1 00:00:04,083 --> 00:00:07,203 Le delta de l'Okavango au Botswana. 2 00:00:08,203 --> 00:00:10,243 Tout au bout du fleuve Okavango, 3 00:00:10,403 --> 00:00:14,283 c'est le joyau de la couronne de la vie sauvage du Botswana. 4 00:00:17,923 --> 00:00:19,483 Il grouille de vie. 5 00:00:22,363 --> 00:00:25,683 Et des animaux les plus impitoyables. 6 00:00:37,443 --> 00:00:41,163 Les gros hippopotames flottent, et en traversant des bandes de végétation, 7 00:00:48,123 --> 00:00:51,963 ils créent des routes sous-marines pour les autres créatures. 8 00:00:55,803 --> 00:00:58,283 L'un des mammifères les plus dangereux d'Afrique, 9 00:00:58,843 --> 00:01:01,603 il défend farouchement son territoire. 10 00:01:04,123 --> 00:01:09,483 Cette grosse masse est le seigneur de ce territoire de l'Okavango. 11 00:01:12,483 --> 00:01:16,763 Il ressemble à un gros ballon, mais il ne faut pas jouer avec lui. 12 00:01:21,363 --> 00:01:22,323 Un intrus arrive. 13 00:01:25,283 --> 00:01:29,883 Par un grand bâillement, il affirme qu'il marque son territoire. 14 00:01:43,283 --> 00:01:44,723 Mais il faudra se battre. 15 00:01:55,123 --> 00:01:57,723 Chacun pèse le poids d'une voiture. 16 00:02:07,603 --> 00:02:12,563 Ils sont équipés de défense de 50 cm acéré comme des poignards. 17 00:02:21,963 --> 00:02:24,283 Le combat dure des heures. 18 00:02:26,963 --> 00:02:29,483 Leurs cris résonnent dans toute la savane. 19 00:02:43,283 --> 00:02:47,203 Le vainqueur gagne le droit de s'accoupler avec toutes les femelles. 20 00:02:49,683 --> 00:02:54,243 Finalement, l'intrus, le plus petit hippopotame, s'avoue vaincu. 21 00:02:54,803 --> 00:02:58,523 Le champion rejoint son harem. 22 00:03:04,923 --> 00:03:09,483 Il passe instantanément d'adversaire mortel à gentil papa flottant. 23 00:03:18,963 --> 00:03:20,403 Pour les herbivores de l'Okavango, 24 00:03:20,963 --> 00:03:25,363 la mousson annuelle amène son lot de graminées et de carex. 25 00:03:28,803 --> 00:03:31,883 L'accès peut être bloqué par des canaux profonds 26 00:03:32,443 --> 00:03:34,563 et de larges douves marécageuses. 27 00:03:37,563 --> 00:03:41,443 Pour survivre, il faut adopter un mode de vie semi-aquatique. 28 00:03:44,283 --> 00:03:47,763 Ce n'est pas un problème pour l'antilope cobe de lechwe. 29 00:03:47,923 --> 00:03:49,923 Ils se rassemblent ici par centaines 30 00:03:51,563 --> 00:03:55,403 avec leurs longs sabots évasés et leur fourrure imperméable, 31 00:03:55,563 --> 00:04:00,523 ils pataugent dans leur buffet à volonté marécageux. 32 00:04:03,043 --> 00:04:05,563 Mais rien n'est gratuit. 33 00:04:12,363 --> 00:04:13,443 Ils partagent l'Okavango 34 00:04:14,003 --> 00:04:17,923 avec l'une des plus importantes populations de chiens sauvages. 35 00:04:21,523 --> 00:04:25,163 Une meute de cette taille peut tuer deux fois par jour. 36 00:04:30,323 --> 00:04:34,403 En eaux profondes, les antilopes ont l'avantage. 37 00:04:36,563 --> 00:04:40,123 Mais les chiens ont un atout qu'elles n'ont pas. 38 00:04:43,963 --> 00:04:45,443 La cohésion. 39 00:04:49,923 --> 00:04:53,963 Ces chiens misent sur la vitesse et l'endurance. 40 00:04:54,123 --> 00:04:55,923 Leur taux d'efficacité de 89 % 41 00:04:56,483 --> 00:05:00,923 fait d'eux l'un des prédateurs les plus redoutables de la planète. 42 00:05:06,643 --> 00:05:10,003 Les chiens se répartissent, jaugent le troupeau 43 00:05:12,563 --> 00:05:15,483 pour identifier les plus faibles. 44 00:05:26,123 --> 00:05:31,523 Les chiens sauvages sont une vraie famille, ils partagent leurs proies. 45 00:05:34,123 --> 00:05:37,603 Même les retardataires ont droit à une place à table. 46 00:05:40,923 --> 00:05:44,523 La meute peut dévorer une antilope entière en quelques minutes. 47 00:05:47,803 --> 00:05:53,083 La mère ne peut que les regarder de loin et s'enfuir. 48 00:06:00,643 --> 00:06:06,683 Certains animaux passent leur vie à fuir, certains le font à la nage, 49 00:06:10,603 --> 00:06:13,883 pour s'éloigner de ce chasseur affamé. 50 00:06:14,963 --> 00:06:17,563 Secrète, aérodynamique, 51 00:06:17,723 --> 00:06:20,003 rapide et concentrée, 52 00:06:22,523 --> 00:06:24,963 la loutre à cou tachetée. 53 00:06:25,123 --> 00:06:28,323 Ses griffes sont aiguisées et ses terribles molaires. 54 00:06:28,483 --> 00:06:31,043 Il ne faut pas se fier à son apparence. 55 00:06:33,803 --> 00:06:35,963 Elle est mignonne, mais sans pitié. 56 00:06:49,963 --> 00:06:52,443 Il y a plus qu'un poisson en jeu. 57 00:06:57,363 --> 00:07:01,523 La boue épaisse et la végétation cachent son autre plat préféré, 58 00:07:03,883 --> 00:07:05,723 les crabes d'eau douce. 59 00:07:10,643 --> 00:07:14,483 Il faut se méfier de leurs pinces puissantes, 60 00:07:15,963 --> 00:07:18,043 mais la loutre a un plan. 61 00:07:19,963 --> 00:07:25,243 Habilement, elle tient la pince du crabe à distance 62 00:07:25,403 --> 00:07:29,443 tandis que d'un coup de molaires, elle anéantit le crustacé. 63 00:07:34,723 --> 00:07:38,043 Elle peut en attraper presque un par minute. 64 00:07:45,443 --> 00:07:50,283 Quand une autre loutre s'invite, la férocité s'intensifie. 65 00:08:01,443 --> 00:08:07,003 Mais l'intrus finit par céder et la femelle profite de sa prise. 66 00:08:09,523 --> 00:08:13,323 Les loutres attrapent leurs proies grâce à leur vitesse et leur agilité. 67 00:08:15,523 --> 00:08:20,803 Les jabirus d'Afrique, eux, comptent sur la patience, le timing 68 00:08:22,123 --> 00:08:24,923 et un bec très puissant. 69 00:08:29,483 --> 00:08:33,803 L'Okavango abrite 71 espèces de poissons 70 00:08:33,963 --> 00:08:37,283 et 33 amphibiens. 71 00:08:37,443 --> 00:08:41,203 C'est donc un véritable buffet pour les jabirus affamés. 72 00:08:42,923 --> 00:08:45,843 Haut de plus d'1,50 mètres, 73 00:08:46,003 --> 00:08:50,483 ces oiseaux aux belles couleurs sont les plus grandes cigognes du monde, 74 00:08:51,643 --> 00:08:55,563 un avantage quand ils traversent des eaux plus profondes. 75 00:08:59,203 --> 00:09:01,843 Ils chassent surtout au toucher. 76 00:09:05,803 --> 00:09:11,003 Leurs becs entrouverts se referment brutalement au moindre mouvement. 77 00:09:17,363 --> 00:09:23,603 Pour les grands poissons comme ce tilapia, leur bec devient une lance. 78 00:09:23,763 --> 00:09:25,523 Impossible d'échapper à son emprise. 79 00:09:44,243 --> 00:09:48,563 Le poisson va toujours tête la première vers le fond. 80 00:09:52,843 --> 00:09:56,243 Mais parfois, ses proies sont plus grandes qu'elle 81 00:09:58,483 --> 00:10:00,723 et se rebiffent. 82 00:10:03,483 --> 00:10:09,123 Le cobra cracheur de Mozambique aime les grenouilles, comme les cigognes. 83 00:10:12,003 --> 00:10:15,443 Et il se faufile vers le coin de pêche de l'oiseau. 84 00:10:27,483 --> 00:10:31,243 L'oiseau aux belles couleurs dévoile son âme noire. 85 00:10:32,843 --> 00:10:34,963 C'est un tueur de serpents. 86 00:10:40,123 --> 00:10:45,203 Le cobra est un adversaire de taille, avec son puissant venin cytotoxique. 87 00:10:46,763 --> 00:10:50,763 Mais les crochets de sa langue ne traversent pas le bec de la cigogne. 88 00:10:51,883 --> 00:10:55,043 Mais il a un plan B : il peut lancer un jet de venin 89 00:10:55,203 --> 00:10:59,243 jusqu'à deux mètres, et il atteint sa cible dans 90 % des cas. 90 00:11:01,043 --> 00:11:04,323 Il peut aussi échapper au bec de la cigogne en se tortillant. 91 00:11:12,803 --> 00:11:16,083 Aujourd'hui, le bec a été plus fort que la langue crochetée. 92 00:11:19,963 --> 00:11:25,043 Les marais du Busanga en Zambie. 93 00:11:27,363 --> 00:11:31,323 Pendant la saison des pluies, ils sont totalement submergés. 94 00:11:37,283 --> 00:11:40,483 Quand l'eau redescend, les lions reviennent. 95 00:11:44,323 --> 00:11:48,203 Ce sont les lions des marais des plaines de Busanga. 96 00:11:52,843 --> 00:11:55,363 Impossible de garder les pattes sèches. 97 00:12:08,603 --> 00:12:13,203 Car leur proie est l'antilope qui aime le plus l'eau de toute l'Afrique. 98 00:12:17,843 --> 00:12:22,363 Les antilopes puku et cobe lechwe se réunissent dans les marécages 99 00:12:22,523 --> 00:12:25,483 pour se protéger des lions. 100 00:12:28,803 --> 00:12:30,563 Habitués à la vie des marais, 101 00:12:30,723 --> 00:12:34,163 ce clan de lion a affiné l'art de la chasse. 102 00:12:38,603 --> 00:12:42,883 Mais les lions ne sont pas seuls en haut de la chaîne alimentaire. 103 00:12:45,003 --> 00:12:49,683 Dans l'eau, les crocodiles du Nil ont l'avantage de jouer à domicile. 104 00:12:53,603 --> 00:12:59,163 À chaque pas, le lion s'enfonce davantage dans cette arène. 105 00:13:07,763 --> 00:13:10,003 Pour atteindre le bon terrain de chasse, 106 00:13:10,163 --> 00:13:15,763 la lionne de Busanga doit braver les eaux infectées de crocodiles. 107 00:13:25,123 --> 00:13:28,323 Elle risque sa vie pour atteindre son but. 108 00:13:30,883 --> 00:13:32,763 L'antilope cobe lechwe noire. 109 00:13:34,843 --> 00:13:39,003 Littéralement enlisée dans les marais, ses atouts sont vitesse et discrétion. 110 00:13:44,523 --> 00:13:46,843 Il faut se rapprocher. 111 00:13:49,043 --> 00:13:50,923 Très près. 112 00:13:54,363 --> 00:13:59,523 Cachée par les hautes herbes, elle laisse sa proie s'approcher. 113 00:14:14,323 --> 00:14:18,683 Une seule accélération et la partie est finie. 114 00:14:26,483 --> 00:14:30,603 Sa réussite se traduit par un ventre plein, pour elle, 115 00:14:32,803 --> 00:14:35,523 et pour ses trois bébés affamés. 116 00:14:38,683 --> 00:14:44,283 Les marécages sont nouveaux pour eux mais bientôt, ils les maîtriseront. 117 00:14:46,443 --> 00:14:49,243 Ils ont la meilleure des professeurs. 118 00:14:58,603 --> 00:15:03,563 L'élevage des bébés lion incombe principalement aux femelles. 119 00:15:09,363 --> 00:15:15,643 Mais d'autres habitants des marais sont absolument seuls. 120 00:15:22,003 --> 00:15:26,363 Le début de la saison des pluies énergise un poids lourd africain, 121 00:15:28,443 --> 00:15:30,443 le crapaud buffle africain. 122 00:15:32,163 --> 00:15:37,003 50 mm de précipitations suffisent à enclencher de nombreuses activités, 123 00:15:39,363 --> 00:15:41,243 la saison de reproduction 124 00:15:43,843 --> 00:15:45,843 et l'appel aux armes. 125 00:15:48,083 --> 00:15:52,563 Ces sumos d'1,5 kg 126 00:15:52,723 --> 00:15:56,323 utilisent leurs croassements et leur taille pour attirer les femelles. 127 00:16:00,283 --> 00:16:03,923 Quand le concours de chant ne suffit pas à couronner le meilleur, 128 00:16:04,083 --> 00:16:06,203 ils se rentrent dedans tête baissée. 129 00:16:09,443 --> 00:16:11,323 Ils se battent sans merci. 130 00:16:13,163 --> 00:16:16,203 Mordre, donner des coups de tête et se jeter sur l'autre 131 00:16:16,363 --> 00:16:19,283 intimide les rivaux et impressionne les femelles. 132 00:16:23,163 --> 00:16:28,043 Ses pattes arrière peuvent le propulser de deux mètres en un saut. 133 00:16:29,563 --> 00:16:33,763 Lancé à pleine vitesse, il peut faire des dégâts sur n'importe quel rival. 134 00:16:36,923 --> 00:16:40,203 Et trois os dentelés dans sa mâchoire inférieure 135 00:16:40,363 --> 00:16:43,083 lui confèrent une morsure monstrueuse. 136 00:16:45,083 --> 00:16:50,243 Le champion a gagné le droit de s'accoupler le plus possible 137 00:16:50,403 --> 00:16:52,843 afin d'avoir le plus de descendants. 138 00:17:10,523 --> 00:17:14,003 Ils n'hésitent pas à voler la partenaire d'un autre mâle. 139 00:17:30,563 --> 00:17:33,443 À la fin du rut, quand les œufs sont pondus, 140 00:17:33,603 --> 00:17:37,643 les têtards mettent 30 jours à achever leur métamorphose. 141 00:17:41,283 --> 00:17:44,763 Les têtards se nourrissent surtout d'algues. 142 00:17:45,763 --> 00:17:49,843 Mais quand ils grandissent, leur régime change. 143 00:17:50,083 --> 00:17:52,323 Et c'est là que ça devient dangereux. 144 00:17:56,483 --> 00:17:58,363 C'est la course à la maturité. 145 00:17:58,523 --> 00:18:00,443 Et dans cet environnement compétitif, 146 00:18:01,003 --> 00:18:04,523 ils l'atteindront par tous les moyens nécessaires. 147 00:18:07,523 --> 00:18:12,123 Ces amphibiens dévoreront tout ce qu'ils peuvent dominer, 148 00:18:14,203 --> 00:18:17,163 d'une mouche à une petite poule. 149 00:18:21,603 --> 00:18:24,443 La grenouille est un loup pour la grenouille. 150 00:18:32,483 --> 00:18:36,363 Mais le cannibalisme n'est qu'un seul des dangers qui les menacent. 151 00:18:49,923 --> 00:18:52,643 Un crapaud buffle peut passer de chasseur à proie 152 00:18:52,963 --> 00:18:55,763 en un clin d'œil, 153 00:18:57,603 --> 00:19:00,363 ou en un coup de langue. 154 00:19:03,963 --> 00:19:09,483 Dans les marais africains, la mort est à tous les coins. 155 00:19:14,203 --> 00:19:17,643 Il faut se méfier de ses rivages broussailleux. 156 00:19:22,043 --> 00:19:27,243 Ce serpent des arbres femelle cherche une proie à se mettre sous la dent. 157 00:19:31,523 --> 00:19:35,323 Elle se nourrit de jeunes crapauds buffles. 158 00:19:43,563 --> 00:19:47,843 Ses yeux sensibles traquent les moindres mouvements. 159 00:19:55,003 --> 00:19:58,723 Elle se fond dans le décor en approchant les rivages. 160 00:20:08,843 --> 00:20:12,443 Elle doit rester cachée du père des crapauds buffles. 161 00:20:14,323 --> 00:20:18,363 Il n'aura aucun mal à inverser la vapeur et à la dévorer. 162 00:20:25,883 --> 00:20:27,603 Mais pas aujourd'hui. 163 00:20:31,643 --> 00:20:35,723 Ses crochets sont petits et situés au fond de sa mâchoire. 164 00:20:40,163 --> 00:20:43,603 À défaut de force, elle utilise son venin 165 00:20:46,603 --> 00:20:49,883 qui fait effet quand elle mâche. 166 00:20:57,043 --> 00:21:00,083 Le venin hémotoxique fait exploser les globules 167 00:21:00,243 --> 00:21:03,243 et provoque une hémorragie interne mortelle. 168 00:21:05,043 --> 00:21:10,283 C'est le venin le plus puissant de tous les serpents africains. 169 00:21:11,483 --> 00:21:15,603 Un repas de cette taille lui permettra de tenir une semaine. 170 00:21:18,283 --> 00:21:23,523 Comme tous les serpents, elle peut nager, mais pas très bien. 171 00:21:26,643 --> 00:21:29,763 Contrairement à un autre reptile mortel. 172 00:21:34,723 --> 00:21:39,523 Ce large réseau de canaux fait le bonheur du crocodile du Nil. 173 00:21:42,123 --> 00:21:45,483 Ils traquent leurs victimes dans ces canaux sans effort. 174 00:21:45,643 --> 00:21:49,163 Ou bien ils restent immobiles au bord de l'eau, 175 00:21:49,323 --> 00:21:52,443 à attendre que le dîner soit servi. 176 00:22:06,243 --> 00:22:10,363 Chassées par les chiens sauvages, les antilopes paniquent et fuient. 177 00:22:19,763 --> 00:22:22,803 La meute a bloqué tous les accès. 178 00:22:26,203 --> 00:22:28,483 L'impala n'a plus qu'une option. 179 00:22:34,283 --> 00:22:36,403 Face à une mort presque certaine, 180 00:22:36,563 --> 00:22:39,403 un jeune impala prend une décision désespérée. 181 00:22:44,363 --> 00:22:47,443 La peur des crocodiles bloque la plupart des prédateurs, 182 00:22:48,003 --> 00:22:50,763 surtout là où le marais est profond. 183 00:22:52,643 --> 00:22:54,083 La meute reste en retrait 184 00:22:54,243 --> 00:22:57,203 en attendant que l'impala bouge. 185 00:23:05,403 --> 00:23:07,723 Quel dilemme pour l'impala, 186 00:23:10,443 --> 00:23:13,483 braver les rivages pleins de chiens sauvages 187 00:23:18,963 --> 00:23:22,443 ou fuir à la nage dans une eau infectée de crocodiles. 188 00:23:46,563 --> 00:23:51,363 Pour éviter les chiens, l'impala doit se rendre sur la rive d'en face. 189 00:23:56,523 --> 00:24:03,163 C'est une course contre le prédateur aquatique qui s'approche rapidement. 190 00:24:14,403 --> 00:24:18,163 Une morsure d'une des plus puissantes mâchoires du royaume animal 191 00:24:18,323 --> 00:24:19,523 suffira. 192 00:24:23,603 --> 00:24:26,803 La meute de loup ne conteste pas. 193 00:24:29,803 --> 00:24:32,363 Ils ne mettront pas une patte dans l'eau. 194 00:24:36,723 --> 00:24:39,003 Dans la plaine de Liuwa en Zambie, 195 00:24:39,163 --> 00:24:43,683 ces trois frères guépards dirigent la prairie marécageuse 196 00:24:48,083 --> 00:24:50,883 Et courir est leur spécialité. 197 00:24:54,283 --> 00:24:57,603 Leur coalition les rend plus dangereux. 198 00:25:00,963 --> 00:25:04,123 Ils ont repéré un troupeau de gnous avec des petits. 199 00:25:31,283 --> 00:25:36,923 Ils ont tué le bébé avant même que les gnous aient pu les repérer. 200 00:25:47,443 --> 00:25:49,123 Mais quand il faut boire, 201 00:25:49,283 --> 00:25:53,243 les guépards n'ont plus besoin de vitesse, mais d'intelligence. 202 00:25:56,283 --> 00:26:01,483 Pour s'abreuver, ils doivent braver les rivages grouillant de crocodiles. 203 00:26:07,203 --> 00:26:09,603 Les guépards ont une très bonne vue 204 00:26:10,603 --> 00:26:14,363 mais les crocodiles sont maîtres du camouflage. 205 00:26:16,683 --> 00:26:21,123 Comme un sous-marin en embuscade, il attend pour attaquer. 206 00:26:44,683 --> 00:26:46,203 Il n'y a rien à faire. 207 00:27:03,123 --> 00:27:06,443 La coalition guette le moindre signe de mouvement. 208 00:27:13,203 --> 00:27:15,563 Mais leur frère est parti. 209 00:27:35,523 --> 00:27:38,283 C'est l'été au delta de l'Okavango. 210 00:27:39,883 --> 00:27:43,003 La maman phacochère ressent la chaleur. 211 00:27:48,083 --> 00:27:52,443 Elle trouve un espace trop peu profond pour qu'un crocodile la surprenne. 212 00:27:54,883 --> 00:27:57,123 Mais quelqu'un d'autre la traque. 213 00:28:00,763 --> 00:28:04,803 Cette baignade pourrait devenir un bain de sang. 214 00:28:10,883 --> 00:28:14,403 Les phacochères sont heureux comme des cochons dans la boue. 215 00:28:16,843 --> 00:28:20,283 Ils ne voient pas le danger qui se rapproche. 216 00:28:24,883 --> 00:28:28,203 Les lionnes chassent rarement seules. 217 00:28:34,563 --> 00:28:36,763 Elle a des renforts. 218 00:29:02,083 --> 00:29:03,923 Elles entourent les phacochères, 219 00:29:04,083 --> 00:29:07,563 cachées derrière les herbes hautes. 220 00:29:15,763 --> 00:29:17,643 Elles restent hors de leur vue... 221 00:29:21,203 --> 00:29:23,363 jusqu'à la dernière seconde. 222 00:29:29,843 --> 00:29:34,763 Les phacochères doivent éviter toute la horde de lions. 223 00:29:36,923 --> 00:29:39,883 Ils sont plus rapides qu'ils en ont l'air. 224 00:29:41,883 --> 00:29:44,323 En courant à 50 kilomètres heure, 225 00:29:44,483 --> 00:29:46,203 ils laissent les lionnes loin derrière. 226 00:29:56,643 --> 00:30:00,523 Repérées, les lionnes doivent aller ailleurs 227 00:30:00,683 --> 00:30:04,083 risquer leurs vies dans les canaux pour trouver à manger. 228 00:30:06,083 --> 00:30:08,883 Les grands animaux férus d'eau, comme les éléphants, 229 00:30:09,043 --> 00:30:12,403 naviguent facilement dans les canaux qui séparent les terrains. 230 00:30:16,083 --> 00:30:19,043 Mais les frères guépards sont plus prudents. 231 00:30:27,843 --> 00:30:31,643 Ils n'ont pas oublié qu'un crocodile leur a pris leur frère. 232 00:30:40,723 --> 00:30:42,603 Ils n'ont pas le choix. 233 00:30:43,803 --> 00:30:45,523 Ils doivent chasser. 234 00:30:47,403 --> 00:30:50,243 Il faut faire le saut de la foi. 235 00:30:57,403 --> 00:31:01,083 Le phacochère a pu semer une horde de lions, 236 00:31:02,923 --> 00:31:06,603 mais les guépards sont les mammifères terrestres les plus rapides. 237 00:31:10,203 --> 00:31:15,643 Ils passent de zéro à 110 km/h en trois foulées. 238 00:31:28,483 --> 00:31:32,763 Ils peuvent tourner sur 50 degrés à pleine vitesse, 239 00:31:33,763 --> 00:31:36,323 mieux qu'une moto de course. 240 00:31:39,203 --> 00:31:41,683 Mais les phacochères ont des armes. 241 00:31:43,683 --> 00:31:47,883 Leurs défenses, aiguisées comme des lames, peuvent tuer un guépard. 242 00:31:49,403 --> 00:31:53,763 Mais au dernier moment, le travail d'équipe des frères l'emporte. 243 00:31:59,923 --> 00:32:03,443 En saison sèche, les guépards ont plus d'espace où chasser 244 00:32:03,603 --> 00:32:05,363 et plus de temps. 245 00:32:12,363 --> 00:32:16,483 Les marécages changent constamment avec les saisons. 246 00:32:19,323 --> 00:32:23,803 Les bassins versants des hauts plateaux d'Angola se gorgent de pluie 247 00:32:24,803 --> 00:32:29,723 et la plaine d'inondation de l'Okavango redevient détrempée. 248 00:32:32,363 --> 00:32:35,363 Dans l'estuaire de Sainte-Lucie en Afrique du Sud, 249 00:32:35,523 --> 00:32:40,003 ce mamba vert doit adapter ses stratégies de chasse 250 00:32:40,163 --> 00:32:42,163 aux plaines inondées. 251 00:32:44,523 --> 00:32:49,603 Il vit exclusivement dans les régions côtières vertes du sud de l'Afrique. 252 00:32:50,163 --> 00:32:54,123 Il préfère chasser en terrain imbibé d'eau. 253 00:32:58,123 --> 00:33:01,283 C'est un cousin coloré du mamba noir 254 00:33:01,443 --> 00:33:04,763 et ses écailles vert émeraude crient le danger. 255 00:33:06,323 --> 00:33:09,523 Il a même une tête en forme de cercueil. 256 00:33:10,803 --> 00:33:15,763 Excellent nageur, il cherche des proies en bordure du marais. 257 00:33:20,323 --> 00:33:23,203 Quand il a repéré une odeur attirante, 258 00:33:24,963 --> 00:33:27,363 la chasse commence. 259 00:33:30,643 --> 00:33:33,323 Voir le mamba vert engendre la terreur 260 00:33:33,883 --> 00:33:38,683 mais la plupart du temps, sa proie ne le voit pas arriver. 261 00:33:38,843 --> 00:33:43,083 Son venin empoisonne les nerfs, les muscles et le cœur. 262 00:33:43,243 --> 00:33:46,683 La victime meurt rapidement de paralysie respiratoire. 263 00:33:48,723 --> 00:33:50,243 Les muscles le long de son corps 264 00:33:50,803 --> 00:33:53,803 et la peau souple sous ses écailles 265 00:33:53,963 --> 00:33:57,243 lui permet d'avaler le rat d'un coup, tête la première. 266 00:34:02,563 --> 00:34:06,323 En saison de pluies, dans les marais de Linyanti au Botswana, 267 00:34:06,483 --> 00:34:09,363 la prairie devient un bourbier. 268 00:34:11,723 --> 00:34:15,283 La hyène n'y échappe pas quand elle la parcourt à grandes enjambées. 269 00:34:33,683 --> 00:34:39,043 Parmi les plus puissants carnivores, elles dominent les coins de baignade. 270 00:34:52,483 --> 00:34:57,763 Les marais sont un coin secret où entreposer des réserves de viande. 271 00:35:07,003 --> 00:35:09,843 Souvent décrites comme des charognards et des voleurs, 272 00:35:10,003 --> 00:35:12,403 les hyènes sont, en fait, des experts en chasse. 273 00:35:19,323 --> 00:35:21,483 La matriarche dirige son clan à la chasse. 274 00:35:33,843 --> 00:35:35,403 Reines de la chasse longue, 275 00:35:35,563 --> 00:35:39,163 les hyènes peuvent courir des kilomètres sans se fatiguer. 276 00:35:46,523 --> 00:35:50,483 Seuls les chiens sauvages ont autant d'endurance. 277 00:36:02,443 --> 00:36:06,403 Ce troupeau de koudous a maintenant un gros problèmes,i 278 00:36:12,003 --> 00:36:15,203 ils sont ciblés par deux différents prédateurs. 279 00:36:56,163 --> 00:36:58,203 Après des kilomètres de course, 280 00:36:58,363 --> 00:37:01,523 le koudou épuisé ne peut pas aller plus loin. 281 00:37:13,163 --> 00:37:17,123 C'est la guerre entre les hyènes et les chiens sauvages, 282 00:37:17,283 --> 00:37:21,683 mais la faim peut créer une alliance de circonstance. 283 00:37:34,163 --> 00:37:38,723 Contrairement aux hyènes et aux chiens, les léopards chassent seuls. 284 00:37:42,203 --> 00:37:46,443 Elle cache ses deux bébés avant d'aller chercher à manger. 285 00:37:50,163 --> 00:37:54,683 Ses atouts pour piéger sa proie : la vitesse et le camouflage. 286 00:38:06,363 --> 00:38:10,763 Mais dans les plaines découvertes de Liuwa, on ne peut pas se cacher. 287 00:38:17,123 --> 00:38:21,123 Un jeune gnou perdu est une opportunité. 288 00:38:26,763 --> 00:38:31,843 Suffira-t-elle à ce que ce léopard aille accomplir sa tâche ? 289 00:38:40,123 --> 00:38:45,803 Cette plaine rase et inondée n'est pas la zone de confort du léopard. 290 00:38:52,043 --> 00:38:56,523 Mais on ne laisse pas passer un petit gnou perdu 291 00:38:58,123 --> 00:39:01,283 surtout quand on a deux bébés à nourrir. 292 00:39:20,283 --> 00:39:24,323 Elle doit se rapprocher le plus possible avant de bondir sur lui. 293 00:39:33,843 --> 00:39:37,323 Pas facile quand on ne peut pas se cacher. 294 00:39:46,643 --> 00:39:48,603 À chacun de ses pas, avec précision, 295 00:39:49,043 --> 00:39:53,323 elle place ses pattes arrière dans les traces des pattes avant. 296 00:40:21,723 --> 00:40:24,563 Le gnou est affamé et faible. 297 00:40:34,883 --> 00:40:37,243 Chaque année, les plaines inondées de Liuwa 298 00:40:37,403 --> 00:40:41,083 attirent des dizaines de milliers de gnous migrateurs. 299 00:40:46,043 --> 00:40:49,883 Les piscines sont vitales pour les troupeaux assoiffés. 300 00:40:55,163 --> 00:40:58,523 Mais les chiens sauvages sont sur leurs talons. 301 00:41:00,043 --> 00:41:05,883 Les chefs de meute rassemblent le troupeau en formation de chasse, 302 00:41:06,043 --> 00:41:09,563 en gardant leurs enfants en sécurité, au loin. 303 00:41:22,723 --> 00:41:27,323 Ils chargent le troupeau pour distinguer les plus faibles. 304 00:41:31,883 --> 00:41:35,683 Un nouveau-né, ralenti par la boue, fera l'affaire. 305 00:41:41,363 --> 00:41:43,403 Les petits se joignent au repas. 306 00:41:45,123 --> 00:41:48,323 Mais ce petit trophée ne suffit pas à nourrir tout le monde. 307 00:41:49,923 --> 00:41:54,323 À la surprise de la meute, la mère refuse de partir. 308 00:41:57,803 --> 00:42:02,643 Son instinct maternel la fait rester à porter de la meute sauvage. 309 00:42:14,363 --> 00:42:18,563 Les chiens sauvages sont parmi les meilleurs chasseurs d'Afrique 310 00:42:18,723 --> 00:42:22,803 mais une maroufle adulte est difficile à abattre. 311 00:42:26,963 --> 00:42:29,323 Ses cornes pointues ne sont pas là pour rire. 312 00:42:37,803 --> 00:42:41,603 Ils l'attaquent de toutes parts, mordent son dos et ses côtes. 313 00:42:47,883 --> 00:42:51,443 Un jeune membre de la meute glisse et se fait encorner. 314 00:42:57,923 --> 00:43:02,683 Grâce à la mollesse du sol marécageux, le chien échappe au pire. 315 00:43:22,203 --> 00:43:28,443 Les chiots, qui n'ont que six mois, regardent et apprennent à distance. 316 00:43:34,563 --> 00:43:38,803 Comme toujours chez les chiens sauvages, c'est la famille d'abord. 317 00:43:42,483 --> 00:43:47,163 Les chiots ont leur part et personne n'a faim. 318 00:43:50,363 --> 00:43:54,323 Dans le cycle infini de la vie dans ces marécages mortels, 319 00:43:54,483 --> 00:43:57,403 la survie est une affaire de précision. 320 00:43:59,563 --> 00:44:05,083 Chaque créature doit développer force et ténacité pour survivre, 321 00:44:05,243 --> 00:44:08,123 génération après génération. 322 00:44:08,283 --> 00:44:09,763 Traduction: Mathieu Cesarsky