es muss einen Weg geben, das in Ordnung zu bringen. 283 00:15:28,260 --> 00:15:31,388 Dad, das ist unmöglich! Wir sind nur zu acht. 284 00:15:32,222 --> 00:15:34,516 Und 800 von denen! 285 00:15:34,600 --> 00:15:36,894 Moment, wir? Du meinst also uns? 286 00:15:36,977 --> 00:15:39,897 Kam es euch nie in den Sinn, dem alten Mann zu helfen? 287 00:15:39,980 --> 00:15:41,148 Los, Peach. 288 00:15:41,231 --> 00:15:43,400 Du hast gesagt, ich soll glauben. Was meinst du? 289 00:15:44,693 --> 00:15:47,363 Hau rein! Nicht mich! 290 00:15:49,698 --> 00:15:52,409 -Schmückt die Halle mit Moos und Kraut -Fa-la-la-la-la 291 00:15:52,493 --> 00:15:53,535 Was ist eine Halle? 292 00:15:53,661 --> 00:15:54,703 Schöne Weihnachtszeit... 293 00:15:54,787 --> 00:15:55,829 Was ist eine Zeit? 294 00:15:55,913 --> 00:15:56,956 Fa-la-la-la-la 295 00:15:57,039 --> 00:15:58,123 Singt einfach mit. 296 00:15:58,207 --> 00:16:00,000 Ich werde es richten, Mr. Santa 297 00:16:00,084 --> 00:16:02,127 Wir können es fa-la-la-la-la-schaffen 298 00:16:02,211 --> 00:16:04,213 Lasst es uns probieren, ja? 299 00:16:04,296 --> 00:16:06,924 Zu viele "la's" in diesem Lied 300 00:16:09,009 --> 00:16:11,303 Keine Ahnung, wieso ich das getan habe. 301 00:16:11,428 --> 00:16:14,723 Das ist ein Spielzeug! Und das ist ein Spielzeug! 302 00:16:15,391 --> 00:16:18,102 Und das? Das taugt zu gar nichts. 303 00:16:18,894 --> 00:16:20,729 Sid ist ein toller Helfer 304 00:16:20,813 --> 00:16:21,855 Fa-la-la-la-la 305 00:16:21,939 --> 00:16:22,982 Hey, gar nicht so übel. 306 00:16:23,065 --> 00:16:24,900 -Wunderschön! -Lass nur Sid nicht in die Nähe. 307 00:16:24,984 --> 00:16:25,985 Fa-la-la-la-la 308 00:16:26,068 --> 00:16:27,319 Komm schon, Dad. 309 00:16:27,403 --> 00:16:29,113 -Wir schaffen das -Wenn wir uns beeilen 310 00:16:29,238 --> 00:16:30,280 -Meine Klause -Deine Pfote 311 00:16:30,364 --> 00:16:31,448 Alle zusammen 312 00:16:31,532 --> 00:16:33,534 Sind wir auch nur klein und pelzig 313 00:16:33,617 --> 00:16:35,744 Gemeinsam können wir es schaffen 314 00:16:36,203 --> 00:16:38,706 Ein Garnknäuel? Wer will denn so was? 315 00:16:39,790 --> 00:16:41,125 Ok! 316 00:16:41,959 --> 00:16:43,085 Was machen wir damit? 317 00:16:43,210 --> 00:16:44,920 Das legen wir hierhin. 318 00:16:45,004 --> 00:16:46,130 Hey! 319 00:16:46,213 --> 00:16:47,840 Muss am Mistelzweig liegen... 320 00:16:47,923 --> 00:16:49,925 Das wird eingehen in die Annalen 321 00:16:50,009 --> 00:16:51,051 Fa-la-la-la-la 322 00:16:51,135 --> 00:16:52,219 Und wir sind noch nicht fertig 323 00:16:52,302 --> 00:16:54,221 Frieden und Freud für alle Säugetiere 324 00:16:54,304 --> 00:16:56,348 -Das war doch nicht nötig. -Nur für dich. 325 00:17:00,477 --> 00:17:02,563 Ernst und tragisch schien die Lage 326 00:17:02,646 --> 00:17:04,606 Aber alle machten mit 327 00:17:04,690 --> 00:17:06,692 Und wir fanden etwas Weihnachtszauber 328 00:17:06,775 --> 00:17:09,278 Und das nur wegen der Faultiere 329 00:17:10,988 --> 00:17:13,073 "Und das nur wegen der Faultiere"? 330 00:17:13,157 --> 00:17:14,700 Und das nur 331 00:17:14,783 --> 00:17:19,830 Wegen dir und mir 332 00:17:20,789 --> 00:17:23,208 Ich fasse es nicht. Diese Geschenke! 333 00:17:23,333 --> 00:17:26,545 Der Schmuck! Dieser Schlitten! 334 00:17:26,628 --> 00:17:28,005 Ist der nicht super? 335 00:17:28,130 --> 00:17:30,007 Ich wette, die Mini-Faultiere können dir 336 00:17:30,090 --> 00:17:32,509 jedes Jahr mit den Geschenken helfen! 337 00:17:32,593 --> 00:17:33,886 Oder, Jungs? 338 00:17:33,969 --> 00:17:35,512 Nun, dann brauchen wir Hüte. 339 00:17:35,596 --> 00:17:36,930 Niedliche Hüte. 340 00:17:37,014 --> 00:17:40,517 Ich denke, du hast jetzt genug Spielzeug für jedes Kind auf der Erde. 341 00:17:40,642 --> 00:17:43,103 Jedes Kind? Auf der ganzen Welt? 342 00:17:43,187 --> 00:17:45,522 Ich wünschte, es wäre so, aber ich sehe keinen Weg. 343 00:17:45,814 --> 00:17:49,193 Santa, ich mache dir das allergrößte Weihnachtsgeschenk. 344 00:17:49,276 --> 00:17:51,820 Mich! Heute Abend fliegst du mit Air Prancer. 345 00:17:51,904 --> 00:17:54,656 Das ist die richtige Einstellung, Prancy! 346 00:17:56,075 --> 00:17:58,702 Höchste Zeit, das Rentier anzuschmeißen. 347 00:18:01,747 --> 00:18:02,790 Hoch, hoch und weg! 348 00:18:02,915 --> 00:18:03,999 Komm schon! 349 00:18:04,083 --> 00:18:06,085 Weihnachten-Rettung, los geht's! 350 00:18:06,835 --> 00:18:08,087 Ich bin so weit. 351 00:18:08,629 --> 00:18:09,963 Ich fasse es nicht! 352 00:18:10,089 --> 00:18:11,673 Ich habe versagt. 353 00:18:14,551 --> 00:18:17,304 Diese Familie gibt nicht so schnell auf. 354 00:18:17,387 --> 00:18:18,555 Ok, Dad! 355 00:18:18,639 --> 00:18:21,016 Los, Prancer. Wir müssen es weiter versuchen. 356 00:18:21,100 --> 00:18:22,976 Du bist das einzige fliegende Rentier. 357 00:18:23,060 --> 00:18:24,812 Es sei denn, du kennst noch zehn. 358 00:18:24,895 --> 00:18:27,189 Du hast recht. Ich schaffe das alleine nicht. 359 00:18:29,024 --> 00:18:30,901 Moment, wo willst du hin? 360 00:18:31,693 --> 00:18:32,820 Perfekt. 361 00:18:32,903 --> 00:18:34,988 Wow! Was für ein Tag, was, Santa? 362 00:18:35,072 --> 00:18:37,699 Komm schon! Ho, ho, ho. 363 00:18:39,076 --> 00:18:40,410 Immer noch auf der Bösen Liste? 364 00:18:47,209 --> 00:18:49,878 Ok, bis jetzt sind wir zehn Meter weit gekommen. 365 00:18:49,962 --> 00:18:52,464 Wenn wir in dem Tempo weitermachen, schaffen wir es um die Welt in... 366 00:18:52,548 --> 00:18:54,591 In unter 8000 Jahren? 367 00:18:55,884 --> 00:18:57,094 Bah, Mist. 368 00:18:57,219 --> 00:18:58,971 Hey, Leute! Manny hat recht! 369 00:18:59,054 --> 00:19:01,473 Nichts ist unmöglich, wenn alle anpacken. 370 00:19:01,557 --> 00:19:03,433 Ich stelle euch meine Familie vor. 371 00:19:05,018 --> 00:19:07,896 Dasher, Dancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner 372 00:19:08,605 --> 00:19:09,940 und Blitzen. 373 00:19:11,066 --> 00:19:12,276 Blitzen? 374 00:19:12,359 --> 00:19:14,027 Und ich fand Prancer schon schlimm! 375 00:19:18,407 --> 00:19:20,576 -Schöner Name. -Passt zu dir. 376 00:19:23,245 --> 00:19:24,288 Danke, Prancer. 377 00:19:24,371 --> 00:19:25,956 Ich hielt mich für den Coolsten, 378 00:19:26,039 --> 00:19:27,875 aber manchmal brauche ich auch Hilfe. 379 00:19:27,958 --> 00:19:29,376 Das habe ich von dieser Herde auch gelernt... 380 00:19:29,501 --> 00:19:31,003 Warte. 381 00:19:33,338 --> 00:19:34,590 ...unter anderem. 382 00:19:34,673 --> 00:19:36,091 Na, dann mal los. 383 00:19:44,558 --> 00:19:45,934 Ja! 384 00:19:51,064 --> 00:19:53,233 Hey, Manfred, gut gemacht! 385 00:20:01,700 --> 00:20:03,702 Ich bekomme etwas zu Weihnachten! 386 00:20:04,203 --> 00:20:06,163 Siehst du, was passiert, wenn man daran glaubt, Dad? 387 00:20:06,246 --> 00:20:08,707 Ich muss sagen, ich stehe irgendwie auf diesen Weihnachtszauber. 388 00:20:08,916 --> 00:20:10,792 Frohe Weihnachten, ihr zwei. 389 00:20:10,876 --> 00:20:11,919 Ho, ho, ho! 390 00:20:12,002 --> 00:20:13,545 -Ok! -Ja! 391 00:20:13,670 --> 00:20:16,715 Frohe Weihnachten! 392 00:20:21,386 --> 00:20:22,721 Für Scrat Von Santa 393 00:21:28,537 --> 00:21:30,539 Übersetzung: Whenke Killmer