1 00:00:57,568 --> 00:01:00,568 شما ها دشیب بیرون رفتین ؟ آره پسر ، تو هم باید میومدی 2 00:01:00,594 --> 00:01:03,794 یه بسته 6 تایی آبجو پدر تامی رو کش رفتیم فکرمن بود 3 00:01:04,100 --> 00:01:06,902 صبر کنین بچه ها ، خدا وکیلی شماها دیشب مست کردین ؟ 4 00:01:06,934 --> 00:01:09,534 ... من که همه چیز رو فراموش کردم چیزی یادم نمیاد 5 00:01:09,569 --> 00:01:11,569 ! فقط یکم خورده بودی ، بی جنبه 6 00:01:11,594 --> 00:01:13,594 ! دیل پیکل ترسیده 7 00:01:13,619 --> 00:01:15,619 ! لایل اونجوری صدام نزن 8 00:01:24,700 --> 00:01:26,700 ! ربکا .... مواظب باش 9 00:01:34,500 --> 00:01:36,800 شاید یه بسته 12 تایی بود 10 00:01:36,820 --> 00:01:40,037 وقتی سر کارم نمی تونم مست باشم باید حواسم جمع باشه 11 00:01:40,170 --> 00:01:42,716 مثل موقع ای که پدرت میخواد از خواب بیدار شه ؟ 12 00:01:42,959 --> 00:01:44,154 ! زنگ خورده بچه ها 13 00:01:44,156 --> 00:01:46,156 ! ... حالا که چی آقای هاوارد 14 00:01:46,537 --> 00:01:50,411 همه ی این چیزا به نظرت مسخره میاد ؟ بزار ببینم نمره های این امتحان چقد جالب شده 15 00:02:49,445 --> 00:02:51,445 ! عزیزم ؟ بپر بیرون 16 00:02:57,300 --> 00:02:59,300 دیلن لطفاً برگرد سرجات 17 00:02:59,848 --> 00:03:01,936 دیلن ؟ دیلن ، حالت خوببه ؟ دیلن ؟ 18 00:03:02,159 --> 00:03:05,651 حالش خوبه اقای هاوارد ؟ هی ، هی ، دیلن . پسر ؟ اون چش شده ؟ 19 00:03:05,879 --> 00:03:07,973 دیلن و بلند شو ! دیلن ؟ 20 00:03:08,990 --> 00:03:13,034 اوه خدای من ! ربکا ! ربکا بلند شو 21 00:03:13,902 --> 00:03:15,902 ربکا ، عزیزم ؟ 22 00:03:32,700 --> 00:03:45,255 ♪Go get another dream - Andrew Johnson ♫ 23 00:04:12,133 --> 00:04:15,033 دیلن ، باید مجله های پورنتو به روز کنی 24 00:04:17,281 --> 00:04:20,444 آبجو میخوای ؟ حین انجام وظیفه ام ، کجا بودی ؟ 25 00:04:20,754 --> 00:04:21,968 بیرون 26 00:04:21,980 --> 00:04:25,976 چرا وضع خونه و زندگیت اینطوریه ؟ واقعاً چرا ؟ 27 00:04:25,991 --> 00:04:28,732 واقعاً نمی تونی هر چند وقت یکبار دستی به سر و روی اینجا بکشی ؟ 28 00:04:28,748 --> 00:04:31,872 دلیلش اینه تنهای کسی که میاد اینجا تویی حداقل میتونی تلاش بکنی که تمیز تر بشه 29 00:04:33,647 --> 00:04:35,619 کجا بودی ؟ کارواش 30 00:04:36,575 --> 00:04:38,626 شیفت اضافه گرفتم چرت میگی 31 00:04:38,889 --> 00:04:41,545 بهشون زنگ بزن و بپرس فکر می کنی نمیزنم ؟ فکر کنم باید زنگ بزنی 32 00:04:42,873 --> 00:04:46,189 اخیراً با تبهکار های شناخته شده همکاری داشتی ؟ خیر قربان ، نداشتم 33 00:04:46,741 --> 00:04:48,967 تا حالا از مرز های ایالتی عبور کردی ؟ 34 00:04:49,929 --> 00:04:51,435 نه قربان ، نکردم 35 00:04:53,162 --> 00:04:54,773 اوضاع و احوال کارت چطوره؟ 36 00:04:55,491 --> 00:04:57,657 مـم ، کسل کننده اما میگذره 37 00:04:59,065 --> 00:05:02,091 دو ماه پاکی می تونه رکوردی باشه واسه خودش 38 00:05:02,928 --> 00:05:04,438 چیزه دیگه ای هست که بخوای بدونی ؟ 39 00:05:04,439 --> 00:05:08,203 میخوام بدونم که قراره کی سوتی بدی و دوباره خودتو تو دردسر بندازی 40 00:05:08,547 --> 00:05:11,149 شاید سوالم احمقانه باشه اما من چه هیزم تری به تو فروختم ؟ 41 00:05:17,130 --> 00:05:21,140 تو خونه های مردم رفتی و وسایلی رو برداشتی که مال تو نبود 42 00:05:21,156 --> 00:05:24,663 وسایلی که اونا سخت واسه به دست آوردنش تلاش کرده بودن گیدنز من تاوان کارمو دادم 43 00:05:25,180 --> 00:05:27,679 حالا هم پاک و سالمم 44 00:05:27,976 --> 00:05:30,140 آره ، خوب چه خبر از بو و لایل ؟ 45 00:05:30,171 --> 00:05:31,936 بو و لایل تو اون کار همراه من نبودن 46 00:05:32,350 --> 00:05:34,084 مدارک که خلاف اینو ثابت می کنه 47 00:05:34,429 --> 00:05:37,921 میدونی چیه ؟ خیلی خوبه که هوای دوست های دبیرستانتو داری 48 00:05:38,866 --> 00:05:42,994 گیدنز با تمام احترامی که واست قائلم ، باید بگم تو بازرس من نیستی 49 00:05:44,182 --> 00:05:47,393 واقعاً میدونم از همه بیشتر برای من زحمت کشیدی و چرا ؟ 50 00:05:49,456 --> 00:05:53,248 تو باهوشی چون و هیچکس تو این دنیا هالو تر از یه آدم باهوش نیست 51 00:05:53,972 --> 00:05:58,623 آدم این قابلیت به نوعی تلنگری بهش باهوش ، فرای دنیای کوچیک خودشو می بینه میزنه 52 00:05:59,317 --> 00:06:02,199 پس وقتی که حرکت اشتباهی انجام بده ، همونطور که تو انجام میدی 53 00:06:02,637 --> 00:06:04,340 اوضاع خیلی درهم میشه 54 00:06:04,747 --> 00:06:07,745 خوب ، شاید من یه رویِ دیگه ای دارم که تو ندیدیش 55 00:06:08,926 --> 00:06:12,796 ! تا وقتی که آزادی مشروط داری ، تنها چیزی که میبینم تویی 56 00:06:15,219 --> 00:06:16,072 لعنتی 57 00:06:16,721 --> 00:06:21,393 اگر جات بودم حتماً این کارو می کردم این اطراف پر دزد و کلاهبرداره 58 00:06:48,159 --> 00:06:50,159 مطمئنم فکر نمی کردی خودمو برسونم 59 00:06:50,184 --> 00:06:54,017 مطمئن نبودم که چنین فکری می کنم درسته ، تو فقط 12 ساعت برای لباس عوض کردن وقت داری 60 00:06:54,190 --> 00:06:57,712 باید از دیشب شروع می کردی هه ، اونم با اشتیاق همینو گفت 61 00:06:57,965 --> 00:07:00,726 خوب ، امشب 2 تا از افراد مورد اعتمادمون تو مهمونی تامسون ها هستن 62 00:07:00,751 --> 00:07:03,040 باید دلبرا باشم ؟ نه لازم نیست ، فقط خودت باش 63 00:07:03,172 --> 00:07:07,195 در واقع ، لازمه کمی دلبرا باشی فقط بخند و با خانم هاشون خوش و بش کن 64 00:07:07,220 --> 00:07:11,180 مهمونی تامسوناست و دوروتی هم میاد می تونین پشت سر ما حرف بزنین 65 00:07:11,205 --> 00:07:13,657 قول میدم بیشتر از هر زمانی پشت بهتون باشه 66 00:07:14,674 --> 00:07:16,180 این لباسیه که میخوای بپوشی ؟ :| 67 00:07:17,079 --> 00:07:22,760 ♫ Temptation - Ray Beadle♪ 68 00:07:24,974 --> 00:07:28,441 دو برابر یا هیچی ایندفعه با سه توپ می برمت 69 00:07:28,942 --> 00:07:31,440 جیبم خالیه رفیق بیخیال مرد ، ترسو نباش 70 00:07:31,465 --> 00:07:34,316 میدونم که هنوز پول تو جیبت داری نه ، بیخیال 71 00:07:34,341 --> 00:07:38,433 میخوای به یک قمار باز پشت کنی ؟ احتمالاً تو دردسر بیوفتی 72 00:07:38,469 --> 00:07:40,710 دیل ؟ بازم داری دعوا راه میندازی ؟ 73 00:07:42,390 --> 00:07:46,430 چرا نمیزنی به چاک گنده بک ؟ خوشحالم که پول هارو ازت برد 74 00:07:46,455 --> 00:07:48,455 بیخیال مرد بزار واست یک آبجو بخرم 75 00:07:48,988 --> 00:07:50,988 چه خبرا پسر ؟ چیکار می کنی ؟ 76 00:07:51,864 --> 00:07:55,601 ماشین های کثیفو میشورم اوم ، به نظر افتضاح میاد 77 00:07:56,047 --> 00:08:00,954 کار های خوب تو راهن بیا تو یه کار پر درآمد بزنیم و از این سوراخ موش بیایم بیرون 78 00:08:03,572 --> 00:08:07,659 موقعیت های خوبی در انتظارمونه فقط منتظرن که ما بقاپیمشون 79 00:08:07,684 --> 00:08:11,177 میدونم که دلت میخواد پول داشته باشی مخصوصاً اگر بخوای دوباره بیلیارد بازی کنی 80 00:08:11,849 --> 00:08:14,956 من حالم میزون نیست خوب بیا اوضاعتو عوض کنیم 81 00:08:14,981 --> 00:08:17,902 هی ، میشه یه آبجو واسه رفیقم بیاری ؟ 82 00:08:20,848 --> 00:08:22,848 می بینمت 83 00:08:23,856 --> 00:08:26,728 .... میدونی ، اگر گیدنز بفهمه که با بو حرف زدی 84 00:08:26,753 --> 00:08:28,753 دوباره مستقیم می فرستت زندان 85 00:08:28,778 --> 00:08:30,778 آره ، مهم نیست ! در هر حال این کارو می کنه 86 00:08:55,276 --> 00:08:57,916 .... نظرشخصی من اینه که این ماجرا به نفع توئه نمیدونم 87 00:08:57,941 --> 00:09:01,189 شورای شهر اهرم فشار خوبی میتونه باشه اما من باید بیمارستانم رو هم اداره کنم 88 00:09:01,198 --> 00:09:03,303 من فقط ، فقط نمیدونم که آمادگی این کارو دارم یا نه 89 00:09:03,320 --> 00:09:05,254 فکر کنم این مرد خیلی غر میزنه 90 00:09:05,497 --> 00:09:06,505 اینطور نیست بس کن 91 00:09:06,530 --> 00:09:08,853 هنوز 4 ماه واسه غر زدن وقت داره 92 00:09:08,930 --> 00:09:12,329 صبر کن اول ما بهت التماس کنیم و بعدش اعلام کن ... لطفاً هیچوقت 93 00:09:13,407 --> 00:09:16,695 عزیزم ، این یک حقیقت غیر قابل انکاره که باید مطرح بشه 94 00:09:16,720 --> 00:09:21,324 چه حقیقتی ؟ رئیس بوث یک مشکلی داره اون معشوقه داره 95 00:09:21,739 --> 00:09:25,387 پاولا داون ؟ داون ؟ همون که .... ؟ 96 00:09:25,412 --> 00:09:27,678 همون خانومی که مغازه هدیه داره و لوازم سفالی می فروشه 97 00:09:27,703 --> 00:09:30,391 اوه ، ممنونم سپاسگذارم ، اون نیازی نداره 98 00:09:31,679 --> 00:09:33,679 صدای غیبت خانم ها :دی 99 00:09:45,041 --> 00:09:46,353 سلام دیلن 100 00:09:46,378 --> 00:09:48,378 سلام دانا 101 00:09:50,020 --> 00:09:51,681 میخوای واسه من آبجو بخری ؟ ها .... ؟ 102 00:09:52,237 --> 00:09:53,214 ... آره 103 00:09:53,364 --> 00:09:56,323 بخشکی شانس ، واقعاً الان جیبام خالیه 104 00:09:56,340 --> 00:09:57,636 ... منظورم اینه که ، میخرم 105 00:09:57,637 --> 00:09:59,637 میتونی ماله منو بخوری 106 00:09:59,662 --> 00:10:01,804 اوه ، اشکالی نداره 107 00:10:01,829 --> 00:10:03,589 من نمیخوام شپش بگیرم 108 00:10:03,605 --> 00:10:05,510 نه ، خوشبختانه مشکل رو حل کردم 109 00:10:05,525 --> 00:10:07,879 و شپش هام تبدیل به شپش های خوش خیم شدن 110 00:10:09,302 --> 00:10:10,814 ... پس 111 00:10:11,245 --> 00:10:12,204 صبر کن ، چی ؟ 112 00:10:12,229 --> 00:10:14,229 ... هیچی ، فقط 113 00:10:15,074 --> 00:10:17,135 خوب ... چیکارا می کنی ؟ 114 00:10:17,675 --> 00:10:19,675 ... اوه ، هیچی ، فقط 115 00:10:19,677 --> 00:10:21,677 .... مثل همیشه 116 00:10:23,006 --> 00:10:24,309 کار هم میکنی ؟ 117 00:10:24,732 --> 00:10:26,965 آره ، آره ... توی 118 00:10:28,420 --> 00:10:30,626 ... هنوز توی کارواش 119 00:10:31,010 --> 00:10:32,110 عالیه 120 00:10:33,018 --> 00:10:34,172 آره 121 00:10:36,432 --> 00:10:37,614 باشه 122 00:10:42,068 --> 00:10:44,179 ... من ... بعداً میبینمت آره ، بهتره بعداً صحبت کنیم 123 00:10:44,204 --> 00:10:45,525 باشه خوبه بعداً میبینمت 124 00:10:45,539 --> 00:10:47,539 خوبه باشه خوشحال شدم از صحبت باهات 125 00:10:57,753 --> 00:10:59,386 :) 126 00:11:02,895 --> 00:11:04,895 !نه ، واقعاً بهترین چیز تو دنیا همینه 127 00:11:04,920 --> 00:11:07,503 تنها دلیل ثبت نام من ، ثبت نام دوروتی بود 128 00:11:07,528 --> 00:11:10,689 و برای مرد های لخت و البته برای مرد های لخت 129 00:11:10,714 --> 00:11:12,714 اما حالا ، واقعاً برام یک وسواس شده 130 00:11:12,739 --> 00:11:14,739 منظورم نقاشیه :دی 131 00:11:15,912 --> 00:11:18,591 تو چطور بکی ؟ به ثبت نام توی این کلاس ها فکر کردی ؟ 132 00:11:18,616 --> 00:11:21,385 ... اوم ، من مدت کوتاهی به کلاس نقاشی رفتم 133 00:11:21,432 --> 00:11:22,917 ... ولی زیاد تو این زمینه خوب نیستم 134 00:11:22,942 --> 00:11:24,942 خوب عزیزم تو زنده ای که زندگی کنی 135 00:11:24,967 --> 00:11:27,875 طراحی برات خوبه گرفتاری هات رو از بین میبره 136 00:11:27,900 --> 00:11:29,797 ... نمیگم که گرفتاری خاصی توی زندگیت داری 137 00:11:30,220 --> 00:11:30,867 ... آی 138 00:11:31,009 --> 00:11:33,822 من توپ مستقیم داشتم من روش شانس بودم مرد ، تو بازیو ول کردی 139 00:11:34,299 --> 00:11:35,847 < عصبانیت > 140 00:11:36,643 --> 00:11:39,296 هی بچه ها ، آروم باشین 141 00:11:42,360 --> 00:11:44,954 تو خوبی ؟ مرد ، اصلاً متوجه ضربه زدنش نبودم 142 00:11:44,977 --> 00:11:47,217 ... خوب ، اون دهنتو سرویس کرد مرد 143 00:11:47,242 --> 00:11:48,546 حالت خوبه ؟ 144 00:11:48,953 --> 00:11:49,914 آره ، من خوبم 145 00:11:49,939 --> 00:11:52,340 بزار واست یک آبجو بریزم به حساب من 146 00:11:54,513 --> 00:11:56,513 مرسی وین ، من میرم 147 00:12:00,959 --> 00:12:02,276 ربکا ؟ 148 00:12:03,800 --> 00:12:04,903 حالش خوبه ؟ 149 00:12:04,928 --> 00:12:07,442 متاسفم ، متاسفم من ... خوبم 150 00:12:07,763 --> 00:12:09,763 ... خدای من 151 00:12:13,874 --> 00:12:15,874 آره ، بازم بزنش 152 00:12:18,210 --> 00:12:20,210 ادبش کردین بچه ها ، بسه 153 00:12:23,086 --> 00:12:23,934 قابلتو نداشت 154 00:12:49,252 --> 00:12:52,485 دفعه ی دیگه قراره بهت حمله دست بده ، بهم اطلاع بده ! باشه ؟ 155 00:12:54,462 --> 00:12:56,462 منظورم اینه ، عزیزم ... همه چیو بهم ریختی 156 00:12:57,049 --> 00:12:59,049 گرفتگی عضله بود میدونم عزیزم 157 00:13:00,292 --> 00:13:02,292 درد زیادی داشت 158 00:13:02,723 --> 00:13:04,460 ... برای یه ثانیه ... من 159 00:13:06,102 --> 00:13:08,624 ... احساس کردم کسی منو زده 160 00:13:08,649 --> 00:13:10,649 یکم زیاده روی کردی ، میدونی ؟ 161 00:13:10,994 --> 00:13:14,330 حتی برای کسی که .... گرفتگی عضله داره 162 00:13:20,546 --> 00:13:23,294 ... برای یه لحظه نگران شدم که این شروع یک 163 00:13:23,319 --> 00:13:24,317 ! نه نیست 164 00:13:26,240 --> 00:13:27,182 ! نیست 165 00:13:28,808 --> 00:13:29,563 باشه 166 00:13:30,775 --> 00:13:32,775 وقتی که رسیدم خونه شونه هاتو ماساژ میدم 167 00:13:34,589 --> 00:13:36,589 دیگه دردی نداره 168 00:13:39,190 --> 00:13:49,523 ♫ Resurrection Fern - Iron & Wine ♫ 169 00:15:51,003 --> 00:15:51,934 سلام ؟ 170 00:15:52,896 --> 00:15:54,896 چی ؟ ساعت چنده ؟ 171 00:15:54,944 --> 00:15:56,297 لعنتی 172 00:16:03,554 --> 00:16:05,554 ... اوه ، لعنتی 173 00:16:10,599 --> 00:16:20,877 ♫ Flowers in your hair - The Lumineers ♫ 174 00:16:58,894 --> 00:17:00,894 سلام سلام 175 00:17:02,090 --> 00:17:04,262 دنبال چیزه خاصی می گردید ؟ ... نه من فقط 176 00:17:04,653 --> 00:17:05,732 فقط دارم می چرخم 177 00:17:46,390 --> 00:17:48,390 حواستو جمع کن 178 00:17:49,508 --> 00:17:51,347 لعنتی چی ؟ 179 00:17:52,502 --> 00:17:53,659 چی ؟ 180 00:17:53,988 --> 00:17:56,206 چی ؟ کیه ؟ 181 00:17:57,660 --> 00:17:58,860 کی اینو گفت ؟ 182 00:17:59,299 --> 00:17:59,888 بس کن 183 00:18:00,499 --> 00:18:01,755 خانم ؟ 184 00:18:03,155 --> 00:18:05,462 ... بسه بس کن 185 00:18:05,487 --> 00:18:07,261 ! خانوم ؟ وسایلتون 186 00:18:08,893 --> 00:18:09,822 اوه لعنتی 187 00:18:14,082 --> 00:18:17,247 بس کن ، بس کن بسه . بسه . بسه 188 00:18:19,362 --> 00:18:21,591 بس کن ، بس کن این چیه ؟ چه اتفاقی داره میوفته ؟ 189 00:18:21,616 --> 00:18:22,333 ! بسه 190 00:18:23,012 --> 00:18:23,583 ! بس کن 191 00:18:23,616 --> 00:18:25,616 ... بس کـ هی ، خفه شو 192 00:18:29,480 --> 00:18:30,410 تو میتونی صدای منو بشنوی ؟ 193 00:18:30,989 --> 00:18:31,754 تو کی هستی ؟ 194 00:18:32,286 --> 00:18:33,551 من متاسفم 195 00:18:33,576 --> 00:18:35,746 متاسفم ، برای چی متاسفم ؟ من مگه چیکار کردم ؟ 196 00:18:35,771 --> 00:18:37,771 تو کی هستی ؟ منم همین سوالو از تو پرسیدم 197 00:18:40,731 --> 00:18:42,111 ... من دارم به 198 00:18:42,417 --> 00:18:44,721 شیشه مغازه نگاه می کنم ... من دارم به شیشه مغازه نگاه می کنم ؟ 199 00:18:44,839 --> 00:18:46,463 آره منم 200 00:18:47,973 --> 00:18:49,558 تو منی ؟ نه 201 00:18:49,793 --> 00:18:51,403 نه . نه . نه 202 00:18:51,412 --> 00:18:53,874 تو توی ذهن منی تو توی ذهن منی 203 00:18:54,192 --> 00:18:55,073 ... من 204 00:18:56,653 --> 00:18:57,384 ... من خیلی متاسفـ 205 00:18:58,057 --> 00:19:00,057 خدای من ، من وحشت زده ـم 206 00:19:00,261 --> 00:19:01,282 من کجام ؟ 207 00:19:01,861 --> 00:19:02,717 چی ؟ 208 00:19:02,721 --> 00:19:03,579 من کجام ؟ 209 00:19:03,916 --> 00:19:06,552 اوم ، تو توی .... جاده ای 210 00:19:06,557 --> 00:19:08,557 توی جاده ای یک ماشین هم میبینم 211 00:19:08,770 --> 00:19:10,770 متوجه نمیشم معنی ماشین چیه ؟ 212 00:19:12,271 --> 00:19:13,631 خوب این ، معنیش اینه من ماشین دارم 213 00:19:15,194 --> 00:19:16,257 این ماشین منه 214 00:19:17,288 --> 00:19:18,460 من ماشین دارم 215 00:19:21,562 --> 00:19:23,562 تو هم ماشین داره ؟ آره 216 00:19:24,735 --> 00:19:26,498 ماشین تو چیه ؟ چی ؟ 217 00:19:28,866 --> 00:19:31,233 رنجروور خوب و امن 218 00:19:36,417 --> 00:19:38,417 من میتونم جایی که تو هستی رو ببینم 219 00:19:39,207 --> 00:19:40,870 ... من میتونم 220 00:19:40,895 --> 00:19:42,895 اینجا رو هم ببینم ... 221 00:19:42,920 --> 00:19:45,960 ! به نظر میرسه که یکیش نزدیکه و یکی دیگه دوره 222 00:19:46,938 --> 00:19:48,375 ... من میتونم تمرکز کنم و 223 00:19:49,703 --> 00:19:51,703 ... می تونم چیزی که اینجاست رو ببینم 224 00:19:52,431 --> 00:19:54,303 چیــ ... چی توی ذهن منه ؟ 225 00:19:54,318 --> 00:19:56,563 من توی ذهن تو نیستم خانوم اینجا نیو مکزیکو ـه 226 00:19:58,596 --> 00:20:00,596 چی ؟ تو واقعی هستی ؟ 227 00:20:02,081 --> 00:20:04,081 !تو واقعاً آدمی 228 00:20:04,106 --> 00:20:06,934 بهترین چیزی که تو طول روز شنیدم همین بوده 229 00:20:08,390 --> 00:20:10,231 من متوجه نمیشم 230 00:20:13,599 --> 00:20:14,470 من سردمه 231 00:20:15,291 --> 00:20:17,291 اونجا هم سرده ؟ 232 00:20:18,174 --> 00:20:21,251 آره ، هست ... تقریباً زمستونه 233 00:20:22,330 --> 00:20:23,329 میتونم احساسش کنم 234 00:20:23,525 --> 00:20:24,775 اوه ، این خیلی جالبه 235 00:20:24,800 --> 00:20:27,400 و من میتونم صدای تورو بشنوم مثل مثل اینکه صدای خودمو میشنوم 236 00:20:30,644 --> 00:20:31,730 تو کی هستی ؟ 237 00:20:31,730 --> 00:20:33,730 اگر توی ذهن من نیستی ، پی کجایی ؟ 238 00:20:34,981 --> 00:20:37,517 اکستر ، نیوهمشیر نیوهمشیر؟ 239 00:20:38,870 --> 00:20:40,096 برو بابا 240 00:20:40,121 --> 00:20:43,471 صبر کن ، ساعت چنده ؟ امروز چندمه ؟ 241 00:20:44,738 --> 00:20:47,272 امروز پنجشنبه ـست ..... 242 00:20:47,734 --> 00:20:49,734 ... بیست و پنجم ماه 243 00:20:49,759 --> 00:20:52,360 تاریخ که درسته. ساعت داری ؟ 244 00:20:53,056 --> 00:20:54,233 آره 245 00:20:57,187 --> 00:20:58,316 خدای من 246 00:20:59,739 --> 00:21:00,910 تو توی آینده ای 247 00:21:01,528 --> 00:21:03,905 توی 2 ساعت توی آینده ای !! نه 248 00:21:04,914 --> 00:21:06,914 :| من توی منطقه زمانی متفاوتی هستم 249 00:21:07,681 --> 00:21:08,894 ! آره ، درسته 250 00:21:11,325 --> 00:21:12,799 تو میتونی فکر منو بخونی ؟ 251 00:21:13,970 --> 00:21:15,970 نمیدونم در مورد چیزی فکر کن 252 00:21:16,963 --> 00:21:17,943 باشه 253 00:21:18,751 --> 00:21:20,170 در مورد چه چیزی باید فکر کنم ؟ 254 00:21:20,564 --> 00:21:22,750 من نباید بهت بگم راست میگی 255 00:21:24,172 --> 00:21:25,125 باشه 256 00:21:28,915 --> 00:21:30,297 آره ، نه ! من متوجه چیزی نشدم 257 00:21:30,322 --> 00:21:32,695 ... من دارم به شکلات های اسنیکر فکر می کنم 258 00:21:33,196 --> 00:21:35,788 باشه . عجیب بود 259 00:21:35,813 --> 00:21:37,813 ... خوب ، چی میشه اگر ما هردومون 260 00:21:37,838 --> 00:21:40,865 ربکا ؟ حالت خوبه ؟ سلام ، اونجایی ؟ 261 00:21:43,647 --> 00:21:46,191 ... سلام رئیس بوث 262 00:21:46,208 --> 00:21:48,208 حالت خوبه ؟ آره 263 00:21:48,834 --> 00:21:49,894 من خوبم 264 00:21:49,919 --> 00:21:52,605 متاسفم ، فکر کنم افتادم ... فکر کنم 265 00:21:52,630 --> 00:21:54,942 چیزیت که نشده ؟ ... نه فکر کنم کمی 266 00:21:55,763 --> 00:21:57,763 .... کمی غذا بهم نساخته ... 267 00:21:59,288 --> 00:22:01,951 شما ... ؟ خوبین ؟ آدری چطوره ؟ 268 00:22:01,967 --> 00:22:06,281 خوبه ، اونم حالش خوبه . مطمئنی حالت خوبه ؟ آره ، من عالیم 269 00:22:06,704 --> 00:22:07,999 حالم خوبه 270 00:22:08,102 --> 00:22:09,694 ... فکر کنم شما ... فقط 271 00:22:10,406 --> 00:22:12,406 همراه من تا ماشینم بیاین که مطمئن بشین 272 00:22:12,422 --> 00:22:14,255 حتماً ..... میدونی کجایی ؟ 273 00:22:14,280 --> 00:22:16,280 فکر کنم من همین نزدیکیا پارک کردم 274 00:22:16,305 --> 00:22:18,305 مطمئنی حالت خوبه ؟ من کاملاً خوبم 275 00:22:23,532 --> 00:22:25,532 اونجایی ؟ 276 00:22:26,705 --> 00:22:29,988 ! فکر کنم ارتباطمون قطع شد 277 00:22:30,013 --> 00:22:32,866 آره ، یه نفر اومد و مجبور شد قطع ـت کنم 278 00:22:32,891 --> 00:22:34,632 پس ... صبر کن ! چحوری ؟ 279 00:22:34,657 --> 00:22:37,326 منظورم اینه ، من میتونستم احساس کنم تو سعی می کردی که وارد شی 280 00:22:37,351 --> 00:22:40,504 فقط کمی احساس گیجی پشت سرم می کردم 281 00:22:40,529 --> 00:22:43,059 ولی میتونستم متوقفش کنم 282 00:22:43,317 --> 00:22:45,762 خوبه که میدونی چیکار کنی آره 283 00:22:48,333 --> 00:22:51,855 نمیتونم اینجا صحبت کنم ، مردم بهم خیره شدن 284 00:22:51,880 --> 00:22:55,521 درسته ، داشتم فکر می کردم که فهمیدم منم کار دارم و باید بهش برسم .... اما 285 00:22:55,819 --> 00:22:59,990 منظورم اینه ما باید در مورد این موضوع با هم صحبت کنیم آره ، شاید بعداً 286 00:23:00,015 --> 00:23:02,607 ساعت 7 ؟ باشه ؟ 287 00:23:02,632 --> 00:23:05,910 صبر کن ، به ساعت من میشه 5 ، من اون موقع سر کارم 288 00:23:05,935 --> 00:23:09,850 پس 10 ، 8 بای من آره ، خوبه ، فعلاً فعلاً - 289 00:23:10,437 --> 00:23:14,339 .... و میدونی اگر به هر دلیلی دیگه این کار قابل انجام نبود 290 00:23:16,083 --> 00:23:19,199 ... از آشنایی باهات خوشحال شدم 291 00:23:21,801 --> 00:23:24,542 ... اونجا داره برف میاد 292 00:23:51,871 --> 00:23:55,810 ... هی ، این بالا 293 00:24:25,656 --> 00:24:29,774 ! خدای من ، ساعت تقریباً 10ـه آره ، چی شده مگه ؟ 294 00:24:30,298 --> 00:24:34,065 دلیلی واسه این هیجانت هست ؟ ! نه ، نه ، نه 295 00:24:34,925 --> 00:24:37,967 فقط کمی دیر غذا خوردیم آره ، بهت گفتم که امروز ، روز طولانی بوده آره میدونم 296 00:24:37,992 --> 00:24:40,241 .... نه ، فقط ... منوظرم این بود که 297 00:24:41,156 --> 00:24:44,651 منظورم این بود که ممکنه خسته باشی و من فکر می کنم وقت خوابه ! خوب خسته نیستم 298 00:24:45,418 --> 00:24:47,764 مشکلی هست ؟ نه اصلاً 299 00:24:48,116 --> 00:24:49,670 خوبه - 300 00:24:56,875 --> 00:24:57,882 :| 301 00:25:02,787 --> 00:25:06,827 راستش ... برنامه ای هست که دلم میخواد ببینم 302 00:25:06,937 --> 00:25:09,530 اوم ، به نظر باید سرگرم کننده باشه 303 00:25:28,602 --> 00:25:30,602 خدای من 304 00:25:33,252 --> 00:25:35,252 خوب ... سلام 305 00:25:36,636 --> 00:25:39,279 چرا من غافلگیر شدم ؟ 306 00:25:39,304 --> 00:25:42,048 ... فکر می کردم .... میدونم ، منم همینطور 307 00:25:42,073 --> 00:25:44,073 خوبه 308 00:25:44,098 --> 00:25:45,717 ... خوب ، اوم 309 00:25:45,765 --> 00:25:49,373 تمام روز داشتم به علت این اتفاق فکر میکردم 310 00:25:49,569 --> 00:25:52,253 خوب ؟ به نتیجه خاصی رسیدی ؟ 311 00:25:52,278 --> 00:25:54,748 خوب ، به یک نتیجه رسیدم 312 00:25:55,249 --> 00:25:58,341 ... تو ، امکان داره 313 00:25:59,092 --> 00:26:00,669 شیطان باشی ؟ ... 314 00:26:00,944 --> 00:26:01,986 نه 315 00:26:04,659 --> 00:26:06,659 اسم من ربکاست 316 00:26:07,316 --> 00:26:10,564 خوبه ، فکرشو نمی کردم اسم منم دیلن ـه 317 00:26:11,573 --> 00:26:14,100 دیلن ، اسم قشنگیه 318 00:26:17,240 --> 00:26:19,763 اتاق قشنگیه خونه خودته ؟ 319 00:26:20,537 --> 00:26:24,222 آره خونه خودم ، راستش خونه شوهرمه 320 00:26:24,247 --> 00:26:26,247 آها ، تو ازدواج کردی 321 00:26:26,873 --> 00:26:29,838 آره ، چرا که نه ؟ وقتی اسم داری ، میتونی متاهل هم باشی 322 00:26:30,651 --> 00:26:32,066 در مورد این موضوع بهش گفتی ؟ 323 00:26:35,449 --> 00:26:40,686 ... نه مطمئن نبودم 324 00:26:40,962 --> 00:26:44,923 آره ، فکر کنم بهتره بلافاصله بهش نگی 325 00:26:45,982 --> 00:26:49,740 فکر کنم باورش سخت باشه که این اتفاق برای تو میوفته درسته 326 00:26:51,093 --> 00:26:52,605 باید دندون روی جیگر بزارم 327 00:26:53,849 --> 00:26:58,224 راستی این خونه توئه ؟ 328 00:26:58,554 --> 00:27:03,503 نه ، آره .... خوب کمی کثیفه 329 00:27:03,699 --> 00:27:06,069 شبیه خونه های قرون وسطی ـیی ـه 330 00:27:15,072 --> 00:27:18,229 چیکار داری می کنی ؟ فکر کنم اینجوری بهتر شده باشه 331 00:27:18,816 --> 00:27:20,661 ... نباید 332 00:27:21,412 --> 00:27:23,778 من دختر های زیادی رو اینجا نمیارم 333 00:27:23,896 --> 00:27:27,770 لعنتی ، یادم رفت ازت بپرسم 334 00:27:29,548 --> 00:27:33,529 دیشب یه ضربه محکم به شونه ـت خورد ؟ 335 00:27:33,562 --> 00:27:36,657 آره ، دقیقاً اون حروم زاده یهو اومد سمتم 336 00:27:36,682 --> 00:27:40,329 ... با یه چوب بیلیارد میدونم ، من اونجا بودم 337 00:27:40,354 --> 00:27:44,635 .... و همزمان تو مراسم شام هم بودم 338 00:27:52,335 --> 00:27:54,910 داشتم سعی می کردم که ضربه رو جاخالی بدم بکی ؟ 339 00:27:58,621 --> 00:28:01,340 شرمنده ، ویکی مدن ـه 340 00:28:01,379 --> 00:28:04,891 داشتم داستان اتفاق دیشب رو براش تعریف می کردم 341 00:28:05,360 --> 00:28:09,008 به نظر میرسه که با جزئیات کامل داری توضیح میدی درسته 342 00:28:09,970 --> 00:28:12,706 درسته ، صدای بچه ها دلنشینه (شرمند) 343 00:28:13,621 --> 00:28:15,621 باورم نمیشه 344 00:28:16,341 --> 00:28:19,545 نقشتو خوب بازی کردی مرسی ویکی 345 00:28:23,086 --> 00:28:26,192 خوب ، شوهرت بود ؟ آره 346 00:28:27,631 --> 00:28:29,631 آره ، فیلیپ بود 347 00:28:29,982 --> 00:28:31,866 خوشتیپه ؟ آره 348 00:28:31,985 --> 00:28:35,124 دکتره و رئیس بیمارستانه 349 00:28:37,242 --> 00:28:40,015 مردِ حرفه ای درسته 350 00:28:42,923 --> 00:28:47,858 من باید کم کم برم دوست داری دوباره فردا صحبت کنیم؟ 351 00:28:50,218 --> 00:28:52,208 باشه اما بعد از اینکه فیلیپ رفت سرکار 352 00:28:53,553 --> 00:28:56,359 قول میدی که حواست باشه دیگه کتک نخوری ؟ 353 00:28:56,367 --> 00:28:59,093 خوب بزار ببینیم چی میشه میدونی که دست من نیست 354 00:28:59,234 --> 00:29:02,390 سعی می کنم که اتفاق نیوفته .... بدترین ضربه ای که خوردبدترین ضربه ای که خوردم 355 00:29:04,368 --> 00:29:07,822 یا ابوالفضل چی شده ؟ 356 00:29:08,581 --> 00:29:11,199 بزار یه سوال ازت بپرم تاحالا سورتمه سواری کردی ؟ 357 00:29:11,372 --> 00:29:13,871 وقتی سورتمه سواری کردی زخمی شدی ؟ 358 00:29:16,075 --> 00:29:18,934 آره ، خوردم به درخت لعنتی 359 00:29:20,708 --> 00:29:24,801 من از هوش رفته بودم ، بیشتر از یک دقیقه بیهوش بودم 360 00:29:27,068 --> 00:29:29,422 هنوز زخمش روی سرمه 361 00:29:30,532 --> 00:29:32,879 اون واسه بیست سال پیش بود دیلن 362 00:29:34,052 --> 00:29:36,052 لعنت به من 363 00:30:08,452 --> 00:30:10,452 سرم دوازده تا بخیه خورد 364 00:30:10,594 --> 00:30:15,042 بعدش هم مادرم دیگه اجازه نداد سورتمه سواری کنم 365 00:30:16,441 --> 00:30:20,354 نه که فکر کنی خودمم خیلی مشتاق بودم ... در مورد وقتی که نوجـدر مورد وقتی که نوجـ 366 00:30:21,224 --> 00:30:25,708 نوجوون بودی چی ؟ ... مشکل خاصی داشتی ؟ 367 00:30:25,865 --> 00:30:29,424 منظورم اینه تابستون بود و من میخواستم اون تابستون حال کنم 368 00:30:29,449 --> 00:30:33,713 نزدیک یک ماه از میادین دور بودم :دی شرمنده ، مایع خجالتمه 369 00:30:34,753 --> 00:30:37,284 چی شده ؟ نمی تونم بهم بگم 370 00:30:37,309 --> 00:30:39,940 ! شخصیه بیخیال بابا ، باید بهم بگی 371 00:30:40,027 --> 00:30:42,190 اون تابستون رو بهم بدهکاری 372 00:30:43,644 --> 00:30:45,644 ... اون 373 00:30:46,669 --> 00:30:49,736 کاره والتر ، اولین دوست پسرم بود 374 00:30:50,074 --> 00:30:53,489 اون موقع خیلی عاشقش بودم بیست سالش بود 375 00:30:54,053 --> 00:30:57,755 فکر کنم برای 2 ماه بیرون رفتیم و دقیقاً بعد از سکـ ... باهام بهم زد 376 00:30:58,685 --> 00:31:00,685 فهمیدی ؟ 377 00:31:00,892 --> 00:31:03,764 لعنتی ، تصورشم سخته آره 378 00:31:04,609 --> 00:31:07,039 دقیقاً منظورم بعدشه 379 00:31:08,352 --> 00:31:09,774 چه آدم مزخرفی بوده 380 00:31:09,970 --> 00:31:13,019 شرمنده ام اگه تابستونتو خراب کردم 381 00:31:14,112 --> 00:31:15,835 بیخیال ، اشکالی نداره 382 00:31:15,860 --> 00:31:19,976 اون موقع ها اخلاقای عجیب و غریبی داشتم 383 00:31:20,157 --> 00:31:23,203 کارهایی که نمی تونستم دلیلی واسشون بیارم درست مثل من 384 00:31:23,626 --> 00:31:27,813 اون موقع ها فکر می کردم سندرم پیش از قاعدگی داری واسه خیلی از مردم اتفاق میوفته 385 00:31:29,783 --> 00:31:32,266 راستشو بخوای چیزای دیگه ای هم یادم میاد 386 00:31:32,790 --> 00:31:35,234 بهتره که نپرسم ، شاید مثل قبلیا شخصی باشه 387 00:31:35,829 --> 00:31:37,864 مثل ... مادرت 388 00:31:38,275 --> 00:31:40,142 آره ، متوجه منظورت شدم 389 00:31:40,448 --> 00:31:43,244 دانشگاه می رفتی ، درسته؟ آره 390 00:31:45,002 --> 00:31:48,001 اون هیجوقت خیلی خوب نبود ... اون 391 00:31:49,049 --> 00:31:51,368 یه جورایی مثل من بود 392 00:31:51,908 --> 00:31:54,612 آدم های زیادی مثل ما نیستن 393 00:31:55,762 --> 00:31:58,053 دیلن ، یه موضوعی فکرمو مشغول کرده 394 00:31:58,734 --> 00:32:00,734 ... اون موقع ها زیاد واسم مهم نبود اما 395 00:32:00,759 --> 00:32:03,878 همیشه احساس می کردم یه نفر همراهمه 396 00:32:04,144 --> 00:32:06,144 مثل یه حس ، می فهمی چی میگم ؟ 397 00:32:06,833 --> 00:32:10,595 بعد از مرگ مادرم ، بیشتر از همیشه احساسش می کردم 398 00:32:12,213 --> 00:32:14,213 خیلی بهم کمک کرد 399 00:32:14,495 --> 00:32:16,495 هیچوقت چنین احساسی داشتی ؟ 400 00:32:17,285 --> 00:32:19,144 تو چرا واسم تعریف نمی کنی ؟ 401 00:32:19,699 --> 00:32:23,627 اولین شبی که تو زندان بودی رو یادمه 402 00:32:24,050 --> 00:32:27,769 آره ، وقت کنار گذاشتن خلاف بود 403 00:32:30,262 --> 00:32:33,371 چیکار کرده بودی ؟ ... فقط 404 00:32:34,177 --> 00:32:37,203 رابطه ـم با قبل ها خوبه ، فقط با زنگ خطرمخفی مشکل دارم 405 00:32:39,060 --> 00:32:42,812 دو سال واسم بریدن 406 00:32:44,900 --> 00:32:49,214 آره ، مثل یه کابوس بود واقعاً افتضاح بود 407 00:32:49,240 --> 00:32:53,637 آره ولی هیچوقت اونجا احساس تنهایی نکردم 408 00:32:55,638 --> 00:32:57,780 چون تنها نبودی 409 00:33:00,305 --> 00:33:03,754 ... لعنتی چی شده ؟ 410 00:33:03,904 --> 00:33:07,538 برو جلوی آینه چی ؟ 411 00:33:07,946 --> 00:33:12,600 زودباش ! من هیچ ذهنیتی ازت ندارم 412 00:33:13,820 --> 00:33:15,995 زودباش ، نشونم بده 413 00:33:16,215 --> 00:33:18,901 چرا خودت اینکارو انجام نمیدی ؟ 414 00:33:18,949 --> 00:33:21,581 برای اینکه من اول پیشنهاد دادم 415 00:33:21,957 --> 00:33:25,581 به شرطی انجام میدم که تو هم انجام بدی 416 00:33:25,730 --> 00:33:28,598 باشه ولی بعد از تو 417 00:33:28,975 --> 00:33:32,739 من حتی لباس درست و حسابی هم تنم نیست مگه تقصیره منه ؟ تنبلیه خودته 418 00:33:32,997 --> 00:33:34,764 زودباش 419 00:33:36,226 --> 00:33:37,631 باشه بابا 420 00:33:45,677 --> 00:33:50,789 خیلی احمقانه ـست ، من می ترسم بیخیال ، مگه ترس داره ؟ خفه شو ، خودتم ترسیدی 421 00:33:51,408 --> 00:33:55,683 ... دارم میرم جلوی آینه 422 00:34:16,428 --> 00:34:19,697 خیلی خوشگلی احمق نشو 423 00:34:19,715 --> 00:34:24,094 نه خوب راستشو بخوای منظورم از خوشگل ، بدترکیب بود مگه چی گفتم آخه ؟ 424 00:34:24,119 --> 00:34:28,576 فقط برای اینکه تنهاییتو تو زندان پر کردم ، چاپلوسی نکن 425 00:34:28,601 --> 00:34:32,514 منظورت از این حرفا چیه ؟ من واقعاً از اینکه تو پیشم بودی لذت می بردم 426 00:34:32,539 --> 00:34:36,229 حاضر بودم حتی کار هایی که تو انجام میدیم رو هم انجام بدم برو جلوی آینه 427 00:34:36,254 --> 00:34:38,698 نه ، نوبت توئه 428 00:34:38,723 --> 00:34:43,297 باشه یه ثانیه صبر کن میگم نوبت توئه 429 00:34:49,949 --> 00:34:52,026 زیاد آش دهن سوزی نیستم 430 00:34:56,588 --> 00:34:58,677 صورت قشتگی داری 431 00:34:59,268 --> 00:35:01,580 قشنگ ؟ بیخیال ... نه منظورم 432 00:35:04,924 --> 00:35:06,859 اینه که آره ، قشنگه ... ... خوب 433 00:35:06,884 --> 00:35:10,826 قشنگ نیست اما صورتمو می پوشونه ، پس کافیه 434 00:35:21,628 --> 00:35:24,078 سلام سلام 435 00:35:32,623 --> 00:35:36,604 نه ، اونجوری نبود 436 00:35:37,918 --> 00:35:39,976 ... وقتی که برای سخنرانی 437 00:35:40,328 --> 00:35:42,328 مدرسون اومده بود با هم آشنا شدیم 438 00:35:43,579 --> 00:35:47,143 میدونم مسخره به نظر میاد اما خیلی خوب بود 439 00:35:47,972 --> 00:35:50,158 خیلی راحت هم کنار اومدیم و تفاهم داشتیم چیزی گفتین ؟ 440 00:35:50,183 --> 00:35:52,712 نه ، داشتم با تلفن صحبت می کردم 441 00:35:52,737 --> 00:35:54,865 مشکلشو فهمیدین ؟ 442 00:35:54,980 --> 00:35:58,110 دلم میخواست بهتر توضیح بدم ، یه صدایی مثل تر تر میده 443 00:35:58,135 --> 00:36:01,151 آره ، فهمیدم مشکلتون ترک توی اگزوزه 444 00:36:01,176 --> 00:36:03,423 سعی می کنم ردیفش کنم باید تعویضش کنین 445 00:36:03,448 --> 00:36:05,448 خوبه بزارین انبارو چک کنم و ببینم موجودی داریم یا نه 446 00:36:05,473 --> 00:36:07,968 اگر بشه امروز درست می کنم ، خوبه ؟ آره ! عالیه 447 00:36:07,993 --> 00:36:09,539 خوبه ممنون 448 00:36:09,611 --> 00:36:13,897 گفتی مدل ماشینت چنده ؟ 2010 449 00:36:14,140 --> 00:36:17,553 امکان نداره اگزوز رنجروور بعد چند سال ترک برداره 450 00:36:17,710 --> 00:36:19,323 یالا روشنش کن 451 00:36:21,617 --> 00:36:23,728 حالا برو و کاپوت رو بالا بزن 452 00:36:24,307 --> 00:36:26,307 چی ؟ الان ؟ اینجا ؟ 453 00:36:26,332 --> 00:36:28,891 نه منظورم بعد اینه که 1200$ سرکیسه ـت کردن :| خنگ 454 00:36:38,275 --> 00:36:41,691 باشه الان داریم به چی نگاه می کنیم ؟ 455 00:36:44,840 --> 00:36:46,373 خوبه 456 00:36:46,398 --> 00:36:49,232 صداش شبیه جدا شدن سنسوره 457 00:36:49,257 --> 00:36:53,170 بالای ای بی اس رو نگاه کن من هیچی از حرفاتو نمی فهمم 458 00:36:53,195 --> 00:36:56,701 اون قطعه مربعی ، اون گوشه 459 00:36:56,726 --> 00:37:00,809 خوب ، اینجا ؟ نه 460 00:37:00,825 --> 00:37:03,561 اونطرف رو ببین اینجا ؟ 461 00:37:03,586 --> 00:37:07,124 شبیبه یه چیزه چند کارست 462 00:37:07,149 --> 00:37:09,909 شیبه یه کلید اتصال چند کارست 463 00:37:09,933 --> 00:37:13,059 دیدیش ؟ آره ، آره . همینه 464 00:37:13,085 --> 00:37:17,362 باهاش چیکار کنم ؟ کاری نکن ، فقط وصلش کن 465 00:37:17,443 --> 00:37:19,443 مشکلت همین بود 466 00:37:20,420 --> 00:37:23,272 صداش قطع شد آره همین بود ؟ 467 00:37:23,398 --> 00:37:25,511 همین بود من درستش کردم 468 00:37:25,536 --> 00:37:27,536 آره عزیزم 469 00:37:27,561 --> 00:37:30,458 خوش شانس بودی ، امروز درست میشه آره خوش شانس بودم 470 00:37:30,483 --> 00:37:33,052 مشکل از اگزوز نبود 471 00:37:33,076 --> 00:37:35,273 ... سنسـ 472 00:37:35,327 --> 00:37:37,933 سنسور نیاز به محکم کاری داشت 473 00:37:37,963 --> 00:37:39,963 ... فکر نکنم تو سفر های طولانی کفایت کنه ولی 474 00:37:39,988 --> 00:37:43,558 می تونم واست درستش کنم نه ممنون ، خودم انجام دادم 475 00:37:44,254 --> 00:37:46,259 ممنون استن 476 00:37:47,494 --> 00:37:49,494 جالبه که منو واسه دزدی انداختن زندان 477 00:37:52,034 --> 00:37:58,591 ♪The riot's gone - Santigold ♫ 478 00:38:26,795 --> 00:38:28,795 (این چیه؟) 479 00:38:53,240 --> 00:38:58,772 ♪The riot's gone - Santigold ♫ 480 00:40:01,678 --> 00:40:06,064 ... کرشاو اوضاع پاکسازیت چطوری پیش میره ؟ 481 00:40:06,557 --> 00:40:08,916 راستش داشتم به یک شغل جدید فکر می کردم 482 00:40:09,025 --> 00:40:10,841 با کی ؟ بو ؟ لایل ؟ 483 00:40:10,869 --> 00:40:14,528 میخوام ببینم میتونم مسئولیت بزرگ تری رو گردن بگیرم یا نه 484 00:40:14,693 --> 00:40:16,693 ... مطمئن نیستم ولی 485 00:40:18,608 --> 00:40:21,308 تو چت شده ؟ عجیب و غریب شدی 486 00:40:21,559 --> 00:40:24,246 چی ؟ انگار میخوای منو ببوسی 487 00:40:24,551 --> 00:40:26,551 ... میدونی ، منظورم اینه وقتی فکری 488 00:40:26,600 --> 00:40:28,716 ... تو ذهنت جرقه میزنه 489 00:40:28,734 --> 00:40:30,734 ... خوب پس داری درخواست دوباره زندان میدی 490 00:40:30,751 --> 00:40:34,317 چه خبره دیلن ؟ ! خبری نیست 491 00:40:35,709 --> 00:40:38,492 هر چقدر باهوشی عوضش دروغ گویِ افتضاحی هستی 492 00:40:45,001 --> 00:40:47,001 من با یه نفر آشنا شدم 493 00:40:49,572 --> 00:40:54,225 فکرشو می کردم پس میخوای به خودت برسی ، آره ؟ 494 00:40:54,703 --> 00:40:57,848 می دونه چیکاره ای ؟ واسش مهم نیست 495 00:40:58,279 --> 00:41:00,279 پس از اون با کلاس هاشو انتخاب کردی 496 00:41:01,053 --> 00:41:04,299 اگه ببینیش شاخ در میاری کاری نیست که تو بتونی انجام بدی و منو سوپرایز کنه 497 00:41:09,456 --> 00:41:11,456 برو اونجا 498 00:41:18,739 --> 00:41:22,983 بهش گفتی که دوست رختر داری ؟ آره خوب ، مردم خیلی ساده لوح ـن 499 00:41:23,110 --> 00:41:27,451 بیخیال ، میدونم که دوست دختر داشتی هیچکدومشون بیشتر از چند روز نبود 500 00:41:28,194 --> 00:41:30,194 رابطه ـم با زن ها زیاد خوب نیست 501 00:41:30,976 --> 00:41:33,561 نیاز های مردونه ـتو چیکار می کنی ؟ ! بکی 502 00:41:33,851 --> 00:41:35,643 فکره خرابی داری 503 00:41:38,706 --> 00:41:40,706 درکنم ؟ 504 00:41:40,847 --> 00:41:43,196 اون شیش رو برگردون که بتونی اون یکی رو برگردونی 505 00:41:43,291 --> 00:41:45,291 نه احمق جون ، این تقلبه 506 00:41:45,316 --> 00:41:47,648 تقلب نیست ، خلاقیته 507 00:41:47,673 --> 00:41:50,690 با تقلب که حال نمیده اینجوری بردن لذتی نداره 508 00:41:50,715 --> 00:41:54,345 تنها دلیل اینکه تقلب نمی کنه ، اینه که فکر می کنی کسی مچتو می گیره 509 00:41:54,503 --> 00:41:58,255 همیشه نمیشه به حرف مردم عمل کرد عزیزم واقعاً مثل مجرم ها حرف می زنی 510 00:41:59,483 --> 00:42:00,678 :| 511 00:42:03,515 --> 00:42:06,919 متاسفم چی ؟ ، نه اشکالی نداره ! مشکلی نیست 512 00:42:08,443 --> 00:42:10,645 نباید اینقدر حساس باشم ! حقیقته دیگه 513 00:42:15,388 --> 00:42:17,388 اوه ، راستی 514 00:42:18,826 --> 00:42:23,656 فکر کنم فهمیدم که دلیل این ارتباط ما چیه 515 00:42:23,767 --> 00:42:26,256 جدا ؟ آره چرا ؟ 516 00:42:26,804 --> 00:42:28,804 چرا نداشته باشیم ؟ 517 00:42:34,766 --> 00:42:36,766 چه خبر دیل پیکل ؟ 518 00:42:40,463 --> 00:42:42,463 بکی باید برم ، یه کاری واسم پیش اومد 519 00:42:42,941 --> 00:42:44,941 باشه ، بعداً می بینمت 520 00:42:49,489 --> 00:42:52,430 سازمان تکنولوژی گرومن دیلن این سوژه خوراکه 521 00:42:52,455 --> 00:42:54,455 جدا ؟ پسر خاله ـمون آدام رو میشناسی ؟ 522 00:42:54,463 --> 00:42:57,631 همون که به دلیل ضرب و شتم دستگیرش کردن 523 00:42:57,673 --> 00:43:01,619 دهنش وکیلش رو هم سرویس کرد تو بخش تعیر و نگهداری اون شرکت کار می کنه 524 00:43:01,644 --> 00:43:06,806 میگه گرومن مثل یک کلیسا تو آخر هفته موقع بازی فوتبال خالیه (منظورش اینه امنیتش پایینه) 525 00:43:07,510 --> 00:43:10,214 هیچ زنگ خطر مخفی در کار نیست قند تو دلت آب نمی کنه ؟ 526 00:43:10,239 --> 00:43:13,967 منظورتونو نمی فهمم ، می دونین که گیدنز منتظره که من سوتی بدم 527 00:43:13,991 --> 00:43:16,958 نگران گیدنز نباش ! اون اصلاً خبدار نمیشه کارمون دو ساعته تمومه 528 00:43:17,046 --> 00:43:19,723 تو در اصلی رو باز می کنی و بقیه ـش با ما 529 00:43:19,748 --> 00:43:22,505 میدونم که نمیخوای با ما دیده باشی و درک می کنم 530 00:43:22,530 --> 00:43:24,890 به جهنم ، ما سهمتو برات می فرستیم 531 00:43:25,656 --> 00:43:29,271 من می تونم با پول بخور و نمیر خودم زندگی کنم آره اما این خیلی بیشتر از اون پوله 532 00:43:29,296 --> 00:43:32,703 یه زمین توی ویبر فیلد داریم اون قراره همه اون محوطه رو بخره 533 00:43:33,364 --> 00:43:36,817 وقتی که آزادی مشروط ـت تموم شد ، می تونی تو شهر جدید زندگیتو از نو بسازی 534 00:43:37,795 --> 00:43:39,728 مثل یک مرد کامل 535 00:43:39,744 --> 00:43:43,579 تنها کاری که لازمه بکنی ، اینه که این کار رو گردن بگیری 536 00:43:43,948 --> 00:43:46,112 روح کسی هم خبردار نمیشه 537 00:43:51,697 --> 00:43:55,391 نمیدونم فقط فکر کنم وقت مناسبی برای من نیست 538 00:43:55,885 --> 00:43:58,838 چه کاره دیگه ای داری پسر ؟ میخوای تو کارواش کادیلاک مردم رو بشوری ؟ 539 00:43:58,863 --> 00:44:03,221 دیلن ، این فکر تو بود وقتی آزاد شدی دنبال کار بودی 540 00:44:03,246 --> 00:44:05,464 چیزی که بتونه دوباره تورو سرپا کنه یه کاره مطمئن 541 00:44:05,472 --> 00:44:09,736 این راحت ترین کاره ممکنه و همه اون وسایل منتظرن ما بریم سراغشون 542 00:44:10,036 --> 00:44:12,036 اگر کسی اونارو ندزده ، از بین میرن (کسی سراغشون نمیره) 543 00:44:12,061 --> 00:44:14,962 اینجا قربانی وجود نداره درسته ، فقط یک مجرم اینجاست 544 00:44:14,987 --> 00:44:18,200 دیلن ، تنها دلیلی که امدیم اینجا این بود که خودت خواستی 545 00:44:18,225 --> 00:44:22,035 اما الان خوش ندارم اگر تو این داستان نیستی ، از ماجرا خبر داشته باشی 546 00:44:25,442 --> 00:44:27,442 منتظره جوابت می مونیم پسر 547 00:44:30,865 --> 00:44:32,865 به زودی می بینمت دیل پیکل 548 00:45:09,335 --> 00:45:11,335 هی ... فیلیپ 549 00:45:11,633 --> 00:45:13,633 شرمنده ، زهره ترکم کردی شرمنده ـم 550 00:45:14,751 --> 00:45:17,273 می دونی وقتی اینجور جاها میام چحوری می شیم آره ، درسته 551 00:45:17,290 --> 00:45:19,290 برای همینه وقتی اینجا دیدمت تعجب کردم 552 00:45:19,307 --> 00:45:22,384 همه چیز رو به راهه ؟ آره همه چیز عالیه 553 00:45:22,423 --> 00:45:26,486 فقط این اطراف بودم و حسی بهم گفت برای ناهار وقتت خالیه 554 00:45:27,066 --> 00:45:30,027 ... فکر نکنـــ ... عجب احساسی هم بود 555 00:45:30,052 --> 00:45:33,566 شرمنده هم من هنوز باید رو تحقیقم کار کنم 556 00:45:34,122 --> 00:45:36,806 آقای مینارد اینجاست که در مورد برنامه تحقیقاتیش صحبت کنه 557 00:45:36,846 --> 00:45:40,459 ... اوم ، برنامه اسکیزوفرنیک نارکــ نارکوترافی 558 00:45:40,469 --> 00:45:42,173 جمله سختیه عزیزم 559 00:45:43,688 --> 00:45:46,366 الان یادم اومد که پنجشنبه هفته بعد مراسم خیره بزرگ داریم 560 00:45:46,391 --> 00:45:49,338 فقط حواست باشه برنامه برای جایی نزاری باشه خوبه 561 00:45:52,907 --> 00:45:54,907 دنیس فیلیپ 562 00:45:55,080 --> 00:45:56,893 همسرم معرف حضورتون هست ؟ 563 00:45:56,918 --> 00:45:59,647 آره ، از دیدنتون خوشخبتم دکتر مینارد 564 00:45:59,672 --> 00:46:04,085 شما دو تا قراری داشتین ؟ نه 565 00:46:04,219 --> 00:46:08,217 فقط یادم اومد قبل از اینکه سرخود کاری کنم باید زنگ بزنم 566 00:46:08,242 --> 00:46:09,790 متوجهم 567 00:46:11,290 --> 00:46:14,565 پس ، ببا اجازتون من باید برم خوبه ، سعی می کنم برای شام دیر نکنم 568 00:46:14,597 --> 00:46:17,683 باشه ، خوبه پنجشنبه تو مراسم خیریه می بینمتون 569 00:46:17,708 --> 00:46:19,708 من هم مشتاق دینتون هستم 570 00:46:24,350 --> 00:46:27,541 خیلی سخته الان بگم آره ، باید بیشتر باهم وقت بگذرونیم 571 00:46:27,566 --> 00:46:29,566 نمی دونستم که قراره بیاد 572 00:46:29,591 --> 00:46:31,591 فهمیدم در مورد چی صحبت می کردی 573 00:46:32,553 --> 00:46:36,881 زبان اشاره ـش خیلی محافظه کارانست و سعی در انکار داره 574 00:46:37,124 --> 00:46:39,020 کاملاً معذبه 575 00:46:39,875 --> 00:46:42,255 خیلی عجیبه اون همیشه متغیر بوده 576 00:46:42,280 --> 00:46:44,935 فقط ... نمی دونم 577 00:46:47,318 --> 00:46:49,845 این کیه ؟ این مافت مایک ـه 578 00:46:49,886 --> 00:46:53,241 سوراخش واسه هشت ساله که بست واسه همینه همه می دونن که کی میاد 579 00:46:54,305 --> 00:46:57,825 اون ، بباب گریزی ـه 580 00:46:57,850 --> 00:47:00,379 ما باب روغنی صداش می زنیم 581 00:47:00,404 --> 00:47:02,905 ... جالب بی نظر نمی رسه ولی 582 00:47:10,369 --> 00:47:13,526 یه بار باهاش تو یه پروژه بزرگراه کار کردم 583 00:47:14,261 --> 00:47:16,729 واقعاً بوی گندی میده 584 00:47:23,225 --> 00:47:26,223 تو مشکلی داری رفیق ؟ بهش بگو برو درِ خودتو بزار 585 00:47:26,248 --> 00:47:28,777 نه ، نه برو درتو بزار رفیق 586 00:47:28,802 --> 00:47:31,549 نه مشکلی نیست ، ما خوبیم چقدر ترسویی 587 00:47:31,574 --> 00:47:33,924 مثل اینکه خیلی دوست داری کتک بخوری 588 00:47:36,839 --> 00:47:40,107 هی ، اون کیه ؟ خیلی جذابه 589 00:47:40,131 --> 00:47:42,262 اسمش دانا ـست ، دختر خوبیه 590 00:47:42,288 --> 00:47:46,933 دختر خوبیه ؟ ازدواج کرده ؟ داستانی داره ؟ 591 00:47:46,933 --> 00:47:48,615 مشتاق شنیدنش نیستم 592 00:47:48,640 --> 00:47:51,054 ! داره دست تکون میده میدونم 593 00:47:51,078 --> 00:47:53,078 شما ها دوستین ؟ باهاش قرار بزار 594 00:47:53,104 --> 00:47:55,363 نمی تونم همینجور ازش بخوام اینقدر ضعیف نباش 595 00:47:55,388 --> 00:47:57,388 می دونی که دوستش داری خفه شو 596 00:47:57,413 --> 00:48:02,618 ایول ، داره میاد اونطورف چرا اینقدر خانوم هارو جذب می کنی ؟ 597 00:48:02,627 --> 00:48:02,993 598 00:48:03,016 --> 00:48:06,445 اگه خفه نشی ، خودم خفت می کنم بهتره که وقتی دوست دخترت اینوراست این کارو نکنی 599 00:48:06,470 --> 00:48:09,570 سلام دیلن زودباش ، ترسو سلام دانا 600 00:48:09,595 --> 00:48:12,747 سلام اینجا تنهایی ؟ 601 00:48:12,881 --> 00:48:15,010 جنی قرار بود باید اما نیومد 602 00:48:16,925 --> 00:48:18,925 چند وقته کم پیدایی ؟ 603 00:48:19,872 --> 00:48:21,475 این طرفا نبودم 604 00:48:21,500 --> 00:48:25,107 خدای من ، بهش بگو از کفشش خوشت میاد از کفشت خوشم میاد 605 00:48:25,583 --> 00:48:27,635 .... خیلی قشنگن 606 00:48:27,653 --> 00:48:30,160 باورم نمیشه حواست بهشون بود تو یه حراجی خریدمشون 607 00:48:30,185 --> 00:48:32,291 ... اونا با همه چیز ست میشن 608 00:48:32,316 --> 00:48:34,823 دیدی ؟ همیشه باید در مورد چیز های ابراز علاقه کنی که اونا انجام دادن یا خرین 609 00:48:34,848 --> 00:48:37,151 نه در مورد چشم هاشون یا چیزی که باهاش آفریده شدن 610 00:48:37,176 --> 00:48:39,839 ... اینجوری می فهمن که چقدر دوسشون داری ، سلیقه شونو و 611 00:48:39,854 --> 00:48:41,369 ! خفه شو 612 00:48:42,596 --> 00:48:44,799 هیچی ، فقط از این آهنگ متنفرم 613 00:48:45,269 --> 00:48:47,467 شوخی می کنی ؟ این آهنگ مورد علاقه ـمه 614 00:48:47,460 --> 00:48:49,724 میدونم منظورم اینه زیاد شنیدیمش 615 00:48:49,983 --> 00:48:51,983 آره درسته خیلی این آهنگ رو پخش کردن 616 00:48:54,031 --> 00:48:58,078 باهاش قرار بزار ، باهاش قرار بزار بــاهاش قــرار بـــزار 617 00:48:58,103 --> 00:49:00,481 ... اوم ، دانا داشتم به این فکر می کردم که 618 00:49:01,193 --> 00:49:04,408 شب پنجشنه سرت شلوغه؟ 619 00:49:05,299 --> 00:49:07,366 من بیبشتر شب ها سرم شلوغه 620 00:49:10,930 --> 00:49:14,507 برنامه ـت چیه ؟ .. داشتم فقط فکر می کردم که 621 00:49:15,211 --> 00:49:18,879 می تونم واست آشپزی کنم ، می تونم واست آشپزی کنم میتونم واست شام بپزم 622 00:49:19,278 --> 00:49:21,850 تو آشپزی می کنی ؟ خوب ، آره 623 00:49:22,546 --> 00:49:24,546 کم و بیش ، تو چی دوست داری ؟ 624 00:49:26,000 --> 00:49:29,064 خوب ، من استیک دوست دارم ! استیک گنده 625 00:49:29,089 --> 00:49:32,353 خوبه ، می تونم می تونم واست درست کنم 626 00:49:32,378 --> 00:49:35,847 استیک بی نظیر با سس خوشمزه 627 00:49:35,871 --> 00:49:37,871 خوبه البته اگر سرت شلوغ نیست 628 00:49:37,897 --> 00:49:39,406 من بی نظیرم 629 00:49:39,431 --> 00:49:42,255 سه شنبه من میرم خونه مادرم ولی فکر کنم که پنج شنبه مشکلی نداشته باشه 630 00:49:42,280 --> 00:49:45,263 خوبه ، قرارمون ساعت شیش و نیم نه ، نه ، نه ، نه 631 00:49:45,288 --> 00:49:48,266 من پنجشنبه شب سرم شلوغه تو قرار نیست بیای 632 00:49:48,468 --> 00:49:51,921 جنی اینجایست ، پس شیش و نیم ؟ شیش و نیم 633 00:49:51,946 --> 00:49:53,946 خوبه ، باید برم سلام 634 00:49:55,611 --> 00:49:57,971 من و فیلیپ پنجشنبه مراسم خیلی داریم احمق جون 635 00:49:58,125 --> 00:50:00,798 خوب ، نظرت چیه دو شنبه بهم زنگ بزنی و ببهم یاد بدی چیکار کنم ؟ 636 00:50:00,828 --> 00:50:02,915 اگه راست میگی ، کی مجبورت کرد که به شام دعوتش کنی ؟ تو حتی جرات حرف زدن باهاش رو هم نداشتی 637 00:50:02,940 --> 00:50:05,569 دون من هیچی نیستی هنوزم دعوت نیستی 638 00:50:06,093 --> 00:50:08,260 خودم شاخت کردم ، خودمم می تونم زمینت بزنم :دی 639 00:50:34,819 --> 00:50:38,117 کمک مالی به موسسه های خیریه درست مثل سرمایه گذاری های دیگست 640 00:50:38,142 --> 00:50:40,639 شما میخواین اطمینان داشته باشین که پولتون در راه درست خرج میشه 641 00:50:40,664 --> 00:50:44,038 ... درسته ، نمی تونم به جایی بهتر از پروژه 642 00:50:44,063 --> 00:50:45,620 تحقیقاتی برای سرمایه گذاری شما فکر کنم 643 00:50:45,643 --> 00:50:48,628 خوب ، حرفتون درسته همرستون هم مسئول این برنامه ـست 644 00:50:49,840 --> 00:50:53,055 ولی نه ، حق با شماست افراد مریض همیشه بهترین انتخاب هستند 645 00:50:53,080 --> 00:50:55,985 واقعاً بیمارستان های خیریبه برنامه های خوبی هستند 646 00:50:56,010 --> 00:50:58,010 هر دفعه بهش فکر می کنم ، احساس معلولیت هم دست میده 647 00:50:58,035 --> 00:51:01,169 این ها افرادی هستند که مشکلات روانی دارن ، نه معلولیت جسمی ... ولی باید بدونید که 648 00:51:01,194 --> 00:51:04,359 میشه برای یه لحظه منو ببخشین ؟ 649 00:51:12,441 --> 00:51:14,441 اوضاع چطوره ؟ چی ؟ 650 00:51:14,466 --> 00:51:17,188 اوضاع چطوره ؟ اوم ، خوبه 651 00:51:17,470 --> 00:51:19,761 چیه ؟ چی میخوای ؟ 652 00:51:20,472 --> 00:51:23,137 چیزی نیست ، فقط دارم بهت سر میزنم که ببنیم کارها چطوری پیش میره 653 00:51:23,688 --> 00:51:26,680 همه چیز عالیه سس داره میسوزه 654 00:51:28,806 --> 00:51:33,519 این دیوونگیه ، من تاحالا جز دستور های غذایی مایکرو ویو چیزی نپختم 655 00:51:33,903 --> 00:51:35,903 اینو بو کن 656 00:51:37,692 --> 00:51:39,777 این چیه ؟ روزماری ؟ 657 00:51:39,982 --> 00:51:41,982 آره ، زیاد ریختم ؟ نه ، نه 658 00:51:42,724 --> 00:51:46,111 فکر کنم یکم غلیظ شده آره تو گفتی که باید غیظ بشه 659 00:51:46,111 --> 00:51:49,611 آره ولی نه در این حد 660 00:51:57,380 --> 00:51:59,852 چیه ؟ از این لباس بدت میاد ؟ نه 661 00:52:00,049 --> 00:52:03,291 این لباس اشتباهیه همه زن ها از این لباس ها بدشون میاد 662 00:52:03,316 --> 00:52:05,316 دیلن 663 00:52:06,708 --> 00:52:09,443 گرنبندت یکم کابویی ـه اما اصلاً مشکلی نداره 664 00:52:09,467 --> 00:52:12,736 آره گفتنش واسه تو راحته ، مراسم شما چطوره ؟ 665 00:52:12,761 --> 00:52:16,940 خیلی خسته کننده ، فقط باید نگران باشم که وسطش خوابم نبره 666 00:52:18,089 --> 00:52:19,025 لعنتی 667 00:52:20,823 --> 00:52:24,845 خیلی خوب شدی ممنون 668 00:52:31,048 --> 00:52:32,597 سلام سلام 669 00:52:32,754 --> 00:52:35,579 چطوری ؟ لعنتی 670 00:52:37,088 --> 00:52:38,561 خیلی خوبه 671 00:52:45,038 --> 00:52:48,845 خوب ، همه چی ردیفه اونم عالیه 672 00:52:49,252 --> 00:52:50,895 بیا داخل باشه 673 00:52:56,013 --> 00:52:58,289 تاحالا خونه ـتو ندیده بودم جداً ؟ 674 00:52:59,001 --> 00:53:02,142 قبلا اینجا نیومده بودی ؟ نه فکر نکنم 675 00:53:02,933 --> 00:53:06,723 فکر می کردم اومده باشی کباب درست کرده بود 676 00:53:07,068 --> 00:53:09,747 یجورایی عادتمه کباب موقع تعطیلات جولای 677 00:53:10,678 --> 00:53:12,414 بیشتر مردم این کارو می کنن 678 00:53:14,522 --> 00:53:18,596 راستی ، واقعاً از کفش هات خوشم میاد 679 00:53:19,487 --> 00:53:22,860 فتیش پا داری ؟ ... با یه آدمی که فتیش پا داشت دوست بودم 680 00:53:23,041 --> 00:53:25,404 واقعاً عجیب و غریب بود نه ، من اینجوری نیستم 681 00:53:25,429 --> 00:53:28,607 کمی نوشیدنی میخوری ؟ شراب قرمز دارم 682 00:53:29,108 --> 00:53:31,563 دوست داری ؟ ... اوم 683 00:53:31,760 --> 00:53:35,024 آبجو داری ؟ آره حتماً دارم 684 00:53:35,049 --> 00:53:38,191 منم یک آبجو میخوام ممنون 685 00:53:38,399 --> 00:53:41,337 بیا جامونو عوض کنیم به سلامتی 686 00:53:44,838 --> 00:53:47,585 واقعاً آشپزی می کنی ؟ 687 00:53:47,703 --> 00:53:49,828 فقط وقتایی که مهمون دارم 688 00:53:51,547 --> 00:53:53,922 اه ، این چیه ؟ 689 00:53:54,501 --> 00:53:56,274 بهش میخوره سس باشه 690 00:53:58,473 --> 00:54:01,621 بوی افتضاحی داره واقعاً افتضاحه 691 00:54:03,083 --> 00:54:06,763 فکر کنم واسه امشب کافی باشه آره 692 00:54:09,827 --> 00:54:13,600 استیک رو ساده دوست دارم رنگ متمایل به سیاه و مقدار زیادی کچاپ 693 00:54:14,656 --> 00:54:17,413 فهمیدم متوجه چی شدین ؟ 694 00:54:18,445 --> 00:54:21,632 بله ؟ فکر کردم که صحبت کردین 695 00:54:21,656 --> 00:54:25,616 آره ، شاید صحبت کرده باشم 696 00:54:26,039 --> 00:54:29,290 نمیدونم ، فکر کنم ... وای 697 00:54:29,323 --> 00:54:31,987 لعنی ، نه گرمه ، گرمه 698 00:54:33,495 --> 00:54:36,752 داخل سینک بندازش داخل سینک 699 00:54:36,777 --> 00:54:38,777 داخل سینک ، داخل سینک 700 00:54:47,176 --> 00:54:49,967 خوبه ؟ راضی شدی ؟ من ؟ 701 00:54:50,734 --> 00:54:52,894 بهتره بری و یه ابی به سرر و صورتت بزنی عزیزم 702 00:54:52,902 --> 00:54:54,688 از این قضیه بکش کنار فیل 703 00:54:58,692 --> 00:55:01,357 خدایا ، من واقعاً متاسفم 704 00:55:02,155 --> 00:55:05,376 آره ، چرا نمیری دست و صورتتو بشوری ؟ یکم خودتو جمع و جور کن و بعد بیا 705 00:55:05,721 --> 00:55:07,486 حق با توئه عزیزم 706 00:55:09,449 --> 00:55:11,449 همه چیز خوبه شما خوبین دوستان ؟ 707 00:55:11,989 --> 00:55:13,989 آره چیزی لازم دارین ؟ 708 00:55:14,006 --> 00:55:16,006 من خوبم ، حال اون خوبه؟ 709 00:55:16,039 --> 00:55:18,683 آره ، حال اون خوبه 710 00:55:24,457 --> 00:55:26,457 فیل کیه؟ 711 00:55:29,583 --> 00:55:33,180 یه لحظه به من وقت بده باشه 712 00:55:35,298 --> 00:55:37,985 فکر کردی داری چیکار می کنی ؟ من که بهت گفته بودم نیا 713 00:55:38,002 --> 00:55:40,680 همه چیز تحت کنترلم بوده همه چیز رو داشتی آشتیش می زدی 714 00:55:40,705 --> 00:55:43,901 آره ، درسته ! روش من همیه آره حتماً رنگ سیاه و کلی سس کچاپ 715 00:55:43,926 --> 00:55:47,854 به تو ربطی نداره که سلیقه ـش چیه . ! واسه شام با من اومده 716 00:55:47,879 --> 00:55:50,455 آره ، جالبه ! حتی نمی دونستی چجوری باهاش قرار بزاری 717 00:55:50,471 --> 00:55:56,465 مشکل چیه ؟ تو حسودی می کنی ؟ نه ! من حسودی نمی کنم 718 00:55:56,638 --> 00:55:58,965 ! پس بکش بیرون چرا نمیندازیم بیرون ؟ 719 00:56:00,403 --> 00:56:02,530 فقط بندازم بیرون فکر کردی نمیندازم ؟ 720 00:56:02,656 --> 00:56:04,780 آره ، امتحان کن 721 00:56:07,890 --> 00:56:09,890 یبا همین بود ؟ 722 00:56:10,946 --> 00:56:13,488 بس کن بازم می زنم ، بازم می زنم 723 00:56:13,513 --> 00:56:16,972 دیلن ، بس کن نمی کنم ، بس نمی کنم 724 00:56:17,317 --> 00:56:18,740 نمی کنم 725 00:56:21,412 --> 00:56:23,412 دانا هی 726 00:56:23,577 --> 00:56:25,848 یکم افترشیو به صورتم زدم 727 00:56:27,170 --> 00:56:30,354 یکمی دارم پوستمو نرم و مرطوب می کنم من باید برم 728 00:56:33,265 --> 00:56:34,680 دانا 729 00:56:37,782 --> 00:56:39,217 دیلن ؟ 730 00:56:39,960 --> 00:56:41,287 دانا ، صبر کن 731 00:56:43,780 --> 00:56:46,413 فقط داشتم شوخی می کردم ... فقط داشتم 732 00:56:47,571 --> 00:56:49,571 به صورتم افترشیو می زدم ... 733 00:57:08,633 --> 00:57:10,818 قرار که نیست تا آخر عمرمون باهام قهر باشی ، آره ؟ 734 00:57:10,843 --> 00:57:13,345 چی میخوای بگم ربکا ؟ دستت درد نکنه ؟ 735 00:57:13,370 --> 00:57:15,704 گل کاشتی و کاری کرد احمق فرضمون کنن 736 00:57:16,899 --> 00:57:20,517 حتی از دکتر مینار عذرخواهی نکردی من از دکتر مینارد خوشم نمیاد 737 00:57:20,525 --> 00:57:22,525 جوری بهم نگاه می کنه که انگار میخواد منو بخوره 738 00:57:22,550 --> 00:57:26,728 داشت سعی می کرد برای پروژه ای که اتفاقا منم توش سهیمم پول جمع کنه 739 00:57:28,284 --> 00:57:30,284 فیلیپ ، نمی تونم توضیح بدم چه اتفاقی افتاد 740 00:57:31,261 --> 00:57:34,723 فکر کنم یه لحظه قاطی کردم 741 00:57:35,122 --> 00:57:36,801 گیچ شده بودم 742 00:57:37,262 --> 00:57:39,348 تاحالا واست همچین اتفافقی افتاده ؟ راستشو نمیگی 743 00:57:40,677 --> 00:57:43,383 ... شاید راست باشه ولی 744 00:57:45,418 --> 00:57:47,418 یه اتفاقایی داره واست میوفته 745 00:57:48,739 --> 00:57:51,873 ...نمیدونم قبلاً هم این اتفاق های واست افتاده یا نیوفتاده 746 00:57:52,624 --> 00:57:56,853 حرفمو باور کن باشه ، پس مشکل چیه ؟ 747 00:57:59,039 --> 00:58:01,204 ... نمیدونم فیلیپ ، بعضی وقت ها 748 00:58:03,930 --> 00:58:07,292 ... وقتی به همه چیز نگاه می کنی 749 00:58:07,676 --> 00:58:10,840 و همه چیز به نظرت متفاوت میاد ... منظورمو می فهمی ؟ 750 00:58:11,146 --> 00:58:13,754 آره میدونم اصولاً بهش میگن بلوغ 751 00:58:13,779 --> 00:58:16,456 نه این موضوع فقط مربوط به اون موقع نیست ، هیچوقت تموم نمیشه 752 00:58:18,473 --> 00:58:23,091 مثل پوست اندازی می مونه 753 00:58:25,748 --> 00:58:29,480 پس مشلکت اینه ؟ پوست اندازی ؟ 754 00:58:31,849 --> 00:58:33,849 آره ! فکر کنم یه جورایی 755 00:58:36,444 --> 00:58:38,444 منم مثل پوست مرده میمونم که میخوای بندازی ؟ 756 00:58:38,821 --> 00:58:43,031 اوه ، نه ، نه 757 01:00:06,929 --> 01:00:08,929 هی سلام 758 01:00:12,516 --> 01:00:16,008 واقعاً متاسفم می دونم همه چیز رو بهم ریختم 759 01:00:16,033 --> 01:00:17,696 نه ، اشکالی نداره 760 01:00:17,721 --> 01:00:20,797 در واقع خودم هم خرابکاری می کردم فقط توی وقتم صرفه جویی کردی 761 01:00:20,822 --> 01:00:24,220 یکم اعتماد به نفس داشته باش اون دختر واقعاً عاشقته 762 01:00:24,245 --> 01:00:26,970 خوب ، اگر دوست هم داشت فکر کنم خیلی سریع پشیمون شده باشه 763 01:00:26,995 --> 01:00:29,806 وقتی که داشتم با آدم درونم صحبت می کردم مچمو گرفت 764 01:00:30,190 --> 01:00:32,974 آره درسته 765 01:00:34,873 --> 01:00:37,700 فقط بعضی وقت ها که با توام خودمو فراموش می کنم 766 01:00:42,983 --> 01:00:44,983 حس خوبی داری 767 01:00:45,210 --> 01:00:48,913 چی ؟ احساس خوبی نداری ؟ 768 01:00:49,226 --> 01:00:51,226 ... مثل هیجان ، اما 769 01:00:51,251 --> 01:00:53,251 ... اوم ، من 770 01:00:54,502 --> 01:00:58,997 ... من قبل از اینکه بیام باهات حرف بزنم مشغول کاری بودم 771 01:00:59,022 --> 01:01:00,698 نه 772 01:01:04,953 --> 01:01:06,953 بوی خیلی خوبی میدی 773 01:01:07,681 --> 01:01:09,432 مثل بوی عرق (؟) ـه 774 01:01:11,807 --> 01:01:16,008 شرمنده ، پامو از گلیمم دراز تر کردم منظوری نداشتم 775 01:01:18,555 --> 01:01:20,265 باید برم 776 01:01:23,523 --> 01:01:26,979 باشه ، خوبه ببین واسه امشب متاسفم 777 01:01:27,847 --> 01:01:29,571 آره ، منم متاسفم 778 01:01:32,806 --> 01:01:35,993 شب بخیر شب بخیر 779 01:01:39,080 --> 01:01:41,080 شب بخیر 780 01:01:41,730 --> 01:01:43,730 شب بخیر 781 01:01:49,083 --> 01:01:51,083 شب بخیر 782 01:01:55,514 --> 01:01:57,514 خوب ، صبر کن . این یکی خیلی خوبه 783 01:01:57,539 --> 01:02:00,123 شماره هفت : به شریک جنسیت به عنوان یه معشوقه چه نمره ای میدی ؟ 784 01:02:00,148 --> 01:02:02,148 بگذریم نه صبر کن 785 01:02:02,173 --> 01:02:04,528 بگذریم ، بگذریم به تو ربطی نداره 786 01:02:04,553 --> 01:02:06,371 معلومه که به من ربط داره ، ساکت باش 787 01:02:06,387 --> 01:02:09,512 : شما عشق بازیتون رو مثل الف) حیوانات وحشی 788 01:02:09,537 --> 01:02:11,537 ب) آرامش بخش و آروم 789 01:02:11,562 --> 01:02:13,562 ج) حداقل تلاششو می کنه 790 01:02:13,587 --> 01:02:15,663 د) ..... توصیف می کنید با کی داره صحبت می کنه ؟ 791 01:02:15,688 --> 01:02:17,510 نمیدونم 792 01:02:17,526 --> 01:02:22,761 فکر کنم ، ب یا الف ، نه نه ! ب 793 01:02:22,786 --> 01:02:25,198 باشه ، همونطورر که میگی 794 01:02:25,629 --> 01:02:28,875 ... نه : هر چندوقت یکبار نه ، برو بعدی 795 01:02:28,900 --> 01:02:31,063 چرا ؟ برو بعدی ، اگر به سوال ها جواب ندی این کمکی نمی کنه 796 01:02:31,078 --> 01:02:34,149 صبر کن ، صدای رادیو رو بلند کن 797 01:02:35,658 --> 01:02:37,658 این آهنگ رو دوست داری ؟ 798 01:02:38,292 --> 01:02:40,806 آره ، عاشق این آهنگم 799 01:02:41,432 --> 01:02:43,542 خوبه ، یادم بود 800 01:02:47,567 --> 01:02:53,191 ♫ Crumblin' - Noah Maffit and Jessica Freedman ♫ 801 01:02:58,598 --> 01:03:00,598 802 01:03:03,341 --> 01:03:06,981 803 01:03:07,006 --> 01:03:12,825 804 01:03:12,850 --> 01:03:16,846 805 01:03:17,582 --> 01:03:20,119 806 01:03:30,245 --> 01:03:32,245 ( هی فیلیپ ) 807 01:03:32,270 --> 01:03:37,375 سلام ، اینم جزو پوست اندازیته ؟ 808 01:03:37,867 --> 01:03:41,071 نه ، این رقصه 809 01:03:42,626 --> 01:03:45,775 آره ، میبینم 810 01:03:47,533 --> 01:03:49,104 بعداً می بینمت 811 01:03:49,130 --> 01:03:51,130 خوب ، چی باعث شده اول صبح بیای زیرزمین ؟ 812 01:03:51,147 --> 01:03:54,355 دنبال آلبوم های عکس قدیمیم می گردم 813 01:03:54,707 --> 01:03:57,322 فکر می کردم این گوشه گذاشته باشمشون آره فکر کنم 814 01:03:57,471 --> 01:03:59,846 دفعه آخری که دیدمشون این گوشه بودن 815 01:04:01,362 --> 01:04:03,362 امیدوارم بریجت بیرون ننداخته باشتشون 816 01:04:03,879 --> 01:04:07,345 ... به نظر چرا باید این کار رو بکنه ؟ نباید راستی ، دیروز دایان رو دیدم 817 01:04:07,372 --> 01:04:10,478 گفت که دلت میخواست کلاس نقاشی رو بری 818 01:04:10,681 --> 01:04:12,611 منظورت کلاس طراحی ـه آره ، کلاس طراحی 819 01:04:12,636 --> 01:04:15,792 آره اما نمیخوام برم چیرا ؟ فکر کنم واست خیلی خوب باشه 820 01:04:16,042 --> 01:04:20,152 از این دخمه بیرونت میاره 821 01:04:22,575 --> 01:04:24,518 چرا ببریجت باید عکس های منو دور بندازه ؟ 822 01:04:24,533 --> 01:04:27,135 من نمیگم که این کارو کرده اما شاید بر حسب اتفاق بوده 823 01:04:27,566 --> 01:04:29,566 اصلا میخوای با اون عکسا چیکار کنی ؟ ... هیچی 824 01:04:29,591 --> 01:04:33,566 .... فقط میخوام عکسارو به دیلـ به .... به .... 825 01:04:34,919 --> 01:04:36,769 میخوام به خودم نشون بدم میخوام ببنمشون 826 01:04:37,256 --> 01:04:40,857 منظور من این نیست که دنبالشون نگرد ... اگر فکر می کنی کمک میکنه 827 01:04:40,882 --> 01:04:42,882 منم میتونم کمک کنم که دنبالشون بگردی 828 01:04:42,907 --> 01:04:46,724 البته ساعت شیش جلسه شورا دارم اما اشکالی نداره 829 01:04:46,749 --> 01:04:49,112 حتی اگر چند دقیقه دیر کنم اشکالی نداره 830 01:04:49,199 --> 01:04:50,877 چرا ، اشکال داره 831 01:04:53,464 --> 01:04:55,464 خیلی ممنون که درکم می کنی 832 01:04:59,559 --> 01:05:02,210 هی ... پیراهن خاکستری من تمیزه ؟ 833 01:05:02,433 --> 01:05:04,433 فکر کنم ، الان می بینم 834 01:05:18,238 --> 01:05:20,238 قشنگ خالیش کردی ؟ 835 01:05:22,622 --> 01:05:26,733 تو مستی به سختی تونستم چیزی پیدا کنم که بخورم 836 01:05:27,234 --> 01:05:29,503 اما باهام راه بیا 837 01:05:29,800 --> 01:05:31,800 شراب روی شلوارم ریخته 838 01:05:34,238 --> 01:05:37,812 به نظرت فیلیپ چه فکری در این مورد می کنه ؟ فیلیپ کجاست ؟ 839 01:05:38,102 --> 01:05:39,861 جلسه ـست 840 01:05:40,932 --> 01:05:43,613 وسایل لوکس خونمون رو بهت نشون دادم ؟ 841 01:05:43,636 --> 01:05:45,191 آره ، نشون دادی 842 01:05:45,262 --> 01:05:48,316 وسایل زیبا و مدرن برای سرگرمی 843 01:05:48,551 --> 01:05:50,551 بهترین مکمل برای هر خونه 844 01:05:50,576 --> 01:05:52,576 اون عکس هایی که قرار بود بهم نشون بدی رو پیدا کردی ؟ 845 01:05:56,327 --> 01:05:58,097 نه ، نتونستم 846 01:05:58,841 --> 01:06:01,736 صبر کن ، چی شده ؟ اونا دور ریخته شدن 847 01:06:03,495 --> 01:06:06,938 ... من تموم عمرم تو توی یه خونه ی 848 01:06:07,064 --> 01:06:09,610 مدرنِ مبله گذروندم ... 849 01:06:10,174 --> 01:06:12,174 شاید خدمتکارمون اون عکس هارو خورده 850 01:06:12,472 --> 01:06:16,892 یا شاید همسرم اونارو دور انداخته 851 01:06:16,924 --> 01:06:18,924 مطمئنی ؟ چرا باید دورشون بندازه ؟ 852 01:06:19,035 --> 01:06:21,130 چونکه ... منو میشناسه 853 01:06:22,631 --> 01:06:24,631 خوب برای اینکه فیلیپ از من مراقبت می کنه 854 01:06:24,656 --> 01:06:27,358 افتضاحه خیلی بده 855 01:06:27,687 --> 01:06:29,524 از این کارش منظور خاصی نداره 856 01:06:30,962 --> 01:06:34,032 ... اون میدونی که وقتی به اون عکسا 857 01:06:34,549 --> 01:06:36,351 چقدر عجیب و غریب میشم 858 01:06:37,019 --> 01:06:39,249 البته اشکالی نداره همه ی اون عکس هارو تو ذهنم دارم 859 01:06:40,731 --> 01:06:42,827 ... این عکس بچگی های مادرمه 860 01:06:43,641 --> 01:06:47,605 رنگ چشمامون مثل همه آبیِ خاکستری 861 01:06:48,411 --> 01:06:51,684 اینجا هم مادرم داره بهم یاد میده چجوری شنا کنم 862 01:06:52,669 --> 01:06:54,873 ببین چجوری بازو هاشو محکم چسبیدم 863 01:06:55,819 --> 01:06:57,819 البته نشدیم 864 01:06:58,492 --> 01:07:00,899 اینم عکس پونی 865 01:07:01,864 --> 01:07:04,727 واقعاً نمیدونم این عکس اینجا چیکار میکرد یا اصلاً نمیدونم این پونی واسه کیه 866 01:07:05,822 --> 01:07:07,503 اما به هر حالل بود دیگه 867 01:07:08,941 --> 01:07:10,941 اینم عکس پدرمه 868 01:07:13,208 --> 01:07:15,865 ترسناک ترین مردی که تو زندگیم دیدم 869 01:07:17,194 --> 01:07:19,364 همه ازش می ترسیدن 870 01:07:20,920 --> 01:07:23,376 تنها چیزی که اون به من یاد داد این بود که از همه چیز بترسم 871 01:07:25,089 --> 01:07:28,269 بعدش از خونه خارج شدم و تو جامعه مرد مورد نظر رو پیدا کردم 872 01:07:29,106 --> 01:07:31,217 اون می تونست از من مراقبت کنه 873 01:07:32,828 --> 01:07:34,936 بعدش می تونستم از شر گذشته خلاص شم 874 01:07:36,061 --> 01:07:38,135 در حقیقت برای همیشه فراموشش کنم 875 01:07:39,667 --> 01:07:43,181 و احساس نا امنی نکنم 876 01:07:44,713 --> 01:07:46,713 ... تا 877 01:07:47,847 --> 01:07:49,847 ابد ... 878 01:07:50,403 --> 01:07:52,403 هیچ چیزی نمونده 879 01:08:03,304 --> 01:08:05,843 چیزی نمیخوای بگی ؟ 880 01:08:11,340 --> 01:08:14,895 بزار در مورد خانواده ـم بهت بگم یه برادر به اسم میچ دارم 881 01:08:15,762 --> 01:08:19,152 ... که الان مایل ها از من دورتر که خدایی نکرده 882 01:08:19,165 --> 01:08:21,948 مجبور نشه پولِ بیشتری به من قرض بده 883 01:08:23,261 --> 01:08:25,261 ... مادرم هم 884 01:08:25,723 --> 01:08:27,870 در طول زندگیم خیلی بهش بدی کردم 885 01:08:27,895 --> 01:08:29,895 اون هم دیگه حرفی با من نداره 886 01:08:31,053 --> 01:08:33,053 حتی برای وقت دادگاه منم نیومد 887 01:08:35,429 --> 01:08:37,429 من هر کسی رو که تو عمرم دیدم نا امید کردم 888 01:08:41,446 --> 01:08:44,267 ... بهترین چیز و تنها چیزی که 889 01:08:45,104 --> 01:08:47,104 ... در مورد خودم قبول دارم ... 890 01:08:47,574 --> 01:08:49,859 ... تویی 891 01:09:28,212 --> 01:09:31,255 ای کاش اینقدر خوشگل نبود بکی 892 01:09:33,405 --> 01:09:36,021 می دونم که شاید احمقانه و سطحی به نظر بیاد .. ولی 893 01:09:36,046 --> 01:09:39,510 درسته که تو متاهلی و من هنوز آزادی مشروط دارو 894 01:09:41,409 --> 01:09:43,409 ... ولی هنوز فکر می کنم که 895 01:09:47,292 --> 01:09:49,292 ای کاش اینقدر خوشگل نبودی لعنتی 896 01:10:23,687 --> 01:10:25,687 دوست دارم لمست کنم 897 01:12:24,020 --> 01:12:26,152 ولش کن ، خیلی خوب شده 898 01:12:26,216 --> 01:12:28,520 خوب شده ، به طرح دایان نگاه کن 899 01:12:32,067 --> 01:12:33,899 یه پک اونجا اضافه کن عزیزم 900 01:12:33,924 --> 01:12:36,479 سعی کن خوشگل ترش کنی 901 01:12:42,567 --> 01:12:44,567 دیلن ، بیا دفتر من 902 01:12:45,943 --> 01:12:48,673 باید برم عزیزم باشه ، بعداً می بینمت 903 01:12:52,221 --> 01:12:55,913 چی شده جیک ؟ خبرای خوشی ندارم 904 01:12:57,640 --> 01:12:59,640 چی .. چی شده ؟ گفتم که خبرای خوبی ندارم 905 01:13:00,477 --> 01:13:02,920 نمی تونیم اینجوری ادامه بدیم صبر کن ، چی ؟ 906 01:13:03,296 --> 01:13:06,842 داری اخراجم می کنی ؟ خودتو بزار جای من دیلن 907 01:13:07,780 --> 01:13:11,371 چیکار میکردی ؟ یک مجرمه سابقه دار که تمام روز 908 01:13:11,834 --> 01:13:13,271 باخوش صحبت می کنه رو نگه می داشتی ؟ 909 01:13:15,632 --> 01:13:17,632 تو مشتری هارو می ترسونی 910 01:13:18,805 --> 01:13:21,806 ... اگر خواستی شغل دیگه ای بگیری ... مطمئن شو که دوست 911 01:13:22,260 --> 01:13:25,818 خیالیت رو توی خونه میزاری باشه 912 01:13:26,078 --> 01:13:28,232 داداش ، باید تو دنیای واقعی زندگی کنی 913 01:13:28,444 --> 01:13:30,857 باید در زمان حال باشی 914 01:13:31,170 --> 01:13:34,076 متوجهی چی میگم ؟ در زمان حال باش باشه 915 01:13:34,429 --> 01:13:37,154 اگر به مشورت نیاز داشتی ، بیا پیش خودم 916 01:13:37,202 --> 01:13:38,871 بهترین مشاوره رو بهت میدم 917 01:13:39,570 --> 01:13:42,180 همه چیز رو صادقانه بهت می گم 918 01:14:26,148 --> 01:14:28,184 عزیزم ، میدونی که من دوستتم 919 01:14:28,266 --> 01:14:31,426 اوم ، خوبه منظورم اینه که ، معلومه دوست منی 920 01:14:32,044 --> 01:14:34,794 می تونی حرفاتو به من بزنی در حقیقت باید با هم در و دل کنیم 921 01:14:35,069 --> 01:14:38,522 عزیزم ، واقعا نمیدونم در مورد چه چیزی صحبت می کنی 922 01:14:39,149 --> 01:14:40,922 واقعاً نمیدونی ؟ 923 01:14:41,704 --> 01:14:44,641 خوب ، همه نگرانتن 924 01:14:45,470 --> 01:14:48,758 اگر قضیه ای هستش ، می تونی بهم بگی 925 01:14:50,470 --> 01:14:52,704 واقعاً روحمم خبر نداره که در مورد چی صحبت می کنی 926 01:14:54,666 --> 01:14:57,860 معشوقه ای داری ؟ خدای من ، نه ، نه ، نه ، نه ، نه 927 01:14:57,954 --> 01:15:00,650 من متاهلم ، هیچوقت رابطه نامشروعی برقرار نمی کنم 928 01:15:00,776 --> 01:15:02,776 منظور من ملاقات با پزشک روانشناس بود 929 01:15:03,652 --> 01:15:05,697 تو رابطه نامشروع داری ! نه ، خدای من 930 01:15:05,815 --> 01:15:08,244 تا وقتی دلت نخواد لازم نیست بهم بگی کیه ... نه ، نه ، نه ! دایان 931 01:15:08,269 --> 01:15:10,391 ... چون من واقعاً تو راز داری خوبــ .... نه دایان ، صادقانه می گم ، با کسی قرار نمیزارم 932 01:15:10,416 --> 01:15:13,719 من با کسی رابطه ندارم مطمئن باش در مورد این موضوع به کسی چیزی نمی گم 933 01:15:13,931 --> 01:15:16,656 :( بیچاره فیلیپ شرمنده ، منظوری نداشتم 934 01:15:16,681 --> 01:15:19,208 ... من واقعاً ... لازم نیست بهم بگی که اون کیه 935 01:15:19,233 --> 01:15:21,233 این اتفاق همه چیز و توضیح میده ... 936 01:15:22,015 --> 01:15:24,015 چه چیزی رو توضیح میده ؟ 937 01:15:26,512 --> 01:15:29,988 نمیخوام بهت بگم که دیوونه ای 938 01:15:30,013 --> 01:15:33,695 ولی همه دارن در موردت صحببت می کنن و تو باید خبر داشته باشی 939 01:15:35,189 --> 01:15:37,727 همه دارن راجع به من صحبت می کنن ، چرا ؟ 940 01:15:38,314 --> 01:15:40,704 نمیشه سرشون توی زندگی خودشون باشه ؟ مطمئن باش که دهن من قرصه 941 01:15:40,729 --> 01:15:42,729 زیپ دهنم کشیده ـست 942 01:15:42,754 --> 01:15:45,637 .... لازم نیست بهم بگی که کیه ولی اگر کسی ـه که من می شناسم 943 01:15:45,662 --> 01:15:48,856 دایان ، به خدا من رابطه ای ندارم راست میگم 944 01:15:48,881 --> 01:15:50,997 باشه ؟ من فقط دیوونه ـم 945 01:16:00,880 --> 01:16:02,411 عالیه 946 01:16:02,427 --> 01:16:04,872 این بهترین بازی بلیاردِ که تا الان انجام شده 947 01:16:05,662 --> 01:16:08,388 سلام دیلن اوم ، سلام ، ملکه ی کابوی 948 01:16:08,818 --> 01:16:11,959 ملکه ی کابوی ، اومدی که ببینی چجوری توی بلیارد تاریخ ساز میشم ؟ 949 01:16:15,514 --> 01:16:18,068 می بینم که داری واسه خودش عشق و حال می کنی می دونی از چی پشیمونم ؟ 950 01:16:18,319 --> 01:16:21,361 میخواستم یکم نمایش اجرا کنم ، دلیل اینکه استعفا دادم همین بوده 951 01:16:22,276 --> 01:16:25,400 می تونم یه لیوان آبجو برای خودم بریزم ؟ آره ، آره ! حتماً 952 01:16:25,604 --> 01:16:27,837 هی ، یکم آبجو بریز واسه خودت 953 01:16:31,634 --> 01:16:33,355 کسی قرار نیست بره توپو از اون زیر بیاره ؟ 954 01:16:34,463 --> 01:16:37,058 وین گفت که جیک بسته رو بهت داده 955 01:16:38,020 --> 01:16:40,115 سلام دانا 956 01:16:40,538 --> 01:16:42,538 دیل پیکل ؟ کجا قایم شده بودی ؟ 957 01:16:42,563 --> 01:16:44,563 خداروشکر ، شماها اومدین 958 01:16:46,971 --> 01:16:48,971 وقته دزدیه ؟ 959 01:16:51,307 --> 01:16:53,307 آره پسر ، ما منتظر جوابت بودیم 960 01:16:55,480 --> 01:16:57,523 ... توپ بلیارد مسخره بازی بسه پسر 961 01:16:57,548 --> 01:17:00,281 بلاخره پایه هستی یا نه ؟ معلومه که هستم ، بزن قدش 962 01:17:00,634 --> 01:17:03,220 باید چیکار کنم ؟ این آدرسشه 963 01:17:03,393 --> 01:17:05,291 باید زودتر بریم اونجا و محلشو بررسی کنیم 964 01:17:05,299 --> 01:17:06,785 پنج شنبه شب میریم 965 01:17:07,324 --> 01:17:09,819 چرا الان نمیریم ؟ بیا الان بریم 966 01:17:09,844 --> 01:17:12,409 چرا عقبش میندازی ؟ ... کار من همینه 967 01:17:12,434 --> 01:17:15,127 میدونین که من یه تبحکار حرفه ای ـم 968 01:17:15,510 --> 01:17:17,909 مثل خودتون میدونین که شوخی نمی کنم 969 01:17:18,075 --> 01:17:21,955 دیل ، فکر کنم یکم زیاده روی کردی بتره بری خونه و استراحت کنی 970 01:17:21,980 --> 01:17:25,533 نه ، من نیاز به یکم هیجان دارم واقعاً نیاز به هیجان دارم 971 01:17:25,558 --> 01:17:27,558 بیاین بریم تو کارش 972 01:17:28,825 --> 01:17:30,825 تو می تونی مادرم باشی 973 01:17:30,826 --> 01:17:33,770 منم می تونم مادر داشته باشم 974 01:17:37,322 --> 01:17:39,666 می بینین ؟ مشکل من اینه 975 01:17:40,269 --> 01:17:43,223 من نمی تونم خلاف خواسته جیمی عمل کنم اگر اینکارو کنم ، ناراحت میشه 976 01:17:43,248 --> 01:17:45,248 منم نمی تونم خلافِ میلش عمل کنم 977 01:17:45,273 --> 01:17:49,269 یه صدا هایی تو سرمه که اذیتم می کنه ، عذر میخوام دکتر کریکت ( با آدم توی ذهنش داره صحبت می کنه ) 978 01:17:50,035 --> 01:17:53,472 به نظرت چی میشه اگر اون بهفهمه که منم مثل بقیه ـم ؟ 979 01:17:53,497 --> 01:17:56,354 بو ؟ به نظرت چی میشه اگر بفهمه ؟ توی سرت صدا هایی می شنوی ؟ 980 01:17:56,550 --> 01:17:58,961 منظورت همنیه ؟ حرفمو باور نمی کنی ؟ دانا؟ 981 01:17:58,986 --> 01:18:02,625 اون توی سرش صدا هایی می شنوه واقعاً می شنوم ، ذهنم خیلی در همه 982 01:18:02,643 --> 01:18:05,698 پس بهتره دنبال یک همکار متعادل تر بگردی 983 01:18:05,713 --> 01:18:07,392 شاید من آدم مورد نظرتون نیستم 984 01:18:07,397 --> 01:18:09,397 به نظرم دزدی شغل خطرناک و پر دردسری ـه 985 01:18:09,422 --> 01:18:11,360 وقتشه که خفی شی میدونی چیه ؟ 986 01:18:11,383 --> 01:18:14,226 خسته شدم از اینکه دیگران هبم بگن چیکار کنم و چیکار نکنم 987 01:18:18,314 --> 01:18:20,624 هوی ، ببرو عقب ! دیلن برو عقب 988 01:18:20,649 --> 01:18:23,405 شما دو تا ، گورتونو از بار من گم کنین 989 01:18:23,430 --> 01:18:26,362 باشه وین ، تفنگ رو بزار پایین باشه وین 990 01:18:26,387 --> 01:18:29,982 پسر ، سرم اندازه ی بیضه های یک گوسفند باد کرده باشه ، خفه شین ! لایل خفه شو . همه چیز روبراهه 991 01:18:30,007 --> 01:18:32,341 همه چیز آرومه ، همه چیز ارومه سرم داره خونریزی می کنه ؟ 992 01:18:32,366 --> 01:18:34,366 ! خفه شو لایل 993 01:18:36,015 --> 01:18:38,242 اصلاً برام مهم نیست که چند وقته همدیگرو می شناسم 994 01:18:39,001 --> 01:18:41,001 فقط می دونم گند زدی به رفاقتمون 995 01:18:42,041 --> 01:18:45,277 بو ، سرمو ببین خون میاد ؟ 996 01:19:28,921 --> 01:19:33,163 دایان ! سلام الان باهام تماس گرفتن و گفتن که اینجایی 997 01:19:33,719 --> 01:19:36,190 دلیل اومدن به اینجا و سوپرایز من چیه ؟ 998 01:19:41,488 --> 01:19:42,517 چی ؟ 999 01:20:16,437 --> 01:20:18,437 متوجه ـش شدی ؟ 1000 01:20:25,257 --> 01:20:27,257 هیچوقت اینجا از یادم نمیره 1001 01:20:27,360 --> 01:20:29,504 بعد از اون اتفاق دیگه اینجا نیومدم 1002 01:20:31,185 --> 01:20:33,185 خیلی ترسیده ببودم 1003 01:20:33,866 --> 01:20:37,413 فقط وقتی اینجا بودم حس عجیبی داشتم 1004 01:20:39,539 --> 01:20:45,206 حسی ... مثل بزرگ شدن ... واقعی بودن 1005 01:20:47,707 --> 01:20:50,018 به نظرت این همون جایی ـه که رای اولین بار معلوم شد که دیوونه ـم ؟ 1006 01:20:50,027 --> 01:20:53,277 یا دیوونه بودنم قبلاً مشخص شده بود ؟ بکی ، تو دیوونه نیستی 1007 01:20:53,302 --> 01:20:55,152 چرا ، دیوونه بودم 1008 01:20:55,817 --> 01:20:57,817 ... یادمه درست عد از داننشگاه 1009 01:20:58,427 --> 01:21:00,652 ... قبل ازدواجم با فیلیپ 1010 01:21:02,786 --> 01:21:06,934 یه جورایی احساسِ پوچی می کردم 1011 01:21:09,334 --> 01:21:12,542 نمی تونستم با این مسئله که جزو از این دنیا هستم کنار بیام 1012 01:21:12,567 --> 01:21:16,401 برای همین هم یه مدت توی بیمارستان بستری شدم 1013 01:21:18,706 --> 01:21:20,706 تا بتونم خودمو دوباره به دست بیارم 1014 01:21:22,988 --> 01:21:25,777 من که چیزی یادم نمیاد آره ، نباید هم یادت بیاد 1015 01:21:27,509 --> 01:21:30,025 چون خودمم یادم نمیاد 1016 01:21:31,550 --> 01:21:33,168 هیچ حسی نداشتم 1017 01:21:34,419 --> 01:21:36,746 سه ماه توی تخت خوابیده بودم 1018 01:21:38,639 --> 01:21:40,717 داشتم سعی می کردم بتونم حتی گریه کنم 1019 01:21:45,609 --> 01:21:48,754 فیلیپ توی همه ی اون اتفاقات همراهم بود و بهم کمک می کرد 1020 01:21:49,176 --> 01:21:51,626 ... همیشه باهام می نشست و 1021 01:21:52,901 --> 01:21:54,901 سعی می کرد کمکم کنه که مشکلاتم رو حضم کنم ... 1022 01:21:56,636 --> 01:21:58,636 احتمالاً هم به هدفش می رسید 1023 01:22:01,410 --> 01:22:03,410 ولی من نمی تونستم 1024 01:22:05,880 --> 01:22:09,182 خیلی ضعیف و شکننده بودم بکی ؟ این حرفو نزن 1025 01:22:09,527 --> 01:22:14,560 تو به من خیلی کمک کردی جدا ؟ من زندگیت رو راحت تر کردم ؟ 1026 01:22:15,593 --> 01:22:17,593 آره 1027 01:22:21,133 --> 01:22:25,451 دیلن ، نمی تونم ذهنتو بخونم اما وقتی دروغ میگی ، متوجه میشم 1028 01:22:27,116 --> 01:22:30,016 بکی ، این حرفارو تموم کن من نمی تونم اینجوری زندگی کنم 1029 01:22:31,181 --> 01:22:35,546 دیلن ، فیلیپ شوهر منه 1030 01:22:37,008 --> 01:22:41,205 می دونم ازش خوشت نمیاد اما من مجبورم که با اون باشم 1031 01:22:42,230 --> 01:22:45,455 مجبورم دوباره باهاش ارتباط برقرار کنم آره ، میخوای بازم رو حرف خودت وایستی ؟ 1032 01:22:45,949 --> 01:22:47,949 داری بی انصافی می کنی جدا ؟ 1033 01:22:48,755 --> 01:22:52,595 ... بلاخره برای یکبار توی زندگیم 1034 01:22:53,081 --> 01:22:56,345 ... یه چیزه با ارزش پیدا کردم و تو بهم میگی بیخیالش بشمیه چیزه با ارزش پیدا کردم و تو بهم میگی بیخیالش بشم 1035 01:22:56,721 --> 01:22:58,721 واقعاً روت میشه خودتو با انصاف بدونی ؟ 1036 01:22:59,394 --> 01:23:01,394 ... من نمی تونم باهات باشم 1037 01:23:03,129 --> 01:23:05,129 نمی تونم بیشتر از این ، این بازیو انجام بدم ... 1038 01:23:05,825 --> 01:23:08,025 خودتم میدونی این یه بازی نیست چیزی نیست که به میل خودت بخوای انجامش بدی 1039 01:23:08,698 --> 01:23:10,698 به نظرت با اینکارت چی به سر من میاد ؟ 1040 01:23:11,231 --> 01:23:13,231 تو می تونی راحت به زندگیت برسی 1041 01:23:14,802 --> 01:23:16,294 ... دیلن 1042 01:23:19,538 --> 01:23:21,333 تو خیلی خوبی 1043 01:23:24,195 --> 01:23:25,372 ... تو 1044 01:23:26,625 --> 01:23:28,458 من عاشقت شدم ... 1045 01:23:30,072 --> 01:23:31,911 خودتم این قضیه رو می دونی 1046 01:23:33,080 --> 01:23:34,895 هیچوقت نمی تونم فراموشت کنم 1047 01:23:35,707 --> 01:23:37,473 ... واقعا نمی تونم با هم نه 1048 01:23:39,466 --> 01:23:41,849 چجوری ازم انتظار داری که از ذهن بندازمت بیرون ؟ 1049 01:23:45,077 --> 01:23:47,273 چون عاشقمی ، می تونی این کارو کنی 1050 01:25:21,172 --> 01:25:23,172 لطفاً به من یه ویسکی بدین 1051 01:25:23,407 --> 01:25:27,118 مسئله اینه که هر موقع اینجا میای یه مشکلی واسه خودت داری 1052 01:25:30,641 --> 01:25:32,634 دلیل کشیک کشیدنت اینجا ، همینه ؟ 1053 01:25:32,862 --> 01:25:36,727 دو شب پیش رو که یادت میاد ؟ ... اینجارو تبدیل به رینگ بوکس کرده بودی 1054 01:25:36,775 --> 01:25:39,266 اونم با دوتا برادر دوقلو کاری نکردم ، اونا اومدن ، منم رفتم 1055 01:25:39,549 --> 01:25:43,136 ما باهم کاری نداشتیم دیلن ، نمیشه اینجوری پیش بریم 1056 01:25:43,410 --> 01:25:46,475 تو از از کارت اخراج شدی ، با یه سری تبهکار هم ارتباط داری 1057 01:25:46,500 --> 01:25:50,248 الان هم که لایل دنباله اینه که دهنتو سرویس کنه ... گیدنز ، میشه فقط 1058 01:25:50,718 --> 01:25:52,326 !! نه 1059 01:25:55,006 --> 01:25:57,006 !! نه !! نه 1060 01:25:57,648 --> 01:25:59,811 ولم کنین تو چت شده ؟ 1061 01:25:59,836 --> 01:26:01,836 ! لطفاً 1062 01:26:11,514 --> 01:26:13,514 دیلن دیلن 1063 01:26:16,015 --> 01:26:19,622 شما چتونه عوضیا ؟ چته ؟ مارو با بو و لایل اشتباه گرفتی ؟ 1064 01:26:20,577 --> 01:26:23,270 میدونی چیو جلوم دارم می بینم ؟ یه سلول ـه 1065 01:26:23,363 --> 01:26:25,401 ... ببین ، اگر در موردی کاری که پیشنهاد دادن بهم بگی 1066 01:26:25,506 --> 01:26:27,506 اصلاً نیازی نیست به زندان فکر کنی 1067 01:26:27,523 --> 01:26:29,720 نه ، من دارم دقیقاً به سلول نگاه می کنم ، الان زندونی ـم 1068 01:26:29,970 --> 01:26:30,658 چی ؟ 1069 01:26:30,683 --> 01:26:33,611 تنها دلیلی که منو انداختن اینجا ، اینه که اینجا تنها جایی که می تونن کنترلم کنن 1070 01:26:33,870 --> 01:26:35,870 چی ؟ چی میگی ؟ 1071 01:26:35,895 --> 01:26:39,044 الان داری همه رو واسه گندکاری ـه خودت سرزنش می کنی ؟ 1072 01:26:39,061 --> 01:26:41,623 نه ، الان وقتی ـه که من از همه چیز می کشم بیرون 1073 01:26:44,366 --> 01:26:46,366 ... کارمون باهم تموم نشده 1074 01:26:51,897 --> 01:26:53,897 من فقط میخوام حالت بهتر شه 1075 01:26:55,085 --> 01:27:00,294 فقط اینقدر قصه نخور 1076 01:27:01,116 --> 01:27:03,116 همه چیز روبراه میشه 1077 01:27:05,335 --> 01:27:07,335 ... فقط باید مدتی 1078 01:27:08,906 --> 01:27:11,758 تنها باشی ، بدون هیچ نگرانی 1079 01:27:13,118 --> 01:27:16,045 تا بتونی دوباره خودتو به دست بیاری 1080 01:27:28,068 --> 01:27:31,521 ربکا من عاشقتم 1081 01:28:03,054 --> 01:28:04,707 اوه ، لعنتی 1082 01:28:08,942 --> 01:28:11,079 الان سر هر دوتامون اندازه بیضه گوسفند باد کرده :دی 1083 01:28:12,454 --> 01:28:15,869 دیل ، امروز پنج شنبه ـست قرارمون که یادت نرفته ؟ 1084 01:28:15,894 --> 01:28:18,564 من باید جایی برم آره ، می دونیم 1085 01:28:19,315 --> 01:28:22,398 می دونی چیه ؟ به بو گفتم که باید سر کارت قالت بزاریم 1086 01:28:22,423 --> 01:28:24,953 ولی اینکار طبق اصولش نیست 1087 01:28:24,978 --> 01:28:27,370 دو ساعت تا زندگی راحت و بی دردسر 1088 01:28:27,395 --> 01:28:29,612 خواهش می کنم ، من باید حتماً جایی برم 1089 01:28:29,637 --> 01:28:31,397 منم دارم جوابِ خواهشتو میدم 1090 01:28:49,535 --> 01:28:52,149 فعلاً نگران نباش که کسی به ملاقاتش بیاد ... نمیزارم کسی 1091 01:28:52,168 --> 01:28:54,076 از این موضوع با خبر شه 1092 01:28:54,101 --> 01:28:56,850 مطمئنم فقط چند ماه طو می کشه که حالش خوب شه 1093 01:28:57,828 --> 01:28:59,472 شاید حق با تو باشه 1094 01:29:17,783 --> 01:29:19,783 راننده اون ماشین رو دیدین ؟ 1095 01:29:21,003 --> 01:29:22,227 برو 1096 01:29:37,200 --> 01:29:39,207 ( ... صبح بخیر خانوم ها و آقایان ) بکا 1097 01:29:39,225 --> 01:29:41,063 ( ... کاپیتان پرواز صبحت می کنه ) 1098 01:29:41,077 --> 01:29:43,077 ( ... ما در حال حاضر ، در حال اوج گیری ) بکا 1099 01:29:46,524 --> 01:29:48,335 صدامو می شنوی ؟ 1100 01:29:49,172 --> 01:29:51,172 یالا ، جوابمو بده ربکا 1101 01:29:53,290 --> 01:29:54,809 دیلن ؟ 1102 01:29:56,067 --> 01:29:58,919 خدارو شکر ، چی شده ربکا ؟ 1103 01:30:00,851 --> 01:30:02,717 فیلیپ اینجا زندانیم کرده 1104 01:30:04,069 --> 01:30:06,229 فکر می کنه که با کسی رابطه دارم 1105 01:30:06,254 --> 01:30:09,667 زندانیت کرده ؟ مگه حق این کارو داره ؟ 1106 01:30:10,066 --> 01:30:11,759 نمی دونم 1107 01:30:13,322 --> 01:30:15,148 خیی ازش می ترسم 1108 01:30:15,173 --> 01:30:17,289 نمی دونم چه بلایی میخواد سرم بیاره 1109 01:30:18,485 --> 01:30:20,954 احساس می کنم زیر آبیم ، چی به خورت میدن ؟ 1110 01:30:21,455 --> 01:30:23,455 فیلیپ یه سری قرص بهم میده 1111 01:30:23,480 --> 01:30:25,113 منم خوردمشون 1112 01:30:25,121 --> 01:30:27,378 بهم گفت بخورمشون 1113 01:30:28,262 --> 01:30:30,262 می دونی کجایی ؟ 1114 01:30:30,287 --> 01:30:31,900 ... آره 1115 01:30:32,753 --> 01:30:34,753 ... فکر کنم 1116 01:30:35,395 --> 01:30:37,261 توی کلینیک هاپ هاوارد باشم 1117 01:30:37,894 --> 01:30:39,750 یه موسسه روانی ـه 1118 01:30:39,775 --> 01:30:42,219 ! عزیزم ، موسسه روانی جای شوهرته ، نه تو 1119 01:30:44,134 --> 01:30:48,375 تو هواپیمایی ؟ اوهوم ، دارم میام پیشت 1120 01:30:51,462 --> 01:30:54,034 ببین ، باید اتاقتو ببینم 1121 01:30:55,293 --> 01:30:57,902 به اطراف نگاه کن ، به همه چیز دقت کن 1122 01:31:10,209 --> 01:31:11,803 ... به نظرتون هیچ راهی وجود داره 1123 01:31:11,828 --> 01:31:14,920 ... متوجه ـتون میشم قربان اما هیچ راهی وجود نداره که بدون 1124 01:31:14,944 --> 01:31:16,788 گواهی نامه معتبر ، ماشینی در اختیار شما قرار بدیم 1125 01:31:16,814 --> 01:31:19,140 گواهی نامه دارم اما الان همراهم نیست 1126 01:31:19,165 --> 01:31:22,703 الان هم یه مصاحبه کاری مهم دارم منم امیدوارم بتونین مصاحبه ـتون رو خوب بدین 1127 01:31:22,728 --> 01:31:24,762 تنها کاری که می تونم واستون بکنم اینه که واستون تاکسی بگیرم 1128 01:31:24,786 --> 01:31:28,809 ... تا وقتی که دوست یا آشنا ـتون گواهی نامه تون رو آقا ؟ 1129 01:31:29,075 --> 01:31:30,440 ممنونم 1130 01:31:57,830 --> 01:32:00,127 کجایی ؟ هنوز تو فرودگاهم 1131 01:32:01,823 --> 01:32:03,578 چیکار می کنی ؟ 1132 01:32:04,853 --> 01:32:06,320 ماشین اجاره می کنم :دی 1133 01:32:19,620 --> 01:32:22,870 حالا آروم به راست بچرخونش 1134 01:32:24,707 --> 01:32:27,621 خوبه ، اون فضای خالی رو اونجا می یبنی ؟ 1135 01:32:28,326 --> 01:32:31,142 دیلن ، نمی تونم این کارو انجام بدم مثل بچه های چهار ساله شدم 1136 01:32:31,167 --> 01:32:33,210 تو از پسش بر میای ، فقط اروم باشی 1137 01:32:33,235 --> 01:32:36,264 قفل های فورت ناکس (خزانه آمریکا) هم مثل همینه 1138 01:32:36,289 --> 01:32:38,796 اینجا بپیچ 1139 01:32:39,867 --> 01:32:42,087 از کجا این کارارو یاد گرفتی ؟ 1140 01:32:43,657 --> 01:32:45,541 بیشترشو تو مدرسه یاد گرفتم 1141 01:32:45,590 --> 01:32:47,590 نمی خوام بدونم دیگه با دوستات چی چیزایی یاد گرفتی 1142 01:32:47,615 --> 01:32:49,560 مطمئنم که تو کلاس باله رفتی 1143 01:32:49,591 --> 01:32:51,640 یا چیزی تو همین مایع ها 1144 01:32:56,438 --> 01:32:58,705 ایول ، ایول آفرین 1145 01:32:58,730 --> 01:33:00,730 یه هفته طول کشیده بود تا بازکردن قفلو یاد بگیرم 1146 01:33:00,754 --> 01:33:04,959 ذاتاً تبهکاری مطمئنم به همه دخترا همینو میگی 1147 01:33:06,975 --> 01:33:08,975 نزدیکم ؟ آره فکر کنم 1148 01:33:09,000 --> 01:33:10,753 فقط به رراهت ادامه بده و از وسط شهر بیا 1149 01:33:10,766 --> 01:33:12,766 کنار خط راه آهنه ، بیای اینجا می بینیش 1150 01:33:12,783 --> 01:33:15,417 باشه پیداش می کنم فعلاً باید راه بیوفتی 1151 01:33:15,442 --> 01:33:17,442 کسی توی راهرو هستش ؟ 1152 01:33:19,420 --> 01:33:21,024 ... یه لحظه صبر کن 1153 01:33:22,251 --> 01:33:24,837 صبر کن راهرو خالی شه 1154 01:33:27,760 --> 01:33:29,583 باشه 1155 01:33:29,608 --> 01:33:31,879 استرس داری ؟ یکم 1156 01:33:32,661 --> 01:33:35,617 .... وقتی از اونجا فرار کنیم میریم 1157 01:33:35,642 --> 01:33:37,642 تاحالا کانادا رو دیدی ؟ ... 1158 01:33:38,674 --> 01:33:40,411 چرا ؟ چی تو فکرته ؟ 1159 01:33:40,436 --> 01:33:44,528 گفتم شاید دلت بخواد تو یه شهر زیبا عشق بازی کنیم 1160 01:33:49,888 --> 01:33:52,236 برو جوری راه برو که انگار چیزی نشده 1161 01:34:42,548 --> 01:34:44,329 به نظرت من کجام ؟ 1162 01:34:49,987 --> 01:34:51,916 اشتباه رفتی ، برگرد به خیابون اصلی 1163 01:34:56,552 --> 01:34:58,098 فکر خوبی نیست 1164 01:35:00,067 --> 01:35:03,903 لعنتی ماشین رو خاموش کن و دستاتو از ماشین بیار بیرون 1165 01:35:05,342 --> 01:35:07,342 ( امروز حالتون چطوره ؟ ) 1166 01:35:14,595 --> 01:35:16,305 به همین خیال باش 1167 01:35:18,962 --> 01:35:21,803 ماشین رو متوقف کنین گفتم متوقفش کنین 1168 01:36:44,165 --> 01:36:46,610 لعنتی 1169 01:36:48,735 --> 01:36:50,250 اه 1170 01:36:51,485 --> 01:36:54,982 دیلن ، من نمی تونم باهاش صحبت کنم بکی ، آرم باش ! تو از پسش بر میای 1171 01:36:55,654 --> 01:36:57,654 باشه ، باشه 1172 01:36:58,546 --> 01:37:01,197 فقط از کنارش رد میشم و اتفاقی هم نمیوفته 1173 01:37:05,238 --> 01:37:07,559 ربکا ؟ چیکار می کنی ؟ 1174 01:37:09,693 --> 01:37:12,727 بهت که گفتم نمی تونم باهاش صحبت کنم بدو بکی ، فقط بدو 1175 01:37:13,493 --> 01:37:15,493 نگهبان رو خبر کنین ربکا 1176 01:37:25,675 --> 01:37:27,112 فرار کرده 1177 01:37:39,853 --> 01:37:42,400 بیشه برو سمت بیشه 1178 01:38:20,099 --> 01:38:21,959 صدای قطار رو می شنوی ؟ بیا سمتش 1179 01:38:21,984 --> 01:38:23,693 زودباش 1180 01:38:44,530 --> 01:38:46,358 من اینجام کجایی ؟ 1181 01:38:49,545 --> 01:38:50,850 کجایی ؟ 1182 01:38:55,065 --> 01:38:57,525 کجایی ؟ گفتم که اینجام 1183 01:39:09,321 --> 01:39:11,587 یه واگن باز هست ، دیدی ؟ 1184 01:39:12,228 --> 01:39:14,651 کجا ! اون واگن قرمز ، اینجاست 1185 01:39:14,676 --> 01:39:16,476 دیدیش ؟ 1186 01:39:18,169 --> 01:39:20,169 آره خوبه ، بیا توش 1187 01:40:55,420 --> 01:40:57,381 حس عجیبی دارم 1188 01:41:35,835 --> 01:41:39,788 ♪Stand in the water - Wildlife ♪ 1189 01:41:47,753 --> 01:41:49,956 مترجم SaRaNg 1190 01:41:49,972 --> 01:41:52,329 ! موفق باشید