1 00:00:03,480 --> 00:00:06,131 Tante Katie membawakanmu hadiah, Hunter. 2 00:00:06,440 --> 00:00:07,521 Hunter, kau mau membukanya atau aku saja? 3 00:00:07,600 --> 00:00:08,931 Kau mau membukanya? 4 00:00:09,240 --> 00:00:10,287 Tidak, tidak. Jangan memaksa. 5 00:00:10,480 --> 00:00:13,962 Hunter, ini untukmu dari Tante kesayanganmu, Katie. 6 00:00:14,320 --> 00:00:15,651 Dari Tantemu yang terbaik. 7 00:00:15,960 --> 00:00:17,849 Itu memang benar. Aku tak akan berbohong. 8 00:00:18,600 --> 00:00:21,331 Kemarilah. Oke. 9 00:00:23,320 --> 00:00:26,403 Hunter, tunjukkan pada ibu apa yang Tante Katie berikan padamu. 10 00:00:26,428 --> 00:00:26,429 Silahkan diubah atau diperbaiki atau di ReSync, tapi.. mohon untuk tetap mencantumkan KREDIT atas hasil kerja saya 11 00:00:26,480 --> 00:00:27,561 Lihat. 12 00:00:27,640 --> 00:00:29,927 Tunggu. Apa itu kotak atau kalung? 13 00:00:30,000 --> 00:00:32,446 Aku memberinya sebuah kotak. Dan juga ini. 14 00:00:32,640 --> 00:00:35,007 Selamat tinggal, Hunter! Aku mencintaimu! 15 00:00:35,160 --> 00:00:36,491 Sampai jumpa, Tante! 16 00:00:38,160 --> 00:00:39,286 Sampai jumpa, dik. Sampai bertemu lagi. 17 00:00:39,440 --> 00:00:40,487 Baiklah. 18 00:00:43,451 --> 00:00:49,451 PADA 9 OKTOBER 2006 HUNTER REY DICULIK 19 00:00:49,876 --> 00:00:52,376 Diterjemahkan oleh : IRWAN email: irwan@idfl.us 20 00:00:52,520 --> 00:00:57,003 ♪kerlap-kerlip bintang dilangit...♪ 21 00:00:57,360 --> 00:01:00,967 ♪Aku ingin tahu apa yang kau...♪ 22 00:01:07,640 --> 00:01:09,005 Daniel? 23 00:01:11,840 --> 00:01:13,001 Kau kah itu? 24 00:01:16,000 --> 00:01:17,161 Katie? 25 00:02:21,040 --> 00:02:22,849 Berhenti! Tunggu! 26 00:02:23,880 --> 00:02:25,803 Kumohon, perlahanlah. 27 00:02:26,720 --> 00:02:28,051 Kau sangat kencang. 28 00:02:29,640 --> 00:02:31,722 - Kamu seperti ninja yang cepat. - Oh, bung. Aku tak sadar. 29 00:02:32,280 --> 00:02:34,806 Kuharap mereka memberi obat semprot. Perlu udara lebih di sini. 30 00:02:37,560 --> 00:02:38,561 Lihat kemari. 31 00:02:38,640 --> 00:02:40,802 - Apa kabarmu? Baik, baik. - Baik, bagaimana kabarmu? 32 00:02:40,880 --> 00:02:42,086 Ini temanku, Ben. 33 00:02:42,160 --> 00:02:43,764 - Hai Ben, apa kabar? - Apa kabar? 34 00:02:43,840 --> 00:02:45,808 - Ini beratnya satu pon! - Namaku Wyatt. 35 00:02:45,880 --> 00:02:47,266 Kudengar kau dan ayahku main golf akhir pekan lalu? 36 00:02:47,340 --> 00:02:48,307 Ya memang. 37 00:02:48,380 --> 00:02:49,381 Kau minta Kit Kats? 38 00:02:49,460 --> 00:02:50,541 Dan kubawakan kau Kit Kats. 39 00:02:50,620 --> 00:02:52,782 Kau membawakanku Kit Kats. aku senang kau mengingatnya. 40 00:02:52,860 --> 00:02:54,624 Mencarikan permen. Mereka punya banyak di sana. 41 00:02:55,160 --> 00:02:56,161 Orang-orangan sawah? 42 00:02:56,280 --> 00:02:57,805 Aku akan mencarikanmu permen. 43 00:02:59,920 --> 00:03:01,081 Lebih baik berhati-hati. 44 00:03:02,280 --> 00:03:04,169 Bukan orang-orangan sawah. 45 00:03:14,640 --> 00:03:17,325 Lihat? Ini palsu. Ini cuma tumpukan jerami. 46 00:03:17,400 --> 00:03:19,323 Permen seperti apa yang kau mau? kau mau cokelat? 47 00:03:19,400 --> 00:03:20,731 - Manisan? - manisan. 48 00:03:20,800 --> 00:03:22,450 Kau mau manisan. Manisan... 49 00:03:25,240 --> 00:03:27,641 - Aku baru mengotori celanaku. Aku mengotori celanaku. - Jangan katakan itu. 50 00:03:27,800 --> 00:03:30,644 Ben, itulah sebabnya mereka disebut "Menakuti-Burung-Gagak." 51 00:03:30,800 --> 00:03:33,690 Benar-benar dipakai menjadi kostum tahun ini, ya? 52 00:03:33,760 --> 00:03:34,966 Aku menyimpannya untuk pesta. 53 00:03:35,040 --> 00:03:36,883 Hei Wyatt, lihat. Kami punya tetangga baru. 54 00:03:36,960 --> 00:03:38,724 - Hai. - Hei. 55 00:03:42,120 --> 00:03:43,360 Tebak apakah kami akan bertemu dengan mereka lagi. 56 00:03:43,440 --> 00:03:45,568 - Hai, Bu Nelson. - Letakkan kameranya. Halo. 57 00:03:45,640 --> 00:03:46,607 Lihatlah semua permen ini. 58 00:03:46,680 --> 00:03:48,091 Jangan pernah bilang kau mengisi semuanya. 59 00:03:48,160 --> 00:03:49,127 Oh, ya ampun. 60 00:03:49,200 --> 00:03:50,247 Itu kostum yang indah. 61 00:03:50,320 --> 00:03:52,084 Apa kau seharusnya menjadi salah satu orang desa? 62 00:03:52,160 --> 00:03:54,401 Seharusnya aku... Sebenarnya, itu terlihat bagus. 63 00:03:54,480 --> 00:03:56,289 Terima kasih. Kau mungkin mau lagi. 64 00:03:58,000 --> 00:03:59,365 Wow, itu permen yang banyak! 65 00:03:59,440 --> 00:04:01,124 Hei, hei, hei! Tidak, tidak, tidak! 66 00:04:01,200 --> 00:04:02,964 Kau bilang kami akan mendapatkan yang ketiga. 67 00:04:03,040 --> 00:04:04,690 ...90 bersiaplah - Maaf. 68 00:04:07,880 --> 00:04:09,769 Apa yang salah denganmu? 69 00:04:09,920 --> 00:04:11,763 Hei, sekarang dia sudah pergi, bisa kuminta Kit Kat-nya? 70 00:04:11,840 --> 00:04:12,841 Nggak. 71 00:04:14,520 --> 00:04:16,921 Siapa yang siap untuk... kau siap untuk mandi, jagoan? 72 00:04:17,000 --> 00:04:18,650 Menonton film yang kau buat. Itu cukup bagus. 73 00:04:18,720 --> 00:04:20,927 - Terima kasih banyak. - Mungkin aku bisa ikut terlibat nanti. 74 00:04:21,000 --> 00:04:22,411 Ya. Ya, mungkin kau bisa... 75 00:04:22,480 --> 00:04:25,006 Aku suka kostum perampok bank-mu 76 00:04:25,400 --> 00:04:26,925 - Terima kasih. - Sampai nanti. 77 00:04:27,000 --> 00:04:28,923 Ini sama sekali bukan perampok bank 78 00:04:29,000 --> 00:04:30,889 Ada apa, kitty? 79 00:04:39,160 --> 00:04:42,881 Hai, bu. Apa kabar? 80 00:04:44,040 --> 00:04:47,283 Ada sesuatu yang ingin kau katakan mengenai Alex? 81 00:04:47,960 --> 00:04:49,530 Ada petunjuk? 82 00:04:50,360 --> 00:04:51,361 Apa? Yang benar? 83 00:04:51,440 --> 00:04:54,569 - Bu, kami mau pergi sekarang. Sampai jumpa - Sampai jumpa. 84 00:04:54,720 --> 00:04:56,165 Tunggu, tunggu, tunggu 85 00:04:57,280 --> 00:05:00,170 Oke. Dimana sisa kostumnya...? 86 00:05:00,520 --> 00:05:03,126 - Ayah! - Ayolah. Apa kau tidak mau pakai celana? 87 00:05:03,240 --> 00:05:05,208 Tidak. Oke, sampai jumpa. 88 00:05:05,280 --> 00:05:06,327 Pintu depan terbuka. - Cinta kamu! 89 00:05:06,400 --> 00:05:08,641 - Kau baru saja memanggilku teman terbaikmu? - Ya. 90 00:05:08,720 --> 00:05:11,007 Baiklah, itu akan membuatku merasa sangat baik. 91 00:05:11,560 --> 00:05:14,131 Aku yakin Tanya ingin sedikit ini dan itu. 92 00:05:14,200 --> 00:05:16,328 - Tunggu, ini jalan pintasnya? - Ya. 93 00:05:18,120 --> 00:05:21,010 Kuharap tetangga baru secuek tetangga yang lama. 94 00:05:21,080 --> 00:05:22,081 Oke, mari kita cari tahu. 95 00:05:31,080 --> 00:05:33,924 - Ada anak kecil! Ada anak kecil! - Apa? Apa? 96 00:05:34,000 --> 00:05:36,321 Apa-apaan? 97 00:05:36,840 --> 00:05:41,004 Ayo, ayo, ayo! Ayo sayang! Ayo sayang! 98 00:05:41,080 --> 00:05:42,206 Ayo, ke sana! 99 00:05:43,440 --> 00:05:45,568 - Ayo, ayo, ayo! - Ayo sayang, ke sana! 100 00:05:45,640 --> 00:05:46,926 Ayo pergi! Ke sana. 101 00:05:47,000 --> 00:05:48,445 Ayo, Wyatt! 102 00:05:48,470 --> 00:05:48,471 Silahkan diubah atau diperbaiki atau di ReSync, tapi.. mohon untuk tetap mencantumkan KREDIT atas hasil kerja saya 103 00:05:48,720 --> 00:05:49,881 Apa yang kau permainankan ini? 104 00:05:50,240 --> 00:05:52,402 Wyatt, melambailah! 105 00:05:52,600 --> 00:05:54,523 - Ayo, ayo! - Ya! Terima kasih! 106 00:05:54,800 --> 00:05:57,883 Ayo dapatkan sayang! Ayo! Ambillah, bawa, bawa! 107 00:05:59,880 --> 00:06:00,961 Dia lebih besar. 108 00:06:02,200 --> 00:06:04,441 Sayang, tadi itu bagus! 109 00:06:06,200 --> 00:06:08,806 Ayo, Wyatt! Ayo, Wy! 110 00:06:08,880 --> 00:06:10,450 Ke sana! Ke sana! 111 00:06:11,520 --> 00:06:12,965 Bagus sekali. 112 00:06:19,160 --> 00:06:20,207 Bisa beritahu siapa namamu? 113 00:06:20,280 --> 00:06:21,327 Wyatt. 114 00:06:21,440 --> 00:06:22,930 Ya? Berapa umurmu? 115 00:06:23,240 --> 00:06:24,321 6 tahun. 116 00:06:25,880 --> 00:06:27,609 Siapa kakak kesukaanmu di dunia? 117 00:06:27,680 --> 00:06:28,681 Dimana ayah? 118 00:06:28,760 --> 00:06:29,841 Dia sedang dalam perjalanan. 119 00:06:30,600 --> 00:06:31,806 Dia akan datang sebentar lagi. 120 00:06:31,880 --> 00:06:33,484 Dia melewatkan pertandingan sepak bola. 121 00:06:33,560 --> 00:06:35,608 - Aku tahu. Tapi itu, kau tahu... - Dan ia kehilangan... 122 00:06:35,680 --> 00:06:38,081 - Dan dia kehilangan separuh makan siang. - Aku tahu. 123 00:06:38,480 --> 00:06:39,811 Bumerang! 124 00:06:42,360 --> 00:06:43,600 Hei, kalian. 125 00:06:43,680 --> 00:06:44,841 Hei, itu Ayah! 126 00:06:44,960 --> 00:06:46,803 Oh, ya ampun! Katakan kau menang. 127 00:06:46,880 --> 00:06:47,881 - Nggak. - Tidak. 128 00:06:47,960 --> 00:06:49,371 - Kau mencetak gol? - Nggak. 129 00:06:49,440 --> 00:06:52,728 - Baiklah. Hei, itu tak masalah. - Kami cuma dapat satu poin, dan... 130 00:06:52,800 --> 00:06:55,087 - Lihat apa yang kubawa untukmu. Oke. - Tidak apa-apa. Itu pertandingan besar. 131 00:06:55,160 --> 00:06:57,322 - Aku punya rekamannya, jadi kau bisa melihatnya. - Itulah yang aku inginkan. 132 00:06:58,000 --> 00:06:59,604 Dimana es krimnya? Dimana es krimnya? 133 00:07:01,360 --> 00:07:03,010 Wyatt, aku punya ide. 134 00:07:03,080 --> 00:07:04,161 Tunggu, kemarilah, kemari. 135 00:07:04,240 --> 00:07:06,129 Dengar, aku mau menunjukkan sesuatu yang sangat keren. 136 00:07:06,200 --> 00:07:08,407 - Kau mendapatkannya? Kau yakin? - Ya, begitulah. 137 00:07:08,800 --> 00:07:10,802 Oke. Jangan jatuhkan, oke? 138 00:07:11,280 --> 00:07:12,361 Jangan menjatuhkannya. Apa terlalu berat? 139 00:07:12,440 --> 00:07:13,771 Cuma seperti ini. 140 00:07:16,640 --> 00:07:19,211 Kau bisa melakukannya. Kau hampir melakukannya tadi. 141 00:07:20,120 --> 00:07:21,121 Lihat. 142 00:07:23,760 --> 00:07:24,841 Aku masih butuh waktu. 143 00:07:24,920 --> 00:07:26,729 Ayolah, hei, jangan... 144 00:07:26,840 --> 00:07:27,966 Berapa banyak kayu yang bisa jadi pelempar... 145 00:07:28,040 --> 00:07:30,805 Berapa banyak benda yang bisa kau makan? 146 00:07:30,880 --> 00:07:32,848 Tidak! Itu bahkan tak mendekati. 147 00:07:32,920 --> 00:07:35,241 Berapa banyak kayu yang bisa jadi pelempar? 148 00:07:35,320 --> 00:07:36,606 Berapa banyak kayu yang dapat jadi pelempar 149 00:07:36,680 --> 00:07:38,091 Kalau pelempar bisa jadi kayu lempar? 150 00:07:38,160 --> 00:07:39,446 Ada anak itu lagi. 151 00:07:39,560 --> 00:07:40,766 Ya. 152 00:07:40,840 --> 00:07:41,966 Baiklah, semuanya.. kita sampai. 153 00:07:42,040 --> 00:07:43,644 Apa dia berjalan kaki pulang dari taman? 154 00:07:46,160 --> 00:07:48,322 - Itu tadi bagus. Satu kali lagi. - Sekali langsung masuk. 155 00:07:48,400 --> 00:07:51,802 Baiklah, kalian.. mari kita bersiap. Kita harus pergi. 156 00:07:51,880 --> 00:07:52,881 Oke. 157 00:07:52,960 --> 00:07:54,724 Oke, biar kulihat apa yang kau dapat. 158 00:07:56,760 --> 00:07:58,000 Luruskan. 159 00:07:58,360 --> 00:08:00,362 Pintu depan terbuka. 160 00:08:00,680 --> 00:08:01,681 Apa kabar? 161 00:08:01,760 --> 00:08:04,570 Halo, Ben. Apa kau masuk ke rumahku begitu saja? 162 00:08:04,640 --> 00:08:06,369 Kunci yang disembunyikan tidak terlalu tersembunyi. 163 00:08:06,640 --> 00:08:08,563 - Apa kabar, sobat besar? - Apa kabar, sobat kecil? 164 00:08:08,640 --> 00:08:09,687 Wyatt, sayang. Wyatt! 165 00:08:09,800 --> 00:08:11,484 Naiklah ke lantai atas dan berpakaian. Hai, Ben. 166 00:08:11,560 --> 00:08:12,925 Kapan orang tuamu pergi? 167 00:08:13,000 --> 00:08:14,331 Aku tak tahu. Segera. 168 00:08:14,400 --> 00:08:16,243 Aku mau pestanya dimulai! 169 00:08:16,320 --> 00:08:18,004 Itu bukan pesta, itu seperti.. pembalasan. 170 00:08:18,080 --> 00:08:19,161 Itu pesta... 171 00:08:19,320 --> 00:08:22,085 - Apa sebutannya? - Itu adalah Ekspander langit-langit. 172 00:08:22,200 --> 00:08:24,362 Tidak, Aku... Aku tak mengerti apa yang kau... 173 00:08:24,480 --> 00:08:26,528 Sebuah Ekspander langit-langit. 174 00:08:26,600 --> 00:08:28,648 Oke, yang kudengar "Bajak Laut". Apa... Bajak laut apa? 175 00:08:28,720 --> 00:08:29,926 Ekspander langit-langit. 176 00:08:30,000 --> 00:08:31,650 - Oh, Tuhan. - "Ekspander Langit-langit"? 177 00:08:31,720 --> 00:08:32,846 - Ya. Ya. - Ini adalah ekspander langit-langit. 178 00:08:32,920 --> 00:08:34,206 Kenapa kau tak bilang dari awal? 179 00:08:34,280 --> 00:08:35,645 Itu yang kukatakan sepanjang hari! 180 00:08:35,720 --> 00:08:37,324 - Sebuah Puritto. - Sebuah apa? 181 00:08:37,400 --> 00:08:38,970 "Puritto". Ini adalah pizza gulung... 182 00:08:39,080 --> 00:08:41,208 Baiklah. sayang? Kita sudahi saja. 183 00:08:41,280 --> 00:08:43,123 - Baiklah. Ya. - Kau tahu aturannya. Baik-baiklah. 184 00:08:43,200 --> 00:08:46,522 - Hei, illy. - Aku juga mencintaimu. 185 00:08:46,600 --> 00:08:48,887 Perlakuan yang sama untukmu juga. Aku punya pistol. 186 00:08:48,960 --> 00:08:50,883 - Aku bersumpah. - Kau punya pistol? 187 00:08:50,960 --> 00:08:53,247 - Benar. Sebuah senapan. - Mana pistolnya? 188 00:08:53,320 --> 00:08:54,321 Dimana? 189 00:08:55,120 --> 00:08:56,246 - Ayahku punya pistol. - "Illy" 190 00:08:56,480 --> 00:08:58,164 Jangan sampai kalah. 191 00:08:58,680 --> 00:08:59,966 Sialan! 192 00:09:00,680 --> 00:09:02,011 - Aku masih memimpin. - Aku yang servis, aku yang servis. 193 00:09:02,160 --> 00:09:04,049 Kalian melakukan pekerjaan yang fantastis. 194 00:09:04,120 --> 00:09:05,485 - Oh, Tuhan. Menyingkirlah. - Kau mengagumkan. 195 00:09:05,560 --> 00:09:07,289 - Kau akan menghalangi kami. - Ben, menyingkirlah! Ben! 196 00:09:07,680 --> 00:09:10,411 - Orang kotor itu. - Kamu adalah seorang ibu. 197 00:09:10,480 --> 00:09:11,811 Kenapa kita tidak tetap dibelakang dan membantu mereka? 198 00:09:11,880 --> 00:09:13,644 - Mereka begitu kotor. - Itu bodoh. 199 00:09:14,040 --> 00:09:15,121 - Kau sudah selesai? - Apa? 200 00:09:15,240 --> 00:09:16,287 Kau sudah selesai? Duduk manis? 201 00:09:16,360 --> 00:09:17,407 Aku tak pernah memulai ini, secara pribadi. 202 00:09:17,432 --> 00:09:17,433 Silahkan diubah atau diperbaiki atau di ReSync, tapi.. mohon untuk tetap mencantumkan KREDIT atas hasil kerja saya 203 00:09:17,480 --> 00:09:18,811 Baiklah, aku juga mau beristirahat. 204 00:09:20,640 --> 00:09:21,971 Apa kau mau... 205 00:09:22,720 --> 00:09:23,721 ...duduk lebih dekat? 206 00:09:23,800 --> 00:09:26,041 Aku cuma tak suka berteriak, dan aku tahu bahwa aku... 207 00:09:26,120 --> 00:09:27,121 Kau benci berteriak? 208 00:09:28,320 --> 00:09:29,651 - Oke. - Lihat? Bukankah itu lebih baik? 209 00:09:29,720 --> 00:09:30,846 Ini lebih nyaman. 210 00:09:30,920 --> 00:09:33,002 Sofa ini, secara umum lebih nyaman. 211 00:09:33,080 --> 00:09:34,161 Tidak. 212 00:09:36,400 --> 00:09:37,401 Ben! 213 00:09:37,480 --> 00:09:39,005 Kenapa... Apa berlebihan? 214 00:09:39,240 --> 00:09:40,401 Tidak. 215 00:09:40,680 --> 00:09:42,409 - Apa yang ingin kau lakukan? - Aku tidak tahu. 216 00:09:43,520 --> 00:09:45,249 Sepertinya di sini panas. Kita keluar saja atau kemana. 217 00:09:45,320 --> 00:09:46,765 Kau bisa menunjukkan sekitar sini. 218 00:09:46,840 --> 00:09:48,683 Beri aku sedikit tur. 219 00:09:49,680 --> 00:09:50,761 Kau mau pergi ke luar? 220 00:09:50,840 --> 00:09:51,921 Ya! 221 00:09:52,520 --> 00:09:58,004 Darahku terasa panas dan aku butuh menghirup... Menghirup udara segar. 222 00:09:59,880 --> 00:10:01,006 Oke. 223 00:10:01,560 --> 00:10:03,244 Pintu belakang terbuka. 224 00:10:03,720 --> 00:10:05,131 Disinilah kita. 225 00:10:05,440 --> 00:10:06,566 Bisakah kau lihat? 226 00:10:06,640 --> 00:10:09,803 Ini adalah rumah bermain atau dikenal sebagai bentengku. 227 00:10:10,200 --> 00:10:11,929 - Mengagumkan. - Disitulah tempatku memerintah. 228 00:10:12,000 --> 00:10:14,810 Kau punya sebuah istana? Apa disana itu mahkotamu? 229 00:10:14,880 --> 00:10:16,120 Mengagumkan. 230 00:10:16,200 --> 00:10:17,884 - Kau harus mengambil mahkotamu. - Aku harus diselamatkan. 231 00:10:17,960 --> 00:10:20,122 - Kau bisa datang menyelamatkanku? - Apa? 232 00:10:21,720 --> 00:10:22,721 Ya! 233 00:10:27,920 --> 00:10:30,207 Kau tahu apa? Kau tahu, akhirnya kutemukan, jadi... 234 00:10:30,280 --> 00:10:31,520 - Ya? Maukah kau? - Ya, jadi... 235 00:10:31,600 --> 00:10:32,931 Dan kau sudah di jalan! 236 00:10:33,256 --> 00:10:36,256 Diterjemahkan oleh : IRWAN email: irwan@idfl.us 237 00:10:36,400 --> 00:10:39,051 Sebenarnya ini lebih kotor dari yang kubayangkan 238 00:10:45,920 --> 00:10:47,206 Cuma sampah di mana-mana. 239 00:10:47,280 --> 00:10:48,327 Apa yang... 240 00:10:48,400 --> 00:10:51,051 Wow, bung! Alex, ada anak kecil di istanamu. 241 00:10:51,120 --> 00:10:52,485 Dia anak dari seberang jalan. 242 00:10:52,560 --> 00:10:55,643 - Apa yang kau lakukan di sini, bung? - Apa kau baik-baik saja? 243 00:10:56,400 --> 00:10:58,084 ...kuantar kau pulang, oke? 244 00:10:59,720 --> 00:11:01,210 Apa-apaan? 245 00:11:06,800 --> 00:11:07,847 Apa-apaan? 246 00:11:12,040 --> 00:11:14,884 Aku akan mengantarnya pulang, oke? Kau boleh tetap di sini. 247 00:11:17,920 --> 00:11:19,365 Siapa namamu? 248 00:11:20,320 --> 00:11:21,321 Robbie. 249 00:11:22,360 --> 00:11:25,011 Terima kasih telah melindungiku. 250 00:11:27,720 --> 00:11:29,404 ♪Namanya Robbie.♪ 251 00:11:31,240 --> 00:11:33,242 ♪Dan dia tinggal di seberang jalan♪ 252 00:11:33,480 --> 00:11:35,005 Itu fakta yang bagus. 253 00:11:35,280 --> 00:11:38,443 ♪Dan dia datang ke rumah pohonku♪ 254 00:11:39,000 --> 00:11:40,001 ♪Pada jam 10 malam.♪ 255 00:11:40,080 --> 00:11:41,081 Lalu apa yang dia katakan? 256 00:11:41,160 --> 00:11:45,802 Ibunya sendirian, dan tampaknya dia benar-benar sibuk dan banyak bekerja, 257 00:11:45,880 --> 00:11:48,121 Jadi dia jarang berada di rumah, Kukira dia agak kesepian. 258 00:11:48,200 --> 00:11:50,123 Di rumah tua mereka, rumah yang digunakan untuk melakukan hal yang sama 259 00:11:50,200 --> 00:11:51,964 dan pergi bermain di rumah bermain tetangga. 260 00:11:52,040 --> 00:11:53,041 Apa? Saat tengah malam? 261 00:11:53,120 --> 00:11:54,451 Ya, jadi dia pikir itu biasa saja. 262 00:11:54,520 --> 00:11:55,521 - Aku tahu! - Pergi ke sana dan... 263 00:11:55,600 --> 00:11:56,726 - Aku tahu. - Cuma... Itu gila. 264 00:11:58,840 --> 00:12:01,525 Ya, seperti... diatas kaos itu. 265 00:12:02,200 --> 00:12:03,531 Oke, tidak. 266 00:12:03,920 --> 00:12:06,526 - Seperti "dada rata". - Apa? 267 00:12:06,800 --> 00:12:08,086 Seperti "dada rata". 268 00:12:08,160 --> 00:12:10,640 Oke, aku akan pergi. Chatting ini selesai, 269 00:12:10,720 --> 00:12:12,643 dan aku mau mengambil camilan dibawah. 270 00:12:12,960 --> 00:12:13,961 Tidak, tidak, tidak! 271 00:12:14,440 --> 00:12:15,885 Bawa aku bersamamu. 272 00:12:16,680 --> 00:12:17,841 Membawamu bersamaku? 273 00:12:18,000 --> 00:12:19,126 Ya, bawa aku bersamamu. 274 00:12:19,280 --> 00:12:20,566 Tuhan, kau kurang perhatian! 275 00:12:20,640 --> 00:12:23,166 Diamlah. Semua orang sudah tidur. 276 00:12:23,800 --> 00:12:25,290 Mengapa begitu gelap? 277 00:12:25,640 --> 00:12:27,483 Karena semua orang sudah tidur. 278 00:12:28,720 --> 00:12:31,121 Jadi kalau aku seperti.. "Ya!", Aku membangunkan mereka? 279 00:12:31,200 --> 00:12:33,806 Kupikir ayah dan ibuku tak mau pergi bersama-sama. 280 00:12:33,880 --> 00:12:34,961 Setidaknya kau tinggal di rumah. 281 00:12:35,040 --> 00:12:38,283 Aku harus ikut ke Meksiko. Dan hembusan itu. 282 00:12:38,800 --> 00:12:40,086 Meksiko kedengarannya menyenangkan. 283 00:12:40,160 --> 00:12:42,766 Menyebalkan, karena aku harus tidur di ranjang kakekku, 284 00:12:42,840 --> 00:12:44,205 rasanya seperti, bersama kakekku. 285 00:12:44,280 --> 00:12:45,930 Dan dia, seorang tukang kentut. 286 00:12:46,000 --> 00:12:47,365 Ben! Jorok. 287 00:12:47,960 --> 00:12:52,124 Ini kelihatan lapang. Aku bisa rasakan mereka menyikat kakiku. 288 00:12:57,360 --> 00:12:58,361 Kau baik-baik saja? 289 00:13:01,720 --> 00:13:02,926 Dengar. 290 00:13:03,400 --> 00:13:06,085 Sesuatu sedang terjadi di rumah Robbie, anak itu. 291 00:13:06,360 --> 00:13:07,361 Hei, Bu? 292 00:13:07,880 --> 00:13:08,881 Apa yang terjadi? 293 00:13:08,960 --> 00:13:11,361 Yang pasti terjadi sesuatu di sana. 294 00:13:13,640 --> 00:13:14,641 Apa yang terjadi? 295 00:13:14,880 --> 00:13:16,120 - Aku harus pergi. - Tunggu! Tidak, tidak! 296 00:13:17,960 --> 00:13:19,246 Lihat, dia datang! Dia datang! Ayo! 297 00:13:19,400 --> 00:13:20,401 - Apa? - Ayo! 298 00:13:20,800 --> 00:13:22,131 Lihat dia. 299 00:13:22,480 --> 00:13:24,528 Oh Tuhanku, aku suka anak ini. 300 00:13:24,600 --> 00:13:27,046 Kaus kaki dengan sandal adalah bagian kesukaanku. 301 00:13:34,600 --> 00:13:35,726 Pintu depan terbuka. 302 00:13:35,800 --> 00:13:38,610 Hai, Robbie. Bagaimana kabarmu? Ayo masuk. Ayo masuk.. 303 00:13:38,635 --> 00:13:38,636 Silahkan diubah atau diperbaiki atau di ReSync, tapi.. mohon untuk tetap mencantumkan KREDIT atas hasil kerja saya 304 00:13:38,920 --> 00:13:40,922 Wyatt? Kau mau menyapa Robbie? 305 00:13:41,000 --> 00:13:44,049 Ayolah. Sayang, ayolah. Ayo menyapalah. 306 00:13:45,320 --> 00:13:47,243 Robbie, itu Wyatt. Ayo. 307 00:13:50,960 --> 00:13:52,769 Jabat tangan. 308 00:13:53,320 --> 00:13:55,926 Bersenang-senanglah. Bilang padaku kalau kalian butuh sesuatu. 309 00:13:57,520 --> 00:13:58,931 - Aku suka anak ini. - Aku tahu. 310 00:13:59,000 --> 00:14:00,764 Anak ini menakjubkan. 311 00:14:00,840 --> 00:14:02,683 - Dia menjabat tangannya! - Aku tahu. 312 00:14:02,760 --> 00:14:05,047 Dia langsung mengucap "Halo." Menjabat tangannya. 313 00:14:05,120 --> 00:14:06,485 Apa yang terjadi dengan ibu Robbie? 314 00:14:06,600 --> 00:14:08,011 Kabar buruk. Dia akan berada di rumah sakit 315 00:14:08,080 --> 00:14:09,366 selama dua atau tiga hari. 316 00:14:09,440 --> 00:14:10,851 - Benarkah? - Ya. 317 00:14:11,280 --> 00:14:13,203 Jadi dia akan tinggal bersama kami? 318 00:14:13,280 --> 00:14:14,930 Ya. Aku tak tahu harus berbuat apa lagi. 319 00:14:15,040 --> 00:14:16,087 Dia tak punya tempat pergi. 320 00:14:16,160 --> 00:14:17,525 Dia tak punya kerabat dekat? 321 00:14:17,600 --> 00:14:19,329 Tidak, dia tidak punya siapa-siapa. 322 00:14:21,320 --> 00:14:23,402 Bahkan ibunya pun tak punya? 323 00:14:23,480 --> 00:14:25,801 Sepertinya, itu baik, tapi... kita bahkan tak mengenal mereka. 324 00:14:27,960 --> 00:14:29,450 Bantalku. 325 00:14:31,040 --> 00:14:33,486 Oke. Itu lucu. 326 00:14:33,640 --> 00:14:34,971 Shipshooba. 327 00:14:35,280 --> 00:14:36,441 Shipshooba. 328 00:14:36,640 --> 00:14:37,721 Keren. 329 00:14:38,000 --> 00:14:39,809 - Hati-hatilah! Umurnya sudah 100 tahun. - Shipshooba. 330 00:14:39,880 --> 00:14:40,881 Freaky. 331 00:14:41,040 --> 00:14:43,202 - Sikat gigi. - Itu bagus. Kau membutuhkan. 332 00:14:43,800 --> 00:14:46,167 Dan garpu khusus. 333 00:14:47,800 --> 00:14:50,041 Kau tahu, kami punya banyak garpu di sini, Robbie. 334 00:14:50,120 --> 00:14:51,167 Hati-hatilah. 335 00:14:51,400 --> 00:14:53,164 Apa ini umurnya 100 tahun, juga? 336 00:14:53,480 --> 00:14:56,802 Ya. Itu juga garpu yang sangat mahal. 337 00:14:57,240 --> 00:14:59,242 Kenapa diperlakukan begitu istimewa? 338 00:15:00,560 --> 00:15:01,686 Ini memberitahu masa depan. 339 00:15:03,240 --> 00:15:04,571 Tetap di kamarku. 340 00:15:05,640 --> 00:15:06,641 Sampai jumpa! 341 00:15:06,720 --> 00:15:08,324 - Bagaimana Robbie? - Kupikir dia baik-baik saja. Maksudku... 342 00:15:08,400 --> 00:15:10,004 - Apakah mereka bergaul? - Dia sedikit aneh. 343 00:15:10,080 --> 00:15:11,241 Aku tahu. Aku tahu, sayang. 344 00:15:11,320 --> 00:15:13,084 Tapi setelah apa yang terjadi malam itu pada ibunya... 345 00:15:13,240 --> 00:15:14,924 - Selamat malam, sayang. - Oke, selamat malam. 346 00:15:15,600 --> 00:15:19,241 Jika itu membantu, orang tuaku terus bertengkar. 347 00:15:19,680 --> 00:15:21,170 Sepanjang waktu. 348 00:15:22,440 --> 00:15:23,771 Ini beda. 349 00:15:24,080 --> 00:15:25,764 Orangtuaku hanya... 350 00:15:26,160 --> 00:15:29,289 Mereka tidak bertengkar, mereka cuma bertindak seperti semuanya tak ada masalah. 351 00:15:30,080 --> 00:15:31,684 - Yah... - Kau tahu? 352 00:15:31,760 --> 00:15:34,525 Seberapa buruk itu? Apakah kau pikir mereka akan bercerai? 353 00:15:36,840 --> 00:15:37,841 Tidak 354 00:15:38,840 --> 00:15:39,921 Aku tak tahu. 355 00:15:40,680 --> 00:15:42,842 Kupikir mereka akan berusaha dan tetap bersama demi Wyatt. 356 00:15:45,120 --> 00:15:47,805 Jujur, mereka mungkin hanya melalui sebuah fase. 357 00:15:48,080 --> 00:15:50,526 Karena orang tuaku pergi melalui fase sepanjang waktu di mana mereka, seperti... 358 00:15:50,600 --> 00:15:51,931 Mereka akan saling menyukai lagi dalam 3 bulan 359 00:15:52,000 --> 00:15:53,286 - Lalu mereka akan saling membenci. - Bukan, mereka cuma... 360 00:15:53,360 --> 00:15:54,361 Mereka bahkan tak saling memandang. 361 00:15:54,440 --> 00:15:56,204 Seperti, aku tidak ingat terakhir kali mereka berciuman. 362 00:15:56,280 --> 00:15:57,281 Pintu belakang terbuka. 363 00:15:57,360 --> 00:15:59,647 Aku yakin itu cuma sebuah fase. Kau tahu apa yang kumaksud? 364 00:15:59,720 --> 00:16:00,960 - Aku akan segera kembali. - Mereka benar-benar akan mendapatkan... 365 00:16:01,040 --> 00:16:03,088 Tunggu! Kau mau pergi kemana? 366 00:16:37,320 --> 00:16:38,446 Alex? 367 00:16:39,760 --> 00:16:41,250 Apa yang kau lakukan? 368 00:16:49,440 --> 00:16:50,771 Keganjilan Robbie mulai lagi! 369 00:16:50,840 --> 00:16:52,126 Sialan! Oh, Tuhan! 370 00:16:52,280 --> 00:16:53,964 Dia hanya berdiri saja di dapur 371 00:16:54,080 --> 00:16:56,287 Tepat di pintu yang terbuka, cuma menatapnya. 372 00:16:56,600 --> 00:16:57,931 Dia cuma... Dasar aneh. Ini tengah malam. 373 00:16:58,000 --> 00:16:59,081 - Apa yang di lakukan... - Robbie? 374 00:16:59,160 --> 00:17:01,128 ...di dapurku dengan pintu terbuka? Seperti... 375 00:17:01,200 --> 00:17:02,531 Dia seperti anak yang menyeramkan. 376 00:17:02,600 --> 00:17:03,840 Kau tahu? Tunggu. 377 00:17:03,960 --> 00:17:06,201 Oke. Sebelum aku melakukan ini, aku hanya ingin kau tahu 378 00:17:06,280 --> 00:17:08,521 Bahwa ini sesuatu yang komputerku lakukan. 379 00:17:08,600 --> 00:17:11,126 Jadi saat aku menunjukkan ini, Jangan panik atau bertingkah apapun. 380 00:17:11,200 --> 00:17:12,247 Karena aku tak melakukannya dengan sengaja. 381 00:17:12,320 --> 00:17:13,606 Apa maksudmu, "Jangan panik..." 382 00:17:13,680 --> 00:17:14,727 Alex Chat? 383 00:17:14,800 --> 00:17:16,040 Jauhkan pikiran kotormu 384 00:17:16,120 --> 00:17:18,885 Ben kau merekam video chatting kita 385 00:17:18,960 --> 00:17:21,645 Ya. Komputerku otomatis merekam semua kegiatan webcamku 386 00:17:21,720 --> 00:17:23,085 - Kau tak boleh melakukan itu. - Apa yang kau bicarakan? 387 00:17:23,160 --> 00:17:24,366 Ini pelanggaran privasi. 388 00:17:24,480 --> 00:17:26,084 - Bukan aku, komputerku yang melakukannya - Ini menjijikkan 389 00:17:26,160 --> 00:17:27,491 Dan kau merekamku sedang tidur? 390 00:17:27,560 --> 00:17:29,403 Sekali lagi, itu perbuatan komputerku. Itu tidak dimatikan. 391 00:17:29,480 --> 00:17:31,562 - Oh Tuhan. Apa yang kau... - Ini tak ada hubungannya dengan... 392 00:17:31,640 --> 00:17:32,926 Kau pikir aku cuma duduk di sini dan menatapnya 393 00:17:33,000 --> 00:17:34,445 - Ya. - Percayalah, sebentar lagi. 394 00:17:34,520 --> 00:17:35,760 Kau akan berterima kasih padaku atas rekaman ini. 395 00:17:35,840 --> 00:17:37,842 Itu! Itu dia datang. 396 00:17:50,520 --> 00:17:51,567 Apa yang dia lakukan? 397 00:17:51,640 --> 00:17:54,166 Kelihatannya apa yang dia lakukan? Dia naik ke tempat tidur denganmu. 398 00:18:02,040 --> 00:18:04,168 Benar kan? Katakan itu tidak menakutkan. 399 00:18:04,240 --> 00:18:05,287 Apakah kau tak panik? 400 00:18:05,360 --> 00:18:06,600 Ya, aku sangat panik. 401 00:18:06,680 --> 00:18:07,806 Sudah seharusnya. Anak itu bisa saja... 402 00:18:07,880 --> 00:18:09,245 - Lihat dia! Lihat dia! - Dia meletakkan tangannya padaku! 403 00:18:09,270 --> 00:18:09,271 Silahkan diubah atau diperbaiki atau di ReSync, tapi.. mohon untuk tetap mencantumkan KREDIT atas hasil kerja saya 404 00:18:09,320 --> 00:18:11,163 Dia mencoba untuk menyentuhmu! 405 00:18:11,840 --> 00:18:13,365 Sangat menyeramkan. 406 00:18:13,840 --> 00:18:15,968 Kau tahu, aku tak ingin mengatakan ini, 407 00:18:16,040 --> 00:18:17,804 Karena aku tahu itu akan membuatmu panik, 408 00:18:17,880 --> 00:18:19,882 Tapi sesuatu yang lain terjadi tadi malam. 409 00:18:21,360 --> 00:18:22,407 Apa yang terjadi? 410 00:18:22,680 --> 00:18:24,205 Kau kentut selagi tidur. 411 00:18:24,400 --> 00:18:26,368 - Aku tidak kentut! Hentikan! - Kau benar-benar... 412 00:18:26,520 --> 00:18:29,649 - Hei. - Oh, Tuhan. Kamera lagi? 413 00:18:29,720 --> 00:18:31,529 Aku seorang Kardashian. Apakah kau tahu hal ini? 414 00:18:31,640 --> 00:18:32,880 - Tidak, aku tak tahu. - Ya, aku... sebenarnya. 415 00:18:33,000 --> 00:18:34,126 Kau lebih baik dari Kardashian. 416 00:18:34,200 --> 00:18:36,282 ...usia 6 tahun. Itu akan membuat siapa pun panik, 417 00:18:36,360 --> 00:18:38,840 melihat ibu mereka dibawa dengan ambulan. 418 00:18:38,920 --> 00:18:40,570 Ya, aku tahu, tapi aku hanya... aku tak tahu. 419 00:18:40,720 --> 00:18:43,451 Kupikir itu benar-benar menyeramkan saat dia datang ke tempat tidurku. 420 00:18:43,520 --> 00:18:44,885 Yah... 421 00:18:45,560 --> 00:18:47,085 Dengar, dia akan berada di sini beberapa hari lagi. 422 00:18:47,160 --> 00:18:48,127 Apa? 423 00:18:48,200 --> 00:18:50,601 Mungkin saja untuk dua atau tiga hari, tapi kita harus melakukannya. 424 00:18:50,680 --> 00:18:52,523 Dia tidak punya siapa-siapa. Jadi... 425 00:18:52,640 --> 00:18:53,641 Dia tak punya siapa-siapa? 426 00:18:53,720 --> 00:18:54,801 Kumohon, bisakah kau turun dari meja? 427 00:18:54,880 --> 00:18:56,450 Aku akan mendengar katanya. Dia punya pisau di tangannya. 428 00:18:56,560 --> 00:18:57,891 - Ya, aku punya pisau yang sangat besar. - Yah... 429 00:18:57,960 --> 00:18:59,041 Dan dia mengayunkannya. 430 00:18:59,120 --> 00:19:00,246 Bukan pisau yang besar. 431 00:19:05,800 --> 00:19:06,926 Apa yang kau lakukan? 432 00:19:07,040 --> 00:19:08,644 Orang dewasa tak boleh masuk. 433 00:19:08,720 --> 00:19:11,087 Aku bukan dewasa. Aku bisa masuk 434 00:19:11,160 --> 00:19:12,810 Ingin bertemu teman Robbie? 435 00:19:12,920 --> 00:19:14,001 Ya. Siapa? 436 00:19:14,080 --> 00:19:15,081 Dia di situ. 437 00:19:15,560 --> 00:19:18,245 Keren! Ya, aku melihatnya. 438 00:19:18,560 --> 00:19:20,085 - Siapa dia? - Kau tak bisa melihatnya. 439 00:19:20,200 --> 00:19:23,488 - Apa? Ya, aku bisa. Dia ada disitu. - Tidak, kau tak bisa melihatnya. 440 00:19:23,560 --> 00:19:24,846 Hai. Senang bertemu denganmu. Ya. 441 00:19:24,920 --> 00:19:26,843 - Hey, kalian? Makan siang sudah siap. - Aku tahu kau pura-pura. 442 00:19:26,920 --> 00:19:27,921 Makan siang sudah siap! 443 00:19:28,080 --> 00:19:29,889 Oke, tunggu aku! 444 00:19:35,400 --> 00:19:36,925 - Hai, Ben. - Apa kabar, Tuan Nelson? 445 00:19:37,040 --> 00:19:38,849 Kau, juga, dengan kamera, ya? 446 00:19:38,920 --> 00:19:39,967 Apa kabar, teman? 447 00:19:40,040 --> 00:19:41,405 Kau mengganggu kami. 448 00:19:41,480 --> 00:19:43,482 - Kalian bermain Kinect? - Ya. 449 00:19:43,560 --> 00:19:44,641 Memainkan permainan? 450 00:19:44,720 --> 00:19:46,006 Yep. 451 00:19:46,120 --> 00:19:47,690 Robbie, kenapa kau tak bermain? 452 00:19:47,760 --> 00:19:49,728 Aku sedang bermain dengan temanku. Duh. 453 00:19:49,800 --> 00:19:50,847 Aku telah mendengar tentang orang ini. 454 00:19:50,960 --> 00:19:53,042 Dia seperti, teman khayalan, kan? 455 00:19:53,120 --> 00:19:54,884 Yah, itu menyebalkan ia berjalan pergi. 456 00:19:54,960 --> 00:19:58,282 Wow, itu cuma avatar yang tampak menyeramkan. 457 00:19:59,280 --> 00:20:01,408 Apakah Toby terlihat seperti ini? 458 00:20:01,600 --> 00:20:03,443 Kadang-kadang. 459 00:20:04,160 --> 00:20:05,491 Lihat, dia kembali! 460 00:20:07,480 --> 00:20:11,201 - Bagaimana kau melakukan itu? - Ben! Apa yang kau lakukan? 461 00:20:11,280 --> 00:20:13,647 Aku tidak akan mengerjakan PR mu, dengan gratis. 462 00:20:13,760 --> 00:20:15,205 Jadi kau bisa bermain Xbox dengan adikku. 463 00:20:15,280 --> 00:20:17,487 Tidak! Aku menunjukkan pada mereka... Aku benar-benar... 464 00:20:17,600 --> 00:20:19,568 Hei, apa kalian ingin melihat sesuatu yang benar-benar keren 465 00:20:19,640 --> 00:20:21,529 yang bisa kalian lakukan dengan Kinect? 466 00:20:21,600 --> 00:20:23,045 - Oke. Tentu. - Ya? 467 00:20:23,120 --> 00:20:24,406 Kau punya penglihatan malam ini, kan? 468 00:20:24,480 --> 00:20:26,642 "Aku tidak suka melihat hal-hal yang keren!" 469 00:20:27,760 --> 00:20:29,091 Terlalu gelap di sini. 470 00:20:29,160 --> 00:20:31,845 Tidak, percayalah padaku. Semua lampu harus dimatikan. 471 00:20:33,000 --> 00:20:35,048 Oke, ini dia. 472 00:20:39,840 --> 00:20:40,887 - Mengagumkan. - Apa? 473 00:20:41,120 --> 00:20:43,168 - Apa yang mengagumkan? - Kau tidak bisa... 474 00:20:43,240 --> 00:20:44,526 Oke, lihat itu, sob. 475 00:20:45,840 --> 00:20:46,887 - Bukankah itu keren? - Apa itu? 476 00:20:46,960 --> 00:20:47,927 Aku terlihat seperti Alien. 477 00:20:48,000 --> 00:20:50,082 Pada dasarnya, proyek Kinect melacak titik ini. 478 00:20:50,160 --> 00:20:52,162 Ini hal yang paling keren yang pernah kulihat! 479 00:20:52,280 --> 00:20:53,691 Itulah cara mereka mengambil setiap gerakan tubuhmu 480 00:20:53,800 --> 00:20:54,767 - dan hal semacam itu. - Benar. 481 00:20:54,840 --> 00:20:55,921 Itu benar-benar keren. 482 00:20:56,000 --> 00:20:59,049 Tapi kau hanya bisa melihatnya dengan inframerah. ini brengsek, kan? 483 00:20:59,120 --> 00:21:00,246 Perhatikan bahasamu! 484 00:21:00,360 --> 00:21:01,407 Oke. 485 00:21:01,520 --> 00:21:03,329 Siapa yang mau ke ruang pesta dansa? 486 00:21:03,400 --> 00:21:04,606 - Aku! - Ayo... 487 00:21:04,680 --> 00:21:06,728 Ruang pesta dansa, kami datang. 488 00:21:07,240 --> 00:21:09,766 Ini akan terlihat super keren saat kita menontonnya 489 00:21:09,840 --> 00:21:10,887 Semacam keren yang lain. 490 00:21:15,560 --> 00:21:16,561 Robbie, mau ikut... 491 00:21:16,680 --> 00:21:18,682 Robbie, kemarilah menari dengan kami Ini benar-benar menyenangkan 492 00:21:18,920 --> 00:21:21,002 Mundurkan itu, aku ingin melihat segila apa dia. 493 00:21:21,320 --> 00:21:24,324 Sekarang dia merobek karpetnya. 494 00:21:24,640 --> 00:21:26,165 Dia melakukannya dengan bagus 495 00:21:26,320 --> 00:21:28,322 Yeah Yeah, hancurkan! 496 00:21:28,920 --> 00:21:30,922 Dia benar-benar hancur! 497 00:21:31,200 --> 00:21:32,531 Dia sangat lucu. 498 00:21:33,280 --> 00:21:34,406 Apa yang dilakukan Robbie? 499 00:21:35,240 --> 00:21:38,323 Menjadi aneh seperti biasa, cuma duduk di sana. 500 00:21:38,440 --> 00:21:40,807 - Lihat itu. kau melihat itu? - Apa? 501 00:21:40,880 --> 00:21:42,484 - Apa kau baik-baik saja? - Apa? 502 00:21:42,560 --> 00:21:43,766 Lihat. Di sini, tahan disini. 503 00:21:43,791 --> 00:21:43,792 Silahkan diubah atau diperbaiki atau di ReSync, tapi.. mohon untuk tetap mencantumkan KREDIT atas hasil kerja saya 504 00:21:44,520 --> 00:21:46,727 Lihat bagaimana itu bergerak? 505 00:21:48,240 --> 00:21:50,004 - Lihat? - Ya. 506 00:21:53,680 --> 00:21:55,091 Sepertinya dia melihat itu, meskipun, karena... 507 00:21:55,200 --> 00:21:56,725 Ya, tidak, aku melihatnya. 508 00:21:58,400 --> 00:22:00,687 Mungkin, seperti, rusak atau sesuatu. 509 00:22:02,040 --> 00:22:05,408 Itu... Itu aneh. 510 00:22:05,920 --> 00:22:07,570 Bisakah kita mengupload ini ke YouTube? 511 00:22:07,720 --> 00:22:09,290 - Jangan Ben. - Kuberitahu padamu. Dia akan terkenal. 512 00:22:09,520 --> 00:22:11,170 Hei, Wyatt, Robbie. 513 00:22:11,240 --> 00:22:13,129 Hei, kalian. Kemarilah. Aku harus menunjukkan sesuatu. 514 00:22:13,200 --> 00:22:14,167 Kenapa? 515 00:22:14,240 --> 00:22:15,366 Kemari. Aku harus menunjukkan sesuatu. 516 00:22:15,440 --> 00:22:16,726 Apakah kita melakukan ini lagi? 517 00:22:16,800 --> 00:22:18,529 Aku punya video yang akan kuperlihatkan. 518 00:22:18,600 --> 00:22:19,931 Lihatlah burungnya. 519 00:22:28,920 --> 00:22:33,244 Tunggu, Wyatt! Wyatt! Aku tak bermaksud menakutimu seperti itu. Tunggu! 520 00:22:33,320 --> 00:22:34,321 Hei, Nak. 521 00:22:36,840 --> 00:22:37,841 Wyatt, ini aku. 522 00:22:42,160 --> 00:22:44,527 Bu? Halo? 523 00:24:02,920 --> 00:24:03,921 Apa-apaan? 524 00:24:16,240 --> 00:24:18,686 - Oh, Tuhanku! Bu. - Yesus! 525 00:24:19,280 --> 00:24:21,009 - Apa yang kau lakukan? - Kau membuatku takut. 526 00:24:21,080 --> 00:24:22,650 Apa yang kau lakukan dalam gelap? 527 00:24:24,640 --> 00:24:27,086 - Aku tidak tahu apa yang kulakukan. - Ya Tuhan, aku lelah. 528 00:24:27,920 --> 00:24:29,410 Maukah kau membantuku dengan barang ini sayang? 529 00:24:29,480 --> 00:24:30,686 Ya. 530 00:24:30,760 --> 00:24:31,921 Bagaimana sekolahnya? 531 00:24:32,000 --> 00:24:34,571 Sekolahku hebat. Aku mendapat nilai "A" pada tes kimia. 532 00:24:35,596 --> 00:24:38,596 Diterjemahkan oleh : IRWAN email: irwan@idfl.us 533 00:24:39,063 --> 00:24:43,063 MALAM PERTAMA 6 November 2011 Pukul 3:02 Pagi 534 00:24:44,720 --> 00:24:47,724 Ini jam 3 pagi dan aku baru mendengar suara. 535 00:24:53,400 --> 00:24:55,448 Orang tuaku sedang tidur. 536 00:25:00,720 --> 00:25:02,210 Dan ini Wyatt. 537 00:25:02,400 --> 00:25:05,768 Dia sedang tidur dan bermimpi. Sudah seharusnya begitu. 538 00:25:06,800 --> 00:25:08,768 Dan, tentu saja, Robbie keluar dari... 539 00:25:18,760 --> 00:25:20,125 Robbie? 540 00:25:23,760 --> 00:25:25,410 Apakah kau baik-baik saja? 541 00:25:37,400 --> 00:25:39,767 Hei, Robbie, bisa kau melihatku? 542 00:25:41,920 --> 00:25:43,809 Kenapa kau tak di tempat tidur? Apakah kau takut? 543 00:25:43,920 --> 00:25:45,001 Apa kau dapat mimpi buruk? 544 00:25:45,080 --> 00:25:46,445 Aku tak bisa tidur. 545 00:25:47,480 --> 00:25:49,482 Bisa kau ceritakan dengan siapa kau berbicara? 546 00:25:49,960 --> 00:25:51,325 Tidak ada. 547 00:25:54,160 --> 00:25:55,924 Apa itu? 548 00:25:56,800 --> 00:25:58,609 Robbie, apa itu? 549 00:26:04,080 --> 00:26:05,081 Apa-apaan? 550 00:26:06,640 --> 00:26:07,971 Lihat. 551 00:26:10,480 --> 00:26:11,845 Apa kau melihat itu? 552 00:26:12,120 --> 00:26:14,487 - Apakah kau melihat itu? - Apa-apaan itu? 553 00:26:15,000 --> 00:26:16,570 - Aku tahu. - Apa itu tadi? 554 00:26:16,640 --> 00:26:19,166 Aku tak tahu. Inilah yang kucoba beritahu padamu. 555 00:26:19,320 --> 00:26:20,685 Sialan. 556 00:26:23,120 --> 00:26:24,849 Apa-apaan itu? 557 00:26:26,880 --> 00:26:28,530 - Apakah kau menunjukkan pada orang lain? - Tidak. 558 00:26:28,640 --> 00:26:29,846 Cuma kamu. Khusus kau sendiri. 559 00:26:30,000 --> 00:26:32,367 ...seperti pantulan cahaya atau apa? 560 00:26:32,720 --> 00:26:34,882 Di sini, berhenti disitu. 561 00:26:37,520 --> 00:26:38,851 Bukan, itu bukan... 562 00:26:38,960 --> 00:26:40,086 - Hei, kalian. - Hei, Ayah! Ayah... 563 00:26:40,200 --> 00:26:41,167 Kita pergi ke mall 564 00:26:41,240 --> 00:26:42,730 - Mengembalikan sesuatu untuk ibumu. - Tidak, Ayah, kemarilah! 565 00:26:42,800 --> 00:26:44,802 - Tepat di sana. - Apa itu Robbie? 566 00:26:44,880 --> 00:26:47,963 Ya, dia berbicara dengan benda ini, dan sekarang lihat... 567 00:26:48,040 --> 00:26:50,361 - Apa itu? - ...Gambar berikutnya, itu hilang. 568 00:26:51,320 --> 00:26:52,845 Apanya yang hilang? 569 00:26:53,360 --> 00:26:54,691 - Ya, apa itu? - Bisa kau mengulanginya? 570 00:26:54,880 --> 00:26:55,881 itu... 571 00:26:56,320 --> 00:26:58,561 - Sekarang itu hilang. - Apa itu? 572 00:26:58,640 --> 00:26:59,880 Apa itu? 573 00:27:01,680 --> 00:27:03,682 Itu mengagumkan. Mengagumkan! 574 00:27:03,760 --> 00:27:04,807 - "Mengagumkan" ? - Apa? Tidak... 575 00:27:04,880 --> 00:27:06,644 - Ya, kalian... - Ayah, itu aneh! 576 00:27:06,720 --> 00:27:08,927 ...secara konsisten video ini sangat mengesankan. 577 00:27:09,000 --> 00:27:10,764 Ayah, itu tidak mengagumkan, tapi menakutkan! 578 00:27:10,840 --> 00:27:13,650 Aku bahkan tak bisa mengoperasikan ponselku dan kalian, sungguh menakjubkan. 579 00:27:13,720 --> 00:27:15,245 Apa dia pikir itu palsu? 580 00:27:15,360 --> 00:27:18,125 Sejak anak itu datang kesini, hal-hal gila sering terjadi. 581 00:27:18,240 --> 00:27:19,446 Aku tahu. 582 00:27:26,560 --> 00:27:28,642 Ben. Ben, seriuslah. Serius. 583 00:27:28,720 --> 00:27:30,210 Aku serius. 584 00:27:33,040 --> 00:27:34,041 hentikan! 585 00:27:36,600 --> 00:27:38,284 Oke, kau tahu? Aku minta maaf. 586 00:27:38,560 --> 00:27:40,449 Selamat malam. Kau tetap di tempat tidur kan, Robbie? 587 00:27:41,240 --> 00:27:42,810 Ya? Ya? 588 00:27:42,880 --> 00:27:45,087 - Aku baik-baik saja di sini. - Oke. 589 00:27:45,240 --> 00:27:47,083 Jangan digigit kutu ranjang! 590 00:27:47,240 --> 00:27:52,201 Jody telah banyak memposting status Facebook yang menjengkelkan lagi. 591 00:27:52,280 --> 00:27:54,681 - Kenapa? Apa yang dia pasang? - Dia menaruh semacam wajah-bebek. 592 00:27:54,760 --> 00:27:56,524 Seperti, dia memposting wajah-bebek semua orang... 593 00:27:56,600 --> 00:27:59,001 Di hari rambut jelek pun, rambutnya masih terlihat bagus. 594 00:27:59,080 --> 00:28:00,411 Tunggu, apa itu wajah-bebek? 595 00:28:00,480 --> 00:28:01,720 Pintu depan terbuka. 596 00:28:02,920 --> 00:28:03,921 Apa? 597 00:28:05,720 --> 00:28:07,882 Apa? Suaramu putus-putus. 598 00:28:09,120 --> 00:28:10,326 Kau diam. gambarmu berhenti. 599 00:28:10,440 --> 00:28:12,044 Kau dimana? Apa kau masih di iPhone-mu? 600 00:28:12,120 --> 00:28:13,121 ...wajah-bebek. 601 00:28:13,200 --> 00:28:16,522 Wajah-bebek? Itu seperti... Seperti itu. 602 00:28:16,600 --> 00:28:20,207 ...aku berjuang melawan sesuatu yang mengerikan... 603 00:28:20,560 --> 00:28:21,891 Gambar wajah-bebek di ponselmu. 604 00:28:21,892 --> 00:28:21,893 Silahkan diubah atau diperbaiki atau di ReSync, tapi.. mohon untuk tetap mencantumkan KREDIT atas hasil kerja saya 605 00:28:21,960 --> 00:28:23,849 - Apa? - Maksudku, wajahmu... 606 00:28:25,280 --> 00:28:27,760 - Aku tak bisa... Ben, aku tak bisa mendengarmu. - Apa? 607 00:28:28,160 --> 00:28:29,207 Apa? 608 00:28:29,280 --> 00:28:31,123 ...aku tak boleh berisik orang tuaku sedang tidur... 609 00:28:31,200 --> 00:28:32,361 Apa? 610 00:28:34,640 --> 00:28:36,369 Aku tidak bisa mendengarmu. 611 00:28:42,040 --> 00:28:43,041 Apa? 612 00:28:43,120 --> 00:28:44,565 Orang tuaku sedang tidur! 613 00:28:44,640 --> 00:28:46,244 Berhenti memukulku! 614 00:28:46,320 --> 00:28:47,731 - Diam! - Berhenti memukuliku! 615 00:28:47,800 --> 00:28:49,564 Apa kau sudah lama di sini? 616 00:28:49,640 --> 00:28:51,244 - Aku baru sampai di sini. - Yesus Kristus! 617 00:28:51,320 --> 00:28:52,606 Aku minta maaf! 618 00:28:52,960 --> 00:28:55,930 Sialan, ayolah. Itu cuma lelucon. Santailah! 619 00:28:56,000 --> 00:28:57,240 Ben, itu tidak lucu. 620 00:28:57,320 --> 00:28:59,129 Oke, aku tak akan melakukannya lagi! 621 00:28:59,200 --> 00:29:01,043 - Ini benar-benar tidak sopan. - Aku telah diberi pelajaran! 622 00:29:01,160 --> 00:29:02,321 Aku minta maaf. 623 00:29:02,400 --> 00:29:03,526 Bisakah kau menjadi orang yang mempercayaiku? 624 00:29:03,640 --> 00:29:05,404 Kalau aku berpikir bahwa ada sesuatu di rumahku? 625 00:29:05,480 --> 00:29:09,929 Oke, jadi ada kekuatan supranatural di rumah yang mengganggumu? Ya. 626 00:29:10,360 --> 00:29:12,328 - Ya. - Lalu apa? 627 00:29:12,760 --> 00:29:14,330 Keluar dari rumah? Haruskah kita pergi ke hotel? 628 00:29:14,400 --> 00:29:15,765 - Tidak, aku cuma ingin... - Kau bisa tinggal denganku. 629 00:29:15,840 --> 00:29:19,083 Kau tahu bagaimana kau merekam video chatting kita? 630 00:29:19,720 --> 00:29:23,008 Ya. Semua obrolan itu, bukan hanya kita. Aku bukan... 631 00:29:23,080 --> 00:29:24,684 Itu privasi tinggi. 632 00:29:25,600 --> 00:29:26,840 Terserahlah. 633 00:29:27,400 --> 00:29:29,448 Bisa kau lakukan itu pada komputer lain? 634 00:29:29,520 --> 00:29:32,046 Ya. Maksudku, itulah yang aku... Ya, itu mudah. 635 00:29:32,200 --> 00:29:35,283 Kau paham, pada waktunya, kau akan memata-matai seluruh keluargamu. 636 00:29:36,720 --> 00:29:38,085 - 'kan? - Ya. 637 00:29:38,960 --> 00:29:40,200 Ya. 638 00:29:40,520 --> 00:29:42,887 - Kau... Kau sedang serius, sekarang? - Aku serius. Aku ingin melakukannya. 639 00:29:42,960 --> 00:29:44,724 Aku ingin memasang kamera jadi aku bisa menangkapnya. 640 00:29:44,800 --> 00:29:46,484 Jadi itu akan merekam sepanjang waktu? 641 00:29:46,560 --> 00:29:49,370 Ya. Ini komputer luar biasa selama enam tahun ini. 642 00:29:49,440 --> 00:29:50,726 Ya, dia membuat tanganku selalu bekerja . 643 00:29:50,800 --> 00:29:52,802 Dan kemudian arahkan kesini. 644 00:29:53,640 --> 00:29:54,641 Itu akan bagus. 645 00:29:54,720 --> 00:29:55,801 Dimana ibumu menyimpan laptopnya? 646 00:29:55,880 --> 00:29:58,167 Di sana, di pojokan. 647 00:29:58,240 --> 00:29:59,480 Dia gunakan untuk apa? 648 00:29:59,560 --> 00:30:00,800 Mengetik resep dan barang-barang. 649 00:30:00,880 --> 00:30:02,041 Oke... 650 00:30:03,760 --> 00:30:04,807 Apa itu bekerja? 651 00:30:04,880 --> 00:30:06,370 Yap. Bagus. 652 00:30:07,040 --> 00:30:09,247 Aku tak tahu apakah "lubang" ini akan berhasil. 653 00:30:09,320 --> 00:30:11,561 Apa? Ini pasti akan berhasil. 654 00:30:13,160 --> 00:30:15,208 Itu akan jadi luar biasa. 655 00:30:15,280 --> 00:30:18,921 Selama kau menyimpannya setiap saat, kau bebas pergi. 656 00:30:19,000 --> 00:30:20,161 Baiklah. 657 00:30:20,240 --> 00:30:22,163 Kami akan berburu. Kita perlu perlengkapan. 658 00:30:22,240 --> 00:30:23,810 Mengerti apa yang kukatakan? 659 00:30:56,160 --> 00:30:59,562 Robbie, kau baik-baik saja? Ayo, sayang, ayo. Pergilah tidur. 660 00:30:59,640 --> 00:31:00,766 Oke. 661 00:31:15,627 --> 00:31:19,627 MALAM KETIGA 8 November 2011 Pukul 3:23 Pagi 662 00:31:43,880 --> 00:31:44,881 Hei... 663 00:31:45,640 --> 00:31:47,165 Wyatt. Bangun. 664 00:31:48,360 --> 00:31:49,725 Bangun. 665 00:31:50,920 --> 00:31:51,921 Hei... 666 00:32:35,080 --> 00:32:36,081 Menjauh! 667 00:32:38,560 --> 00:32:40,881 Cepat. Ayo kita pergi. 668 00:32:49,400 --> 00:32:50,640 Tidak, dia akan seperti itu! 669 00:32:53,320 --> 00:32:54,970 - Tangkap dia! - Wyatt! 670 00:32:55,040 --> 00:32:56,644 - Ayo. - Wyatt! 671 00:32:57,960 --> 00:33:00,327 Wyatt. Wyatt. 672 00:33:00,960 --> 00:33:03,247 Robbie! Robbie, tolong naik ke lantai atas. 673 00:33:04,720 --> 00:33:05,846 Wyatt. 674 00:33:05,960 --> 00:33:07,724 Ayahmu tidur. Dia besok harus bekerja! 675 00:33:07,800 --> 00:33:09,564 Ini jam 3 pagi. 676 00:33:09,640 --> 00:33:11,642 Kami sedang bermain, bu. 677 00:33:20,920 --> 00:33:22,843 Jadi, apakah terjadi sesuatu? 678 00:33:23,160 --> 00:33:25,083 Yah, aku akan tahu kalau aku bisa menonton rekaman. 679 00:33:25,160 --> 00:33:26,321 Mari ku tunjukkan... 680 00:33:26,440 --> 00:33:27,566 Kau perlu username dan password. 681 00:33:27,640 --> 00:33:29,688 Aku sudah bilang username-nya adalah alamat email-mu. 682 00:33:29,760 --> 00:33:30,807 Ya... 683 00:33:30,880 --> 00:33:32,564 Password "Odd Robbie" kan? 684 00:33:32,640 --> 00:33:33,971 Kupikir itu "BigBen" 685 00:33:34,040 --> 00:33:35,087 Nah, 686 00:33:35,200 --> 00:33:38,647 Kau tak perlu password untuk itu, kan? Oke. Jadi... 687 00:33:38,720 --> 00:33:40,210 ...lalu kau mengubahnya. 688 00:33:40,520 --> 00:33:41,851 - Oke. - Dan setelah videonya diubah... 689 00:33:41,920 --> 00:33:43,285 - itu akan menjadi sebuah file QuickTime... - Ya. 690 00:33:43,360 --> 00:33:47,160 ...yang kemudian bisa bawa kesini dan kau dapat melihat klip videonya. 691 00:33:47,280 --> 00:33:48,281 Oke. 692 00:33:48,360 --> 00:33:50,442 - Oke? - Ini benar-benar rumit. 693 00:33:50,520 --> 00:33:52,602 - Apa kau mau menontonnya? - Ya! aku mau, aku mau. 694 00:33:52,680 --> 00:33:53,681 - Sayang? - Ya. 695 00:33:53,800 --> 00:33:54,881 Akan terlambat, aku harus pergi. 696 00:33:54,960 --> 00:34:00,126 Dan saat Kau-Tahu-Siapa ada di sini, pintu terbuka. paham? 697 00:34:00,200 --> 00:34:01,725 - Kau tahu itu! - Oke. 698 00:34:01,800 --> 00:34:02,961 Ya. 699 00:34:03,040 --> 00:34:04,371 Siapa itu "Kau-Tahu-Siapa"? 700 00:34:04,440 --> 00:34:06,124 Dia pikir... 701 00:34:06,200 --> 00:34:07,565 Kau tak boleh berada di kamarku. 702 00:34:26,880 --> 00:34:28,291 Pintu depan terbuka. 703 00:34:30,920 --> 00:34:32,490 Aku pulang! 704 00:34:32,515 --> 00:34:32,515 Silahkan diubah atau diperbaiki atau di ReSync, tapi.. mohon untuk tetap mencantumkan KREDIT atas hasil kerja saya 705 00:35:20,960 --> 00:35:22,200 Wyatt? 706 00:35:38,320 --> 00:35:40,049 Wyatt, apa kau sudah pulang? 707 00:35:43,720 --> 00:35:45,006 Robbie? 708 00:35:49,640 --> 00:35:50,801 Wyatt? 709 00:36:43,120 --> 00:36:44,451 Ibu? 710 00:37:04,840 --> 00:37:06,330 Halo? 711 00:37:17,640 --> 00:37:18,846 Halo? 712 00:38:38,400 --> 00:38:39,731 Wyatt? 713 00:38:58,920 --> 00:39:00,445 Apa yang salah denganmu? 714 00:39:19,800 --> 00:39:21,609 Apa-apaan? 715 00:39:29,960 --> 00:39:31,041 Robbie? 716 00:39:31,120 --> 00:39:32,804 Dia tak suka kau menonton kami! 717 00:39:33,000 --> 00:39:35,606 Apa? Robbie? 718 00:39:35,680 --> 00:39:37,682 Robbie, apa yang terjadi? 719 00:39:38,800 --> 00:39:40,802 Robbie, apa kau selama ini ada di rumah? 720 00:39:40,880 --> 00:39:41,961 Kau selama ini ada disini? 721 00:39:42,120 --> 00:39:43,963 Aku tahu apa yang terjadi. 722 00:39:44,480 --> 00:39:45,811 Siapa yang melakukannya? 723 00:39:46,400 --> 00:39:47,401 Halo! 724 00:39:51,680 --> 00:39:53,330 Jangan datang ke kamarku lagi! 725 00:39:53,400 --> 00:39:55,482 Sepertinya mereka meletakkannya langsung ke dinding. 726 00:39:55,640 --> 00:39:56,880 Ayah, Ayah, katakan padanya bahwa lampunya berayun. 727 00:39:56,960 --> 00:39:57,961 Apa? 728 00:39:58,080 --> 00:39:59,570 Katakan padanya bahwa lampu gantung itu berayun. 729 00:39:59,640 --> 00:40:02,086 Dan, kau tahu, aku melihat tiga atau empat lampu lainnya juga 730 00:40:02,160 --> 00:40:03,241 yang kalian pasang. 731 00:40:03,320 --> 00:40:04,924 ...bisa membunuh putriku. Dia berdiri... 732 00:40:05,000 --> 00:40:07,731 Aku tak kan menunggu. Aku butuh orang kesini sekarang. 733 00:40:07,840 --> 00:40:09,922 Alex, tolong berhati-hati. Jangan berjalan diatas kaca. 734 00:40:10,000 --> 00:40:12,480 Bu, ku katakan itu bukan kecelakaan. 735 00:40:12,560 --> 00:40:13,846 Apa yang kau bicarakan? 736 00:40:13,920 --> 00:40:15,410 Aku hanya merasa seperti... 737 00:40:15,480 --> 00:40:16,845 Bu! Dengarkan aku! 738 00:40:17,880 --> 00:40:21,202 Aku merasa seperti Robbie membawa sesuatu ke dalam rumah dan itu... 739 00:40:22,160 --> 00:40:23,969 ...mempermainkan aku. 740 00:40:24,040 --> 00:40:26,805 - Sayang, aku tahu itu sangat menakutkan. - Aku mendengar suara-suara. 741 00:40:26,880 --> 00:40:32,125 Aku akan panik tak bisa berpikir jika aku berdiri di bawahnya. 742 00:40:32,240 --> 00:40:34,641 Cuma kecelakaan aneh, dan aku mengkhawatirkan itu, 743 00:40:34,720 --> 00:40:36,370 Aku khawatir tentang ini di sini... 744 00:40:36,520 --> 00:40:39,524 Hal ini mulai terjadi sejak Robbie tinggal di sini. 745 00:40:39,840 --> 00:40:43,162 Contohnya saat aku pulang dan kereta Wyatt hidup dengan sendirinya. 746 00:40:43,240 --> 00:40:45,049 Dan aku mendengar suara. 747 00:40:45,560 --> 00:40:47,767 Sayang, bisakah kau hanya jangan terlalu memikirkannya barang sebentar? 748 00:40:47,880 --> 00:40:48,881 Ini tidak sungguhan... 749 00:40:54,102 --> 00:40:58,102 MALAM KEENAM 11 November 2011 Jam 2:11 Pagi 750 00:41:47,480 --> 00:41:49,084 Ini jam 2:00 dinihari 751 00:41:49,160 --> 00:41:52,687 dan ada sejumlah mobil di rumah Robbie aku akan pergi memeriksanya. 752 00:42:13,480 --> 00:42:15,642 Siapa orang-orang itu? 753 00:42:30,400 --> 00:42:33,563 - Hai. Bisa aku bantu? - Maaf. 754 00:42:33,640 --> 00:42:34,971 Salah rumah! 755 00:43:59,040 --> 00:44:00,121 Keren! 756 00:44:05,560 --> 00:44:07,801 Tolong, tonton saja videonya. Itu jam 2:00 dini hari. 757 00:44:07,880 --> 00:44:09,644 Dan ada begitu banyak mobil di seberang jalan, 758 00:44:09,720 --> 00:44:11,484 dan tak ada yang seharusnya berada di sana. 759 00:44:12,080 --> 00:44:13,730 Sekarang lihat. Tonton sajalah. 760 00:44:15,840 --> 00:44:16,841 Ini aneh. 761 00:44:16,920 --> 00:44:18,410 Hai. Bisa kubantu? 762 00:44:18,480 --> 00:44:19,481 763 00:44:19,560 --> 00:44:23,042 Apa kau tahu matahari adalah bintang, bukan planet? 764 00:44:23,760 --> 00:44:24,761 Tidak. 765 00:44:25,080 --> 00:44:30,086 Apa kau tahu cuma ada dua planet yang punya cincin di sekeliling mereka? 766 00:44:35,160 --> 00:44:36,525 Hei, Wyatt. 767 00:44:36,840 --> 00:44:38,365 Apa kau ingin melihatnya? 768 00:44:40,640 --> 00:44:41,721 Oke 769 00:44:42,600 --> 00:44:44,443 Oke. Ikuti aku. 770 00:44:47,600 --> 00:44:49,125 Apa dia baik? 771 00:44:49,680 --> 00:44:51,603 Kalau kau melakukan apa yang dikatakannya. 772 00:45:09,800 --> 00:45:11,689 Bagaimana kau tahu kalau itu bukan ibunya? 773 00:45:11,760 --> 00:45:13,046 - Kau belum pernah melihatnya - Karena dia masih muda. 774 00:45:13,120 --> 00:45:14,963 Ibuku bilang kalau dia masih muda 775 00:45:15,560 --> 00:45:18,882 - Muda seperti sekitar 30 tahunan? - Muda seperti bukan 300 tahun. 776 00:45:18,960 --> 00:45:20,166 Atau seperti, "Aku seorang wanita tua" 777 00:45:20,240 --> 00:45:21,730 "dan aku tak ingin umurku terdengar tua"? 778 00:45:21,800 --> 00:45:23,325 Dia, kupikir sepertinya 30 tahun. 779 00:45:26,320 --> 00:45:28,482 Oh, Tuhan. Wyatt! 780 00:45:29,280 --> 00:45:30,566 Ayo. Ayo lihat apa yang mereka lakukan. 781 00:45:30,640 --> 00:45:31,801 Tunggu. 782 00:45:39,000 --> 00:45:41,571 Wyatt? Apa yang kau lakukan, Wyatt? 783 00:45:42,040 --> 00:45:43,326 Tempat ini berantakan! 784 00:45:43,400 --> 00:45:45,767 Robbie menggambar padaku jadi aku bisa melihatnya! 785 00:45:45,840 --> 00:45:47,842 Tidak, tidak, ini sangat buruk! Ibu pasti akan sangat marah. 786 00:45:48,000 --> 00:45:50,162 - Oh Tuhan, kita harus membersihkan ini. - Yesus! 787 00:45:50,240 --> 00:45:51,924 Gambar aneh apa ini di Wyatt? 788 00:45:52,000 --> 00:45:53,161 Robbie, siapa yang akan dia lihat? 789 00:45:53,240 --> 00:45:55,083 Kenapa kau membuat kekacauan ini? kau tak pernah melakukan ini. 790 00:45:55,160 --> 00:45:56,241 Robbie, aku bertanya padamu. 791 00:45:56,320 --> 00:45:58,209 Lalu dia berkata kalau dia akan melihatnya. 792 00:45:58,280 --> 00:46:00,362 Siapa dia yang bisa di lihat? 793 00:46:00,440 --> 00:46:02,602 Dia tidak menyukaimu. 794 00:46:03,280 --> 00:46:05,851 Apa? Siapa? Siapa yang tidak menyukaiku? 795 00:46:05,920 --> 00:46:07,843 - Kau harus mencari tahu. - Wyatt, kenapa kau lakukan ini pada dirimu? 796 00:46:07,920 --> 00:46:08,921 - Kau harus mandi. - Apa-apaan? 797 00:47:17,520 --> 00:47:18,601 Apa? 798 00:47:19,880 --> 00:47:21,723 Aku tak bisa mendengarmu. 799 00:47:24,680 --> 00:47:25,806 Apa? 800 00:47:26,631 --> 00:47:31,631 Diterjemahkan oleh : IRWAN email: irwan@idfl.us 801 00:47:35,400 --> 00:47:36,731 Mereka semua tidur. 802 00:47:38,080 --> 00:47:39,411 Aku yakin. 803 00:47:44,720 --> 00:47:45,926 Mungkin. 804 00:47:50,880 --> 00:47:52,211 Hei, kalian. 805 00:47:52,236 --> 00:47:52,236 Silahkan diubah atau diperbaiki atau di ReSync, tapi.. mohon untuk tetap mencantumkan KREDIT atas hasil kerja saya 806 00:47:55,520 --> 00:47:57,204 Hei, apa yang kau lakukan? 807 00:48:00,400 --> 00:48:02,243 Wyatt, bisa aku bicara denganmu? 808 00:48:03,400 --> 00:48:04,561 Bisa kau hentikan gamenya, atau... 809 00:48:04,640 --> 00:48:06,210 Biarkan Robbie bermain. Ini giliran Robbie. 810 00:48:06,400 --> 00:48:08,129 Mengapa kau bangun tadi malam? 811 00:48:11,640 --> 00:48:13,165 Apakah kau bermimpi buruk? 812 00:48:17,880 --> 00:48:19,803 Jangan katakan apa-apa padanya. 813 00:48:19,880 --> 00:48:21,723 Robbie! Dia bisa memberitahuku... 814 00:48:21,800 --> 00:48:23,245 Aku tidak suka caranya, saat temanmu ada di sini. 815 00:48:23,320 --> 00:48:24,731 Kau tak ingin bicara denganku dan memberitahuku sesuatu. 816 00:48:24,800 --> 00:48:26,564 aku benar-benar tak menghargai itu. 817 00:48:33,160 --> 00:48:35,083 Ini adalah video saat aku memergoki mereka... 818 00:48:35,160 --> 00:48:36,730 - Tunggu, Pause! Pause! - Apa? 819 00:48:36,800 --> 00:48:38,564 Oke. Tunggu, tunggu. 820 00:48:38,640 --> 00:48:40,290 - Disana! Lihat itu. - Apa? 821 00:48:41,000 --> 00:48:43,731 - Ini? - Ya. Apa itu? Apa itu? 822 00:48:43,800 --> 00:48:45,882 - Apa itu? - Ya! 823 00:48:45,960 --> 00:48:47,928 Sepertinya segitiga dengan lingkaran di tengah. 824 00:48:48,000 --> 00:48:48,967 Tidak! 825 00:48:49,040 --> 00:48:50,610 - Disana. - Itu? 826 00:48:50,680 --> 00:48:52,762 Seperti coretan di punggungnya. 827 00:48:52,840 --> 00:48:54,285 Tidak, tidak, bukan coretan di punggungnya. 828 00:48:54,360 --> 00:48:55,850 Ini simbol yang sama! 829 00:48:56,200 --> 00:48:58,680 Itu lingkaran di dalam segitiga, Alex. Seperti... 830 00:48:58,800 --> 00:49:01,690 - Ini jelas berarti sesuatu. - Ya, itu berbentuk. 831 00:49:03,120 --> 00:49:05,600 "Lingkaran di dalam segitiga." 832 00:49:06,960 --> 00:49:09,884 Lihat, itu... Yang dekat dengan itu. 833 00:49:09,960 --> 00:49:11,086 Cobalah. Ya. 834 00:49:11,160 --> 00:49:13,288 - Disana. - Sialan! Ya. 835 00:49:13,360 --> 00:49:16,045 Ini adalah "Simbol Kesuburan Hattusac..." 836 00:49:16,320 --> 00:49:18,527 - "...sering muncul dalam ritual mistis..." - Tunggu. 837 00:49:18,640 --> 00:49:21,291 "...dimana setan akan menguasai seorang laki-laki..." 838 00:49:21,360 --> 00:49:22,964 "Agar setan bisa memasuki tubuhnya..." 839 00:49:23,040 --> 00:49:27,045 "Orang Het meyakini ada tiga tahap yang harus dilengkapi" 840 00:49:28,040 --> 00:49:30,042 "Satu..." Apakah kau mendengarkan? 841 00:49:30,440 --> 00:49:31,771 "Aktuasi" 842 00:49:32,200 --> 00:49:35,409 "Pemilik tubuh akan mulai menunjukkan tanda-tanda sebelum..." 843 00:49:35,840 --> 00:49:37,524 "kemampuan supranatural." 844 00:49:37,600 --> 00:49:40,080 Robbie sudah melakukan itu sudah banyak melakukannya. 845 00:49:40,240 --> 00:49:41,480 "Afirmasi." 846 00:49:41,560 --> 00:49:43,210 "Pemilik tubuh harus..." 847 00:49:43,280 --> 00:49:46,966 "Pemilik tubuh harus membuktikan kemampuan supranaturalnya pada setan." 848 00:49:47,040 --> 00:49:49,407 Apa yang dia lakukan tadi malam? Dia mungkin akan membuktikannya. 849 00:49:49,560 --> 00:49:51,085 "Pengorbanan." 850 00:49:52,600 --> 00:49:56,446 "Pemilik tubuh akan dipaksa menumpahkan darah yang terhormat" 851 00:49:56,920 --> 00:49:58,331 - Siapa? - Seorang makhluk... 852 00:49:58,400 --> 00:50:02,610 Ini adalah "Makhluk yang belum ternoda dan masih murni." 853 00:50:04,200 --> 00:50:06,202 Jadi, seperti... seperti perawan? 854 00:50:07,600 --> 00:50:09,011 Ya. Ya, aku kira begitu. 855 00:50:09,080 --> 00:50:10,445 Kau kacau. 856 00:50:11,840 --> 00:50:13,126 Kau juga kacau. 857 00:50:13,200 --> 00:50:14,406 Tidak, aku tak pernah! 858 00:50:14,720 --> 00:50:16,051 Ya, aku pernah. 859 00:50:16,240 --> 00:50:18,527 - Sepertinya, tiga kali. - Benarkah? Ya? 860 00:50:19,440 --> 00:50:21,568 Tiga kali, empat gadis yang berbeda? 861 00:50:22,920 --> 00:50:25,685 Aku mengerti kau sedikit gugup, karena ini. 862 00:50:25,760 --> 00:50:27,285 Kita bisa mencari jalan keluar untukmu. 863 00:50:27,400 --> 00:50:28,401 Tapi... Tidak 864 00:50:28,480 --> 00:50:30,562 - Cuma berlari di lantai atas dengan cepat. - Ben. Hentikan. 865 00:50:37,760 --> 00:50:39,922 Hai. Selamat datang kembali pada acara Memasa bersama Chef Mary. 866 00:50:40,120 --> 00:50:42,600 Aku sering diajukan pertanyaan dasar mengenai dapur. 867 00:50:43,080 --> 00:50:47,483 Setelah itu, potong paprika panjang-panjang. 868 00:50:54,960 --> 00:50:57,406 Akhirnya, masukan semua batang paprika merah bersama-sama... 869 00:50:57,480 --> 00:50:58,766 Bu! 870 00:50:59,280 --> 00:51:00,930 Bu! 871 00:51:01,480 --> 00:51:04,563 - Wyatt? - kau siap pergi. Voila. 872 00:51:04,640 --> 00:51:05,880 Apa, sayang? 873 00:51:06,000 --> 00:51:09,129 Aku tak bisa menemukan harimauku! Dimana kau menaruhnya? 874 00:51:09,200 --> 00:51:10,565 Sayang, itu ada di bawah tempat tidurmu. 875 00:51:10,640 --> 00:51:11,971 Tidak ada! 876 00:51:12,040 --> 00:51:14,691 Ada di bawah tempat tidurmu. Cari saja. 877 00:51:14,840 --> 00:51:15,841 Ya! 878 00:51:15,920 --> 00:51:18,526 Umumnya, dipanggang untuk berbagai hidangan. 879 00:51:18,600 --> 00:51:19,965 Bu! 880 00:51:20,480 --> 00:51:21,481 Apa? 881 00:51:26,040 --> 00:51:27,280 Aku menemukannya! 882 00:51:27,360 --> 00:51:30,569 ...Paprika merah, kau bisa menambahkannya pada berbagai masakanmu 883 00:51:30,640 --> 00:51:34,008 untuk memberikan hidanganmu sedikit rasa dan tekstur yang berbeda. 884 00:51:36,000 --> 00:51:37,490 Hal yang bagus tentang paprika merah 885 00:51:37,560 --> 00:51:39,483 adalah mereka memiliki vitamin dan nutrisi lebih 886 00:51:39,560 --> 00:51:40,641 dibandingkan paprika hijau. 887 00:51:40,720 --> 00:51:44,361 Apa-apaan yang kulakukan dengan pisau ini? 888 00:51:44,840 --> 00:51:49,289 Paprika merah tidak pedas dan pada nyatanya, rasanya manis. 889 00:51:49,360 --> 00:51:51,408 Jadi, saat kau sedang memasak, jika kau ingin hidangan manis, 890 00:51:51,520 --> 00:51:53,443 tambahkan banyak paprika. 891 00:51:53,520 --> 00:51:56,603 Dan jika kau tidak ingin hidangan terlalu manis, maka pastikan bahwa... 892 00:51:56,680 --> 00:52:00,969 ...Potong bagian atas dan bawahnya. Dan jangan lupa... 893 00:52:01,040 --> 00:52:02,565 Aku gila. 894 00:52:03,000 --> 00:52:06,209 ...Dan potong vertikal sisi dari paprika. 895 00:52:07,160 --> 00:52:08,810 Belah paprikanya 896 00:52:08,880 --> 00:52:12,362 dan ggunakan pisau untuk memotong serat putih dan bijinya. 897 00:52:13,840 --> 00:52:16,366 Ingat, semakin tajam pisau, semakin mudah... 898 00:52:22,520 --> 00:52:23,885 Ingin keju, sayang? 899 00:52:24,880 --> 00:52:26,530 Ingin keju lagi? 900 00:52:26,600 --> 00:52:28,602 - Wyatt, ingin keju lagi? - Tidak. 901 00:52:29,720 --> 00:52:31,245 Kau dengar itu? 902 00:52:31,880 --> 00:52:33,405 Ini Robbie. 903 00:52:33,560 --> 00:52:35,130 Jangan lakukan apa sekarang? 904 00:52:35,240 --> 00:52:36,685 Bicara tentang apa yang terjadi? 905 00:52:36,710 --> 00:52:36,711 Silahkan diubah atau diperbaiki atau di ReSync, tapi.. mohon untuk tetap mencantumkan KREDIT atas hasil kerja saya 906 00:52:36,960 --> 00:52:39,327 Jangan mulai dari suara. Tidak di depan saudaramu. 907 00:55:52,480 --> 00:55:55,086 Baiklah, kalian semua. Kami akan kembali sebentar. Oke? 908 00:55:55,160 --> 00:55:56,321 - Oke. - Kau jadi baik. 909 00:55:56,400 --> 00:55:58,084 - Sampai jumpa, bu. - Sampai jumpa, sayang. 910 00:56:14,760 --> 00:56:16,250 Pintu depan terbuka. 911 00:56:16,560 --> 00:56:19,530 Wyatt. 912 00:56:19,600 --> 00:56:20,840 Ya? 913 00:56:20,920 --> 00:56:22,331 Saatnya pergi. 914 00:56:22,440 --> 00:56:24,488 - Sekarang? - Ya, sekarang. 915 00:56:25,240 --> 00:56:26,526 aku pikir kami akan malam ini. 916 00:56:26,600 --> 00:56:28,409 Mereka menunggu kita. Ayo. 917 00:56:38,400 --> 00:56:39,845 Apa kau bercanda? 918 00:56:40,800 --> 00:56:42,006 Mereka buang air kecil. 919 00:56:47,120 --> 00:56:48,884 Pintu depan terbuka. 920 00:56:52,440 --> 00:56:54,727 - Hei, hati-hati! - Prius sialan! 921 00:56:54,800 --> 00:56:56,245 Kau bisa terbunuh! 922 00:57:14,920 --> 00:57:16,001 Halo? 923 00:57:22,120 --> 00:57:23,451 Wyatt? 924 00:57:25,320 --> 00:57:27,209 Halo, apa ada orang di rumah? 925 00:57:41,880 --> 00:57:43,211 Halo? 926 00:57:49,880 --> 00:57:53,566 Halo? Ini Alex dari seberang jalan. 927 00:57:55,320 --> 00:57:56,810 Apa ada orang di rumah? 928 00:57:58,880 --> 00:58:02,407 Teman? teman, ayolah, Kita seharusnya tak berada di sini. 929 00:58:24,720 --> 00:58:26,051 Apa? 930 00:58:29,320 --> 00:58:30,685 Wyatt? 931 00:58:32,600 --> 00:58:35,604 Apa? Apa... Apa yang kalian lakukan? 932 00:58:35,680 --> 00:58:37,921 Kita harus pulang sekarang! Aku seharusnya menjaga anak kecil. 933 00:58:38,000 --> 00:58:39,001 - Tidak! Ya, ya! 934 00:58:39,080 --> 00:58:41,287 - Wyatt! Tidak. - Tidak, Wyatt, tetap di sini! 935 00:58:41,360 --> 00:58:44,204 ...lakukan? Oh, Tuhan. Ibu pasti akan sangat marah. 936 00:58:44,280 --> 00:58:45,361 Aku seharusnya menjaga anak kecil. 937 00:58:47,480 --> 00:58:50,723 - Hei. Alex, ya? - Ya. 938 00:58:50,800 --> 00:58:52,882 - Aku ibu Robbie. - Aku minta maaf. 939 00:58:52,960 --> 00:58:54,769 Aku tak tahu kau sudah pulang. 940 00:58:54,840 --> 00:58:56,729 Tidak, tidak, tidak apa-apa. tak masalah. Kami baru saja nongkrong. 941 00:58:56,800 --> 00:58:59,371 Bisa kau sampaikan terima kasih untuk ibumu? Kalian telah seperti bantuan besar. 942 00:58:59,440 --> 00:59:01,602 Ya. Ya, oke. 943 00:59:01,680 --> 00:59:03,762 Oke, Wyatt, kau dalam masalah. 944 00:59:03,840 --> 00:59:05,444 - Terima kasih sudah menemani Robbie. - Wyatt. 945 00:59:05,560 --> 00:59:06,766 - Wyatt? - Ya? 946 00:59:06,840 --> 00:59:07,887 Berjabat. 947 00:59:07,960 --> 00:59:09,883 Dia terlihat seperti ibunya. 948 00:59:09,960 --> 00:59:11,564 - berjabat. - Ku kira juga begitu. 949 00:59:11,640 --> 00:59:12,880 - Jabat tangan. - Wyatt, ayo pergi. Tidak, tidak. 950 00:59:12,960 --> 00:59:14,121 Ayo... Bisakah kita hanya... 951 00:59:14,200 --> 00:59:17,090 Kau tak bisa menyeberang begitu saja dan tidak memberitahuku. 952 00:59:17,160 --> 00:59:19,731 Itu sangat tidak baik. 953 00:59:19,800 --> 00:59:22,804 Bagaimana jika kau diculik atau sesuatu? 954 00:59:23,800 --> 00:59:25,404 Kita hidup di lingkungan yang baik. 955 00:59:25,520 --> 00:59:27,409 Dia bahkan tak terlihat sedang sakit. 956 00:59:28,480 --> 00:59:30,482 Nah, itu bagus. Dia lebih baik. 957 00:59:30,560 --> 00:59:33,166 Tidak, dia tak terlihat sakit sama sekali. Seperti dia tak pernah sakit. 958 00:59:33,240 --> 00:59:35,971 Jangan konyol, Alex. Apa kau bercanda? 959 00:59:36,040 --> 00:59:37,769 kau melihatnya di bawa dengan ambulan. 960 00:59:37,840 --> 00:59:39,490 Apa? Dia tidak sakit? Dia melakukannya untuk bersenang-senang? 961 00:59:39,640 --> 00:59:43,167 Dia menelepon. Dia meneleponku dan dia meninggalkan pesan dan... 962 00:59:43,520 --> 00:59:47,445 Aku tak lihat panggilannya dan kemudian mereka pergi ke sana. 963 00:59:47,560 --> 00:59:48,891 Dia meneleponmu? 964 00:59:50,000 --> 00:59:50,967 Tapi bagaimana Robbie tahu itu? 965 00:59:51,040 --> 00:59:52,280 Kau mau ini? 966 00:59:52,400 --> 00:59:54,641 Oh, Tuhan. Kau harus mencoba ini. 967 00:59:54,720 --> 00:59:55,767 - Robbie tidak tahu itu. - kemarilah. 968 00:59:55,840 --> 00:59:56,921 Kemari, aku mau kau mencoba rasanya. 969 00:59:57,000 --> 00:59:58,764 Kau senang Robbie sudah tak ada, kan? 970 00:59:58,840 --> 01:00:00,808 Kau ingin dia pergi? Dia pergi. Jadi begitulah. 971 01:02:47,880 --> 01:02:51,726 Sayang? Tolong naiklah ke atas. Aku minta maaf, baru saja kembali... 972 01:02:51,800 --> 01:02:53,290 - Pisau ini... - Apa yang kau lakukan dengan pisau itu? 973 01:02:53,360 --> 01:02:54,521 Pisau ini datang entah dari mana. 974 01:02:54,600 --> 01:02:55,806 Sayang, kembalilah ke atas, oke? 975 01:02:55,880 --> 01:02:58,486 Pisau ini akan berakhir di sini. Apa kau melihat itu? 976 01:02:58,560 --> 01:03:01,086 Doug, tolong, bisa kau kembali ke atas? Aku minta maaf, oke? 977 01:03:01,520 --> 01:03:03,966 Baik, jangan kembali ke atas! 978 01:03:35,200 --> 01:03:37,806 Ingat saat kau pergi ke rumah Robbie? 979 01:03:37,880 --> 01:03:40,167 Mengapa kau ada di tempat pertama? 980 01:03:40,240 --> 01:03:42,322 Aku ingin bertemu dengannya. 981 01:03:42,400 --> 01:03:44,971 Apa yang dia katakan padamu? ini sangat aneh. 982 01:03:45,040 --> 01:03:48,965 Bahwa aku dan Robbie berteman karena kami berdua diadopsi. 983 01:03:49,040 --> 01:03:50,769 Robbie juga diadopsi? 984 01:03:52,040 --> 01:03:53,849 Tapi bagaimana dia tahu kau diadopsi? 985 01:03:53,920 --> 01:03:54,967 Dia cuma tahu. 986 01:03:55,040 --> 01:03:56,769 Apa lagi yang dia katakan padamu? 987 01:03:59,040 --> 01:04:01,771 Bahwa keluargaku yang lain membutuhkan aku kembali. 988 01:04:02,240 --> 01:04:05,687 Apa? Wyatt, apa yang kau bicarakan? 989 01:04:05,760 --> 01:04:07,444 Kami adalah keluargamu. 990 01:06:02,360 --> 01:06:03,566 Apa? 991 01:06:06,720 --> 01:06:08,802 Aku tak bisa mendengarmu. 992 01:06:11,400 --> 01:06:13,050 Oke, aku akan begitu. 993 01:06:25,080 --> 01:06:27,082 Sangat mengantuk 994 01:06:30,920 --> 01:06:32,729 Ya, tentu. 995 01:06:35,080 --> 01:06:36,764 Aku tak tahu. 996 01:06:39,400 --> 01:06:40,925 Tidak, tidak. 997 01:06:41,400 --> 01:06:43,050 Tidak, tidak. 998 01:06:44,200 --> 01:06:45,929 Tidak, tidak! 999 01:06:47,040 --> 01:06:48,769 Namaku Wyatt! 1000 01:06:49,560 --> 01:06:51,688 Bukan Hunter! 1001 01:06:51,760 --> 01:06:55,685 Namaku bukan Hunter! 1002 01:06:55,760 --> 01:06:58,411 Wyatt? Apa yang kau lakukan? 1003 01:07:00,880 --> 01:07:02,723 Sobat, apa yang kau lakukan di sini? 1004 01:07:02,748 --> 01:07:02,749 Silahkan diubah atau diperbaiki atau di ReSync, tapi.. mohon untuk tetap mencantumkan KREDIT atas hasil kerja saya 1005 01:07:03,280 --> 01:07:04,805 Kau bermimpi buruk? 1006 01:07:05,880 --> 01:07:08,451 Kau baik-baik saja? kau terjaga? 1007 01:07:15,960 --> 01:07:17,291 Apa yang dilakukan Robbie? 1008 01:07:20,120 --> 01:07:21,406 Hei, teman? 1009 01:07:23,960 --> 01:07:25,803 Wyatt, ke mana perginya Robbie? 1010 01:07:30,080 --> 01:07:32,082 Apa yang kalian bicarakan? 1011 01:07:43,120 --> 01:07:45,487 Dia bilang dia telah menyiapkanku. 1012 01:07:46,600 --> 01:07:47,726 Siap untuk apa? 1013 01:07:47,800 --> 01:07:51,247 Aku tidak tahu, tapi dia bilang ini adalah waktuku. 1014 01:07:51,320 --> 01:07:52,367 Apa maksudmu itu... 1015 01:07:57,440 --> 01:07:58,930 Wyatt? 1016 01:07:59,000 --> 01:08:01,002 Ayo, sayang, bak mandi sudah siap! 1017 01:08:06,120 --> 01:08:08,521 Ayolah, sayang. Bak sudah siap. 1018 01:08:08,960 --> 01:08:10,803 Ayo. kau boleh membawa film-mu. 1019 01:08:16,360 --> 01:08:19,045 Taruh saja di sana. kau mau gelembungan? 1020 01:08:19,120 --> 01:08:20,485 Ya. 1021 01:08:21,880 --> 01:08:23,245 Baiklah, Tuan Gelembung! 1022 01:08:48,160 --> 01:08:51,323 Sayang, apa yang aku katakan? kau akan membasahi komputermu. 1023 01:08:51,720 --> 01:08:53,210 Taruh kembali ke sini. 1024 01:08:54,520 --> 01:08:55,726 Kau baik saja di sana? 1025 01:08:55,800 --> 01:08:57,882 Kau punya semua yang kau butuhkan? Dapat gelembunganmu? Semuanya? 1026 01:08:57,960 --> 01:08:59,610 - Yep. - Oke. Aku akan kembali. Dua menit... 1027 01:09:50,080 --> 01:09:51,081 Halo? 1028 01:10:20,920 --> 01:10:21,921 Bu! 1029 01:10:44,000 --> 01:10:45,445 Ya, kita berbicara tentang hal itu. 1030 01:10:46,160 --> 01:10:47,241 Ya. 1031 01:10:47,320 --> 01:10:49,084 Jam berapa kau kembali? 1032 01:10:49,160 --> 01:10:50,366 Oke. 1033 01:10:50,440 --> 01:10:52,124 Ya, tidak, aku harus pergi. Wyatt dilantai atas. 1034 01:11:24,840 --> 01:11:26,649 Ayolah, sayang, kau harus keluar. 1035 01:11:26,760 --> 01:11:28,250 Ayo pergi, sayang. 1036 01:11:28,320 --> 01:11:29,924 Ayo, Wyatt. 1037 01:11:30,000 --> 01:11:32,924 Ayo. Wyatt. Wyatt. 1038 01:11:33,000 --> 01:11:34,570 Wyatt. Ayo, kau harus keluar. 1039 01:11:36,680 --> 01:11:39,843 Kau baik-baik saja? Oke, ayolah. 1040 01:12:00,680 --> 01:12:06,642 Kuberitahu padamu, aku belum pernah melihat putri kita begitu terpukul. 1041 01:12:06,720 --> 01:12:08,609 Dia keluar. 1042 01:12:08,680 --> 01:12:10,284 - Bagus. - Maksudku... 1043 01:12:10,360 --> 01:12:14,649 Aku memberinya satu pil tidurku. 1044 01:12:14,720 --> 01:12:15,721 Apa? 1045 01:12:16,440 --> 01:12:17,680 - Aku harus. - Apa? 1046 01:12:17,760 --> 01:12:20,161 - Dia tak tidur selama dua hari. - Tanpa resep? 1047 01:12:20,240 --> 01:12:21,241 Ya. 1048 01:12:21,960 --> 01:12:22,961 Ya ampun, apa? 1049 01:12:55,400 --> 01:12:58,165 - Umurnya 15 tahun, kau tak boleh melakukan itu. - Apa... 1050 01:12:58,240 --> 01:12:59,366 Maksudku, apa kau gila? 1051 01:12:59,440 --> 01:13:01,010 Aku menjaga mereka sepanjang waktu. Apa bedanya? 1052 01:13:01,080 --> 01:13:02,081 Hal ini membuatku gila! 1053 01:13:02,160 --> 01:13:04,162 Kau memberinya obat seperti itu dan tak bertanya padaku? 1054 01:14:27,680 --> 01:14:28,841 Hei, sayang? 1055 01:14:29,600 --> 01:14:31,807 Sayang? sayang? 1056 01:14:32,000 --> 01:14:33,764 Ini jam 7:30, kau harus bangun. 1057 01:14:34,400 --> 01:14:35,970 Ayolah, sayang. Ayo, bangun. 1058 01:14:36,040 --> 01:14:37,565 Kau akan terlambat sekolah. 1059 01:14:41,960 --> 01:14:43,325 Apa kau merasa baikan? 1060 01:14:43,400 --> 01:14:45,562 Aku merasa seperti baru tertabrak truk. 1061 01:14:51,480 --> 01:14:53,164 Mengapa tidak mau terbuka? 1062 01:15:01,280 --> 01:15:02,645 "Hunter." 1063 01:15:08,200 --> 01:15:10,885 Wyatt. Apa kau yang menggambar itu? 1064 01:15:13,360 --> 01:15:15,169 Apa maksudnya "Hunter"? Apa artinya? 1065 01:15:16,280 --> 01:15:18,203 - Apa artinya? - Itu namaku. 1066 01:15:18,720 --> 01:15:21,724 Tidak, tidak. Namamu bukan Hunter. 1067 01:15:22,600 --> 01:15:24,125 Itu dulu. 1068 01:15:25,200 --> 01:15:26,361 Tidak, tidak pernah. 1069 01:15:26,440 --> 01:15:27,566 Ya, pernah. 1070 01:15:34,320 --> 01:15:35,606 Oke. 1071 01:15:44,000 --> 01:15:45,411 Komputer bodoh. 1072 01:15:45,480 --> 01:15:46,970 Bu, aku tidak mau mengasuh. 1073 01:15:47,040 --> 01:15:48,849 Sayang, reaksimu berlebihan. 1074 01:15:48,920 --> 01:15:50,649 Kami cuma pergi beberapa jam saja. 1075 01:15:50,720 --> 01:15:53,087 Aku tak mau sendirian di rumah ini! 1076 01:15:57,360 --> 01:15:58,361 Kau wanita jalang! 1077 01:16:23,240 --> 01:16:24,605 - Apa yang kau katakan? - Apa yang mereka... 1078 01:16:24,680 --> 01:16:28,082 Apa yang orang tuamu katakan tentang orang tua kandungnya? 1079 01:16:28,160 --> 01:16:29,400 Mereka tidak mengatakan apa-apa. 1080 01:16:29,520 --> 01:16:31,284 Mereka marah kalau aku bertanya. 1081 01:16:31,360 --> 01:16:33,488 Seperti, "Beraninya kau bicara tentang adopsinya!" 1082 01:16:33,560 --> 01:16:34,721 "Dia adalah bagian dari keluarga." 1083 01:16:34,800 --> 01:16:36,370 Dan aku tahu dia... aku tidak mengatakan begitu 1084 01:16:36,480 --> 01:16:38,881 ...panik dan mulai berteriak lalu menangis 1085 01:16:38,960 --> 01:16:40,849 Dan dia tidak akan tidur 1086 01:16:40,920 --> 01:16:44,242 Dia terbangun tengah malam dan mulai berteriak 1087 01:16:44,320 --> 01:16:46,926 Hanya ayahku yang bisa menyentuhnya. 1088 01:16:47,000 --> 01:16:49,844 Itu konyol, meskipun dia tak seperti itu saat ini, 1089 01:16:49,920 --> 01:16:51,445 ...itulah apa yang kukatakan. 1090 01:16:51,840 --> 01:16:55,208 Sekarang dia mulai tenang kembali. 1091 01:16:55,480 --> 01:16:57,244 Dia tak mau bicara padaku. 1092 01:16:57,600 --> 01:16:59,489 Oke, dengarkan. 1093 01:16:59,560 --> 01:17:01,881 Meski masalah ini selesai, atau apapun.. 1094 01:17:01,960 --> 01:17:03,530 Aku bisa memahaminya. 1095 01:17:03,600 --> 01:17:05,170 Pernah terjadi di internet... 1096 01:17:05,240 --> 01:17:06,730 Kau yakin tak bisa datang malam ini? 1097 01:17:06,800 --> 01:17:08,404 Kita harus menonton rekamannya. 1098 01:17:08,480 --> 01:17:09,970 Aku tahu, aku tak bisa. 1099 01:17:10,960 --> 01:17:14,646 Apa? Aku menyesal. Aku menyesal. 1100 01:17:14,720 --> 01:17:17,530 Aku bisa datang besok, dan aku akan mengetahui semuanya. 1101 01:17:18,160 --> 01:17:20,162 menuntaskan masalah ini. 1102 01:17:20,720 --> 01:17:21,801 Itu akan sempurna. 1103 01:17:22,840 --> 01:17:26,287 Peringkat ini aneh, dia bilang namanya sesuatu yang bukan.... Kau tahu? 1104 01:17:26,800 --> 01:17:28,165 Ya, aku tahu. 1105 01:17:28,190 --> 01:17:28,191 Silahkan diubah atau diperbaiki atau di ReSync, tapi.. mohon untuk tetap mencantumkan KREDIT atas hasil kerja saya 1106 01:17:32,640 --> 01:17:34,642 - Kau dengar itu? - Apa? 1107 01:17:34,720 --> 01:17:36,404 Garasi baru saja dibuka. 1108 01:17:37,200 --> 01:17:38,770 Apa orang tuamu di rumah? 1109 01:17:38,880 --> 01:17:42,202 Aku tak tahu. Mereka seharusnya tak ada. 1110 01:17:44,040 --> 01:17:46,202 Pintu Garasi terbuka. 1111 01:18:03,080 --> 01:18:04,445 Bisa kau melihatnya? 1112 01:18:05,240 --> 01:18:07,720 Ya, tidak, sepertinya itu.. terjebak. 1113 01:18:09,480 --> 01:18:10,481 Yah... 1114 01:18:12,440 --> 01:18:14,602 Aku benci rumah sialan ini. 1115 01:18:18,480 --> 01:18:21,324 Oke, Aku akan bicara denganmu nanti? 1116 01:18:21,400 --> 01:18:24,051 - Baiklah, aku akan bicara denganmu besok. - Oke, T-T-Y-L. 1117 01:18:41,760 --> 01:18:44,081 Pintu Garasi terbuka. 1118 01:19:35,320 --> 01:19:37,561 Tolong! Keluarkan aku, kumohon! 1119 01:19:58,000 --> 01:19:59,525 Tolong! 1120 01:20:01,920 --> 01:20:03,251 Tolong buka! 1121 01:20:13,360 --> 01:20:14,691 Hunter? 1122 01:20:15,360 --> 01:20:16,691 Ini Tantemu, Katie. 1123 01:20:19,680 --> 01:20:21,330 Buka pintunya, Hunter. 1124 01:20:23,680 --> 01:20:25,045 Ayolah. 1125 01:20:25,440 --> 01:20:26,805 Buka pintunya. 1126 01:20:28,280 --> 01:20:30,282 Kau hampir siap, Hunter. 1127 01:20:31,360 --> 01:20:33,044 Hunter, buka pintunya. 1128 01:20:34,720 --> 01:20:35,721 Kumohon! 1129 01:20:38,840 --> 01:20:40,171 Tolong! 1130 01:20:40,880 --> 01:20:42,211 Tidak apa-apa. 1131 01:20:42,920 --> 01:20:44,763 Aku akan berada di sini sampai kau siap. 1132 01:21:00,400 --> 01:21:01,890 Aku tak bisa bernapas... 1133 01:21:41,160 --> 01:21:42,810 Aku sekarat! Aku... 1134 01:21:42,880 --> 01:21:45,008 Mobil hidup dengan sendiri! Aku bahkan tak punya kuncinya! 1135 01:21:45,080 --> 01:21:46,161 Sayang, tidak apa-apa. 1136 01:21:46,240 --> 01:21:48,481 Aku tak punya kuncinya, Ayah! Mustahil! 1137 01:21:48,560 --> 01:21:50,722 - Oke, sayang... - Mustahil! Bisakah aku cuma... 1138 01:21:50,840 --> 01:21:52,569 Biar ku... Biar ku panggil Ben 1139 01:21:52,640 --> 01:21:53,971 dan coba membuat rencana. 1140 01:21:54,040 --> 01:21:56,771 - Aku harus tunjukkan padamu! Aku tidak gila! - Sayang, ayolah. Oke. 1141 01:21:56,840 --> 01:21:58,410 Mereka pikir aku gila. 1142 01:21:58,920 --> 01:22:00,763 Kau mau aku datang kesana? 1143 01:22:02,000 --> 01:22:03,001 Hei... 1144 01:22:04,080 --> 01:22:05,366 Aku harus pergi, Ben. 1145 01:22:05,480 --> 01:22:07,323 Boleh aku mengajakmu makan malam diluar? 1146 01:22:07,440 --> 01:22:08,771 Kenapa? 1147 01:22:08,840 --> 01:22:11,764 Aku tak tahu. Kita bisa bicara, cuma kita berdua, kau tahu? 1148 01:22:11,840 --> 01:22:13,001 Tentang apa yang telah terjadi. 1149 01:22:13,080 --> 01:22:15,447 Ayah, kau bahkan tak mendengarkanku. Tak ada gunanya berbicara. 1150 01:22:15,520 --> 01:22:18,364 Aku siap mendengarkanmu. Jadi kalau kau mau... 1151 01:22:18,440 --> 01:22:19,771 Aku akan pergi. 1152 01:22:56,120 --> 01:22:57,121 Halo? 1153 01:22:58,400 --> 01:23:00,721 Bagaimana pergi makan malamnya? Apa dia baik-baik saja? 1154 01:23:02,960 --> 01:23:04,325 Oke. Kita bicarakan nanti. 1155 01:23:04,400 --> 01:23:05,731 Jam berapa kau pulang? 1156 01:23:05,800 --> 01:23:06,801 Ya. 1157 01:23:11,400 --> 01:23:13,164 Oke... 1158 01:23:14,760 --> 01:23:16,410 Ya. 1159 01:23:17,160 --> 01:23:20,403 Oke. Dengar... Kalau kau mau menghubungi... 1160 01:24:36,440 --> 01:24:38,283 Oh, Tuhan. 1161 01:25:20,600 --> 01:25:22,284 Pintu depan terbuka. 1162 01:25:28,920 --> 01:25:30,160 Alex? 1163 01:25:33,360 --> 01:25:36,569 Ini aku. Kucoba menghubungimu sepanjang hari. 1164 01:25:37,120 --> 01:25:40,442 Aku menemukan beberapa hal gila di intenet tentang simbol segitiga 1165 01:25:40,520 --> 01:25:42,807 dan ini, seperti... kumpulan wanita misterius. 1166 01:25:42,880 --> 01:25:46,885 Jadi, aku akan menaruhnya ke komputermu. Hubungi aku.. dah. 1167 01:26:16,520 --> 01:26:17,681 Halo? 1168 01:26:24,440 --> 01:26:25,441 Alex! 1169 01:26:40,120 --> 01:26:41,610 Ny. Nelson? 1170 01:26:51,560 --> 01:26:52,800 Alex? 1171 01:28:05,880 --> 01:28:07,689 Lihat! Lihat itu. Apa yang mereka lakukan? 1172 01:28:07,800 --> 01:28:09,131 Apa itu... 1173 01:28:09,800 --> 01:28:11,882 Apa disana itu ibumu dan Wyatt? Apa yang mereka... 1174 01:28:11,960 --> 01:28:14,122 Bukan, itu ibu Robbie. 1175 01:28:14,200 --> 01:28:15,247 Kau masuk kedalam. 1176 01:28:15,320 --> 01:28:16,560 Aku mau ke sana dan melihat yang... 1177 01:28:17,880 --> 01:28:19,166 Bu? 1178 01:28:25,960 --> 01:28:27,121 Bu? 1179 01:28:37,960 --> 01:28:40,327 Kenapa kau di komputerku? 1180 01:29:00,600 --> 01:29:01,726 Ben? 1181 01:29:06,560 --> 01:29:08,210 Ben, jangan macam-macam denganku. 1182 01:29:18,880 --> 01:29:20,405 Ben, hentikan. 1183 01:29:21,600 --> 01:29:22,761 Keluar. 1184 01:29:24,560 --> 01:29:25,925 Keluarlah. 1185 01:29:37,080 --> 01:29:38,127 Ben? 1186 01:29:38,440 --> 01:29:39,646 Ben? 1187 01:29:48,080 --> 01:29:51,721 Tunggu, tunggu, tunggu! Berhenti! Hentikan mobilnya! Aku butuh bantuan! 1188 01:29:51,800 --> 01:29:53,404 Hentikan! 1189 01:29:53,480 --> 01:29:55,960 Tolong! Ayah! 1190 01:30:00,960 --> 01:30:02,166 Ayah! 1191 01:30:04,160 --> 01:30:05,161 Ayah! 1192 01:30:08,160 --> 01:30:09,161 Ibu! Ayah! 1193 01:30:14,440 --> 01:30:15,487 Ayah? 1194 01:30:18,320 --> 01:30:19,481 Ayah? 1195 01:30:27,160 --> 01:30:29,367 Ayah! Ayah! Biarkan dia pergi! 1196 01:30:29,480 --> 01:30:30,447 Alex! 1197 01:30:30,520 --> 01:30:33,683 Biarkan dia pergi! Ayah, hentikan! 1198 01:30:35,840 --> 01:30:37,205 Ayah! 1199 01:30:37,720 --> 01:30:38,881 Ayah! 1200 01:30:40,720 --> 01:30:41,881 Ayah? 1201 01:30:58,160 --> 01:30:59,491 Wyatt? 1202 01:31:14,880 --> 01:31:16,484 Alex! 1203 01:31:16,560 --> 01:31:17,800 Wyatt? 1204 01:31:17,880 --> 01:31:18,881 Tolong! 1205 01:31:19,000 --> 01:31:20,570 Dimana kau? 1206 01:31:21,720 --> 01:31:23,085 Wyatt? 1207 01:31:28,240 --> 01:31:29,571 Oh, Tuhan! 1208 01:31:30,240 --> 01:31:31,571 Tolong jangan sakiti aku. 1209 01:31:45,760 --> 01:31:47,285 Wyatt! 1210 01:31:47,360 --> 01:31:50,170 Wyatt, ayolah, kita harus pergi sekarang. Ikut aku! 1211 01:31:50,240 --> 01:31:51,969 Ayo! 1212 01:31:52,040 --> 01:31:55,010 Wyatt, kenapa denganmu? Ayo pergi! Ayo kita pergi! 1213 01:31:55,080 --> 01:31:56,286 Wyatt. 1214 01:31:56,311 --> 01:31:56,311 Silahkan diubah atau diperbaiki atau di ReSync, tapi.. mohon untuk tetap mencantumkan KREDIT atas hasil kerja saya 1215 01:31:57,036 --> 01:32:07,035 Diterjemahkan oleh : IRWAN email: irwan@idfl.us