1 00:00:15,958 --> 00:00:17,249 IIs y vont ! 2 00:00:18,541 --> 00:00:21,540 Attendez-moi, merde ! 3 00:00:21,708 --> 00:00:22,957 Magne-toi ! 4 00:00:23,125 --> 00:00:24,749 T'es pas assez rapide ! 5 00:00:24,916 --> 00:00:25,915 Vite ! 6 00:00:28,750 --> 00:00:30,624 - Ils parient 1 200. - Sur quoi ? 7 00:00:30,791 --> 00:00:32,707 Le premier qui plonge dans le lac. 8 00:00:33,791 --> 00:00:34,999 AIIez ! 9 00:00:35,875 --> 00:00:37,207 L'eau est gIacée. 10 00:00:40,250 --> 00:00:41,332 Attendez-moi ! 11 00:00:45,791 --> 00:00:49,082 - Saute ! - Non, je veux pas ! 12 00:00:54,750 --> 00:00:56,124 On se gèle. 13 00:01:02,375 --> 00:01:05,082 NOVEMBRE 14 00:01:15,291 --> 00:01:17,374 Merde, j'ai une crampe ! 15 00:01:19,833 --> 00:01:20,707 Putain ! 16 00:01:21,083 --> 00:01:21,999 J'arrive ! 17 00:01:36,625 --> 00:01:39,040 On dirait une baIeine échouée. 18 00:01:39,250 --> 00:01:41,082 Faut Iui faire un massage cardiaque. 19 00:01:41,875 --> 00:01:43,832 Ne l'encuIez pas ! 20 00:01:46,541 --> 00:01:48,790 Tu as vérifié les nasses à anguilles ? 21 00:01:48,958 --> 00:01:51,165 Je veux 600. J'étais deuxième. 22 00:01:51,333 --> 00:01:52,999 II y a du grog dans Ia voiture. 23 00:02:12,291 --> 00:02:17,499 LA CHASSE 24 00:03:07,500 --> 00:03:09,874 Il se passe un truc louche par ici. 25 00:03:12,250 --> 00:03:13,540 C'est toi, Pelle ! 26 00:03:14,166 --> 00:03:15,207 Tu es seul ? 27 00:03:17,666 --> 00:03:19,457 Attrapez-Ie ! 28 00:03:20,041 --> 00:03:21,915 Je suis dépassé ! 29 00:03:23,583 --> 00:03:24,415 Attention ! 30 00:03:24,916 --> 00:03:27,290 C'est PeIIe, ma nouveIIe arme. 31 00:03:31,625 --> 00:03:32,957 Accrochez vos vêtements. 32 00:03:33,625 --> 00:03:34,624 Ça presse ! 33 00:03:34,791 --> 00:03:36,207 - Pipi ou caca ? - Caca. 34 00:03:36,375 --> 00:03:39,707 Bon, alors il faut que Lucas t'aide. 35 00:03:40,041 --> 00:03:42,124 Lucas, tu veux bien ? 36 00:03:43,208 --> 00:03:45,082 Il faut le déshabiller. 37 00:03:45,666 --> 00:03:47,540 C'est une bonne idée de sauter ? 38 00:03:59,375 --> 00:04:01,415 - J'ai fini. - C'est bien. 39 00:04:02,208 --> 00:04:03,165 Pas besoin d'aide ? 40 00:04:03,791 --> 00:04:04,874 Essuie-moi. 41 00:04:06,916 --> 00:04:08,874 Dis donc, change de ton. 42 00:04:09,541 --> 00:04:10,499 Baisse-toi. 43 00:04:12,333 --> 00:04:13,457 Savonne-toi 44 00:04:17,625 --> 00:04:18,582 Viens ! 45 00:04:22,333 --> 00:04:23,415 Bonjour, KIara. 46 00:04:24,750 --> 00:04:25,832 Ça va pas ? 47 00:04:26,250 --> 00:04:27,415 Je suis perdue. 48 00:04:28,833 --> 00:04:30,915 Ah bon ? Où sont maman et papa ? 49 00:04:31,750 --> 00:04:32,999 A Ia maison. 50 00:04:33,375 --> 00:04:35,499 J'ai oubIié de regarder où j'allais 51 00:04:35,916 --> 00:04:38,290 et je me suis retrouvée là. 52 00:04:39,333 --> 00:04:40,624 Tu marches pas sur les traits ? 53 00:04:43,166 --> 00:04:45,415 Du coup, tu sais pas où tu vas ? 54 00:04:46,291 --> 00:04:48,707 Non, et je me souviens plus du chemin. 55 00:04:50,208 --> 00:04:51,624 C'est embêtant. 56 00:04:53,708 --> 00:04:55,624 Moi, je connais Ie chemin. 57 00:04:55,791 --> 00:04:57,374 Je te raccompagne ? 58 00:04:58,833 --> 00:05:00,832 Je regarde Ia route et toi, Ies traits. 59 00:05:01,750 --> 00:05:03,790 Je veux bien. 60 00:05:04,625 --> 00:05:07,374 - Fanny vient aussi ? - Oui, bien sûr. 61 00:05:07,833 --> 00:05:09,540 Comme ça, elle nous protégera. 62 00:05:13,208 --> 00:05:14,999 C'est quoi, ton pIat préféré ? 63 00:05:16,166 --> 00:05:18,332 Sans doute le gibier. 64 00:05:18,791 --> 00:05:20,832 Moi, c'est les bâtonnets de poisson. 65 00:05:21,666 --> 00:05:23,915 Pourquoi tu travailles au jardin d'enfants ? 66 00:05:24,083 --> 00:05:27,999 Avant, j'étais prof dans I'école de ton frère, 67 00:05:28,166 --> 00:05:30,082 mais elle a fermé. 68 00:05:32,416 --> 00:05:36,624 Mon père dit que tu es triste parce que tu vis seul dans une grande maison. 69 00:05:37,666 --> 00:05:38,790 Il dit ça ? 70 00:05:39,875 --> 00:05:42,165 "Garde Ia tête haute 71 00:05:42,458 --> 00:05:44,249 "et Ies pieds sur terre. 72 00:05:44,416 --> 00:05:47,790 "Si tu boudes, t'auras un coup de pied aux fesses." 73 00:05:51,750 --> 00:05:52,665 Ton père dit ça ? 74 00:05:53,625 --> 00:05:55,499 "Un coup de pied aux fesses." 75 00:05:56,541 --> 00:05:59,332 Je peux venir promener Fanny ? 76 00:05:59,791 --> 00:06:01,624 Quand tu veux. 77 00:06:02,291 --> 00:06:04,915 Essaie un peu de I'appeler. 78 00:06:05,333 --> 00:06:06,249 Fanny ! 79 00:06:06,958 --> 00:06:08,082 PIus fort. 80 00:06:11,291 --> 00:06:12,124 Au pied ! 81 00:06:13,166 --> 00:06:15,457 - KIara, où tu étais ? - Au supermarché. 82 00:06:15,750 --> 00:06:17,290 On I'a trouvée là-bas. 83 00:06:17,708 --> 00:06:18,624 Ma puce, 84 00:06:18,791 --> 00:06:21,249 je t'ai déjà dit de pas te sauver. 85 00:06:21,416 --> 00:06:22,457 Pardon. 86 00:06:23,291 --> 00:06:24,790 - Un café ? - Volontiers. 87 00:06:26,125 --> 00:06:27,457 Entre. 88 00:06:28,291 --> 00:06:29,540 Va dans ta chambre. 89 00:06:30,791 --> 00:06:33,290 Regarde ce que j'ai trouvé dans le caniveau. 90 00:06:33,625 --> 00:06:34,457 Lucas ! 91 00:06:34,625 --> 00:06:35,665 Bonjour, Agnes. 92 00:06:37,291 --> 00:06:38,624 T'es un bon chien, toi ! 93 00:06:39,833 --> 00:06:40,457 SaIut, chéri. 94 00:06:41,625 --> 00:06:43,082 Tu as pas rangé ça, 95 00:06:43,750 --> 00:06:45,790 aIors que tu me I'avais promis. 96 00:06:46,041 --> 00:06:48,040 Toi aussi, tu Iaisses traîner ta carabine ? 97 00:06:49,083 --> 00:06:50,540 Ma carabine ? 98 00:06:51,416 --> 00:06:53,915 C'est pas une carabine. C'est un fusiI. 99 00:06:54,083 --> 00:06:55,207 Torsten ! 100 00:06:59,250 --> 00:07:01,499 Jeune fiIIe, tu as besoin de réfjéchir. 101 00:07:01,916 --> 00:07:04,707 On sort acheter des chaussures de foot. 102 00:07:05,125 --> 00:07:06,874 Ne touchez pas à Ia tarte. 103 00:07:07,041 --> 00:07:08,707 Bas Ies pattes ! 104 00:07:08,916 --> 00:07:10,332 Je veux Ia retrouver entière. 105 00:07:10,500 --> 00:07:11,582 Torsten, tu viens ? 106 00:07:14,041 --> 00:07:15,582 Passe un de ces jours. 107 00:07:16,125 --> 00:07:18,790 On fera des lasagnes. 108 00:07:19,375 --> 00:07:20,499 Des Iasagnes ! 109 00:07:28,958 --> 00:07:29,874 Elle va râler. 110 00:07:30,166 --> 00:07:31,374 Putain, c'est chaud ! 111 00:07:31,583 --> 00:07:33,707 C'est bon, je la tiens. 112 00:07:35,166 --> 00:07:38,415 Où t'en es, de tes ennuis avec ton ex ? 113 00:07:39,125 --> 00:07:40,207 Tout va bien. 114 00:07:43,750 --> 00:07:45,957 Je sais quand tu mens. 115 00:07:46,208 --> 00:07:49,624 Tu clignes des yeux. 116 00:07:50,166 --> 00:07:51,082 Ah bon ? 117 00:07:51,416 --> 00:07:52,707 Ne me mens pas. 118 00:07:55,875 --> 00:07:58,749 Elle me laisse le voir qu'un week-end sur deux. 119 00:07:59,083 --> 00:08:01,957 Appelle Kirsten. 120 00:08:02,291 --> 00:08:04,457 Oublie les avocats. 121 00:08:05,000 --> 00:08:07,040 Silence, Fanny! 122 00:08:07,208 --> 00:08:08,749 Ne parIe pas de Kirsten. 123 00:08:08,916 --> 00:08:10,332 Assez, Fanny! 124 00:08:12,125 --> 00:08:13,624 Marcus te manque ? 125 00:08:14,250 --> 00:08:17,915 Evidemment que mon fiIs me manque. 126 00:08:18,083 --> 00:08:20,665 - TéIéphone à Kirsten. - Arrête ! 127 00:08:22,041 --> 00:08:23,249 Couché ! 128 00:08:23,583 --> 00:08:25,915 - Couché, sale clébard ! - Arrête ! 129 00:08:26,083 --> 00:08:27,374 Couché ! 130 00:08:27,541 --> 00:08:28,957 ViIaine. 131 00:08:30,375 --> 00:08:33,457 Il est pas content de passer 12 jours chez toi 132 00:08:33,625 --> 00:08:36,165 et 2 jours chez moi. 133 00:08:36,333 --> 00:08:39,290 Je trouve que ça fonctionne bien. 134 00:08:39,791 --> 00:08:41,249 Je peux dire queIque chose ? 135 00:08:42,000 --> 00:08:42,915 Merci. 136 00:08:43,541 --> 00:08:45,332 II veut passer pIus de temps ici. 137 00:08:45,500 --> 00:08:49,790 J'ai trouvé du boulot et iI a dit que tu étais d'accord. 138 00:08:50,333 --> 00:08:52,249 C'est pas vrai ? 139 00:08:52,416 --> 00:08:54,957 C'est normal qu'il dise ça, Lucas. 140 00:08:55,125 --> 00:08:57,707 Il a pitié de toi. 141 00:08:58,458 --> 00:09:00,999 Quoi ? Il a pitié de moi ? 142 00:09:01,166 --> 00:09:02,624 Bien sûr ! 143 00:09:02,958 --> 00:09:04,665 Comporte-toi en adulte. 144 00:09:04,833 --> 00:09:07,374 Ne pense pas qu'à toi. 145 00:09:07,541 --> 00:09:09,374 Justement ! 146 00:09:09,541 --> 00:09:11,957 C'est lui qui a demandé. 147 00:09:12,125 --> 00:09:15,415 Tu es même pas capable de respecter un accord. 148 00:09:15,583 --> 00:09:17,165 Tu es pas censé m'appeler. 149 00:09:18,541 --> 00:09:22,207 Comment on peut discuter si t'appeIIes pas 150 00:09:22,375 --> 00:09:23,624 et que je peux pas appeIer ? 151 00:09:23,791 --> 00:09:25,582 On peut se parler quand, alors ? 152 00:09:26,541 --> 00:09:28,832 Je vais raccrocher. 153 00:09:29,000 --> 00:09:32,040 Non. On peut se parler quand ? Kirsten ? 154 00:09:57,375 --> 00:09:58,915 VieiIIe queue, grosse queue, 155 00:09:59,083 --> 00:10:00,874 queue tordue, queue ridée ! 156 00:10:01,250 --> 00:10:02,832 Des queues, des queues ! 157 00:10:03,000 --> 00:10:04,249 Salut, Klara. 158 00:10:04,666 --> 00:10:06,374 Regarde, raide comme une trique ! 159 00:10:07,666 --> 00:10:09,207 On va dans ma chambre. 160 00:10:09,375 --> 00:10:12,832 Putain, quelle queue énorme ! 161 00:10:21,458 --> 00:10:22,874 Bonjour, KIara. 162 00:10:23,041 --> 00:10:24,290 Bonjour. 163 00:10:26,708 --> 00:10:29,207 Ecoute, iI faut que tu I'emmènes. 164 00:10:30,458 --> 00:10:32,374 Tu respectes aucun accord ! 165 00:10:32,833 --> 00:10:33,957 Quel accord ? 166 00:10:34,125 --> 00:10:35,124 IIs se disputent ? 167 00:10:37,583 --> 00:10:38,457 Tu es triste ? 168 00:10:38,625 --> 00:10:41,374 Non, il mérite un coup de pied aux fesses. 169 00:10:42,500 --> 00:10:44,290 Quand on a des gosses, 170 00:10:44,458 --> 00:10:47,374 on les emmène au jardin d'enfants. 171 00:10:48,208 --> 00:10:50,082 Je t'accompagne au jardin d'enfants ? 172 00:10:50,500 --> 00:10:51,249 Bonne idée. 173 00:10:53,750 --> 00:10:55,290 Je préviens ton père. 174 00:10:56,916 --> 00:10:58,374 Salut. Vous faites du boucan. 175 00:10:58,541 --> 00:11:01,207 C'est Agnes. On trouve pas Klara. 176 00:11:01,375 --> 00:11:02,332 EIIe est Ià. 177 00:11:03,000 --> 00:11:04,124 Je l'accompagne ? 178 00:11:04,291 --> 00:11:06,040 Volontiers. Salut. 179 00:11:07,416 --> 00:11:08,165 C'est bon. 180 00:11:08,625 --> 00:11:09,582 AIIons-y. 181 00:11:12,916 --> 00:11:16,457 Toi, tu regardes où on va et moi, je fais attention aux traits. 182 00:11:16,625 --> 00:11:18,082 On fait comme ça. 183 00:12:04,458 --> 00:12:05,124 Mauviettes ! 184 00:12:05,958 --> 00:12:08,124 Qui veut s'envoler ? 185 00:12:13,000 --> 00:12:14,082 Moi aussi ! 186 00:12:14,500 --> 00:12:15,624 Alors, viens. 187 00:12:18,166 --> 00:12:18,790 Une pause ! 188 00:12:21,333 --> 00:12:22,332 J'en peux pIus. 189 00:12:23,666 --> 00:12:25,999 - A moi ! - Moi aussi ! 190 00:12:29,208 --> 00:12:30,332 Il va mourir. 191 00:12:32,666 --> 00:12:34,499 RéveiIIe-toi ! 192 00:12:35,250 --> 00:12:37,207 AIIez, réveiIIe-toi ! 193 00:12:37,375 --> 00:12:39,165 Qui réveiIIe Ies morts ? 194 00:12:40,375 --> 00:12:41,790 Voici la main de la mort. 195 00:12:47,375 --> 00:12:49,332 C'est I'heure des fruits. 196 00:12:50,916 --> 00:12:53,082 - Les fruits ! - On arrive. 197 00:12:53,333 --> 00:12:55,040 Rangez, d'abord. 198 00:12:55,208 --> 00:12:56,207 KIara ? 199 00:12:57,291 --> 00:12:58,457 Viens me voir. 200 00:13:01,500 --> 00:13:04,374 J'ai trouvé un petit cadeau dans ma poche. 201 00:13:10,375 --> 00:13:11,957 Offre-le à un camarade. 202 00:13:17,000 --> 00:13:18,582 Ça vient pas de moi. 203 00:13:21,166 --> 00:13:22,582 II y a écrit "KIara". 204 00:13:24,833 --> 00:13:27,790 QueIqu'un a dû te faire une blague. 205 00:13:30,291 --> 00:13:32,082 Si tu donnais ça à ta maman 206 00:13:32,583 --> 00:13:35,457 ou à ceIui qui I'a fait ? 207 00:13:35,625 --> 00:13:38,707 Et les bisous sur la bouche, c'est que pour papa et maman. 208 00:13:40,541 --> 00:13:42,124 Ça vient pas de moi. 209 00:13:42,291 --> 00:13:43,832 Tu mens. 210 00:13:46,041 --> 00:13:47,832 Ça vient pas de moi. 211 00:13:52,250 --> 00:13:55,624 Les garçons, rangez-moi ça et lavez-vous les mains. 212 00:13:55,791 --> 00:13:57,665 - Pour de vrai ? - Oui. 213 00:14:02,125 --> 00:14:03,832 Bonjour, Pelle et Janus. 214 00:14:13,916 --> 00:14:16,207 Coucou, ma puce. Tu es encore là ? 215 00:14:16,958 --> 00:14:19,082 Ta maman ne va pas tarder à arriver. 216 00:14:21,708 --> 00:14:23,124 Hâte que ce soit NoëI ? 217 00:14:26,416 --> 00:14:27,874 Tu te souviens de Ia chanson ? 218 00:14:28,375 --> 00:14:29,790 Si on Ia chantait ? 219 00:14:40,958 --> 00:14:42,040 Je déteste Lucas. 220 00:14:44,583 --> 00:14:46,457 Je croyais que vous étiez amis. 221 00:14:46,625 --> 00:14:48,332 Pas du tout. 222 00:14:48,916 --> 00:14:50,499 Pourquoi ? 223 00:14:52,291 --> 00:14:54,165 II est bête. 224 00:14:54,791 --> 00:14:56,665 Et iI est pas beau. 225 00:14:58,041 --> 00:14:59,249 Et il a un zizi. 226 00:15:00,916 --> 00:15:02,874 Comme Ia pIupart des hommes. 227 00:15:03,041 --> 00:15:06,040 Comme ton papa et comme Torsten. 228 00:15:09,500 --> 00:15:10,249 Oui, 229 00:15:10,416 --> 00:15:14,290 mais Ie sien est tout raide... 230 00:15:15,416 --> 00:15:16,457 comme une trique. 231 00:15:20,000 --> 00:15:20,582 Quoi ? 232 00:15:21,916 --> 00:15:24,040 C'est vrai. 233 00:15:27,541 --> 00:15:28,915 Que s'est-iI passé ? 234 00:15:31,625 --> 00:15:34,290 II m'a offert ce coeur, 235 00:15:34,458 --> 00:15:36,249 mais j'en veux pas. 236 00:15:39,166 --> 00:15:41,124 Puisque c'est comme ça, 237 00:15:41,500 --> 00:15:43,290 tu n'as qu'à Ie jeter. 238 00:15:46,166 --> 00:15:47,874 Le père NoëI va passer ? 239 00:15:50,250 --> 00:15:51,207 Oui. 240 00:15:52,500 --> 00:15:54,374 - Qui sait... - Je crois que oui. 241 00:15:54,916 --> 00:15:57,332 Si tu as été sage, il passera. 242 00:15:59,833 --> 00:16:00,915 Bonsoir, Grethe. 243 00:16:01,083 --> 00:16:02,582 - Bonsoir, maman. - Ma puce ! 244 00:16:03,625 --> 00:16:05,249 Pourquoi tu es dans Ie noir ? 245 00:16:06,208 --> 00:16:08,624 Je suis vraiment désoIée. 246 00:16:08,791 --> 00:16:11,749 J'ai fait Ie pIus vite possibIe. 247 00:16:13,500 --> 00:16:14,457 C'était bien ? 248 00:16:16,666 --> 00:16:17,915 Il y a un problème ? 249 00:16:18,958 --> 00:16:21,040 Non, on a ramassé 250 00:16:21,500 --> 00:16:23,874 des champignons et des crottes dans la forêt. 251 00:16:24,041 --> 00:16:25,999 Ça a I'air super ! 252 00:16:26,166 --> 00:16:27,540 Viens, on rentre. 253 00:16:28,333 --> 00:16:29,665 A bientôt, Klara. 254 00:16:29,916 --> 00:16:31,207 Au revoir, Grethe. 255 00:16:33,750 --> 00:16:34,957 Viens, ma puce. 256 00:16:37,250 --> 00:16:41,249 On va vite rentrer à la maison et s'occuper du dîner. 257 00:16:53,291 --> 00:16:54,332 Ah bon ? 258 00:16:56,041 --> 00:16:57,790 Je suis ravi de I'apprendre. 259 00:16:58,583 --> 00:17:00,415 II s'est passé quelque chose ? 260 00:17:00,666 --> 00:17:01,790 Au revoir. 261 00:17:01,958 --> 00:17:02,915 A bientôt ! 262 00:17:04,041 --> 00:17:05,749 Vous en avez parIé ? 263 00:17:05,916 --> 00:17:08,707 Oui. ll veut vivre avec toi. 264 00:17:08,875 --> 00:17:10,707 ll est très en colère. 265 00:17:10,875 --> 00:17:12,790 Tout se passera bien. 266 00:17:14,000 --> 00:17:16,874 Je te l'amènerai quand iI voudra. 267 00:17:19,000 --> 00:17:20,082 Ça va ? 268 00:17:22,041 --> 00:17:23,874 Tu devrais lui parler. 269 00:17:24,041 --> 00:17:25,540 Je vais le chercher. 270 00:17:27,541 --> 00:17:29,707 DésoIée, je ne fais que passer. 271 00:17:30,875 --> 00:17:31,874 Papa ? 272 00:17:32,250 --> 00:17:33,957 Ça va, Marcus ? 273 00:17:34,250 --> 00:17:36,374 Oui, mais je peux pas changer d'école. 274 00:17:36,541 --> 00:17:38,582 On se débrouillera. 275 00:17:38,750 --> 00:17:40,374 Faut que j'aille voir maman. 276 00:17:40,958 --> 00:17:42,207 Tu as raison. 277 00:17:42,375 --> 00:17:43,790 Marcus, 278 00:17:43,958 --> 00:17:46,124 sois gentiI avec eIIe. EIIe souffre. 279 00:17:46,291 --> 00:17:47,540 Bien sûr. Salut. 280 00:17:47,708 --> 00:17:50,374 Je t'aime. A bientôt. 281 00:17:56,916 --> 00:17:58,290 Désolé. Bonsoir. 282 00:17:58,916 --> 00:17:59,665 Bonsoir. 283 00:18:01,791 --> 00:18:03,124 C'était mon fils. 284 00:18:04,000 --> 00:18:05,749 Il va vivre avec moi. 285 00:18:08,291 --> 00:18:08,999 Super ! 286 00:18:09,875 --> 00:18:12,999 Si on buvait un café pour fêter ça ? 287 00:18:13,500 --> 00:18:14,540 Un café. 288 00:18:17,166 --> 00:18:19,040 Un café, maintenant ? Ici ? 289 00:18:22,500 --> 00:18:23,874 Va pour un café. 290 00:18:25,125 --> 00:18:26,207 Avec du lait ? 291 00:18:26,375 --> 00:18:29,499 Non, je le prends noir et serré. 292 00:18:29,666 --> 00:18:32,249 Mais je m'en occupe. 293 00:18:33,041 --> 00:18:35,457 Je fais le café, tu fais la vaisselle. 294 00:18:35,625 --> 00:18:37,665 J'arrête la vaisselle pour aujourd'hui. 295 00:18:37,833 --> 00:18:39,957 Ça suffit. D'accord ? 296 00:19:01,125 --> 00:19:02,499 Comme ça ? 297 00:19:05,625 --> 00:19:07,540 Mieux vaut faire comme ça. 298 00:19:09,791 --> 00:19:10,832 Comme ça. 299 00:19:12,833 --> 00:19:13,957 Tu es doué. 300 00:19:14,125 --> 00:19:15,374 Merci. 301 00:19:23,791 --> 00:19:25,707 Vous pouvez ranger Ia cour ? 302 00:19:26,375 --> 00:19:27,499 Bien sûr. 303 00:19:31,916 --> 00:19:33,082 Parfait. 304 00:19:34,666 --> 00:19:38,374 J'ai pas encore trouvé de boulot qui corresponde à mes études. 305 00:19:40,791 --> 00:19:42,082 Je me plais ici. 306 00:19:42,750 --> 00:19:46,707 J'aime Ie grand air, les enfants, les gens sympas, 307 00:19:47,500 --> 00:19:49,290 Ies hommes séduisants. 308 00:19:53,750 --> 00:19:55,832 A demain. 309 00:19:56,000 --> 00:19:57,040 A lundi. 310 00:19:57,500 --> 00:19:58,374 A demain. 311 00:19:58,541 --> 00:20:01,499 Non, à lundi. C'est Ie week-end. 312 00:20:06,000 --> 00:20:09,707 J'aime bien quand on se voit. 313 00:20:12,416 --> 00:20:13,082 Moi aussi. 314 00:20:17,458 --> 00:20:18,374 Approche. 315 00:20:20,916 --> 00:20:22,124 Tu es adorabIe. 316 00:20:25,000 --> 00:20:26,374 Tu es mignon. 317 00:20:27,250 --> 00:20:28,207 Toi aussi. 318 00:21:48,083 --> 00:21:50,332 On a qu'à le mettre là. 319 00:21:52,500 --> 00:21:54,457 Tu as rien tué du tout ! 320 00:21:54,666 --> 00:21:58,040 C'est la première fois que je reviens bredouille. 321 00:21:58,250 --> 00:22:01,249 Je vous assure. 322 00:22:02,875 --> 00:22:07,499 Tu as peut-être mauvaise vue. Si tu essayais ça ? 323 00:22:20,291 --> 00:22:22,957 Ecoutez-moi tous. Je vais appeler Ulla. 324 00:22:24,500 --> 00:22:26,374 Toi, tu apportes du rôti de porc. 325 00:22:26,541 --> 00:22:27,499 De I'anguille. 326 00:22:27,666 --> 00:22:28,665 Du boudin. 327 00:22:28,833 --> 00:22:32,832 - Johan, du porc aux pommes. - Si on trinquait ? 328 00:22:33,000 --> 00:22:35,415 Tu t'occupes du porc aux pommes. 329 00:22:37,583 --> 00:22:38,832 Ici Lucas. 330 00:22:40,208 --> 00:22:41,457 AIIô ? 331 00:22:47,750 --> 00:22:49,790 J'entends rien. Un instant. 332 00:22:50,708 --> 00:22:52,040 Allô ? Ici Lucas. 333 00:22:52,958 --> 00:22:54,624 Pourquoi tu m'appelles jamais ? 334 00:22:57,083 --> 00:22:58,540 Pardon ? 335 00:22:59,125 --> 00:23:01,040 Pourquoi tu m'appelles jamais ? 336 00:23:03,166 --> 00:23:05,207 Parce que j'ai pas ton numéro. 337 00:23:05,750 --> 00:23:08,749 Regarde ton téléphone. Le numéro s'affiche, non ? 338 00:23:12,666 --> 00:23:13,915 Exact. 339 00:23:14,833 --> 00:23:16,207 Alors, appelle-moi. 340 00:23:27,416 --> 00:23:28,707 Allô, ici Nadja. 341 00:23:28,875 --> 00:23:29,915 C'est moi. 342 00:23:30,083 --> 00:23:31,124 Qui ça ? 343 00:23:32,416 --> 00:23:33,499 C'est moi. 344 00:23:35,083 --> 00:23:36,999 Qu'est-ce que tu fais ? 345 00:23:38,916 --> 00:23:39,957 Rien. 346 00:23:43,916 --> 00:23:44,957 Et toi ? 347 00:23:49,500 --> 00:23:50,582 Je suis en réunion. 348 00:23:50,750 --> 00:23:51,665 De la chatte ! 349 00:23:51,833 --> 00:23:54,082 - Non, c'est faux. - Une réunion ? 350 00:23:55,791 --> 00:23:58,207 Je suis content que tu aies appeIé. 351 00:24:00,500 --> 00:24:02,415 Je pense beaucoup à toi. 352 00:24:03,375 --> 00:24:04,957 Tu veux qu'on se voie ? 353 00:24:05,125 --> 00:24:06,290 J'aimerais bien. 354 00:24:16,291 --> 00:24:18,832 T'as appelé qui ? Une nana ? 355 00:24:20,458 --> 00:24:22,290 Arrête, Bent. 356 00:24:24,208 --> 00:24:28,707 J'essaie juste de vous dire qu'il vient de téléphoner à une dame. 357 00:24:34,625 --> 00:24:38,790 Allez, Lucas ! Allez, Lucas ! Bois une bière ! 358 00:24:51,875 --> 00:24:55,999 Mais bien sûr, mais bien sûr Mais bien sûr qu'il a bu ! 359 00:25:03,000 --> 00:25:07,374 - J'ai un cadeau pour toi. - Et c'est pas encore Noël. 360 00:25:09,041 --> 00:25:10,915 AIIez, je vais t'aider. 361 00:25:12,125 --> 00:25:14,915 - II a beaucoup bu ? - Trop pour que je compte. 362 00:25:16,250 --> 00:25:17,665 Merci beaucoup. 363 00:25:18,291 --> 00:25:19,249 Lucas... 364 00:25:24,791 --> 00:25:26,290 Tu es mon meilleur ami. 365 00:25:26,750 --> 00:25:27,790 Mon meilleur ami. 366 00:25:27,958 --> 00:25:29,999 - A Ia prochaine. - Bisous. 367 00:25:30,208 --> 00:25:31,999 Tu t'occupes de lui ? 368 00:25:32,208 --> 00:25:33,540 Merci pour ton aide. 369 00:25:36,041 --> 00:25:38,499 Je t'appelle en cas de problème. 370 00:25:41,541 --> 00:25:42,582 Agnes... 371 00:25:47,125 --> 00:25:48,290 J'ai à te parIer. 372 00:25:49,125 --> 00:25:52,207 Tu sais pourquoi tu es aussi jolie ? 373 00:25:52,375 --> 00:25:53,332 Non. 374 00:25:53,500 --> 00:25:55,540 Parce que tu Ie sais pas. 375 00:26:02,916 --> 00:26:05,374 - Mon amour... - Je t'aime. 376 00:26:13,041 --> 00:26:14,457 Je t'aime. 377 00:26:17,125 --> 00:26:18,999 Je t'aime très fort. 378 00:26:19,291 --> 00:26:21,665 - Tu as attendu longtemps ? - Oui. 379 00:26:26,916 --> 00:26:27,915 DésoIé. 380 00:26:35,333 --> 00:26:37,207 Voici mon chien, Fanny. 381 00:26:40,000 --> 00:26:41,290 Ma cuisine. 382 00:26:42,333 --> 00:26:44,749 - Tu veux un café ? - Non. 383 00:26:46,000 --> 00:26:46,999 Fanny ! 384 00:26:49,375 --> 00:26:50,374 Où tu es ? 385 00:26:52,500 --> 00:26:53,165 Viens ! 386 00:26:53,500 --> 00:26:55,582 Merci pour la balle. 387 00:27:01,291 --> 00:27:03,832 Elle faisait ça quand elle avait un an. 388 00:27:04,000 --> 00:27:06,124 Fanny ! EIIe veut que tu recommences. 389 00:27:06,375 --> 00:27:08,082 EIIe veut que tu recommences. 390 00:27:12,750 --> 00:27:14,624 Le chien dort où ? 391 00:27:17,416 --> 00:27:18,499 En bas. 392 00:27:18,958 --> 00:27:19,999 - Ça te va ? - Oui. 393 00:27:20,291 --> 00:27:22,332 - Je Iance Ia baIIe. - Lance-Ia. 394 00:27:26,750 --> 00:27:27,790 Bien. 395 00:27:45,208 --> 00:27:46,665 - Tu y vois ? - Je te vois. 396 00:27:48,333 --> 00:27:50,415 Tu vas pas m'étrangler, dis ? 397 00:28:02,750 --> 00:28:04,374 Avec ou sans chaussettes ? 398 00:28:04,625 --> 00:28:05,499 Avec. 399 00:28:40,333 --> 00:28:42,499 Je vous ai fait peur, pour une fois ! 400 00:28:52,916 --> 00:28:53,540 Lucas ! 401 00:28:55,750 --> 00:28:56,415 Bonjour ! 402 00:28:56,791 --> 00:28:58,957 - Je vous aurai ! - Tu peux venir ? 403 00:29:00,416 --> 00:29:01,457 Oui, j'arrive. 404 00:29:01,791 --> 00:29:04,165 Je peux pas vous attraper, Ies enfants. 405 00:29:04,708 --> 00:29:08,124 Je vais boire de Ia potion magique et je reviens. 406 00:29:10,500 --> 00:29:11,374 Bonjour, Grethe. 407 00:29:11,708 --> 00:29:14,249 Bonjour, Lucas. Assieds-toi. 408 00:29:15,875 --> 00:29:17,457 Comment va Ie petit Marcus ? 409 00:29:17,833 --> 00:29:21,207 Bien. II n'est plus si petit que ça. 410 00:29:22,500 --> 00:29:26,165 II compte venir vivre avec moi avant NoëI. 411 00:29:29,041 --> 00:29:30,707 J'ai beau essayer... 412 00:29:32,000 --> 00:29:34,082 je ne peux pas m'empêcher d'y penser. 413 00:29:37,166 --> 00:29:39,249 Un enfant m'a dit quelque chose. 414 00:29:40,125 --> 00:29:42,707 Il faut que je t'en parIe. 415 00:29:43,750 --> 00:29:44,790 Bien sûr. 416 00:29:45,125 --> 00:29:47,665 Cet enfant a beaucoup d'imagination, 417 00:29:48,000 --> 00:29:49,707 mais je préfère qu'on en discute. 418 00:29:49,875 --> 00:29:50,915 Bien sûr. 419 00:29:51,375 --> 00:29:52,874 De qui iI s'agit ? 420 00:29:54,750 --> 00:29:56,165 Je ne peux pas Ie dire. 421 00:30:03,083 --> 00:30:05,499 SeIon cet enfant, il s'est passé des choses. 422 00:30:05,666 --> 00:30:08,040 Des choses réservées aux adultes. 423 00:30:12,208 --> 00:30:14,749 QueIIes choses ? Que s'est-il passé ? 424 00:30:15,208 --> 00:30:17,374 Cet enfant, fille ou garçon, affirme 425 00:30:18,416 --> 00:30:19,665 qu'iI ne t'aime pas. 426 00:30:24,583 --> 00:30:27,665 Et qu'iI ou eIIe a vu tes parties intimes. 427 00:30:38,500 --> 00:30:40,874 Comment c'est possibIe, un truc pareiI ? 428 00:30:42,125 --> 00:30:43,374 Je ne sais pas. 429 00:30:50,583 --> 00:30:51,790 Merde ! 430 00:30:55,583 --> 00:30:56,999 C'est sérieux, 431 00:30:57,708 --> 00:30:59,624 mais ne t'inquiète pas. 432 00:31:00,125 --> 00:31:01,707 Je ne tire aucune concIusion. 433 00:31:02,083 --> 00:31:03,332 On va voir. 434 00:31:05,666 --> 00:31:08,457 Qu'est-ce qui a été dit au juste ? 435 00:31:09,375 --> 00:31:10,790 Je ne peux pas répondre. 436 00:31:13,083 --> 00:31:15,249 C'est I'heure des fruits, aIIons-y. 437 00:31:20,250 --> 00:31:25,290 Prends queIques jours de congé, le temps qu'on en sache pIus. 438 00:31:25,958 --> 00:31:27,457 Finis ta journée. 439 00:31:28,166 --> 00:31:29,749 On trouvera une solution. 440 00:31:30,083 --> 00:31:31,374 D'accord. 441 00:32:08,791 --> 00:32:10,582 Je vous ai fait attendre ? 442 00:32:10,750 --> 00:32:11,999 Non, ça va. 443 00:32:12,708 --> 00:32:14,999 Je ne sais pas trop comment procéder. 444 00:32:17,791 --> 00:32:20,332 Commençons tout de suite. 445 00:32:24,416 --> 00:32:25,082 KIara... 446 00:32:26,875 --> 00:32:30,332 tu peux me répéter exactement 447 00:32:30,500 --> 00:32:33,707 ce que tu as dit à Grethe ? 448 00:32:48,375 --> 00:32:51,832 S'iI te pIaît, raconte ce que tu m'as dit 449 00:32:52,375 --> 00:32:53,499 à propos du coeur. 450 00:33:01,125 --> 00:33:02,915 J'ai rien dit. 451 00:33:05,125 --> 00:33:06,415 Alors, c'estjuste... 452 00:33:07,166 --> 00:33:10,499 Grethe qui a tout inventé ? 453 00:33:12,000 --> 00:33:15,415 Ou c'est toi qui as tout inventé ? 454 00:33:17,791 --> 00:33:18,749 Bien. 455 00:33:19,791 --> 00:33:22,124 Alors, essaie de me raconter. 456 00:33:30,666 --> 00:33:31,999 Tu peux le dire. 457 00:33:37,541 --> 00:33:40,457 C'est vrai que tu as dit 458 00:33:40,625 --> 00:33:42,207 que tu avais vu 459 00:33:43,208 --> 00:33:44,707 le zizi de Lucas ? 460 00:33:59,291 --> 00:34:01,540 Essaie de me dire ce que Lucas a fait. 461 00:34:03,291 --> 00:34:06,082 Tu peux essayer, Klara. 462 00:34:08,666 --> 00:34:09,957 Je veux aIIerjouer. 463 00:34:10,791 --> 00:34:13,082 Mais il faut que tu répondes. 464 00:34:13,291 --> 00:34:15,374 N'aie pas peur. 465 00:34:15,666 --> 00:34:16,832 Ole est gentil. 466 00:34:17,875 --> 00:34:20,457 Il veut juste savoir ce qui s'est passé. 467 00:34:24,291 --> 00:34:27,124 Est-ce qu'iI t'a montré son zizi ici ? 468 00:34:30,833 --> 00:34:31,749 C'est ça ? 469 00:34:53,958 --> 00:34:54,707 Tu hoches Ia tête. 470 00:34:57,041 --> 00:34:59,124 C'était ici, au jardin d'enfants ? 471 00:35:04,166 --> 00:35:07,374 Raconte-moi ce qui s'est passé. 472 00:35:10,291 --> 00:35:14,124 Grethe a dit que tu avais expliqué que son zizi était tout dur. 473 00:35:15,291 --> 00:35:18,624 Son zizi était tout dur ? 474 00:35:20,416 --> 00:35:22,915 Je crois. Je m'en rappelle plus. 475 00:35:24,083 --> 00:35:26,124 Mais il t'a montré son zizi ? 476 00:35:34,333 --> 00:35:37,124 Ça te gêne de parIer de Lucas ? 477 00:35:48,625 --> 00:35:51,165 Parce que tu n'aimes pas ce qu'il a fait ? 478 00:35:56,208 --> 00:35:58,832 Tu te débrouiIIes très bien 479 00:35:59,000 --> 00:36:01,707 pour répondre à mes questions. 480 00:36:02,958 --> 00:36:04,540 On a presque fini. 481 00:36:07,958 --> 00:36:09,249 Qu'est-ce qu'iI a fait 482 00:36:10,166 --> 00:36:12,624 après t'avoir montré son zizi ? 483 00:36:13,291 --> 00:36:14,874 Je sais pas trop. 484 00:36:17,375 --> 00:36:18,540 Tu I'as touché ? 485 00:36:25,166 --> 00:36:26,624 Tu t'en souviens ? 486 00:36:31,958 --> 00:36:34,082 Quelque chose de blanc en est sorti ? 487 00:36:43,666 --> 00:36:45,707 C'est peut-être trop d'un coup. 488 00:36:46,500 --> 00:36:48,082 Tu peux allerjouer. 489 00:36:50,041 --> 00:36:51,124 Tu crois ? 490 00:36:51,291 --> 00:36:54,040 II suffit de garder un oeiI sur eIIe. 491 00:37:01,791 --> 00:37:04,790 Toi et moi, on se connaît. 492 00:37:04,958 --> 00:37:06,624 C'est une bonne chose. 493 00:37:06,791 --> 00:37:08,790 Mais dans ce cas, 494 00:37:09,375 --> 00:37:11,915 ça relève de la police. 495 00:37:12,208 --> 00:37:16,040 Et on a besoin du consentement de ses parents. 496 00:37:16,208 --> 00:37:18,082 Merci pour ton aide. 497 00:37:18,333 --> 00:37:20,249 Je ne sais pas comment m'y prendre. 498 00:37:21,375 --> 00:37:24,165 KIara a beaucoup d'imagination. 499 00:37:26,833 --> 00:37:28,082 Mais je la crois. 500 00:37:29,208 --> 00:37:31,915 En effet, eIIe n'a pas l'air d'inventer. 501 00:37:33,500 --> 00:37:34,499 Non. 502 00:37:43,583 --> 00:37:47,790 Ole pense qu'on doit signaIer cette affaire. 503 00:37:48,500 --> 00:37:50,832 II faut prévenir Ies autorités. 504 00:37:56,041 --> 00:37:58,082 La réunion des parents est annuIée ? 505 00:37:58,250 --> 00:37:59,749 Je ne pense pas. 506 00:38:00,250 --> 00:38:03,290 On est obIigés d'informer les autres parents. 507 00:38:05,666 --> 00:38:07,040 Où est KIara ? 508 00:38:07,750 --> 00:38:10,415 EIIe est en train de jouer dehors. 509 00:38:12,000 --> 00:38:13,124 Où est Lucas ? 510 00:38:15,041 --> 00:38:18,207 II est aussi en train de jouer dehors. 511 00:38:18,375 --> 00:38:20,082 Et s'il rentrait chez lui ? 512 00:38:20,541 --> 00:38:21,665 Oui, c'est mieux. 513 00:38:52,250 --> 00:38:54,332 - Bonjour, Grethe. - Bonjour. 514 00:38:54,500 --> 00:38:55,707 - Torsten. - Grethe. 515 00:38:55,958 --> 00:38:58,165 On partait au foot quand vous avez appelé. 516 00:38:58,333 --> 00:38:59,665 Asseyez-vous. 517 00:38:59,833 --> 00:39:01,540 Je croyais que c'était à 19 h. 518 00:39:03,666 --> 00:39:04,749 Tout va bien ? 519 00:39:05,333 --> 00:39:07,207 II faut qu'on parle de Klara. 520 00:39:08,000 --> 00:39:10,749 C'est mieux si Torsten attend dehors. 521 00:39:14,208 --> 00:39:17,749 Réveille-toi. Va envoyer des SMS ou jouer. 522 00:39:17,916 --> 00:39:19,249 J'arrive. 523 00:39:25,125 --> 00:39:27,165 Qu'est-ce qu'elle a fait, Ia coquine ? 524 00:39:29,375 --> 00:39:33,082 II s'est passé une chose interdite entre enfants et aduItes. 525 00:39:33,250 --> 00:39:35,082 Je suis sincèrement désolée. 526 00:39:35,541 --> 00:39:38,540 Je n'ai pas pu I'éviter. 527 00:39:39,916 --> 00:39:40,915 Klara a donné 528 00:39:41,625 --> 00:39:43,832 des détails sexuels sur un adulte. 529 00:39:45,666 --> 00:39:47,999 Je doute que Ies enfants mentent Ià-dessus. 530 00:39:51,000 --> 00:39:53,457 Je ne comprends pas bien. 531 00:39:55,708 --> 00:39:57,290 Qu'est-ce que vous dites ? 532 00:39:57,916 --> 00:39:58,957 Apparemment, 533 00:39:59,166 --> 00:40:02,999 Klara a été victime d'un abus sexueI ici. 534 00:40:03,541 --> 00:40:06,665 Sans doute par un proche de votre famiIIe. 535 00:40:10,000 --> 00:40:11,499 Un abus sexueI ? 536 00:40:11,666 --> 00:40:13,124 Ce qu'eIIe a dit... 537 00:40:15,041 --> 00:40:18,790 EIIe niera sûrement tout en bIoc parce qu'eIIe a honte. 538 00:40:19,833 --> 00:40:20,707 Mais... 539 00:40:24,666 --> 00:40:25,749 Comment ? 540 00:40:30,500 --> 00:40:32,374 On verra Ia gravité de Ia situation. 541 00:40:38,125 --> 00:40:40,165 Bonjour ! VoiIà Ie gâteau. 542 00:40:43,875 --> 00:40:45,790 - Sans Iactose ? - Oui. 543 00:41:09,125 --> 00:41:10,749 Votre attention, s'il vous plaît. 544 00:41:11,000 --> 00:41:13,957 II y a un nouveau point à l'ordre du jour. 545 00:41:17,791 --> 00:41:19,874 On soupçonne une conduite indécente 546 00:41:20,958 --> 00:41:24,457 envers Ies enfants. 547 00:41:27,916 --> 00:41:30,249 On peut supposer 548 00:41:30,416 --> 00:41:33,624 qu'un adulte a abusé d'un des enfants. 549 00:41:34,458 --> 00:41:36,749 II pourrait y avoir pIusieurs victimes. 550 00:41:43,500 --> 00:41:44,582 Soyez vigilants 551 00:41:45,458 --> 00:41:48,665 et observez Ies symptômes éventueIs. 552 00:41:49,625 --> 00:41:53,249 Pipi au lit, migraines, cauchemars. 553 00:41:53,791 --> 00:41:55,499 On va entrer dans les détails. 554 00:41:55,666 --> 00:41:57,332 VeuiIIez Iire cette brochure. 555 00:42:00,875 --> 00:42:03,499 C'est une accusation sérieuse. 556 00:42:04,625 --> 00:42:07,124 InutiIe de paniquer. 557 00:42:07,291 --> 00:42:11,707 On suivra la procédure à la lettre, bien entendu. 558 00:42:25,125 --> 00:42:26,415 SaIut, Marcus. 559 00:42:28,041 --> 00:42:29,040 AIIô ? 560 00:42:33,583 --> 00:42:34,499 Papa ? 561 00:42:35,208 --> 00:42:36,457 Pourquoi tu chuchotes ? 562 00:42:39,250 --> 00:42:41,290 J'ai pas le droit de t'appeler. 563 00:42:44,458 --> 00:42:46,374 Qui te I'a interdit ? 564 00:42:47,291 --> 00:42:49,165 II s'est passé quelque chose ? 565 00:42:53,875 --> 00:42:55,082 Tu pleures ? 566 00:42:57,500 --> 00:42:59,915 lls disent plein de trucs sur toi. 567 00:43:01,041 --> 00:43:03,124 J'ai pas le droit de te parler. 568 00:43:03,333 --> 00:43:04,415 Ni de vivre avec toi. 569 00:43:04,583 --> 00:43:06,540 Qui a dit ça ? Ta mère ? 570 00:43:08,041 --> 00:43:13,124 lls disent qu'il s'est passé des trucs dégoûtants au jardin d'enfants. 571 00:43:18,000 --> 00:43:20,665 Ne Ies écoute pas. C'est faux. 572 00:43:23,125 --> 00:43:24,332 Qui a appeIé ? 573 00:43:25,416 --> 00:43:27,082 Grethe, du jardin d'enfants. 574 00:43:31,833 --> 00:43:34,082 Va à l'écoIe normaIement. 575 00:43:34,250 --> 00:43:37,249 On en parIe ce soir. 576 00:43:38,708 --> 00:43:41,207 Ne t'inquiète pas. 577 00:43:41,375 --> 00:43:42,374 D'accord, chéri ? 578 00:43:48,583 --> 00:43:50,624 J'aurais dû te Ie dire. DésoIé. 579 00:43:50,791 --> 00:43:51,874 Hier... 580 00:43:53,833 --> 00:43:58,332 on m'a dit qu'un enfant affirmait 581 00:43:59,375 --> 00:44:01,207 que je lui avais montré mon zizi. 582 00:44:01,375 --> 00:44:02,415 Un ou une enfant. 583 00:44:08,625 --> 00:44:10,332 Je suis désoIée, mais... 584 00:44:11,875 --> 00:44:12,915 c'est... 585 00:44:14,041 --> 00:44:15,624 n'importe quoi ! 586 00:44:20,958 --> 00:44:23,415 La mère de Marcus a été prévenue. 587 00:44:25,333 --> 00:44:26,374 Par qui ? 588 00:44:30,458 --> 00:44:32,082 Bonjour, Lucas ! 589 00:44:38,333 --> 00:44:38,957 Bonjour. 590 00:44:42,458 --> 00:44:44,249 Pas maintenant, Ies gars. 591 00:44:46,750 --> 00:44:47,707 Grethe est là ? 592 00:44:47,958 --> 00:44:50,749 Je te croyais en congé. 593 00:44:51,041 --> 00:44:52,290 Je dois juste... 594 00:44:57,791 --> 00:44:59,499 Qu'est-ce que vous faites là ? 595 00:45:02,666 --> 00:45:03,499 J'ai à te parIer. 596 00:45:05,666 --> 00:45:07,082 Je suis occupée. 597 00:45:14,291 --> 00:45:16,749 Rentre chez toi. Laisse Grethe tranquiIIe. 598 00:45:19,000 --> 00:45:20,040 Grethe ! 599 00:45:24,458 --> 00:45:25,749 Reviens ! 600 00:45:28,041 --> 00:45:29,040 Arrête ! 601 00:45:30,000 --> 00:45:30,957 Où tu vas ? 602 00:45:31,416 --> 00:45:33,457 C'est ridicuIe. 603 00:45:33,625 --> 00:45:35,832 Je t'ai demandé de ne pas venir ! 604 00:45:37,416 --> 00:45:39,040 Je fais de maI à personne. 605 00:45:40,125 --> 00:45:40,999 Reste où tu es. 606 00:45:41,500 --> 00:45:43,457 Comment tu as pu ? Tu me dégoûtes ! 607 00:45:43,625 --> 00:45:45,499 Qu'est-ce que j'ai fait ? 608 00:45:46,166 --> 00:45:48,499 Ce n'est pas bien que je sois avec toi. 609 00:45:48,666 --> 00:45:51,374 Je vais te dire ce qui n'est pas bien. 610 00:45:52,625 --> 00:45:54,290 Tu as appelé la mère de Marcus 611 00:45:54,458 --> 00:45:57,249 et maintenant, il n'a pIus Ie droit de venir. 612 00:45:58,416 --> 00:46:00,374 A ton avis, qu'est-ce qu'iI pense ? 613 00:46:01,375 --> 00:46:04,790 Moi, je crois Ies enfants. Ils ne mentent pas. 614 00:46:06,416 --> 00:46:08,332 Laisse Marcus tranquille. Compris ? 615 00:46:08,916 --> 00:46:11,582 Laisse ma famille en dehors de ça. Compris ? 616 00:46:11,750 --> 00:46:13,582 Toi, laisse mes enfants tranquilles. 617 00:46:13,750 --> 00:46:14,874 Tu es maIade ! 618 00:46:15,041 --> 00:46:17,040 Klara est une fillette innocente. 619 00:46:18,875 --> 00:46:19,499 C'est Klara ? 620 00:46:22,083 --> 00:46:24,082 - Viens. - Je parIe, Johan. 621 00:46:25,000 --> 00:46:27,707 - Allons-y. - Qu'est-ce qu'eIIe t'a dit ? 622 00:46:29,208 --> 00:46:31,082 C'est Ia fiIIe de mon meiIIeur ami. 623 00:46:31,291 --> 00:46:32,582 Allez, viens. 624 00:46:35,541 --> 00:46:37,540 Merde, c'est Klara ! 625 00:46:38,166 --> 00:46:39,332 Je dois parler à Theo. 626 00:46:40,083 --> 00:46:40,999 Allez, viens. 627 00:46:43,291 --> 00:46:44,332 Tu fais quoi ici ? 628 00:46:46,125 --> 00:46:47,415 Pourquoi Ulla pleure ? 629 00:46:47,583 --> 00:46:48,749 Ne reste pas là. 630 00:46:48,916 --> 00:46:50,582 C'est quoi, ce bordel ? 631 00:46:51,250 --> 00:46:51,874 C'est quoi ? 632 00:46:52,041 --> 00:46:54,915 On a rien à se dire. Va-t'en. 633 00:46:55,500 --> 00:46:56,374 Tu perds la tête ? 634 00:46:56,541 --> 00:46:58,207 Peut-être. File. 635 00:46:59,583 --> 00:47:00,790 Tu regardes quoi ? 636 00:47:02,791 --> 00:47:04,040 Va-t'en, Lucas. 637 00:47:36,666 --> 00:47:37,707 SaIut, Theo. 638 00:47:39,625 --> 00:47:40,915 Faut qu'on parle. 639 00:47:51,500 --> 00:47:52,874 Les autres dorment. 640 00:47:57,708 --> 00:47:59,915 Je vais chercher à boire. 641 00:48:20,291 --> 00:48:22,749 J'ai fait de Ia citronnade. 642 00:48:24,791 --> 00:48:26,124 Si tu as soif... 643 00:48:30,166 --> 00:48:31,082 Merci. 644 00:48:31,708 --> 00:48:33,082 Ecoute, 645 00:48:34,083 --> 00:48:35,957 il faut qu'on parIe. 646 00:48:44,625 --> 00:48:46,165 Qu'est-ce qu'iIs racontent ? 647 00:48:49,000 --> 00:48:52,082 Il faut que tu demandes à ta fille. 648 00:48:52,250 --> 00:48:54,332 A moi, on me dit rien. 649 00:48:54,958 --> 00:48:56,957 Ça prend des proportions incroyables. 650 00:49:00,375 --> 00:49:04,207 Toi et moi, iI faut qu'on tire les choses au clair 651 00:49:04,375 --> 00:49:06,165 et qu'on aille voir Grethe 652 00:49:08,083 --> 00:49:09,957 avant que ça dégénère compIètement. 653 00:49:19,291 --> 00:49:21,082 Tu veux que je demande à KIara ? 654 00:49:21,916 --> 00:49:24,915 - C'est ce que tu veux ? - Que tu demandes à KIara ? 655 00:49:25,166 --> 00:49:27,082 Bien sûr. Pourquoi ? 656 00:49:29,916 --> 00:49:30,957 Je la connais. 657 00:49:31,125 --> 00:49:33,915 EIIe ment pas. EIIe a jamais menti. 658 00:49:38,583 --> 00:49:40,124 Pourquoi elle mentirait ? 659 00:49:44,583 --> 00:49:46,165 Je sais pas. 660 00:49:47,083 --> 00:49:49,040 Mais Ià, eIIe ment. 661 00:50:00,333 --> 00:50:02,249 Merde, Lucas... 662 00:50:02,416 --> 00:50:04,290 J'ai pas touché ta fille. 663 00:50:13,833 --> 00:50:15,499 Tu Ie sais bien. 664 00:50:18,708 --> 00:50:20,124 Tu me crois 665 00:50:20,500 --> 00:50:22,207 ou pas ? 666 00:50:25,208 --> 00:50:26,624 Je sais pas. 667 00:50:32,000 --> 00:50:34,957 Theo, j'ai pas touché ta fille. 668 00:50:35,125 --> 00:50:37,124 Je sais pas. 669 00:50:49,333 --> 00:50:50,624 Que fait-il ici ? 670 00:50:50,791 --> 00:50:52,832 Il est pas censé venir ici. 671 00:50:53,000 --> 00:50:54,915 Je suppose que non. 672 00:50:55,791 --> 00:50:57,874 - Va-t'en. - Qu'est-ce que j'ai fait ? 673 00:50:58,083 --> 00:50:59,207 Fiche le camp ! 674 00:50:59,375 --> 00:51:01,874 Qu'est-ce que tu crois que j'ai fait ? 675 00:51:02,791 --> 00:51:06,207 Tais-toi et va-t'en ! Je veux pas te parIer ! 676 00:51:06,541 --> 00:51:07,415 Disparais ! 677 00:51:07,583 --> 00:51:10,790 Je t'interdis de t'asseoir sur notre canapé, salaud ! 678 00:51:10,958 --> 00:51:12,915 Je veux jamais te revoir ! 679 00:51:13,166 --> 00:51:14,749 Je vais te couper Ia bite ! 680 00:51:21,583 --> 00:51:22,332 Tu es fou ? 681 00:51:22,500 --> 00:51:23,707 Si t'as touché ma fille, 682 00:51:24,500 --> 00:51:27,040 je te mettrai une baIIe dans Ia tête. 683 00:51:27,750 --> 00:51:30,582 Et je crois que tu l'as fait, vu qu'eIIe Ie dit. 684 00:51:33,000 --> 00:51:35,540 Tu veux foutre ma vie en l'air, c'est ça ? 685 00:51:35,875 --> 00:51:37,999 Regarde-moi ! 686 00:51:38,166 --> 00:51:39,499 Qu'est-ce que tu fais ? 687 00:51:41,416 --> 00:51:42,290 Bonjour, KIara. 688 00:51:42,666 --> 00:51:43,957 Bonjour, Lucas. 689 00:51:45,916 --> 00:51:47,165 Va dans ta chambre. 690 00:51:47,666 --> 00:51:48,582 Agnes ! 691 00:51:51,458 --> 00:51:53,540 Viens dans Ie saIon. 692 00:51:57,291 --> 00:51:58,749 Papa est triste ? 693 00:52:00,333 --> 00:52:02,457 II va se caImer, 694 00:52:02,916 --> 00:52:04,040 tu sais bien. 695 00:52:05,125 --> 00:52:07,457 On va rester Ià, le temps de se réveiller. 696 00:52:07,625 --> 00:52:10,374 Vous êtes fâchés contre Lucas ? 697 00:52:13,750 --> 00:52:15,832 Restons un peu ici. 698 00:52:17,125 --> 00:52:18,915 II a rien fait. 699 00:52:19,083 --> 00:52:21,457 J'ai dit des bêtises, c'est tout. 700 00:52:21,625 --> 00:52:24,290 Maintenant, tous les enfants parlent de ça. 701 00:52:24,458 --> 00:52:26,332 C'est pas possible. 702 00:52:35,750 --> 00:52:37,082 Ma chérie. 703 00:52:39,666 --> 00:52:41,624 C'est difficile à comprendre 704 00:52:43,375 --> 00:52:45,207 mais ça peut arriver. 705 00:52:46,791 --> 00:52:49,665 Ton cerveau préfère oubIier ce qui s'est passé. 706 00:52:49,833 --> 00:52:52,124 C'est désagréable d'y repenser. 707 00:52:53,500 --> 00:52:55,207 Mais ça s'est passé. 708 00:52:57,250 --> 00:53:00,624 Et on est très contents que tu nous I'aies dit. 709 00:53:02,541 --> 00:53:03,665 D'accord, chérie ? 710 00:53:09,541 --> 00:53:10,332 Viens ! 711 00:53:11,541 --> 00:53:13,082 On va manger des gâteaux. 712 00:53:22,291 --> 00:53:25,374 Bonjour, Nadja. Entre et assieds-toi. 713 00:53:35,166 --> 00:53:38,040 Tu es sûrement au courant. 714 00:53:38,916 --> 00:53:41,749 On a signaIé I'incident à la police. 715 00:53:44,416 --> 00:53:45,957 Je dois parIer angIais ? 716 00:53:46,125 --> 00:53:47,415 Non, ça va. 717 00:53:48,541 --> 00:53:51,040 Connaissant Ies symptômes de l'abus sexueI, 718 00:53:51,208 --> 00:53:52,749 les parents ont demandé aux enfants 719 00:53:52,916 --> 00:53:55,915 s'iIs faisaient des cauchemars. 720 00:53:56,666 --> 00:53:58,124 Tu comprends ? 721 00:54:00,125 --> 00:54:02,332 PIusieurs parents 722 00:54:03,041 --> 00:54:04,832 ont rapporté des symptômes d'abus. 723 00:54:05,375 --> 00:54:07,040 On a donc pris des mesures. 724 00:54:08,083 --> 00:54:09,457 Pourquoi je suis là ? 725 00:54:14,833 --> 00:54:17,915 Est-ce que tu fréquentes Lucas ? 726 00:54:18,375 --> 00:54:19,457 C'est ton petit ami ? 727 00:54:24,625 --> 00:54:26,540 Je vais essayer de Ie dire en angIais. 728 00:54:26,833 --> 00:54:28,665 II est de notre devoir 729 00:54:28,833 --> 00:54:33,499 d'informer Ies autorités dans des cas sembIabIes, 730 00:54:33,666 --> 00:54:35,624 Iorsque Ia situation est aussi grave. 731 00:54:36,500 --> 00:54:38,374 D'accord. Pourquoi ? 732 00:54:39,500 --> 00:54:40,790 A mon avis, 733 00:54:41,250 --> 00:54:42,874 iI n'y a plus personne ici 734 00:54:43,416 --> 00:54:46,582 qui doute de ce que Lucas 735 00:54:46,750 --> 00:54:47,832 a fait. 736 00:54:48,208 --> 00:54:51,040 Lucas a accompagné KIara ici. 737 00:54:51,500 --> 00:54:53,915 On les a vus ensemble. 738 00:54:54,541 --> 00:54:57,082 Il reste seul avec les enfants. 739 00:54:57,333 --> 00:54:59,457 Aux toilettes ou dans la salle de jeux. 740 00:55:01,291 --> 00:55:03,707 Kirsten, c'est encore moi. RappeIIe-moi. 741 00:55:14,125 --> 00:55:15,207 Elle répond pas. 742 00:55:16,041 --> 00:55:17,332 EIIe a besoin de temps. 743 00:55:17,500 --> 00:55:18,874 Je dois parler à Marcus. 744 00:55:29,041 --> 00:55:30,415 On dit quoi, au boulot ? 745 00:55:44,875 --> 00:55:45,582 Klara ! 746 00:55:47,000 --> 00:55:47,874 Bonjour. 747 00:55:53,500 --> 00:55:54,665 Que fais-tu ici ? 748 00:55:55,458 --> 00:55:58,332 Je peux aller promener Fanny ? 749 00:56:00,041 --> 00:56:02,124 Oui, bien sûr. 750 00:56:05,083 --> 00:56:06,290 Maman sait où tu es ? 751 00:56:13,166 --> 00:56:15,582 Tu dois Iui en parIer avant de venir. 752 00:56:22,750 --> 00:56:25,499 Ils disent que tu m'as fait du maI. 753 00:56:39,041 --> 00:56:40,415 Tu Ie penses aussi ? 754 00:56:43,625 --> 00:56:46,874 Je sais pas, je me souviens pas trop. 755 00:56:54,750 --> 00:56:56,124 J'ai fait quoi, ma puce ? 756 00:56:57,625 --> 00:57:00,415 Je m'en rappelle plus. 757 00:57:01,291 --> 00:57:03,165 C'est aussi Ies autres. 758 00:57:08,583 --> 00:57:09,707 QueIs autres ? 759 00:57:13,916 --> 00:57:15,374 De qui tu parIes ? 760 00:57:16,708 --> 00:57:18,332 J'ai peur. 761 00:57:27,125 --> 00:57:28,415 Tu veux rentrer chez toi ? 762 00:57:32,125 --> 00:57:33,374 Et Fanny ? 763 00:57:35,166 --> 00:57:37,249 Tu la promèneras une autre fois. 764 00:57:39,625 --> 00:57:41,415 Mieux vaut que tu rentres chez toi. 765 00:58:01,125 --> 00:58:02,957 Tu as touché cette petite ? 766 00:58:05,750 --> 00:58:06,790 Quoi ? 767 00:58:10,125 --> 00:58:12,332 Tu n'es pas tordu, dis ? 768 00:58:16,791 --> 00:58:18,124 A ton avis ? 769 00:58:25,083 --> 00:58:26,124 C'estjuste que... 770 00:58:27,250 --> 00:58:28,957 je me sens un peu... 771 00:58:29,125 --> 00:58:30,707 perdue. 772 00:58:30,875 --> 00:58:31,540 Comment ça ? 773 00:58:33,541 --> 00:58:34,582 Laisse tomber. 774 00:58:40,083 --> 00:58:41,582 Tu me crois fou ? 775 00:58:46,875 --> 00:58:48,040 C'est ça ? 776 00:59:00,416 --> 00:59:02,790 Va-t'en. Prends tes affaires. 777 00:59:03,208 --> 00:59:04,249 Arrête. 778 00:59:05,458 --> 00:59:07,707 Je veux que tu t'en aiIIes. 779 00:59:14,125 --> 00:59:15,832 Pourquoi tu fais ça ? 780 00:59:16,416 --> 00:59:18,040 J'ai abusé d'une enfant. 781 00:59:18,208 --> 00:59:20,082 C'est ce que tu insinues, idiote ? 782 00:59:22,666 --> 00:59:24,374 Va-t'en ! 783 00:59:24,666 --> 00:59:25,582 Dégage. 784 00:59:35,208 --> 00:59:36,624 Regarde, iI neige. 785 00:59:39,166 --> 00:59:40,874 - Pile sur l'eIfe. - Oui. 786 00:59:47,875 --> 00:59:48,749 Lui, 787 00:59:49,416 --> 00:59:52,332 iI devrait être sur Ie Iac. 788 00:59:52,500 --> 00:59:53,540 C'est vrai. 789 00:59:54,333 --> 00:59:55,832 IIs font du patin. 790 00:59:57,875 --> 00:59:59,499 Lui, il va où ? 791 01:00:00,041 --> 01:00:01,374 A toi de décider. 792 01:00:02,583 --> 01:00:03,540 Là. 793 01:00:12,083 --> 01:00:13,624 Et Iui, iI va Ià-haut. 794 01:00:16,750 --> 01:00:19,249 Comme ça, iI peut tout voir. 795 01:00:27,000 --> 01:00:30,207 II devrait pas rejoindre Ies autres ? 796 01:00:32,083 --> 01:00:33,124 Il neige ! 797 01:00:34,583 --> 01:00:36,624 Tu veux pas venir voir ? 798 01:00:36,791 --> 01:00:38,707 - J'arrive. - Viens ! 799 01:00:39,666 --> 01:00:41,040 Comme c'est beau ! 800 01:00:44,875 --> 01:00:46,332 Ne prends pas froid. 801 01:00:57,083 --> 01:01:02,499 DÉCEMBRE 802 01:02:17,500 --> 01:02:18,374 Ça va pas ? 803 01:02:21,125 --> 01:02:21,790 Marcus ? 804 01:02:24,500 --> 01:02:26,165 C'est toi ? 805 01:02:27,208 --> 01:02:28,415 Désolé. Viens. 806 01:02:29,500 --> 01:02:30,790 Tu m'as fait peur. 807 01:02:30,958 --> 01:02:32,249 Je vouIais pas. 808 01:02:33,250 --> 01:02:34,749 - Ça va ? - Oui. 809 01:02:37,083 --> 01:02:38,124 Salut, Fanny. 810 01:02:38,583 --> 01:02:39,707 Ma vieiIIe ! 811 01:02:43,583 --> 01:02:44,665 Rentre. 812 01:02:45,083 --> 01:02:46,749 Ta mère sait que tu es Ià ? 813 01:02:47,041 --> 01:02:48,040 Oui. 814 01:02:49,125 --> 01:02:50,499 Où est Ia cIé ? 815 01:02:50,666 --> 01:02:53,749 Je I'ai passée à quelqu'un. Je la lui demanderai. 816 01:02:53,916 --> 01:02:54,957 Fanny, viens ! 817 01:02:55,708 --> 01:02:57,040 Tu as faim ? 818 01:02:59,750 --> 01:03:01,207 QueI bazar ! C'est crade. 819 01:03:01,791 --> 01:03:02,624 Viens. 820 01:03:04,500 --> 01:03:05,790 Arrête un peu. 821 01:03:09,083 --> 01:03:12,957 Maman a proposé que je passe te dire bonjour. 822 01:03:13,500 --> 01:03:15,290 Tu devrais pas être en cours ? 823 01:03:17,166 --> 01:03:19,790 J'ai pris quelques jours de repos. 824 01:03:21,291 --> 01:03:25,374 Tu sais que la situation est pas normaIe ici. 825 01:03:26,208 --> 01:03:27,457 J'ai été viré. 826 01:03:28,416 --> 01:03:30,082 La poIice est sur Ie coup, 827 01:03:30,500 --> 01:03:33,624 mais on me dit que dalle. 828 01:03:35,875 --> 01:03:36,707 Je deviens fou. 829 01:03:40,791 --> 01:03:42,374 Maman sait pas que tu es là. 830 01:03:48,125 --> 01:03:49,040 Pas vrai ? 831 01:03:51,041 --> 01:03:52,082 Putain ! 832 01:03:53,250 --> 01:03:54,707 Je pIeure encore. 833 01:04:05,583 --> 01:04:06,832 Tu veux en parIer ? 834 01:04:12,875 --> 01:04:13,874 Ça va aIIer. 835 01:04:14,708 --> 01:04:16,540 - Je vais me reprendre. - T'inquiète. 836 01:04:16,708 --> 01:04:18,124 - Désolé. - T'inquiète. 837 01:04:18,291 --> 01:04:20,207 C'est ridicuIe. 838 01:04:20,916 --> 01:04:21,999 Viens. 839 01:04:34,000 --> 01:04:34,707 Bonjour. 840 01:04:36,375 --> 01:04:38,249 Mais c'est mon fiIIeuI ! 841 01:04:39,416 --> 01:04:40,790 SaIut, Marcus. 842 01:04:42,416 --> 01:04:43,749 Tu as pu venir ? 843 01:04:45,541 --> 01:04:47,499 II y a de I'ambiance ici. 844 01:04:47,666 --> 01:04:48,290 Un café ? 845 01:04:54,791 --> 01:04:56,999 - Tu as parlé à la police ? - Oui. 846 01:04:57,166 --> 01:04:58,582 Ils ont dit quoi ? 847 01:05:02,833 --> 01:05:05,082 Ils ont posé pas mal de questions. 848 01:05:05,250 --> 01:05:08,665 Apparemment, j'aurais touché d'autres enfants. 849 01:05:09,708 --> 01:05:11,332 C'est de Ia foIie. 850 01:05:11,500 --> 01:05:12,582 Carrément. 851 01:05:14,000 --> 01:05:16,290 Mais bon sang, tu as rien fait ! 852 01:05:19,291 --> 01:05:23,332 Maintenant, ils s'y mettent tous. Johan, Bent... 853 01:05:24,750 --> 01:05:27,290 IIs ont tous perdu Ia bouIe. 854 01:05:30,583 --> 01:05:33,957 Tu te laisses trop faire. Je te l'ai déjà dit. 855 01:05:38,125 --> 01:05:39,124 Ça va, Fanny ? 856 01:05:40,208 --> 01:05:40,957 Kirsten ! 857 01:05:42,291 --> 01:05:44,374 Ça marche toujours. 858 01:05:49,166 --> 01:05:50,332 Je sais pas. 859 01:05:56,791 --> 01:05:57,707 Merci. 860 01:05:58,125 --> 01:06:00,499 Ça va aller. Marcus est là. 861 01:06:00,791 --> 01:06:04,040 II sert même pas un café à son parrain. 862 01:06:04,416 --> 01:06:05,999 Et ton permis de chasse ? 863 01:06:06,166 --> 01:06:07,957 - Le 16 octobre. - Le 16 ? 864 01:06:08,500 --> 01:06:12,374 Le jour où I'homme se fait petit et Ie petit devient un homme. 865 01:06:19,625 --> 01:06:21,082 Dis à maman que tu es Ià. 866 01:06:22,625 --> 01:06:23,415 Marcus ? 867 01:06:23,833 --> 01:06:26,790 Si eIIe se fâche, je Ia remettrai à sa pIace. 868 01:06:49,750 --> 01:06:51,332 Ça fera 269,50. 869 01:06:51,500 --> 01:06:53,332 - Voilà. - Merci. 870 01:06:57,541 --> 01:07:00,040 - Et voiIà 30,50. - Merci. 871 01:07:03,500 --> 01:07:04,040 Marcus ! 872 01:07:05,916 --> 01:07:06,915 Ton père est Ià ? 873 01:07:09,750 --> 01:07:14,165 Dis-lui qu'on ne veut plus de vous ici. 874 01:07:16,875 --> 01:07:19,124 - Pourquoi ? - Tu sais comment c'est... 875 01:07:19,708 --> 01:07:21,290 On a d'autres clients. 876 01:07:22,208 --> 01:07:23,374 Ne venez pIus. 877 01:07:46,000 --> 01:07:46,749 Qu'y a-t-iI ? 878 01:07:47,583 --> 01:07:49,165 - C'est votre fils ? - Oui. 879 01:07:55,000 --> 01:07:55,999 Vous permettez ? 880 01:07:56,250 --> 01:07:59,540 AppeIIe maman et dis-lui de venir te chercher. 881 01:07:59,708 --> 01:08:01,207 On m'arrête. Je dois y aIIer. 882 01:08:02,583 --> 01:08:03,582 Ça va ? 883 01:08:04,791 --> 01:08:05,749 Montez. 884 01:08:07,625 --> 01:08:08,749 De I'autre côté. 885 01:08:23,583 --> 01:08:24,582 Putain ! 886 01:08:47,625 --> 01:08:49,790 Tu as Ia cIé de chez nous ? 887 01:08:55,791 --> 01:08:58,624 La cIé ? Je crois pas. 888 01:08:59,416 --> 01:09:01,207 - J'y vais. - Marcus ! 889 01:09:01,750 --> 01:09:02,874 Ça va ? 890 01:09:07,416 --> 01:09:10,832 Ecoute, on sait qu'ils ont embarqué ton père. 891 01:09:17,791 --> 01:09:19,540 Je peux te parIer ? 892 01:09:20,541 --> 01:09:21,457 Quoi ? 893 01:09:22,000 --> 01:09:23,499 Je peux te parIer ? 894 01:09:24,166 --> 01:09:25,707 Oui, mais on... 895 01:09:29,000 --> 01:09:31,832 Entre. Tu as faim ? 896 01:09:32,625 --> 01:09:34,957 Va dire bonjour à Marcus. 897 01:09:35,125 --> 01:09:37,582 Klara, tu peux prendre les verres ? 898 01:09:38,583 --> 01:09:39,374 SaIut, Marcus. 899 01:09:40,833 --> 01:09:41,749 Salut. 900 01:09:46,958 --> 01:09:49,124 Bon... à pIus. 901 01:09:53,500 --> 01:09:54,540 Il est là. 902 01:10:08,875 --> 01:10:11,957 On peut te déposer. 903 01:10:12,750 --> 01:10:14,915 Ou aIors, appeIIe ta mère. 904 01:10:23,458 --> 01:10:27,665 Ça va ? 905 01:10:31,416 --> 01:10:33,207 Vous voulez bien aider mon père ? 906 01:10:35,208 --> 01:10:36,540 Aider ton père ? 907 01:10:37,625 --> 01:10:38,790 Comment ça ? 908 01:10:39,250 --> 01:10:42,457 Vous vouIez bien y réfjéchir ? 909 01:10:44,208 --> 01:10:45,915 Tu es un gentil garçon 910 01:10:46,625 --> 01:10:48,915 et je comprends ce que tu ressens. 911 01:10:49,708 --> 01:10:52,457 Tu n'as pas à payer ses erreurs. 912 01:10:52,625 --> 01:10:54,499 II a pas fait ce dont on I'accuse. 913 01:10:57,000 --> 01:10:59,124 Va dans ta chambre, chérie. 914 01:10:59,291 --> 01:11:01,082 Je veux parler à Klara. 915 01:11:02,958 --> 01:11:04,915 - Bonjour, Klara. - Bonjour. 916 01:11:06,416 --> 01:11:07,415 Tu vas bien ? 917 01:11:11,416 --> 01:11:12,582 Pourquoi tu mens ? 918 01:11:13,250 --> 01:11:14,332 Je mens pas. 919 01:11:14,500 --> 01:11:16,499 AIIons-y, KIara. 920 01:11:16,666 --> 01:11:18,374 Je veux juste parIer... 921 01:11:18,541 --> 01:11:19,374 Ça suffit ! 922 01:11:21,375 --> 01:11:22,749 Arrête ! 923 01:11:22,916 --> 01:11:25,790 - Ne Ia touche pas. - Fous Ie camp ! 924 01:11:27,125 --> 01:11:28,249 Ça suffit ! 925 01:11:28,416 --> 01:11:30,457 Je veux juste Iui parIer ! 926 01:11:31,333 --> 01:11:32,915 Pourquoi tu mens, saIope ? 927 01:11:34,000 --> 01:11:35,374 C'est pas vrai ! 928 01:11:36,916 --> 01:11:39,582 - Qu'iI dégage ! - Je veux Iui parIer ! 929 01:11:41,166 --> 01:11:42,499 Ça suffit. 930 01:11:44,250 --> 01:11:45,540 Putain ! 931 01:11:47,416 --> 01:11:48,665 Arrête, Johan ! 932 01:11:49,666 --> 01:11:51,082 Ça suffit ! 933 01:11:51,833 --> 01:11:52,582 Arrête. 934 01:11:53,625 --> 01:11:54,915 Lâche-moi ! 935 01:11:55,083 --> 01:11:56,290 Laisse-le ! 936 01:11:58,833 --> 01:12:01,165 - Lève-toi et rentre chez toi. - Dégage ! 937 01:12:01,541 --> 01:12:02,624 Rentre chez toi. 938 01:12:03,708 --> 01:12:05,165 Bande d'enfoirés ! 939 01:12:05,625 --> 01:12:07,332 Venez. 940 01:12:10,666 --> 01:12:12,249 Bande d'enfoirés ! 941 01:12:28,583 --> 01:12:31,374 Je suis content de te voir. Viens te mettre au chaud. 942 01:12:31,625 --> 01:12:34,665 Bon sang, tu es épuisé. 943 01:12:41,000 --> 01:12:42,832 Quelqu'un t'a frappé ? 944 01:12:43,666 --> 01:12:44,290 Non. 945 01:12:44,458 --> 01:12:46,290 BordeI de merde ! 946 01:12:51,083 --> 01:12:53,290 Moins de bruit, Ies fiIIes ! 947 01:12:54,708 --> 01:12:57,499 On reçoit de Ia famiIIe. 948 01:13:02,333 --> 01:13:03,665 Mes deux soeurs. 949 01:13:04,000 --> 01:13:06,707 Tu Ies as rencontrées quand tu étais petit. 950 01:13:06,916 --> 01:13:08,249 Ça fait un moment ! 951 01:13:08,750 --> 01:13:09,457 Ça va ? 952 01:13:09,625 --> 01:13:10,707 Bien. 953 01:13:11,083 --> 01:13:13,457 Tic et Tac. EIIes cassent des noix. 954 01:13:13,625 --> 01:13:16,332 Mon père essaie d'aider Ie tien. 955 01:13:21,166 --> 01:13:23,207 Voici Marcus, Ie fiIs de Lucas. 956 01:13:23,416 --> 01:13:25,124 Mes beaux-frères. 957 01:13:25,291 --> 01:13:26,332 EIias 958 01:13:27,000 --> 01:13:27,832 et Erik. 959 01:13:28,958 --> 01:13:31,332 Moi, c'est Erik. Ce con, c'est Elias. 960 01:13:31,708 --> 01:13:34,165 Assieds-toi. Servez-Iui à boire. 961 01:13:34,416 --> 01:13:35,582 Tu as soif ? 962 01:13:40,541 --> 01:13:41,749 De l'eau, ça te va ? 963 01:13:42,625 --> 01:13:43,499 Merci. 964 01:13:45,666 --> 01:13:46,957 J'ai parIé à ta mère. 965 01:13:47,125 --> 01:13:48,790 N'oublie pas d'appeIer chez toi. 966 01:13:49,291 --> 01:13:50,457 D'accord ? 967 01:13:54,750 --> 01:13:56,457 Tu sais ce qui arrive à papa ? 968 01:14:02,500 --> 01:14:04,082 Ton vieux a dit quoi ? 969 01:14:05,083 --> 01:14:08,832 Il a dit que Lucas passerait 970 01:14:09,541 --> 01:14:11,290 en audience préIiminaire demain. 971 01:14:12,083 --> 01:14:13,707 A 8 h 30. 972 01:14:14,125 --> 01:14:15,874 Il y a deux options. 973 01:14:16,583 --> 01:14:19,832 Soit Ie juge confirme la détention préventive, 974 01:14:21,083 --> 01:14:25,332 soit iI ne trouve aucun motif pour qu'on Ie garde. 975 01:14:30,125 --> 01:14:31,832 A ton avis, ce sera quoi ? 976 01:14:35,500 --> 01:14:36,457 Je sais pas. 977 01:14:38,208 --> 01:14:39,249 Mais... 978 01:14:41,250 --> 01:14:43,082 apparemment, tous Ies enfants disent pareiI. 979 01:14:44,291 --> 01:14:47,582 Ils décrivent votre sous-sol. 980 01:14:48,333 --> 01:14:51,540 Le papier peint et la couleur du canapé. 981 01:14:52,625 --> 01:14:55,915 Mais quand la police a fouillé la maison ce matin... 982 01:14:57,541 --> 01:14:59,374 elle a découvert quoi, Marcus ? 983 01:15:04,833 --> 01:15:06,207 Qu'on a pas de sous-sol. 984 01:15:07,166 --> 01:15:07,790 Exactement. 985 01:15:09,416 --> 01:15:12,582 - Ça signifie quoi ? - Qu'iIs ont pas de sous-soI. 986 01:15:12,750 --> 01:15:14,124 Ça signifie quoi pour Lucas ? 987 01:15:14,291 --> 01:15:16,040 Qu'iI y a encore de I'espoir. 988 01:15:16,500 --> 01:15:18,415 C'est quoi, cette histoire ? 989 01:15:18,750 --> 01:15:21,790 Les enfants inventent souvent 990 01:15:21,958 --> 01:15:24,624 des détaiIs qui n'existent pas. 991 01:15:25,958 --> 01:15:28,749 Je sais pas si c'est Ieur imagination 992 01:15:28,916 --> 01:15:31,624 ou s'iIs disent comme Ieurs camarades 993 01:15:31,791 --> 01:15:33,124 ou leurs parents. 994 01:15:33,291 --> 01:15:36,957 On part toujours du principe que Ies enfants mentent pas. 995 01:15:38,666 --> 01:15:40,915 Malheureusement, ils mentent souvent. 996 01:15:44,333 --> 01:15:45,165 Et maintenant ? 997 01:15:46,166 --> 01:15:47,457 Maintenant ? 998 01:15:48,375 --> 01:15:49,540 On va voir. 999 01:15:50,541 --> 01:15:52,124 IIs nous appeIIent demain. 1000 01:17:05,625 --> 01:17:06,874 Bonjour, mon grand. 1001 01:17:10,916 --> 01:17:11,999 Tu as bien dormi ? 1002 01:17:14,291 --> 01:17:16,832 J'ai apporté du pain, du fromage et du café. 1003 01:17:17,125 --> 01:17:18,082 Merci. 1004 01:17:19,833 --> 01:17:22,665 Il faut que je te parle. 1005 01:17:24,416 --> 01:17:26,165 Je tiens à te dire 1006 01:17:27,125 --> 01:17:30,624 que je suis ton parrain et que tu peux compter sur moi. 1007 01:17:32,041 --> 01:17:34,665 Quoi qu'iI arrive. D'accord ? 1008 01:17:38,958 --> 01:17:40,582 Je viens de parIer à ton père. 1009 01:17:41,666 --> 01:17:42,999 Ça se présente bien. 1010 01:17:43,666 --> 01:17:45,165 Il arrive en taxi. 1011 01:17:45,333 --> 01:17:46,207 Quoi ? 1012 01:17:47,000 --> 01:17:48,124 IIs I'ont relâché. 1013 01:17:49,041 --> 01:17:51,457 Mange tes tartines et bois ton café. 1014 01:17:51,833 --> 01:17:53,124 Après, on descendra. 1015 01:17:55,125 --> 01:17:56,707 Pour accueiIIir ton père. 1016 01:18:22,375 --> 01:18:23,040 Dis donc ! 1017 01:18:23,541 --> 01:18:27,040 Si tu câIines ton gosse, tu vas retourner en prison. 1018 01:18:27,208 --> 01:18:29,707 Les oeufs au bacon se mangeront pas tout seuIs. 1019 01:18:30,083 --> 01:18:30,707 Viens. 1020 01:18:30,875 --> 01:18:33,249 Ça fait plaisir de te revoir, fripouiIIe ! 1021 01:18:35,333 --> 01:18:37,749 Fanny ! Bonjour, ma fifiIIe ! 1022 01:18:38,291 --> 01:18:40,374 Ça aurait pu être pire. 1023 01:18:40,666 --> 01:18:44,207 Vous deux, prenez une pelle et creusez un sous-soI. 1024 01:18:44,833 --> 01:18:46,499 Fanny a pissé par terre. 1025 01:18:46,666 --> 01:18:48,957 Non, c'est sûrement la police ! 1026 01:19:19,750 --> 01:19:21,874 - Fanny ! - Elle va revenir. 1027 01:19:31,333 --> 01:19:35,082 Tu veux que je lave la culotte que j'ai trouvée ? 1028 01:19:38,416 --> 01:19:39,374 Alors ? 1029 01:19:41,250 --> 01:19:42,540 Où tu veux en venir ? 1030 01:19:43,333 --> 01:19:44,332 Nulle part. 1031 01:19:45,208 --> 01:19:47,040 Je demande juste si je Ia Iave. 1032 01:19:47,291 --> 01:19:48,707 Oui, si tu Ia retrouves. 1033 01:19:49,541 --> 01:19:51,207 J'en ai pour une minute. 1034 01:19:52,125 --> 01:19:53,374 Si tu I'as mise au sale. 1035 01:19:55,333 --> 01:19:56,249 C'est ta copine ? 1036 01:19:56,583 --> 01:19:59,124 Je Ie croyais, avant qu'iI se passe tout ça. 1037 01:20:02,416 --> 01:20:05,290 Je vouIais te Ia présenter, mais on verra. 1038 01:20:08,791 --> 01:20:10,582 - Et toi, tu as une copine ? - Non. 1039 01:20:12,166 --> 01:20:13,624 C'est pas mon truc. 1040 01:20:15,416 --> 01:20:16,665 D'avoir une copine ? 1041 01:20:18,166 --> 01:20:18,957 Non. 1042 01:20:22,875 --> 01:20:23,957 Et Jasmin ? 1043 01:20:24,666 --> 01:20:26,624 Ça remonte à plus d'un an. 1044 01:20:36,000 --> 01:20:37,040 Reste Ià. 1045 01:20:37,958 --> 01:20:38,874 Bouge pas. 1046 01:21:41,625 --> 01:21:42,582 C'est quoi ? 1047 01:21:46,166 --> 01:21:48,040 - C'est quoi, papa ? - Rentre. 1048 01:21:51,666 --> 01:21:53,332 Rentrons. 1049 01:21:54,916 --> 01:21:56,832 Viens, Marcus. 1050 01:21:57,000 --> 01:21:58,624 Laisse tomber ! 1051 01:22:24,125 --> 01:22:25,915 - Vous êtes morts ! - Arrête. 1052 01:22:26,625 --> 01:22:28,374 - Du calme. - Vous aIIez crever ! 1053 01:22:28,541 --> 01:22:29,957 Viens par là. 1054 01:22:30,416 --> 01:22:32,499 - Lâche-moi ! - Arrête. 1055 01:22:32,666 --> 01:22:33,874 Je vais vous tuer ! 1056 01:22:38,166 --> 01:22:39,624 Je vais vous buter ! 1057 01:22:40,708 --> 01:22:41,874 La laisse pas dehors. 1058 01:22:56,916 --> 01:22:57,915 Lucas ? 1059 01:23:08,583 --> 01:23:10,332 J'aimerais être seuI. 1060 01:23:11,750 --> 01:23:13,207 Où est Marcus ? 1061 01:23:16,375 --> 01:23:18,290 Tu l'as renvoyé chez sa mère ? 1062 01:23:18,458 --> 01:23:19,499 Oui. 1063 01:23:23,541 --> 01:23:24,457 Rentre. 1064 01:23:25,041 --> 01:23:27,165 S'il te plaît, laisse-moi, Bruun. 1065 01:23:27,916 --> 01:23:28,707 Viens à I'intérieur. 1066 01:23:28,875 --> 01:23:29,915 Je te dis de partir ! 1067 01:23:30,333 --> 01:23:31,999 Dégage ! Rentre chez toi ! 1068 01:23:33,791 --> 01:23:34,749 Va-t'en. 1069 01:24:17,166 --> 01:24:19,082 Voilà. Joyeux Noël. 1070 01:24:19,250 --> 01:24:20,457 Joyeux Noël, Per. 1071 01:24:22,958 --> 01:24:25,082 Je voudrais deux côteIettes. 1072 01:24:26,166 --> 01:24:27,499 J'en ai pas. 1073 01:24:31,041 --> 01:24:33,040 Je parIais de ces côteIettes de porc. 1074 01:24:33,208 --> 01:24:34,540 Je te vendrai rien. 1075 01:24:43,458 --> 01:24:44,749 J'ai Ie droit de venir. 1076 01:24:45,541 --> 01:24:46,790 Va-t'en. 1077 01:24:47,916 --> 01:24:49,124 Tire-toi. 1078 01:24:50,041 --> 01:24:51,457 Je veux deux côteIettes. 1079 01:25:06,250 --> 01:25:08,290 Et maintenant, va-t'en. 1080 01:25:08,708 --> 01:25:10,415 Ne remets pas les pieds ici. 1081 01:25:15,500 --> 01:25:16,999 On ne veut pas de toi. 1082 01:25:18,208 --> 01:25:19,082 Il m'a frappé. 1083 01:25:19,250 --> 01:25:21,207 On frappe pas quelqu'un comme ça. 1084 01:25:21,375 --> 01:25:22,790 Maintenant, va-t'en. 1085 01:25:26,125 --> 01:25:28,832 - C'est normaI de frapper queIqu'un ? - Dehors. 1086 01:25:29,083 --> 01:25:31,499 - Je peux marcher. - AIors, va-t'en. 1087 01:25:38,250 --> 01:25:40,624 - Je veux mes affaires. - Dégage, et vite ! 1088 01:25:40,791 --> 01:25:42,790 Je veux mes affaires ! 1089 01:25:49,666 --> 01:25:51,624 - Faut le foutre dehors. - Vite ! 1090 01:25:51,958 --> 01:25:53,332 Tire-toi ! 1091 01:25:55,625 --> 01:25:57,499 Merci de ta visite. 1092 01:26:00,875 --> 01:26:01,999 Va te faire foutre ! 1093 01:26:04,291 --> 01:26:07,249 Rentre chez toi. Ne remets plus les pieds ici. 1094 01:26:08,958 --> 01:26:10,082 Que je te revoie pas. 1095 01:27:02,041 --> 01:27:04,207 Je t'ai pas dit d'aIIer te faire foutre ? 1096 01:27:04,541 --> 01:27:06,249 Je Ie répéterai pas. 1097 01:27:08,791 --> 01:27:11,165 J'ai juste un truc à dire. 1098 01:27:16,250 --> 01:27:19,165 - Putain ! - Ça va pas ? 1099 01:27:20,333 --> 01:27:21,415 Mes affaires. 1100 01:27:23,125 --> 01:27:24,582 Donne-lui sa marchandise. 1101 01:27:30,000 --> 01:27:31,124 Putain de merde ! 1102 01:27:36,500 --> 01:27:37,874 45,50. 1103 01:27:49,333 --> 01:27:51,082 Mon Dieu, c'est Lucas. 1104 01:27:52,083 --> 01:27:54,165 Regarde dans quel état il est. 1105 01:28:00,083 --> 01:28:01,290 Je vais Iui parIer. 1106 01:28:01,666 --> 01:28:04,999 Restons là jusqu'à ce qu'il parte. 1107 01:28:12,083 --> 01:28:13,040 Où est Fanny ? 1108 01:28:17,875 --> 01:28:18,540 Je sais pas. 1109 01:28:21,541 --> 01:28:23,082 Merde ! 1110 01:28:52,500 --> 01:28:58,540 VEILLE DE NOËL 1111 01:31:00,625 --> 01:31:01,957 J'aimerais entrer. 1112 01:31:43,958 --> 01:31:46,915 Soyez tous Ies bienvenus. 1113 01:31:47,208 --> 01:31:48,499 Etjoyeux NoëI. 1114 01:31:48,666 --> 01:31:51,124 Nous aIIons céIébrer Ia messe de NoëI. 1115 01:31:51,291 --> 01:31:52,749 Comme toujours, 1116 01:31:53,666 --> 01:31:56,624 nous commencerons par une prière. 1117 01:32:03,708 --> 01:32:04,499 Seigneur, 1118 01:32:04,666 --> 01:32:07,415 je suis dans Ta maison pour écouter Ta paroIe. 1119 01:32:07,583 --> 01:32:09,207 Dieu le Père, 1120 01:32:09,375 --> 01:32:10,832 Toi, Seigneur Jésus, 1121 01:32:11,500 --> 01:32:15,790 et Ie Saint-Esprit, vous me réconfortez dans Ia vie et Ia mort. 1122 01:32:16,958 --> 01:32:17,915 Seigneur, 1123 01:32:18,083 --> 01:32:22,249 que Ie Saint-Esprit ouvre mon coeur, au nom de Jésus-Christ, 1124 01:32:22,416 --> 01:32:25,374 pour que j'apprenne à me repentir de mes péchés 1125 01:32:25,541 --> 01:32:27,665 à croire en Jésus 1126 01:32:27,833 --> 01:32:31,624 et que je vive chaque jour dans Ia sainteté. 1127 01:32:32,291 --> 01:32:34,832 Entends-moi et exauce ma prière, mon Dieu, 1128 01:32:35,000 --> 01:32:37,374 au nom de Jésus-Christ. Amen. 1129 01:32:43,708 --> 01:32:48,124 Le soir de NoëI est consacré à I'enfant Jésus. 1130 01:32:48,416 --> 01:32:50,999 Le fiIs de Dieu est né. 1131 01:32:51,875 --> 01:32:53,165 Qu'est-ce qu'iI y a ? 1132 01:32:54,458 --> 01:32:55,999 Je le vois à sa tête. 1133 01:32:57,500 --> 01:32:58,874 Tu vois quoi ? 1134 01:33:01,250 --> 01:33:06,332 Nous pourrons y penser en priant Ie Seigneur. 1135 01:33:07,750 --> 01:33:09,249 Tu dis "Père" 1136 01:33:09,416 --> 01:33:10,957 et voiIà 1137 01:33:11,291 --> 01:33:12,582 que tu deviens 1138 01:33:13,166 --> 01:33:14,499 un enfant de Dieu. 1139 01:33:15,541 --> 01:33:17,290 C'est Ie commencement. 1140 01:33:17,500 --> 01:33:21,332 La période de Noël est ceIIe des enfants. 1141 01:33:23,000 --> 01:33:26,999 Cette année, nous célébrons Noël en nous appuyant sur l'EvangiIe. 1142 01:33:27,166 --> 01:33:29,499 Nous avons invité Ie choeur du jardin d'enfants 1143 01:33:29,666 --> 01:33:31,957 qui a répété 1144 01:33:32,125 --> 01:33:34,165 pour nous présenter 1145 01:33:34,875 --> 01:33:37,665 L'Enfant est né à Bethléem. 1146 01:33:45,125 --> 01:33:46,124 Avancez. 1147 01:33:46,416 --> 01:33:47,749 Mettez-vous là. 1148 01:33:50,625 --> 01:33:54,374 Comme ça. 1149 01:33:55,375 --> 01:33:57,624 Klara, mets-toi là. 1150 01:34:00,166 --> 01:34:01,874 Avance d'un pas. 1151 01:34:14,833 --> 01:34:19,624 L'enfant est né à Bethléem ! 1152 01:34:20,333 --> 01:34:23,707 A Bethléem ! 1153 01:34:24,750 --> 01:34:28,707 Réjouis-toi, 1154 01:34:28,875 --> 01:34:30,915 Jérusalem ! 1155 01:34:31,291 --> 01:34:34,874 Alléluia ! 1156 01:35:20,041 --> 01:35:22,124 Qu'est-ce que tu dis ? 1157 01:35:24,291 --> 01:35:26,040 Tu as quelque chose à me dire ? 1158 01:35:27,458 --> 01:35:28,915 - Tu veux me parIer ? - Arrête. 1159 01:35:29,083 --> 01:35:30,832 Tu as quelque chose à me dire ? 1160 01:35:31,833 --> 01:35:32,457 CaIme-toi ! 1161 01:35:32,666 --> 01:35:34,415 - Calme-toi ! - Toute Ia viIIe est Ià. 1162 01:35:34,666 --> 01:35:36,665 - Du calme. - Tu veux me parIer ? 1163 01:35:36,958 --> 01:35:37,957 Tu es maIade ! 1164 01:35:40,291 --> 01:35:41,082 Je t'écoute ! 1165 01:35:46,875 --> 01:35:48,582 Ça suffit, sale psychopathe ! 1166 01:35:48,750 --> 01:35:50,832 Je veux parIer à Theo. 1167 01:35:52,416 --> 01:35:53,874 Regarde-moi dans les yeux. 1168 01:35:55,541 --> 01:35:56,582 Dans les yeux. 1169 01:35:59,375 --> 01:36:02,124 Qu'est-ce que tu vois ? Tu vois queIque chose ? 1170 01:36:02,541 --> 01:36:04,040 Qu'est ce que tu vois ? 1171 01:36:05,166 --> 01:36:06,207 Rien. 1172 01:36:07,750 --> 01:36:08,832 Il y a rien. 1173 01:36:10,791 --> 01:36:12,457 Rien du tout. 1174 01:36:13,791 --> 01:36:15,665 Laissez-moi tranquiIIe. 1175 01:36:17,041 --> 01:36:19,665 Laisse-moi tranquiIIe maintenant, Theo. 1176 01:36:21,000 --> 01:36:22,707 Je vais y aller. Merci. 1177 01:36:48,500 --> 01:36:50,374 Tu as eu assez de cadeaux. 1178 01:36:52,750 --> 01:36:54,374 Tu as de Ia chance. 1179 01:36:55,041 --> 01:36:57,332 C'est exactement ce que tu vouIais. 1180 01:37:01,333 --> 01:37:02,249 Je la tiens. 1181 01:37:36,375 --> 01:37:37,624 Fanny... 1182 01:37:51,458 --> 01:37:52,624 Lucas... 1183 01:37:54,791 --> 01:37:56,540 Bonjour, Lucas. 1184 01:38:06,791 --> 01:38:09,665 Ça aurait pas dû arriver. 1185 01:38:23,000 --> 01:38:24,249 Klara, ma chérie. 1186 01:38:28,750 --> 01:38:30,915 C'est pas Lucas, c'est papa. 1187 01:38:39,333 --> 01:38:42,124 - Papa, tu pIeures ? - Non. 1188 01:38:44,208 --> 01:38:45,249 C'estjuste que... 1189 01:38:46,625 --> 01:38:49,374 Ie monde est pIein de méchanceté. 1190 01:38:50,375 --> 01:38:52,582 Mais si on se soutient mutueIIement, 1191 01:38:53,500 --> 01:38:54,957 elle finit par s'en aIIer. 1192 01:38:56,000 --> 01:38:58,124 Tu es vraiment triste ? 1193 01:39:03,500 --> 01:39:04,332 Non. 1194 01:39:06,375 --> 01:39:08,165 Tu sais... 1195 01:39:09,041 --> 01:39:10,415 que Lucas 1196 01:39:11,125 --> 01:39:12,332 est Ie meiIIeur ami 1197 01:39:13,125 --> 01:39:15,124 de papa. 1198 01:39:15,291 --> 01:39:16,207 EnsembIe, 1199 01:39:18,125 --> 01:39:19,999 on a fait de la mobylette, 1200 01:39:20,458 --> 01:39:23,249 on a voIé des pommes et tout. Je te l'ai déjà dit. 1201 01:39:25,416 --> 01:39:28,207 J'ai juste dit des bêtises. 1202 01:39:31,375 --> 01:39:33,249 II a rien fait. 1203 01:39:41,875 --> 01:39:45,582 Non. 1204 01:39:48,291 --> 01:39:50,499 Fais dodo. 1205 01:40:08,250 --> 01:40:09,582 Qu'est-ce que tu fais ? 1206 01:40:09,833 --> 01:40:11,624 Va rejoindre Ies autres. 1207 01:40:14,625 --> 01:40:15,624 C'est pour qui ? 1208 01:40:17,875 --> 01:40:20,040 Donne-moi dix minutes 1209 01:40:20,208 --> 01:40:21,957 et je reviens. 1210 01:40:23,083 --> 01:40:24,124 Theo... 1211 01:40:25,833 --> 01:40:26,957 ne va pas chez Iui. 1212 01:40:29,916 --> 01:40:31,624 Laisse-moi faire, Agnes. 1213 01:41:02,833 --> 01:41:04,290 Ça n'est que moi. 1214 01:41:11,875 --> 01:41:13,582 Qu'est-ce que tu fous là ? 1215 01:41:22,458 --> 01:41:25,290 Je t'ai apporté à manger. Au cas où... 1216 01:41:30,750 --> 01:41:31,915 Tu as faim ? 1217 01:41:39,750 --> 01:41:41,290 Vas-y, mange, 1218 01:41:41,833 --> 01:41:42,999 si tu veux. 1219 01:42:47,791 --> 01:42:48,915 C'est très bon. 1220 01:42:50,541 --> 01:42:52,624 Tu peux rentrer chez toi, si tu veux. 1221 01:43:02,875 --> 01:43:06,540 En fait, j'aimerais bien rester un peu. 1222 01:43:07,291 --> 01:43:08,624 Si tu es d'accord. 1223 01:44:07,916 --> 01:44:12,290 UN AN PLUS TARD 1224 01:44:35,625 --> 01:44:37,290 - Tu es prêt ? - Oui. 1225 01:44:41,583 --> 01:44:43,040 Bonjour, Jorgen. 1226 01:44:45,708 --> 01:44:46,999 - Torsten. - Marcus. 1227 01:44:50,208 --> 01:44:52,665 SaIut, Dan. Nous revoiIà. 1228 01:44:57,958 --> 01:44:59,957 - Content de te voir. - Moi aussi. 1229 01:45:05,750 --> 01:45:07,332 Je demande le silence. 1230 01:45:08,291 --> 01:45:11,957 On est tous réunis pour une raison. 1231 01:45:12,458 --> 01:45:14,040 C'est le jour 1232 01:45:14,416 --> 01:45:16,082 où Ie petit devient un homme 1233 01:45:16,541 --> 01:45:18,249 et où l'homme devient petit. 1234 01:45:18,416 --> 01:45:19,874 Marcus, mon grand, 1235 01:45:21,416 --> 01:45:22,874 tu as ton permis de chasse 1236 01:45:23,416 --> 01:45:25,582 et demain, au lever du jour, 1237 01:45:26,250 --> 01:45:27,749 ce sera ton tour. 1238 01:45:28,416 --> 01:45:31,415 Tu vas devenir un homme. 1239 01:45:31,666 --> 01:45:34,624 Tu vas conquérir Ia forêt. 1240 01:45:34,791 --> 01:45:36,249 Approche, mon grand. 1241 01:45:46,625 --> 01:45:50,207 C'est une grande joie de te voir ici. 1242 01:45:51,416 --> 01:45:53,832 C'est pour toi. 1243 01:46:08,750 --> 01:46:10,665 J'aurais aimé 1244 01:46:11,041 --> 01:46:11,915 que tu sois mon fils 1245 01:46:12,083 --> 01:46:15,499 et que ce cadeau vienne de moi. 1246 01:46:16,083 --> 01:46:18,665 Mais c'est un cadeau de ton père. 1247 01:46:19,458 --> 01:46:20,999 C'est Iui qui te I'offre. 1248 01:46:21,541 --> 01:46:25,707 Il est dans la famille depuis des générations 1249 01:46:26,291 --> 01:46:27,207 et maintenant, 1250 01:46:28,166 --> 01:46:29,832 iI est à toi. 1251 01:46:30,708 --> 01:46:32,082 Prends-en bien soin. 1252 01:46:32,666 --> 01:46:35,082 Ton grand-père 1253 01:46:35,250 --> 01:46:38,165 a raté plus d'un cerf 1254 01:46:38,625 --> 01:46:40,040 avant de nourrir ta famille. 1255 01:46:40,791 --> 01:46:43,457 Ne l'oubIie pas. FéIicitations. 1256 01:46:44,666 --> 01:46:47,040 Espérons qu'il boira un coup avec nous ! 1257 01:46:47,208 --> 01:46:49,665 Un coup avec nous ! 1258 01:46:58,375 --> 01:46:59,790 Santé et féIicitations ! 1259 01:47:00,333 --> 01:47:02,624 Le déjeuner est servi. 1260 01:47:07,750 --> 01:47:09,290 Il en reste ? 1261 01:47:09,458 --> 01:47:11,582 - On va en rapporter. - Merci. 1262 01:47:31,000 --> 01:47:32,290 C'est pas facile. 1263 01:47:33,125 --> 01:47:35,457 Tous ces traits que tu dois éviter. 1264 01:47:35,625 --> 01:47:38,415 Oui, c'est ce que je me disais. 1265 01:47:41,250 --> 01:47:42,290 Bonjour, KIara. 1266 01:47:45,250 --> 01:47:46,374 Tu vas bien ? 1267 01:47:59,500 --> 01:48:02,082 Comment on fait pour éviter ces traits ? 1268 01:48:02,791 --> 01:48:04,749 Je sais pas. Il y en a tellement. 1269 01:48:15,291 --> 01:48:16,290 Viens. 1270 01:48:22,916 --> 01:48:24,582 Attention. 1271 01:48:25,875 --> 01:48:29,082 Il faut faire des pas de géant. 1272 01:48:30,666 --> 01:48:31,790 On a réussi. 1273 01:48:32,791 --> 01:48:34,457 Je crois que ton papa est Ià. 1274 01:48:37,541 --> 01:48:39,415 - Merci. - De rien. 1275 01:48:56,875 --> 01:48:58,249 Tu fais peur aux cerfs. 1276 01:49:00,583 --> 01:49:01,165 Quoi ? 1277 01:49:03,875 --> 01:49:05,624 - J'ai tout gâché ? - Non. 1278 01:49:06,041 --> 01:49:06,957 Ils reviendront. 1279 01:49:09,666 --> 01:49:10,707 Reste à ton poste. 1280 01:49:10,875 --> 01:49:13,874 Ça peut prendre un moment, mais les cerfs viendront. 1281 01:49:15,500 --> 01:49:16,832 Tu es prêt ?