1
00:00:03,480 --> 00:00:06,131
Tante Katie membawakanmu hadiah, Hunter.
2
00:00:06,440 --> 00:00:07,521
Hunter, kau mau membukanya atau aku saja?
3
00:00:07,600 --> 00:00:08,931
Kau mau membukanya?
4
00:00:09,240 --> 00:00:10,287
Tidak, tidak. Jangan memaksa.
5
00:00:10,480 --> 00:00:13,962
Hunter, ini untukmu
dari Tante kesayanganmu, Katie.
6
00:00:14,320 --> 00:00:15,651
Dari Tantemu yang terbaik.
7
00:00:15,960 --> 00:00:17,849
Itu memang benar.
Aku tak akan berbohong.
8
00:00:18,600 --> 00:00:21,331
Kemarilah. Oke.
9
00:00:23,320 --> 00:00:26,403
Hunter, tunjukkan pada ibu
apa yang Tante Katie berikan padamu.
10
00:00:26,428 --> 00:00:26,429
Silahkan diubah atau diperbaiki atau di ReSync, tapi..
mohon untuk tetap mencantumkan KREDIT atas hasil kerja saya
11
00:00:26,480 --> 00:00:27,561
Lihat.
12
00:00:27,640 --> 00:00:29,927
Tunggu. Apa itu kotak atau kalung?
13
00:00:30,000 --> 00:00:32,446
Aku memberinya sebuah kotak. Dan juga ini.
14
00:00:32,640 --> 00:00:35,007
Selamat tinggal, Hunter! Aku mencintaimu!
15
00:00:35,160 --> 00:00:36,491
Sampai jumpa, Tante!
16
00:00:38,160 --> 00:00:39,286
Sampai jumpa, dik. Sampai bertemu lagi.
17
00:00:39,440 --> 00:00:40,487
Baiklah.
18
00:00:43,451 --> 00:00:49,451
PADA 9 OKTOBER 2006
HUNTER REY DICULIK
19
00:00:49,876 --> 00:00:52,376
Diterjemahkan oleh :
IRWAN
email: irwan@idfl.us
20
00:00:52,520 --> 00:00:57,003
♪kerlap-kerlip bintang dilangit...♪
21
00:00:57,360 --> 00:01:00,967
♪Aku ingin tahu apa yang kau...♪
22
00:01:07,640 --> 00:01:09,005
Daniel?
23
00:01:11,840 --> 00:01:13,001
Kau kah itu?
24
00:01:16,000 --> 00:01:17,161
Katie?
25
00:02:21,040 --> 00:02:22,849
Berhenti! Tunggu!
26
00:02:23,880 --> 00:02:25,803
Kumohon, perlahanlah.
27
00:02:26,720 --> 00:02:28,051
Kau sangat kencang.
28
00:02:29,640 --> 00:02:31,722
- Kamu seperti ninja yang cepat.
- Oh, bung. Aku tak sadar.
29
00:02:32,280 --> 00:02:34,806
Kuharap mereka memberi obat semprot.
Perlu udara lebih di sini.
30
00:02:37,560 --> 00:02:38,561
Lihat kemari.
31
00:02:38,640 --> 00:02:40,802
- Apa kabarmu? Baik, baik.
- Baik, bagaimana kabarmu?
32
00:02:40,880 --> 00:02:42,086
Ini temanku, Ben.
33
00:02:42,160 --> 00:02:43,764
- Hai Ben, apa kabar?
- Apa kabar?
34
00:02:43,840 --> 00:02:45,808
- Ini beratnya satu pon!
- Namaku Wyatt.
35
00:02:45,880 --> 00:02:47,266
Kudengar kau dan ayahku
main golf akhir pekan lalu?
36
00:02:47,340 --> 00:02:48,307
Ya memang.
37
00:02:48,380 --> 00:02:49,381
Kau minta Kit Kats?
38
00:02:49,460 --> 00:02:50,541
Dan kubawakan kau Kit Kats.
39
00:02:50,620 --> 00:02:52,782
Kau membawakanku Kit Kats.
aku senang kau mengingatnya.
40
00:02:52,860 --> 00:02:54,624
Mencarikan permen.
Mereka punya banyak di sana.
41
00:02:55,160 --> 00:02:56,161
Orang-orangan sawah?
42
00:02:56,280 --> 00:02:57,805
Aku akan mencarikanmu permen.
43
00:02:59,920 --> 00:03:01,081
Lebih baik berhati-hati.
44
00:03:02,280 --> 00:03:04,169
Bukan orang-orangan sawah.
45
00:03:14,640 --> 00:03:17,325
Lihat? Ini palsu. Ini cuma tumpukan jerami.
46
00:03:17,400 --> 00:03:19,323
Permen seperti apa yang kau mau?
kau mau cokelat?
47
00:03:19,400 --> 00:03:20,731
- Manisan?
- manisan.
48
00:03:20,800 --> 00:03:22,450
Kau mau manisan. Manisan...
49
00:03:25,240 --> 00:03:27,641
- Aku baru mengotori celanaku. Aku mengotori celanaku.
- Jangan katakan itu.
50
00:03:27,800 --> 00:03:30,644
Ben, itulah sebabnya mereka disebut
"Menakuti-Burung-Gagak."
51
00:03:30,800 --> 00:03:33,690
Benar-benar dipakai menjadi kostum tahun ini, ya?
52
00:03:33,760 --> 00:03:34,966
Aku menyimpannya untuk pesta.
53
00:03:35,040 --> 00:03:36,883
Hei Wyatt, lihat.
Kami punya tetangga baru.
54
00:03:36,960 --> 00:03:38,724
- Hai.
- Hei.
55
00:03:42,120 --> 00:03:43,360
Tebak apakah kami akan bertemu
dengan mereka lagi.
56
00:03:43,440 --> 00:03:45,568
- Hai, Bu Nelson.
- Letakkan kameranya. Halo.
57
00:03:45,640 --> 00:03:46,607
Lihatlah semua permen ini.
58
00:03:46,680 --> 00:03:48,091
Jangan pernah bilang
kau mengisi semuanya.
59
00:03:48,160 --> 00:03:49,127
Oh, ya ampun.
60
00:03:49,200 --> 00:03:50,247
Itu kostum yang indah.
61
00:03:50,320 --> 00:03:52,084
Apa kau seharusnya menjadi
salah satu orang desa?
62
00:03:52,160 --> 00:03:54,401
Seharusnya aku...
Sebenarnya, itu terlihat bagus.
63
00:03:54,480 --> 00:03:56,289
Terima kasih.
Kau mungkin mau lagi.
64
00:03:58,000 --> 00:03:59,365
Wow, itu permen yang banyak!
65
00:03:59,440 --> 00:04:01,124
Hei, hei, hei! Tidak, tidak, tidak!
66
00:04:01,200 --> 00:04:02,964
Kau bilang kami akan mendapatkan yang ketiga.
67
00:04:03,040 --> 00:04:04,690
...90 bersiaplah
- Maaf.
68
00:04:07,880 --> 00:04:09,769
Apa yang salah denganmu?
69
00:04:09,920 --> 00:04:11,763
Hei, sekarang dia sudah pergi,
bisa kuminta Kit Kat-nya?
70
00:04:11,840 --> 00:04:12,841
Nggak.
71
00:04:14,520 --> 00:04:16,921
Siapa yang siap untuk...
kau siap untuk mandi, jagoan?
72
00:04:17,000 --> 00:04:18,650
Menonton film yang kau buat.
Itu cukup bagus.
73
00:04:18,720 --> 00:04:20,927
- Terima kasih banyak.
- Mungkin aku bisa ikut terlibat nanti.
74
00:04:21,000 --> 00:04:22,411
Ya. Ya, mungkin kau bisa...
75
00:04:22,480 --> 00:04:25,006
Aku suka kostum perampok bank-mu
76
00:04:25,400 --> 00:04:26,925
- Terima kasih.
- Sampai nanti.
77
00:04:27,000 --> 00:04:28,923
Ini sama sekali bukan perampok bank
78
00:04:29,000 --> 00:04:30,889
Ada apa, kitty?
79
00:04:39,160 --> 00:04:42,881
Hai, bu. Apa kabar?
80
00:04:44,040 --> 00:04:47,283
Ada sesuatu yang ingin kau katakan
mengenai Alex?
81
00:04:47,960 --> 00:04:49,530
Ada petunjuk?
82
00:04:50,360 --> 00:04:51,361
Apa? Yang benar?
83
00:04:51,440 --> 00:04:54,569
- Bu, kami mau pergi sekarang. Sampai jumpa
- Sampai jumpa.
84
00:04:54,720 --> 00:04:56,165
Tunggu, tunggu, tunggu
85
00:04:57,280 --> 00:05:00,170
Oke. Dimana sisa kostumnya...?
86
00:05:00,520 --> 00:05:03,126
- Ayah!
- Ayolah. Apa kau tidak mau pakai celana?
87
00:05:03,240 --> 00:05:05,208
Tidak. Oke, sampai jumpa.
88
00:05:05,280 --> 00:05:06,327
Pintu depan terbuka.
- Cinta kamu!
89
00:05:06,400 --> 00:05:08,641
- Kau baru saja memanggilku teman terbaikmu?
- Ya.
90
00:05:08,720 --> 00:05:11,007
Baiklah, itu akan membuatku merasa sangat baik.
91
00:05:11,560 --> 00:05:14,131
Aku yakin Tanya
ingin sedikit ini dan itu.
92
00:05:14,200 --> 00:05:16,328
- Tunggu, ini jalan pintasnya?
- Ya.
93
00:05:18,120 --> 00:05:21,010
Kuharap tetangga baru
secuek tetangga yang lama.
94
00:05:21,080 --> 00:05:22,081
Oke, mari kita cari tahu.
95
00:05:31,080 --> 00:05:33,924
- Ada anak kecil! Ada anak kecil!
- Apa? Apa?
96
00:05:34,000 --> 00:05:36,321
Apa-apaan?
97
00:05:36,840 --> 00:05:41,004
Ayo, ayo, ayo!
Ayo sayang! Ayo sayang!
98
00:05:41,080 --> 00:05:42,206
Ayo, ke sana!
99
00:05:43,440 --> 00:05:45,568
- Ayo, ayo, ayo!
- Ayo sayang, ke sana!
100
00:05:45,640 --> 00:05:46,926
Ayo pergi! Ke sana.
101
00:05:47,000 --> 00:05:48,445
Ayo, Wyatt!
102
00:05:48,470 --> 00:05:48,471
Silahkan diubah atau diperbaiki atau di ReSync, tapi..
mohon untuk tetap mencantumkan KREDIT atas hasil kerja saya
103
00:05:48,720 --> 00:05:49,881
Apa yang kau permainankan ini?
104
00:05:50,240 --> 00:05:52,402
Wyatt, melambailah!
105
00:05:52,600 --> 00:05:54,523
- Ayo, ayo!
- Ya! Terima kasih!
106
00:05:54,800 --> 00:05:57,883
Ayo dapatkan sayang! Ayo!
Ambillah, bawa, bawa!
107
00:05:59,880 --> 00:06:00,961
Dia lebih besar.
108
00:06:02,200 --> 00:06:04,441
Sayang, tadi itu bagus!
109
00:06:06,200 --> 00:06:08,806
Ayo, Wyatt! Ayo, Wy!
110
00:06:08,880 --> 00:06:10,450
Ke sana! Ke sana!
111
00:06:11,520 --> 00:06:12,965
Bagus sekali.
112
00:06:19,160 --> 00:06:20,207
Bisa beritahu siapa namamu?
113
00:06:20,280 --> 00:06:21,327
Wyatt.
114
00:06:21,440 --> 00:06:22,930
Ya? Berapa umurmu?
115
00:06:23,240 --> 00:06:24,321
6 tahun.
116
00:06:25,880 --> 00:06:27,609
Siapa kakak kesukaanmu di dunia?
117
00:06:27,680 --> 00:06:28,681
Dimana ayah?
118
00:06:28,760 --> 00:06:29,841
Dia sedang dalam perjalanan.
119
00:06:30,600 --> 00:06:31,806
Dia akan datang sebentar lagi.
120
00:06:31,880 --> 00:06:33,484
Dia melewatkan pertandingan sepak bola.
121
00:06:33,560 --> 00:06:35,608
- Aku tahu. Tapi itu, kau tahu...
- Dan ia kehilangan...
122
00:06:35,680 --> 00:06:38,081
- Dan dia kehilangan separuh makan siang.
- Aku tahu.
123
00:06:38,480 --> 00:06:39,811
Bumerang!
124
00:06:42,360 --> 00:06:43,600
Hei, kalian.
125
00:06:43,680 --> 00:06:44,841
Hei, itu Ayah!
126
00:06:44,960 --> 00:06:46,803
Oh, ya ampun! Katakan kau menang.
127
00:06:46,880 --> 00:06:47,881
- Nggak.
- Tidak.
128
00:06:47,960 --> 00:06:49,371
- Kau mencetak gol?
- Nggak.
129
00:06:49,440 --> 00:06:52,728
- Baiklah. Hei, itu tak masalah.
- Kami cuma dapat satu poin, dan...
130
00:06:52,800 --> 00:06:55,087
- Lihat apa yang kubawa untukmu. Oke.
- Tidak apa-apa. Itu pertandingan besar.
131
00:06:55,160 --> 00:06:57,322
- Aku punya rekamannya, jadi kau bisa melihatnya.
- Itulah yang aku inginkan.
132
00:06:58,000 --> 00:06:59,604
Dimana es krimnya?
Dimana es krimnya?
133
00:07:01,360 --> 00:07:03,010
Wyatt, aku punya ide.
134
00:07:03,080 --> 00:07:04,161
Tunggu, kemarilah, kemari.
135
00:07:04,240 --> 00:07:06,129
Dengar, aku mau menunjukkan
sesuatu yang sangat keren.
136
00:07:06,200 --> 00:07:08,407
- Kau mendapatkannya? Kau yakin?
- Ya, begitulah.
137
00:07:08,800 --> 00:07:10,802
Oke. Jangan jatuhkan, oke?
138
00:07:11,280 --> 00:07:12,361
Jangan menjatuhkannya. Apa terlalu berat?
139
00:07:12,440 --> 00:07:13,771
Cuma seperti ini.
140
00:07:16,640 --> 00:07:19,211
Kau bisa melakukannya. Kau hampir
melakukannya tadi.
141
00:07:20,120 --> 00:07:21,121
Lihat.
142
00:07:23,760 --> 00:07:24,841
Aku masih butuh waktu.
143
00:07:24,920 --> 00:07:26,729
Ayolah, hei, jangan...
144
00:07:26,840 --> 00:07:27,966
Berapa banyak kayu yang bisa jadi pelempar...
145
00:07:28,040 --> 00:07:30,805
Berapa banyak benda yang bisa kau makan?
146
00:07:30,880 --> 00:07:32,848
Tidak! Itu bahkan tak mendekati.
147
00:07:32,920 --> 00:07:35,241
Berapa banyak kayu yang bisa jadi pelempar?
148
00:07:35,320 --> 00:07:36,606
Berapa banyak kayu yang dapat jadi pelempar
149
00:07:36,680 --> 00:07:38,091
Kalau pelempar bisa jadi kayu lempar?
150
00:07:38,160 --> 00:07:39,446
Ada anak itu lagi.
151
00:07:39,560 --> 00:07:40,766
Ya.
152
00:07:40,840 --> 00:07:41,966
Baiklah, semuanya.. kita sampai.
153
00:07:42,040 --> 00:07:43,644
Apa dia berjalan kaki pulang dari taman?
154
00:07:46,160 --> 00:07:48,322
- Itu tadi bagus. Satu kali lagi.
- Sekali langsung masuk.
155
00:07:48,400 --> 00:07:51,802
Baiklah, kalian.. mari kita bersiap.
Kita harus pergi.
156
00:07:51,880 --> 00:07:52,881
Oke.
157
00:07:52,960 --> 00:07:54,724
Oke, biar kulihat apa yang kau dapat.
158
00:07:56,760 --> 00:07:58,000
Luruskan.
159
00:07:58,360 --> 00:08:00,362
Pintu depan terbuka.
160
00:08:00,680 --> 00:08:01,681
Apa kabar?
161
00:08:01,760 --> 00:08:04,570
Halo, Ben.
Apa kau masuk ke rumahku begitu saja?
162
00:08:04,640 --> 00:08:06,369
Kunci yang disembunyikan
tidak terlalu tersembunyi.
163
00:08:06,640 --> 00:08:08,563
- Apa kabar, sobat besar?
- Apa kabar, sobat kecil?
164
00:08:08,640 --> 00:08:09,687
Wyatt, sayang. Wyatt!
165
00:08:09,800 --> 00:08:11,484
Naiklah ke lantai atas dan berpakaian.
Hai, Ben.
166
00:08:11,560 --> 00:08:12,925
Kapan orang tuamu pergi?
167
00:08:13,000 --> 00:08:14,331
Aku tak tahu. Segera.
168
00:08:14,400 --> 00:08:16,243
Aku mau pestanya dimulai!
169
00:08:16,320 --> 00:08:18,004
Itu bukan pesta, itu seperti..
pembalasan.
170
00:08:18,080 --> 00:08:19,161
Itu pesta...
171
00:08:19,320 --> 00:08:22,085
- Apa sebutannya?
- Itu adalah Ekspander langit-langit.
172
00:08:22,200 --> 00:08:24,362
Tidak, Aku... Aku tak mengerti apa yang kau...
173
00:08:24,480 --> 00:08:26,528
Sebuah Ekspander langit-langit.
174
00:08:26,600 --> 00:08:28,648
Oke, yang kudengar "Bajak Laut".
Apa... Bajak laut apa?
175
00:08:28,720 --> 00:08:29,926
Ekspander langit-langit.
176
00:08:30,000 --> 00:08:31,650
- Oh, Tuhan.
- "Ekspander Langit-langit"?
177
00:08:31,720 --> 00:08:32,846
- Ya. Ya.
- Ini adalah ekspander langit-langit.
178
00:08:32,920 --> 00:08:34,206
Kenapa kau tak bilang dari awal?
179
00:08:34,280 --> 00:08:35,645
Itu yang kukatakan sepanjang hari!
180
00:08:35,720 --> 00:08:37,324
- Sebuah Puritto.
- Sebuah apa?
181
00:08:37,400 --> 00:08:38,970
"Puritto".
Ini adalah pizza gulung...
182
00:08:39,080 --> 00:08:41,208
Baiklah. sayang? Kita sudahi saja.
183
00:08:41,280 --> 00:08:43,123
- Baiklah. Ya.
- Kau tahu aturannya. Baik-baiklah.
184
00:08:43,200 --> 00:08:46,522
- Hei, illy.
- Aku juga mencintaimu.
185
00:08:46,600 --> 00:08:48,887
Perlakuan yang sama untukmu juga.
Aku punya pistol.
186
00:08:48,960 --> 00:08:50,883
- Aku bersumpah.
- Kau punya pistol?
187
00:08:50,960 --> 00:08:53,247
- Benar. Sebuah senapan.
- Mana pistolnya?
188
00:08:53,320 --> 00:08:54,321
Dimana?
189
00:08:55,120 --> 00:08:56,246
- Ayahku punya pistol.
- "Illy"
190
00:08:56,480 --> 00:08:58,164
Jangan sampai kalah.
191
00:08:58,680 --> 00:08:59,966
Sialan!
192
00:09:00,680 --> 00:09:02,011
- Aku masih memimpin.
- Aku yang servis, aku yang servis.
193
00:09:02,160 --> 00:09:04,049
Kalian melakukan pekerjaan yang fantastis.
194
00:09:04,120 --> 00:09:05,485
- Oh, Tuhan. Menyingkirlah.
- Kau mengagumkan.
195
00:09:05,560 --> 00:09:07,289
- Kau akan menghalangi kami.
- Ben, menyingkirlah! Ben!
196
00:09:07,680 --> 00:09:10,411
- Orang kotor itu.
- Kamu adalah seorang ibu.
197
00:09:10,480 --> 00:09:11,811
Kenapa kita tidak tetap dibelakang
dan membantu mereka?
198
00:09:11,880 --> 00:09:13,644
- Mereka begitu kotor.
- Itu bodoh.
199
00:09:14,040 --> 00:09:15,121
- Kau sudah selesai?
- Apa?
200
00:09:15,240 --> 00:09:16,287
Kau sudah selesai? Duduk manis?
201
00:09:16,360 --> 00:09:17,407
Aku tak pernah memulai ini, secara pribadi.
202
00:09:17,432 --> 00:09:17,433
Silahkan diubah atau diperbaiki atau di ReSync, tapi..
mohon untuk tetap mencantumkan KREDIT atas hasil kerja saya
203
00:09:17,480 --> 00:09:18,811
Baiklah, aku juga mau beristirahat.
204
00:09:20,640 --> 00:09:21,971
Apa kau mau...
205
00:09:22,720 --> 00:09:23,721
...duduk lebih dekat?
206
00:09:23,800 --> 00:09:26,041
Aku cuma tak suka berteriak, dan aku tahu bahwa aku...
207
00:09:26,120 --> 00:09:27,121
Kau benci berteriak?
208
00:09:28,320 --> 00:09:29,651
- Oke.
- Lihat? Bukankah itu lebih baik?
209
00:09:29,720 --> 00:09:30,846
Ini lebih nyaman.
210
00:09:30,920 --> 00:09:33,002
Sofa ini, secara umum lebih nyaman.
211
00:09:33,080 --> 00:09:34,161
Tidak.
212
00:09:36,400 --> 00:09:37,401
Ben!
213
00:09:37,480 --> 00:09:39,005
Kenapa... Apa berlebihan?
214
00:09:39,240 --> 00:09:40,401
Tidak.
215
00:09:40,680 --> 00:09:42,409
- Apa yang ingin kau lakukan?
- Aku tidak tahu.
216
00:09:43,520 --> 00:09:45,249
Sepertinya di sini panas.
Kita keluar saja atau kemana.
217
00:09:45,320 --> 00:09:46,765
Kau bisa menunjukkan sekitar sini.
218
00:09:46,840 --> 00:09:48,683
Beri aku sedikit tur.
219
00:09:49,680 --> 00:09:50,761
Kau mau pergi ke luar?
220
00:09:50,840 --> 00:09:51,921
Ya!
221
00:09:52,520 --> 00:09:58,004
Darahku terasa panas dan aku butuh
menghirup... Menghirup udara segar.
222
00:09:59,880 --> 00:10:01,006
Oke.
223
00:10:01,560 --> 00:10:03,244
Pintu belakang terbuka.
224
00:10:03,720 --> 00:10:05,131
Disinilah kita.
225
00:10:05,440 --> 00:10:06,566
Bisakah kau lihat?
226
00:10:06,640 --> 00:10:09,803
Ini adalah rumah bermain atau dikenal
sebagai bentengku.
227
00:10:10,200 --> 00:10:11,929
- Mengagumkan.
- Disitulah tempatku memerintah.
228
00:10:12,000 --> 00:10:14,810
Kau punya sebuah istana?
Apa disana itu mahkotamu?
229
00:10:14,880 --> 00:10:16,120
Mengagumkan.
230
00:10:16,200 --> 00:10:17,884
- Kau harus mengambil mahkotamu.
- Aku harus diselamatkan.
231
00:10:17,960 --> 00:10:20,122
- Kau bisa datang menyelamatkanku?
- Apa?
232
00:10:21,720 --> 00:10:22,721
Ya!
233
00:10:27,920 --> 00:10:30,207
Kau tahu apa? Kau tahu,
akhirnya kutemukan, jadi...
234
00:10:30,280 --> 00:10:31,520
- Ya? Maukah kau?
- Ya, jadi...
235
00:10:31,600 --> 00:10:32,931
Dan kau sudah di jalan!
236
00:10:33,256 --> 00:10:36,256
Diterjemahkan oleh :
IRWAN
email: irwan@idfl.us
237
00:10:36,400 --> 00:10:39,051
Sebenarnya ini lebih kotor
dari yang kubayangkan
238
00:10:45,920 --> 00:10:47,206
Cuma sampah di mana-mana.
239
00:10:47,280 --> 00:10:48,327
Apa yang...
240
00:10:48,400 --> 00:10:51,051
Wow, bung!
Alex, ada anak kecil di istanamu.
241
00:10:51,120 --> 00:10:52,485
Dia anak dari seberang jalan.
242
00:10:52,560 --> 00:10:55,643
- Apa yang kau lakukan di sini, bung?
- Apa kau baik-baik saja?
243
00:10:56,400 --> 00:10:58,084
...kuantar kau pulang, oke?
244
00:10:59,720 --> 00:11:01,210
Apa-apaan?
245
00:11:06,800 --> 00:11:07,847
Apa-apaan?
246
00:11:12,040 --> 00:11:14,884
Aku akan mengantarnya pulang, oke?
Kau boleh tetap di sini.
247
00:11:17,920 --> 00:11:19,365
Siapa namamu?
248
00:11:20,320 --> 00:11:21,321
Robbie.
249
00:11:22,360 --> 00:11:25,011
Terima kasih telah melindungiku.
250
00:11:27,720 --> 00:11:29,404
♪Namanya Robbie.♪
251
00:11:31,240 --> 00:11:33,242
♪Dan dia tinggal di seberang jalan♪
252
00:11:33,480 --> 00:11:35,005
Itu fakta yang bagus.
253
00:11:35,280 --> 00:11:38,443
♪Dan dia datang ke rumah pohonku♪
254
00:11:39,000 --> 00:11:40,001
♪Pada jam 10 malam.♪
255
00:11:40,080 --> 00:11:41,081
Lalu apa yang dia katakan?
256
00:11:41,160 --> 00:11:45,802
Ibunya sendirian, dan tampaknya
dia benar-benar sibuk dan banyak bekerja,
257
00:11:45,880 --> 00:11:48,121
Jadi dia jarang berada di rumah,
Kukira dia agak kesepian.
258
00:11:48,200 --> 00:11:50,123
Di rumah tua mereka, rumah yang digunakan
untuk melakukan hal yang sama
259
00:11:50,200 --> 00:11:51,964
dan pergi bermain di
rumah bermain tetangga.
260
00:11:52,040 --> 00:11:53,041
Apa? Saat tengah malam?
261
00:11:53,120 --> 00:11:54,451
Ya, jadi dia pikir itu biasa saja.
262
00:11:54,520 --> 00:11:55,521
- Aku tahu!
- Pergi ke sana dan...
263
00:11:55,600 --> 00:11:56,726
- Aku tahu.
- Cuma... Itu gila.
264
00:11:58,840 --> 00:12:01,525
Ya, seperti... diatas kaos itu.
265
00:12:02,200 --> 00:12:03,531
Oke, tidak.
266
00:12:03,920 --> 00:12:06,526
- Seperti "dada rata".
- Apa?
267
00:12:06,800 --> 00:12:08,086
Seperti "dada rata".
268
00:12:08,160 --> 00:12:10,640
Oke, aku akan pergi. Chatting ini selesai,
269
00:12:10,720 --> 00:12:12,643
dan aku mau mengambil camilan dibawah.
270
00:12:12,960 --> 00:12:13,961
Tidak, tidak, tidak!
271
00:12:14,440 --> 00:12:15,885
Bawa aku bersamamu.
272
00:12:16,680 --> 00:12:17,841
Membawamu bersamaku?
273
00:12:18,000 --> 00:12:19,126
Ya, bawa aku bersamamu.
274
00:12:19,280 --> 00:12:20,566
Tuhan, kau kurang perhatian!
275
00:12:20,640 --> 00:12:23,166
Diamlah. Semua orang sudah tidur.
276
00:12:23,800 --> 00:12:25,290
Mengapa begitu gelap?
277
00:12:25,640 --> 00:12:27,483
Karena semua orang sudah tidur.
278
00:12:28,720 --> 00:12:31,121
Jadi kalau aku seperti.. "Ya!",
Aku membangunkan mereka?
279
00:12:31,200 --> 00:12:33,806
Kupikir ayah dan ibuku
tak mau pergi bersama-sama.
280
00:12:33,880 --> 00:12:34,961
Setidaknya kau tinggal di rumah.
281
00:12:35,040 --> 00:12:38,283
Aku harus ikut ke Meksiko.
Dan hembusan itu.
282
00:12:38,800 --> 00:12:40,086
Meksiko kedengarannya menyenangkan.
283
00:12:40,160 --> 00:12:42,766
Menyebalkan, karena aku harus tidur
di ranjang kakekku,
284
00:12:42,840 --> 00:12:44,205
rasanya seperti, bersama kakekku.
285
00:12:44,280 --> 00:12:45,930
Dan dia, seorang tukang kentut.
286
00:12:46,000 --> 00:12:47,365
Ben! Jorok.
287
00:12:47,960 --> 00:12:52,124
Ini kelihatan lapang. Aku bisa rasakan
mereka menyikat kakiku.
288
00:12:57,360 --> 00:12:58,361
Kau baik-baik saja?
289
00:13:01,720 --> 00:13:02,926
Dengar.
290
00:13:03,400 --> 00:13:06,085
Sesuatu sedang terjadi di
rumah Robbie, anak itu.
291
00:13:06,360 --> 00:13:07,361
Hei, Bu?
292
00:13:07,880 --> 00:13:08,881
Apa yang terjadi?
293
00:13:08,960 --> 00:13:11,361
Yang pasti terjadi sesuatu di sana.
294
00:13:13,640 --> 00:13:14,641
Apa yang terjadi?
295
00:13:14,880 --> 00:13:16,120
- Aku harus pergi.
- Tunggu! Tidak, tidak!
296
00:13:17,960 --> 00:13:19,246
Lihat, dia datang!
Dia datang! Ayo!
297
00:13:19,400 --> 00:13:20,401
- Apa?
- Ayo!
298
00:13:20,800 --> 00:13:22,131
Lihat dia.
299
00:13:22,480 --> 00:13:24,528
Oh Tuhanku, aku suka anak ini.
300
00:13:24,600 --> 00:13:27,046
Kaus kaki dengan sandal
adalah bagian kesukaanku.
301
00:13:34,600 --> 00:13:35,726
Pintu depan terbuka.
302
00:13:35,800 --> 00:13:38,610
Hai, Robbie. Bagaimana kabarmu?
Ayo masuk. Ayo masuk..
303
00:13:38,635 --> 00:13:38,636
Silahkan diubah atau diperbaiki atau di ReSync, tapi..
mohon untuk tetap mencantumkan KREDIT atas hasil kerja saya
304
00:13:38,920 --> 00:13:40,922
Wyatt? Kau mau menyapa Robbie?
305
00:13:41,000 --> 00:13:44,049
Ayolah.
Sayang, ayolah. Ayo menyapalah.
306
00:13:45,320 --> 00:13:47,243
Robbie, itu Wyatt. Ayo.
307
00:13:50,960 --> 00:13:52,769
Jabat tangan.
308
00:13:53,320 --> 00:13:55,926
Bersenang-senanglah.
Bilang padaku kalau kalian butuh sesuatu.
309
00:13:57,520 --> 00:13:58,931
- Aku suka anak ini.
- Aku tahu.
310
00:13:59,000 --> 00:14:00,764
Anak ini menakjubkan.
311
00:14:00,840 --> 00:14:02,683
- Dia menjabat tangannya!
- Aku tahu.
312
00:14:02,760 --> 00:14:05,047
Dia langsung mengucap "Halo." Menjabat tangannya.
313
00:14:05,120 --> 00:14:06,485
Apa yang terjadi dengan ibu Robbie?
314
00:14:06,600 --> 00:14:08,011
Kabar buruk. Dia akan berada di rumah sakit
315
00:14:08,080 --> 00:14:09,366
selama dua atau tiga hari.
316
00:14:09,440 --> 00:14:10,851
- Benarkah?
- Ya.
317
00:14:11,280 --> 00:14:13,203
Jadi dia akan tinggal bersama kami?
318
00:14:13,280 --> 00:14:14,930
Ya. Aku tak tahu harus berbuat apa lagi.
319
00:14:15,040 --> 00:14:16,087
Dia tak punya tempat pergi.
320
00:14:16,160 --> 00:14:17,525
Dia tak punya kerabat dekat?
321
00:14:17,600 --> 00:14:19,329
Tidak, dia tidak punya siapa-siapa.
322
00:14:21,320 --> 00:14:23,402
Bahkan ibunya pun tak punya?
323
00:14:23,480 --> 00:14:25,801
Sepertinya, itu baik, tapi...
kita bahkan tak mengenal mereka.
324
00:14:27,960 --> 00:14:29,450
Bantalku.
325
00:14:31,040 --> 00:14:33,486
Oke. Itu lucu.
326
00:14:33,640 --> 00:14:34,971
Shipshooba.
327
00:14:35,280 --> 00:14:36,441
Shipshooba.
328
00:14:36,640 --> 00:14:37,721
Keren.
329
00:14:38,000 --> 00:14:39,809
- Hati-hatilah! Umurnya sudah 100 tahun.
- Shipshooba.
330
00:14:39,880 --> 00:14:40,881
Freaky.
331
00:14:41,040 --> 00:14:43,202
- Sikat gigi.
- Itu bagus. Kau membutuhkan.
332
00:14:43,800 --> 00:14:46,167
Dan garpu khusus.
333
00:14:47,800 --> 00:14:50,041
Kau tahu, kami punya banyak garpu di sini, Robbie.
334
00:14:50,120 --> 00:14:51,167
Hati-hatilah.
335
00:14:51,400 --> 00:14:53,164
Apa ini umurnya 100 tahun, juga?
336
00:14:53,480 --> 00:14:56,802
Ya. Itu juga garpu yang sangat mahal.
337
00:14:57,240 --> 00:14:59,242
Kenapa diperlakukan begitu istimewa?
338
00:15:00,560 --> 00:15:01,686
Ini memberitahu masa depan.
339
00:15:03,240 --> 00:15:04,571
Tetap di kamarku.
340
00:15:05,640 --> 00:15:06,641
Sampai jumpa!
341
00:15:06,720 --> 00:15:08,324
- Bagaimana Robbie?
- Kupikir dia baik-baik saja. Maksudku...
342
00:15:08,400 --> 00:15:10,004
- Apakah mereka bergaul?
- Dia sedikit aneh.
343
00:15:10,080 --> 00:15:11,241
Aku tahu. Aku tahu, sayang.
344
00:15:11,320 --> 00:15:13,084
Tapi setelah apa yang terjadi
malam itu pada ibunya...
345
00:15:13,240 --> 00:15:14,924
- Selamat malam, sayang.
- Oke, selamat malam.
346
00:15:15,600 --> 00:15:19,241
Jika itu membantu,
orang tuaku terus bertengkar.
347
00:15:19,680 --> 00:15:21,170
Sepanjang waktu.
348
00:15:22,440 --> 00:15:23,771
Ini beda.
349
00:15:24,080 --> 00:15:25,764
Orangtuaku hanya...
350
00:15:26,160 --> 00:15:29,289
Mereka tidak bertengkar, mereka cuma
bertindak seperti semuanya tak ada masalah.
351
00:15:30,080 --> 00:15:31,684
- Yah...
- Kau tahu?
352
00:15:31,760 --> 00:15:34,525
Seberapa buruk itu? Apakah kau pikir
mereka akan bercerai?
353
00:15:36,840 --> 00:15:37,841
Tidak
354
00:15:38,840 --> 00:15:39,921
Aku tak tahu.
355
00:15:40,680 --> 00:15:42,842
Kupikir mereka akan berusaha dan
tetap bersama demi Wyatt.
356
00:15:45,120 --> 00:15:47,805
Jujur, mereka mungkin hanya
melalui sebuah fase.
357
00:15:48,080 --> 00:15:50,526
Karena orang tuaku pergi melalui fase
sepanjang waktu di mana mereka, seperti...
358
00:15:50,600 --> 00:15:51,931
Mereka akan saling menyukai lagi dalam 3 bulan
359
00:15:52,000 --> 00:15:53,286
- Lalu mereka akan saling membenci.
- Bukan, mereka cuma...
360
00:15:53,360 --> 00:15:54,361
Mereka bahkan tak saling memandang.
361
00:15:54,440 --> 00:15:56,204
Seperti, aku tidak ingat
terakhir kali mereka berciuman.
362
00:15:56,280 --> 00:15:57,281
Pintu belakang terbuka.
363
00:15:57,360 --> 00:15:59,647
Aku yakin itu cuma sebuah fase.
Kau tahu apa yang kumaksud?
364
00:15:59,720 --> 00:16:00,960
- Aku akan segera kembali.
- Mereka benar-benar akan mendapatkan...
365
00:16:01,040 --> 00:16:03,088
Tunggu! Kau mau pergi kemana?
366
00:16:37,320 --> 00:16:38,446
Alex?
367
00:16:39,760 --> 00:16:41,250
Apa yang kau lakukan?
368
00:16:49,440 --> 00:16:50,771
Keganjilan Robbie mulai lagi!
369
00:16:50,840 --> 00:16:52,126
Sialan! Oh, Tuhan!
370
00:16:52,280 --> 00:16:53,964
Dia hanya berdiri saja di dapur
371
00:16:54,080 --> 00:16:56,287
Tepat di pintu yang terbuka, cuma menatapnya.
372
00:16:56,600 --> 00:16:57,931
Dia cuma... Dasar aneh.
Ini tengah malam.
373
00:16:58,000 --> 00:16:59,081
- Apa yang di lakukan...
- Robbie?
374
00:16:59,160 --> 00:17:01,128
...di dapurku dengan pintu terbuka? Seperti...
375
00:17:01,200 --> 00:17:02,531
Dia seperti anak yang menyeramkan.
376
00:17:02,600 --> 00:17:03,840
Kau tahu? Tunggu.
377
00:17:03,960 --> 00:17:06,201
Oke. Sebelum aku melakukan ini,
aku hanya ingin kau tahu
378
00:17:06,280 --> 00:17:08,521
Bahwa ini sesuatu yang komputerku lakukan.
379
00:17:08,600 --> 00:17:11,126
Jadi saat aku menunjukkan ini,
Jangan panik atau bertingkah apapun.
380
00:17:11,200 --> 00:17:12,247
Karena aku tak melakukannya dengan sengaja.
381
00:17:12,320 --> 00:17:13,606
Apa maksudmu, "Jangan panik..."
382
00:17:13,680 --> 00:17:14,727
Alex Chat?
383
00:17:14,800 --> 00:17:16,040
Jauhkan pikiran kotormu
384
00:17:16,120 --> 00:17:18,885
Ben kau merekam video chatting kita
385
00:17:18,960 --> 00:17:21,645
Ya. Komputerku otomatis merekam semua
kegiatan webcamku
386
00:17:21,720 --> 00:17:23,085
- Kau tak boleh melakukan itu.
- Apa yang kau bicarakan?
387
00:17:23,160 --> 00:17:24,366
Ini pelanggaran privasi.
388
00:17:24,480 --> 00:17:26,084
- Bukan aku, komputerku yang melakukannya
- Ini menjijikkan
389
00:17:26,160 --> 00:17:27,491
Dan kau merekamku sedang tidur?
390
00:17:27,560 --> 00:17:29,403
Sekali lagi, itu perbuatan komputerku.
Itu tidak dimatikan.
391
00:17:29,480 --> 00:17:31,562
- Oh Tuhan. Apa yang kau...
- Ini tak ada hubungannya dengan...
392
00:17:31,640 --> 00:17:32,926
Kau pikir aku cuma duduk di sini dan menatapnya
393
00:17:33,000 --> 00:17:34,445
- Ya.
- Percayalah, sebentar lagi.
394
00:17:34,520 --> 00:17:35,760
Kau akan berterima kasih padaku
atas rekaman ini.
395
00:17:35,840 --> 00:17:37,842
Itu! Itu dia datang.
396
00:17:50,520 --> 00:17:51,567
Apa yang dia lakukan?
397
00:17:51,640 --> 00:17:54,166
Kelihatannya apa yang dia lakukan?
Dia naik ke tempat tidur denganmu.
398
00:18:02,040 --> 00:18:04,168
Benar kan? Katakan itu tidak menakutkan.
399
00:18:04,240 --> 00:18:05,287
Apakah kau tak panik?
400
00:18:05,360 --> 00:18:06,600
Ya, aku sangat panik.
401
00:18:06,680 --> 00:18:07,806
Sudah seharusnya.
Anak itu bisa saja...
402
00:18:07,880 --> 00:18:09,245
- Lihat dia! Lihat dia!
- Dia meletakkan tangannya padaku!
403
00:18:09,270 --> 00:18:09,271
Silahkan diubah atau diperbaiki atau di ReSync, tapi..
mohon untuk tetap mencantumkan KREDIT atas hasil kerja saya
404
00:18:09,320 --> 00:18:11,163
Dia mencoba untuk menyentuhmu!
405
00:18:11,840 --> 00:18:13,365
Sangat menyeramkan.
406
00:18:13,840 --> 00:18:15,968
Kau tahu, aku tak ingin mengatakan ini,
407
00:18:16,040 --> 00:18:17,804
Karena aku tahu itu akan membuatmu panik,
408
00:18:17,880 --> 00:18:19,882
Tapi sesuatu yang lain terjadi tadi malam.
409
00:18:21,360 --> 00:18:22,407
Apa yang terjadi?
410
00:18:22,680 --> 00:18:24,205
Kau kentut selagi tidur.
411
00:18:24,400 --> 00:18:26,368
- Aku tidak kentut! Hentikan!
- Kau benar-benar...
412
00:18:26,520 --> 00:18:29,649
- Hei.
- Oh, Tuhan. Kamera lagi?
413
00:18:29,720 --> 00:18:31,529
Aku seorang Kardashian.
Apakah kau tahu hal ini?
414
00:18:31,640 --> 00:18:32,880
- Tidak, aku tak tahu.
- Ya, aku... sebenarnya.
415
00:18:33,000 --> 00:18:34,126
Kau lebih baik dari Kardashian.
416
00:18:34,200 --> 00:18:36,282
...usia 6 tahun.
Itu akan membuat siapa pun panik,
417
00:18:36,360 --> 00:18:38,840
melihat ibu mereka dibawa dengan ambulan.
418
00:18:38,920 --> 00:18:40,570
Ya, aku tahu, tapi aku hanya... aku tak tahu.
419
00:18:40,720 --> 00:18:43,451
Kupikir itu benar-benar menyeramkan
saat dia datang ke tempat tidurku.
420
00:18:43,520 --> 00:18:44,885
Yah...
421
00:18:45,560 --> 00:18:47,085
Dengar, dia akan berada di sini
beberapa hari lagi.
422
00:18:47,160 --> 00:18:48,127
Apa?
423
00:18:48,200 --> 00:18:50,601
Mungkin saja untuk dua atau tiga hari,
tapi kita harus melakukannya.
424
00:18:50,680 --> 00:18:52,523
Dia tidak punya siapa-siapa. Jadi...
425
00:18:52,640 --> 00:18:53,641
Dia tak punya siapa-siapa?
426
00:18:53,720 --> 00:18:54,801
Kumohon, bisakah kau turun dari meja?
427
00:18:54,880 --> 00:18:56,450
Aku akan mendengar katanya.
Dia punya pisau di tangannya.
428
00:18:56,560 --> 00:18:57,891
- Ya, aku punya pisau yang sangat besar.
- Yah...
429
00:18:57,960 --> 00:18:59,041
Dan dia mengayunkannya.
430
00:18:59,120 --> 00:19:00,246
Bukan pisau yang besar.
431
00:19:05,800 --> 00:19:06,926
Apa yang kau lakukan?
432
00:19:07,040 --> 00:19:08,644
Orang dewasa tak boleh masuk.
433
00:19:08,720 --> 00:19:11,087
Aku bukan dewasa. Aku bisa masuk
434
00:19:11,160 --> 00:19:12,810
Ingin bertemu teman Robbie?
435
00:19:12,920 --> 00:19:14,001
Ya. Siapa?
436
00:19:14,080 --> 00:19:15,081
Dia di situ.
437
00:19:15,560 --> 00:19:18,245
Keren! Ya, aku melihatnya.
438
00:19:18,560 --> 00:19:20,085
- Siapa dia?
- Kau tak bisa melihatnya.
439
00:19:20,200 --> 00:19:23,488
- Apa? Ya, aku bisa. Dia ada disitu.
- Tidak, kau tak bisa melihatnya.
440
00:19:23,560 --> 00:19:24,846
Hai. Senang bertemu denganmu. Ya.
441
00:19:24,920 --> 00:19:26,843
- Hey, kalian? Makan siang sudah siap.
- Aku tahu kau pura-pura.
442
00:19:26,920 --> 00:19:27,921
Makan siang sudah siap!
443
00:19:28,080 --> 00:19:29,889
Oke, tunggu aku!
444
00:19:35,400 --> 00:19:36,925
- Hai, Ben.
- Apa kabar, Tuan Nelson?
445
00:19:37,040 --> 00:19:38,849
Kau, juga, dengan kamera, ya?
446
00:19:38,920 --> 00:19:39,967
Apa kabar, teman?
447
00:19:40,040 --> 00:19:41,405
Kau mengganggu kami.
448
00:19:41,480 --> 00:19:43,482
- Kalian bermain Kinect?
- Ya.
449
00:19:43,560 --> 00:19:44,641
Memainkan permainan?
450
00:19:44,720 --> 00:19:46,006
Yep.
451
00:19:46,120 --> 00:19:47,690
Robbie, kenapa kau tak bermain?
452
00:19:47,760 --> 00:19:49,728
Aku sedang bermain dengan temanku. Duh.
453
00:19:49,800 --> 00:19:50,847
Aku telah mendengar tentang orang ini.
454
00:19:50,960 --> 00:19:53,042
Dia seperti, teman khayalan, kan?
455
00:19:53,120 --> 00:19:54,884
Yah, itu menyebalkan ia berjalan pergi.
456
00:19:54,960 --> 00:19:58,282
Wow, itu cuma avatar yang tampak menyeramkan.
457
00:19:59,280 --> 00:20:01,408
Apakah Toby terlihat seperti ini?
458
00:20:01,600 --> 00:20:03,443
Kadang-kadang.
459
00:20:04,160 --> 00:20:05,491
Lihat, dia kembali!
460
00:20:07,480 --> 00:20:11,201
- Bagaimana kau melakukan itu?
- Ben! Apa yang kau lakukan?
461
00:20:11,280 --> 00:20:13,647
Aku tidak akan mengerjakan PR mu, dengan gratis.
462
00:20:13,760 --> 00:20:15,205
Jadi kau bisa bermain Xbox dengan adikku.
463
00:20:15,280 --> 00:20:17,487
Tidak! Aku menunjukkan pada mereka...
Aku benar-benar...
464
00:20:17,600 --> 00:20:19,568
Hei, apa kalian ingin melihat sesuatu
yang benar-benar keren
465
00:20:19,640 --> 00:20:21,529
yang bisa kalian lakukan dengan Kinect?
466
00:20:21,600 --> 00:20:23,045
- Oke. Tentu.
- Ya?
467
00:20:23,120 --> 00:20:24,406
Kau punya penglihatan malam ini, kan?
468
00:20:24,480 --> 00:20:26,642
"Aku tidak suka melihat hal-hal yang keren!"
469
00:20:27,760 --> 00:20:29,091
Terlalu gelap di sini.
470
00:20:29,160 --> 00:20:31,845
Tidak, percayalah padaku.
Semua lampu harus dimatikan.
471
00:20:33,000 --> 00:20:35,048
Oke, ini dia.
472
00:20:39,840 --> 00:20:40,887
- Mengagumkan.
- Apa?
473
00:20:41,120 --> 00:20:43,168
- Apa yang mengagumkan?
- Kau tidak bisa...
474
00:20:43,240 --> 00:20:44,526
Oke, lihat itu, sob.
475
00:20:45,840 --> 00:20:46,887
- Bukankah itu keren?
- Apa itu?
476
00:20:46,960 --> 00:20:47,927
Aku terlihat seperti Alien.
477
00:20:48,000 --> 00:20:50,082
Pada dasarnya, proyek Kinect melacak titik ini.
478
00:20:50,160 --> 00:20:52,162
Ini hal yang paling keren yang pernah kulihat!
479
00:20:52,280 --> 00:20:53,691
Itulah cara mereka mengambil
setiap gerakan tubuhmu
480
00:20:53,800 --> 00:20:54,767
- dan hal semacam itu.
- Benar.
481
00:20:54,840 --> 00:20:55,921
Itu benar-benar keren.
482
00:20:56,000 --> 00:20:59,049
Tapi kau hanya bisa melihatnya
dengan inframerah. ini brengsek, kan?
483
00:20:59,120 --> 00:21:00,246
Perhatikan bahasamu!
484
00:21:00,360 --> 00:21:01,407
Oke.
485
00:21:01,520 --> 00:21:03,329
Siapa yang mau ke
ruang pesta dansa?
486
00:21:03,400 --> 00:21:04,606
- Aku!
- Ayo...
487
00:21:04,680 --> 00:21:06,728
Ruang pesta dansa, kami datang.
488
00:21:07,240 --> 00:21:09,766
Ini akan terlihat super keren saat kita menontonnya
489
00:21:09,840 --> 00:21:10,887
Semacam keren yang lain.
490
00:21:15,560 --> 00:21:16,561
Robbie, mau ikut...
491
00:21:16,680 --> 00:21:18,682
Robbie, kemarilah menari dengan kami
Ini benar-benar menyenangkan
492
00:21:18,920 --> 00:21:21,002
Mundurkan itu, aku ingin melihat segila apa dia.
493
00:21:21,320 --> 00:21:24,324
Sekarang dia merobek karpetnya.
494
00:21:24,640 --> 00:21:26,165
Dia melakukannya dengan bagus
495
00:21:26,320 --> 00:21:28,322
Yeah Yeah, hancurkan!
496
00:21:28,920 --> 00:21:30,922
Dia benar-benar hancur!
497
00:21:31,200 --> 00:21:32,531
Dia sangat lucu.
498
00:21:33,280 --> 00:21:34,406
Apa yang dilakukan Robbie?
499
00:21:35,240 --> 00:21:38,323
Menjadi aneh seperti biasa,
cuma duduk di sana.
500
00:21:38,440 --> 00:21:40,807
- Lihat itu. kau melihat itu?
- Apa?
501
00:21:40,880 --> 00:21:42,484
- Apa kau baik-baik saja?
- Apa?
502
00:21:42,560 --> 00:21:43,766
Lihat. Di sini, tahan disini.
503
00:21:43,791 --> 00:21:43,792
Silahkan diubah atau diperbaiki atau di ReSync, tapi..
mohon untuk tetap mencantumkan KREDIT atas hasil kerja saya
504
00:21:44,520 --> 00:21:46,727
Lihat bagaimana itu bergerak?
505
00:21:48,240 --> 00:21:50,004
- Lihat?
- Ya.
506
00:21:53,680 --> 00:21:55,091
Sepertinya dia melihat itu,
meskipun, karena...
507
00:21:55,200 --> 00:21:56,725
Ya, tidak, aku melihatnya.
508
00:21:58,400 --> 00:22:00,687
Mungkin, seperti, rusak atau sesuatu.
509
00:22:02,040 --> 00:22:05,408
Itu... Itu aneh.
510
00:22:05,920 --> 00:22:07,570
Bisakah kita mengupload ini ke YouTube?
511
00:22:07,720 --> 00:22:09,290
- Jangan Ben.
- Kuberitahu padamu. Dia akan terkenal.
512
00:22:09,520 --> 00:22:11,170
Hei, Wyatt, Robbie.
513
00:22:11,240 --> 00:22:13,129
Hei, kalian. Kemarilah.
Aku harus menunjukkan sesuatu.
514
00:22:13,200 --> 00:22:14,167
Kenapa?
515
00:22:14,240 --> 00:22:15,366
Kemari.
Aku harus menunjukkan sesuatu.
516
00:22:15,440 --> 00:22:16,726
Apakah kita melakukan ini lagi?
517
00:22:16,800 --> 00:22:18,529
Aku punya video yang akan kuperlihatkan.
518
00:22:18,600 --> 00:22:19,931
Lihatlah burungnya.
519
00:22:28,920 --> 00:22:33,244
Tunggu, Wyatt! Wyatt! Aku tak bermaksud
menakutimu seperti itu. Tunggu!
520
00:22:33,320 --> 00:22:34,321
Hei, Nak.
521
00:22:36,840 --> 00:22:37,841
Wyatt, ini aku.
522
00:22:42,160 --> 00:22:44,527
Bu? Halo?
523
00:24:02,920 --> 00:24:03,921
Apa-apaan?
524
00:24:16,240 --> 00:24:18,686
- Oh, Tuhanku! Bu.
- Yesus!
525
00:24:19,280 --> 00:24:21,009
- Apa yang kau lakukan?
- Kau membuatku takut.
526
00:24:21,080 --> 00:24:22,650
Apa yang kau lakukan dalam gelap?
527
00:24:24,640 --> 00:24:27,086
- Aku tidak tahu apa yang kulakukan.
- Ya Tuhan, aku lelah.
528
00:24:27,920 --> 00:24:29,410
Maukah kau membantuku dengan
barang ini sayang?
529
00:24:29,480 --> 00:24:30,686
Ya.
530
00:24:30,760 --> 00:24:31,921
Bagaimana sekolahnya?
531
00:24:32,000 --> 00:24:34,571
Sekolahku hebat.
Aku mendapat nilai "A" pada tes kimia.
532
00:24:35,596 --> 00:24:38,596
Diterjemahkan oleh :
IRWAN
email: irwan@idfl.us
533
00:24:39,063 --> 00:24:43,063
MALAM PERTAMA
6 November 2011
Pukul 3:02 Pagi
534
00:24:44,720 --> 00:24:47,724
Ini jam 3 pagi dan aku baru mendengar suara.
535
00:24:53,400 --> 00:24:55,448
Orang tuaku sedang tidur.
536
00:25:00,720 --> 00:25:02,210
Dan ini Wyatt.
537
00:25:02,400 --> 00:25:05,768
Dia sedang tidur dan bermimpi.
Sudah seharusnya begitu.
538
00:25:06,800 --> 00:25:08,768
Dan, tentu saja, Robbie keluar dari...
539
00:25:18,760 --> 00:25:20,125
Robbie?
540
00:25:23,760 --> 00:25:25,410
Apakah kau baik-baik saja?
541
00:25:37,400 --> 00:25:39,767
Hei, Robbie, bisa kau melihatku?
542
00:25:41,920 --> 00:25:43,809
Kenapa kau tak di tempat tidur?
Apakah kau takut?
543
00:25:43,920 --> 00:25:45,001
Apa kau dapat mimpi buruk?
544
00:25:45,080 --> 00:25:46,445
Aku tak bisa tidur.
545
00:25:47,480 --> 00:25:49,482
Bisa kau ceritakan dengan siapa kau berbicara?
546
00:25:49,960 --> 00:25:51,325
Tidak ada.
547
00:25:54,160 --> 00:25:55,924
Apa itu?
548
00:25:56,800 --> 00:25:58,609
Robbie, apa itu?
549
00:26:04,080 --> 00:26:05,081
Apa-apaan?
550
00:26:06,640 --> 00:26:07,971
Lihat.
551
00:26:10,480 --> 00:26:11,845
Apa kau melihat itu?
552
00:26:12,120 --> 00:26:14,487
- Apakah kau melihat itu?
- Apa-apaan itu?
553
00:26:15,000 --> 00:26:16,570
- Aku tahu.
- Apa itu tadi?
554
00:26:16,640 --> 00:26:19,166
Aku tak tahu.
Inilah yang kucoba beritahu padamu.
555
00:26:19,320 --> 00:26:20,685
Sialan.
556
00:26:23,120 --> 00:26:24,849
Apa-apaan itu?
557
00:26:26,880 --> 00:26:28,530
- Apakah kau menunjukkan pada orang lain?
- Tidak.
558
00:26:28,640 --> 00:26:29,846
Cuma kamu.
Khusus kau sendiri.
559
00:26:30,000 --> 00:26:32,367
...seperti pantulan cahaya atau apa?
560
00:26:32,720 --> 00:26:34,882
Di sini, berhenti disitu.
561
00:26:37,520 --> 00:26:38,851
Bukan, itu bukan...
562
00:26:38,960 --> 00:26:40,086
- Hei, kalian.
- Hei, Ayah! Ayah...
563
00:26:40,200 --> 00:26:41,167
Kita pergi ke mall
564
00:26:41,240 --> 00:26:42,730
- Mengembalikan sesuatu untuk ibumu.
- Tidak, Ayah, kemarilah!
565
00:26:42,800 --> 00:26:44,802
- Tepat di sana.
- Apa itu Robbie?
566
00:26:44,880 --> 00:26:47,963
Ya, dia berbicara dengan benda ini,
dan sekarang lihat...
567
00:26:48,040 --> 00:26:50,361
- Apa itu?
- ...Gambar berikutnya, itu hilang.
568
00:26:51,320 --> 00:26:52,845
Apanya yang hilang?
569
00:26:53,360 --> 00:26:54,691
- Ya, apa itu?
- Bisa kau mengulanginya?
570
00:26:54,880 --> 00:26:55,881
itu...
571
00:26:56,320 --> 00:26:58,561
- Sekarang itu hilang.
- Apa itu?
572
00:26:58,640 --> 00:26:59,880
Apa itu?
573
00:27:01,680 --> 00:27:03,682
Itu mengagumkan. Mengagumkan!
574
00:27:03,760 --> 00:27:04,807
- "Mengagumkan" ?
- Apa? Tidak...
575
00:27:04,880 --> 00:27:06,644
- Ya, kalian...
- Ayah, itu aneh!
576
00:27:06,720 --> 00:27:08,927
...secara konsisten
video ini sangat mengesankan.
577
00:27:09,000 --> 00:27:10,764
Ayah, itu tidak mengagumkan,
tapi menakutkan!
578
00:27:10,840 --> 00:27:13,650
Aku bahkan tak bisa mengoperasikan
ponselku dan kalian, sungguh menakjubkan.
579
00:27:13,720 --> 00:27:15,245
Apa dia pikir itu palsu?
580
00:27:15,360 --> 00:27:18,125
Sejak anak itu datang kesini,
hal-hal gila sering terjadi.
581
00:27:18,240 --> 00:27:19,446
Aku tahu.
582
00:27:26,560 --> 00:27:28,642
Ben. Ben, seriuslah. Serius.
583
00:27:28,720 --> 00:27:30,210
Aku serius.
584
00:27:33,040 --> 00:27:34,041
hentikan!
585
00:27:36,600 --> 00:27:38,284
Oke, kau tahu? Aku minta maaf.
586
00:27:38,560 --> 00:27:40,449
Selamat malam. Kau tetap
di tempat tidur kan, Robbie?
587
00:27:41,240 --> 00:27:42,810
Ya? Ya?
588
00:27:42,880 --> 00:27:45,087
- Aku baik-baik saja di sini.
- Oke.
589
00:27:45,240 --> 00:27:47,083
Jangan digigit kutu ranjang!
590
00:27:47,240 --> 00:27:52,201
Jody telah banyak memposting
status Facebook yang menjengkelkan lagi.
591
00:27:52,280 --> 00:27:54,681
- Kenapa? Apa yang dia pasang?
- Dia menaruh semacam wajah-bebek.
592
00:27:54,760 --> 00:27:56,524
Seperti, dia memposting wajah-bebek
semua orang...
593
00:27:56,600 --> 00:27:59,001
Di hari rambut jelek pun,
rambutnya masih terlihat bagus.
594
00:27:59,080 --> 00:28:00,411
Tunggu, apa itu wajah-bebek?
595
00:28:00,480 --> 00:28:01,720
Pintu depan terbuka.
596
00:28:02,920 --> 00:28:03,921
Apa?
597
00:28:05,720 --> 00:28:07,882
Apa? Suaramu putus-putus.
598
00:28:09,120 --> 00:28:10,326
Kau diam. gambarmu berhenti.
599
00:28:10,440 --> 00:28:12,044
Kau dimana? Apa kau masih di iPhone-mu?
600
00:28:12,120 --> 00:28:13,121
...wajah-bebek.
601
00:28:13,200 --> 00:28:16,522
Wajah-bebek? Itu seperti...
Seperti itu.
602
00:28:16,600 --> 00:28:20,207
...aku berjuang melawan sesuatu yang mengerikan...
603
00:28:20,560 --> 00:28:21,891
Gambar wajah-bebek di ponselmu.
604
00:28:21,892 --> 00:28:21,893
Silahkan diubah atau diperbaiki atau di ReSync, tapi..
mohon untuk tetap mencantumkan KREDIT atas hasil kerja saya
605
00:28:21,960 --> 00:28:23,849
- Apa?
- Maksudku, wajahmu...
606
00:28:25,280 --> 00:28:27,760
- Aku tak bisa... Ben, aku tak bisa mendengarmu.
- Apa?
607
00:28:28,160 --> 00:28:29,207
Apa?
608
00:28:29,280 --> 00:28:31,123
...aku tak boleh berisik
orang tuaku sedang tidur...
609
00:28:31,200 --> 00:28:32,361
Apa?
610
00:28:34,640 --> 00:28:36,369
Aku tidak bisa mendengarmu.
611
00:28:42,040 --> 00:28:43,041
Apa?
612
00:28:43,120 --> 00:28:44,565
Orang tuaku sedang tidur!
613
00:28:44,640 --> 00:28:46,244
Berhenti memukulku!
614
00:28:46,320 --> 00:28:47,731
- Diam!
- Berhenti memukuliku!
615
00:28:47,800 --> 00:28:49,564
Apa kau sudah lama di sini?
616
00:28:49,640 --> 00:28:51,244
- Aku baru sampai di sini.
- Yesus Kristus!
617
00:28:51,320 --> 00:28:52,606
Aku minta maaf!
618
00:28:52,960 --> 00:28:55,930
Sialan, ayolah.
Itu cuma lelucon. Santailah!
619
00:28:56,000 --> 00:28:57,240
Ben, itu tidak lucu.
620
00:28:57,320 --> 00:28:59,129
Oke, aku tak akan melakukannya lagi!
621
00:28:59,200 --> 00:29:01,043
- Ini benar-benar tidak sopan.
- Aku telah diberi pelajaran!
622
00:29:01,160 --> 00:29:02,321
Aku minta maaf.
623
00:29:02,400 --> 00:29:03,526
Bisakah kau menjadi orang yang mempercayaiku?
624
00:29:03,640 --> 00:29:05,404
Kalau aku berpikir bahwa
ada sesuatu di rumahku?
625
00:29:05,480 --> 00:29:09,929
Oke, jadi ada kekuatan supranatural
di rumah yang mengganggumu? Ya.
626
00:29:10,360 --> 00:29:12,328
- Ya.
- Lalu apa?
627
00:29:12,760 --> 00:29:14,330
Keluar dari rumah?
Haruskah kita pergi ke hotel?
628
00:29:14,400 --> 00:29:15,765
- Tidak, aku cuma ingin...
- Kau bisa tinggal denganku.
629
00:29:15,840 --> 00:29:19,083
Kau tahu bagaimana kau merekam
video chatting kita?
630
00:29:19,720 --> 00:29:23,008
Ya. Semua obrolan itu, bukan hanya kita.
Aku bukan...
631
00:29:23,080 --> 00:29:24,684
Itu privasi tinggi.
632
00:29:25,600 --> 00:29:26,840
Terserahlah.
633
00:29:27,400 --> 00:29:29,448
Bisa kau lakukan itu pada komputer lain?
634
00:29:29,520 --> 00:29:32,046
Ya. Maksudku, itulah yang aku...
Ya, itu mudah.
635
00:29:32,200 --> 00:29:35,283
Kau paham, pada waktunya,
kau akan memata-matai seluruh keluargamu.
636
00:29:36,720 --> 00:29:38,085
- 'kan?
- Ya.
637
00:29:38,960 --> 00:29:40,200
Ya.
638
00:29:40,520 --> 00:29:42,887
- Kau... Kau sedang serius, sekarang?
- Aku serius. Aku ingin melakukannya.
639
00:29:42,960 --> 00:29:44,724
Aku ingin memasang kamera
jadi aku bisa menangkapnya.
640
00:29:44,800 --> 00:29:46,484
Jadi itu akan merekam sepanjang waktu?
641
00:29:46,560 --> 00:29:49,370
Ya. Ini komputer luar biasa selama enam tahun ini.
642
00:29:49,440 --> 00:29:50,726
Ya, dia membuat tanganku selalu bekerja .
643
00:29:50,800 --> 00:29:52,802
Dan kemudian arahkan kesini.
644
00:29:53,640 --> 00:29:54,641
Itu akan bagus.
645
00:29:54,720 --> 00:29:55,801
Dimana ibumu menyimpan laptopnya?
646
00:29:55,880 --> 00:29:58,167
Di sana, di pojokan.
647
00:29:58,240 --> 00:29:59,480
Dia gunakan untuk apa?
648
00:29:59,560 --> 00:30:00,800
Mengetik resep dan barang-barang.
649
00:30:00,880 --> 00:30:02,041
Oke...
650
00:30:03,760 --> 00:30:04,807
Apa itu bekerja?
651
00:30:04,880 --> 00:30:06,370
Yap. Bagus.
652
00:30:07,040 --> 00:30:09,247
Aku tak tahu apakah "lubang" ini akan berhasil.
653
00:30:09,320 --> 00:30:11,561
Apa? Ini pasti akan berhasil.
654
00:30:13,160 --> 00:30:15,208
Itu akan jadi luar biasa.
655
00:30:15,280 --> 00:30:18,921
Selama kau menyimpannya setiap saat,
kau bebas pergi.
656
00:30:19,000 --> 00:30:20,161
Baiklah.
657
00:30:20,240 --> 00:30:22,163
Kami akan berburu. Kita perlu perlengkapan.
658
00:30:22,240 --> 00:30:23,810
Mengerti apa yang kukatakan?
659
00:30:56,160 --> 00:30:59,562
Robbie, kau baik-baik saja?
Ayo, sayang, ayo. Pergilah tidur.
660
00:30:59,640 --> 00:31:00,766
Oke.
661
00:31:15,627 --> 00:31:19,627
MALAM KETIGA
8 November 2011
Pukul 3:23 Pagi
662
00:31:43,880 --> 00:31:44,881
Hei...
663
00:31:45,640 --> 00:31:47,165
Wyatt. Bangun.
664
00:31:48,360 --> 00:31:49,725
Bangun.
665
00:31:50,920 --> 00:31:51,921
Hei...
666
00:32:35,080 --> 00:32:36,081
Menjauh!
667
00:32:38,560 --> 00:32:40,881
Cepat. Ayo kita pergi.
668
00:32:49,400 --> 00:32:50,640
Tidak, dia akan seperti itu!
669
00:32:53,320 --> 00:32:54,970
- Tangkap dia!
- Wyatt!
670
00:32:55,040 --> 00:32:56,644
- Ayo.
- Wyatt!
671
00:32:57,960 --> 00:33:00,327
Wyatt. Wyatt.
672
00:33:00,960 --> 00:33:03,247
Robbie! Robbie, tolong naik ke lantai atas.
673
00:33:04,720 --> 00:33:05,846
Wyatt.
674
00:33:05,960 --> 00:33:07,724
Ayahmu tidur.
Dia besok harus bekerja!
675
00:33:07,800 --> 00:33:09,564
Ini jam 3 pagi.
676
00:33:09,640 --> 00:33:11,642
Kami sedang bermain, bu.
677
00:33:20,920 --> 00:33:22,843
Jadi, apakah terjadi sesuatu?
678
00:33:23,160 --> 00:33:25,083
Yah, aku akan tahu
kalau aku bisa menonton rekaman.
679
00:33:25,160 --> 00:33:26,321
Mari ku tunjukkan...
680
00:33:26,440 --> 00:33:27,566
Kau perlu username dan password.
681
00:33:27,640 --> 00:33:29,688
Aku sudah bilang username-nya
adalah alamat email-mu.
682
00:33:29,760 --> 00:33:30,807
Ya...
683
00:33:30,880 --> 00:33:32,564
Password "Odd Robbie" kan?
684
00:33:32,640 --> 00:33:33,971
Kupikir itu "BigBen"
685
00:33:34,040 --> 00:33:35,087
Nah,
686
00:33:35,200 --> 00:33:38,647
Kau tak perlu password untuk itu, kan?
Oke. Jadi...
687
00:33:38,720 --> 00:33:40,210
...lalu kau mengubahnya.
688
00:33:40,520 --> 00:33:41,851
- Oke.
- Dan setelah videonya diubah...
689
00:33:41,920 --> 00:33:43,285
- itu akan menjadi sebuah file QuickTime...
- Ya.
690
00:33:43,360 --> 00:33:47,160
...yang kemudian bisa bawa kesini
dan kau dapat melihat klip videonya.
691
00:33:47,280 --> 00:33:48,281
Oke.
692
00:33:48,360 --> 00:33:50,442
- Oke?
- Ini benar-benar rumit.
693
00:33:50,520 --> 00:33:52,602
- Apa kau mau menontonnya?
- Ya! aku mau, aku mau.
694
00:33:52,680 --> 00:33:53,681
- Sayang?
- Ya.
695
00:33:53,800 --> 00:33:54,881
Akan terlambat, aku harus pergi.
696
00:33:54,960 --> 00:34:00,126
Dan saat Kau-Tahu-Siapa ada di sini,
pintu terbuka. paham?
697
00:34:00,200 --> 00:34:01,725
- Kau tahu itu!
- Oke.
698
00:34:01,800 --> 00:34:02,961
Ya.
699
00:34:03,040 --> 00:34:04,371
Siapa itu "Kau-Tahu-Siapa"?
700
00:34:04,440 --> 00:34:06,124
Dia pikir...
701
00:34:06,200 --> 00:34:07,565
Kau tak boleh berada di kamarku.
702
00:34:26,880 --> 00:34:28,291
Pintu depan terbuka.
703
00:34:30,920 --> 00:34:32,490
Aku pulang!
704
00:34:32,515 --> 00:34:32,515
Silahkan diubah atau diperbaiki atau di ReSync, tapi..
mohon untuk tetap mencantumkan KREDIT atas hasil kerja saya
705
00:35:20,960 --> 00:35:22,200
Wyatt?
706
00:35:38,320 --> 00:35:40,049
Wyatt, apa kau sudah pulang?
707
00:35:43,720 --> 00:35:45,006
Robbie?
708
00:35:49,640 --> 00:35:50,801
Wyatt?
709
00:36:43,120 --> 00:36:44,451
Ibu?
710
00:37:04,840 --> 00:37:06,330
Halo?
711
00:37:17,640 --> 00:37:18,846
Halo?
712
00:38:38,400 --> 00:38:39,731
Wyatt?
713
00:38:58,920 --> 00:39:00,445
Apa yang salah denganmu?
714
00:39:19,800 --> 00:39:21,609
Apa-apaan?
715
00:39:29,960 --> 00:39:31,041
Robbie?
716
00:39:31,120 --> 00:39:32,804
Dia tak suka kau menonton kami!
717
00:39:33,000 --> 00:39:35,606
Apa? Robbie?
718
00:39:35,680 --> 00:39:37,682
Robbie, apa yang terjadi?
719
00:39:38,800 --> 00:39:40,802
Robbie, apa kau selama ini
ada di rumah?
720
00:39:40,880 --> 00:39:41,961
Kau selama ini ada disini?
721
00:39:42,120 --> 00:39:43,963
Aku tahu apa yang terjadi.
722
00:39:44,480 --> 00:39:45,811
Siapa yang melakukannya?
723
00:39:46,400 --> 00:39:47,401
Halo!
724
00:39:51,680 --> 00:39:53,330
Jangan datang ke kamarku lagi!
725
00:39:53,400 --> 00:39:55,482
Sepertinya mereka meletakkannya
langsung ke dinding.
726
00:39:55,640 --> 00:39:56,880
Ayah, Ayah, katakan padanya
bahwa lampunya berayun.
727
00:39:56,960 --> 00:39:57,961
Apa?
728
00:39:58,080 --> 00:39:59,570
Katakan padanya bahwa
lampu gantung itu berayun.
729
00:39:59,640 --> 00:40:02,086
Dan, kau tahu, aku melihat tiga
atau empat lampu lainnya juga
730
00:40:02,160 --> 00:40:03,241
yang kalian pasang.
731
00:40:03,320 --> 00:40:04,924
...bisa membunuh putriku.
Dia berdiri...
732
00:40:05,000 --> 00:40:07,731
Aku tak kan menunggu.
Aku butuh orang kesini sekarang.
733
00:40:07,840 --> 00:40:09,922
Alex, tolong berhati-hati.
Jangan berjalan diatas kaca.
734
00:40:10,000 --> 00:40:12,480
Bu, ku katakan itu bukan kecelakaan.
735
00:40:12,560 --> 00:40:13,846
Apa yang kau bicarakan?
736
00:40:13,920 --> 00:40:15,410
Aku hanya merasa seperti...
737
00:40:15,480 --> 00:40:16,845
Bu! Dengarkan aku!
738
00:40:17,880 --> 00:40:21,202
Aku merasa seperti Robbie membawa sesuatu
ke dalam rumah dan itu...
739
00:40:22,160 --> 00:40:23,969
...mempermainkan aku.
740
00:40:24,040 --> 00:40:26,805
- Sayang, aku tahu itu sangat menakutkan.
- Aku mendengar suara-suara.
741
00:40:26,880 --> 00:40:32,125
Aku akan panik tak bisa berpikir
jika aku berdiri di bawahnya.
742
00:40:32,240 --> 00:40:34,641
Cuma kecelakaan aneh,
dan aku mengkhawatirkan itu,
743
00:40:34,720 --> 00:40:36,370
Aku khawatir tentang ini di sini...
744
00:40:36,520 --> 00:40:39,524
Hal ini mulai terjadi sejak
Robbie tinggal di sini.
745
00:40:39,840 --> 00:40:43,162
Contohnya saat aku pulang dan kereta
Wyatt hidup dengan sendirinya.
746
00:40:43,240 --> 00:40:45,049
Dan aku mendengar suara.
747
00:40:45,560 --> 00:40:47,767
Sayang, bisakah kau hanya jangan
terlalu memikirkannya barang sebentar?
748
00:40:47,880 --> 00:40:48,881
Ini tidak sungguhan...
749
00:40:54,102 --> 00:40:58,102
MALAM KEENAM
11 November 2011
Jam 2:11 Pagi
750
00:41:47,480 --> 00:41:49,084
Ini jam 2:00 dinihari
751
00:41:49,160 --> 00:41:52,687
dan ada sejumlah mobil di rumah Robbie
aku akan pergi memeriksanya.
752
00:42:13,480 --> 00:42:15,642
Siapa orang-orang itu?
753
00:42:30,400 --> 00:42:33,563
- Hai. Bisa aku bantu?
- Maaf.
754
00:42:33,640 --> 00:42:34,971
Salah rumah!
755
00:43:59,040 --> 00:44:00,121
Keren!
756
00:44:05,560 --> 00:44:07,801
Tolong, tonton saja videonya.
Itu jam 2:00 dini hari.
757
00:44:07,880 --> 00:44:09,644
Dan ada begitu banyak mobil di seberang jalan,
758
00:44:09,720 --> 00:44:11,484
dan tak ada yang seharusnya berada di sana.
759
00:44:12,080 --> 00:44:13,730
Sekarang lihat. Tonton sajalah.
760
00:44:15,840 --> 00:44:16,841
Ini aneh.
761
00:44:16,920 --> 00:44:18,410
Hai. Bisa kubantu?
762
00:44:18,480 --> 00:44:19,481
763
00:44:19,560 --> 00:44:23,042
Apa kau tahu matahari adalah bintang,
bukan planet?
764
00:44:23,760 --> 00:44:24,761
Tidak.
765
00:44:25,080 --> 00:44:30,086
Apa kau tahu cuma ada dua planet
yang punya cincin di sekeliling mereka?
766
00:44:35,160 --> 00:44:36,525
Hei, Wyatt.
767
00:44:36,840 --> 00:44:38,365
Apa kau ingin melihatnya?
768
00:44:40,640 --> 00:44:41,721
Oke
769
00:44:42,600 --> 00:44:44,443
Oke. Ikuti aku.
770
00:44:47,600 --> 00:44:49,125
Apa dia baik?
771
00:44:49,680 --> 00:44:51,603
Kalau kau melakukan apa yang dikatakannya.
772
00:45:09,800 --> 00:45:11,689
Bagaimana kau tahu
kalau itu bukan ibunya?
773
00:45:11,760 --> 00:45:13,046
- Kau belum pernah melihatnya
- Karena dia masih muda.
774
00:45:13,120 --> 00:45:14,963
Ibuku bilang kalau dia masih muda
775
00:45:15,560 --> 00:45:18,882
- Muda seperti sekitar 30 tahunan?
- Muda seperti bukan 300 tahun.
776
00:45:18,960 --> 00:45:20,166
Atau seperti, "Aku seorang wanita tua"
777
00:45:20,240 --> 00:45:21,730
"dan aku tak ingin umurku terdengar tua"?
778
00:45:21,800 --> 00:45:23,325
Dia, kupikir sepertinya 30 tahun.
779
00:45:26,320 --> 00:45:28,482
Oh, Tuhan. Wyatt!
780
00:45:29,280 --> 00:45:30,566
Ayo.
Ayo lihat apa yang mereka lakukan.
781
00:45:30,640 --> 00:45:31,801
Tunggu.
782
00:45:39,000 --> 00:45:41,571
Wyatt? Apa yang kau lakukan, Wyatt?
783
00:45:42,040 --> 00:45:43,326
Tempat ini berantakan!
784
00:45:43,400 --> 00:45:45,767
Robbie menggambar padaku
jadi aku bisa melihatnya!
785
00:45:45,840 --> 00:45:47,842
Tidak, tidak, ini sangat buruk!
Ibu pasti akan sangat marah.
786
00:45:48,000 --> 00:45:50,162
- Oh Tuhan, kita harus membersihkan ini.
- Yesus!
787
00:45:50,240 --> 00:45:51,924
Gambar aneh apa ini di Wyatt?
788
00:45:52,000 --> 00:45:53,161
Robbie, siapa yang akan dia lihat?
789
00:45:53,240 --> 00:45:55,083
Kenapa kau membuat kekacauan ini?
kau tak pernah melakukan ini.
790
00:45:55,160 --> 00:45:56,241
Robbie, aku bertanya padamu.
791
00:45:56,320 --> 00:45:58,209
Lalu dia berkata kalau dia akan melihatnya.
792
00:45:58,280 --> 00:46:00,362
Siapa dia yang bisa di lihat?
793
00:46:00,440 --> 00:46:02,602
Dia tidak menyukaimu.
794
00:46:03,280 --> 00:46:05,851
Apa? Siapa? Siapa yang tidak menyukaiku?
795
00:46:05,920 --> 00:46:07,843
- Kau harus mencari tahu.
- Wyatt, kenapa kau lakukan ini pada dirimu?
796
00:46:07,920 --> 00:46:08,921
- Kau harus mandi.
- Apa-apaan?
797
00:47:17,520 --> 00:47:18,601
Apa?
798
00:47:19,880 --> 00:47:21,723
Aku tak bisa mendengarmu.
799
00:47:24,680 --> 00:47:25,806
Apa?
800
00:47:26,631 --> 00:47:31,631
Diterjemahkan oleh :
IRWAN
email: irwan@idfl.us
801
00:47:35,400 --> 00:47:36,731
Mereka semua tidur.
802
00:47:38,080 --> 00:47:39,411
Aku yakin.
803
00:47:44,720 --> 00:47:45,926
Mungkin.
804
00:47:50,880 --> 00:47:52,211
Hei, kalian.
805
00:47:52,236 --> 00:47:52,236
Silahkan diubah atau diperbaiki atau di ReSync, tapi..
mohon untuk tetap mencantumkan KREDIT atas hasil kerja saya
806
00:47:55,520 --> 00:47:57,204
Hei, apa yang kau lakukan?
807
00:48:00,400 --> 00:48:02,243
Wyatt, bisa aku bicara denganmu?
808
00:48:03,400 --> 00:48:04,561
Bisa kau hentikan gamenya, atau...
809
00:48:04,640 --> 00:48:06,210
Biarkan Robbie bermain. Ini giliran Robbie.
810
00:48:06,400 --> 00:48:08,129
Mengapa kau bangun tadi malam?
811
00:48:11,640 --> 00:48:13,165
Apakah kau bermimpi buruk?
812
00:48:17,880 --> 00:48:19,803
Jangan katakan apa-apa padanya.
813
00:48:19,880 --> 00:48:21,723
Robbie! Dia bisa memberitahuku...
814
00:48:21,800 --> 00:48:23,245
Aku tidak suka caranya,
saat temanmu ada di sini.
815
00:48:23,320 --> 00:48:24,731
Kau tak ingin bicara denganku
dan memberitahuku sesuatu.
816
00:48:24,800 --> 00:48:26,564
aku benar-benar tak menghargai itu.
817
00:48:33,160 --> 00:48:35,083
Ini adalah video saat aku memergoki mereka...
818
00:48:35,160 --> 00:48:36,730
- Tunggu, Pause! Pause!
- Apa?
819
00:48:36,800 --> 00:48:38,564
Oke. Tunggu, tunggu.
820
00:48:38,640 --> 00:48:40,290
- Disana! Lihat itu.
- Apa?
821
00:48:41,000 --> 00:48:43,731
- Ini?
- Ya. Apa itu? Apa itu?
822
00:48:43,800 --> 00:48:45,882
- Apa itu?
- Ya!
823
00:48:45,960 --> 00:48:47,928
Sepertinya segitiga dengan lingkaran di tengah.
824
00:48:48,000 --> 00:48:48,967
Tidak!
825
00:48:49,040 --> 00:48:50,610
- Disana.
- Itu?
826
00:48:50,680 --> 00:48:52,762
Seperti coretan di punggungnya.
827
00:48:52,840 --> 00:48:54,285
Tidak, tidak, bukan coretan di punggungnya.
828
00:48:54,360 --> 00:48:55,850
Ini simbol yang sama!
829
00:48:56,200 --> 00:48:58,680
Itu lingkaran di dalam segitiga, Alex. Seperti...
830
00:48:58,800 --> 00:49:01,690
- Ini jelas berarti sesuatu.
- Ya, itu berbentuk.
831
00:49:03,120 --> 00:49:05,600
"Lingkaran di dalam segitiga."
832
00:49:06,960 --> 00:49:09,884
Lihat, itu... Yang dekat dengan itu.
833
00:49:09,960 --> 00:49:11,086
Cobalah. Ya.
834
00:49:11,160 --> 00:49:13,288
- Disana.
- Sialan! Ya.
835
00:49:13,360 --> 00:49:16,045
Ini adalah "Simbol Kesuburan Hattusac..."
836
00:49:16,320 --> 00:49:18,527
- "...sering muncul dalam ritual mistis..."
- Tunggu.
837
00:49:18,640 --> 00:49:21,291
"...dimana setan akan menguasai seorang laki-laki..."
838
00:49:21,360 --> 00:49:22,964
"Agar setan bisa memasuki tubuhnya..."
839
00:49:23,040 --> 00:49:27,045
"Orang Het meyakini ada tiga tahap
yang harus dilengkapi"
840
00:49:28,040 --> 00:49:30,042
"Satu..."
Apakah kau mendengarkan?
841
00:49:30,440 --> 00:49:31,771
"Aktuasi"
842
00:49:32,200 --> 00:49:35,409
"Pemilik tubuh akan mulai
menunjukkan tanda-tanda sebelum..."
843
00:49:35,840 --> 00:49:37,524
"kemampuan supranatural."
844
00:49:37,600 --> 00:49:40,080
Robbie sudah melakukan itu
sudah banyak melakukannya.
845
00:49:40,240 --> 00:49:41,480
"Afirmasi."
846
00:49:41,560 --> 00:49:43,210
"Pemilik tubuh harus..."
847
00:49:43,280 --> 00:49:46,966
"Pemilik tubuh harus membuktikan kemampuan
supranaturalnya pada setan."
848
00:49:47,040 --> 00:49:49,407
Apa yang dia lakukan tadi malam?
Dia mungkin akan membuktikannya.
849
00:49:49,560 --> 00:49:51,085
"Pengorbanan."
850
00:49:52,600 --> 00:49:56,446
"Pemilik tubuh akan dipaksa menumpahkan
darah yang terhormat"
851
00:49:56,920 --> 00:49:58,331
- Siapa?
- Seorang makhluk...
852
00:49:58,400 --> 00:50:02,610
Ini adalah "Makhluk yang belum ternoda
dan masih murni."
853
00:50:04,200 --> 00:50:06,202
Jadi, seperti... seperti perawan?
854
00:50:07,600 --> 00:50:09,011
Ya. Ya, aku kira begitu.
855
00:50:09,080 --> 00:50:10,445
Kau kacau.
856
00:50:11,840 --> 00:50:13,126
Kau juga kacau.
857
00:50:13,200 --> 00:50:14,406
Tidak, aku tak pernah!
858
00:50:14,720 --> 00:50:16,051
Ya, aku pernah.
859
00:50:16,240 --> 00:50:18,527
- Sepertinya, tiga kali.
- Benarkah? Ya?
860
00:50:19,440 --> 00:50:21,568
Tiga kali, empat gadis yang berbeda?
861
00:50:22,920 --> 00:50:25,685
Aku mengerti kau sedikit gugup, karena ini.
862
00:50:25,760 --> 00:50:27,285
Kita bisa mencari jalan keluar untukmu.
863
00:50:27,400 --> 00:50:28,401
Tapi... Tidak
864
00:50:28,480 --> 00:50:30,562
- Cuma berlari di lantai atas dengan cepat.
- Ben. Hentikan.
865
00:50:37,760 --> 00:50:39,922
Hai. Selamat datang kembali
pada acara Memasa bersama Chef Mary.
866
00:50:40,120 --> 00:50:42,600
Aku sering diajukan pertanyaan dasar
mengenai dapur.
867
00:50:43,080 --> 00:50:47,483
Setelah itu, potong paprika panjang-panjang.
868
00:50:54,960 --> 00:50:57,406
Akhirnya, masukan semua batang
paprika merah bersama-sama...
869
00:50:57,480 --> 00:50:58,766
Bu!
870
00:50:59,280 --> 00:51:00,930
Bu!
871
00:51:01,480 --> 00:51:04,563
- Wyatt?
- kau siap pergi. Voila.
872
00:51:04,640 --> 00:51:05,880
Apa, sayang?
873
00:51:06,000 --> 00:51:09,129
Aku tak bisa menemukan harimauku!
Dimana kau menaruhnya?
874
00:51:09,200 --> 00:51:10,565
Sayang, itu ada di bawah tempat tidurmu.
875
00:51:10,640 --> 00:51:11,971
Tidak ada!
876
00:51:12,040 --> 00:51:14,691
Ada di bawah tempat tidurmu.
Cari saja.
877
00:51:14,840 --> 00:51:15,841
Ya!
878
00:51:15,920 --> 00:51:18,526
Umumnya, dipanggang untuk berbagai hidangan.
879
00:51:18,600 --> 00:51:19,965
Bu!
880
00:51:20,480 --> 00:51:21,481
Apa?
881
00:51:26,040 --> 00:51:27,280
Aku menemukannya!
882
00:51:27,360 --> 00:51:30,569
...Paprika merah, kau bisa menambahkannya
pada berbagai masakanmu
883
00:51:30,640 --> 00:51:34,008
untuk memberikan hidanganmu
sedikit rasa dan tekstur yang berbeda.
884
00:51:36,000 --> 00:51:37,490
Hal yang bagus tentang paprika merah
885
00:51:37,560 --> 00:51:39,483
adalah mereka memiliki vitamin dan nutrisi lebih
886
00:51:39,560 --> 00:51:40,641
dibandingkan paprika hijau.
887
00:51:40,720 --> 00:51:44,361
Apa-apaan yang kulakukan dengan pisau ini?
888
00:51:44,840 --> 00:51:49,289
Paprika merah tidak pedas dan
pada nyatanya, rasanya manis.
889
00:51:49,360 --> 00:51:51,408
Jadi, saat kau sedang memasak,
jika kau ingin hidangan manis,
890
00:51:51,520 --> 00:51:53,443
tambahkan banyak paprika.
891
00:51:53,520 --> 00:51:56,603
Dan jika kau tidak ingin hidangan
terlalu manis, maka pastikan bahwa...
892
00:51:56,680 --> 00:52:00,969
...Potong bagian atas dan bawahnya.
Dan jangan lupa...
893
00:52:01,040 --> 00:52:02,565
Aku gila.
894
00:52:03,000 --> 00:52:06,209
...Dan potong vertikal sisi dari paprika.
895
00:52:07,160 --> 00:52:08,810
Belah paprikanya
896
00:52:08,880 --> 00:52:12,362
dan ggunakan pisau untuk memotong
serat putih dan bijinya.
897
00:52:13,840 --> 00:52:16,366
Ingat, semakin tajam pisau, semakin mudah...
898
00:52:22,520 --> 00:52:23,885
Ingin keju, sayang?
899
00:52:24,880 --> 00:52:26,530
Ingin keju lagi?
900
00:52:26,600 --> 00:52:28,602
- Wyatt, ingin keju lagi?
- Tidak.
901
00:52:29,720 --> 00:52:31,245
Kau dengar itu?
902
00:52:31,880 --> 00:52:33,405
Ini Robbie.
903
00:52:33,560 --> 00:52:35,130
Jangan lakukan apa sekarang?
904
00:52:35,240 --> 00:52:36,685
Bicara tentang apa yang terjadi?
905
00:52:36,710 --> 00:52:36,711
Silahkan diubah atau diperbaiki atau di ReSync, tapi..
mohon untuk tetap mencantumkan KREDIT atas hasil kerja saya
906
00:52:36,960 --> 00:52:39,327
Jangan mulai dari suara.
Tidak di depan saudaramu.
907
00:55:52,480 --> 00:55:55,086
Baiklah, kalian semua.
Kami akan kembali sebentar. Oke?
908
00:55:55,160 --> 00:55:56,321
- Oke.
- Kau jadi baik.
909
00:55:56,400 --> 00:55:58,084
- Sampai jumpa, bu.
- Sampai jumpa, sayang.
910
00:56:14,760 --> 00:56:16,250
Pintu depan terbuka.
911
00:56:16,560 --> 00:56:19,530
Wyatt.
912
00:56:19,600 --> 00:56:20,840
Ya?
913
00:56:20,920 --> 00:56:22,331
Saatnya pergi.
914
00:56:22,440 --> 00:56:24,488
- Sekarang?
- Ya, sekarang.
915
00:56:25,240 --> 00:56:26,526
aku pikir kami akan malam ini.
916
00:56:26,600 --> 00:56:28,409
Mereka menunggu kita. Ayo.
917
00:56:38,400 --> 00:56:39,845
Apa kau bercanda?
918
00:56:40,800 --> 00:56:42,006
Mereka buang air kecil.
919
00:56:47,120 --> 00:56:48,884
Pintu depan terbuka.
920
00:56:52,440 --> 00:56:54,727
- Hei, hati-hati!
- Prius sialan!
921
00:56:54,800 --> 00:56:56,245
Kau bisa terbunuh!
922
00:57:14,920 --> 00:57:16,001
Halo?
923
00:57:22,120 --> 00:57:23,451
Wyatt?
924
00:57:25,320 --> 00:57:27,209
Halo, apa ada orang di rumah?
925
00:57:41,880 --> 00:57:43,211
Halo?
926
00:57:49,880 --> 00:57:53,566
Halo? Ini Alex dari seberang jalan.
927
00:57:55,320 --> 00:57:56,810
Apa ada orang di rumah?
928
00:57:58,880 --> 00:58:02,407
Teman? teman, ayolah,
Kita seharusnya tak berada di sini.
929
00:58:24,720 --> 00:58:26,051
Apa?
930
00:58:29,320 --> 00:58:30,685
Wyatt?
931
00:58:32,600 --> 00:58:35,604
Apa? Apa...
Apa yang kalian lakukan?
932
00:58:35,680 --> 00:58:37,921
Kita harus pulang sekarang!
Aku seharusnya menjaga anak kecil.
933
00:58:38,000 --> 00:58:39,001
- Tidak!
Ya, ya!
934
00:58:39,080 --> 00:58:41,287
- Wyatt! Tidak.
- Tidak, Wyatt, tetap di sini!
935
00:58:41,360 --> 00:58:44,204
...lakukan? Oh, Tuhan.
Ibu pasti akan sangat marah.
936
00:58:44,280 --> 00:58:45,361
Aku seharusnya menjaga anak kecil.
937
00:58:47,480 --> 00:58:50,723
- Hei. Alex, ya?
- Ya.
938
00:58:50,800 --> 00:58:52,882
- Aku ibu Robbie.
- Aku minta maaf.
939
00:58:52,960 --> 00:58:54,769
Aku tak tahu kau sudah pulang.
940
00:58:54,840 --> 00:58:56,729
Tidak, tidak, tidak apa-apa. tak masalah.
Kami baru saja nongkrong.
941
00:58:56,800 --> 00:58:59,371
Bisa kau sampaikan terima kasih untuk ibumu?
Kalian telah seperti bantuan besar.
942
00:58:59,440 --> 00:59:01,602
Ya. Ya, oke.
943
00:59:01,680 --> 00:59:03,762
Oke, Wyatt, kau dalam masalah.
944
00:59:03,840 --> 00:59:05,444
- Terima kasih sudah menemani Robbie.
- Wyatt.
945
00:59:05,560 --> 00:59:06,766
- Wyatt?
- Ya?
946
00:59:06,840 --> 00:59:07,887
Berjabat.
947
00:59:07,960 --> 00:59:09,883
Dia terlihat seperti ibunya.
948
00:59:09,960 --> 00:59:11,564
- berjabat.
- Ku kira juga begitu.
949
00:59:11,640 --> 00:59:12,880
- Jabat tangan.
- Wyatt, ayo pergi. Tidak, tidak.
950
00:59:12,960 --> 00:59:14,121
Ayo... Bisakah kita hanya...
951
00:59:14,200 --> 00:59:17,090
Kau tak bisa menyeberang begitu saja
dan tidak memberitahuku.
952
00:59:17,160 --> 00:59:19,731
Itu sangat tidak baik.
953
00:59:19,800 --> 00:59:22,804
Bagaimana jika kau diculik atau sesuatu?
954
00:59:23,800 --> 00:59:25,404
Kita hidup di lingkungan yang baik.
955
00:59:25,520 --> 00:59:27,409
Dia bahkan tak terlihat sedang sakit.
956
00:59:28,480 --> 00:59:30,482
Nah, itu bagus. Dia lebih baik.
957
00:59:30,560 --> 00:59:33,166
Tidak, dia tak terlihat sakit sama sekali.
Seperti dia tak pernah sakit.
958
00:59:33,240 --> 00:59:35,971
Jangan konyol, Alex.
Apa kau bercanda?
959
00:59:36,040 --> 00:59:37,769
kau melihatnya di bawa
dengan ambulan.
960
00:59:37,840 --> 00:59:39,490
Apa? Dia tidak sakit? Dia melakukannya
untuk bersenang-senang?
961
00:59:39,640 --> 00:59:43,167
Dia menelepon. Dia meneleponku dan dia
meninggalkan pesan dan...
962
00:59:43,520 --> 00:59:47,445
Aku tak lihat panggilannya dan kemudian
mereka pergi ke sana.
963
00:59:47,560 --> 00:59:48,891
Dia meneleponmu?
964
00:59:50,000 --> 00:59:50,967
Tapi bagaimana Robbie tahu itu?
965
00:59:51,040 --> 00:59:52,280
Kau mau ini?
966
00:59:52,400 --> 00:59:54,641
Oh, Tuhan. Kau harus mencoba ini.
967
00:59:54,720 --> 00:59:55,767
- Robbie tidak tahu itu.
- kemarilah.
968
00:59:55,840 --> 00:59:56,921
Kemari, aku mau kau mencoba rasanya.
969
00:59:57,000 --> 00:59:58,764
Kau senang Robbie sudah tak ada, kan?
970
00:59:58,840 --> 01:00:00,808
Kau ingin dia pergi?
Dia pergi. Jadi begitulah.
971
01:02:47,880 --> 01:02:51,726
Sayang? Tolong naiklah ke atas.
Aku minta maaf, baru saja kembali...
972
01:02:51,800 --> 01:02:53,290
- Pisau ini...
- Apa yang kau lakukan dengan pisau itu?
973
01:02:53,360 --> 01:02:54,521
Pisau ini datang entah dari mana.
974
01:02:54,600 --> 01:02:55,806
Sayang, kembalilah ke atas, oke?
975
01:02:55,880 --> 01:02:58,486
Pisau ini akan berakhir di sini.
Apa kau melihat itu?
976
01:02:58,560 --> 01:03:01,086
Doug, tolong, bisa kau kembali ke atas?
Aku minta maaf, oke?
977
01:03:01,520 --> 01:03:03,966
Baik, jangan kembali ke atas!
978
01:03:35,200 --> 01:03:37,806
Ingat saat kau pergi ke rumah Robbie?
979
01:03:37,880 --> 01:03:40,167
Mengapa kau ada di tempat pertama?
980
01:03:40,240 --> 01:03:42,322
Aku ingin bertemu dengannya.
981
01:03:42,400 --> 01:03:44,971
Apa yang dia katakan padamu? ini sangat aneh.
982
01:03:45,040 --> 01:03:48,965
Bahwa aku dan Robbie berteman
karena kami berdua diadopsi.
983
01:03:49,040 --> 01:03:50,769
Robbie juga diadopsi?
984
01:03:52,040 --> 01:03:53,849
Tapi bagaimana dia tahu
kau diadopsi?
985
01:03:53,920 --> 01:03:54,967
Dia cuma tahu.
986
01:03:55,040 --> 01:03:56,769
Apa lagi yang dia katakan padamu?
987
01:03:59,040 --> 01:04:01,771
Bahwa keluargaku yang lain membutuhkan aku kembali.
988
01:04:02,240 --> 01:04:05,687
Apa? Wyatt, apa yang kau bicarakan?
989
01:04:05,760 --> 01:04:07,444
Kami adalah keluargamu.
990
01:06:02,360 --> 01:06:03,566
Apa?
991
01:06:06,720 --> 01:06:08,802
Aku tak bisa mendengarmu.
992
01:06:11,400 --> 01:06:13,050
Oke, aku akan begitu.
993
01:06:25,080 --> 01:06:27,082
Sangat mengantuk
994
01:06:30,920 --> 01:06:32,729
Ya, tentu.
995
01:06:35,080 --> 01:06:36,764
Aku tak tahu.
996
01:06:39,400 --> 01:06:40,925
Tidak, tidak.
997
01:06:41,400 --> 01:06:43,050
Tidak, tidak.
998
01:06:44,200 --> 01:06:45,929
Tidak, tidak!
999
01:06:47,040 --> 01:06:48,769
Namaku Wyatt!
1000
01:06:49,560 --> 01:06:51,688
Bukan Hunter!
1001
01:06:51,760 --> 01:06:55,685
Namaku bukan Hunter!
1002
01:06:55,760 --> 01:06:58,411
Wyatt? Apa yang kau lakukan?
1003
01:07:00,880 --> 01:07:02,723
Sobat, apa yang kau lakukan di sini?
1004
01:07:02,748 --> 01:07:02,749
Silahkan diubah atau diperbaiki atau di ReSync, tapi..
mohon untuk tetap mencantumkan KREDIT atas hasil kerja saya
1005
01:07:03,280 --> 01:07:04,805
Kau bermimpi buruk?
1006
01:07:05,880 --> 01:07:08,451
Kau baik-baik saja? kau terjaga?
1007
01:07:15,960 --> 01:07:17,291
Apa yang dilakukan Robbie?
1008
01:07:20,120 --> 01:07:21,406
Hei, teman?
1009
01:07:23,960 --> 01:07:25,803
Wyatt, ke mana perginya Robbie?
1010
01:07:30,080 --> 01:07:32,082
Apa yang kalian bicarakan?
1011
01:07:43,120 --> 01:07:45,487
Dia bilang dia telah menyiapkanku.
1012
01:07:46,600 --> 01:07:47,726
Siap untuk apa?
1013
01:07:47,800 --> 01:07:51,247
Aku tidak tahu, tapi dia bilang ini adalah waktuku.
1014
01:07:51,320 --> 01:07:52,367
Apa maksudmu itu...
1015
01:07:57,440 --> 01:07:58,930
Wyatt?
1016
01:07:59,000 --> 01:08:01,002
Ayo, sayang, bak mandi sudah siap!
1017
01:08:06,120 --> 01:08:08,521
Ayolah, sayang. Bak sudah siap.
1018
01:08:08,960 --> 01:08:10,803
Ayo. kau boleh membawa film-mu.
1019
01:08:16,360 --> 01:08:19,045
Taruh saja di sana.
kau mau gelembungan?
1020
01:08:19,120 --> 01:08:20,485
Ya.
1021
01:08:21,880 --> 01:08:23,245
Baiklah, Tuan Gelembung!
1022
01:08:48,160 --> 01:08:51,323
Sayang, apa yang aku katakan?
kau akan membasahi komputermu.
1023
01:08:51,720 --> 01:08:53,210
Taruh kembali ke sini.
1024
01:08:54,520 --> 01:08:55,726
Kau baik saja di sana?
1025
01:08:55,800 --> 01:08:57,882
Kau punya semua yang kau butuhkan?
Dapat gelembunganmu? Semuanya?
1026
01:08:57,960 --> 01:08:59,610
- Yep.
- Oke. Aku akan kembali. Dua menit...
1027
01:09:50,080 --> 01:09:51,081
Halo?
1028
01:10:20,920 --> 01:10:21,921
Bu!
1029
01:10:44,000 --> 01:10:45,445
Ya, kita berbicara tentang hal itu.
1030
01:10:46,160 --> 01:10:47,241
Ya.
1031
01:10:47,320 --> 01:10:49,084
Jam berapa kau kembali?
1032
01:10:49,160 --> 01:10:50,366
Oke.
1033
01:10:50,440 --> 01:10:52,124
Ya, tidak, aku harus pergi. Wyatt dilantai atas.
1034
01:11:24,840 --> 01:11:26,649
Ayolah, sayang, kau harus keluar.
1035
01:11:26,760 --> 01:11:28,250
Ayo pergi, sayang.
1036
01:11:28,320 --> 01:11:29,924
Ayo, Wyatt.
1037
01:11:30,000 --> 01:11:32,924
Ayo. Wyatt. Wyatt.
1038
01:11:33,000 --> 01:11:34,570
Wyatt. Ayo, kau harus keluar.
1039
01:11:36,680 --> 01:11:39,843
Kau baik-baik saja? Oke, ayolah.
1040
01:12:00,680 --> 01:12:06,642
Kuberitahu padamu, aku belum pernah
melihat putri kita begitu terpukul.
1041
01:12:06,720 --> 01:12:08,609
Dia keluar.
1042
01:12:08,680 --> 01:12:10,284
- Bagus.
- Maksudku...
1043
01:12:10,360 --> 01:12:14,649
Aku memberinya satu pil tidurku.
1044
01:12:14,720 --> 01:12:15,721
Apa?
1045
01:12:16,440 --> 01:12:17,680
- Aku harus.
- Apa?
1046
01:12:17,760 --> 01:12:20,161
- Dia tak tidur selama dua hari.
- Tanpa resep?
1047
01:12:20,240 --> 01:12:21,241
Ya.
1048
01:12:21,960 --> 01:12:22,961
Ya ampun, apa?
1049
01:12:55,400 --> 01:12:58,165
- Umurnya 15 tahun, kau tak boleh melakukan itu.
- Apa...
1050
01:12:58,240 --> 01:12:59,366
Maksudku, apa kau gila?
1051
01:12:59,440 --> 01:13:01,010
Aku menjaga mereka sepanjang waktu.
Apa bedanya?
1052
01:13:01,080 --> 01:13:02,081
Hal ini membuatku gila!
1053
01:13:02,160 --> 01:13:04,162
Kau memberinya obat seperti itu
dan tak bertanya padaku?
1054
01:14:27,680 --> 01:14:28,841
Hei, sayang?
1055
01:14:29,600 --> 01:14:31,807
Sayang? sayang?
1056
01:14:32,000 --> 01:14:33,764
Ini jam 7:30, kau harus bangun.
1057
01:14:34,400 --> 01:14:35,970
Ayolah, sayang. Ayo, bangun.
1058
01:14:36,040 --> 01:14:37,565
Kau akan terlambat sekolah.
1059
01:14:41,960 --> 01:14:43,325
Apa kau merasa baikan?
1060
01:14:43,400 --> 01:14:45,562
Aku merasa seperti baru tertabrak truk.
1061
01:14:51,480 --> 01:14:53,164
Mengapa tidak mau terbuka?
1062
01:15:01,280 --> 01:15:02,645
"Hunter."
1063
01:15:08,200 --> 01:15:10,885
Wyatt. Apa kau yang menggambar itu?
1064
01:15:13,360 --> 01:15:15,169
Apa maksudnya "Hunter"?
Apa artinya?
1065
01:15:16,280 --> 01:15:18,203
- Apa artinya?
- Itu namaku.
1066
01:15:18,720 --> 01:15:21,724
Tidak, tidak. Namamu bukan Hunter.
1067
01:15:22,600 --> 01:15:24,125
Itu dulu.
1068
01:15:25,200 --> 01:15:26,361
Tidak, tidak pernah.
1069
01:15:26,440 --> 01:15:27,566
Ya, pernah.
1070
01:15:34,320 --> 01:15:35,606
Oke.
1071
01:15:44,000 --> 01:15:45,411
Komputer bodoh.
1072
01:15:45,480 --> 01:15:46,970
Bu, aku tidak mau mengasuh.
1073
01:15:47,040 --> 01:15:48,849
Sayang, reaksimu berlebihan.
1074
01:15:48,920 --> 01:15:50,649
Kami cuma pergi beberapa jam saja.
1075
01:15:50,720 --> 01:15:53,087
Aku tak mau sendirian di rumah ini!
1076
01:15:57,360 --> 01:15:58,361
Kau wanita jalang!
1077
01:16:23,240 --> 01:16:24,605
- Apa yang kau katakan?
- Apa yang mereka...
1078
01:16:24,680 --> 01:16:28,082
Apa yang orang tuamu katakan
tentang orang tua kandungnya?
1079
01:16:28,160 --> 01:16:29,400
Mereka tidak mengatakan apa-apa.
1080
01:16:29,520 --> 01:16:31,284
Mereka marah kalau aku bertanya.
1081
01:16:31,360 --> 01:16:33,488
Seperti, "Beraninya kau bicara tentang adopsinya!"
1082
01:16:33,560 --> 01:16:34,721
"Dia adalah bagian dari keluarga."
1083
01:16:34,800 --> 01:16:36,370
Dan aku tahu dia... aku tidak mengatakan begitu
1084
01:16:36,480 --> 01:16:38,881
...panik dan mulai berteriak lalu menangis
1085
01:16:38,960 --> 01:16:40,849
Dan dia tidak akan tidur
1086
01:16:40,920 --> 01:16:44,242
Dia terbangun tengah malam dan mulai berteriak
1087
01:16:44,320 --> 01:16:46,926
Hanya ayahku yang bisa menyentuhnya.
1088
01:16:47,000 --> 01:16:49,844
Itu konyol,
meskipun dia tak seperti itu saat ini,
1089
01:16:49,920 --> 01:16:51,445
...itulah apa yang kukatakan.
1090
01:16:51,840 --> 01:16:55,208
Sekarang dia mulai tenang kembali.
1091
01:16:55,480 --> 01:16:57,244
Dia tak mau bicara padaku.
1092
01:16:57,600 --> 01:16:59,489
Oke, dengarkan.
1093
01:16:59,560 --> 01:17:01,881
Meski masalah ini selesai, atau apapun..
1094
01:17:01,960 --> 01:17:03,530
Aku bisa memahaminya.
1095
01:17:03,600 --> 01:17:05,170
Pernah terjadi di internet...
1096
01:17:05,240 --> 01:17:06,730
Kau yakin tak bisa datang malam ini?
1097
01:17:06,800 --> 01:17:08,404
Kita harus menonton rekamannya.
1098
01:17:08,480 --> 01:17:09,970
Aku tahu, aku tak bisa.
1099
01:17:10,960 --> 01:17:14,646
Apa? Aku menyesal. Aku menyesal.
1100
01:17:14,720 --> 01:17:17,530
Aku bisa datang besok,
dan aku akan mengetahui semuanya.
1101
01:17:18,160 --> 01:17:20,162
menuntaskan masalah ini.
1102
01:17:20,720 --> 01:17:21,801
Itu akan sempurna.
1103
01:17:22,840 --> 01:17:26,287
Peringkat ini aneh, dia bilang namanya
sesuatu yang bukan.... Kau tahu?
1104
01:17:26,800 --> 01:17:28,165
Ya, aku tahu.
1105
01:17:28,190 --> 01:17:28,191
Silahkan diubah atau diperbaiki atau di ReSync, tapi..
mohon untuk tetap mencantumkan KREDIT atas hasil kerja saya
1106
01:17:32,640 --> 01:17:34,642
- Kau dengar itu?
- Apa?
1107
01:17:34,720 --> 01:17:36,404
Garasi baru saja dibuka.
1108
01:17:37,200 --> 01:17:38,770
Apa orang tuamu di rumah?
1109
01:17:38,880 --> 01:17:42,202
Aku tak tahu. Mereka seharusnya tak ada.
1110
01:17:44,040 --> 01:17:46,202
Pintu Garasi terbuka.
1111
01:18:03,080 --> 01:18:04,445
Bisa kau melihatnya?
1112
01:18:05,240 --> 01:18:07,720
Ya, tidak, sepertinya itu.. terjebak.
1113
01:18:09,480 --> 01:18:10,481
Yah...
1114
01:18:12,440 --> 01:18:14,602
Aku benci rumah sialan ini.
1115
01:18:18,480 --> 01:18:21,324
Oke, Aku akan bicara denganmu nanti?
1116
01:18:21,400 --> 01:18:24,051
- Baiklah, aku akan bicara denganmu besok.
- Oke, T-T-Y-L.
1117
01:18:41,760 --> 01:18:44,081
Pintu Garasi terbuka.
1118
01:19:35,320 --> 01:19:37,561
Tolong! Keluarkan aku, kumohon!
1119
01:19:58,000 --> 01:19:59,525
Tolong!
1120
01:20:01,920 --> 01:20:03,251
Tolong buka!
1121
01:20:13,360 --> 01:20:14,691
Hunter?
1122
01:20:15,360 --> 01:20:16,691
Ini Tantemu, Katie.
1123
01:20:19,680 --> 01:20:21,330
Buka pintunya, Hunter.
1124
01:20:23,680 --> 01:20:25,045
Ayolah.
1125
01:20:25,440 --> 01:20:26,805
Buka pintunya.
1126
01:20:28,280 --> 01:20:30,282
Kau hampir siap, Hunter.
1127
01:20:31,360 --> 01:20:33,044
Hunter, buka pintunya.
1128
01:20:34,720 --> 01:20:35,721
Kumohon!
1129
01:20:38,840 --> 01:20:40,171
Tolong!
1130
01:20:40,880 --> 01:20:42,211
Tidak apa-apa.
1131
01:20:42,920 --> 01:20:44,763
Aku akan berada di sini sampai kau siap.
1132
01:21:00,400 --> 01:21:01,890
Aku tak bisa bernapas...
1133
01:21:41,160 --> 01:21:42,810
Aku sekarat! Aku...
1134
01:21:42,880 --> 01:21:45,008
Mobil hidup dengan sendiri!
Aku bahkan tak punya kuncinya!
1135
01:21:45,080 --> 01:21:46,161
Sayang, tidak apa-apa.
1136
01:21:46,240 --> 01:21:48,481
Aku tak punya kuncinya, Ayah!
Mustahil!
1137
01:21:48,560 --> 01:21:50,722
- Oke, sayang...
- Mustahil! Bisakah aku cuma...
1138
01:21:50,840 --> 01:21:52,569
Biar ku... Biar ku panggil Ben
1139
01:21:52,640 --> 01:21:53,971
dan coba membuat rencana.
1140
01:21:54,040 --> 01:21:56,771
- Aku harus tunjukkan padamu! Aku tidak gila!
- Sayang, ayolah. Oke.
1141
01:21:56,840 --> 01:21:58,410
Mereka pikir aku gila.
1142
01:21:58,920 --> 01:22:00,763
Kau mau aku datang kesana?
1143
01:22:02,000 --> 01:22:03,001
Hei...
1144
01:22:04,080 --> 01:22:05,366
Aku harus pergi, Ben.
1145
01:22:05,480 --> 01:22:07,323
Boleh aku mengajakmu makan malam diluar?
1146
01:22:07,440 --> 01:22:08,771
Kenapa?
1147
01:22:08,840 --> 01:22:11,764
Aku tak tahu. Kita bisa bicara,
cuma kita berdua, kau tahu?
1148
01:22:11,840 --> 01:22:13,001
Tentang apa yang telah terjadi.
1149
01:22:13,080 --> 01:22:15,447
Ayah, kau bahkan tak mendengarkanku.
Tak ada gunanya berbicara.
1150
01:22:15,520 --> 01:22:18,364
Aku siap mendengarkanmu.
Jadi kalau kau mau...
1151
01:22:18,440 --> 01:22:19,771
Aku akan pergi.
1152
01:22:56,120 --> 01:22:57,121
Halo?
1153
01:22:58,400 --> 01:23:00,721
Bagaimana pergi makan malamnya?
Apa dia baik-baik saja?
1154
01:23:02,960 --> 01:23:04,325
Oke. Kita bicarakan nanti.
1155
01:23:04,400 --> 01:23:05,731
Jam berapa kau pulang?
1156
01:23:05,800 --> 01:23:06,801
Ya.
1157
01:23:11,400 --> 01:23:13,164
Oke...
1158
01:23:14,760 --> 01:23:16,410
Ya.
1159
01:23:17,160 --> 01:23:20,403
Oke. Dengar...
Kalau kau mau menghubungi...
1160
01:24:36,440 --> 01:24:38,283
Oh, Tuhan.
1161
01:25:20,600 --> 01:25:22,284
Pintu depan terbuka.
1162
01:25:28,920 --> 01:25:30,160
Alex?
1163
01:25:33,360 --> 01:25:36,569
Ini aku. Kucoba menghubungimu
sepanjang hari.
1164
01:25:37,120 --> 01:25:40,442
Aku menemukan beberapa hal gila
di intenet tentang simbol segitiga
1165
01:25:40,520 --> 01:25:42,807
dan ini, seperti... kumpulan wanita misterius.
1166
01:25:42,880 --> 01:25:46,885
Jadi, aku akan menaruhnya ke
komputermu. Hubungi aku.. dah.
1167
01:26:16,520 --> 01:26:17,681
Halo?
1168
01:26:24,440 --> 01:26:25,441
Alex!
1169
01:26:40,120 --> 01:26:41,610
Ny. Nelson?
1170
01:26:51,560 --> 01:26:52,800
Alex?
1171
01:28:05,880 --> 01:28:07,689
Lihat! Lihat itu.
Apa yang mereka lakukan?
1172
01:28:07,800 --> 01:28:09,131
Apa itu...
1173
01:28:09,800 --> 01:28:11,882
Apa disana itu ibumu dan Wyatt?
Apa yang mereka...
1174
01:28:11,960 --> 01:28:14,122
Bukan, itu ibu Robbie.
1175
01:28:14,200 --> 01:28:15,247
Kau masuk kedalam.
1176
01:28:15,320 --> 01:28:16,560
Aku mau ke sana dan melihat yang...
1177
01:28:17,880 --> 01:28:19,166
Bu?
1178
01:28:25,960 --> 01:28:27,121
Bu?
1179
01:28:37,960 --> 01:28:40,327
Kenapa kau di komputerku?
1180
01:29:00,600 --> 01:29:01,726
Ben?
1181
01:29:06,560 --> 01:29:08,210
Ben, jangan macam-macam denganku.
1182
01:29:18,880 --> 01:29:20,405
Ben, hentikan.
1183
01:29:21,600 --> 01:29:22,761
Keluar.
1184
01:29:24,560 --> 01:29:25,925
Keluarlah.
1185
01:29:37,080 --> 01:29:38,127
Ben?
1186
01:29:38,440 --> 01:29:39,646
Ben?
1187
01:29:48,080 --> 01:29:51,721
Tunggu, tunggu, tunggu! Berhenti!
Hentikan mobilnya! Aku butuh bantuan!
1188
01:29:51,800 --> 01:29:53,404
Hentikan!
1189
01:29:53,480 --> 01:29:55,960
Tolong! Ayah!
1190
01:30:00,960 --> 01:30:02,166
Ayah!
1191
01:30:04,160 --> 01:30:05,161
Ayah!
1192
01:30:08,160 --> 01:30:09,161
Ibu! Ayah!
1193
01:30:14,440 --> 01:30:15,487
Ayah?
1194
01:30:18,320 --> 01:30:19,481
Ayah?
1195
01:30:27,160 --> 01:30:29,367
Ayah! Ayah! Biarkan dia pergi!
1196
01:30:29,480 --> 01:30:30,447
Alex!
1197
01:30:30,520 --> 01:30:33,683
Biarkan dia pergi! Ayah, hentikan!
1198
01:30:35,840 --> 01:30:37,205
Ayah!
1199
01:30:37,720 --> 01:30:38,881
Ayah!
1200
01:30:40,720 --> 01:30:41,881
Ayah?
1201
01:30:58,160 --> 01:30:59,491
Wyatt?
1202
01:31:14,880 --> 01:31:16,484
Alex!
1203
01:31:16,560 --> 01:31:17,800
Wyatt?
1204
01:31:17,880 --> 01:31:18,881
Tolong!
1205
01:31:19,000 --> 01:31:20,570
Dimana kau?
1206
01:31:21,720 --> 01:31:23,085
Wyatt?
1207
01:31:28,240 --> 01:31:29,571
Oh, Tuhan!
1208
01:31:30,240 --> 01:31:31,571
Tolong jangan sakiti aku.
1209
01:31:45,760 --> 01:31:47,285
Wyatt!
1210
01:31:47,360 --> 01:31:50,170
Wyatt, ayolah, kita harus pergi sekarang.
Ikut aku!
1211
01:31:50,240 --> 01:31:51,969
Ayo!
1212
01:31:52,040 --> 01:31:55,010
Wyatt, kenapa denganmu?
Ayo pergi! Ayo kita pergi!
1213
01:31:55,080 --> 01:31:56,286
Wyatt.
1214
01:31:56,311 --> 01:31:56,311
Silahkan diubah atau diperbaiki atau di ReSync, tapi..
mohon untuk tetap mencantumkan KREDIT atas hasil kerja saya
1215
01:31:57,036 --> 01:32:07,035
Diterjemahkan oleh :
IRWAN
email: irwan@idfl.us