1 00:01:22,958 --> 00:01:24,668 Godt, Ellie, her er den. 2 00:01:25,085 --> 00:01:26,879 Juleklippen. 3 00:01:27,045 --> 00:01:28,338 Jeg hentede den på lageret. 4 00:01:28,505 --> 00:01:30,090 Jeg ville overraske Fersken. 5 00:01:30,257 --> 00:01:32,342 Hvor er vores dejlige lille engel henne? 6 00:01:32,593 --> 00:01:35,137 Pas på! 7 00:01:36,388 --> 00:01:38,098 Der er din dejlige lille engel. 8 00:01:38,223 --> 00:01:39,224 Undskyld, far. 9 00:01:39,391 --> 00:01:41,476 Ja! Så kører vi! 10 00:01:41,643 --> 00:01:43,812 I må slappe lidt af. 11 00:01:47,858 --> 00:01:48,859 Fersken. 12 00:01:49,401 --> 00:01:50,652 Juleklippen! 13 00:01:50,819 --> 00:01:52,779 Jeg elsker den! Jeg elsker den! 14 00:01:52,946 --> 00:01:54,740 Nej, nej, lad være. Det er for sent. 15 00:01:55,574 --> 00:01:57,367 Jeg sidder fast. 16 00:01:59,244 --> 00:02:02,080 Det er den samme juleklippe, jeg havde som barn. 17 00:02:02,247 --> 00:02:05,167 Et arvestykke, der har været i vores familie i generationer. 18 00:02:05,334 --> 00:02:06,418 Når Julemanden kommer forbi i aften med sine gaver, 19 00:02:08,045 --> 00:02:12,466 ser han klippen og ved, at her bor en meget speciel lille pige. 20 00:02:12,591 --> 00:02:15,594 Åh, juleklippe Åh, juleklippe 21 00:02:15,802 --> 00:02:19,681 Du er 30 tons granit Og hver... 22 00:02:19,806 --> 00:02:21,683 Du ved godt, du synger til en klippe, ikke? 23 00:02:21,808 --> 00:02:24,144 Det er en juletradition for ungerne. 24 00:02:24,311 --> 00:02:26,271 Har sabeltigre ingen juletraditioner? 25 00:02:26,396 --> 00:02:27,397 Jo, da! 26 00:02:27,523 --> 00:02:31,068 Hvert år kom min far hjem med de tykkeste gazeller, 27 00:02:31,193 --> 00:02:33,237 og så gik vi alle sammen løs på... 28 00:02:35,989 --> 00:02:37,032 ...vores gaver. 29 00:02:37,157 --> 00:02:38,659 Og vi spillede spil med gazellerne 30 00:02:38,784 --> 00:02:41,245 og dansede med dem. Vi spiste dem ikke. Slut. 31 00:02:41,370 --> 00:02:43,830 Glædelig jul, kære pattedyr. 32 00:02:43,956 --> 00:02:47,209 Wow! Det er noget af en klippe. 33 00:02:47,334 --> 00:02:48,794 Træd væk fra stenen. 34 00:02:48,919 --> 00:02:50,379 - Hvorfor? - Du ødelægger den. 35 00:02:50,504 --> 00:02:52,422 Sid kan ikke ødelægge en klippe. 36 00:02:52,548 --> 00:02:53,590 Frist ham nu ikke. 37 00:02:53,715 --> 00:02:56,718 Onkel Sid, vi skal bruge den, så Julemanden kan finde os i nat. 38 00:02:56,844 --> 00:02:59,221 Den her? Helt ærligt. 39 00:02:59,346 --> 00:03:01,223 Den går han da lige forbi. 40 00:03:01,348 --> 00:03:04,226 Den skal være større, højere og mere skinnende. 41 00:03:04,351 --> 00:03:06,395 Lidt mere spræl. 42 00:03:06,520 --> 00:03:08,063 Et træ! 43 00:03:08,772 --> 00:03:10,148 Et juletræ? 44 00:03:10,274 --> 00:03:12,150 Ved du, hvor latterligt det lyder? 45 00:03:12,818 --> 00:03:14,403 Der er millioner af træer, Sid. 46 00:03:14,528 --> 00:03:16,154 Hvordan ville han få øje på det her? 47 00:03:16,280 --> 00:03:17,489 Vi kunne pynte det. 48 00:03:18,365 --> 00:03:19,408 Crash, Eddie. 49 00:03:26,081 --> 00:03:27,166 Fedt! 50 00:03:36,091 --> 00:03:37,551 Og, voila! 51 00:03:38,552 --> 00:03:39,720 Det ser nu ganske flot ud. 52 00:03:40,012 --> 00:03:41,430 Det bliver aldrig populært. 53 00:03:41,555 --> 00:03:42,806 Det er smukt. 54 00:03:42,931 --> 00:03:46,351 Det mangler lidt bling-bling på toppen. 55 00:03:46,476 --> 00:03:48,520 Noget der minder om Sid. 56 00:03:57,571 --> 00:04:01,241 Og således blev en tradition født. 57 00:04:05,162 --> 00:04:06,288 Hey! 58 00:04:09,082 --> 00:04:11,460 Seriøst, hvad troede du, der ville... 59 00:04:12,294 --> 00:04:14,379 Jep. Det minder i hvert fald om Sid. 60 00:04:20,594 --> 00:04:22,971 Okay. Rolig nu. 61 00:04:23,096 --> 00:04:26,266 Det handler om julens ånd, ikke? 62 00:04:26,391 --> 00:04:28,685 Du bliver snart en ånd, Sid! 63 00:04:28,810 --> 00:04:30,687 Vær nu sød, Manse. Undskyld. 64 00:04:30,812 --> 00:04:32,773 Jeg er den sidste, du behøver at bekymre dig om. 65 00:04:32,940 --> 00:04:34,566 Du må stå til ansvar over for Julemanden. 66 00:04:34,691 --> 00:04:36,860 Julemanden? 67 00:04:36,985 --> 00:04:39,029 Han tilgiver dig aldrig. 68 00:04:39,154 --> 00:04:41,448 Der endte du lige på Julemandens... 69 00:04:41,573 --> 00:04:45,410 Julemandens liste over uartige børn. 70 00:04:46,620 --> 00:04:48,121 Har Julemanden sådan en liste? 71 00:04:48,497 --> 00:04:49,706 Ja! Ja! 72 00:04:49,832 --> 00:04:52,793 Hvis man ikke opfører sig pænt, kommer ens navn på listen. 73 00:04:53,043 --> 00:04:54,211 Vi er aldrig artige. 74 00:04:54,336 --> 00:04:55,379 Hvorfor så starte nu? 75 00:04:56,338 --> 00:04:58,006 Hvis jeres navne er på listen, 76 00:04:58,507 --> 00:05:01,134 så får man ingen jul. 77 00:05:03,178 --> 00:05:06,265 Nej! Hvorfor mig? 78 00:05:06,807 --> 00:05:08,642 Udover at det er min fejl. 79 00:05:08,934 --> 00:05:11,311 Listen over uartige børn? Hvordan fandt du på den? 80 00:05:11,436 --> 00:05:14,481 Rolig. Sid er naiv, men ikke så naiv. 81 00:05:14,606 --> 00:05:16,567 Han ved, det her julehalløj kun er for børn. 82 00:05:16,692 --> 00:05:19,278 Hvad? Tror du ikke på Julemanden? 83 00:05:19,403 --> 00:05:21,154 Jeg... 84 00:05:21,280 --> 00:05:22,823 Selvfølgelig gør han det. 85 00:05:22,948 --> 00:05:25,075 Det er magien ved jul. 86 00:05:25,200 --> 00:05:28,871 Hvis nogen fortjener at være på den liste, så er det dig, far! 87 00:05:29,329 --> 00:05:31,081 Der blev du sat på plads, hvad? 88 00:05:31,206 --> 00:05:33,208 Bare ærgerligt, for jeg er voksen. 89 00:05:33,333 --> 00:05:35,377 Voksne kommer ikke på listen. 90 00:05:37,421 --> 00:05:39,756 Jeg får ingen jul. 91 00:05:41,884 --> 00:05:43,177 Græd ikke, Sid. 92 00:05:43,302 --> 00:05:44,428 Hvorfor ikke? 93 00:05:44,553 --> 00:05:46,013 Dine tårer fryser til is. 94 00:06:53,455 --> 00:06:55,791 Hvorfor er jeg på Julemandens liste? 95 00:06:55,916 --> 00:06:57,167 Hvorfor? Hvorfor? 96 00:06:57,292 --> 00:06:59,878 Mit gæt er, at han ikke har en liste over tabere. 97 00:07:00,379 --> 00:07:02,089 Tak fordi du prøver at gøre mig glad. 98 00:07:02,214 --> 00:07:03,549 Jeg har det stadig elendigt. 99 00:07:03,715 --> 00:07:04,967 Tag dig sammen, onkel Sid. 100 00:07:05,092 --> 00:07:06,343 Vi har travlt. 101 00:07:06,468 --> 00:07:07,594 Men jeg hulker stadig. 102 00:07:07,803 --> 00:07:09,805 - Der er ikke tid. - Vi skal hen til polen. 103 00:07:09,930 --> 00:07:10,931 Den nordlige? 104 00:07:11,056 --> 00:07:12,432 Jep. Vi finder Julemanden, 105 00:07:12,558 --> 00:07:14,351 så jeg kan vise far, at han findes. 106 00:07:14,476 --> 00:07:16,645 Du skal streges af listen. 107 00:07:16,770 --> 00:07:17,813 Det skal vi også! 108 00:07:17,938 --> 00:07:20,566 Nok er vi uartige, men vi vil stadig have vores jul. 109 00:07:20,691 --> 00:07:22,901 Fersken, du kan ikke komme med. 110 00:07:23,026 --> 00:07:24,778 Det er en meget farlig rejse. 111 00:07:24,903 --> 00:07:28,782 Nordpolen er et øde sted med is og sne. 112 00:07:31,410 --> 00:07:32,995 Det her er ikke ligefrem Miami. 113 00:07:33,120 --> 00:07:34,204 Kom nu, onkel Sid, 114 00:07:34,329 --> 00:07:36,165 vi skal alle holde jul sammen. 115 00:07:36,290 --> 00:07:37,374 Jeg ved ikke. 116 00:07:37,499 --> 00:07:40,210 Det er meget uansvarligt og impulsivt, men lad os gøre det! 117 00:07:40,335 --> 00:07:42,546 - Nordpå, ho! - Ho, ho, ho! 118 00:07:43,005 --> 00:07:47,050 Lad os følge nordlyset. 119 00:07:47,176 --> 00:07:48,760 Nord? Er I med? 120 00:07:49,344 --> 00:07:51,346 - Nordpå, ho! - Jule-ho. 121 00:07:51,513 --> 00:07:52,890 Ho, ho, ho! 122 00:07:56,351 --> 00:07:58,103 På niende juledag 123 00:07:58,228 --> 00:08:01,773 gav min elskede mig ni loppebid 124 00:08:01,899 --> 00:08:03,192 Otte pund ørevoks 125 00:08:03,317 --> 00:08:04,902 Syv frosne fingre 126 00:08:05,027 --> 00:08:06,403 Seks frosne fingre 127 00:08:06,528 --> 00:08:08,614 Fem rådne... 128 00:08:08,739 --> 00:08:09,781 Æg? 129 00:08:09,907 --> 00:08:12,910 Vi har vist lige forladt Jorden. 130 00:08:13,035 --> 00:08:14,453 Nej, det er snemørke. 131 00:08:14,578 --> 00:08:16,330 Vi er i sikkerhed, så længe vi alle 132 00:08:17,039 --> 00:08:18,582 bliver sammen. 133 00:08:19,374 --> 00:08:21,335 Hvor er du, Fersken? 134 00:08:21,460 --> 00:08:22,961 - Onkel Sid? - Fersken? 135 00:08:23,086 --> 00:08:24,671 - Onkel Sid? - Fersken? 136 00:08:26,215 --> 00:08:30,177 Eddie? Hvor er du? Vent. Jeg hedder Eddie. 137 00:08:35,599 --> 00:08:39,102 Tag fat i hinanden, og følg efter mig. 138 00:08:40,729 --> 00:08:43,732 Jeg har en fremragende retningssans. 139 00:08:43,857 --> 00:08:45,025 Vent. 140 00:08:47,653 --> 00:08:49,029 - Prosit. - Tak. 141 00:09:03,252 --> 00:09:05,671 Så I, hvad jeg gjorde? 142 00:09:06,964 --> 00:09:08,048 Du er et rensdyr. 143 00:09:08,173 --> 00:09:09,174 Ja. 144 00:09:09,299 --> 00:09:10,634 Du kan flyve! 145 00:09:10,759 --> 00:09:11,760 Ja! 146 00:09:11,885 --> 00:09:13,595 - Du er utrolig! - Ja! 147 00:09:13,720 --> 00:09:17,891 Se her, Sauerkraut. Jeg kan svæve, rulle og fræse. 148 00:09:18,016 --> 00:09:19,935 - Fræse? - Fræse! Bang! 149 00:09:22,396 --> 00:09:23,689 Hvad hedder du? 150 00:09:23,814 --> 00:09:25,858 Jeg hedder Amor. 151 00:09:25,983 --> 00:09:26,984 Amor? 152 00:09:28,735 --> 00:09:29,778 Det er et familienavn. 153 00:09:29,903 --> 00:09:31,196 Lyt ikke til dem. 154 00:09:31,321 --> 00:09:33,532 Du reddede vores liv, og vi glemmer dig aldrig. 155 00:09:33,657 --> 00:09:34,950 Glædelig jul. 156 00:09:35,075 --> 00:09:36,368 Behøver I slet ingen hjælp? 157 00:09:36,743 --> 00:09:38,495 Nej tak. Du har gjort mere end nok. 158 00:09:38,620 --> 00:09:39,997 Vi klarer den herfra. 159 00:09:41,415 --> 00:09:43,167 Rensdyret følger med os. 160 00:09:44,501 --> 00:09:46,044 Hvad synes du? 161 00:09:47,379 --> 00:09:50,048 Vil du have et ærligt svar eller et julesvar? 162 00:09:50,174 --> 00:09:51,800 Et julesvar. 163 00:09:52,176 --> 00:09:53,343 Den er henrivende. 164 00:09:54,094 --> 00:09:55,387 Manse? 165 00:09:55,512 --> 00:09:57,556 Har du set Fersken? Jeg kan ikke finde hende. 166 00:09:57,681 --> 00:09:59,558 Sid, Crash og Eddie er også væk! 167 00:09:59,683 --> 00:10:01,226 Sidst, jeg så dem, ville de 168 00:10:01,351 --> 00:10:02,769 slettes fra Julemandens liste. 169 00:10:02,978 --> 00:10:04,897 Hvilken liste? Jeg fandt på det! 170 00:10:05,022 --> 00:10:06,106 Vi må finde dem. 171 00:10:06,231 --> 00:10:08,233 Diego, kan du spore Sids lugt? 172 00:10:08,358 --> 00:10:10,194 Ja, men det svider i øjnene. 173 00:10:10,444 --> 00:10:11,278 Gør det! 174 00:10:11,278 --> 00:10:11,570 Gør det! 175 00:10:14,531 --> 00:10:15,574 Sådan. 176 00:10:19,077 --> 00:10:22,706 Nå, Amor, hvornår er vi ved Nordpolen? 177 00:10:22,998 --> 00:10:25,125 Man kan ikke gå til Nordpolen. 178 00:10:25,250 --> 00:10:26,335 Der er for langt. 179 00:10:26,460 --> 00:10:30,088 Men jeg kan flyve jer derhen. Intet problem. Amor Airlines. 180 00:10:30,214 --> 00:10:31,715 Det kan vi ikke tage imod. 181 00:10:31,840 --> 00:10:33,509 Nej, nej. Min familie har opdraget mig til 182 00:10:33,634 --> 00:10:36,803 at være sød ved fremmede, og I er virkelig fremmede. 183 00:10:37,888 --> 00:10:38,931 Førstevælger! 184 00:10:40,807 --> 00:10:43,268 Vi oplever lidt turbulens. 185 00:10:43,393 --> 00:10:45,270 Spænd sikkerhedsselerne. 186 00:10:45,395 --> 00:10:47,189 Jeg er ikke for tung, vel? 187 00:10:47,314 --> 00:10:48,941 Nej. Du er let som en fjer. 188 00:10:49,066 --> 00:10:51,109 En 360 kilo tung fjer. 189 00:10:51,235 --> 00:10:53,862 Har du brækposer? 190 00:10:57,407 --> 00:11:01,286 Fersken! 191 00:11:01,411 --> 00:11:02,871 Manse, hvor er Diego? 192 00:11:04,456 --> 00:11:07,000 Diego! Er du okay? 193 00:11:09,753 --> 00:11:11,380 Er du glad for, at du ikke kyssede mig? 194 00:11:13,590 --> 00:11:15,008 Er det her nordpå? 195 00:11:15,175 --> 00:11:16,301 Jeg ved ikke. Jeg... 196 00:11:16,426 --> 00:11:18,846 Jeg er helt forvirret. 197 00:11:18,971 --> 00:11:20,556 Vent, spor! 198 00:11:20,681 --> 00:11:22,057 Diego? 199 00:11:23,642 --> 00:11:25,811 Den geomagnetiske et eller andet 200 00:11:25,936 --> 00:11:27,604 ødelægger min retningssans. 201 00:11:27,729 --> 00:11:29,314 Det er jo fantastisk! 202 00:11:29,439 --> 00:11:32,651 Vi er faret vild, min lille pige er væk, og... 203 00:11:32,776 --> 00:11:35,320 Manse, skatter, det skal nok gå. 204 00:11:35,445 --> 00:11:36,446 Hvordan? 205 00:11:36,572 --> 00:11:38,407 Stol nu bare på julens magi. 206 00:11:38,532 --> 00:11:39,825 Det er tosset. 207 00:11:39,950 --> 00:11:41,493 - Bare prøv. - Det virker ikke. 208 00:11:41,618 --> 00:11:43,078 Gør det for Fersken. 209 00:11:44,997 --> 00:11:46,331 Jeg tror. 210 00:11:46,456 --> 00:11:47,749 Jeg tror. 211 00:11:50,335 --> 00:11:53,088 Se, Manse! Nordlys! 212 00:11:53,213 --> 00:11:54,506 Nord. Er du med? 213 00:11:55,465 --> 00:11:58,343 Det var bare et tilfælde. 214 00:11:58,468 --> 00:12:00,971 Og hvad så? Jeg er frisk. Kom nu. 215 00:12:08,437 --> 00:12:10,856 Vi må være tæt på. 216 00:12:11,648 --> 00:12:12,774 Sukkerblommer! 217 00:12:13,817 --> 00:12:14,902 Pebermyntebark! 218 00:12:15,903 --> 00:12:18,030 Gul sne, min yndlingssne! 219 00:12:18,155 --> 00:12:20,365 Lad være med at spise det. 220 00:12:20,490 --> 00:12:22,910 Vent! Ingen kommer forbi. 221 00:12:24,620 --> 00:12:27,915 Hej, lille ven. Hvem er du? 222 00:12:28,040 --> 00:12:29,333 Vi er julefølget. 223 00:12:29,458 --> 00:12:33,462 Vi holder fremmede væk, så Julemanden kan arbejde i fred. 224 00:12:33,587 --> 00:12:36,840 Jeg vidste, han fandtes! Vi er nødt til at se ham. 225 00:12:36,965 --> 00:12:38,300 Det er forbudt! 226 00:12:38,425 --> 00:12:41,428 Vend om, jeg beordrer jer. Farvel! 227 00:12:41,553 --> 00:12:43,805 Ja? Dig og hvilken hær? 228 00:12:47,559 --> 00:12:48,602 Den hær. 229 00:12:48,727 --> 00:12:50,354 - Hasta luego. - Feliz Navidad. 230 00:12:50,479 --> 00:12:52,981 Du må lukke mig ind. Jeg står på listen! 231 00:12:53,106 --> 00:12:56,151 Han må ikke forstyrres, ellers får vi ingen gaver. 232 00:12:56,276 --> 00:12:59,446 Du er blevet advaret. Slip det hele løs! 233 00:13:05,702 --> 00:13:07,246 Kom an, I små kryb! 234 00:13:07,371 --> 00:13:09,832 I kan intet stille op mod evnen til 235 00:13:10,207 --> 00:13:11,333 at flygte. 236 00:13:12,543 --> 00:13:14,837 Tag fat i et ben og træk! 237 00:13:33,647 --> 00:13:34,815 Løb! 238 00:13:42,406 --> 00:13:45,993 Pas hellere på Græd ej, lille du 239 00:13:46,118 --> 00:13:48,954 Set smilet på Hør på mig nu 240 00:13:49,121 --> 00:13:53,292 Jeg kommer til byen 241 00:13:53,417 --> 00:13:54,543 Ja! 242 00:13:54,668 --> 00:13:58,046 Jeg laver en liste Og dobbelttjekker den 243 00:14:05,888 --> 00:14:07,055 Sørens da også. 244 00:14:07,181 --> 00:14:08,849 Ho, ho, ho! 245 00:14:21,445 --> 00:14:22,487 Sid? 246 00:14:22,613 --> 00:14:24,323 Sid, hvor er Fersken? 247 00:14:24,448 --> 00:14:26,283 - Fersken! - Fersken! 248 00:14:26,408 --> 00:14:27,659 Hvor er du? 249 00:14:27,784 --> 00:14:28,911 Herovre! 250 00:14:29,286 --> 00:14:31,371 Vent. Kan rensdyr flyve heroppe? 251 00:14:31,497 --> 00:14:32,915 Jeg kan, brormand. 252 00:14:34,416 --> 00:14:36,168 - Fersken! - Far! 253 00:14:36,293 --> 00:14:39,505 Vi var så bekymrede. 254 00:14:40,255 --> 00:14:42,007 Åh, du... 255 00:14:42,132 --> 00:14:44,301 Du har så meget stuearrest! 256 00:14:44,635 --> 00:14:45,844 Undskyld, far. 257 00:14:45,969 --> 00:14:47,054 Jeg taler til Sid. 258 00:14:47,179 --> 00:14:48,180 Undskyld, far. 259 00:14:48,305 --> 00:14:50,224 Forbistrede frugtkage! 260 00:14:51,183 --> 00:14:53,143 Det er Julemanden! 261 00:14:53,769 --> 00:14:55,854 Han er tyk, men det behøver ikke være Julemanden. 262 00:14:55,979 --> 00:15:00,150 Jeg er ikke tyk! Dragten er fyldig. 263 00:15:00,275 --> 00:15:01,860 Manse, det er Julemanden! 264 00:15:01,985 --> 00:15:04,154 Han er ligeså gammel og faldefærdig, som jeg troede. 265 00:15:04,279 --> 00:15:05,948 Og noget så munter. 266 00:15:06,073 --> 00:15:07,157 Se det her rod. 267 00:15:07,282 --> 00:15:09,868 Der er to timer til jul, og alt er ødelagt! 268 00:15:09,993 --> 00:15:13,372 Mit legetøj, min slæde! Alt det hårde arbejde. 269 00:15:13,497 --> 00:15:16,667 Kan vi drøfte listen lige nu? 270 00:15:16,792 --> 00:15:18,168 Sid, den findes ikke. 271 00:15:18,293 --> 00:15:20,754 Det gør den nu, Manfred. Tak for ideen. 272 00:15:23,298 --> 00:15:24,675 Vent! Hvordan kender du 273 00:15:26,593 --> 00:15:27,845 mit navn? 274 00:15:28,428 --> 00:15:29,555 Julemand? 275 00:15:29,680 --> 00:15:31,265 Hey, hvad har vi gjort? 276 00:15:33,684 --> 00:15:35,519 Nå, ja. Vi ødelagde julen. 277 00:15:35,978 --> 00:15:37,813 Fersken, du var... Jeg mener, jeg var... 278 00:15:37,938 --> 00:15:40,357 Det er Julemanden. Han står lige der. 279 00:15:40,482 --> 00:15:41,817 Han findes! 280 00:15:43,068 --> 00:15:46,154 Der vil være mange skuffede børn i morgen. 281 00:15:53,453 --> 00:15:55,622 Vi må kunne gøre noget. 282 00:15:55,747 --> 00:15:58,834 Det er umuligt, far! Vi er kun otte! 283 00:15:59,710 --> 00:16:01,962 Og de er 800! 284 00:16:02,087 --> 00:16:04,339 Vent, os? Mener du os? 285 00:16:04,464 --> 00:16:07,342 Har I aldrig overvejet at hjælpe den tykke mand? 286 00:16:07,467 --> 00:16:08,594 Kom, Fersken. 287 00:16:08,719 --> 00:16:10,846 Du lærte mig at tro. Hvad siger du? 288 00:16:12,181 --> 00:16:14,850 Tæsk løs! Ikke mig! 289 00:16:17,186 --> 00:16:19,897 - Dæk gangene med mos og klippe - Fa-la-la-la-la 290 00:16:20,022 --> 00:16:21,023 Hvad er en gang? 291 00:16:21,148 --> 00:16:22,149 Det er sæsonen for... 292 00:16:22,274 --> 00:16:23,275 Hvad er en sæson? 293 00:16:23,400 --> 00:16:24,401 Fa-la-la-la-la 294 00:16:24,526 --> 00:16:25,569 Syng nu bare med. 295 00:16:25,694 --> 00:16:27,446 Jeg kan ordne det, Julemand 296 00:16:27,571 --> 00:16:29,573 Vi kan fa-la-la-la-følge med 297 00:16:29,698 --> 00:16:31,658 Giv et dovendyr en chance 298 00:16:31,783 --> 00:16:34,369 Der er for mange "la 'er" i den her sang 299 00:16:36,497 --> 00:16:38,749 Jeg aner ikke, hvorfor jeg gjorde det. 300 00:16:38,916 --> 00:16:42,169 Det er et legetøj! Og det er et legetøj! 301 00:16:42,878 --> 00:16:45,547 Og det her? Det kan ikke bruges. 302 00:16:46,423 --> 00:16:48,175 Sid, han har den rette ånd 303 00:16:48,300 --> 00:16:49,301 Fa-la-la-la-la 304 00:16:49,426 --> 00:16:50,469 Den er rar. 305 00:16:50,594 --> 00:16:52,346 - Smukt! - Fjern Sids hånd. 306 00:16:52,471 --> 00:16:53,472 Fa-la-la-la-la 307 00:16:53,597 --> 00:16:54,765 Helt ærligt, far. 308 00:16:54,890 --> 00:16:56,600 - Vi kan nå det - Vi må bare ile 309 00:16:56,725 --> 00:16:57,726 - Lån en pote - Lån en pote 310 00:16:57,851 --> 00:16:58,894 Alle mand 311 00:16:59,019 --> 00:17:00,979 Selvom du er lodden og lille 312 00:17:01,104 --> 00:17:03,190 kan vi få det hele i stand 313 00:17:03,732 --> 00:17:06,151 Et garnnøgle? Hvem vil have det? 314 00:17:07,277 --> 00:17:08,570 Fedt! 315 00:17:09,446 --> 00:17:10,531 Hvad gør vi med den her? 316 00:17:10,697 --> 00:17:12,366 Lad os sætte den her. 317 00:17:12,491 --> 00:17:13,575 Hey! 318 00:17:13,700 --> 00:17:15,285 Den mistelten... 319 00:17:15,410 --> 00:17:17,371 Dette skal i vores bøger 320 00:17:17,496 --> 00:17:18,497 Fa-la-la-la-la 321 00:17:18,622 --> 00:17:19,665 Vent på mig 322 00:17:19,790 --> 00:17:21,667 Fred og glæde til alle pattedyr 323 00:17:21,792 --> 00:17:23,794 - Det behøvede du ikke. - Kun til dig. 324 00:17:27,965 --> 00:17:30,008 Det var ikke noget, jeg kunne li' 325 00:17:30,133 --> 00:17:32,052 Det var noget af et hyr 326 00:17:32,177 --> 00:17:34,179 Nu har vi fundet lidt julemagi 327 00:17:34,304 --> 00:17:36,723 På grund af alle dovendyr 328 00:17:38,475 --> 00:17:40,519 "På grund af alle dovendyr"? 329 00:17:40,644 --> 00:17:42,145 På grund af os alle 330 00:17:42,271 --> 00:17:47,276 Sammen 331 00:17:48,277 --> 00:17:50,654 Jeg kan ikke tro det! Gaverne! 332 00:17:50,821 --> 00:17:53,991 Dekorationerne! Slæden! 333 00:17:54,116 --> 00:17:55,450 Er den ikke for fed? 334 00:17:55,617 --> 00:17:59,955 De små dovendyr kan sikkert hjælpe dig hvert år! 335 00:18:00,080 --> 00:18:01,331 Ikke også, venner? 336 00:18:01,456 --> 00:18:02,958 Vi skal bruge hatte. 337 00:18:03,083 --> 00:18:04,376 Søde hatte. 338 00:18:04,501 --> 00:18:07,963 Du har vist gaver nok til hele Jordens børn. 339 00:18:08,130 --> 00:18:10,549 Alle børn? I hele verden? 340 00:18:10,674 --> 00:18:13,010 Gid jeg kunne, men det er umuligt. 341 00:18:13,302 --> 00:18:16,638 Nu får du den største julegave nogensinde. 342 00:18:16,763 --> 00:18:19,266 Mig! Du flyver med Amors Luftselskab i aften. 343 00:18:19,391 --> 00:18:22,144 Sådan skal det være, Amor-dreng! 344 00:18:23,562 --> 00:18:26,148 Nu sætter vi dette rensdyr over styr. 345 00:18:29,276 --> 00:18:30,277 Op og af sted! 346 00:18:30,402 --> 00:18:31,445 Kom nu! 347 00:18:31,570 --> 00:18:33,530 Så skal julen reddes! 348 00:18:34,323 --> 00:18:35,532 Du siger til, når du er klar. 349 00:18:36,116 --> 00:18:37,451 Jeg kan ikke tro det. 350 00:18:37,576 --> 00:18:39,119 Jeg svigtede. 351 00:18:42,039 --> 00:18:44,750 Så let giver denne familie ikke op. 352 00:18:44,875 --> 00:18:46,001 Godt, far! 353 00:18:46,126 --> 00:18:48,462 Kom nu, Amor. Vi må prøve igen. 354 00:18:48,587 --> 00:18:50,422 Du er vores eneste flyvende rensdyr. 355 00:18:50,547 --> 00:18:52,257 Medmindre du kender ti mere. 356 00:18:52,382 --> 00:18:54,635 Du har ret. Jeg kan ikke gøre det alene. 357 00:18:56,512 --> 00:18:58,347 Vent, hvor skal du hen? 358 00:18:59,181 --> 00:19:00,265 Perfekt. 359 00:19:00,390 --> 00:19:02,434 Wow! Sikke en dag, hvad, Julemand? 360 00:19:02,559 --> 00:19:05,145 Kom nu! Ho, ho, ho. 361 00:19:06,563 --> 00:19:07,856 Står jeg stadig på listen? 362 00:19:13,403 --> 00:19:16,073 Vi har rejst ti meter indtil videre. 363 00:19:16,198 --> 00:19:18,617 Med dette tempo har vi nået jorden rundt 364 00:19:18,742 --> 00:19:20,744 på under 8.000 år. 365 00:19:22,079 --> 00:19:23,288 Humbug! 366 00:19:23,413 --> 00:19:25,123 Hey! Manse har ret! 367 00:19:25,249 --> 00:19:27,626 Intet er umuligt, hvis vi tager os sammen. 368 00:19:27,751 --> 00:19:29,586 Mød min familie. 369 00:19:31,213 --> 00:19:34,049 Springer, Danser, Konge, Komet, Smukke, Torden 370 00:19:34,800 --> 00:19:36,093 og Lynild. 371 00:19:37,261 --> 00:19:38,470 Lynild? 372 00:19:38,595 --> 00:19:40,180 Og jeg troede, at Amor var slemt! 373 00:19:44,601 --> 00:19:46,728 - Flot navn. - Det klæder dig. 374 00:19:49,439 --> 00:19:50,440 Tak, Amor. 375 00:19:50,566 --> 00:19:52,109 Jeg troede, jeg var så sej, 376 00:19:52,234 --> 00:19:54,027 men nogle gange har man brug for lidt hjælp. 377 00:19:54,152 --> 00:19:55,529 Det har denne flok lært mig... 378 00:19:55,696 --> 00:19:57,155 Bliv her. 379 00:19:59,533 --> 00:20:00,742 ...blandt andet. 380 00:20:00,868 --> 00:20:02,244 Så gør vi det. 381 00:20:09,835 --> 00:20:11,170 Ja! 382 00:20:17,301 --> 00:20:19,386 Godt klaret, Manfred! 383 00:20:21,597 --> 00:20:23,223 Den gode liste 384 00:20:27,895 --> 00:20:29,855 Jeg har fået julen tilbage! 385 00:20:30,397 --> 00:20:32,316 Ser du, hvad der sker, når man tror, far? 386 00:20:32,441 --> 00:20:34,860 Jeg må indrømme, at jeg godt kan lide denne julemagi. 387 00:20:35,110 --> 00:20:36,945 Glædelig jul, I to. 388 00:20:37,070 --> 00:20:38,071 Ho, ho, ho! 389 00:20:38,197 --> 00:20:39,698 - Godt så! - Ja! 390 00:20:39,865 --> 00:20:42,868 Glædelig jul! 391 00:20:47,581 --> 00:20:48,874 Til Scrat Fra Julemanden 392 00:21:25,452 --> 00:21:35,838 SLUT Danish