1 00:00:00,009 --> 00:00:37,809 ♪ Fixed & Synced by bozxphd.Enjoy The Flick ♪ 2 00:00:37,840 --> 00:00:39,888 Hey, pass the bottle over. 3 00:00:40,040 --> 00:00:43,522 - A little busy back here. Okay? - Yeah, we can see that, David. 4 00:00:43,680 --> 00:00:45,205 Yeah, you can get un-busy. 5 00:00:45,360 --> 00:00:48,569 Oh, come on, Marce. I mean, you know, we skipped graduation for this. 6 00:00:48,760 --> 00:00:50,922 You are not graduating down there, David Brody. 7 00:00:51,080 --> 00:00:52,730 Hey, you better not be filming us. 8 00:00:52,880 --> 00:00:54,325 No, just checking messages. 9 00:00:54,480 --> 00:00:57,563 Oh, oh, your Trojan's in my head 10 00:00:58,920 --> 00:01:00,649 What was that? 11 00:01:02,840 --> 00:01:04,763 - Do you see that? - What? 12 00:01:04,960 --> 00:01:07,645 Man. You guys seeing this? 13 00:01:09,760 --> 00:01:11,603 - Whoa. Hey, Billy. - Whoa. Ho-ho-ho. 14 00:01:11,840 --> 00:01:13,330 Hang on. 15 00:01:16,240 --> 00:01:18,481 - We should go. - I gotta get this. Hang on. 16 00:01:20,200 --> 00:01:22,043 - Can we go? - Come on, let's go. 17 00:01:22,200 --> 00:01:23,725 - Yeah. Hold on. - Get in! 18 00:01:23,880 --> 00:01:26,690 I will! Just give me one minute! 19 00:01:26,840 --> 00:01:28,968 - Come on! - Are you seeing this? 20 00:01:29,120 --> 00:01:30,610 - Whoa! - Billy, get in! 21 00:01:31,720 --> 00:01:33,609 Oh, shit! Tornado! 22 00:01:33,880 --> 00:01:35,689 Oh, my God! 23 00:01:35,840 --> 00:01:37,001 Get us out of here. Go! 24 00:02:09,240 --> 00:02:11,971 The tornado that struck Oklahoma last night... 25 00:02:12,120 --> 00:02:14,043 ...took the lives of four high school students... 26 00:02:14,200 --> 00:02:17,044 ...when it picked up their car and tossed it into the air. 27 00:02:17,240 --> 00:02:21,006 Tornadoes in this region of the Midwest are common, but it only took a glance... 28 00:02:21,200 --> 00:02:22,611 ...to know this was different. 29 00:02:22,760 --> 00:02:25,286 Not so much a twisting column but a behemoth. 30 00:02:25,440 --> 00:02:27,761 Great. We missed another one. 31 00:02:29,320 --> 00:02:31,322 Hey, you guys know the goal of a documentary... 32 00:02:31,480 --> 00:02:33,369 ...is to actually document something, right? 33 00:02:33,520 --> 00:02:34,885 Copy that. 34 00:02:35,120 --> 00:02:36,281 We need a tornado. 35 00:02:36,440 --> 00:02:41,731 That's it. We need a tornado. Yeah. When was the last time we shot one, Lucas? 36 00:02:42,200 --> 00:02:44,680 That EF4 that we shot a year ago. 37 00:02:44,840 --> 00:02:47,969 Right. A year ago. So we're 0 for 365. 38 00:02:48,120 --> 00:02:51,090 Let's figure that average. Hey, Jacob, you play baseball. Right? 39 00:02:51,240 --> 00:02:54,528 - Hockey, actually. - Yeah? I played lacrosse. 40 00:02:54,680 --> 00:02:58,366 - Really? No way. - This is fun. It's like a family road trip. 41 00:02:58,760 --> 00:03:00,922 - Did I miss something? - Yeah, Jacob. 42 00:03:01,080 --> 00:03:02,969 You missed everything. 43 00:03:03,160 --> 00:03:06,369 No. Except we do have 200 hours of cloud sunsets... 44 00:03:06,520 --> 00:03:10,081 ...and us going to every drive-through from Idaho to Texas. 45 00:03:10,280 --> 00:03:14,126 Which makes this the most expensive home movie ever. 46 00:03:16,000 --> 00:03:17,889 Just to be clear... 47 00:03:18,280 --> 00:03:21,090 ...we're gonna get paid whether we see a tornado or not, right? 48 00:03:23,640 --> 00:03:24,721 Right? 49 00:03:25,400 --> 00:03:27,448 Where do you wanna go, boss? 50 00:03:29,040 --> 00:03:31,930 I have no idea, Daryl. My job is to shoot them... 51 00:03:32,120 --> 00:03:33,281 ...not find them. 52 00:03:33,480 --> 00:03:35,608 - He's upset. - What else is new? 53 00:03:35,760 --> 00:03:38,491 Three months of that broken record. I'm over it. 54 00:03:38,640 --> 00:03:40,768 Just be thankful we're in here and not in the Titus. 55 00:03:40,960 --> 00:03:43,964 - Must be brutal in there. - You left the radio on, genius. 56 00:03:44,160 --> 00:03:46,003 Shit. 57 00:03:47,800 --> 00:03:49,484 That probably didn't help his mood. 58 00:03:49,640 --> 00:03:51,722 Screw his mood. We've got other problems. 59 00:03:51,880 --> 00:03:54,326 There's no way we could have known that tornado was gonna hit. 60 00:03:54,480 --> 00:03:58,007 The National Weather Service has issued a tornado watch... 61 00:03:58,160 --> 00:04:00,925 ...throughout Texas, Oklahoma, Kansas, Arkansas and Missouri. 62 00:04:01,080 --> 00:04:04,243 Pete. National Weather posted a tornado watch across five states. 63 00:04:04,400 --> 00:04:05,925 Front's growing and moving fast. 64 00:04:06,080 --> 00:04:09,163 I think this thing's gonna hit about 200 miles north of here. 65 00:04:09,320 --> 00:04:10,526 PETE". Then we better haul ass. 66 00:04:10,680 --> 00:04:14,844 If you're in the path of this storm, you could be in for a very long day. 67 00:04:15,400 --> 00:04:19,530 Hey. So today is June 16th... 68 00:04:19,680 --> 00:04:24,004 ...and this is my time capsule message to the future me. 69 00:04:24,200 --> 00:04:28,649 Um... This is gonna be recorded and stored for 25 years... 70 00:04:28,800 --> 00:04:32,691 ...when you, the 41-year-old Donnie Fuller, will... 71 00:04:34,120 --> 00:04:37,920 ...I don't know, see how life's panned out, I guess. 72 00:04:38,080 --> 00:04:39,206 Uh... 73 00:04:39,800 --> 00:04:42,007 By now Dad is 65. 74 00:04:42,160 --> 00:04:43,889 So Mom would have been... 75 00:04:44,800 --> 00:04:46,802 Mom would have been 63. 76 00:04:46,960 --> 00:04:48,450 Um... 77 00:04:49,440 --> 00:04:51,886 What else? You're a junior at Silverton High School. 78 00:04:52,040 --> 00:04:56,011 You're head of the Video Club, which is awesome. 79 00:04:57,680 --> 00:04:59,045 And... 80 00:05:00,440 --> 00:05:02,886 And that's pretty much it. 81 00:05:03,040 --> 00:05:05,247 So this is Casa de Donnie-- 82 00:05:05,400 --> 00:05:06,731 Where you spend most your time... 83 00:05:06,880 --> 00:05:10,566 ...staring at the photo of Kaitlyn Johnston and doing nothing. 84 00:05:10,720 --> 00:05:14,566 - This is Trey, your annoying brother. - Respect to you too. 85 00:05:14,720 --> 00:05:17,371 By the time you see this, Trey's gonna be in the state pen. 86 00:05:17,520 --> 00:05:22,526 Heh. No way. I will be playing lead guitar to 100,000 fans in Madison Square Garden. 87 00:05:22,680 --> 00:05:26,844 But you will be stuck right here, moaning over her. 88 00:05:27,760 --> 00:05:31,890 This is Dad. He's the vice principal at Silverton High School... 89 00:05:32,040 --> 00:05:34,771 ...which is not the greatest for me. 90 00:05:34,920 --> 00:05:37,127 - Uh, Dad? - Hmm? 91 00:05:37,280 --> 00:05:40,250 Hey, come on. I'm having breakfast here. 92 00:05:41,200 --> 00:05:44,170 - Trey, I am leaving in five, ready or not. - Relax! 93 00:05:44,360 --> 00:05:46,362 Wanna say something to the future you, Dad? 94 00:05:46,520 --> 00:05:49,808 Not now, Donnie, okay? Busy day. Can't you see that? 95 00:05:49,960 --> 00:05:51,166 Dad, you're the one... 96 00:05:51,320 --> 00:05:53,971 ...that wanted these video-time-capsule pieces in the first place. 97 00:05:54,160 --> 00:05:57,448 This weather's gonna kill the graduation ceremony. 98 00:05:57,600 --> 00:05:58,965 We should postpone it. 99 00:05:59,120 --> 00:06:02,408 Okay. This is time-capsule interview, version number two. 100 00:06:04,040 --> 00:06:07,362 What kind of man am I? That's a hard question to answer. 101 00:06:07,520 --> 00:06:09,807 I mean, how do you describe perfection? 102 00:06:09,960 --> 00:06:11,883 I thought you did your interview already. 103 00:06:12,040 --> 00:06:13,121 I did. Yesterday. 104 00:06:13,280 --> 00:06:16,124 But then I remembered I look way better in the morning light. 105 00:06:17,920 --> 00:06:19,126 Lift with your legs, Dad. 106 00:06:19,280 --> 00:06:20,930 Come on, guys, I could use some help. 107 00:06:21,080 --> 00:06:25,404 Ah, man, I can't. That old soccer-injury thing with my back. 108 00:06:25,560 --> 00:06:27,324 - Yeah? You get all that? - I did. 109 00:06:27,480 --> 00:06:28,641 Good. Get in. 110 00:06:28,800 --> 00:06:29,881 Shotgun! 111 00:06:30,520 --> 00:06:32,363 - Donnie, let's go. - I'm taking my bike. 112 00:06:32,520 --> 00:06:35,490 Dude. Chill. If you want shotgun, just take it. 113 00:06:35,640 --> 00:06:39,281 Hey, I'm sorry. With the storm and graduation today, I got a lot on my plate. 114 00:06:39,440 --> 00:06:43,365 - I know. It's always something. I'm used to it. - What does that mean? 115 00:06:43,520 --> 00:06:45,841 It means you're either ignoring me or on my case. 116 00:06:46,000 --> 00:06:48,162 - That's not true. - If it's not my room, it's my grades. 117 00:06:48,320 --> 00:06:51,483 Or it's this time capsule, which I'm working my ass off to get done. 118 00:06:51,680 --> 00:06:55,401 No. What's the point? Nothing's ever good enough for you. 119 00:06:55,600 --> 00:06:57,125 Stop for second. Let's talk. 120 00:06:57,280 --> 00:06:59,044 No. Busy day, Dad. Can't you see that? 121 00:07:01,000 --> 00:07:02,525 All right, Dad. Dad. 122 00:07:02,680 --> 00:07:06,765 Right at this moment-- Don't even think about it before you answer. Just blurt it out. 123 00:07:06,920 --> 00:07:08,160 --Who is your favorite son? 124 00:07:08,360 --> 00:07:09,646 Get in the car. 125 00:07:10,400 --> 00:07:11,526 Well. 126 00:07:14,280 --> 00:07:17,682 I know we missed it last night. We couldn't get there in time. 127 00:07:17,840 --> 00:07:20,650 Yeah. I know. I know. 128 00:07:21,600 --> 00:07:24,763 Well, if you pull my funding, that's it for me. 129 00:07:24,960 --> 00:07:27,008 And we're onto a big one. 130 00:07:27,520 --> 00:07:29,204 I don't know how big. It's a tornado. 131 00:07:29,360 --> 00:07:31,840 They don't call to tell me how big they're gonna be. 132 00:07:32,000 --> 00:07:34,446 There's a massive storm front moving through the area. 133 00:07:34,640 --> 00:07:37,371 We're gonna get it. We just don't have it yet. 134 00:07:37,800 --> 00:07:39,689 Uh, well, she was your idea. 135 00:07:40,120 --> 00:07:42,202 I wanted David Sinclair, remember? 136 00:07:42,360 --> 00:07:45,569 Yeah. Well, I was getting a lot closer without Allison and her data. 137 00:07:47,240 --> 00:07:48,651 It's an instinct game. 138 00:07:48,800 --> 00:07:50,609 And she ain't got it. 139 00:07:51,360 --> 00:07:53,408 Hey, Jacob. A little help? 140 00:07:53,560 --> 00:07:56,609 - I can't. If I stop filming, Pete's gonna fire me. - Dude. 141 00:07:56,760 --> 00:07:58,444 Don't you dare let him bully you. 142 00:07:58,600 --> 00:08:01,570 Easy for you to say. You're not the one sitting next to him. 143 00:08:01,720 --> 00:08:02,846 You having fun yet? 144 00:08:03,040 --> 00:08:05,646 Oh, yeah, dude. This is so much better than Cancfln. 145 00:08:05,800 --> 00:08:07,928 I'm telling you, last year we got within 100 yards. 146 00:08:08,080 --> 00:08:11,163 It's like nothing you've seen before. Trust me. 147 00:08:15,160 --> 00:08:18,482 Okay, so larger system is moving toward Riverside as predicted. 148 00:08:18,680 --> 00:08:19,886 I think we should go here. 149 00:08:20,240 --> 00:08:24,086 The wind and precipitation readings in the trailing cell look better for a funnel. 150 00:08:24,240 --> 00:08:26,641 Exactly what you said about Morristown and Osgood. 151 00:08:26,800 --> 00:08:30,327 This one's different. It's not following the pattern. It's growing faster. 152 00:08:30,480 --> 00:08:31,527 It's growing faster. 153 00:08:31,680 --> 00:08:34,889 Every storm chaser this side of Hawaii is going to Riverside. 154 00:08:35,040 --> 00:08:37,771 Which, by the way, is where I think we should go. 155 00:08:37,960 --> 00:08:39,928 But you want us to go where? Silverton? 156 00:08:40,120 --> 00:08:43,841 If you would like, consider this an instinct thing instead of a data thing. 157 00:08:44,040 --> 00:08:47,726 If you heard that, then you also heard that Steve cut us off. 158 00:08:47,920 --> 00:08:50,002 - And it's on my dime now. - I heard that. 159 00:08:50,160 --> 00:08:52,288 This is months on the road. And guess what. 160 00:08:52,440 --> 00:08:55,603 We got nothing you can't get on YouTube. Worst season I've ever had. 161 00:08:55,800 --> 00:08:58,201 You think this is instinct. I think it's data. 162 00:08:58,360 --> 00:09:01,330 The fact is, it's neither without a big fat dose of luck. 163 00:09:01,480 --> 00:09:05,724 And there is nothing I can do about that. Okay? 164 00:09:06,200 --> 00:09:07,486 So back off of me. 165 00:09:07,640 --> 00:09:10,371 I just want you and your data to find me a goddamn tornado. 166 00:09:10,520 --> 00:09:12,887 Then Silverton's our best chance. 167 00:09:18,920 --> 00:09:19,967 What do you think? 168 00:09:21,360 --> 00:09:23,249 She's the one with all the degrees. 169 00:09:23,640 --> 00:09:24,846 My money's on her. 170 00:09:27,640 --> 00:09:29,210 Silverton it is. 171 00:09:32,880 --> 00:09:34,530 You better be right about this. 172 00:09:34,680 --> 00:09:37,047 -It's your last chance. - Wow. 173 00:09:37,360 --> 00:09:39,727 Yeah, okay. Hang on. Okay. It's okay. 174 00:09:39,880 --> 00:09:41,325 All right. We recording? 175 00:09:41,480 --> 00:09:42,561 - We're good? - You ready? 176 00:09:43,040 --> 00:09:44,804 - Hell, yeah, man! - Yeah! Get fired up! 177 00:09:44,960 --> 00:09:47,440 - I'm ready! - You ready for this shit? 178 00:09:47,600 --> 00:09:50,001 Maybe we should get some girls to watch this stunt, huh? 179 00:09:50,160 --> 00:09:53,881 That's what I'm talking about. Get fired up! Let's go for real! It's go time! 180 00:09:54,040 --> 00:09:56,008 - Let's go, let's go! - Safety first. 181 00:09:56,160 --> 00:09:58,970 Okay, just do a test run first, all right? Move, jackass! 182 00:09:59,160 --> 00:10:02,482 - Get out of the way. Here we go. - Come on. Yeah. You got it, buddy. 183 00:10:05,280 --> 00:10:07,601 - Come on, buddy! - Come on, Donk! Let's go, boy! 184 00:10:07,760 --> 00:10:09,683 He's gonna check the speed on this one. 185 00:10:12,520 --> 00:10:13,851 Yeah! Do it, bro! 186 00:10:14,000 --> 00:10:15,764 - Let's go! - Test drive! 187 00:10:15,920 --> 00:10:17,490 Let's go for the test drive! 188 00:10:20,760 --> 00:10:22,125 There you go, Donkie! 189 00:10:22,280 --> 00:10:24,886 Well, that looked pretty good to me. What do you think? 190 00:10:25,040 --> 00:10:26,166 Eh. 191 00:10:26,320 --> 00:10:28,482 What? You wanna nail some tail or what, dog? 192 00:10:28,640 --> 00:10:31,689 - I'm always up for nailing tail! - That's what I'm talking about. 193 00:10:31,840 --> 00:10:34,605 Once this hits the Internet, you'll be beating them off with a stick. 194 00:10:34,760 --> 00:10:37,889 - Fours? Fives? All kinds? - I'm talking fives, sixes. 195 00:10:38,040 --> 00:10:39,451 Fives, for sure. Come on! 196 00:10:39,600 --> 00:10:40,681 - Barn! - Trust me, buddy! 197 00:10:44,000 --> 00:10:45,889 Yeah! All right! Hang on. 198 00:10:46,080 --> 00:10:48,765 - Richie! Record this, son. - Are you drunk? 199 00:10:48,960 --> 00:10:50,769 - Yeah. - I'm just getting started. 200 00:10:50,960 --> 00:10:53,247 Hang on! Wait! We're gonna light the pool on fire. 201 00:10:53,400 --> 00:10:55,448 - Light that thing, Richie! - Yeah! Light it up! 202 00:10:55,600 --> 00:10:56,886 Light that puppy up. 203 00:10:57,040 --> 00:10:58,087 - Whoa! - Oh, my God! 204 00:10:58,240 --> 00:11:00,322 The Flaming Pool of Death! 205 00:11:00,800 --> 00:11:01,847 You ready to go? 206 00:11:02,320 --> 00:11:03,367 Let's do this! 207 00:11:03,520 --> 00:11:04,601 Action! 208 00:11:04,760 --> 00:11:06,762 That's right! Come on, Donk! You got this! 209 00:11:09,000 --> 00:11:10,206 Oopsie daisy! 210 00:11:15,760 --> 00:11:17,649 - That was awesome. Ha-ha-ha. - Ha-ha-ha. 211 00:11:17,800 --> 00:11:20,406 - Ha-ha-ha. - That was awesome, Donk. 212 00:11:20,560 --> 00:11:23,325 - A million hits, easy! - Oh! A million? 213 00:11:23,720 --> 00:11:27,042 - Maybe more! - Hell, yeah, dude! We're gonna be famous! 214 00:11:28,840 --> 00:11:30,842 - Shit, my pool! - Dude, your mom. Your mom. 215 00:11:31,040 --> 00:11:34,567 What the hell are you two idiots doing? 216 00:11:34,720 --> 00:11:37,405 - I thought you were at work! - That makes any difference? 217 00:11:37,560 --> 00:11:38,607 Look! 218 00:11:38,800 --> 00:11:41,804 - That's the Titus! I've seen it on TV! Come on! - Bye, Ma! 219 00:11:55,480 --> 00:11:58,723 Let's take a tour of the ultimate storm-chasing vehicle, the Titus. 220 00:11:58,880 --> 00:12:03,363 She's equipped with 24 surveillance cameras, so we have eyes from every angle. 221 00:12:03,520 --> 00:12:05,602 Bulletproof Lexan windows. 222 00:12:06,120 --> 00:12:08,441 A gyroscopic stabilized camera. 223 00:12:08,600 --> 00:12:10,807 A five-ton winch. 224 00:12:12,160 --> 00:12:14,561 Four-millimeter solid steel armor. 225 00:12:14,720 --> 00:12:18,281 Now, back here, we have a mini weather center, complete with... 226 00:12:18,440 --> 00:12:22,206 ...an anemometer, humidity sensor and potentiometer. 227 00:12:23,000 --> 00:12:27,528 But the thing that makes her really special are these grappling claws. 228 00:12:28,080 --> 00:12:29,923 Ah. 229 00:12:30,080 --> 00:12:33,721 They can stabilize us in winds up to 170 miles an hour. 230 00:12:33,880 --> 00:12:37,089 We're not going anywhere with those suckers dug in. 231 00:12:39,480 --> 00:12:40,970 Clear! 232 00:12:54,080 --> 00:12:56,731 This is the culmination of my life's work. 233 00:12:57,720 --> 00:12:59,290 What about the turret, Pete? 234 00:12:59,440 --> 00:13:02,205 Right. The turret is up here. 235 00:13:06,080 --> 00:13:10,881 Which gives us a 360-degree view of outside. 236 00:13:11,960 --> 00:13:16,124 It's fitted with a digital cinema camera that will, when we find one of these bad boys... 237 00:13:16,280 --> 00:13:18,203 ...give us the shot of the century. 238 00:13:18,400 --> 00:13:21,051 A sight nobody but God has witnessed: 239 00:13:21,680 --> 00:13:24,251 the eye of the tornado. 240 00:13:27,880 --> 00:13:30,201 That means "cut," Jacob. Cut it. 241 00:13:32,360 --> 00:13:33,725 Let's get some B roll. 242 00:13:33,880 --> 00:13:38,408 Get shots of the claws, the instruments on the back, panel stuff. 243 00:13:38,560 --> 00:13:40,688 - Just give me stuff I can use. Okay? - Got it. 244 00:13:40,880 --> 00:13:42,689 My storm's expanding. 245 00:13:44,600 --> 00:13:47,126 That means it's going to be really big by the time it gets here. 246 00:13:50,240 --> 00:13:52,004 Hey- 247 00:13:53,200 --> 00:13:55,043 HOW'S my bug? 248 00:13:56,840 --> 00:13:58,842 Well, listen, um... 249 00:13:59,200 --> 00:14:02,044 I know I was gonna try and make it home this weekend... 250 00:14:02,200 --> 00:14:05,602 ...but we got a real big storm coming, and Mama's gotta work. 251 00:14:07,280 --> 00:14:11,604 No. No. I'm gonna need you to tell Grandma and Grandpa that we're-- 252 00:14:13,200 --> 00:14:14,804 I know. 253 00:14:14,960 --> 00:14:17,440 I know, sweet girl. I'm sorry. 254 00:14:18,480 --> 00:14:19,970 I'm really sorry. 255 00:14:20,120 --> 00:14:21,360 Gracie-- 256 00:14:22,080 --> 00:14:23,241 Grace-- 257 00:14:24,120 --> 00:14:26,282 Hey, he)'- 258 00:14:32,040 --> 00:14:33,201 Did you get all that? 259 00:14:33,840 --> 00:14:37,686 We can't postpone this, Gary. There's not enough room inside for everyone. 260 00:14:37,840 --> 00:14:41,162 - The weather's gonna be fine. - It's your call. 261 00:14:41,320 --> 00:14:44,210 There's Dad taking shit from Principal Walker. 262 00:14:44,400 --> 00:14:45,640 I Will do that. 263 00:14:46,120 --> 00:14:48,043 Did you get the last of the interviews? 264 00:14:48,240 --> 00:14:49,287 I still got a few to do. 265 00:14:49,440 --> 00:14:53,809 But what I did get was a nice shot of Miss Bell's cleavage. Wanna see? 266 00:14:53,960 --> 00:14:55,007 Trey. 267 00:14:55,200 --> 00:14:58,124 What? You don't get many teachers with a rack like that. 268 00:14:58,280 --> 00:15:01,090 Cut it out. We need to start editing right after graduation. 269 00:15:01,240 --> 00:15:03,561 Dad wants the clips online by the end of next week. 270 00:15:03,720 --> 00:15:06,041 What's the point of doing a video time capsule? 271 00:15:06,200 --> 00:15:08,567 Video won't even exist in 25 years. 272 00:15:08,760 --> 00:15:11,445 What? Let's just get it finished. Okay? 273 00:15:11,600 --> 00:15:12,681 Fine. 274 00:15:13,160 --> 00:15:16,323 Did you see the weather report? Supposed to be a big storm coming. 275 00:15:16,480 --> 00:15:18,005 Maybe they'll cancel the whole-- 276 00:15:18,160 --> 00:15:19,764 Whoa. There's your girl. 277 00:15:19,920 --> 00:15:23,163 If I don't get it by the end of the day, you'll not get the internship. 278 00:15:23,320 --> 00:15:24,560 It's as simple as that. 279 00:15:24,720 --> 00:15:28,770 Oh, dude. Now's your chance, man. Vulnerable girl. 280 00:15:28,920 --> 00:15:31,924 Comforting guy. Right? Just go talk to her and see if she's okay. 281 00:15:32,080 --> 00:15:34,401 - We have work to do. - Chickenshit. Come on. 282 00:15:34,560 --> 00:15:38,246 I need to get the last of the interviews, and Dad's, like, on my case about it. 283 00:15:38,400 --> 00:15:42,405 Screw Dad. Go do something for yourself for once. 284 00:15:42,560 --> 00:15:46,565 Bro, I am literally begging you. Just go talk to her. 285 00:15:48,000 --> 00:15:49,081 All right? 286 00:15:49,360 --> 00:15:50,441 All right. 287 00:15:50,600 --> 00:15:51,931 Yeah? 288 00:15:52,080 --> 00:15:54,686 - Stop. - Heh. 289 00:15:54,840 --> 00:15:56,524 Have fun. 290 00:15:58,200 --> 00:16:01,044 He's really doing it. I gotta film this train wreck. 291 00:16:01,720 --> 00:16:04,041 And he's pulling into the station. 292 00:16:04,200 --> 00:16:05,850 Hey, Kaitlyn? 293 00:16:06,520 --> 00:16:07,931 Hey- 294 00:16:08,080 --> 00:16:09,445 It's Donnie. 295 00:16:09,600 --> 00:16:11,045 Yeah. I know. 296 00:16:11,240 --> 00:16:13,004 Strike one. 297 00:16:13,200 --> 00:16:16,727 Are you okay? I saw you outside with Miss Blasky. 298 00:16:16,880 --> 00:16:18,928 Right. Uh... 299 00:16:20,360 --> 00:16:24,968 I had this application for an apprenticeship, and it had to be submitted by the weekend. 300 00:16:25,120 --> 00:16:29,569 And Miss Blasky checked it for me, and it's just completely corrupted. 301 00:16:29,720 --> 00:16:31,961 I don't know what happened to it. 302 00:16:33,400 --> 00:16:35,482 It was fine yesterday. 303 00:16:36,440 --> 00:16:40,126 Yeah. Yeah, that's toast. What was it about? 304 00:16:40,280 --> 00:16:41,930 The abandoned factory on Garner. 305 00:16:42,080 --> 00:16:43,764 - Oh, the paper mill? - Yeah. 306 00:16:43,920 --> 00:16:45,081 Yeah. 307 00:16:45,240 --> 00:16:48,528 When they shut it down, the state never paid for an official cleanup. 308 00:16:48,680 --> 00:16:52,048 So there's all these chemicals and hazardous materials sitting there... 309 00:16:52,280 --> 00:16:55,523 ...contaminating the soil and probably running off into the water. 310 00:16:56,000 --> 00:16:58,810 - That's what the film's about. - Pretend to be interested. 311 00:16:58,960 --> 00:17:02,601 Anyway, the submission doesn't make any sense at all without it. 312 00:17:02,760 --> 00:17:05,081 - So I'm screwed. - Come on, man. Take a swing. 313 00:17:05,280 --> 00:17:09,001 - You're into all this environmental stuff, huh? - Come on, man. Just ask her out. 314 00:17:09,360 --> 00:17:12,330 Gotta take care of the planet, right? 315 00:17:12,480 --> 00:17:15,245 Or else the planet will take care of us, right? Heh. 316 00:17:15,400 --> 00:17:16,731 That was awkward. 317 00:17:16,880 --> 00:17:20,487 Heh. Yeah. Well, some of us care, or at least are trying to. 318 00:17:20,680 --> 00:17:22,808 No. I'm sorry. 319 00:17:22,960 --> 00:17:26,521 I can help. I have all these cameras and this editing software and-- 320 00:17:26,680 --> 00:17:28,170 - Really? - Yeah. 321 00:17:28,320 --> 00:17:31,085 Well, this will be easy. We can reshoot this. 322 00:17:31,320 --> 00:17:34,244 -It'd have to be today. - Today? 323 00:17:35,280 --> 00:17:37,521 Oh, you're filming the graduation. No, it's fine. 324 00:17:37,680 --> 00:17:40,604 No. No. My brother, Trey, he's good with all this stuff too. 325 00:17:40,800 --> 00:17:42,245 - He can get that. - No way. 326 00:17:42,400 --> 00:17:44,368 - Like, he can get that footage. - Really? 327 00:17:44,520 --> 00:17:45,806 -It's not a problem. - Sure? 328 00:17:46,000 --> 00:17:48,367 - Yes, it's a problem. - I'm sure. Yeah. 329 00:17:49,120 --> 00:17:51,361 Thank you so much. 330 00:17:51,520 --> 00:17:56,321 No. You have no idea what this means for me. I owe you so big for this. 331 00:17:56,480 --> 00:17:59,086 No. Well, you know, me and the planet go way back, so... 332 00:18:01,040 --> 00:18:02,326 Thank you. 333 00:18:02,840 --> 00:18:04,683 - I'll see you later. - Cool. 334 00:18:04,840 --> 00:18:06,205 - Thank you. - Okay, no. 335 00:18:06,360 --> 00:18:08,328 This is so not cool. 336 00:18:08,520 --> 00:18:10,409 You are kidding me. 337 00:18:11,880 --> 00:18:13,530 What are you doing? 338 00:18:15,760 --> 00:18:16,807 What are you doing? 339 00:18:16,960 --> 00:18:18,530 You're gonna skip the ceremony? 340 00:18:18,680 --> 00:18:20,284 Yeah. Yeah. 341 00:18:20,440 --> 00:18:23,967 You said do something for yourself, so I'm doing something for myself. 342 00:18:24,160 --> 00:18:26,640 Yeah. And leaving me to do all the filming? 343 00:18:27,160 --> 00:18:29,208 You can handle it. Right? 344 00:18:30,280 --> 00:18:32,282 You can handle it, right? 345 00:18:32,760 --> 00:18:34,125 - Yes. - Heh. 346 00:18:34,280 --> 00:18:37,363 Yeah. Yeah. Totally. Hey. You go for it, bro. 347 00:18:37,520 --> 00:18:40,171 But get some skin on camera. E-mail it to me. 348 00:18:40,360 --> 00:18:44,490 - Just get the interviews, all right? - All right, all right, I'm going. 349 00:18:44,680 --> 00:18:45,727 Okay. 350 00:18:47,080 --> 00:18:49,481 Yo, Todd. We're rolling. 351 00:18:51,520 --> 00:18:54,410 Yo, what's up, me? How's life in the future, bro? 352 00:18:54,560 --> 00:18:59,407 So I just know by now you are playing for the NBA, you're super loaded... 353 00:18:59,560 --> 00:19:03,326 ...and you got a super-smoking-hot cheerleader wife. 354 00:19:03,480 --> 00:19:05,687 So why the hell are you watching this right now? 355 00:19:05,880 --> 00:19:08,724 Why don't you get up to your penthouse and bang her good, right? 356 00:19:10,400 --> 00:19:12,641 That's your time-capsule message, Todd? 357 00:19:12,800 --> 00:19:13,881 Why not? 358 00:19:14,040 --> 00:19:15,690 A message? 359 00:19:15,880 --> 00:19:20,568 Too late for me. Too late for these guys. But my kids? Grandkids? Simple. 360 00:19:20,760 --> 00:19:22,250 Study. Get good grades. 361 00:19:22,400 --> 00:19:26,325 Or else you're gonna hang around this group of losers shoveling shit all day. Sorry. 362 00:19:26,480 --> 00:19:29,609 Please marry a rich guy. Please marry a rich guy. 363 00:19:29,760 --> 00:19:31,762 Uh, we're rolling. 364 00:19:32,640 --> 00:19:35,484 So, what would you like to say to yourself in 25 years? 365 00:19:36,360 --> 00:19:37,441 That was it. 366 00:19:37,600 --> 00:19:43,050 Twenty-five years' time? Ha! My guess is we'd have blown up the world by that time. 367 00:19:43,240 --> 00:19:44,287 All right. 368 00:19:44,440 --> 00:19:46,568 High school sucked. 369 00:19:46,720 --> 00:19:49,883 Hopefully, it was all worth it. You've got your Ph.D. from Brown. 370 00:19:50,080 --> 00:19:52,731 You're doing research and using your skills to help-- 371 00:19:52,920 --> 00:19:54,410 Douche-rocket! Ha! 372 00:19:56,480 --> 00:19:57,845 Sorry, man. 373 00:19:58,200 --> 00:19:59,247 - Radio check. - Yes, sir. 374 00:19:59,400 --> 00:20:01,084 Copy that. 375 00:20:01,240 --> 00:20:02,571 Camera's good. 376 00:20:02,800 --> 00:20:07,010 Hey, guys. So you think we'll get to see a tornado today or what? 377 00:20:07,160 --> 00:20:08,446 You never know. 378 00:20:08,640 --> 00:20:12,247 Jacob, did you bring all the camera batteries? I only saw four. 379 00:20:13,960 --> 00:20:16,281 I, uh, left them back at the hotel on charge. 380 00:20:16,480 --> 00:20:19,529 Today is not a good day to run out of power. We gotta go get them. 381 00:20:19,680 --> 00:20:22,160 Let's get moving. This system's supposed to hit within the hour. 382 00:20:22,360 --> 00:20:23,646 If that. 383 00:20:23,800 --> 00:20:27,122 Come on, dude, get your shit together, man. You're making me look bad. 384 00:20:32,640 --> 00:20:34,290 Mike check. One, two, three. 385 00:20:34,440 --> 00:20:35,771 - Where's Donnie? - Mike check. 386 00:20:35,960 --> 00:20:38,691 - Yeah, it's good. - I don't know. Around. 387 00:20:39,360 --> 00:20:41,647 - He knows what time we're starting? - Yeah, sure. 388 00:20:41,840 --> 00:20:43,649 Anyway, I can run the cameras. 389 00:20:43,840 --> 00:20:45,205 All three? 390 00:20:45,400 --> 00:20:48,449 Well, yes, Dad. That's why they invented tripods. 391 00:20:48,640 --> 00:20:49,846 Trey, this is important. 392 00:20:52,120 --> 00:20:53,884 And I can't do it, right? 393 00:20:54,040 --> 00:20:56,168 I didn't say that. 394 00:20:56,640 --> 00:20:58,449 You kind of did. 395 00:21:04,400 --> 00:21:07,165 Hey, Mom. How's Gracie? She still mad? 396 00:21:07,320 --> 00:21:09,527 She's 5 years old. She'll be fine. 397 00:21:09,680 --> 00:21:13,366 I know, but I've been gone for months. That's too long to be away from her. 398 00:21:14,360 --> 00:21:16,442 I keep thinking it was a mistake coming here. 399 00:21:16,600 --> 00:21:18,125 Allison, we're fine. 400 00:21:18,560 --> 00:21:20,927 This is your job. What you're doing is important. 401 00:21:21,080 --> 00:21:23,128 I can't stop thinking about those kids that died. 402 00:21:23,280 --> 00:21:24,520 What kids? 403 00:21:24,720 --> 00:21:27,724 Nothing, sweetie. Grandma and Mama were just talking. But listen. 404 00:21:27,880 --> 00:21:31,407 I am sorry about our call earlier, okay? I don't want you mad at me. 405 00:21:31,600 --> 00:21:33,250 When are you coming home? 406 00:21:33,400 --> 00:21:35,562 Real soon. The season's almost over. 407 00:21:35,720 --> 00:21:37,449 Why can't you just come now? 408 00:21:37,600 --> 00:21:40,285 I wish I could. I really do. I miss you. 409 00:21:40,520 --> 00:21:41,760 Allison! 410 00:21:42,400 --> 00:21:45,768 Listen, I gotta go. But I'm gonna check in every couple hours, okay? 411 00:21:45,920 --> 00:21:47,809 Promise me you'll be home soon? 412 00:21:48,000 --> 00:21:49,047 I promise. 413 00:21:49,240 --> 00:21:50,730 Allison! 414 00:21:51,080 --> 00:21:52,491 I gotta go. I love you, bug. 415 00:21:52,640 --> 00:21:54,244 I love you too. 416 00:21:54,400 --> 00:21:55,447 I'm coming, boss! 417 00:21:55,600 --> 00:21:58,251 We have now confirmed that a tornado has hit Riverside. 418 00:21:58,400 --> 00:22:01,927 All of Shaw County remains under a severe thunderstorm warning. 419 00:22:02,080 --> 00:22:03,605 Chuck, what do you see on radar? 420 00:22:03,800 --> 00:22:06,167 What we're watching now is this very rapid... 421 00:22:06,320 --> 00:22:07,765 - Data, huh? - Shit. 422 00:22:07,920 --> 00:22:10,241 Maybe we'll catch the tail end of it. 423 00:22:11,760 --> 00:22:14,525 - What's going on in Silverton? - Give me a minute. 424 00:22:18,000 --> 00:22:22,449 Um, it's dissipating. There's some scattered thunderstorms and that's about it. 425 00:22:22,600 --> 00:22:25,285 Thunderstorms? Thunderstorms. 426 00:22:26,160 --> 00:22:28,322 Put everything in the van. We're moving now. 427 00:22:28,480 --> 00:22:30,801 - Where do you wanna go? - Uh... 428 00:22:30,960 --> 00:22:33,770 You're not going anywhere. We are going to Riverside. 429 00:22:33,920 --> 00:22:35,763 - How about--? - We'll catch the next one. 430 00:22:35,920 --> 00:22:39,481 Look. There's not gonna be a next one. 431 00:22:41,560 --> 00:22:43,130 Let's go. 432 00:22:57,000 --> 00:22:58,365 Look at the size of them! 433 00:22:58,600 --> 00:23:00,841 - I thought you said it was dissipating. - It was. 434 00:23:01,000 --> 00:23:03,128 - Where you going? - I'm gonna check the Doppler! 435 00:23:03,280 --> 00:23:04,850 Right behind you, Allison. 436 00:23:05,960 --> 00:23:07,371 Whoa, wait! Wait up! 437 00:23:07,520 --> 00:23:09,488 Oh, you see these, Allison? These are huge! 438 00:23:09,640 --> 00:23:10,801 Yeah! 439 00:23:16,640 --> 00:23:19,325 Ow! Son of a bitch! 440 00:23:19,720 --> 00:23:23,406 Oh, my God! Look at these, guys! They're bigger than golf balls! 441 00:23:24,160 --> 00:23:26,640 Ah! Come on! Hurry up! Let's go! 442 00:23:32,760 --> 00:23:34,842 - What do we got? -It's regenerating. 443 00:23:35,000 --> 00:23:36,047 And? 444 00:23:36,240 --> 00:23:37,685 Silverton. 445 00:23:37,840 --> 00:23:38,921 It's coming. 446 00:23:39,120 --> 00:23:40,246 Great. 447 00:23:40,840 --> 00:23:42,524 Great. 448 00:23:42,680 --> 00:23:45,001 To all the students of this year's graduating class... 449 00:23:45,160 --> 00:23:50,087 ...who have dedicated themselves to the hard work necessary to reach this day... 450 00:23:50,280 --> 00:23:53,523 ...you are now standing on the threshold of adult life. 451 00:23:54,920 --> 00:23:56,684 You are free to take your own path... 452 00:23:57,320 --> 00:24:00,051 ...and that path will be different for all of you. 453 00:24:00,200 --> 00:24:03,363 But it's now time to create your own lives. 454 00:24:03,520 --> 00:24:06,205 To create your own destiny. 455 00:24:07,200 --> 00:24:09,362 I mean, look at this place. 456 00:24:09,520 --> 00:24:12,046 They should tear it down. Decontaminate it. 457 00:24:12,200 --> 00:24:14,362 Plant some trees or a garden or something. 458 00:24:14,520 --> 00:24:17,364 They should totally build a skate park here. 459 00:24:17,560 --> 00:24:20,564 No, a garden. Definitely a garden. 460 00:24:20,720 --> 00:24:21,801 Yeah. 461 00:24:21,960 --> 00:24:24,406 So you wanna just put the tripod down over there? 462 00:24:32,880 --> 00:24:34,291 - Wow. - Hmm. 463 00:24:34,440 --> 00:24:36,966 - Watch your step. - Yeah. 464 00:24:42,000 --> 00:24:43,286 I look okay? 465 00:24:43,440 --> 00:24:46,489 Yeah. You look beautiful. 466 00:24:47,200 --> 00:24:50,329 I wasn't saying-- I was, like, for the-- 467 00:24:51,960 --> 00:24:53,928 I don't know. Uh, I'm rolling here. 468 00:24:54,080 --> 00:24:58,005 - So whenever you're ready to-- - Thanks, Donnie. You're really sweet. 469 00:24:58,640 --> 00:24:59,926 Right. 470 00:25:01,200 --> 00:25:02,884 Pete, where are you? 471 00:25:03,040 --> 00:25:04,724 I'm coming right up. 472 00:25:11,480 --> 00:25:13,369 - Got wall cloud to the east. - Whoa. 473 00:25:13,520 --> 00:25:14,931 Yeah, but no vortex. 474 00:25:15,080 --> 00:25:18,607 - Jacob. I got some circulation over here. - Over here, got it. 475 00:25:18,760 --> 00:25:20,410 It's heading towards those trees. 476 00:25:20,560 --> 00:25:22,085 I'm on Oakwood Road. 477 00:25:22,240 --> 00:25:25,130 If you're in Shaw County, you need to get yourself to a safe place now. 478 00:25:25,280 --> 00:25:28,011 This thing is going to track right, almost towards town. 479 00:25:28,160 --> 00:25:30,288 There it is now. You can see the wall cloud. 480 00:25:30,440 --> 00:25:32,522 It's lower as it transitions to the east. 481 00:25:33,000 --> 00:25:36,721 - Just south. Right behind the base. - Wow. Look at that. 482 00:25:36,880 --> 00:25:38,325 Come on, baby. 483 00:25:38,480 --> 00:25:40,642 Come on, baby. Come on, baby. 484 00:25:43,320 --> 00:25:45,402 What are those idiots doing? 485 00:25:45,600 --> 00:25:47,090 - Aw, this is a beauty! - Whoo! 486 00:25:47,240 --> 00:25:49,527 Yeah! Twista Hunterz, baby! 487 00:25:49,680 --> 00:25:51,409 Get in the field! Get in the field! 488 00:25:53,160 --> 00:25:54,446 Look at that funnel. 489 00:25:54,600 --> 00:25:58,491 We got a vortex. Come on. Here we go, guys. Here we go. 490 00:25:59,160 --> 00:26:00,810 There's debris. 491 00:26:00,960 --> 00:26:02,644 - Jake, you getting this? - Oh, yeah. 492 00:26:02,800 --> 00:26:03,847 There it is. 493 00:26:04,040 --> 00:26:06,850 This tornado just touched down. We can see it from here. 494 00:26:07,040 --> 00:26:09,805 It's ripping up trees. It's ripping up everything in sight. 495 00:26:10,000 --> 00:26:13,925 If you're above ground, you need to get to a storm shelter or a safe place right now. 496 00:26:14,400 --> 00:26:16,562 I leave you with John Updike's words: 497 00:26:17,080 --> 00:26:20,482 "You cannot help but learn more as you take the world into your hands. 498 00:26:20,680 --> 00:26:21,806 Take it up reverently... 499 00:26:22,320 --> 00:26:26,530 ...for it is an old piece of clay, with millions of thumbprints on it." 500 00:26:27,160 --> 00:26:28,844 Oh, great. 501 00:26:29,000 --> 00:26:30,684 I guess we should, uh-- 502 00:26:30,840 --> 00:26:33,081 I guess we should start finishing up, then. 503 00:26:33,560 --> 00:26:35,528 Whoo! Look at the size of that sucker! 504 00:26:35,680 --> 00:26:37,091 Look how fast it's spinning, man! 505 00:26:38,480 --> 00:26:39,686 Shit! Man, that was close! 506 00:26:39,840 --> 00:26:41,524 Dude. My arm hairs. 507 00:26:41,680 --> 00:26:43,603 No. Dude, it's your "hairs" hairs! 508 00:26:43,760 --> 00:26:46,809 - They're standing up on your head, bro! - Ha-ha-ha. 509 00:26:47,720 --> 00:26:49,210 Come on. Come on. 510 00:26:49,360 --> 00:26:52,569 - That's the vorticity stretching. - We're on, we're on. Let's move! 511 00:26:52,720 --> 00:26:54,802 - I wanna report a tornado on the ground. - Let's go. 512 00:26:54,960 --> 00:26:57,406 There's no damage yet, but it's in a semi-residential area. 513 00:26:57,560 --> 00:27:01,531 About 15 miles to the north of Silverton, Oklahoma. 514 00:27:01,720 --> 00:27:03,324 Seniors! Stand up! 515 00:27:04,040 --> 00:27:05,690 Stand up! 516 00:27:06,360 --> 00:27:08,044 We salute you! 517 00:27:10,280 --> 00:27:11,691 All right! Ah. 518 00:27:13,880 --> 00:27:15,086 Go inside, guys. 519 00:27:15,240 --> 00:27:18,847 - Stay calm! Move inside in an orderly fashion! - Everybody, back inside. 520 00:27:19,000 --> 00:27:20,889 - To the main building. - Dude, come on. 521 00:27:21,040 --> 00:27:22,804 Quickly as you can. 522 00:27:23,840 --> 00:27:24,887 Shit! 523 00:27:30,120 --> 00:27:31,645 Here we go! Quickly! Come on! 524 00:27:31,840 --> 00:27:33,763 Here we go! Come on, this way. 525 00:27:37,640 --> 00:27:39,449 Pete, give me an update. 526 00:27:39,600 --> 00:27:41,921 I'm gonna find the intercept near Grant and Malcolm. 527 00:27:42,080 --> 00:27:45,163 - Approach it from the east. - Jake, you're out of focus. Tighten up. 528 00:27:45,320 --> 00:27:47,971 You need to position yourself. This thing is moving fast. 529 00:27:48,120 --> 00:27:49,645 I need a clear path. 530 00:27:49,800 --> 00:27:52,770 I got a field coming up on your right that should have access. 531 00:27:52,920 --> 00:27:54,922 Give me a second to calculate rotation speed. 532 00:27:55,080 --> 00:27:56,844 Make it fast. 533 00:27:57,840 --> 00:27:59,729 - Wind speed is 140. - Direction? 534 00:27:59,880 --> 00:28:00,927 Southeast. 535 00:28:02,320 --> 00:28:04,607 - Lucas, we good? - Yeah. We good. We good. 536 00:28:04,760 --> 00:28:06,285 You getting this, Jacob? 537 00:28:06,440 --> 00:28:07,646 Oh, yeah. Sure. 538 00:28:08,440 --> 00:28:09,771 Okay. Ready for intercept. 539 00:28:09,920 --> 00:28:11,126 Daryl, pull over. 540 00:28:20,040 --> 00:28:22,281 - Get out there, dog! Get out there! - Look at me! 541 00:28:22,440 --> 00:28:24,886 - I'm in a tornado! I'm in a tornado! - Whoo! 542 00:28:26,960 --> 00:28:28,803 - Yeah! - Oh, my God! 543 00:28:38,960 --> 00:28:40,724 We're in the path! We're in the path! 544 00:28:40,920 --> 00:28:42,968 Okay. Anchor down. How we looking? 545 00:28:43,560 --> 00:28:46,245 - It's heading right for you. - Get ready, guys. 546 00:28:52,480 --> 00:28:54,482 Oh, shit. 547 00:28:57,360 --> 00:28:59,283 Oh, shit! Oh, my God! 548 00:28:59,440 --> 00:29:02,887 Jacob! Don't you lose it on me, you hear? 549 00:29:05,200 --> 00:29:06,281 Hold on, boys! 550 00:29:06,720 --> 00:29:08,802 Shit! You guys, come on, now! 551 00:29:12,120 --> 00:29:14,009 This is crazy, you guys. This is nuts. 552 00:29:16,440 --> 00:29:18,442 Come on, come on! God! 553 00:29:23,360 --> 00:29:24,600 Shit, that thing is crazy! 554 00:29:25,000 --> 00:29:27,207 Hang on! 555 00:29:30,680 --> 00:29:32,728 It's coming right! Go! Go on! 556 00:29:45,080 --> 00:29:46,366 Damn it! 557 00:29:46,520 --> 00:29:48,249 It dodged to our left. 558 00:29:49,280 --> 00:29:50,441 Oh, shit. 559 00:29:50,640 --> 00:29:52,085 It's headed for the school. 560 00:29:52,720 --> 00:29:54,609 Everybody! Okay, 90! 561 00:29:54,800 --> 00:29:57,804 Here we go. Here we go. Keep moving. All the way down the hall. 562 00:29:58,000 --> 00:30:00,128 Keep this door open. Come on. 563 00:30:00,720 --> 00:30:03,405 - Move on in, folks. Move in. - Come on. 564 00:30:03,560 --> 00:30:04,721 Jesus. 565 00:30:05,720 --> 00:30:07,961 Everybody into the storm shelter area. 566 00:30:08,160 --> 00:30:10,049 - Keep this hallway clear. - Come on. 567 00:30:10,240 --> 00:30:12,720 - Make sure nobody's behind us. - All the way down! 568 00:30:12,880 --> 00:30:14,166 Go on, all the way in. 569 00:30:14,320 --> 00:30:16,084 Trey! Where's Donnie? 570 00:30:16,240 --> 00:30:19,244 Uh, I don't exactly know. 571 00:30:19,920 --> 00:30:21,081 Get away from the window. 572 00:30:28,840 --> 00:30:30,126 Tornado! 573 00:30:30,280 --> 00:30:31,850 Get going! Run! 574 00:30:37,160 --> 00:30:39,447 Come on! Come on! Let's go! Go, go, go! 575 00:30:40,080 --> 00:30:41,127 It's okay! 576 00:30:41,280 --> 00:30:43,760 All the way down the hall! Keep going! 577 00:30:43,920 --> 00:30:46,844 All the way down! Keep moving. Come on. Fast as you can! 578 00:30:47,880 --> 00:30:48,927 Qkay, get down! 579 00:30:49,400 --> 00:30:50,606 Let's go. Come on. 580 00:30:50,760 --> 00:30:53,923 Face the wall! Cover your heads! Stay down! 581 00:30:54,120 --> 00:30:56,361 Heads down, everybody! Everyone stay down! 582 00:31:03,600 --> 00:31:04,886 Get your heads down! 583 00:31:06,440 --> 00:31:08,124 Get your head down. 584 00:31:17,880 --> 00:31:19,644 Stay against the wall! 585 00:31:27,080 --> 00:31:29,321 No, no! Oh, my God! 586 00:31:33,960 --> 00:31:35,166 Trey! 587 00:31:35,600 --> 00:31:36,681 Dad! 588 00:31:52,760 --> 00:31:53,841 Anybody hurt? 589 00:31:54,000 --> 00:31:55,684 We're all right. 590 00:32:00,200 --> 00:32:02,851 - Trey? - Yeah. I'm good. 591 00:32:06,120 --> 00:32:07,167 You ready? 592 00:32:08,760 --> 00:32:11,331 Oh, hey, can you hold this? You got it? 593 00:32:12,880 --> 00:32:15,360 - My dad. - Are you gonna answer it? 594 00:32:15,520 --> 00:32:18,205 No. You kidding me? I missed the whole grad ceremony. No. 595 00:32:18,360 --> 00:32:20,044 Is he gonna be pissed at you? 596 00:32:20,200 --> 00:32:22,248 Nah. You know what? Trey will have filmed it. 597 00:32:22,400 --> 00:32:24,289 Oh, come on, pick up. 598 00:32:28,400 --> 00:32:30,687 - Trey, give me your phone. - Yeah. 599 00:32:36,240 --> 00:32:38,481 - Trey? - Donnie, you okay? 600 00:32:38,680 --> 00:32:41,047 Dad? Yeah, yeah, I'm fine. 601 00:32:41,200 --> 00:32:42,247 Where are you? 602 00:32:42,400 --> 00:32:46,041 Dad, Trey can handle all the filming and stuff. It's not, like, a problem. 603 00:32:46,240 --> 00:32:49,449 Never mind about that. Are you safe? Tell me where you are. 604 00:32:49,600 --> 00:32:52,046 Safe? Yeah. I'm at the old paper mill. 605 00:32:52,240 --> 00:32:54,766 - On Garner? - Yeah. 606 00:32:54,920 --> 00:32:56,729 Listen, it's really important that you-- 607 00:32:56,880 --> 00:32:59,281 - Dad? Dad? - Donnie? 608 00:32:59,440 --> 00:33:01,090 - Dad? - Stay where you are-- 609 00:33:01,240 --> 00:33:02,287 Donnie? 610 00:33:03,640 --> 00:33:04,846 - Donnie! - What happened? 611 00:33:05,040 --> 00:33:06,963 It just cut out. Here. 612 00:33:11,280 --> 00:33:12,520 Whoa. 613 00:33:13,480 --> 00:33:15,847 - Maybe we should go. - Heh. Yeah. 614 00:33:18,840 --> 00:33:21,844 - What is that? - I don't know. 615 00:33:26,840 --> 00:33:28,444 - Come on! - Aah! 616 00:33:34,320 --> 00:33:35,810 It's all right. It's all right. 617 00:33:35,960 --> 00:33:38,804 - Where are you going? - I gotta get my son. He's out there. 618 00:34:01,120 --> 00:34:02,360 Oh, my God. 619 00:34:02,560 --> 00:34:03,971 From our vantage point... 620 00:34:04,120 --> 00:34:06,088 ...the damage could have been a whole lot worse. 621 00:34:06,240 --> 00:34:08,208 The tornado just narrowly grazed the school... 622 00:34:08,400 --> 00:34:09,765 Daryl, are you hearing this? 623 00:34:09,920 --> 00:34:11,649 as you can see from this footage. 624 00:34:11,800 --> 00:34:15,486 The National Weather Service is currently tracking a second supercell... 625 00:34:15,680 --> 00:34:18,411 ...moving in our direction. I know it's hard to imagine... 626 00:34:18,560 --> 00:34:20,562 A second cell. 627 00:34:20,720 --> 00:34:23,485 - This is gonna be bad. - How can there be another system? 628 00:34:23,680 --> 00:34:26,286 I've never seen anything like this. These updrafts are insane. 629 00:34:26,880 --> 00:34:28,484 Got downed power lines. 630 00:34:28,960 --> 00:34:31,201 - We're stuck. -It's all right. I'm about to make his day. 631 00:34:31,360 --> 00:34:34,489 We're gonna send it back to Don Lemon in the studio. 632 00:34:34,640 --> 00:34:36,483 Heads up, Lucas. Live wire. 633 00:34:42,040 --> 00:34:43,121 What else we got? 634 00:34:43,280 --> 00:34:45,521 Activity heading toward the center of town. 635 00:34:45,680 --> 00:34:46,727 Second cell? 636 00:34:46,880 --> 00:34:48,041 It's organized. The hook echo is huge. 637 00:34:48,200 --> 00:34:51,090 I wanna set up as close to the perimeter as possible. 638 00:34:51,240 --> 00:34:52,480 I wanna be in the middle. 639 00:34:52,640 --> 00:34:54,210 - I'm not gonna miss it. -I hear you. 640 00:34:54,400 --> 00:34:56,801 - Jake, how you doing? - Never better. 641 00:34:56,960 --> 00:34:59,361 You hang in there, honey. That was nothing. Here you go. 642 00:34:59,520 --> 00:35:01,841 Send that to my GPS. Let's roll. Come on. 643 00:35:02,000 --> 00:35:03,809 You want a coffee with that, boss? 644 00:35:06,320 --> 00:35:07,526 Kaitlyn? 645 00:35:10,440 --> 00:35:11,680 Kaitlyn! 646 00:35:13,200 --> 00:35:15,009 - Are you hurt? - Yeah. My leg. 647 00:35:15,160 --> 00:35:16,525 Okay. Your leg? 648 00:35:17,320 --> 00:35:18,731 Here, let me see it. 649 00:35:18,880 --> 00:35:20,689 It really hurts. 650 00:35:20,840 --> 00:35:23,207 - Ugh. - Hold on. 651 00:35:26,680 --> 00:35:29,160 Okay. All right, hang on. 652 00:35:30,040 --> 00:35:31,644 - Don't touch it. - Ow. 653 00:35:36,400 --> 00:35:38,402 I'm gonna tie this, okay? 654 00:35:44,640 --> 00:35:46,404 - Be careful. - Sorry. 655 00:35:48,560 --> 00:35:51,086 - All right? - Yeah. 656 00:35:53,520 --> 00:35:55,568 What was Donnie doing there in the first place? 657 00:35:55,720 --> 00:35:58,564 He's with Kaitlyn. He's been in love with her forever. 658 00:35:58,800 --> 00:35:59,847 Johnston? 659 00:36:00,000 --> 00:36:03,641 Yeah. He's shooting this video project thing for her. 660 00:36:03,800 --> 00:36:05,245 Why didn't he just tell me? 661 00:36:05,400 --> 00:36:08,563 I don't know, Dad. You're so easy to talk to. 662 00:36:08,720 --> 00:36:10,085 I'm just saying. 663 00:36:12,080 --> 00:36:13,684 Whoa. 664 00:36:17,040 --> 00:36:19,008 Oh, my God. 665 00:36:25,720 --> 00:36:27,006 Hey, boy. 666 00:36:27,200 --> 00:36:28,406 Hey- 667 00:36:28,560 --> 00:36:30,403 Dad, that's Chester's dog. 668 00:36:31,600 --> 00:36:32,806 Chester? 669 00:36:33,000 --> 00:36:34,047 Chester? 670 00:36:36,040 --> 00:36:37,769 Chester! 671 00:36:41,760 --> 00:36:43,683 Dad, be careful! 672 00:36:45,560 --> 00:36:47,244 - You okay? - Had to go looking for shelter. 673 00:36:47,400 --> 00:36:48,447 Was gonna drive. 674 00:36:48,640 --> 00:36:49,721 Let me see. 675 00:36:49,880 --> 00:36:51,291 - You hurt? - Get the door. 676 00:36:55,720 --> 00:36:56,926 The belt's stuck. 677 00:36:57,080 --> 00:36:58,127 I gotta cut him out. 678 00:36:58,320 --> 00:37:00,209 Hey, can I get some help over here? 679 00:37:00,400 --> 00:37:01,811 Here. 680 00:37:02,400 --> 00:37:06,371 - I know, I'm not supposed to have that. - We'll talk about that later. Hang on. 681 00:37:07,480 --> 00:37:08,970 - Put this under him. - Yep. 682 00:37:09,160 --> 00:37:10,969 - Right there. - Put him down. 683 00:37:13,760 --> 00:37:15,762 - Can you get everybody to the high school? - Uh-huh. 684 00:37:15,960 --> 00:37:17,803 They've got a storm shelter. 685 00:37:18,000 --> 00:37:20,321 - You wanna go with them? - No way. 686 00:37:20,480 --> 00:37:22,482 - Make sure he's okay. - You got it. 687 00:37:34,360 --> 00:37:36,488 Oh, shit. 688 00:37:39,680 --> 00:37:41,125 Oh, come on. 689 00:37:41,320 --> 00:37:42,685 Try your phone again. 690 00:37:45,120 --> 00:37:47,521 Oh, come on, come on, come on. 691 00:37:51,440 --> 00:37:53,727 - Anything? - There's no signal. 692 00:37:53,880 --> 00:37:55,370 Damn it. 693 00:37:59,600 --> 00:38:01,170 There are those idiots. 694 00:38:03,640 --> 00:38:04,846 Pull over. 695 00:38:05,000 --> 00:38:06,365 Hey, Pete, you can pass us. 696 00:38:06,520 --> 00:38:09,842 - Allison, we don't have time to waste. - Yeah, we'll catch up to you. 697 00:38:10,000 --> 00:38:12,367 Hello! Your main man Reevis here. 698 00:38:12,560 --> 00:38:14,369 - I'm with my buddy Donk. - Badonkadonk! Heh. 699 00:38:14,560 --> 00:38:17,040 - What just happened? - All right, so check this out. 700 00:38:17,200 --> 00:38:20,409 I was in a tornado, right? And let me tell you. One word: 701 00:38:20,560 --> 00:38:23,325 - "it sucked." Ha-ha-ha. Ha-ha-ha. That's two words, jackass. 702 00:38:23,480 --> 00:38:26,723 I know. Two words, but I was, like, getting sucked up in the thing. 703 00:38:26,880 --> 00:38:28,723 It was smart back there with the knife. 704 00:38:28,880 --> 00:38:30,723 Thanks. I thought you'd be mad. 705 00:38:30,920 --> 00:38:33,446 Oh, I am. Hand it over. 706 00:38:36,000 --> 00:38:38,162 We should turn left on Main. 707 00:38:40,080 --> 00:38:41,366 I'm gonna take the highway. 708 00:38:41,520 --> 00:38:44,171 Dad, if we out through Main, we can take Rosewood all the way. 709 00:38:44,320 --> 00:38:46,368 We save like 2O minutes. 710 00:38:47,200 --> 00:38:48,247 All right. 711 00:38:49,400 --> 00:38:51,926 Ha-ha-ha. - Hey, guys! 712 00:38:52,080 --> 00:38:53,650 Gentlemen! 713 00:38:54,080 --> 00:38:55,445 It's gonna be damn head. Ha-ha-ha. 714 00:38:55,640 --> 00:38:56,687 - Ha-ha-ha. - Hey. 715 00:38:56,840 --> 00:38:58,649 - You two need to go inside and stay there. - Whoa. 716 00:38:58,800 --> 00:39:01,167 You guys actually get paid to do this shit? 717 00:39:01,320 --> 00:39:03,004 I'm in the wrong damn job, man. 718 00:39:03,160 --> 00:39:04,730 - You don't have a job. - Heh. 719 00:39:04,880 --> 00:39:06,166 Let's go, Allison! 720 00:39:06,360 --> 00:39:09,887 Grab a brew. It's like a zombie apocalypse out here. 721 00:39:10,040 --> 00:39:13,362 - We're wasting time. - I don't think we can leave them. 722 00:39:13,520 --> 00:39:16,126 - Look. They're not our responsibility. - They're drunk. 723 00:39:16,280 --> 00:39:18,282 - Guys. - Whoa, whoa, whoa. You getting this? 724 00:39:18,440 --> 00:39:22,081 - Look, look. Donk, Donk. - Oh. Hell, yeah! Ha, ha! 725 00:39:23,680 --> 00:39:25,125 Hell, yeah. 726 00:39:25,280 --> 00:39:26,850 Look at it. 727 00:39:29,040 --> 00:39:31,441 - Whoa, shit! Where did it go? - Where'd it go? What? 728 00:39:32,360 --> 00:39:33,850 Where is it--? 729 00:39:34,000 --> 00:39:36,765 - It's moving, it's moving, it's moving. - Whoa. 730 00:39:37,800 --> 00:39:40,246 Hey, Allison, what's happening? 731 00:39:41,080 --> 00:39:42,411 Keep filming. 732 00:39:47,640 --> 00:39:49,130 - Whoa! - Guys! Look at that! 733 00:39:49,320 --> 00:39:51,687 Reevis! Oh, my God! Oh, my God! 734 00:39:51,840 --> 00:39:53,330 - Yeah! - You getting it? 735 00:39:56,120 --> 00:39:58,771 No! No! Holy shit! 736 00:39:58,920 --> 00:40:00,524 'MY truck! 'Oh' my God! 737 00:40:07,320 --> 00:40:09,163 Dad! 738 00:40:19,080 --> 00:40:20,650 Get out and run for the bank! 739 00:40:21,960 --> 00:40:24,770 Go! Go! Hurry! Hurry! 740 00:40:24,920 --> 00:40:26,001 Oh, shit! 741 00:40:27,000 --> 00:40:29,128 - Oh, my God! - Dad! Hurry! 742 00:40:29,320 --> 00:40:30,367 Go inside! 743 00:40:34,280 --> 00:40:35,327 Trey! 744 00:40:40,760 --> 00:40:42,285 God! 745 00:40:42,800 --> 00:40:44,325 Hang on! 746 00:40:44,480 --> 00:40:48,007 - Oh, my God! No, no, no! - Hang on! 747 00:40:48,160 --> 00:40:49,685 Dad, hold on! 748 00:40:49,880 --> 00:40:53,009 - Oh, God! Aah! - I've got you! 749 00:40:55,160 --> 00:40:56,207 Hold on! 750 00:40:56,360 --> 00:40:58,044 I won't let you go! 751 00:40:58,720 --> 00:40:59,767 Grab the door! 752 00:41:02,640 --> 00:41:04,722 No. Dad, no! 753 00:41:04,880 --> 00:41:06,405 Oh, my God! Oh, my God! 754 00:41:13,720 --> 00:41:15,165 Are you okay? 755 00:41:15,320 --> 00:41:16,651 Yeah. 756 00:41:17,400 --> 00:41:20,370 - Allison, you okay? - Come on, Trey. Let's get in the car. 757 00:41:20,520 --> 00:41:21,885 - Everyone here? - Yeah. 758 00:41:22,080 --> 00:41:23,730 This is crazy, guys. 759 00:41:25,720 --> 00:41:28,485 Oh, shit. 760 00:41:30,600 --> 00:41:32,250 Whoa. 761 00:41:32,920 --> 00:41:35,844 Hey, can I use your cell? My son's out there. I got no signal. 762 00:41:36,000 --> 00:41:37,968 Yeah, yeah, yeah. Uh... 763 00:41:38,120 --> 00:41:39,884 I don't either. 764 00:41:40,040 --> 00:41:41,087 Where is he? 765 00:41:41,240 --> 00:41:44,562 He said he was at an industrial park on Garner Road. 766 00:41:44,720 --> 00:41:45,926 Is that north of here? 767 00:41:46,080 --> 00:41:48,606 - This is crazy. - This is what we're paying you for. 768 00:41:48,760 --> 00:41:50,250 Give me one second. 769 00:41:50,440 --> 00:41:52,169 Guys, what's going on? 770 00:41:52,360 --> 00:41:56,046 Daryl, can you believe this? Your buddy here wants to quit. 771 00:41:56,240 --> 00:41:59,767 Hey. No one's quitting here. Just give us a minute, Pete. 772 00:41:59,920 --> 00:42:01,445 You got a minute. 773 00:42:02,680 --> 00:42:05,650 You'll be okay. Right? 774 00:42:06,840 --> 00:42:10,208 This is crazy, man, all right? I mean, a truck almost fell on us. 775 00:42:10,360 --> 00:42:11,441 Relax. 776 00:42:11,600 --> 00:42:13,602 Make it through today, and by next week... 777 00:42:13,800 --> 00:42:16,804 ...you got cash and you are sitting on a beach sipping margaritas... 778 00:42:16,960 --> 00:42:20,646 ...with that beautiful girlfriend of yours. All right? 779 00:42:21,680 --> 00:42:24,081 - I don't even like margaritas. - Heh. Trust me. 780 00:42:24,240 --> 00:42:27,722 Come on, we're wasting time. Daryl, just take his damn camera from him. 781 00:42:27,880 --> 00:42:28,927 He's got this. 782 00:42:29,080 --> 00:42:31,447 - Let's get ready for the next system. - All right. 783 00:42:31,600 --> 00:42:32,806 Another system? 784 00:42:32,960 --> 00:42:35,088 Wait a minute. That was going north, right? 785 00:42:35,280 --> 00:42:36,930 That's toward the paper mill. 786 00:42:37,480 --> 00:42:40,165 I gotta get there. Can you take us? My car is totaled. 787 00:42:40,320 --> 00:42:43,483 - Sorry. No time. - His son's out there. 788 00:42:43,640 --> 00:42:45,210 Pete. 789 00:42:46,120 --> 00:42:47,360 Just stay out of the way. 790 00:42:47,520 --> 00:42:49,409 You guys can come in the van with me. 791 00:42:49,560 --> 00:42:52,450 - I can take the kid with the camera. - Really? Sweet. 792 00:42:52,600 --> 00:42:54,489 No, no, Trey, you're staying with me. 793 00:42:56,000 --> 00:42:58,480 Look, the Titus is the safest place for him. 794 00:42:58,680 --> 00:43:01,843 He's right. It's a tank. We'll be right behind him. 795 00:43:02,000 --> 00:43:04,480 - Just as far as Garner, okay? - Right. 796 00:43:06,600 --> 00:43:10,605 Keep that camera rolling. When this is over, I'll give you 3 grand for your tape. 797 00:43:10,760 --> 00:43:11,807 - Three grand? - Yeah. 798 00:43:11,960 --> 00:43:14,804 - Heh. You got it. - Now we're talking. 799 00:43:14,960 --> 00:43:16,291 Let's move! 800 00:43:19,760 --> 00:43:21,364 How's your leg? 801 00:43:22,800 --> 00:43:24,564 It's a bit better. 802 00:43:26,680 --> 00:43:28,125 Here. 803 00:43:33,640 --> 00:43:35,529 - Ah. - All right? 804 00:43:40,600 --> 00:43:42,284 Okay. 805 00:43:45,200 --> 00:43:47,168 Where'd you learn that? 806 00:43:47,320 --> 00:43:50,051 Uh, my morn was a nurse... 807 00:43:51,120 --> 00:43:55,205 ...so when we were kids, instead of story time, we'd have, like, CPR lessons. 808 00:43:57,720 --> 00:44:01,247 At the time I was kind of lobbying for Cat in the Hat, but now... 809 00:44:01,400 --> 00:44:04,051 Ha, ha. Yeah, thanks, Mom. 810 00:44:05,360 --> 00:44:07,522 - Okay? - Yeah. 811 00:44:08,560 --> 00:44:10,289 Thanks. 812 00:44:21,080 --> 00:44:24,163 I told my parents I was going to the library. 813 00:44:30,320 --> 00:44:32,607 Your dad is coming, right? 814 00:44:34,080 --> 00:44:36,162 Someone will find us. 815 00:44:41,720 --> 00:44:43,404 You okay? 816 00:44:47,680 --> 00:44:50,923 Look, I waited my whole life for a storm like this. 817 00:44:53,240 --> 00:44:54,969 Please don't let me down. 818 00:44:59,920 --> 00:45:01,604 Who you trying to reach? 819 00:45:02,960 --> 00:45:04,405 My little girl, Gracie. 820 00:45:04,560 --> 00:45:07,643 I've never been away from her this long before. 821 00:45:07,800 --> 00:45:09,564 Where is she? 822 00:45:09,720 --> 00:45:12,007 She's with my parents about 200 miles to the south. 823 00:45:14,280 --> 00:45:16,123 They'll make sure she's safe. 824 00:45:16,960 --> 00:45:22,046 Yeah. It just really feels wrong to be away from her right now. You know? 825 00:45:22,920 --> 00:45:24,809 How old is Gracie? 826 00:45:24,960 --> 00:45:26,007 She just turned 5. 827 00:45:26,760 --> 00:45:27,966 Wow. 828 00:45:28,160 --> 00:45:31,801 - They're a real handful at that age. - She's a really good kid. 829 00:45:31,960 --> 00:45:33,803 How old is your other son? 830 00:45:34,000 --> 00:45:35,764 Donnie? He's 17. 831 00:45:36,720 --> 00:45:39,166 He'll be all right. He knows everything at that age. 832 00:45:40,280 --> 00:45:43,489 After his mom died, I kind of lost him for a while. 833 00:45:44,640 --> 00:45:46,404 We'll find him. 834 00:45:48,440 --> 00:45:52,001 So is this what you guys do for a living? Go around chasing trouble? 835 00:45:52,800 --> 00:45:55,280 They chase. I study. 836 00:45:55,480 --> 00:45:57,164 Makes me the grown-up. Right, Daryl? 837 00:45:59,480 --> 00:46:01,608 I've never heard of this many tornadoes before. 838 00:46:01,760 --> 00:46:05,003 It's a freak occurrence. Two storm fronts taking the same path. 839 00:46:05,160 --> 00:46:08,607 It's not freak anymore. Not after Katrina. Not after Joplin. 840 00:46:08,760 --> 00:46:12,367 What used to be once-in-a-lifetime seems to be happening about once a year. 841 00:46:12,520 --> 00:46:14,363 Look what happened with Hurricane Sandy. 842 00:46:14,520 --> 00:46:16,443 Whatever it is, we have to figure it out... 843 00:46:16,600 --> 00:46:19,206 ...before they start shifting to places they've never been before. 844 00:46:19,360 --> 00:46:22,921 - Like where? - Like Los Angeles. Or Chicago. 845 00:46:23,440 --> 00:46:24,646 Even London. 846 00:46:24,840 --> 00:46:27,161 Tree blocking the road. 847 00:46:27,320 --> 00:46:29,721 - We got a problem. - Can you get around that? 848 00:46:30,280 --> 00:46:31,361 No. 849 00:46:31,520 --> 00:46:33,090 Moorpark. Right, Dad? 850 00:46:33,240 --> 00:46:36,005 It's about three miles west. It might be clear that far out. 851 00:46:36,160 --> 00:46:37,207 Good call. 852 00:46:37,360 --> 00:46:39,522 Doubling back to Moorpark. 853 00:46:40,400 --> 00:46:42,448 That's a great boy you've got. 854 00:46:45,320 --> 00:46:48,563 Do you ever think about the last thing you said to your mom? 855 00:46:52,320 --> 00:46:54,482 I think about it every day. 856 00:46:55,840 --> 00:46:57,410 Um... 857 00:46:59,280 --> 00:47:01,123 Because I was pissed at her. 858 00:47:01,280 --> 00:47:04,363 I was always pissed at her for something. 859 00:47:04,520 --> 00:47:07,763 For leaving Dad. For leaving me and Trey. 860 00:47:09,800 --> 00:47:13,088 We used to spend the weekends with her, so she was... 861 00:47:14,000 --> 00:47:18,369 She was dropping us back, and she tried to kiss me goodbye, and I just... 862 00:47:21,120 --> 00:47:24,203 I barely looked at her, and she walked away. 863 00:47:27,680 --> 00:47:30,251 Yeah, that was it. That was the last time. 864 00:47:31,440 --> 00:47:33,283 What happened? 865 00:47:34,400 --> 00:47:36,448 It was a car accident. 866 00:47:38,800 --> 00:47:40,962 - I'm sorry. - No. 867 00:47:41,120 --> 00:47:42,565 It's... 868 00:47:46,240 --> 00:47:48,049 You hear that? 869 00:47:48,200 --> 00:47:49,247 Hello? 870 00:47:49,400 --> 00:47:51,129 Hey! Hey, we're down here! 871 00:47:51,280 --> 00:47:53,089 - Hello? - Please help us! 872 00:47:54,440 --> 00:47:56,488 - What happened? - I think a pipe burst! 873 00:47:56,680 --> 00:47:58,921 Oh, my God! 874 00:48:01,480 --> 00:48:03,960 Get on it, Donk. You see anything yet? 875 00:48:04,120 --> 00:48:07,602 - I think the twister cloud's up ahead. - Twister cloud? 876 00:48:07,960 --> 00:48:10,566 Shit! Slow down, Donk! You're busting my balls! 877 00:48:10,720 --> 00:48:13,769 - Straight over this hill! You'll be fine! - No! Not the hill! 878 00:48:13,920 --> 00:48:15,331 Hey! Moron! 879 00:48:17,320 --> 00:48:19,129 Oh, my God! 880 00:48:19,280 --> 00:48:22,124 Ugh! Damn! You dumb-ass! 881 00:48:22,280 --> 00:48:24,442 - What the hell, man? - Whoo! Yeah! 882 00:48:24,600 --> 00:48:27,729 - You all right, man? - Yes! Ha-ha-ha. 883 00:48:37,720 --> 00:48:39,563 Whoa. 884 00:48:40,640 --> 00:48:42,802 Aw. This thing's awesome. 885 00:48:43,640 --> 00:48:46,086 - She's a beast. - Absolutely. 886 00:48:46,280 --> 00:48:48,521 Wow, this is so cool. 887 00:48:50,720 --> 00:48:52,484 You gonna be all right? 888 00:48:54,000 --> 00:48:57,971 Look, I know I yell at you a lot. But listen. 889 00:48:58,560 --> 00:49:01,803 When I first started, I was scared shitless too. 890 00:49:02,640 --> 00:49:05,928 We got a lot riding on this. But when the moment comes... 891 00:49:06,080 --> 00:49:08,048 ...trust me, you're gonna be fine. 892 00:49:08,640 --> 00:49:10,290 Yes, sir. 893 00:49:11,520 --> 00:49:12,885 You getting this on radar? 894 00:49:13,040 --> 00:49:15,327 I see it. It's headed fast in this direction. 895 00:49:15,480 --> 00:49:17,801 I got three small hook echoes. Maybe four. 896 00:49:17,960 --> 00:49:20,566 - D, you getting any visual on this? - No. Nothing. 897 00:49:20,720 --> 00:49:22,802 I'm not seeing anything, you guys. 898 00:49:22,960 --> 00:49:24,564 What's happening up top, kid? 899 00:49:24,720 --> 00:49:29,089 I got nothing up here. Just clouds. Wait, there it is. Right there on the left! 900 00:49:30,400 --> 00:49:32,846 - Are you seeing this? - Yeah, yeah, I got it. 901 00:49:33,000 --> 00:49:34,570 We got movement to the northeast. 902 00:49:36,520 --> 00:49:38,045 Take a look at that! 903 00:49:39,880 --> 00:49:41,041 Guys, it's splitting. 904 00:49:43,040 --> 00:49:46,203 - We're gonna have another funnel. - Something's happening behind us. 905 00:49:47,360 --> 00:49:48,566 There's another one. 906 00:49:48,720 --> 00:49:50,643 There's one to our right! 907 00:49:51,360 --> 00:49:52,805 Two. 908 00:49:54,600 --> 00:49:57,729 There are three. Four! Shit, they're everywhere! 909 00:49:57,880 --> 00:50:00,645 We have multiple vortices touching down. 910 00:50:00,840 --> 00:50:03,525 These systems are too erratic. We gotta get out of here. 911 00:50:07,440 --> 00:50:10,444 No, no, no! 912 00:50:16,480 --> 00:50:18,289 - Look at that thing! - Aah! 913 00:50:18,440 --> 00:50:19,771 Oh, my God! 914 00:50:24,520 --> 00:50:26,329 Oh, God! 915 00:50:38,760 --> 00:50:40,250 Look at the size of that thing! 916 00:50:40,400 --> 00:50:43,006 We're gonna be YouTube stars for the rest of our lives! 917 00:50:43,160 --> 00:50:45,527 Ha, ha! Better than sex, Donk! Ha-ha-ha. 918 00:50:45,680 --> 00:50:47,762 How would you know? 919 00:51:04,240 --> 00:51:05,321 Dad! 920 00:51:05,480 --> 00:51:06,686 Behind us! 921 00:51:14,520 --> 00:51:15,567 Is everybody all right? 922 00:51:15,760 --> 00:51:16,807 - Yeah. - I'm okay. 923 00:51:22,920 --> 00:51:24,604 Oh, shit. 924 00:51:49,520 --> 00:51:51,682 - Keep filming! - Yeah, I got it! 925 00:51:51,840 --> 00:51:53,649 This is unbelievable! 926 00:51:53,800 --> 00:51:55,723 - Dad! - Are you all right? 927 00:51:55,920 --> 00:51:59,049 I can't get out the side. We're gonna go through the back. 928 00:51:59,200 --> 00:52:01,362 - Trey, you okay? - Yeah, I'm fine. 929 00:52:03,480 --> 00:52:04,527 Let's go! 930 00:52:04,720 --> 00:52:07,405 - Come on, come on, come on! - Come on. Come on. 931 00:52:07,600 --> 00:52:09,921 - Trey! - Over here! 932 00:52:12,800 --> 00:52:16,771 We gotta take cover! Everybody in the Titus! Run! Let's move! Move! 933 00:52:16,920 --> 00:52:18,684 - Come on! - Let's go! 934 00:52:18,840 --> 00:52:20,330 Look out! 935 00:52:21,360 --> 00:52:22,964 Come on! 936 00:52:23,880 --> 00:52:25,769 Everybody head for the church! 937 00:52:25,920 --> 00:52:27,968 - Come on, Trey, stay with me! - Look out! 938 00:52:28,160 --> 00:52:29,207 Holy shit! 939 00:52:31,480 --> 00:52:33,005 Oh, my God! 940 00:52:43,360 --> 00:52:45,761 This is amazing! I gotta get this! 941 00:52:46,840 --> 00:52:47,887 Jake, forget it! 942 00:52:48,400 --> 00:52:50,323 Jake, come on! 943 00:52:51,120 --> 00:52:52,167 Allison! 944 00:52:58,920 --> 00:53:00,570 - Jake! - Jacob! 945 00:53:00,720 --> 00:53:02,449 - My camera! - Leaveifl 946 00:53:02,600 --> 00:53:04,250 But I gotta get the footage! 947 00:53:04,400 --> 00:53:06,129 Jake, come on! Let's go! 948 00:53:06,280 --> 00:53:08,203 Shit! 949 00:53:10,160 --> 00:53:11,924 - No! No, no, no! - Come on! 950 00:53:12,120 --> 00:53:14,282 Help me! No, no, no! 951 00:53:21,440 --> 00:53:24,922 - No! Jacob! - No! He's gone! Allison, he's gone! 952 00:53:25,080 --> 00:53:26,320 - Get inside! - Shut the door! 953 00:53:26,480 --> 00:53:27,891 Come on, come on, come on! 954 00:53:34,000 --> 00:53:35,490 Get down! 955 00:53:35,640 --> 00:53:37,130 Okay. 956 00:53:42,360 --> 00:53:43,566 Oh, shit. 957 00:53:54,840 --> 00:53:56,763 Trey. Trey! 958 00:53:56,960 --> 00:53:58,644 I'm here, Dad. 959 00:54:00,640 --> 00:54:03,325 - Let's get out of here. - Yeah. 960 00:54:06,200 --> 00:54:08,441 - Where are you going? - I'm getting my son. 961 00:54:08,640 --> 00:54:10,881 Please, wait. It isn't safe out there. 962 00:54:11,040 --> 00:54:12,849 What if it was your daughter? 963 00:54:14,240 --> 00:54:15,765 Um... 964 00:54:16,440 --> 00:54:20,445 If we can get the van back on the road, we'll be safer than we would be on foot. Okay? 965 00:54:20,600 --> 00:54:22,443 Pete, can you hook up--? 966 00:54:27,080 --> 00:54:28,570 Is that all you care about? 967 00:54:30,560 --> 00:54:32,210 No. No. 968 00:54:32,360 --> 00:54:34,681 Jacob's dead, Pete. 969 00:54:35,360 --> 00:54:38,170 He'd probably still be alive if it wasn't for you. 970 00:54:39,400 --> 00:54:41,289 You think what happened is my fault? 971 00:54:43,520 --> 00:54:46,444 I mean, he wasn't out there shooting for himself, was he? 972 00:54:46,920 --> 00:54:49,321 He was getting your shot for your movie... 973 00:54:49,480 --> 00:54:52,962 ...because you told him nothing else matters, and you wouldn't let him go. 974 00:54:53,120 --> 00:54:54,360 No. 975 00:54:55,920 --> 00:54:57,604 It wasn't Pete. 976 00:54:58,320 --> 00:54:59,970 It was me. 977 00:55:00,560 --> 00:55:02,927 I brought him here. It was my fault. 978 00:55:03,080 --> 00:55:06,562 No. No. None of this should have happened. 979 00:55:06,720 --> 00:55:08,529 You gotta help him find his son. 980 00:55:08,680 --> 00:55:10,648 I will. What about you? 981 00:55:11,720 --> 00:55:13,643 I'm gonna stay here. 982 00:55:14,520 --> 00:55:17,524 I'll see if I can find Jacob's parents. Get in contact with them. 983 00:55:19,600 --> 00:55:20,931 Okay. 984 00:55:21,600 --> 00:55:23,443 - Help me close up the gap! - Huh? 985 00:55:23,600 --> 00:55:25,728 Help me close it up! 986 00:55:30,120 --> 00:55:32,088 - Can you stop it coming in? - I'm trying! 987 00:55:38,960 --> 00:55:40,769 Lucas, you coming? 988 00:55:41,400 --> 00:55:42,526 Pete-- 989 00:55:42,680 --> 00:55:46,162 Suit yourself. I gotta finish this. 990 00:55:47,080 --> 00:55:48,411 Trey, come on. Get in. 991 00:55:48,560 --> 00:55:50,642 - Let's go find your brother. - All right. 992 00:55:59,360 --> 00:56:00,407 Come on, baby. 993 00:56:01,760 --> 00:56:02,807 Come on. 994 00:56:04,200 --> 00:56:05,964 That's my girl. 995 00:56:06,120 --> 00:56:08,248 Dad, it's getting worse out there. 996 00:56:14,360 --> 00:56:16,283 Still no signal. 997 00:56:24,120 --> 00:56:26,646 My phone. It's not working. 998 00:56:26,800 --> 00:56:28,802 T“! yours. 999 00:56:29,640 --> 00:56:31,608 No, there's no signal. 1000 00:56:32,040 --> 00:56:34,202 - Try it through the gap right there. - Okay. 1001 00:56:34,360 --> 00:56:36,488 Your arm can fit. 1002 00:56:36,840 --> 00:56:40,242 - Oh, my God. There's a bar, there's a bar. - Put it on speakerphone! 1003 00:56:40,400 --> 00:56:42,323 This is Gary. Leave a message. 1004 00:56:42,480 --> 00:56:44,642 Dad! Dad! Please help us! 1005 00:56:44,800 --> 00:56:47,883 The building fell down on top of us, and there's water pouring in... 1006 00:56:48,040 --> 00:56:50,168 ...and I don't know how long we've got! 1007 00:56:50,320 --> 00:56:51,560 Dad! 1008 00:56:51,760 --> 00:56:52,841 Aah. 1009 00:56:53,000 --> 00:56:54,764 Oh, shit! 1010 00:56:54,920 --> 00:56:56,843 Oh, shit. 1011 00:56:57,760 --> 00:56:59,762 I'm sorry. It's dead. 1012 00:56:59,920 --> 00:57:01,649 I'm sorry. 1013 00:57:09,080 --> 00:57:12,289 Are you folks all right? I'm taking these people to the shelter. 1014 00:57:12,440 --> 00:57:15,762 - You been by the industrial park? - Sure have. Whole place has been flattened. 1015 00:57:15,920 --> 00:57:19,163 - Did you see anyone? A boy? A girl? - I didn't see anybody. I'm sorry. 1016 00:57:19,320 --> 00:57:22,324 - Maybe he made it to the school. - What if he didn't? We gotta go. 1017 00:57:22,480 --> 00:57:25,324 Listen. I heard on the radio, all the warning sirens are down. 1018 00:57:25,480 --> 00:57:27,767 If a tornado's coming, you're not gonna know it. 1019 00:57:29,600 --> 00:57:31,045 Okay. 1020 00:57:32,120 --> 00:57:33,360 Mom. 1021 00:57:33,520 --> 00:57:34,965 Dad. 1022 00:57:38,120 --> 00:57:40,930 I just wanna thank you for everything. 1023 00:57:45,640 --> 00:57:49,770 I was gonna come down the stairs this morning to say goodbye... 1024 00:57:50,320 --> 00:57:52,527 ...but when I came you were already gone. 1025 00:57:52,680 --> 00:57:53,886 I got a message. 1026 00:57:54,040 --> 00:57:56,520 Dad! Dad! Please help us! 1027 00:57:56,680 --> 00:57:59,570 The building fell down on top of us, and there's water pouring in... 1028 00:57:59,720 --> 00:58:02,883 - ...and I don't know how long we've got! - Oh, my God. 1029 00:58:03,480 --> 00:58:05,721 You should know I'm not alone. 1030 00:58:09,000 --> 00:58:11,128 Donnie's here. 1031 00:58:12,560 --> 00:58:15,769 He's been really sweet. 1032 00:58:20,760 --> 00:58:25,368 So it's kind of okay. 1033 00:58:30,280 --> 00:58:32,442 I love you so much. 1034 00:58:39,360 --> 00:58:41,044 Guess what. 1035 00:58:42,000 --> 00:58:45,766 I spent the last week filming time capsules about people's futures... 1036 00:58:46,840 --> 00:58:49,207 ...and now it looks like I don't have one. 1037 00:58:51,400 --> 00:58:53,004 So, uh... 1038 00:58:53,600 --> 00:58:55,682 ...if there's no future... 1039 00:58:56,720 --> 00:58:58,768 ...we should talk about the past. 1040 00:58:59,400 --> 00:59:00,561 Um... 1041 00:59:01,320 --> 00:59:03,721 Some bad shit happened along the way. 1042 00:59:03,880 --> 00:59:06,884 You know, like it does to everybody, I guess. 1043 00:59:08,080 --> 00:59:09,491 And... 1044 00:59:11,000 --> 00:59:14,243 And I didn't move on, Dad. I blamed you. 1045 00:59:15,640 --> 00:59:19,929 I really gave you shit, and I wish I hadn't. 1046 00:59:21,280 --> 00:59:24,727 I so wish I hadn't. 1047 00:59:29,560 --> 00:59:31,688 No point in wishing now, huh? 1048 00:59:31,880 --> 00:59:33,723 What do I wanna say? Um... 1049 00:59:35,320 --> 00:59:37,368 Go easy on Trey. 1050 00:59:38,120 --> 00:59:40,726 He's gonna tell you that this is all his fault. 1051 00:59:40,920 --> 00:59:43,844 This was his idea. But it wasn't. 1052 00:59:44,000 --> 00:59:46,970 It's just Trey. His attention-seeking behavior. 1053 00:59:48,240 --> 00:59:50,129 My idea. 1054 00:59:51,560 --> 00:59:53,164 My fault. 1055 00:59:55,160 --> 00:59:59,563 Trey, you should be the person you always were, dude, because you're awesome. 1056 01:00:00,400 --> 01:00:02,721 You're awesome and I'm proud of you... 1057 01:00:02,880 --> 01:00:05,724 ...and just live every day like it's your last. 1058 01:00:05,880 --> 01:00:08,121 Because, shit, someday it will be. 1059 01:00:09,200 --> 01:00:11,646 And for once, I know what I'm talking about. 1060 01:00:15,600 --> 01:00:17,250 And, Dad... 1061 01:00:19,920 --> 01:00:21,729 Dad, I love you. 1062 01:00:22,960 --> 01:00:25,964 I really love you and I'm sorry. 1063 01:00:28,120 --> 01:00:30,009 Okay, I'm sorry. 1064 01:00:31,240 --> 01:00:33,242 Okay. Sorry. 1065 01:00:33,440 --> 01:00:34,601 Sorry. 1066 01:00:34,960 --> 01:00:36,086 Come here. 1067 01:00:36,240 --> 01:00:37,605 Okay. 1068 01:00:37,760 --> 01:00:38,807 All right. 1069 01:01:00,360 --> 01:01:02,283 Come on. 1070 01:01:06,840 --> 01:01:08,171 Take a left here. 1071 01:01:18,040 --> 01:01:19,451 Donnie! 1072 01:01:20,640 --> 01:01:21,971 Donnie! 1073 01:01:22,120 --> 01:01:23,246 Trey! 1074 01:01:23,400 --> 01:01:25,243 Look! 1075 01:01:25,600 --> 01:01:26,840 Hello? 1076 01:01:27,000 --> 01:01:28,411 It's Donnie's! 1077 01:01:29,320 --> 01:01:30,606 Donnie! 1078 01:01:30,760 --> 01:01:31,807 Donnie! 1079 01:01:32,000 --> 01:01:33,570 Where are you? 1080 01:01:33,720 --> 01:01:34,960 Kaitlyn! 1081 01:01:35,120 --> 01:01:37,088 Over here! 1082 01:01:37,920 --> 01:01:40,082 He said there was water pouring in, right? 1083 01:01:40,240 --> 01:01:42,004 Dad! Over here! 1084 01:01:42,160 --> 01:01:44,481 Listen! Nobody move! 1085 01:01:44,640 --> 01:01:46,688 We're over here! 1086 01:01:46,840 --> 01:01:49,446 - Donnie! - Dad! 1087 01:01:49,640 --> 01:01:51,130 - Where is he? - It's okay. 1088 01:01:51,280 --> 01:01:53,362 - Donnie, I'm here! - We got you. 1089 01:01:53,560 --> 01:01:56,769 It's okay! I'm here! I got you! It's Dad! Can you hear me? 1090 01:01:56,920 --> 01:01:59,207 Dad! Trey! 1091 01:02:00,920 --> 01:02:01,967 Dad! 1092 01:02:02,120 --> 01:02:04,566 Dad, you've gotta help him! 1093 01:02:04,720 --> 01:02:06,722 Can you swim through? There's a gap here! 1094 01:02:06,880 --> 01:02:08,006 Now you hold on! 1095 01:02:08,200 --> 01:02:09,281 Donnie! 1096 01:02:11,240 --> 01:02:12,366 Gary, I can't move it! 1097 01:02:12,520 --> 01:02:16,764 We gotta move this! We gotta move this I-beam! Come on, push it! 1098 01:02:20,200 --> 01:02:21,725 - It's not gonna move. - Dad! 1099 01:02:21,920 --> 01:02:23,763 - Donnie, you're okay. - Help me get her out. 1100 01:02:23,920 --> 01:02:24,967 You're doing good. 1101 01:02:25,120 --> 01:02:26,281 We're gonna get you out. 1102 01:02:27,120 --> 01:02:28,565 Trey, what are you doing? 1103 01:02:28,760 --> 01:02:30,250 Watch out! 1104 01:02:30,400 --> 01:02:31,890 Okay, I need you to duck down! 1105 01:02:32,040 --> 01:02:33,849 We're gonna move this beam! You understand? 1106 01:02:34,000 --> 01:02:35,161 Got it! 1107 01:02:47,280 --> 01:02:48,725 You guys Okay? 1108 01:02:54,880 --> 01:02:56,769 I got it. I got it. All right. 1109 01:02:56,960 --> 01:02:58,610 - Kaitlyn, come on. - Are you okay? 1110 01:02:58,760 --> 01:03:02,082 - I got you, I got you. - Let's go, let's go. Get her out. 1111 01:03:05,760 --> 01:03:07,330 Donnie! 1112 01:03:07,920 --> 01:03:09,570 Donnie! 1113 01:03:42,200 --> 01:03:44,043 - Donnie! - I got him. 1114 01:03:44,200 --> 01:03:45,361 Pull him up! 1115 01:03:45,520 --> 01:03:46,851 I got his head. 1116 01:03:47,000 --> 01:03:48,365 Get him up. 1117 01:03:48,720 --> 01:03:49,767 Donnie? 1118 01:03:49,920 --> 01:03:51,410 Right here. Here we go. 1119 01:03:51,560 --> 01:03:53,085 Donnie! 1120 01:03:53,240 --> 01:03:54,526 Donnie? 1121 01:03:54,720 --> 01:03:56,722 Put this under his head. 1122 01:03:57,720 --> 01:03:59,290 He's not breathing! 1123 01:03:59,480 --> 01:04:00,891 Oh, God! 1124 01:04:07,760 --> 01:04:09,649 - Donnie! - Oh, my God. 1125 01:04:18,120 --> 01:04:20,122 Donnie! 1126 01:04:24,040 --> 01:04:25,929 Breathe! 1127 01:04:30,040 --> 01:04:31,690 Come on! 1128 01:04:34,960 --> 01:04:38,328 Go on. Cough it up. There you go. Come here. 1129 01:04:38,520 --> 01:04:40,682 There you go, son. Cough it up. 1130 01:04:41,240 --> 01:04:43,129 Here. It's okay. 1131 01:04:44,560 --> 01:04:45,607 L 90'! you. 1132 01:04:45,760 --> 01:04:47,649 - Kaitlyn. - It's okay. She's here. 1133 01:04:47,800 --> 01:04:49,325 It's okay. 1134 01:04:50,920 --> 01:04:52,251 I love you, son. 1135 01:04:52,400 --> 01:04:53,845 We got him now. We got him now. 1136 01:04:54,000 --> 01:04:55,240 Come here. 1137 01:04:55,400 --> 01:04:57,209 - I love you both. - Donnie. 1138 01:04:57,360 --> 01:04:59,249 So much. 1139 01:05:12,480 --> 01:05:14,369 I thought you might need some help. 1140 01:05:14,520 --> 01:05:17,683 Never thought I'd be happy to see your face again. 1141 01:05:19,600 --> 01:05:21,045 Getting my hard drives. 1142 01:05:21,200 --> 01:05:24,090 - You were down there? - Yeah. 1143 01:05:24,240 --> 01:05:26,322 - Camera rolling? Uh-huh. 1144 01:05:26,840 --> 01:05:29,764 - Mm. - Yeah, there's the guy I know. 1145 01:05:33,760 --> 01:05:35,888 - Guys, we gotta get out of here. - Come on. 1146 01:05:36,040 --> 01:05:37,451 Everybody in the Titus. 1147 01:05:39,920 --> 01:05:41,922 We are tracking a massive tornado. 1148 01:05:42,120 --> 01:05:43,326 Pete, you seeing this? 1149 01:05:43,480 --> 01:05:45,642 - There's a second tornado formation. - I see it. 1150 01:05:45,800 --> 01:05:48,770 This storm is heading northwest. There. And it just touched down. 1151 01:05:48,960 --> 01:05:52,806 We now have two very large tornadoes moving towards the town of Silverton. 1152 01:05:52,960 --> 01:05:56,282 All residents of Shaw County should seek shelter immediately. 1153 01:05:56,440 --> 01:05:59,762 They are converging, which could generate wind speeds of up to a-- 1154 01:05:59,920 --> 01:06:02,400 There! There they go! They just converged. 1155 01:06:02,600 --> 01:06:06,810 We are looking at wind speeds inside the funnel of over 300 miles per hour. 1156 01:06:06,960 --> 01:06:09,201 This is definitely an EF5. 1157 01:06:09,400 --> 01:06:11,721 This is the biggest tornado I've ever seen. 1158 01:06:17,320 --> 01:06:19,322 - The school. - The whole town's in there. 1159 01:06:19,480 --> 01:06:21,562 Warning systems are out. 1160 01:06:22,120 --> 01:06:23,884 They're sitting ducks. 1161 01:06:36,000 --> 01:06:39,561 Okay, everybody out. Now. Let's go. 1162 01:06:39,760 --> 01:06:40,807 Hurry! Get out! Go! 1163 01:06:40,960 --> 01:06:42,883 What are you doing? You out of your mind? 1164 01:06:43,040 --> 01:06:46,647 - There is another tornado heading this way. - And you want us to go outside? 1165 01:06:46,800 --> 01:06:48,529 - You don't understand. - You have to. 1166 01:06:48,680 --> 01:06:50,682 This is the storm shelter, for chrissake. 1167 01:06:50,840 --> 01:06:52,604 - Not for this. - Would you believe us? 1168 01:06:52,760 --> 01:06:54,603 We've been out there. We know what this can do. 1169 01:06:54,760 --> 01:06:57,684 I am not going to risk it. I've got hundreds of people here. 1170 01:06:57,840 --> 01:06:59,922 You will have hundreds of dead people if you stay. 1171 01:07:00,120 --> 01:07:02,327 Sir. I've studied storms all my life, all right? 1172 01:07:02,480 --> 01:07:05,643 This is bigger than any storm that has ever been. Can you hear that? 1173 01:07:05,800 --> 01:07:08,644 - It will flatten this building in seconds. - Exactly. 1174 01:07:08,800 --> 01:07:11,963 With or without you, we're getting these people onto those buses. 1175 01:07:13,800 --> 01:07:15,962 - Trey, stay with me. Stay close. - Okay. 1176 01:07:17,360 --> 01:07:20,250 Come on, everybody! Get on the buses! Move! 1177 01:07:21,760 --> 01:07:22,807 We gotta go. 1178 01:07:26,960 --> 01:07:28,325 That one! That one over there! 1179 01:07:29,040 --> 01:07:31,122 - Stay with us! - Let's go! Let's go! 1180 01:07:32,080 --> 01:07:33,127 Come on, move! 1181 01:07:33,280 --> 01:07:35,169 Trey, put the camera down and get on the bus. 1182 01:07:35,360 --> 01:07:37,328 - I'm coming. - Okay. Go, go, go. 1183 01:07:37,480 --> 01:07:38,641 Come on, folks. 1184 01:07:42,320 --> 01:07:44,129 Come on! Let's go! 1185 01:07:44,640 --> 01:07:46,165 Everybody on. Move, move, move. 1186 01:07:46,320 --> 01:07:47,560 Come on, get in there. 1187 01:07:47,760 --> 01:07:49,046 Trey, get in. 1188 01:07:51,160 --> 01:07:53,845 - Come on, Trey, come on, come on. - I'm coming, I'm coming. 1189 01:07:55,520 --> 01:07:57,284 Hold on. 1190 01:08:03,240 --> 01:08:05,846 Holy shit. Lucas, you getting this? 1191 01:08:06,000 --> 01:08:07,764 Yeah. We good. 1192 01:08:35,360 --> 01:08:38,364 - How we looking? -It's still picking up speed. 1193 01:08:42,520 --> 01:08:45,524 Dad! Dad, the tower's coming down! 1194 01:08:48,840 --> 01:08:51,810 - Whoa, whoa, whoa! Look out! - Hang on! 1195 01:09:08,400 --> 01:09:10,243 Dad, be careful! 1196 01:09:10,400 --> 01:09:13,609 - We can't get through. There's no way around. - We don't have any time. 1197 01:09:13,760 --> 01:09:16,240 - We gotta go back. - Okay. 1198 01:09:16,760 --> 01:09:19,331 - Hey, are you okay? - Yeah. 1199 01:09:19,480 --> 01:09:22,768 Come in the bus. Come in the bus with us. 1200 01:09:23,560 --> 01:09:27,531 You guys, we gotta back up! We gotta go back and find a road! 1201 01:09:31,960 --> 01:09:34,281 Gary, we need cover. We can't stay in the open. 1202 01:09:34,480 --> 01:09:36,403 It's moving too fast. We're not gonna outrun it. 1203 01:09:37,920 --> 01:09:40,844 The road's blocked. We gotta turn around. 1204 01:09:41,760 --> 01:09:43,603 - No, Dad, pull over up here. - What? 1205 01:09:43,760 --> 01:09:47,924 Dad, trust me, okay? I filmed here. There's a storm drain. Right over there. 1206 01:09:48,440 --> 01:09:51,171 - Okay, everybody get off. - All right, come on! Come on! 1207 01:09:55,120 --> 01:09:57,088 All right, this way! 1208 01:09:59,480 --> 01:10:02,131 Come on, you guys. Let's go. Let's go. 1209 01:10:02,600 --> 01:10:04,807 - Come on! - Follow me this way! 1210 01:10:04,960 --> 01:10:08,442 Dad! Dad! We can't get in this way! 1211 01:10:08,640 --> 01:10:11,041 - Go in through the manhole! - Manhole? 1212 01:10:11,200 --> 01:10:13,043 - You got a crowbar? - Yeah. 1213 01:10:13,560 --> 01:10:15,847 - I've never seen anything like this. - Lucas! 1214 01:10:16,280 --> 01:10:17,725 Come on. 1215 01:10:18,720 --> 01:10:20,324 Here we go. 1216 01:10:31,360 --> 01:10:33,249 - Okay, everybody in. - Everybody in! 1217 01:10:33,440 --> 01:10:36,171 - Come on. Let's go. Go! Go! - Okay. Okay. Donnie! 1218 01:10:36,320 --> 01:10:38,163 Get in. 1219 01:10:41,120 --> 01:10:42,167 Jesus! 1220 01:10:42,640 --> 01:10:45,849 Come on! Come on! Hurry! 1221 01:10:49,000 --> 01:10:50,604 Come on! 1222 01:10:52,600 --> 01:10:54,329 - Now! Hurry up! - Come on, come on! 1223 01:10:54,520 --> 01:10:58,320 Lucas, get in! Go, move! Go! 1224 01:10:58,520 --> 01:11:01,763 - Right behind me, guys! - Yeah, go! 1225 01:11:05,680 --> 01:11:08,286 - You guys okay? - Yeah. 1226 01:11:09,960 --> 01:11:12,611 - Give me a hand. - I got it. 1227 01:11:14,200 --> 01:11:16,601 - Close it! - Come on! 1228 01:12:15,000 --> 01:12:16,047 Oh, shit! 1229 01:12:16,200 --> 01:12:19,807 - You guys all right? - The truck opened the other end! Hang on! 1230 01:12:20,000 --> 01:12:22,571 It's gonna be a wind tunnel in here! Hold on tight! 1231 01:12:22,720 --> 01:12:24,768 - Oh, my God, the grate's loose! - Hold on! 1232 01:12:24,920 --> 01:12:27,924 - We're gonna get sucked out! - Keep your head down! 1233 01:12:32,240 --> 01:12:35,801 Hey, this footage and data could save lives one day! 1234 01:12:35,960 --> 01:12:37,041 What are you doing? 1235 01:12:38,920 --> 01:12:40,570 Pete? 1236 01:12:41,600 --> 01:12:43,250 - No, no! Wait! - Allison! 1237 01:12:43,400 --> 01:12:44,526 Pete! 1238 01:12:45,200 --> 01:12:46,247 Pete! 1239 01:12:51,120 --> 01:12:53,407 Lucas! Give me that! 1240 01:13:12,400 --> 01:13:14,164 Peter, please, come back! 1241 01:13:30,920 --> 01:13:32,160 Gary! 1242 01:13:32,320 --> 01:13:35,563 No! Allison! I can't reach! 1243 01:13:35,760 --> 01:13:37,285 - Give me your hand! - Aah! 1244 01:13:48,000 --> 01:13:49,161 Come on! 1245 01:13:49,880 --> 01:13:51,848 Come on. Come here! 1246 01:13:52,000 --> 01:13:55,641 Allison! Here. Come on. 1247 01:13:56,240 --> 01:13:57,287 You Okay? 1248 01:13:57,440 --> 01:13:58,771 Yeah. 1249 01:14:01,160 --> 01:14:02,605 Okay, anchor down. 1250 01:14:09,000 --> 01:14:11,367 - What's he doing? - He's trying to plug the hole! 1251 01:14:28,560 --> 01:14:30,130 Damn it. She won't stay anchored. 1252 01:14:32,400 --> 01:14:34,164 Allison! Allison! 1253 01:14:34,360 --> 01:14:36,522 Can you hitch the winch to something solid? 1254 01:14:36,680 --> 01:14:38,842 - The truck! - Yeah. 1255 01:14:44,760 --> 01:14:47,206 - The release. - Here. 1256 01:14:48,160 --> 01:14:50,049 Okay, I got it. 1257 01:15:02,560 --> 01:15:05,564 - We're good! - All right, Pete, we're set. 1258 01:15:05,720 --> 01:15:07,370 You can tighten her up. 1259 01:15:30,280 --> 01:15:32,123 Okay, then. 1260 01:15:32,280 --> 01:15:35,250 Titus versus tornado. 1261 01:15:40,280 --> 01:15:42,647 - Dad, hang on! - Gary! 1262 01:15:55,640 --> 01:15:57,642 Hang on! 1263 01:16:37,080 --> 01:16:39,321 Is that it? Is it over? 1264 01:16:39,480 --> 01:16:41,323 Pete, what's happening? Did it pass us? 1265 01:16:49,440 --> 01:16:51,010 It's not gonna last. 1266 01:16:51,160 --> 01:16:52,810 We're in the eye. 1267 01:16:53,720 --> 01:16:55,484 Oh, God. 1268 01:16:58,040 --> 01:17:01,522 Guys, the trailing winds will be even stronger! You've gotta hang on! 1269 01:17:01,720 --> 01:17:02,767 Okay. 1270 01:17:04,920 --> 01:17:06,729 Hold on tight. 1271 01:17:19,720 --> 01:17:21,051 Hold on! 1272 01:17:22,120 --> 01:17:24,202 Donnie! Get down! 1273 01:17:55,680 --> 01:17:57,409 It's not gonna hold! 1274 01:17:57,560 --> 01:17:58,721 Peter! 1275 01:18:08,960 --> 01:18:10,564 No! 1276 01:18:22,560 --> 01:18:24,244 Grab my hand! No! 1277 01:18:25,480 --> 01:18:27,244 - No! - Gary! 1278 01:19:40,640 --> 01:19:43,007 And let's see. We're gonna stay right here. 1279 01:19:43,160 --> 01:19:44,571 We're gonna see if it re-cycles. 1280 01:19:44,720 --> 01:19:47,007 It's becoming more of a barrel-shaped. 1281 01:19:47,160 --> 01:19:51,324 The wedge has decreased a little bit, and it looks like it's roping out at Air Depot Road. 1282 01:19:51,480 --> 01:19:52,970 Look at the rope on that thing. 1283 01:19:53,120 --> 01:19:56,920 Feeder band looks like it's pretty low to the ground. It's way lower than we are. 1284 01:19:57,080 --> 01:19:59,606 There it is. It's gone, Mike. 1285 01:20:07,520 --> 01:20:09,841 - Everybody okay? - I'm fine. 1286 01:20:10,000 --> 01:20:12,526 - Yeah, we're good. - You're okay. 1287 01:20:15,440 --> 01:20:16,487 Trey? 1288 01:20:46,400 --> 01:20:49,882 This was a storm that was on the ground for at least 10 miles before it hit. 1289 01:20:50,040 --> 01:20:53,283 --assault by giant tornadoes. And look how powerful they are. 1290 01:20:53,440 --> 01:20:56,603 One tornado is already being called the largest tornado in history. 1291 01:20:56,760 --> 01:20:58,808 The intense storm that set off the twisters... 1292 01:20:58,960 --> 01:21:00,769 ...dropped golf ball to baseball-sized hail. 1293 01:21:00,960 --> 01:21:05,443 There's no denying the tragedy that we've all endured here today. 1294 01:21:05,600 --> 01:21:07,284 But you know... 1295 01:21:07,440 --> 01:21:11,081 ...our faith will carry us through, and we will rebuild. 1296 01:21:22,160 --> 01:21:24,288 I'm sorry about Pete. 1297 01:21:29,360 --> 01:21:31,681 Hey, little bug. 1298 01:21:31,840 --> 01:21:33,444 Hey- 1299 01:21:33,600 --> 01:21:35,728 No, Mama's okay. I'm okay. 1300 01:21:35,880 --> 01:21:37,325 I am. I promise. 1301 01:21:37,480 --> 01:21:39,482 I'm coming home. 1302 01:21:39,640 --> 01:21:42,007 Yeah, Mama's coming home. 1303 01:21:42,160 --> 01:21:43,241 I love you too. 1304 01:21:52,200 --> 01:21:53,326 In 25 years? 1305 01:21:55,720 --> 01:21:57,768 It doesn't matter, you know? 1306 01:21:57,920 --> 01:22:01,766 Just taking it one day at a time. 1307 01:22:01,920 --> 01:22:04,207 Every day's just fine. 1308 01:22:05,560 --> 01:22:07,403 Because I'm alive. 1309 01:22:07,560 --> 01:22:09,050 That's it. 1310 01:22:09,200 --> 01:22:10,611 Nothing else matters. 1311 01:22:11,120 --> 01:22:15,842 Sometimes I think the human race as a species is crazy. 1312 01:22:16,000 --> 01:22:18,685 But when the chips are down... 1313 01:22:18,840 --> 01:22:21,571 ...ordinary people, like you and me... 1314 01:22:21,720 --> 01:22:23,131 ...are good. 1315 01:22:23,280 --> 01:22:24,645 I like that. 1316 01:22:25,280 --> 01:22:27,521 You know, Pete and I had our moments... 1317 01:22:28,160 --> 01:22:31,926 ...but I know why he got up every morning. 1318 01:22:32,080 --> 01:22:34,048 And I know why he gave up his life. 1319 01:22:34,200 --> 01:22:36,567 He wanted to make a difference and... 1320 01:22:37,000 --> 01:22:38,445 Um... 1321 01:22:39,720 --> 01:22:42,963 Well, hopefully this film will help accomplish that. 1322 01:22:43,120 --> 01:22:44,360 Huh? 1323 01:22:46,960 --> 01:22:51,966 Uh, to be honest, it didn't look good back there. 1324 01:22:52,120 --> 01:22:53,406 But we made it. 1325 01:22:53,560 --> 01:22:56,404 We stuck together, and here we are. 1326 01:22:56,560 --> 01:22:58,085 Alive. 1327 01:22:58,600 --> 01:23:02,127 I'm just grateful that we'll be able to look back on this in 25 years. 1328 01:23:02,280 --> 01:23:06,080 Twenty-five years? Wow. You are gonna be so old. 1329 01:23:06,240 --> 01:23:07,571 - Heh. - And probably bald too. 1330 01:23:07,720 --> 01:23:08,960 All right, you're cut off. 1331 01:23:09,120 --> 01:23:11,566 Donnie, you have something you wanna say? 1332 01:23:13,080 --> 01:23:17,768 Uh, I don't think we really have to say anything, you know? 1333 01:23:17,920 --> 01:23:20,446 We're all here now. Together. 1334 01:23:21,320 --> 01:23:22,924 And that's all that matters. 1335 01:23:23,080 --> 01:23:24,889 Yeah, it is. 1336 01:23:26,400 --> 01:23:28,323 Okay. Let's get back to work. 1337 01:23:32,880 --> 01:23:35,690 Hey! Donk! 1338 01:23:35,840 --> 01:23:37,842 Donk, where are you? 1339 01:23:38,000 --> 01:23:39,764 Over here! 1340 01:23:40,840 --> 01:23:42,285 Hey, you're upside down! 1341 01:23:42,440 --> 01:23:45,046 No, you're upside down! And you're in a tree! 1342 01:23:45,240 --> 01:23:47,004 Well, so are you! 1343 01:23:47,160 --> 01:23:48,207 Oh, yeah. 1344 01:23:48,360 --> 01:23:50,283 That camera still working? 1345 01:23:50,440 --> 01:23:52,488 - Yeah, it is! - Ha, ha. 1346 01:23:52,640 --> 01:23:55,723 - Man, we are gonna be so rich! - Ha-ha-ha. 1347 01:23:55,920 --> 01:23:56,967 Oh, shit! Donk! 1348 01:29:13,080 --> 01:31:13,128 ♪ Hope it helped -> bozxphd.