1 00:00:15,958 --> 00:00:17,249 انهم يذهبون 2 00:00:18,541 --> 00:00:21,540 انتظروني، اللعنة ! 3 00:00:21,708 --> 00:00:22,957 اسرع! 4 00:00:23,125 --> 00:00:24,749 لست سريعاً بما يكفي! 5 00:00:24,916 --> 00:00:25,915 اسرع! 6 00:00:28,750 --> 00:00:30,624 - لقد راهنوا بـ 1200. - على ماذا؟ 7 00:00:30,791 --> 00:00:32,707 لاول من يغرق في البحيرة. 8 00:00:33,791 --> 00:00:34,999 انطلق! 9 00:00:35,875 --> 00:00:37,207 المياه باردة كالثلج. 10 00:00:40,250 --> 00:00:41,332 انتظروني! 11 00:00:45,791 --> 00:00:49,082 - اقفز! - لا، لن افعل ذلك! 12 00:00:54,750 --> 00:00:56,124 انها تجمد. 13 00:01:02,375 --> 00:01:05,082 نوفمبر 14 00:01:15,291 --> 00:01:17,374 اللعنة، لدي تشنج. 15 00:01:19,833 --> 00:01:20,707 اللعنة! 16 00:01:21,083 --> 00:01:21,999 انا قادم! 17 00:01:36,625 --> 00:01:39,040 يبدو كحوت شاطئي. 18 00:01:39,250 --> 00:01:41,082 من اللازم اعطاؤه تدليك للقلب. 19 00:01:46,541 --> 00:01:48,790 هل تفقدت ثعابين الافخاخ؟ 20 00:01:48,958 --> 00:01:51,165 اريد 600، انا كنت الثاني. 21 00:01:51,333 --> 00:01:52,999 هناك مشروب روحي في السيارة. 22 00:02:12,091 --> 00:02:22,291 {\fnAndalus\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs25\b1\an0} الصـــيـــد {\fs20\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&} تمت الترجمة بواسطة Dell H. Abushour - @Delohat 23 00:03:07,500 --> 00:03:09,874 هناك شيء مريب هنا. 24 00:03:12,250 --> 00:03:13,540 انه انت، بيلي! 25 00:03:14,166 --> 00:03:15,207 هل انت وحدك؟ 26 00:03:17,666 --> 00:03:19,457 امسك به! 27 00:03:20,041 --> 00:03:21,915 انا طاغٍ. 28 00:03:23,583 --> 00:03:24,415 انتباه! 29 00:03:24,916 --> 00:03:27,290 ان بيلي هو سلاحي الجديد. 30 00:03:31,625 --> 00:03:32,957 علقوا ملابسكم. 31 00:03:33,625 --> 00:03:34,624 حالاً! 32 00:03:34,791 --> 00:03:36,207 - بول ام غائط؟ - غائط 33 00:03:36,375 --> 00:03:39,707 حسناً، اذاً عليك مساعدة لوكس. 34 00:03:40,041 --> 00:03:42,124 لوكس، هل سمحت؟ 35 00:03:43,208 --> 00:03:45,082 يجب ان يخلع. 36 00:03:45,666 --> 00:03:47,540 هل القفز فكرة حسنة؟ 37 00:03:59,375 --> 00:04:01,415 - لقد انتهيت. - هذا جيد. 38 00:04:02,208 --> 00:04:03,165 لا حاجة للمساعدة؟ 39 00:04:03,791 --> 00:04:04,874 نظفني فقط 40 00:04:09,541 --> 00:04:10,499 انبطح. 41 00:04:12,333 --> 00:04:13,457 اغسل يدك 42 00:04:17,625 --> 00:04:18,582 تعال! 43 00:04:22,333 --> 00:04:23,415 اهلاً، كلارا. 44 00:04:24,750 --> 00:04:25,832 هل هناك شيء؟ 45 00:04:26,250 --> 00:04:27,415 انا ضائعة 46 00:04:28,833 --> 00:04:30,915 حقاً؟ اين والداك؟ 47 00:04:31,750 --> 00:04:32,999 في المنزل. 48 00:04:33,375 --> 00:04:35,499 لقد نسيت ان ارى الي اين انا ذاهبة 49 00:04:35,916 --> 00:04:38,290 ووجدت نفسي هنا. 50 00:04:39,333 --> 00:04:40,624 انتي لا تركزين في المشي؟ 51 00:04:43,166 --> 00:04:45,415 لذلك انت لا تعرف الى اين انت ذاهبة ؟ 52 00:04:46,291 --> 00:04:48,707 لا، انا اتذكر الطريق. 53 00:04:50,208 --> 00:04:51,624 انه مزعج. 54 00:04:53,708 --> 00:04:55,624 اعرف الطريق. 55 00:04:55,791 --> 00:04:57,374 هل تريدينني ان اوصلك؟ 56 00:04:58,833 --> 00:05:00,832 انا اراقب الطريق وانتي الخطوط 57 00:05:01,750 --> 00:05:03,790 سأفعل. 58 00:05:04,625 --> 00:05:07,374 - فاني ذاهب ايضاً؟ - نعم بالطبع 59 00:05:07,833 --> 00:05:09,540 بهذه الطريقة ستحمينا. 60 00:05:13,208 --> 00:05:14,999 ما هو طبقك المفضل؟ 61 00:05:16,166 --> 00:05:18,332 بدون شك الحلويات. 62 00:05:18,791 --> 00:05:20,832 بالنسبة لي أعواد السمك 63 00:05:21,666 --> 00:05:23,915 متى كنت تعمل في روضة الأطفال؟ 64 00:05:24,083 --> 00:05:27,999 قبل ان اكون بروفيسور في مدرسة اخيك 65 00:05:28,166 --> 00:05:30,082 لكن تم اغلاقها 66 00:05:32,416 --> 00:05:36,624 ابي يقول انك حزين لانك تعيش في بيت كبير وحدك 67 00:05:37,666 --> 00:05:38,790 هو قال ذلك؟ 68 00:05:39,875 --> 00:05:42,165 "كن متفائلاً 69 00:05:42,458 --> 00:05:44,249 "وارجلك على الأرض 70 00:05:44,416 --> 00:05:47,790 "وان استأت ستتلقى ركلة في المؤخرة." 71 00:05:51,750 --> 00:05:52,665 ابوك قال ذلك؟ 72 00:05:53,625 --> 00:05:55,499 "ركلة في المؤخرة" 73 00:05:56,541 --> 00:05:59,332 هل يمكن ان امشي مع فاني؟ 74 00:05:59,791 --> 00:06:01,624 في اي وقت تريدين 75 00:06:02,291 --> 00:06:04,915 جربي مناداتها 76 00:06:05,333 --> 00:06:06,249 فاني! 77 00:06:06,958 --> 00:06:08,082 أقوى 78 00:06:11,291 --> 00:06:12,124 قدم! 79 00:06:13,166 --> 00:06:15,457 - كلارا! اين كنتي؟ - في السوبرماركت 80 00:06:15,750 --> 00:06:17,290 وجدتها هناك 81 00:06:17,708 --> 00:06:18,624 عزيزتي 82 00:06:18,791 --> 00:06:21,249 لقد نبهتك عدة مرات ان تنتبهي 83 00:06:21,416 --> 00:06:22,457 آسفة 84 00:06:23,291 --> 00:06:24,790 - قهوة؟ - ان تفضلت 85 00:06:28,291 --> 00:06:29,540 اذهبي الى غرفتك 86 00:06:30,791 --> 00:06:33,290 انظر ماذا وجدت في الجدول 87 00:06:33,625 --> 00:06:34,457 لوكس! 88 00:06:34,625 --> 00:06:35,665 أهلاً أجنيس 89 00:06:37,291 --> 00:06:38,624 انتي كلبة مطيعة! 90 00:06:39,833 --> 00:06:40,457 اهلاً عزيزتي 91 00:06:41,625 --> 00:06:43,082 لم تخزنها 92 00:06:43,750 --> 00:06:45,790 كما وعدتني 93 00:06:46,041 --> 00:06:48,040 وانت ايضاً لم تعلق بندقيتك 94 00:06:49,083 --> 00:06:50,540 بندقيتي؟ 95 00:06:51,416 --> 00:06:53,915 هذه ليست بندقية. هذا مسدس. 96 00:06:54,083 --> 00:06:55,207 تورستن! 97 00:06:59,250 --> 00:07:01,499 يجب ان تركزي 98 00:07:01,916 --> 00:07:04,707 سأخرج لأشتري احذية كرة قدم. 99 00:07:05,125 --> 00:07:06,874 لا تلمسوا الفطيرة 100 00:07:07,041 --> 00:07:08,707 ابعدوا ايديكم عنها 101 00:07:08,916 --> 00:07:10,332 اريدها كاملة 102 00:07:10,500 --> 00:07:11,582 تورستن هل انت قادم؟ 103 00:07:14,041 --> 00:07:15,582 كلوا من الأكل القديم 104 00:07:16,125 --> 00:07:18,790 كاللزانيا 105 00:07:19,375 --> 00:07:20,499 لازانيا! 106 00:07:28,958 --> 00:07:29,874 ستشتكي 107 00:07:30,166 --> 00:07:31,374 العنة انها ساخنة! 108 00:07:31,583 --> 00:07:33,707 انها جيدة, تعجبني 109 00:07:35,166 --> 00:07:38,415 كيف هي مشاكلك مع زوجتك السابقة؟ 110 00:07:39,125 --> 00:07:40,207 كل شيء على مايرام 111 00:07:43,750 --> 00:07:45,957 أعرفك عندما تكذب 112 00:07:46,208 --> 00:07:49,624 انت ترمش 113 00:07:50,166 --> 00:07:51,082 حقاً؟ 114 00:07:51,416 --> 00:07:52,707 لا تكذب عليّ 115 00:07:55,875 --> 00:07:58,749 تجعلني اراهم يومين في الأسبوع 116 00:07:59,083 --> 00:08:01,957 اسمها كريستن 117 00:08:02,291 --> 00:08:04,457 انسى المحامين 118 00:08:05,000 --> 00:08:07,040 صمتاً فاني!! 119 00:08:07,208 --> 00:08:08,749 لا نتكلم عن كريستن 120 00:08:08,916 --> 00:08:10,332 يكفي فاني! 121 00:08:12,125 --> 00:08:13,624 هل تفتقد ماركوس؟ 122 00:08:14,250 --> 00:08:17,915 طبعاً افتقد ابني 123 00:08:18,083 --> 00:08:20,665 - اتصل بكريستن - توقفي! 124 00:08:22,041 --> 00:08:23,249 الى الأسفل! 125 00:08:23,583 --> 00:08:25,915 -يا كومة الطين المرمية! - توقفي! 126 00:08:26,083 --> 00:08:27,374 الى الأسفل! 127 00:08:27,541 --> 00:08:28,957 قبيحة. 128 00:08:30,375 --> 00:08:33,457 ليس سعيداً لقد قضى 12 يوماً معك 129 00:08:33,625 --> 00:08:36,165 ويومين في البيت 130 00:08:36,333 --> 00:08:39,290 اعتقد انها تعمل جيداً 131 00:08:39,791 --> 00:08:41,249 هل يمكن ان اقول شيئاً؟ 132 00:08:42,000 --> 00:08:42,915 شكراً 133 00:08:43,541 --> 00:08:45,332 انه يريد قضاء بعض الوقت هنا 134 00:08:45,500 --> 00:08:49,790 لقد وجدت عملاً وقال انك بخير 135 00:08:50,333 --> 00:08:52,249 أليس صحيحاً؟ 136 00:08:52,416 --> 00:08:54,957 هذا من العادة قوله يا لوكس 137 00:08:55,125 --> 00:08:57,707 انه يحمل ضغينة عليك 138 00:08:58,458 --> 00:09:00,999 ماذا؟ يحمل ضغين؟ 139 00:09:01,166 --> 00:09:02,624 بالطبع! 140 00:09:02,958 --> 00:09:04,665 اسلكي سلوك الكبار 141 00:09:04,833 --> 00:09:07,374 الا تعتقد بأنك 142 00:09:07,541 --> 00:09:09,374 تماماً! 143 00:09:09,541 --> 00:09:11,957 هو الذي سأل 144 00:09:12,125 --> 00:09:15,415 انت حتى لا تستطيع الامتثال باتفاق 145 00:09:15,583 --> 00:09:17,165 ليس من الاتفاق ان تتصل بي 146 00:09:18,541 --> 00:09:22,207 كيف لي ان اناقش شيئاً معك 147 00:09:22,375 --> 00:09:23,624 وانا لا استطيع مكالمتك؟ 148 00:09:23,791 --> 00:09:25,582 متى يمكننا ان نتكلم اذاّ؟ 149 00:09:26,541 --> 00:09:28,832 سأقفل الخط 150 00:09:29,000 --> 00:09:32,040 لا! متى يمكننا ان نتكلم يا كريستن؟ 151 00:09:54,250 --> 00:09:56,550 "مشهد اباحي" 152 00:09:57,375 --> 00:09:58,915 قضيب هرمٌ كبير 153 00:09:59,083 --> 00:10:01,174 إنه قضيب ملتوي مليء بالتجاعيد 154 00:10:01,250 --> 00:10:02,832 إنه قضيب, قضيب 155 00:10:03,000 --> 00:10:04,249 اهلاً كلارا 156 00:10:04,666 --> 00:10:06,374 انظري! 157 00:10:07,666 --> 00:10:09,207 سنذهب الى غرفتي 158 00:10:09,375 --> 00:10:12,832 اللعنة ياله من كبير! 159 00:10:21,458 --> 00:10:22,874 اهلاً كلارا! 160 00:10:23,041 --> 00:10:24,290 مساء الخير 161 00:10:26,708 --> 00:10:29,207 اسمعي , اريدك ان تأخذيها. 162 00:10:30,458 --> 00:10:32,374 انت لا تحترم اي اتفاق! 163 00:10:32,833 --> 00:10:33,957 اي اتفاق؟ 164 00:10:34,125 --> 00:10:35,124 يتجادلان؟ 165 00:10:37,583 --> 00:10:38,457 هل انت حزينة؟ 166 00:10:38,625 --> 00:10:41,374 لا, انه يستحق ركل المؤخرة 167 00:10:42,500 --> 00:10:44,290 عندما يصبح لديك أطفال 168 00:10:44,458 --> 00:10:47,374 لق أخذناهم لروضة الأطفال 169 00:10:48,208 --> 00:10:50,082 هل ارافقك الى الروضة؟ 170 00:10:50,500 --> 00:10:51,249 فكرة حسنة 171 00:10:53,750 --> 00:10:55,290 سأقول لأبيك 172 00:10:56,916 --> 00:10:58,374 اهلاً, انت تصدر ضجة 173 00:10:58,541 --> 00:11:01,207 انها اجنيس لا تستطيع ايجاد كلارا 174 00:11:01,375 --> 00:11:02,332 انها هنا 175 00:11:03,000 --> 00:11:04,124 هل ارافقها؟ 176 00:11:04,291 --> 00:11:06,040 من فضلك 177 00:11:07,416 --> 00:11:08,165 هذا جيد 178 00:11:08,625 --> 00:11:09,582 هيا بنا 179 00:11:12,916 --> 00:11:16,457 انت انتبه الى اين نحن ذاهبون وانا انتبه للعلامات 180 00:11:16,625 --> 00:11:18,082 يبدو كذلك 181 00:12:04,458 --> 00:12:05,124 ايها الأنذال! 182 00:12:05,958 --> 00:12:08,124 من يريد ان يطير؟ 183 00:12:13,000 --> 00:12:14,082 وانا ايضا! 184 00:12:14,500 --> 00:12:15,624 هيا تعال 185 00:12:18,166 --> 00:12:18,790 استراحة 186 00:12:21,333 --> 00:12:22,332 لا استطيع الوقوف 187 00:12:23,666 --> 00:12:25,999 - إليّ! - وانا ايضاً 188 00:12:29,208 --> 00:12:30,332 سيموت 189 00:12:32,666 --> 00:12:34,499 افق! 190 00:12:35,250 --> 00:12:37,207 هيا, افق! 191 00:12:37,375 --> 00:12:39,165 من يحيي الموتى؟ 192 00:12:40,375 --> 00:12:41,790 ها هي يد الموت! 193 00:12:47,375 --> 00:12:49,332 وقت الفاكهة 194 00:12:50,916 --> 00:12:53,082 - الفاكهة - هيا بنا 195 00:12:53,333 --> 00:12:55,040 رتبوا أولاً 196 00:12:55,208 --> 00:12:56,207 كلارا؟ 197 00:12:57,291 --> 00:12:58,457 تعالي هنا 198 00:13:01,500 --> 00:13:04,374 وجدت هدية صغيرة في جيبي 199 00:13:10,375 --> 00:13:11,957 اعرضيها لصديق 200 00:13:17,000 --> 00:13:18,582 ليست مني 201 00:13:21,166 --> 00:13:22,582 مكتوب كلارا 202 00:13:24,833 --> 00:13:27,790 شخص اراد ان يجعلك اضحوكة 203 00:13:30,291 --> 00:13:32,082 واذا اعطيتيها لأمك 204 00:13:32,583 --> 00:13:35,457 أو أي أحد 205 00:13:35,625 --> 00:13:38,707 والقبلات في الفم هل هذا كله لأمك وأبيك؟ 206 00:13:40,541 --> 00:13:42,124 ليست مني 207 00:13:42,291 --> 00:13:43,832 انت تكذب 208 00:13:46,041 --> 00:13:47,832 ليست مني 209 00:13:52,250 --> 00:13:55,624 يا اولاد اعطوني اياها واذهبوا اغسلوا ايديكم 210 00:13:55,791 --> 00:13:57,665 - حقاً؟ - نعم 211 00:14:02,125 --> 00:14:03,832 اهلاً شوفيل و يانوس 212 00:14:13,916 --> 00:14:16,207 اهلاً عزيزتي, امازلتي هنا؟ 213 00:14:16,958 --> 00:14:19,082 امك لن تتأخر في القدوم 214 00:14:21,708 --> 00:14:23,124 *اسم اغنية* 215 00:14:26,416 --> 00:14:27,874 هل تتذكرينها؟ 216 00:14:28,375 --> 00:14:29,790 هيا غنيها 217 00:14:40,958 --> 00:14:42,040 اكره لوكس 218 00:14:44,583 --> 00:14:46,457 اعتقدت بأنكم اصدقاء 219 00:14:46,625 --> 00:14:48,332 لا أبداً 220 00:14:48,916 --> 00:14:50,499 لماذا؟ 221 00:14:52,291 --> 00:14:54,165 انه غبي 222 00:14:54,791 --> 00:14:56,665 وليس جميلاً 223 00:14:58,041 --> 00:14:59,249 ولديه قضيب 224 00:15:00,916 --> 00:15:02,874 كباقي الرجال 225 00:15:03,041 --> 00:15:06,040 كأبي وكتورستن 226 00:15:09,500 --> 00:15:10,249 نعم 227 00:15:10,416 --> 00:15:14,290 ولكنه قوي... 228 00:15:15,416 --> 00:15:16,457 كأداة ضغط 229 00:15:20,000 --> 00:15:20,582 ماذا؟ 230 00:15:21,916 --> 00:15:24,040 هذا صحيح 231 00:15:27,541 --> 00:15:28,915 ماذا حصل؟ 232 00:15:31,625 --> 00:15:34,290 اعطاني هذا القلب 233 00:15:34,458 --> 00:15:36,249 لكن لا اريده 234 00:15:39,166 --> 00:15:41,124 اذا كان كذلك 235 00:15:41,500 --> 00:15:43,290 ينبغي عليك رميه فقط 236 00:15:46,166 --> 00:15:47,874 سانتا سيسامح؟ 237 00:15:50,250 --> 00:15:51,207 نعم 238 00:15:52,500 --> 00:15:54,374 - من يعلم... - اتوقع ذلك. 239 00:15:54,916 --> 00:15:57,332 اذا كنتي حكيمة هو سيكون كذلك 240 00:15:59,833 --> 00:16:00,915 اهلاً غريث 241 00:16:01,083 --> 00:16:02,582 - اهلا امي - عزيزتي! 242 00:16:03,625 --> 00:16:05,249 لماذا انتي في الظلام؟ 243 00:16:06,208 --> 00:16:08,624 انا اسفة جدا 244 00:16:08,791 --> 00:16:11,749 قدمت باسرع ما يمكنني 245 00:16:13,500 --> 00:16:14,457 هل كان جيداً؟ 246 00:16:16,666 --> 00:16:17,915 كانت هناك مشكلة؟ 247 00:16:18,958 --> 00:16:21,040 لا كل شيء على ما يرام التقطنا 248 00:16:21,500 --> 00:16:23,874 بعض الفطر من الغابة 249 00:16:24,041 --> 00:16:25,999 يبدو عظيماً! 250 00:16:26,166 --> 00:16:27,540 تعالي, هيا بنا 251 00:16:28,333 --> 00:16:29,665 بسرعة كلارا 252 00:16:29,916 --> 00:16:31,207 وداعاً غريث 253 00:16:33,750 --> 00:16:34,957 هيا عزيزتي 254 00:16:37,250 --> 00:16:41,249 سنذهب قريباً للمنزل ونحضر العشاء 255 00:16:53,291 --> 00:16:54,332 حقاً؟ 256 00:16:56,041 --> 00:16:57,790 انا مسرور لسماع هذا 257 00:16:58,583 --> 00:17:00,415 هل حصل شيء؟ 258 00:17:00,666 --> 00:17:01,790 وداعاً 259 00:17:01,958 --> 00:17:02,915 نراك لاحقاً 260 00:17:04,041 --> 00:17:05,749 تكلمتي عن؟ 261 00:17:05,916 --> 00:17:08,707 نعم يريد العيش معك 262 00:17:08,875 --> 00:17:10,707 انه غاضب جداً 263 00:17:10,875 --> 00:17:12,790 كل شيء سيكون على مايرام 264 00:17:14,000 --> 00:17:16,874 سآتي به اليك عندم يحب 265 00:17:19,000 --> 00:17:20,082 حسناً؟ 266 00:17:22,041 --> 00:17:23,874 يجب ان تتكلم معه 267 00:17:24,041 --> 00:17:25,540 ساعطيه السماعة 268 00:17:27,541 --> 00:17:29,707 آسفة أردت العبور فقط 269 00:17:30,875 --> 00:17:31,874 ابي؟ 270 00:17:32,250 --> 00:17:33,957 أهلا, ماركوس! 271 00:17:34,250 --> 00:17:36,374 نعم ولكن لا استطيع النقل من المدرسة 272 00:17:36,541 --> 00:17:38,582 سنرتب كل شيء 273 00:17:38,750 --> 00:17:40,374 يجب ان اذهب لأرى امي 274 00:17:40,958 --> 00:17:42,207 انت محق 275 00:17:42,375 --> 00:17:43,790 ماركوس 276 00:17:43,958 --> 00:17:46,124 كن لطيفاً معها, انها تعاني 277 00:17:46,291 --> 00:17:47,540 اكيد, الى اللقاء 278 00:17:47,708 --> 00:17:50,374 احبك، اراك قريباً 279 00:17:56,916 --> 00:17:58,290 المعذرة، مساء الخير 280 00:17:58,916 --> 00:17:59,665 مساء الخير 281 00:18:01,791 --> 00:18:03,124 كان ابني 282 00:18:04,000 --> 00:18:05,749 سيعيش معي 283 00:18:08,291 --> 00:18:08,999 عظيم! 284 00:18:09,875 --> 00:18:12,999 هل تريد شرب القهوة للاحتفال؟ 285 00:18:13,500 --> 00:18:14,540 قهوة. 286 00:18:17,166 --> 00:18:19,040 قهوة هنا؟ الآن؟ 287 00:18:22,500 --> 00:18:23,874 لنحضر القهوة 288 00:18:25,125 --> 00:18:26,207 بالحليب؟ 289 00:18:26,375 --> 00:18:29,499 لا احبها سوداء ومرة 290 00:18:29,666 --> 00:18:32,249 لكن سأعدها انا 291 00:18:33,041 --> 00:18:35,457 انا اعد القهوة وانت اغسل الصحون 292 00:18:35,625 --> 00:18:37,665 لن اغسل الصحون اليوم 293 00:18:37,833 --> 00:18:39,957 يكفي، حسناً؟ 294 00:19:01,125 --> 00:19:02,499 بهذه الطريقة؟ 295 00:19:05,625 --> 00:19:07,540 من الافضل عملا بهذه الطريقة 296 00:19:09,791 --> 00:19:10,832 كهذا 297 00:19:12,833 --> 00:19:13,957 انت موهوب 298 00:19:14,125 --> 00:19:15,374 شكراً 299 00:19:23,791 --> 00:19:25,707 يمكنك تنظيم المحكمة 300 00:19:26,375 --> 00:19:27,499 طبعا 301 00:19:31,916 --> 00:19:33,082 جميل 302 00:19:34,666 --> 00:19:38,374 ليست لدي وظيفة بعد، هذا يعتمد على دراستي 303 00:19:40,791 --> 00:19:42,082 احب هذا المكان 304 00:19:42,750 --> 00:19:46,707 احب الجو الرائع والاطفال والاناس الطيبين 305 00:19:47,500 --> 00:19:49,290 والرجال الفاتنون 306 00:19:53,750 --> 00:19:55,832 اراك غداً 307 00:19:56,000 --> 00:19:57,040 في يوم الاثنين 308 00:19:57,500 --> 00:19:58,374 اراك غداً 309 00:19:58,541 --> 00:20:01,499 لا، الاثنين، هذا نهاية الأسبوع 310 00:20:06,000 --> 00:20:09,707 احب ان أراك 311 00:20:12,416 --> 00:20:13,082 وانا ايضاً 312 00:20:17,458 --> 00:20:18,374 اقترب 313 00:20:20,916 --> 00:20:22,124 انت جميل جداً 314 00:20:25,000 --> 00:20:26,374 و جذاب 315 00:20:27,250 --> 00:20:28,207 انت ايضاً 316 00:21:48,083 --> 00:21:50,332 واحد فقط يضعها هناك 317 00:21:52,500 --> 00:21:54,457 لم تصطد شيئاً اطلاقاً! 318 00:21:54,666 --> 00:21:58,040 انها المرة الأولى، ارجع خالي الأيدي 319 00:21:58,250 --> 00:22:01,249 اؤكد لك 320 00:22:02,875 --> 00:22:07,499 ربما يكون بصرك ضعيف اذا جربتها 321 00:22:20,291 --> 00:22:22,957 اسمعوا جميعاً سأسمي نفسي "أولا 322 00:22:24,500 --> 00:22:26,374 انت لحم الخنزير المشوي 323 00:22:26,541 --> 00:22:27,499 الثعبان 324 00:22:27,666 --> 00:22:28,665 القضيب 325 00:22:28,833 --> 00:22:32,832 - جوهان, خنزير بالتفاحة - اذا لبسنا نظارات؟ 326 00:22:33,000 --> 00:22:35,415 انت ركز انتباهك على التفاحة والخنزير 327 00:22:37,583 --> 00:22:38,832 لوكس معك 328 00:22:40,208 --> 00:22:41,457 ألو 329 00:22:47,750 --> 00:22:49,790 لا اسمع شيئاً، لحظة 330 00:22:50,708 --> 00:22:52,040 الو؟ معك لوكس 331 00:22:52,958 --> 00:22:54,624 لم لم تعاود الاتصال بي؟ 332 00:22:57,083 --> 00:22:58,540 عفواً؟ ماذا؟ 333 00:22:59,125 --> 00:23:01,040 لماذا لم تعاود الاتصال بي؟ 334 00:23:03,166 --> 00:23:05,207 لأني لا املك رقمك 335 00:23:05,750 --> 00:23:08,749 انظر للهاتف، الرقم ظاهر اليس كذلك؟ 336 00:23:12,666 --> 00:23:13,915 نعم كذلك 337 00:23:14,833 --> 00:23:16,207 لذا، اتصل بي 338 00:23:27,416 --> 00:23:28,707 اهلاً معك ناديا 339 00:23:28,875 --> 00:23:29,915 انه انا 340 00:23:30,083 --> 00:23:31,124 من؟ 341 00:23:32,416 --> 00:23:33,499 انه انا 342 00:23:35,083 --> 00:23:36,999 ماذا تفعلين؟ 343 00:23:38,916 --> 00:23:39,957 لا شيء 344 00:23:43,916 --> 00:23:44,957 وانت؟ 345 00:23:49,500 --> 00:23:50,582 انا في اجتماع 346 00:23:51,833 --> 00:23:54,082 - لا لست كذلك - اجتماع؟ 347 00:23:55,791 --> 00:23:58,207 انا سعيد انك اتصلت 348 00:24:00,500 --> 00:24:02,415 افكر فيكي كثيراً 349 00:24:03,375 --> 00:24:04,957 هل علينا ان نتقابل؟ 350 00:24:05,125 --> 00:24:06,290 اتمنى ذلك 351 00:24:16,291 --> 00:24:18,832 هل كنت تكلم امرأة؟ 352 00:24:20,458 --> 00:24:22,290 توقف يا بنت 353 00:24:24,208 --> 00:24:28,707 اردت فقط ان اقول لكم انه كان يكلم امرأة 354 00:24:34,625 --> 00:24:38,790 هيا لوكس هيا لوكس! الجعة 355 00:24:51,875 --> 00:24:55,999 وطبعاً وطبعاً وطبعاً قد شرب! 356 00:25:03,000 --> 00:25:07,374 - لدي هدية لك، - وانه ليس عيد الميلاد بعد 357 00:25:09,041 --> 00:25:10,915 تعال، سأساعدك. 358 00:25:12,125 --> 00:25:14,915 - شرب الكثير؟ - كثير بالنسبة لي لكي أعد 359 00:25:16,250 --> 00:25:17,665 شكرا لك جداً 360 00:25:18,291 --> 00:25:19,249 لوكس... 361 00:25:24,791 --> 00:25:26,290 انت صديقي المقرب 362 00:25:26,750 --> 00:25:27,790 صديقي المقرب 363 00:25:27,958 --> 00:25:29,999 - الى اللقاء - قبلات. 364 00:25:30,208 --> 00:25:31,999 اعتني به 365 00:25:32,208 --> 00:25:33,540 شكراً على مساعدتك 366 00:25:36,041 --> 00:25:38,499 سأهاتفك في حال المشاكل 367 00:25:41,541 --> 00:25:42,582 أجنيس... 368 00:25:47,125 --> 00:25:48,290 اني اكلمك 369 00:25:49,125 --> 00:25:52,207 هل تعلمين انك جميلة جداً؟ 370 00:25:52,375 --> 00:25:53,332 لا 371 00:25:53,500 --> 00:25:55,540 لانك لا تعلمين 372 00:26:02,916 --> 00:26:05,374 - حبيبي... - أحبك 373 00:26:13,041 --> 00:26:14,457 أحبك 374 00:26:17,125 --> 00:26:18,999 أحبك جداً 375 00:26:19,291 --> 00:26:21,665 - كنت تنتظرين لوقت طويل؟ - نعم 376 00:26:26,916 --> 00:26:27,915 انا آسف 377 00:26:35,333 --> 00:26:37,207 هذه كلبتي فاني 378 00:26:40,000 --> 00:26:41,290 مطبخي 379 00:26:42,333 --> 00:26:44,749 - تريدين قهوة؟ - لا 380 00:26:46,000 --> 00:26:46,999 فاني 381 00:26:49,375 --> 00:26:50,374 اين انت 382 00:26:52,500 --> 00:26:53,165 تعالي 383 00:26:53,500 --> 00:26:55,582 شكراً على الكرة 384 00:27:01,291 --> 00:27:03,832 فعلت ذلك عندما كان عمرها سنة 385 00:27:04,000 --> 00:27:06,124 فاني! تريد ان تراها مرة أخرى 386 00:27:06,375 --> 00:27:08,082 تريد ان تراها مرة اخرى 387 00:27:12,750 --> 00:27:14,624 واين تنام الكلبة؟ 388 00:27:17,416 --> 00:27:18,499 في الأسفل 389 00:27:18,958 --> 00:27:19,999 - هل تذهبين؟ - نعم 390 00:27:20,291 --> 00:27:22,332 - انا ارمي الكرة - ارميها 391 00:27:26,750 --> 00:27:27,790 ممتاز 392 00:27:28,015 --> 00:27:33,015 "مشهد اباحي" 393 00:27:45,208 --> 00:27:47,708 حسناً, هل تستطيع رؤية شيء؟ - أستطيع رؤيتكِ - 394 00:27:48,333 --> 00:27:50,415 أنت لن تخنقني, صحيح؟ 395 00:28:02,750 --> 00:28:04,374 بجوارب أو بدون جوارب؟ 396 00:28:04,625 --> 00:28:05,699 بجوارب 397 00:28:40,333 --> 00:28:42,499 انا لم اخف الا مرة 398 00:28:52,916 --> 00:28:53,540 لوكس 399 00:28:55,750 --> 00:28:56,415 اهلاً! 400 00:28:56,791 --> 00:28:58,957 - سأمسك بك! - ل تستطيع القدوم؟ 401 00:29:00,416 --> 00:29:01,457 نعم استطيع 402 00:29:01,791 --> 00:29:04,165 لا استطيع امساككم يا اولاد 403 00:29:04,708 --> 00:29:08,124 ساشرب العقار السحري وآتيكم 404 00:29:10,500 --> 00:29:11,374 أهلاً غريث 405 00:29:11,708 --> 00:29:14,249 أهلاً لوكس, اجلس 406 00:29:15,875 --> 00:29:17,457 كيف حال ماركوس الصغير؟ 407 00:29:17,833 --> 00:29:21,207 على مايرام وقد مضى الوقت منذ ان كان صغيراً 408 00:29:22,500 --> 00:29:26,165 وسيأتي ليعيش معي قبل عيد الميلاد 409 00:29:29,041 --> 00:29:30,707 انا احاول... 410 00:29:32,000 --> 00:29:34,082 ولكن لا استطيع التوقف عن التفكير في ذلك 411 00:29:37,166 --> 00:29:39,249 طفل قال لي شيئاً 412 00:29:40,125 --> 00:29:42,707 يجب ان اقوله لك 413 00:29:43,750 --> 00:29:44,790 طبعا 414 00:29:45,125 --> 00:29:47,665 الطفل له مخيلة واسعة 415 00:29:48,000 --> 00:29:49,707 ولكن افضل ان نناقشها 416 00:29:49,875 --> 00:29:50,915 طبعا 417 00:29:51,375 --> 00:29:52,874 من هو؟ 418 00:29:54,750 --> 00:29:56,165 لا استطيع القول 419 00:30:03,083 --> 00:30:05,499 على حسب كلام الطفل حصلت اشياء 420 00:30:05,666 --> 00:30:08,040 اشياء للكبار 421 00:30:12,208 --> 00:30:14,749 اي اشياء؟ ماذا حصل؟ 422 00:30:15,208 --> 00:30:17,374 هذا الطفل، ولد او بنت قال 423 00:30:18,416 --> 00:30:19,665 انه لا يحبك 424 00:30:24,583 --> 00:30:27,665 وهو او هي رأى عضوك التناسلي 425 00:30:38,500 --> 00:30:40,874 كيف يمكن لشيء كهذا ان يحدث؟ 426 00:30:42,125 --> 00:30:43,374 لا اعلم 427 00:30:50,583 --> 00:30:51,790 اللعنة 428 00:30:55,583 --> 00:30:56,999 هذا أمر جدّي 429 00:30:57,708 --> 00:30:59,624 لكن لا تقلق 430 00:31:00,125 --> 00:31:01,707 انا لا ارسم اي استنتاج 431 00:31:02,083 --> 00:31:03,332 سنرى 432 00:31:05,666 --> 00:31:08,457 ماذا قيل بالضبط؟ 433 00:31:09,375 --> 00:31:10,790 لا استطيع القول 434 00:31:13,083 --> 00:31:16,149 على أي حال, إنه وقت صعب الآن سنترك الأمر لفترة 435 00:31:20,250 --> 00:31:25,890 من الجيّد لك أن تأخذ إجازة حتى نعرف المزيد من التفاصيل 436 00:31:25,958 --> 00:31:27,457 انتهي من يومك هذا 437 00:31:28,166 --> 00:31:29,749 سنجد حلاّ 438 00:31:30,083 --> 00:31:31,374 حسناَ 439 00:32:08,791 --> 00:32:10,582 جعلتك تنتظرين 440 00:32:10,750 --> 00:32:11,999 لا بأس 441 00:32:12,708 --> 00:32:14,999 لا اعرف كيف 442 00:32:17,791 --> 00:32:20,232 ابدأي حالاً 443 00:32:24,416 --> 00:32:25,082 كلارا... 444 00:32:26,875 --> 00:32:30,332 هل يمكن ان تكرري ماقلتيه؟ 445 00:32:30,500 --> 00:32:33,707 ماقلتيه لغريث 446 00:32:48,375 --> 00:32:51,832 رجاءً، اخبريه ماقلتيه لي 447 00:32:52,375 --> 00:32:53,499 عن القلب 448 00:33:01,125 --> 00:33:02,915 لم اقل شيئاً 449 00:33:05,125 --> 00:33:06,415 اذن... 450 00:33:07,166 --> 00:33:10,499 من اخترع كل هذا؟ 451 00:33:12,000 --> 00:33:15,415 ام انه انتي من اخترع كل هذا؟ 452 00:33:17,791 --> 00:33:18,749 حسناً 453 00:33:19,791 --> 00:33:22,124 اذاً قولي لي القصة 454 00:33:30,666 --> 00:33:31,999 تستطيعين قولها 455 00:33:37,541 --> 00:33:40,457 هل صحيح انك قلتي 456 00:33:40,625 --> 00:33:42,207 انك رأيتي 457 00:33:43,208 --> 00:33:44,707 عضو لوكس التناسلي؟ 458 00:33:59,291 --> 00:34:01,540 جربي ان تقولي انه فعل ذلك 459 00:34:03,291 --> 00:34:06,082 تستطيعين ، كلارا 460 00:34:08,666 --> 00:34:09,957 اريد اللعب 461 00:34:10,791 --> 00:34:13,082 ولكن نريدك ان تجيبي اولاً 462 00:34:13,291 --> 00:34:15,374 لا تخافي 463 00:34:15,666 --> 00:34:16,832 "أولي" شخص لطيف 464 00:34:17,875 --> 00:34:20,457 يريد فقط ان يعرف ماذا حدث 465 00:34:24,291 --> 00:34:27,124 هل رأيت عضوه التناسلي؟ 466 00:34:30,833 --> 00:34:31,749 هل فعل ذلك؟ 467 00:34:53,958 --> 00:34:54,760 هزي رأسك 468 00:34:57,041 --> 00:34:59,124 كان ذلك هنا؟ في الروضة؟ 469 00:35:04,166 --> 00:35:07,374 اخبريني ما حدث 470 00:35:10,291 --> 00:35:14,124 غريث قالت لي ان وصفتي قضيبه بأنه قوي 471 00:35:15,291 --> 00:35:18,624 هل كان كذلك؟ 472 00:35:20,416 --> 00:35:22,915 اعتقد ذلك 473 00:35:24,083 --> 00:35:26,124 ولقد رأت عضوه التناسلي؟ 474 00:35:34,333 --> 00:35:37,124 هل يضايقك الكلام عن لوكس؟ 475 00:35:48,625 --> 00:35:51,165 لأنك لا تحبين ما فعله؟ 476 00:35:56,208 --> 00:35:58,832 انت تحرزين تقدماً 477 00:35:59,000 --> 00:36:01,707 في اجابة اسئلتي 478 00:36:02,958 --> 00:36:04,540 كدنا ننتهي 479 00:36:07,958 --> 00:36:09,249 ماذا فعل؟ 480 00:36:10,166 --> 00:36:12,624 بعد ان رأيتي عضوه؟ 481 00:36:13,291 --> 00:36:14,874 لا اعلم 482 00:36:17,375 --> 00:36:18,540 هل لمسك؟ 483 00:36:25,166 --> 00:36:26,624 هل تتذكرين؟ 484 00:36:31,958 --> 00:36:34,082 شيء ابيض يخرج؟ 485 00:36:43,666 --> 00:36:45,707 هذا كان مفاجئاً 486 00:36:46,500 --> 00:36:48,082 يمكنك الذهاب لللعب 487 00:36:50,041 --> 00:36:51,124 هل تعتقد؟ 488 00:36:51,291 --> 00:36:54,040 فقط انتبهوا له 489 00:37:01,791 --> 00:37:04,790 انا وانتي، تعرفين 490 00:37:04,958 --> 00:37:06,624 هذا شيء جيد 491 00:37:06,791 --> 00:37:08,790 لكن في هذه الحالة 492 00:37:09,375 --> 00:37:11,915 انها الشرطة 493 00:37:12,208 --> 00:37:16,040 ويجب ان نحصل على موافقة الوالدين 494 00:37:16,208 --> 00:37:18,082 شكراً على مساعدتك 495 00:37:18,333 --> 00:37:20,249 لم اعرف كيف افعلها 496 00:37:21,375 --> 00:37:24,165 كلارا لديها مخيلة واسعة 497 00:37:26,833 --> 00:37:28,082 ولكنني اؤمن 498 00:37:29,208 --> 00:37:31,915 في الحقيقية ان القصة ليست مختلقة 499 00:37:33,500 --> 00:37:34,499 لا 500 00:37:43,583 --> 00:37:47,790 أولي يفكر بأنه يجب ان نبلغ عن هذا! 501 00:37:48,500 --> 00:37:50,832 يجب ان نخبر السلطات 502 00:37:56,041 --> 00:37:58,082 لقاء الآباء ألغي؟ 503 00:37:58,250 --> 00:37:59,749 لا اظن ذلك 504 00:38:00,250 --> 00:38:03,290 نحن مضطرون، ابلغي الآباء 505 00:38:05,666 --> 00:38:07,040 اين كلارا؟ 506 00:38:07,750 --> 00:38:10,415 تلعب بالخارج 507 00:38:12,000 --> 00:38:13,124 اين لوكس؟ 508 00:38:15,041 --> 00:38:18,207 هو ايضاً يلعب بالخارج 509 00:38:18,375 --> 00:38:20,082 واذا رجعنا للبيت 510 00:38:20,541 --> 00:38:21,665 نعم هذا افضل 511 00:38:52,250 --> 00:38:54,332 اهلاً غريث أهلا 512 00:38:54,500 --> 00:38:55,707 - تورستن - غريث 513 00:38:55,958 --> 00:38:58,165 تركنا كرة القدم عندما اتصلتي 514 00:38:58,333 --> 00:38:59,665 اجلسوا 515 00:38:59,833 --> 00:39:01,540 فكرت فيها لمدة 19 ساعة 516 00:39:03,666 --> 00:39:04,749 حسنا؟ 517 00:39:05,333 --> 00:39:07,207 يجب ان نتكلم عن كلارا 518 00:39:08,000 --> 00:39:10,749 من الافضل ان ينتظر تورستن بالخارج 519 00:39:14,208 --> 00:39:17,749 افق العب او ارسل رسائلاً نصية 520 00:39:17,916 --> 00:39:19,249 انا آتية 521 00:39:25,125 --> 00:39:27,165 ماذا فعلت هذه الصغيرة؟ 522 00:39:29,375 --> 00:39:33,082 حصل شيء محرم بين الاطفال والكبار 523 00:39:33,250 --> 00:39:35,082 انا آسفة 524 00:39:35,541 --> 00:39:38,540 لم استطع تجنبه 525 00:39:39,916 --> 00:39:40,915 كلارا اعطت 526 00:39:41,625 --> 00:39:43,832 تفاصيلاً جنسية كبيرة 527 00:39:45,666 --> 00:39:47,999 اشك ان كذب الاطفال عنها 528 00:39:51,000 --> 00:39:53,457 انا لا افهم 529 00:39:55,708 --> 00:39:57,290 ماذا تقولين؟ 530 00:39:57,916 --> 00:39:58,957 من الواضح 531 00:39:59,166 --> 00:40:02,999 ان كلارا كانت ضحية تحرش جنسي هنا 532 00:40:03,541 --> 00:40:06,665 ومن الظاهر انه اقرب لعائلتكم 533 00:40:10,000 --> 00:40:11,499 تحرش جنسي؟ 534 00:40:11,666 --> 00:40:13,124 ماقالته هي... 535 00:40:15,041 --> 00:40:18,790 وستنكر كل شيء بشكل اكيد لانها تحس بالعار 536 00:40:19,833 --> 00:40:20,707 لكن.. 537 00:40:24,666 --> 00:40:25,749 كيف؟ 538 00:40:30,500 --> 00:40:32,374 سنتأكد من جدية الحالة 539 00:40:38,125 --> 00:40:40,165 أهلاً، انها الكعكة 540 00:40:43,875 --> 00:40:45,790 - لاكتوس؟ - نعم 541 00:41:09,125 --> 00:41:10,749 انتباهكم اذا سمحتم 542 00:41:11,000 --> 00:41:13,957 هناك شيء اريد ان اقوله لكم 543 00:41:17,791 --> 00:41:19,874 كان هناك اعتداء شخصي 544 00:41:20,958 --> 00:41:24,457 ضد الاطفال 545 00:41:27,916 --> 00:41:30,249 من الواضح 546 00:41:30,416 --> 00:41:33,624 ان بالغاً تحرش بطفل 547 00:41:34,458 --> 00:41:36,749 وقد يكون هناك ضحايا آخرون 548 00:41:43,500 --> 00:41:44,582 كونوا حذرين 549 00:41:45,458 --> 00:41:48,665 وراقبوا ابة اعراض 550 00:41:49,625 --> 00:41:53,249 تبول في السرير، صداع، كوابيس 551 00:41:53,791 --> 00:41:55,499 سندقق في التفاصيل 552 00:41:55,666 --> 00:41:57,332 رجاءً اقرأوا هذا الكتيب 553 00:42:00,875 --> 00:42:03,499 هذا حالة جدية 554 00:42:04,625 --> 00:42:07,124 لا تفزعوا 555 00:42:07,291 --> 00:42:11,707 نحن نتتبع الاجراءات للرسالة بالطبع 556 00:42:25,125 --> 00:42:26,415 اهلاً ماركوس 557 00:42:28,041 --> 00:42:29,040 ألو؟ 558 00:42:33,583 --> 00:42:34,499 أبي؟ 559 00:42:35,208 --> 00:42:36,457 لماذا تهمس؟ 560 00:42:39,250 --> 00:42:41,290 لا املك حقاً لمكالمتك 561 00:42:44,458 --> 00:42:46,374 ولم اتصلت؟ 562 00:42:47,291 --> 00:42:49,165 هل حصل شيء؟ 563 00:42:53,875 --> 00:42:55,082 هل انت تبكي؟ 564 00:42:57,500 --> 00:42:59,915 انهم يقولون اشياء عنك 565 00:43:01,041 --> 00:43:03,124 لا املك حقاً لمكالمتك 566 00:43:03,333 --> 00:43:04,415 ولا العيش معك 567 00:43:04,583 --> 00:43:06,540 من قال هذا؟ امك؟ 568 00:43:08,041 --> 00:43:13,124 يقولون انه حصل اشياء بشعة في الروضة 569 00:43:18,000 --> 00:43:20,665 لا تستمع لذلك، هذا كذب 570 00:43:23,125 --> 00:43:24,332 من اتصل؟ 571 00:43:25,416 --> 00:43:27,082 غريث من الروضة 572 00:43:31,833 --> 00:43:34,082 اذهب للمدرسة عادياً 573 00:43:34,250 --> 00:43:37,249 سنتكلم الليلة 574 00:43:38,708 --> 00:43:41,207 لا تقلق 575 00:43:41,375 --> 00:43:42,374 حسناً عزيزي؟ 576 00:43:48,583 --> 00:43:50,624 يجب علي اخبارك، انا اسف 577 00:43:50,791 --> 00:43:51,874 يوم أمس... 578 00:43:53,833 --> 00:43:58,332 أخبرت أن طفلاً قال 579 00:43:59,375 --> 00:44:01,207 قد أريته قضيبي 580 00:44:01,375 --> 00:44:02,415 او طفلة 581 00:44:08,625 --> 00:44:10,332 أنا آسفة لكن... 582 00:44:11,875 --> 00:44:12,915 هذا... 583 00:44:14,041 --> 00:44:15,624 مبالغ فيه 584 00:44:20,958 --> 00:44:23,415 اخبر احدهم ام لوكس 585 00:44:25,333 --> 00:44:26,374 من؟ 586 00:44:30,458 --> 00:44:32,082 أهلا لوكس 587 00:44:38,333 --> 00:44:38,957 صباح الخير 588 00:44:42,458 --> 00:44:44,249 ليس الآن يا رفاق 589 00:44:46,750 --> 00:44:47,707 هل (غريث) هُنا؟ 590 00:44:47,958 --> 00:44:50,749 ظننت انك غادرت 591 00:44:51,041 --> 00:44:52,290 انا فقط... 592 00:44:57,791 --> 00:44:59,499 ماذا تفعلون هنا؟ 593 00:45:02,666 --> 00:45:03,499 اريد التحدث معك 594 00:45:05,666 --> 00:45:07,082 انا مشغولة 595 00:45:14,291 --> 00:45:16,749 اذهب للبيت اترك غريث وحدها 596 00:45:19,000 --> 00:45:20,040 غريث 597 00:45:24,458 --> 00:45:25,749 ارجعي 598 00:45:28,041 --> 00:45:29,040 توقفي! 599 00:45:30,000 --> 00:45:30,957 اين تذهبين؟ 600 00:45:31,416 --> 00:45:33,457 هذا سخيف 601 00:45:33,625 --> 00:45:35,832 لقد اخبرتك بان لا تأتي 602 00:45:37,416 --> 00:45:39,040 لم اؤذي احداً 603 00:45:40,125 --> 00:45:40,999 كن مكانك 604 00:45:41,500 --> 00:45:43,457 كيف تجرؤ؟ انت تثير اشمئزازي! 605 00:45:43,625 --> 00:45:45,499 ماذا فعلت؟ 606 00:45:46,166 --> 00:45:48,499 ليس من الجيد انني معك 607 00:45:48,666 --> 00:45:51,374 ساخبرك ما هو خطأ 608 00:45:52,625 --> 00:45:54,290 اتصلتي بأم ماركوس 609 00:45:54,458 --> 00:45:57,249 والآن ليس لديه الحق بأن يأتي الي 610 00:45:58,416 --> 00:46:00,374 برأيك، بماذا يفكر؟ 611 00:46:01,375 --> 00:46:04,790 انا افكر في الاطفال انهم لا يكذبون 612 00:46:06,416 --> 00:46:08,332 ماركوس يترك وشأنه مفهوم؟ 613 00:46:08,916 --> 00:46:11,582 اتركي عائلتي وحدها امفهوم؟ 614 00:46:11,750 --> 00:46:13,582 انت اترك اطفالي وحدهم 615 00:46:13,750 --> 00:46:14,874 انت مريض! 616 00:46:15,041 --> 00:46:17,040 كلارا طفلة بريئة مسكينة 617 00:46:18,875 --> 00:46:19,499 هل هي كلارا؟ 618 00:46:22,083 --> 00:46:24,082 هيا بنا 619 00:46:25,000 --> 00:46:27,707 - لنذهب - ماذا قالت؟ 620 00:46:29,208 --> 00:46:31,082 انها ابنة اعز صديق لي 621 00:46:31,291 --> 00:46:32,582 هيا بنا 622 00:46:35,541 --> 00:46:37,540 كلارا اللعينة 623 00:46:38,166 --> 00:46:39,332 يجب ان اتكلم مع ثيو 624 00:46:40,083 --> 00:46:40,999 هيا بنا 625 00:46:43,291 --> 00:46:44,332 ماذا تفعل هنا؟ 626 00:46:46,125 --> 00:46:47,415 أولا لماذا تبكي؟ 627 00:46:47,583 --> 00:46:48,749 لا تبق هناك 628 00:46:48,916 --> 00:46:50,582 ماهذا بحق الجحيم؟ 629 00:46:51,250 --> 00:46:51,874 ماذا هناك؟ 630 00:46:52,041 --> 00:46:54,915 لايوجد شيء ليقال، اذهب بعيداً 631 00:46:55,500 --> 00:46:56,374 هل فقدت عقلك؟ 632 00:46:56,541 --> 00:46:58,207 ربما، اذهب 633 00:46:59,583 --> 00:47:00,790 الى ماذا تنظر؟ 634 00:47:02,791 --> 00:47:04,040 اذهب يا لوكس اذهب 635 00:47:36,666 --> 00:47:37,707 اهلاً ثيو 636 00:47:39,625 --> 00:47:40,915 يجب ان نتكلم 637 00:47:51,500 --> 00:47:52,874 الجميع نائمون 638 00:47:57,708 --> 00:47:59,915 سآخذ شرابا 639 00:48:20,291 --> 00:48:22,749 عملت الليموناضة 640 00:48:24,791 --> 00:48:26,124 اذا كنت عطشاناً.. 641 00:48:30,166 --> 00:48:31,082 شكرا 642 00:48:31,708 --> 00:48:33,082 اسمع، 643 00:48:34,083 --> 00:48:35,957 نحتاج للكلام 644 00:48:44,625 --> 00:48:46,165 ماذا يقولون؟ 645 00:48:49,000 --> 00:48:52,082 هل يمكن ان تسأل ابنتك؟ 646 00:48:52,250 --> 00:48:54,332 عني، لم اقل شيئاً 647 00:48:54,958 --> 00:48:56,957 انها تأخذ ابعاداً لا تصدق 648 00:49:00,375 --> 00:49:04,207 انا وانت يجب ان نحل الأمر سوياً 649 00:49:04,375 --> 00:49:06,165 ونضهب لنكلم غريث 650 00:49:08,083 --> 00:49:09,957 قبل ان يزداد الأمر سوءا بالكامل 651 00:49:19,291 --> 00:49:21,082 تريدني ان اسأل كلارا؟ 652 00:49:21,916 --> 00:49:24,915 - هذا ما تريده مني؟ - هل سألت كلارا؟ 653 00:49:25,166 --> 00:49:27,082 طبعا، لماذا؟ 654 00:49:29,916 --> 00:49:30,957 أعرف 655 00:49:31,125 --> 00:49:33,915 هذه ليست كذبة فهي لا تكذب ابدا 656 00:49:38,583 --> 00:49:40,124 لماذا ستكذب؟ 657 00:49:44,583 --> 00:49:46,165 لا اعلم 658 00:49:47,083 --> 00:49:49,040 ولكنها هنا كذبت 659 00:50:00,333 --> 00:50:02,249 اللعنة يا لوكس... 660 00:50:02,416 --> 00:50:04,290 انا لم المس ابنتك! 661 00:50:13,833 --> 00:50:15,499 انت تعلم 662 00:50:18,708 --> 00:50:20,124 انت تصدقني 663 00:50:20,500 --> 00:50:22,207 ام لا؟ 664 00:50:25,208 --> 00:50:26,624 لا اعلم 665 00:50:32,000 --> 00:50:34,957 ثيو لم المس ابنتك! 666 00:50:35,125 --> 00:50:37,124 لا اعلم 667 00:50:49,333 --> 00:50:50,624 ماذا يفعل هنا؟ 668 00:50:50,791 --> 00:50:52,832 لا يجب عليه ان يكون هنا 669 00:50:53,000 --> 00:50:54,915 اوافقك في هذا 670 00:50:55,791 --> 00:50:57,874 - ذهب يا لوكس - ماذا فعلت؟ 671 00:50:58,083 --> 00:50:59,207 اخرج 672 00:50:59,375 --> 00:51:01,874 ماذا تظنون اني فعلت؟ 673 00:51:02,791 --> 00:51:06,207 اخرس واخرج من هنا! لا اريد الكلام معك 674 00:51:06,541 --> 00:51:07,415 اختفي! 675 00:51:07,583 --> 00:51:10,790 احرم عليك الجلوس على اريكتي ايها العاهر 676 00:51:10,958 --> 00:51:12,915 لا اريد ان اراك مرة اخرى والا 677 00:51:13,166 --> 00:51:14,749 قطعت قضيبك! 678 00:51:21,583 --> 00:51:22,332 هل انت مجنون؟! 679 00:51:22,500 --> 00:51:23,781 ان كنت قد لمست ابنتي 680 00:51:24,500 --> 00:51:27,040 سوف ادخل رصاصة في رأسك 681 00:51:27,750 --> 00:51:30,582 واعتقد انك فعلت بعدما قالت هي 682 00:51:33,000 --> 00:51:35,540 تريد ان تعبس علي حياتي اليس كذلك؟ 683 00:51:35,875 --> 00:51:37,999 انظر الي 684 00:51:38,166 --> 00:51:39,499 ماذا تفعل؟ 685 00:51:41,416 --> 00:51:42,290 اهلاً كلارا 686 00:51:42,666 --> 00:51:43,957 اهلاً لوكس 687 00:51:45,916 --> 00:51:47,165 اذهبي لغرفتك 688 00:51:47,666 --> 00:51:48,582 اجنيس! 689 00:51:51,458 --> 00:51:53,540 تعالي لغرفة الجلوس 690 00:51:57,291 --> 00:51:58,749 ابي حزين؟ 691 00:52:00,333 --> 00:52:02,457 سيتعدى ذلك 692 00:52:02,916 --> 00:52:04,040 انت تعرفين 693 00:52:05,125 --> 00:52:07,457 سنظل هناك حان وقت الاستيقاظ 694 00:52:07,625 --> 00:52:10,374 انت غاضب من لوكس؟ 695 00:52:13,750 --> 00:52:15,832 قليلاً على ما اظن 696 00:52:17,125 --> 00:52:18,915 لم يفعل شيئاً 697 00:52:19,083 --> 00:52:21,457 لقد اختلقت هذا، هذا كل شيء 698 00:52:21,625 --> 00:52:24,290 الآن كل الأطفال يتحدثون عن هذا 699 00:52:24,458 --> 00:52:26,332 هذا ليس ممكناً 700 00:52:35,750 --> 00:52:37,082 عزيزتي 701 00:52:39,666 --> 00:52:41,624 انه صعب الفهم 702 00:52:43,375 --> 00:52:45,207 لكن يمكنه ان يحصل 703 00:52:46,791 --> 00:52:49,665 عقلك يفضل ان ينسى ما حصل 704 00:52:49,833 --> 00:52:52,124 انه ليس من الجيد ان نعيد التفكير 705 00:52:53,500 --> 00:52:55,207 ولكنه حصل 706 00:52:57,250 --> 00:53:00,624 ونحن سعيدون جداً انك قلتي لنا هذا 707 00:53:02,541 --> 00:53:03,665 حسناً عزيزتي؟ 708 00:53:09,541 --> 00:53:10,332 تعالي 709 00:53:11,541 --> 00:53:13,082 سنأكل الكعك 710 00:53:22,291 --> 00:53:25,374 اهلاً ناديا تعالي واجلسي 711 00:53:35,166 --> 00:53:38,040 انت حتماً تعلمين 712 00:53:38,916 --> 00:53:41,749 اننا ابلغنا الشرطة بالحادثة 713 00:53:44,416 --> 00:53:45,957 هل يجب ان اتكلم بالانجليزية؟ 714 00:53:46,125 --> 00:53:47,415 لا لا بأس 715 00:53:48,541 --> 00:53:51,040 بمعرفة الأعراض التحرش الجنسي, 716 00:53:51,208 --> 00:53:52,749 الآباء سألوا الاطفال 717 00:53:52,916 --> 00:53:55,915 ان كانوا يحلمون بكوابيس 718 00:53:56,666 --> 00:53:58,124 هل تفهمين؟ 719 00:54:00,125 --> 00:54:02,332 بعض الآباء 720 00:54:03,041 --> 00:54:04,832 بلغوا عن اعراض تحرش 721 00:54:05,375 --> 00:54:07,040 لذلك بادرنا بالفعل 722 00:54:08,083 --> 00:54:09,457 لماذا انا هنا؟ 723 00:54:14,833 --> 00:54:17,915 هل ترين لوكس ؟ 724 00:54:18,375 --> 00:54:19,457 هل هو صديقك الحميم؟ 725 00:54:24,625 --> 00:54:26,540 سأحاول قولها بالانجليزية 726 00:54:26,833 --> 00:54:28,665 انه واجبنا 727 00:54:28,833 --> 00:54:33,499 ان نبلغ السلطات في مثل هذه الحالات 728 00:54:33,666 --> 00:54:35,624 عندما تكون جدية جداً 729 00:54:36,500 --> 00:54:38,374 حسناً، لماذا؟ 730 00:54:39,500 --> 00:54:40,790 في رأيي 731 00:54:41,250 --> 00:54:42,874 ليس هنا احد 732 00:54:43,416 --> 00:54:46,582 يشك في ان لوكس 733 00:54:46,750 --> 00:54:47,832 فعل ذلك 734 00:54:48,208 --> 00:54:51,040 لوكس تحرش بكلارا 735 00:54:51,500 --> 00:54:53,915 قد شوهدوا معاً 736 00:54:54,541 --> 00:54:57,082 ترك وحده مع الاطفال 737 00:54:57,333 --> 00:54:59,457 في الحمام او غرف الالعاب 738 00:55:01,291 --> 00:55:03,707 كريستن انه انا مرة اخرى عاودي الاتصال بي 739 00:55:14,125 --> 00:55:15,207 انها لا تجيب 740 00:55:16,041 --> 00:55:17,332 تحتاج وقتاً 741 00:55:17,500 --> 00:55:18,874 احتاج الكلام مع ماركوس 742 00:55:29,041 --> 00:55:30,415 ماذا قالوا في العمل؟ 743 00:55:44,875 --> 00:55:45,582 اهلاً كلارا 744 00:55:47,000 --> 00:55:47,874 أهلاً 745 00:55:53,500 --> 00:55:54,665 ماذا تفعلين هنا 746 00:55:55,458 --> 00:55:58,332 هل يمكن ان امشي مع فاني؟ 747 00:56:00,041 --> 00:56:02,124 نعم بالطبع 748 00:56:05,083 --> 00:56:06,290 تعلم امك انك هنا؟ 749 00:56:13,166 --> 00:56:15,582 يجب ان تكلميها قبل ان تأتي لهنا 750 00:56:22,750 --> 00:56:25,499 يقولون انك آذيتني 751 00:56:39,041 --> 00:56:40,415 تعتقدين؟ 752 00:56:43,625 --> 00:56:46,874 لا اعلم، انا لا اتذكر الكثير 753 00:56:54,750 --> 00:56:56,124 ماذا فعلت انا يا عزيزتي؟ 754 00:56:57,625 --> 00:57:00,415 انا اتذكر 755 00:57:01,291 --> 00:57:03,165 الشيء الآخر 756 00:57:08,583 --> 00:57:09,707 اي شيء ؟ 757 00:57:13,916 --> 00:57:15,374 اي شيء تقصدين؟ 758 00:57:16,708 --> 00:57:18,332 انا خائفة 759 00:57:27,125 --> 00:57:28,415 تريدين العودة للمنزل؟ 760 00:57:32,125 --> 00:57:33,374 و فاني؟ 761 00:57:35,166 --> 00:57:37,249 ستتنزه معك في وقت آخر 762 00:57:39,625 --> 00:57:41,415 يجب ان تذهبي للمنزل 763 00:58:01,125 --> 00:58:02,957 هل لمست هذه البت؟ 764 00:58:05,750 --> 00:58:06,790 ماذا؟ 765 00:58:10,125 --> 00:58:12,332 انت لست شخصاً مريضاً اليس كذلك؟ 766 00:58:16,791 --> 00:58:18,124 في رأيك؟ 767 00:58:25,083 --> 00:58:26,124 لا، انه فقط... 768 00:58:27,250 --> 00:58:28,957 اشعر قليلاً.. 769 00:58:29,125 --> 00:58:30,707 بالتوتر اثر كل هذا 770 00:58:30,875 --> 00:58:31,540 قولي لي 771 00:58:33,541 --> 00:58:34,582 لا انسى ذلك، آسفة لا يهم 772 00:58:40,083 --> 00:58:41,582 تظنين اني مجنون؟ 773 00:58:46,875 --> 00:58:48,040 اجيبي 774 00:59:00,416 --> 00:59:02,790 اذهبي بعيداً وخذي اغراضك 775 00:59:03,208 --> 00:59:04,249 توقف عن ذلك 776 00:59:05,458 --> 00:59:07,707 اريدك ان تذهبي 777 00:59:14,125 --> 00:59:15,832 لماذا تفعل هذا؟ 778 00:59:16,416 --> 00:59:18,040 قد تحرشت بطفلة 779 00:59:18,208 --> 00:59:20,082 ماذا يعني ذلك برأيك ايتها السخيفة؟ 780 00:59:22,666 --> 00:59:24,374 اذهبي، اخرجي! 781 00:59:24,666 --> 00:59:25,582 هيا 782 00:59:35,208 --> 00:59:36,624 انظري ان الثلج يتساقط 783 00:59:39,166 --> 00:59:40,874 - كومة على القزم. - نعم. 784 00:59:47,875 --> 00:59:48,749 هو 785 00:59:49,416 --> 00:59:52,332 يجب ان يكون في البحيرة 786 00:59:52,500 --> 00:59:53,540 صحيح 787 00:59:54,333 --> 00:59:55,832 انهم يتزلجون 788 00:59:57,875 --> 00:59:59,499 وهو يذهب اين؟ 789 01:00:00,041 --> 01:00:01,374 انت قرري 790 01:00:02,583 --> 01:00:03,540 هناك 791 01:00:12,083 --> 01:00:13,624 وهو يذهب للاعلى 792 01:00:16,750 --> 01:00:19,249 بهذه الطريقة يستطيع رؤية كل شيء 793 01:00:27,000 --> 01:00:30,207 الا يجب عليه ان ينضم للآخرين؟ 794 01:00:32,083 --> 01:00:33,124 ان الثلج يتساقط! 795 01:00:34,583 --> 01:00:36,624 تعال وانظر معي 796 01:00:36,791 --> 01:00:38,707 - انا قادم - هيا 797 01:00:39,666 --> 01:00:41,040 ما اجمل هذا 798 01:00:44,875 --> 01:00:46,332 لا تمسكيها انها باردة 799 01:00:57,083 --> 01:01:00,083 "ديسمبر" 800 01:02:17,500 --> 01:02:18,374 من هنا! 801 01:02:21,125 --> 01:02:21,790 مركوس 802 01:02:24,500 --> 01:02:26,165 هل هذا انت؟ 803 01:02:27,208 --> 01:02:28,415 آسف، تعال 804 01:02:29,500 --> 01:02:30,790 لقد اخفتني 805 01:02:30,958 --> 01:02:32,249 حدث ولا حرج 806 01:02:33,250 --> 01:02:34,749 - هل انت بخير؟ - نعم 807 01:02:37,083 --> 01:02:38,124 اهلاً فاني 808 01:02:38,583 --> 01:02:39,707 لقد كبرتي 809 01:02:43,583 --> 01:02:44,665 لقد عدت 810 01:02:45,083 --> 01:02:46,749 هل امك تعرف بانك هنا؟ 811 01:02:47,041 --> 01:02:48,040 نعم 812 01:02:49,125 --> 01:02:50,499 اين المفتاح؟ 813 01:02:50,666 --> 01:02:53,749 اعطيته لاحد ، لقد طلبت منه ذلك 814 01:02:53,916 --> 01:02:54,957 فاني، تعالي 815 01:02:55,708 --> 01:02:57,040 هل انت جائع؟ 816 01:02:59,750 --> 01:03:01,207 ما هذه الفوضى! متسخة جداً 817 01:03:01,791 --> 01:03:02,624 تعال 818 01:03:04,500 --> 01:03:05,790 توقف للحظة 819 01:03:09,083 --> 01:03:12,957 امي اقترحت ان اأتي لأزورك 820 01:03:13,500 --> 01:03:15,290 الا يجب عليك ان تكون في... ؟ 821 01:03:17,166 --> 01:03:19,790 اخذت اجازة لبعض الايام 822 01:03:21,291 --> 01:03:25,374 انت تعرف ان الحالة ليست عادية هنا 823 01:03:26,208 --> 01:03:27,457 قد تعرضت للطرد 824 01:03:28,416 --> 01:03:30,082 والشرطة حالياً 825 01:03:30,500 --> 01:03:33,624 وقد حكموا على بلاطة 826 01:03:35,875 --> 01:03:36,707 سأجن 827 01:03:40,791 --> 01:03:42,374 امك تعرف انك هنا؟ 828 01:03:48,125 --> 01:03:49,040 صحيح؟ 829 01:03:51,041 --> 01:03:52,082 اللعنة! 830 01:03:53,250 --> 01:03:54,707 مازلت ابكي 831 01:04:05,583 --> 01:04:06,832 تريد ان تتكلم؟ 832 01:04:12,875 --> 01:04:13,874 لا بأس في ذلك 833 01:04:14,708 --> 01:04:16,540 - سأرجع - لا تقلق 834 01:04:16,708 --> 01:04:18,124 - آسف - لا تقلق 835 01:04:18,291 --> 01:04:20,207 هذا سخيف 836 01:04:20,916 --> 01:04:21,999 تعال 837 01:04:34,000 --> 01:04:34,707 صباح الخير 838 01:04:36,375 --> 01:04:38,249 لكن هذا ابني الروحي 839 01:04:39,416 --> 01:04:40,790 اهلاً ماركس 840 01:04:42,416 --> 01:04:43,749 من اين اتيت؟ 841 01:04:45,541 --> 01:04:47,499 الجو مشحون هنا 842 01:04:47,666 --> 01:04:48,290 قهوة؟ 843 01:04:54,791 --> 01:04:56,999 - هل تكلمت مع الشرطة؟ - نعم 844 01:04:57,166 --> 01:04:58,582 ماذا قالوا؟ 845 01:05:02,833 --> 01:05:05,082 سألوا الكثير من الأسئلة 846 01:05:05,250 --> 01:05:08,665 على ما يبدوا ساقوم بالتحرش بالمزيد 847 01:05:09,708 --> 01:05:11,332 هذا جنون 848 01:05:11,500 --> 01:05:12,582 بأكمله 849 01:05:14,000 --> 01:05:16,290 لكن بحق الجحيم، انت لم تفعل شيئا! 850 01:05:19,291 --> 01:05:23,332 الآن كلهم هناك يوهان، بنت... 851 01:05:24,750 --> 01:05:27,290 كلهم ضائعون في هذه الدوامة 852 01:05:30,583 --> 01:05:33,957 لقد تركت الكثير فقد قلت اشياء اخرى 853 01:05:38,125 --> 01:05:39,124 حسناً، فاني؟ 854 01:05:40,208 --> 01:05:40,957 كريستن! 855 01:05:42,291 --> 01:05:44,374 دائماً ما تجدي 856 01:05:49,166 --> 01:05:50,332 لا اعلم كيف 857 01:05:56,791 --> 01:05:57,707 شكرا 858 01:05:58,125 --> 01:06:00,499 لا بأس، ماركوس هنا 859 01:06:00,791 --> 01:06:04,040 انها ليست حتى قهوة انا ابوه الروحي 860 01:06:04,416 --> 01:06:05,999 ورخصة صيدك؟ 861 01:06:06,166 --> 01:06:07,957 - السادس عشر من اكتوبر - االسادس عشر؟ 862 01:06:08,500 --> 01:06:12,374 اليوم الذي يجعل في الرجل نفسه صغيراً ويصبح رجلاً 863 01:06:19,625 --> 01:06:21,082 قل لأمك انك هنا 864 01:06:22,625 --> 01:06:23,415 ماركوس؟ 865 01:06:23,833 --> 01:06:26,790 اذا غضبت سألجأ له 866 01:06:49,750 --> 01:06:51,332 الحساب 269.50 867 01:06:51,500 --> 01:06:53,332 - تفضلي - شكراً لك 868 01:06:57,541 --> 01:07:00,040 - وهذه 30.50 - شكراً لك 869 01:07:03,500 --> 01:07:04,040 ماركوس! 870 01:07:05,916 --> 01:07:06,915 هل أبوك...؟ 871 01:07:09,750 --> 01:07:14,165 قل له اننا لا نرحب بوجوده هنا بعد الآن 872 01:07:16,875 --> 01:07:19,124 - لماذا؟ - ات تعلم كيف تسير الأمور... 873 01:07:19,708 --> 01:07:21,290 لدينا زبائن آخرون 874 01:07:22,208 --> 01:07:23,374 لا مزيد من الإتيان 875 01:07:46,000 --> 01:07:46,749 من هؤلاء؟ 876 01:07:47,583 --> 01:07:49,165 - هذا ابنك؟ - نعم 877 01:07:55,000 --> 01:07:55,999 اتمانع؟ 878 01:07:56,250 --> 01:07:59,540 اتصل بامك واخبرها لتأتي وتأخذك 879 01:07:59,708 --> 01:08:01,207 لقد تأخرنا يجب ان نذهب 880 01:08:02,583 --> 01:08:03,582 حسناً؟ 881 01:08:04,792 --> 01:08:05,749 اركب 882 01:08:07,625 --> 01:08:08,749 الناحية الأخرى 883 01:08:23,583 --> 01:08:24,582 اللعنة! 884 01:08:47,625 --> 01:08:49,790 هل لديك مفتاحنا؟ 885 01:08:55,791 --> 01:08:58,624 المفتاح؟ لا اظن ذلك 886 01:08:59,416 --> 01:09:01,207 - انا ذاهب - ماركوس، 887 01:09:01,750 --> 01:09:02,874 هل انت بخير 888 01:09:07,416 --> 01:09:10,832 انظر، نحن نعلم انهم اخذوا اباك 889 01:09:17,791 --> 01:09:19,540 هل استطيع الكلام معك؟ 890 01:09:20,541 --> 01:09:21,457 ماذا؟ 891 01:09:22,000 --> 01:09:23,499 هل استطيع الكلما معك؟ 892 01:09:24,166 --> 01:09:25,707 نعم لكن... 893 01:09:29,000 --> 01:09:31,832 بالطبع. هل انت جائع؟ 894 01:09:32,625 --> 01:09:34,957 رحبوا بماركوس 895 01:09:35,125 --> 01:09:37,582 كلارا هل يمكنك اخذ الكؤوس؟ 896 01:09:38,583 --> 01:09:39,374 اهلاً ماركوس 897 01:09:40,833 --> 01:09:41,749 اهلاً 898 01:09:46,958 --> 01:09:49,124 حسناً... المزيد 899 01:09:53,500 --> 01:09:54,540 انه هناك 900 01:10:08,875 --> 01:10:11,957 نستطيع ايصالك 901 01:10:12,750 --> 01:10:14,915 او ان تكلم امك 902 01:10:23,458 --> 01:10:23,959 ماركوس هل انت بخير؟ 903 01:10:31,416 --> 01:10:33,207 هل تستطيعون مساعدة ابي؟ 904 01:10:35,208 --> 01:10:36,540 مساعدة ابيك؟ 905 01:10:37,625 --> 01:10:38,790 وكيف ذلك؟ 906 01:10:39,250 --> 01:10:42,457 فكروا في ذلك 907 01:10:44,208 --> 01:10:45,915 انت فتىً طيب 908 01:10:46,625 --> 01:10:48,915 وافهم كيف تشعر 909 01:10:49,708 --> 01:10:52,457 ليس عليك ان تدفع ثمن اخطاءه 910 01:10:52,625 --> 01:10:54,499 لم يفعل ما تتهمونه به. 911 01:10:57,000 --> 01:10:59,124 اذهبي الى غرفتك عزيزتي 912 01:10:59,291 --> 01:11:01,082 اريد التحدث مع كلارا 913 01:11:02,958 --> 01:11:04,915 - اهلا كلار - اهلا 914 01:11:06,416 --> 01:11:07,415 هل انت بخير؟ 915 01:11:11,416 --> 01:11:12,582 لماذا تكذبين؟ 916 01:11:13,250 --> 01:11:14,332 انا لا اكذب 917 01:11:14,500 --> 01:11:16,499 تعالي ، كلارا 918 01:11:16,666 --> 01:11:18,374 انا فقط اريد ان اكلم... 919 01:11:18,541 --> 01:11:19,374 يكفي 920 01:11:21,375 --> 01:11:22,749 توقف 921 01:11:22,916 --> 01:11:25,790 - لا تلمسها - اخرج! 922 01:11:27,125 --> 01:11:28,249 يكفي! 923 01:11:28,416 --> 01:11:30,457 اريد فقط ان اكلمها 924 01:11:31,333 --> 01:11:33,333 لماذا تكذبين ايتها العاهرة؟ 925 01:11:34,000 --> 01:11:36,000 لم ينبغي عليك فعل هذا 926 01:11:36,916 --> 01:11:39,582 - اخرج! - اريد ان اتكلم معها! 927 01:11:41,166 --> 01:11:42,499 يكفي! 928 01:11:44,250 --> 01:11:45,540 اللعنة! 929 01:11:47,416 --> 01:11:48,665 توقف يا يوهان! 930 01:11:49,666 --> 01:11:51,082 يكفي 931 01:11:51,833 --> 01:11:52,582 توقف 932 01:11:53,625 --> 01:11:54,915 انزح من علي 933 01:11:55,083 --> 01:11:56,290 اتركه وحده 934 01:11:58,833 --> 01:12:01,165 - قم واذهب لمنزلك - اخرج 935 01:12:01,541 --> 01:12:02,624 اذهب لمنزلك 936 01:12:03,708 --> 01:12:05,165 أنتم مجموعة أوغاد 937 01:12:05,625 --> 01:12:07,332 تعالوا 938 01:12:10,666 --> 01:12:12,249 أيها الأوغاد 939 01:12:28,583 --> 01:12:31,374 انا سعيد لرؤيتك تعال وخذ بعض الدفء 940 01:12:31,625 --> 01:12:34,665 اللعنة، انت مجهد 941 01:12:41,000 --> 01:12:42,832 هل ضربك احد؟ 942 01:12:43,666 --> 01:12:44,290 لا 943 01:12:44,458 --> 01:12:46,290 اللعنة! 944 01:12:51,083 --> 01:12:53,290 اخفضوا صوتك يا بنات! 945 01:12:54,708 --> 01:12:57,499 انها تستضيف العائلة 946 01:13:02,333 --> 01:13:03,665 اخواتي الاثنين 947 01:13:04,000 --> 01:13:06,707 انت رأيتهم عندما كنت صغيراً 948 01:13:06,916 --> 01:13:08,249 ياله من زمن! 949 01:13:08,750 --> 01:13:09,457 انت بخير؟ 950 01:13:09,625 --> 01:13:10,707 على ما يرام 951 01:13:11,083 --> 01:13:13,457 تيك وتاك انهم يطرقون البندق 952 01:13:13,625 --> 01:13:16,332 ابي يحاول مساعدة ابيك 953 01:13:21,166 --> 01:13:23,207 هذا ماركوس ابن لوكس 954 01:13:23,416 --> 01:13:25,124 هؤلاء اخواني 955 01:13:25,291 --> 01:13:26,332 إلياس 956 01:13:27,000 --> 01:13:27,832 و إيريك 957 01:13:28,958 --> 01:13:31,332 انا ايريك هذا النكرة هو الياس 958 01:13:31,708 --> 01:13:34,165 اجلس اجعله يشرب 959 01:13:34,416 --> 01:13:35,582 انت عطشان؟ 960 01:13:40,541 --> 01:13:41,749 ماء، حسناً؟ 961 01:13:42,625 --> 01:13:43,499 شكراً لك 962 01:13:45,666 --> 01:13:46,957 كلمت امك 963 01:13:47,125 --> 01:13:48,790 لا تنسى ان تكلمها 964 01:13:49,291 --> 01:13:50,457 حسناً؟ 965 01:13:54,750 --> 01:13:56,457 هل تعلم ما حصل لابي؟ 966 01:14:02,500 --> 01:14:04,082 ماذا قال ابي عن ذلك؟ 967 01:14:05,083 --> 01:14:08,832 لقد قال ان.. 968 01:14:09,541 --> 01:14:11,290 جلسة الاستماع غداً 969 01:14:12,083 --> 01:14:13,707 في الثامنة والنصف 970 01:14:14,125 --> 01:14:15,874 ولدينا خياران 971 01:14:16,583 --> 01:14:19,832 او ان القاضي سيحكم بعقوبة وقائية 972 01:14:21,083 --> 01:14:25,332 وليس لدينا غير ذلك 973 01:14:30,125 --> 01:14:31,832 برأيك، ماهذا كله؟ 974 01:14:35,500 --> 01:14:36,457 لا اعلم 975 01:14:38,208 --> 01:14:39,249 لكن... 976 01:14:41,250 --> 01:14:43,082 لكن من الواضح ان كل الاطفال يقولون هذا 977 01:14:44,291 --> 01:14:47,582 وهم يصفون سرداب 978 01:14:48,333 --> 01:14:51,540 ورق الحائط والاريكة 979 01:14:52,625 --> 01:14:55,915 ولكن عندما فتش الشرطة البيت هذا الصباح 980 01:14:57,541 --> 01:14:59,374 ماذا اكتشفوا يا ماركوس؟ 981 01:15:04,833 --> 01:15:06,207 اننا لا نملك سردابا 982 01:15:07,166 --> 01:15:07,790 تماماً 983 01:15:09,416 --> 01:15:12,582 - ماذا يعني هذا؟ - انهم لا يملكون سرداباً 984 01:15:12,750 --> 01:15:14,124 ماذا يعني هذا ل لوكس؟ 985 01:15:14,291 --> 01:15:16,040 ان ما يزال هنالك أمل 986 01:15:16,500 --> 01:15:18,415 ما القصة؟ 987 01:15:18,750 --> 01:15:21,790 الاطفال اختلقوا اشياء 988 01:15:21,958 --> 01:15:24,624 وتفاصيل لا تملك وجهاً من الصحة 989 01:15:25,958 --> 01:15:28,749 لا اعلم ان كانت مخيلتهم 990 01:15:28,916 --> 01:15:31,624 ام يكررون ما يقوله اقرانهم 991 01:15:31,791 --> 01:15:33,124 لأبائهم 992 01:15:33,291 --> 01:15:36,957 هذا دائماً يثبت ان الأطفال يكذبون 993 01:15:38,666 --> 01:15:40,915 وللأسف، هم غالباً يكذبون 994 01:15:44,333 --> 01:15:45,165 والآن؟ 995 01:15:46,166 --> 01:15:47,457 الآن؟ 996 01:15:48,375 --> 01:15:49,540 سنرى 997 01:15:50,541 --> 01:15:52,124 سيكلموننا غداً 998 01:17:05,625 --> 01:17:06,874 اهلاً يا جدي 999 01:17:10,916 --> 01:17:11,999 هل نمت جيداً؟ 1000 01:17:14,291 --> 01:17:16,832 احضرت الخبز والجبن والقهوة 1001 01:17:17,125 --> 01:17:18,082 شكراً 1002 01:17:19,833 --> 01:17:22,665 يجب ان اكلمك 1003 01:17:24,416 --> 01:17:26,165 اريد ان اقول لك 1004 01:17:27,125 --> 01:17:30,624 انا راعيك، وانك تستطيع الاعتماد علي 1005 01:17:32,041 --> 01:17:34,665 مهما يكن ، حسناً؟ 1006 01:17:38,958 --> 01:17:40,582 لقد تكلمت مع ابيك للتو 1007 01:17:41,666 --> 01:17:42,999 يبدو بأفضل حال 1008 01:17:43,666 --> 01:17:45,165 سيستقل سيارة أجرة 1009 01:17:45,333 --> 01:17:46,207 ماذا؟ 1010 01:17:47,000 --> 01:17:48,124 اطلقوا سراحه 1011 01:17:49,041 --> 01:17:51,457 كل خبزك واشرب قهوتك 1012 01:17:51,833 --> 01:17:53,124 بعد ذلك ننطلق 1013 01:17:55,125 --> 01:17:56,707 لنرحب بأبيك 1014 01:18:22,375 --> 01:18:23,040 يا رفاق 1015 01:18:23,541 --> 01:18:27,040 ان كنتت ستتملق مع ابنك ستذهب مرة ارى للسجن 1016 01:18:27,208 --> 01:18:29,707 لدينا بيض ولحم مقدد لتأكله وحدك 1017 01:18:30,083 --> 01:18:30,707 تعال 1018 01:18:30,875 --> 01:18:33,249 من الرائع رؤيتك ثانيةً يا ابي 1019 01:18:35,333 --> 01:18:37,749 فاني! اهلاً يا فتاتي 1020 01:18:38,291 --> 01:18:40,374 كان يمكن ان يكون أسوأ 1021 01:18:40,666 --> 01:18:44,207 انتما الاثنان خذا مجرفة واحفرا سرداباً 1022 01:18:44,833 --> 01:18:46,499 فاني بللت الأرضية 1023 01:18:46,666 --> 01:18:48,957 لا، هؤلاء حتماً الشرطة! 1024 01:19:19,750 --> 01:19:21,874 - فاني! - ستعود وحدها 1025 01:19:31,333 --> 01:19:35,082 تريدني ان اغسل البناطيل التي وجدتها؟ 1026 01:19:38,416 --> 01:19:39,374 هاه؟ 1027 01:19:41,250 --> 01:19:42,540 الى ماذا ترمي؟ 1028 01:19:43,333 --> 01:19:44,332 لا شيء 1029 01:19:45,208 --> 01:19:47,040 كنت أسأل فقط هل أغسل ام لا 1030 01:19:47,291 --> 01:19:48,707 نعم، اذا اردت ذلك 1031 01:19:49,541 --> 01:19:51,207 حسناً، لدقيقة واحدة 1032 01:19:52,125 --> 01:19:53,374 ان كنت ستضعها متسخة. 1033 01:19:55,333 --> 01:19:56,249 هل هذه لصديقتك؟ 1034 01:19:56,583 --> 01:19:59,124 فكرت قبل ان يحصل كل هذا 1035 01:20:02,416 --> 01:20:05,290 اردت المضي قدماً لكن سنرى 1036 01:20:08,791 --> 01:20:10,582 - وانت لديك صديقة؟ - لا 1037 01:20:12,166 --> 01:20:13,624 هذا ليس من طباعي 1038 01:20:15,416 --> 01:20:16,665 لتتخذ صديقة؟ 1039 01:20:18,166 --> 01:20:18,957 لا 1040 01:20:22,875 --> 01:20:23,957 و ياسمين؟ 1041 01:20:24,666 --> 01:20:26,624 لم تواعدني لسنة تقريباً 1042 01:20:36,000 --> 01:20:37,040 ابق هناك 1043 01:20:37,958 --> 01:20:38,874 لا تتحرك 1044 01:21:41,625 --> 01:21:42,582 ماذا هناك؟ 1045 01:21:46,166 --> 01:21:48,040 - ماذا هناك يا ابي؟ - اذهب 1046 01:21:51,666 --> 01:21:53,332 هيا بنا 1047 01:21:54,916 --> 01:21:56,832 هيا يا ماركوس 1048 01:21:57,000 --> 01:21:58,624 انس الأمر 1049 01:22:24,125 --> 01:22:25,915 - انت شخص ميت! - توقف عن ذلك 1050 01:22:26,625 --> 01:22:28,374 - اهدأ! - ستموت 1051 01:22:28,541 --> 01:22:29,957 تعال هنا 1052 01:22:30,416 --> 01:22:32,499 - اتركني - توقف 1053 01:22:32,666 --> 01:22:33,874 سأقتلك! 1054 01:22:38,166 --> 01:22:39,624 سأقتلك! 1055 01:22:40,708 --> 01:22:41,874 لن اتركك أبداً 1056 01:22:56,916 --> 01:22:57,915 لوكس؟ 1057 01:23:08,583 --> 01:23:10,332 اريد ان اكون وحدي 1058 01:23:11,750 --> 01:23:13,207 اين ماركوس؟ 1059 01:23:16,375 --> 01:23:18,290 هل اعدته الى امه؟ 1060 01:23:18,458 --> 01:23:19,499 نعم 1061 01:23:23,542 --> 01:23:24,457 لقد عاد 1062 01:23:25,041 --> 01:23:27,165 ارجوك اتركني يا برون 1063 01:23:27,916 --> 01:23:28,707 تعال للداخل 1064 01:23:28,875 --> 01:23:29,915 لقد قلت لك ان ترحل! 1065 01:23:30,333 --> 01:23:31,999 خارجاً! اذهب للمنزل! 1066 01:23:33,791 --> 01:23:34,749 اذهب بعيداً. 1067 01:24:17,166 --> 01:24:19,082 هاك، عيد ميلاد مجيد 1068 01:24:19,250 --> 01:24:20,457 عيد ميلاد مجيد يا بير 1069 01:24:22,958 --> 01:24:25,082 اود بقطعتين 1070 01:24:26,166 --> 01:24:27,499 لا املك شيئاً 1071 01:24:31,041 --> 01:24:33,040 كنت اتكلم عن قطع الخنزير هذه 1072 01:24:33,208 --> 01:24:34,540 لن ابيع لك شيئاً 1073 01:24:43,458 --> 01:24:44,749 لدي الحق لآتي 1074 01:24:45,541 --> 01:24:46,790 اذهب بعيداً 1075 01:24:47,916 --> 01:24:49,124 اخرج. 1076 01:24:50,041 --> 01:24:51,457 اريد قطعتين 1077 01:25:06,250 --> 01:25:08,290 والآن اذهب عيداً 1078 01:25:08,708 --> 01:25:10,415 وحاول ان لا تأتي 1079 01:25:15,500 --> 01:25:16,999 نحن لا نريدك 1080 01:25:18,208 --> 01:25:19,082 لقد ضربني 1081 01:25:19,250 --> 01:25:21,207 لم يسبق ان ضرب احداً هكذا 1082 01:25:21,375 --> 01:25:22,790 والآن ابتعد 1083 01:25:26,125 --> 01:25:28,832 - من العادي ضرب احدهم هنا؟ - الى الخارج 1084 01:25:29,083 --> 01:25:31,499 - استطيع المشي - حسناً اذهب اذن 1085 01:25:38,250 --> 01:25:40,624 - اريد اشيائي - اخرج! سريعاً 1086 01:25:40,791 --> 01:25:42,790 اريد اشيائي! 1087 01:25:49,666 --> 01:25:51,624 - كان يجب عليك ان تخرج من البداية - بسرعة! 1088 01:25:51,958 --> 01:25:53,332 اخرج! 1089 01:25:55,625 --> 01:25:57,499 شكراً على زيارتك 1090 01:26:00,875 --> 01:26:01,999 اللعنة عليك! 1091 01:26:04,291 --> 01:26:07,249 ارجع للبيت لا تضع رجلك هنا 1092 01:26:08,958 --> 01:26:10,082 لا اريد رؤيتك ثانيةً 1093 01:27:02,041 --> 01:27:04,207 لقد قلت لك ان تذهب وتضاجع نفسك 1094 01:27:04,541 --> 01:27:06,249 واكررها الآن 1095 01:27:08,791 --> 01:27:11,165 لدي شيء واحد فقط لأقوله 1096 01:27:16,250 --> 01:27:19,165 - اللعنة - ما الخطب؟ 1097 01:27:20,333 --> 01:27:21,415 أشيائي 1098 01:27:23,125 --> 01:27:24,582 اعطه بضائعه 1099 01:27:30,000 --> 01:27:31,124 اللعنة! 1100 01:27:36,500 --> 01:27:37,874 45.50 1101 01:27:49,333 --> 01:27:51,082 يا الهي، انه لوكس! 1102 01:27:52,083 --> 01:27:54,165 انظر الى حاله 1103 01:28:00,083 --> 01:28:01,290 سأتكلم معه 1104 01:28:01,666 --> 01:28:04,999 انتظر هنا حتى يذهب 1105 01:28:12,083 --> 01:28:13,040 اين فاني؟ 1106 01:28:17,875 --> 01:28:18,540 لا اعلم 1107 01:28:21,541 --> 01:28:23,082 اللعنة! 1108 01:28:52,500 --> 01:28:58,540 "ليلة عيد الميلاد" 1109 01:31:00,625 --> 01:31:01,957 اود الدخول 1110 01:31:43,958 --> 01:31:46,915 الكل مرحب به 1111 01:31:47,208 --> 01:31:48,499 وعيد ميلاد مجيد 1112 01:31:48,666 --> 01:31:51,124 كلنا نحتفل بعيد الميلاد 1113 01:31:51,291 --> 01:31:52,749 كعادتنا 1114 01:31:53,666 --> 01:31:56,624 نبدأ بصلاة 1115 01:32:03,708 --> 01:32:04,499 ربي 1116 01:32:04,666 --> 01:32:07,415 انا في منزلك، اسمع كلماتك 1117 01:32:07,583 --> 01:32:09,207 الرب الأب 1118 01:32:09,375 --> 01:32:10,832 أنت، يا الهي يسوع 1119 01:32:11,500 --> 01:32:15,790 والروح المقدسة، التس ستحمينا حتى الموت 1120 01:32:16,958 --> 01:32:17,915 ربي 1121 01:32:18,083 --> 01:32:22,249 الذي فتحت قلبي بروحك المقدسة باسم يسوع المسيح 1122 01:32:22,416 --> 01:32:25,374 من اجلي لأتعلم ان اغفر خطاياي 1123 01:32:25,541 --> 01:32:27,665 لأؤمن بيسوع 1124 01:32:27,833 --> 01:32:31,624 واعيش كل يوم في قدسية 1125 01:32:32,291 --> 01:32:34,832 اسمعني واسمع صلاتي، يا ربي 1126 01:32:35,000 --> 01:32:37,374 باسم يسوع المسيح، آمين 1127 01:32:43,708 --> 01:32:48,124 ليلة عيد الميلاد مكرسة ليسوع الابن 1128 01:32:48,416 --> 01:32:50,999 ابن الرب قد ولد 1129 01:32:51,875 --> 01:32:53,165 ماذا هناك 1130 01:32:54,458 --> 01:32:55,999 ارى رأسه 1131 01:32:57,500 --> 01:32:58,874 وماذا بذلك؟ 1132 01:33:01,250 --> 01:33:06,332 نستطيع التفكير بالصلاة للرب 1133 01:33:07,750 --> 01:33:09,249 انت تقول "أبي" 1134 01:33:09,416 --> 01:33:10,957 وهذا 1135 01:33:11,291 --> 01:33:12,582 ما ستكون 1136 01:33:13,166 --> 01:33:14,499 ابن الرب 1137 01:33:15,541 --> 01:33:17,290 هذه البداية 1138 01:33:17,500 --> 01:33:21,332 عيد الميلاد وقت الأطفال 1139 01:33:23,000 --> 01:33:26,999 هذه السنة، نحن نحتفل بالعيد بالاعتماد على الانجيل 1140 01:33:27,166 --> 01:33:29,499 نحن دعونا جوقة من رياض الاطفال 1141 01:33:29,666 --> 01:33:31,957 الذين الحوا 1142 01:33:32,125 --> 01:33:34,165 ان يرونا 1143 01:33:34,875 --> 01:33:37,665 ولادة الطفل في بيت لحم 1144 01:33:45,125 --> 01:33:46,124 تقدموا 1145 01:33:46,416 --> 01:33:47,749 اجلسوا هنا 1146 01:33:50,625 --> 01:33:54,374 نعم كذلك 1147 01:33:55,375 --> 01:33:57,624 كلارا ، ضعي نفسك هناك 1148 01:34:00,166 --> 01:34:01,874 خطوة للامام 1149 01:34:14,833 --> 01:34:19,624 الطفل ولد في بيت لحم 1150 01:34:20,333 --> 01:34:23,707 في بيت لحم! 1151 01:34:24,750 --> 01:34:28,707 نفرح، 1152 01:34:28,875 --> 01:34:30,915 القدس! 1153 01:34:31,291 --> 01:34:34,874 سبحان الله! 1154 01:35:20,041 --> 01:35:22,124 ماذا تقولين؟ 1155 01:35:24,291 --> 01:35:26,040 لديك شيئاً لتقوله 1156 01:35:27,458 --> 01:35:28,915 - تريد الكلام معي؟ - توقف عن ذلك 1157 01:35:29,083 --> 01:35:30,832 لديك شيء لتقوله؟ 1158 01:35:31,833 --> 01:35:32,457 اهدأ 1159 01:35:32,666 --> 01:35:34,415 - إهدأ! - كل المدينة هنا 1160 01:35:34,666 --> 01:35:36,665 - اهدأ - تريد الكلام معي؟ 1161 01:35:36,958 --> 01:35:37,957 انت مريض! 1162 01:35:40,291 --> 01:35:41,082 انا مستمع 1163 01:35:46,875 --> 01:35:48,582 يكفي، ايها المعتوه القذر! 1164 01:35:48,750 --> 01:35:50,832 اريد الكلام مع ثيو! 1165 01:35:52,416 --> 01:35:53,874 انظر الى عيناي! 1166 01:35:55,541 --> 01:35:56,582 في عيناي 1167 01:35:59,375 --> 01:36:02,124 ماذا ترى؟ تعرف شيئاً؟ 1168 01:36:02,541 --> 01:36:04,040 ماذا ترى؟ 1169 01:36:05,166 --> 01:36:06,207 لا شيء 1170 01:36:07,750 --> 01:36:08,832 لا يوجد شيء 1171 01:36:10,791 --> 01:36:12,457 اي شيء 1172 01:36:13,791 --> 01:36:15,665 اتركني وحدي 1173 01:36:17,041 --> 01:36:19,665 اتركني وحدي يا ثيو 1174 01:36:21,000 --> 01:36:22,707 ساذهب، شكراً 1175 01:36:48,500 --> 01:36:50,374 لقد تلقيت الكثير من الهدايا 1176 01:36:52,750 --> 01:36:54,374 انت محظوظ 1177 01:36:55,041 --> 01:36:57,332 هذا بالضبط ما اردته 1178 01:37:01,333 --> 01:37:02,249 اتمنى 1179 01:37:36,375 --> 01:37:37,624 فاني.. 1180 01:37:51,458 --> 01:37:52,624 لوكس.. 1181 01:37:54,791 --> 01:37:56,540 اهلاً لوكس 1182 01:38:06,791 --> 01:38:09,665 لم يجب ان يحدث هذا 1183 01:38:23,000 --> 01:38:24,249 كلارا ، عزيزتي 1184 01:38:28,750 --> 01:38:30,915 لست لوكس، انا ابوك 1185 01:38:39,333 --> 01:38:42,124 - ابي، اأنت تبكي؟ - لا 1186 01:38:44,208 --> 01:38:45,249 انه فقط... 1187 01:38:46,625 --> 01:38:49,374 العالم مليء بالشر 1188 01:38:50,375 --> 01:38:52,582 لكن اذا دعمنا بعضنا البعض 1189 01:38:53,500 --> 01:38:54,957 سنذهب بعيداً في نهاية المطاف 1190 01:38:56,000 --> 01:38:58,124 انت حقاً حزين؟ 1191 01:39:03,500 --> 01:39:04,332 لا 1192 01:39:06,375 --> 01:39:08,165 اتعلمين... 1193 01:39:09,041 --> 01:39:10,415 لوكس 1194 01:39:11,125 --> 01:39:12,332 هو افضل صديق 1195 01:39:13,125 --> 01:39:15,124 ابي 1196 01:39:15,291 --> 01:39:16,207 معاً 1197 01:39:18,125 --> 01:39:19,999 كانت الدراجة 1198 01:39:20,458 --> 01:39:23,249 سرقنا بها تفاحاً وكل شيء قلت ذلك سابقاً 1199 01:39:25,416 --> 01:39:28,207 فقط قلت شيئاً غبياً 1200 01:39:31,375 --> 01:39:33,249 لم يفعل شيئاً 1201 01:39:41,875 --> 01:39:45,582 لا، لم يفعل 1202 01:39:48,291 --> 01:39:50,499 اذهبي للنوم 1203 01:40:08,250 --> 01:40:09,582 ماذا تفعل؟ 1204 01:40:09,833 --> 01:40:11,624 سانضم للباقين 1205 01:40:14,625 --> 01:40:15,624 لمن هذا كله؟ 1206 01:40:17,875 --> 01:40:20,040 امهليني عشر دقائق 1207 01:40:20,208 --> 01:40:21,957 سأعود 1208 01:40:23,083 --> 01:40:24,124 ثيو... 1209 01:40:25,833 --> 01:40:26,957 هذا خطأ معه 1210 01:40:29,916 --> 01:40:31,624 اتركيني افعل ذلك، يا اجنيس 1211 01:41:02,833 --> 01:41:04,290 انه فقط انا 1212 01:41:11,875 --> 01:41:13,582 ماذا تفعل هنا؟ 1213 01:41:22,458 --> 01:41:25,290 احضرت لك الطعام للاحتياط... 1214 01:41:30,750 --> 01:41:31,915 هل انت جائع؟ 1215 01:41:39,750 --> 01:41:41,290 باشر، كل 1216 01:41:41,833 --> 01:41:42,999 ان اردت 1217 01:42:47,791 --> 01:42:48,915 انه جيد جداً 1218 01:42:50,541 --> 01:42:52,624 تستطيع الذهاب للمنزل ان اردت 1219 01:43:02,875 --> 01:43:06,540 في الحقيقة اود المكوث لفترة 1220 01:43:07,291 --> 01:43:08,624 ان وافقت 1221 01:44:07,916 --> 01:44:12,290 *بعد سنة واحدة* 1222 01:44:35,625 --> 01:44:37,290 - هل انت مستعد؟ - نعم 1223 01:44:41,583 --> 01:44:43,040 اهلاً، يورين 1224 01:44:45,708 --> 01:44:46,999 - تورستن. - ماركوس 1225 01:44:50,208 --> 01:44:52,665 اهلاً دان، لقد عدنا 1226 01:44:57,958 --> 01:44:59,957 - سعدت لرؤيتك - وانا ايضاً 1227 01:45:05,750 --> 01:45:07,332 اطلب الهدوء 1228 01:45:08,291 --> 01:45:11,957 كلنا اجتمعنا لسبب 1229 01:45:12,458 --> 01:45:14,040 هذا هو اليوم 1230 01:45:14,416 --> 01:45:16,082 عندما الصغير اصبح رجلاً 1231 01:45:16,541 --> 01:45:18,249 والرجل اصبح صغيراً 1232 01:45:18,416 --> 01:45:19,874 ماركوس، جدي 1233 01:45:21,416 --> 01:45:22,874 انتم تملكون رخصتي للصيد 1234 01:45:23,416 --> 01:45:25,582 وغداً، في استراحة النهار 1235 01:45:26,250 --> 01:45:27,749 سيكون دوركم 1236 01:45:28,416 --> 01:45:31,415 ستكون رجلاً 1237 01:45:31,666 --> 01:45:34,624 ستقهر الغابة 1238 01:45:34,791 --> 01:45:36,249 الى الأمام يا صاح 1239 01:45:46,625 --> 01:45:50,207 ياله من شرف رؤيتك هنا 1240 01:45:51,416 --> 01:45:53,832 هذه لك 1241 01:46:08,750 --> 01:46:10,665 اتمنى لك 1242 01:46:11,041 --> 01:46:11,915 انت يا ابني 1243 01:46:12,083 --> 01:46:15,499 ان تتأقلم وهذه الهدية 1244 01:46:16,083 --> 01:46:18,665 لكنها هدية من ابيك 1245 01:46:19,458 --> 01:46:20,999 هو من تكفل بشرائها 1246 01:46:21,541 --> 01:46:25,707 انها في العائلة لاجيال 1247 01:46:26,291 --> 01:46:27,207 والآن 1248 01:46:28,166 --> 01:46:29,832 هي لك 1249 01:46:30,708 --> 01:46:32,082 خذ الحيطة واعتني بها 1250 01:46:32,666 --> 01:46:35,082 جدك 1251 01:46:35,250 --> 01:46:38,165 اشتاق للمزيد من الغزال 1252 01:46:38,625 --> 01:46:40,040 قبل ان يطعم عائلته 1253 01:46:40,791 --> 01:46:43,457 لا تنساها، مبروك 1254 01:46:44,666 --> 01:46:47,040 نأمل ان يحتسي الشراب معنا! 1255 01:46:47,208 --> 01:46:49,665 جرعة معنا! 1256 01:46:58,375 --> 01:46:59,790 صحتك ومبروك! 1257 01:47:00,333 --> 01:47:02,624 الغداء جاهز 1258 01:47:07,750 --> 01:47:09,290 هناك بواق 1259 01:47:09,458 --> 01:47:11,582 - سنقوم بجلبها - شكراً 1260 01:47:31,000 --> 01:47:32,290 هذا ليس سهلاً 1261 01:47:33,125 --> 01:47:35,457 كل هذه الصفات التي يجب ان تتجنبها 1262 01:47:35,625 --> 01:47:38,415 نعم، هذا ما توقعته 1263 01:47:41,250 --> 01:47:42,290 اهلاً، كلارا 1264 01:47:45,250 --> 01:47:46,374 هل انت بخير؟ 1265 01:47:59,500 --> 01:48:02,082 كيف تتجنبين هذه الصفات؟ 1266 01:48:02,791 --> 01:48:04,749 لا اعلم. هناك الكثير 1267 01:48:15,291 --> 01:48:16,290 تعالي 1268 01:48:22,916 --> 01:48:24,582 انتباه 1269 01:48:25,875 --> 01:48:29,082 يجب ان نعمل خطوات 1270 01:48:30,666 --> 01:48:31,790 فعلناها 1271 01:48:32,791 --> 01:48:34,457 اعتقد ان اباك هناك 1272 01:48:37,541 --> 01:48:39,415 - شكراً لك - عفواً 1273 01:48:56,875 --> 01:48:58,249 انت تخيف الغزال 1274 01:49:00,583 --> 01:49:01,165 ماذا؟ 1275 01:49:03,875 --> 01:49:05,624 - خربت كل شيء؟ - لا 1276 01:49:06,041 --> 01:49:06,957 سيعودون 1277 01:49:09,666 --> 01:49:10,707 ابقى في موقعك 1278 01:49:10,875 --> 01:49:13,874 ربما تحتاج للحظات لكن الغزال سيأتي 1279 01:49:15,500 --> 01:49:16,832 هل انت مستعد؟ 1280 01:50:50,000 --> 01:51:45,000 تم بحمد الله، شكراً على متابعتكم للترجمة By: Dell . @Delohat فلم رائع