1 00:00:04,083 --> 00:00:07,003 Delta Okawango w Botswanie. 2 00:00:07,723 --> 00:00:10,043 Zasilana przez rzekę Cubango, 3 00:00:10,203 --> 00:00:14,083 jest klejnotem w koronie dzikich terenów Botswany. 4 00:00:17,723 --> 00:00:19,083 Pełna życia... 5 00:00:22,163 --> 00:00:25,483 i najgroźniejszych mieszkańców Afryki. 6 00:00:37,243 --> 00:00:41,163 Wielkie i wyporne hipopotamy przecinają roślinność, 7 00:00:47,643 --> 00:00:51,763 tworząc podwodne autostrady dla innych stworzeń. 8 00:00:55,603 --> 00:00:58,283 To jedne z najgroźniejszych ssaków w Afryce. 9 00:00:58,363 --> 00:01:01,403 Są niezwykle terytorialne. 10 00:01:03,923 --> 00:01:09,283 To wielkie monstrum króluje nad tą ważną częścią Okawango. 11 00:01:12,283 --> 00:01:16,763 Przypomina piłkę plażową, ale lepiej z nim nie zadzierać. 12 00:01:21,163 --> 00:01:22,323 Wścibski byk. 13 00:01:25,083 --> 00:01:29,683 Jego ziewnięcie sygnalizuje, że rości sobie prawo do terytorium. 14 00:01:43,083 --> 00:01:44,723 Nie obejdzie się bez walki. 15 00:01:54,923 --> 00:01:57,523 Każdy waży tyle, co samochód. 16 00:02:07,403 --> 00:02:12,363 W paszczach mają 50-centymetrowe kły przypominające sztylety. 17 00:02:21,763 --> 00:02:24,083 Walczą godzinami. 18 00:02:26,763 --> 00:02:29,083 Ich ryk słychać na całych bagnach. 19 00:02:43,083 --> 00:02:47,003 Zwycięzca zdobędzie prawo do krycia wszystkich samic. 20 00:02:49,483 --> 00:02:54,243 W końcu mniejszy byczek ustępuje. 21 00:02:54,323 --> 00:02:58,523 Mistrz powraca do swojego haremu. 22 00:03:04,723 --> 00:03:09,083 Ze śmiertelnego wroga staje się pływającym ojcem. 23 00:03:18,763 --> 00:03:20,403 Dla roślinożerców z Okawango, 24 00:03:20,483 --> 00:03:25,163 coroczne powodzie przynoszą obfitość traw i turzyc. 25 00:03:28,603 --> 00:03:31,883 Najsmaczniejsze miejsca mogą być odcięte głębokimi kanałami 26 00:03:31,963 --> 00:03:34,363 i szerokimi bagnistymi fosami. 27 00:03:37,363 --> 00:03:41,443 Przetrwanie oznacza prowadzenie ziemnowodnego trybu życia, 28 00:03:44,083 --> 00:03:47,563 co nie stanowi problemu dla koba moczarowego. 29 00:03:47,723 --> 00:03:49,923 Zbierają się tu ich setki. 30 00:03:51,363 --> 00:03:55,203 Z długimi, rozstawionymi kopytami i grubym, wodoodpornym futrem 31 00:03:55,363 --> 00:04:00,323 brodzą w bagiennym, trawiastym bufecie. 32 00:04:02,843 --> 00:04:05,163 Ale nic nie jest za darmo. 33 00:04:11,883 --> 00:04:13,443 Dzielą Okawango 34 00:04:13,523 --> 00:04:17,723 z jedną z największych na świecie populacji dzikich psów. 35 00:04:21,043 --> 00:04:24,963 Wataha tej wielkości może zabić dwa razy dziennie. 36 00:04:29,843 --> 00:04:34,203 Na głębokiej wodzie koby moczarowe mają przewagę. 37 00:04:36,363 --> 00:04:39,923 Ale psy mają coś, czego brakuje antylopom. 38 00:04:43,483 --> 00:04:45,243 Pracę zespołową. 39 00:04:49,923 --> 00:04:53,563 Te psy stawiają na szybkość i wytrzymałość. 40 00:04:53,643 --> 00:04:55,923 Ich 80-procentowy wskaźnik zabójstw 41 00:04:56,003 --> 00:05:00,603 czyni je jednymi z najlepszych drapieżników na świecie. 42 00:05:06,443 --> 00:05:09,803 Psy się rozdzielają, testując stado 43 00:05:12,563 --> 00:05:15,283 i eliminując słabeuszy. 44 00:05:25,923 --> 00:05:31,323 Dzikie psy są jak prawdziwa rodzina. Dzielą się łupami po równo. 45 00:05:33,643 --> 00:05:37,603 Nawet spóźnialscy dostają miejsca przy stole. 46 00:05:40,923 --> 00:05:44,123 Stado może pożreć całego koba moczarowego w kilka minut. 47 00:05:47,323 --> 00:05:52,883 Matka może tylko patrzeć z daleka i biec dalej. 48 00:06:00,443 --> 00:06:06,483 Niektóre zwierzęta muszą biec, a inne muszą pływać szybko, 49 00:06:10,403 --> 00:06:13,683 trzymając się z dala od tego głodnego łowcy. 50 00:06:14,763 --> 00:06:17,163 Tajemnicza, opanowana, 51 00:06:17,243 --> 00:06:19,603 szybka i skoncentrowana 52 00:06:22,323 --> 00:06:24,763 wydra plamoszyja. 53 00:06:24,923 --> 00:06:28,123 Jej ostre jak brzytwa pazury i miażdżące zęby 54 00:06:28,283 --> 00:06:30,843 czynią ją zwodniczo zabójczą. 55 00:06:33,603 --> 00:06:35,963 Słodka, ale bezlitosna. 56 00:06:49,763 --> 00:06:52,243 Chce czegoś więcej niż ryby. 57 00:06:56,843 --> 00:07:01,523 Gęste błoto i roślinność ukrywają jej inne ulubione pożywienie... 58 00:07:03,363 --> 00:07:05,523 kraby słodkowodne. 59 00:07:10,443 --> 00:07:14,283 Mają mocne szczypce, 60 00:07:15,603 --> 00:07:17,843 ale ona ma plan. 61 00:07:19,763 --> 00:07:25,043 Jej zręczne dłonie trzymają kraby na wyciągnięcie ręki, 62 00:07:25,203 --> 00:07:29,243 a jej trzonowce zmiażdżą skorupiaka. 63 00:07:34,523 --> 00:07:37,643 Potrafi złapać jednego co minutę. 64 00:07:45,243 --> 00:07:50,083 Gdy inna wydra coś złapie, ich zaciekłość podwaja się. 65 00:08:01,243 --> 00:08:07,003 W końcu intruz ustępuje, a samica cieszy się swoim łupem. 66 00:08:09,043 --> 00:08:13,323 Wydry polegają na szybkości i zwinności, by złapać ofiarę. 67 00:08:15,323 --> 00:08:20,603 Żabiru afrykańskie liczą na cierpliwość, wyczucie czasu 68 00:08:21,643 --> 00:08:24,723 i potężny dziób. 69 00:08:29,283 --> 00:08:33,603 W Okawango żyje 71 gatunków ryb 70 00:08:33,763 --> 00:08:36,883 i 33 gatunków płazów. 71 00:08:36,963 --> 00:08:41,203 To istny szwedzki stół dla głodnych bocianów. 72 00:08:42,723 --> 00:08:45,643 Mając 150 cm wzrostu, 73 00:08:45,803 --> 00:08:50,083 te kolorowe piękności to najwyższe bociany na Ziemi, 74 00:08:51,443 --> 00:08:55,563 co daje im przewagę na głębszych wodach. 75 00:08:59,003 --> 00:09:01,643 Polują głównie na wyczucie. 76 00:09:05,603 --> 00:09:10,803 Ich częściowo otwarty dziób zatrzaskuje się przy dotknięciu. 77 00:09:17,163 --> 00:09:23,403 Przy większych rybach, jak tilapia, ich dziób staje się włócznią. 78 00:09:23,563 --> 00:09:25,523 Nie da się przed nim uciec. 79 00:09:44,043 --> 00:09:48,363 Połyka rybę w całości, głową w dół. 80 00:09:52,643 --> 00:09:56,243 Ale czasem ich potrawy są większe 81 00:09:58,283 --> 00:10:00,523 i bardziej waleczne. 82 00:10:03,483 --> 00:10:08,923 Kobra mozambicka również ma apetyt na żaby. 83 00:10:11,483 --> 00:10:15,443 Skrada się w kierunku łowiska ptaka. 84 00:10:27,283 --> 00:10:30,843 Kolorowy ptak pokazuje jej swoje prawdziwe oblicze. 85 00:10:32,643 --> 00:10:34,763 To zabójca węży. 86 00:10:39,923 --> 00:10:44,803 Kobra jest godnym przeciwnikiem, uzbrojonym w jad cytotoksyczny. 87 00:10:46,363 --> 00:10:50,563 Ale jej kły nie przebiją grubego dzioba bociana. 88 00:10:51,683 --> 00:10:54,843 Czas na plan B. Może wystrzelić jad 89 00:10:55,003 --> 00:10:59,003 na odległość prawie dwóch metrów z dokładnością do 90 procent 90 00:11:00,843 --> 00:11:04,323 i uniknąć dziobu bociana. 91 00:11:12,603 --> 00:11:15,883 Dzisiaj kły uciekają przed dziobem. 92 00:11:19,763 --> 00:11:24,843 We wschodnim regionie Zambii znajdują się bagna Busanga. 93 00:11:27,163 --> 00:11:31,123 Podczas pory deszczowej są całkowicie zatopione. 94 00:11:37,083 --> 00:11:40,483 Cofające się wody zapowiadają powrót stada. 95 00:11:44,123 --> 00:11:48,003 Lwy z równin Busanga. 96 00:11:52,363 --> 00:11:55,363 Suche łapy nie wchodzą w grę... 97 00:12:08,403 --> 00:12:12,803 bo ich ofiarą jest uwielbiająca wodę antylopa. 98 00:12:17,643 --> 00:12:22,163 Koby lirorogie i koby moczarowe zbierają się na terenach bagiennych, 99 00:12:22,323 --> 00:12:25,083 szukając bezpieczeństwa przed lwami. 100 00:12:28,603 --> 00:12:30,363 Żyjąc na bagnach, 101 00:12:30,523 --> 00:12:33,963 to stado udoskonaliło sztukę polowania. 102 00:12:38,403 --> 00:12:42,683 Jednak lwy nie są jedynymi drapieżnikami Busangi. 103 00:12:44,803 --> 00:12:49,483 Krokodyle nilowe mają przewagę w wodzie. 104 00:12:53,403 --> 00:12:58,963 Z każdym krokiem lew wchodzi głębiej na arenę tego gladiatora. 105 00:13:07,283 --> 00:13:09,803 By dotrzeć do najlepszych terenów, 106 00:13:09,963 --> 00:13:15,563 lwy z bagien Busanga muszą pokonać wodę pełną krokodyli. 107 00:13:24,923 --> 00:13:28,123 Ryzykuje życie dla nagrody... 108 00:13:30,683 --> 00:13:32,563 koba moczarowego. 109 00:13:34,643 --> 00:13:38,803 Grzęznąc w bagnie, polega na podstępie. 110 00:13:44,323 --> 00:13:46,643 Musi się zbliżyć. 111 00:13:48,563 --> 00:13:50,723 Bardzo blisko. 112 00:13:54,163 --> 00:13:59,323 Chowając się za długą trawą, pozwala zwierzynie się zbliżyć. 113 00:14:14,323 --> 00:14:18,483 Jeden niezwykle szybki sus i po grze. 114 00:14:26,283 --> 00:14:30,603 Sukces oznacza pełny brzuszek dla niej 115 00:14:32,603 --> 00:14:35,323 i jej trzech głodnych młodych. 116 00:14:38,483 --> 00:14:44,083 Ten wodny świat jest dla nich nowy, ale wkrótce staną się panami bagien. 117 00:14:46,243 --> 00:14:49,043 Mają świetnego nauczyciela. 118 00:14:58,403 --> 00:15:03,563 Wychowywanie młodych lwów spoczywa głównie na barkach samic. 119 00:15:09,163 --> 00:15:15,443 Ale inni młodzi mieszkańcy bagien są zupełnie sami. 120 00:15:21,523 --> 00:15:26,363 Pora deszczowa dodaje energii jednemu z afrykańskich olbrzymów, 121 00:15:27,963 --> 00:15:30,043 buczkowi południowoafrykańskiemu. 122 00:15:31,963 --> 00:15:36,803 Już 50 mm opadów zwiastuje powódź aktywności, 123 00:15:39,163 --> 00:15:41,043 sezon lęgowy 124 00:15:43,643 --> 00:15:45,643 i wezwanie do walki. 125 00:15:47,883 --> 00:15:52,363 Ci zapaśnicy sumo ważą 1,5 kg. 126 00:15:52,523 --> 00:15:56,323 Ich rozmiary i dudniące okrzyki przyciągają partnerki. 127 00:16:00,083 --> 00:16:03,723 Jeśli konkurs śpiewu nie wyłoni najlepszej żaby, 128 00:16:03,883 --> 00:16:06,003 będą się pojedynkować. 129 00:16:09,083 --> 00:16:11,123 Walczą nieczysto. 130 00:16:12,963 --> 00:16:16,003 Gryzienie, uderzanie z główki i taranowanie 131 00:16:16,163 --> 00:16:19,283 onieśmielają rywali i robią wrażenie na samicach. 132 00:16:22,963 --> 00:16:27,683 Jego tylne nogi pozwalają mu wykonać skok nawet na dwa metry. 133 00:16:29,363 --> 00:16:33,763 Wystrzeliwując z pełną prędkością, pokona każdego rywala. 134 00:16:36,723 --> 00:16:40,003 A trzy kości w dolnej szczęce przypominające zęby 135 00:16:40,163 --> 00:16:42,883 zapewniają monstrualny zgryz. 136 00:16:44,883 --> 00:16:50,043 Mistrzowie zdobywają prawo do krycia jak największej liczby samic, 137 00:16:50,203 --> 00:16:52,643 co zapewnia im większą liczbę potomstwa. 138 00:17:10,523 --> 00:17:13,803 Nie mają nic przeciwko kradzieży partnerki innego samca. 139 00:17:30,363 --> 00:17:33,243 Po sezonie godowym i składaniu jaj, 140 00:17:33,403 --> 00:17:37,643 kijanki potrzebują 30 dni, aby przejść metamorfozę. 141 00:17:41,083 --> 00:17:44,563 Kijanki odżywiają się głównie glonami. 142 00:17:45,283 --> 00:17:49,643 Jednak wraz z ich zmianami zmienia się także ich dieta. 143 00:17:50,083 --> 00:17:52,323 I tu zaczyna się śmiertelna gra. 144 00:17:56,283 --> 00:17:58,163 Trwa wyścig o dorosłość. 145 00:17:58,323 --> 00:18:00,443 W tym rywalizującym środowisku 146 00:18:00,523 --> 00:18:04,123 osiągną ją za wszelką cenę. 147 00:18:07,323 --> 00:18:12,123 Te płazy pożrą wszystko, co uda im się obezwładnić, 148 00:18:14,003 --> 00:18:17,163 od muchy do małego kurczaka. 149 00:18:21,123 --> 00:18:24,443 W ich świecie żaby pożerają żaby. 150 00:18:32,003 --> 00:18:36,163 Ale kanibalizm to tylko jedno z niebezpieczeństw. 151 00:18:49,723 --> 00:18:52,443 Żaba może zmienić się z łowcy w zwierzynę 152 00:18:52,603 --> 00:18:55,563 w mgnieniu oka, 153 00:18:57,403 --> 00:19:00,163 czy też za jednym zamachem języka. 154 00:19:03,763 --> 00:19:09,283 Na bagnach w Afryce mordercy czają się wszędzie. 155 00:19:14,003 --> 00:19:17,443 Zarośniętym brzegom nie można ufać. 156 00:19:21,843 --> 00:19:27,043 Samica boomslangu opuszcza drzewa w poszukiwaniu pożywienia. 157 00:19:31,043 --> 00:19:34,923 Ma chęć na buczka południowoafrykańskiego. 158 00:19:43,363 --> 00:19:47,563 Jej czuły wzrok wyłapuje nawet najmniejsze ruchy. 159 00:19:54,803 --> 00:19:58,723 Zbliżając się do brzegu, doskonale wtapia się w otoczenie. 160 00:20:08,643 --> 00:20:12,243 Musi uważać na żabiego tatę. 161 00:20:14,123 --> 00:20:18,163 Pożarłby ją z łatwością. 162 00:20:25,403 --> 00:20:27,403 Ale nie dziś. 163 00:20:31,443 --> 00:20:35,523 Ma małe, daleko osadzone kły. 164 00:20:39,963 --> 00:20:43,403 Brak siły nadrabia jadem. 165 00:20:46,123 --> 00:20:49,683 Przeżuwa posiłek, czekając aż zadziała. 166 00:20:56,843 --> 00:20:59,883 Jad hemotoksyczny niszczy krwinki, 167 00:21:00,043 --> 00:21:03,243 sprawiając, że ofiara wykrwawia się wewnętrznie. 168 00:21:04,843 --> 00:21:10,083 Ma najsilniejszy jad spośród wszystkich afrykańskich węży. 169 00:21:11,283 --> 00:21:15,403 Posiłek tej wielkości może zapewnić jej wyżywienie na tydzień. 170 00:21:18,083 --> 00:21:23,083 Jak wszystkie węże, dobrze pływa, ale nie jest najlepszym pływakiem. 171 00:21:26,443 --> 00:21:29,763 Ten tytuł nosi inny zabójczy gad. 172 00:21:34,243 --> 00:21:39,323 Rozległa sieć kanałów to raj dla krokodyli nilowych. 173 00:21:41,923 --> 00:21:45,083 Bez wysiłku przemierzają kanały w poszukiwaniu ofiar 174 00:21:45,163 --> 00:21:48,963 albo leżą nieruchomo nad brzegiem wody, 175 00:21:49,123 --> 00:21:52,243 czekając na obiad. 176 00:22:06,043 --> 00:22:10,363 Gdy likaony wracają do polowania, antylopy panikują i uciekają. 177 00:22:19,283 --> 00:22:22,403 Wataha zablokowała wszystkie drogi ucieczki, 178 00:22:25,723 --> 00:22:28,083 pozostawiając impali tylko jedno wyjście. 179 00:22:34,083 --> 00:22:36,203 W obliczu niemal pewnej śmierci 180 00:22:36,363 --> 00:22:39,403 jedna młoda impala podejmuje desperacką decyzję. 181 00:22:44,163 --> 00:22:47,443 Strach przed krokodylami powstrzymuje większość drapieżników, 182 00:22:47,523 --> 00:22:50,563 szczególnie na tak głębokich bagnach. 183 00:22:52,443 --> 00:22:53,883 Wataha zatrzymuje się, 184 00:22:54,043 --> 00:22:57,003 czekając na ruch impali. 185 00:23:05,203 --> 00:23:07,723 Stoi teraz przed wielkim dylematem. 186 00:23:10,243 --> 00:23:13,283 Zmierzyć się ze stadem zębów na brzegu 187 00:23:18,483 --> 00:23:22,443 lub przepłynąć wody pełne krokodyli. 188 00:23:46,363 --> 00:23:50,963 By uniknąć likaonów, impala musi się udać na drugi brzeg, 189 00:23:56,323 --> 00:24:02,963 ścigając się z najgroźniejszym wodnym drapieżcą w Afryce. 190 00:24:13,763 --> 00:24:17,963 Wystarczy jedno ugryzienie najpotężniejszej szczęki 191 00:24:18,123 --> 00:24:19,523 w królestwie zwierząt. 192 00:24:23,403 --> 00:24:26,603 Wataha nie ma odwagi, by walczyć o ten posiłek. 193 00:24:29,603 --> 00:24:32,163 Nie wejdą do wody. 194 00:24:36,523 --> 00:24:38,803 Na równinie Liuwa w Zambii, 195 00:24:38,963 --> 00:24:43,683 te trzy gepardy rządzą na bagnistych łąkach. 196 00:24:47,883 --> 00:24:50,683 Bieganie to ich specjalność. 197 00:24:54,083 --> 00:24:57,083 Zawiązanie sojuszu czyni je bardziej zabójczymi. 198 00:25:00,763 --> 00:25:04,123 Zobaczyli stado gnu z młodymi. 199 00:25:31,283 --> 00:25:36,723 Zabijają młode, zanim stado gnu zorientuje się, że tam są. 200 00:25:47,243 --> 00:25:48,923 Ale jeśli chodzi o picie, 201 00:25:49,083 --> 00:25:53,043 gepardy nie potrzebują podstępu, tylko sprytu. 202 00:25:56,083 --> 00:26:01,083 Ugaszenie pragnienia oznacza stawienie czoła krokodylom. 203 00:26:06,723 --> 00:26:09,403 Gepardy mają dobry wzrok, 204 00:26:10,403 --> 00:26:14,163 ale krokodyl jest mistrzem kamuflażu. 205 00:26:16,483 --> 00:26:20,923 Niczym zakamuflowany okręt podwodny czeka na atak. 206 00:26:44,483 --> 00:26:46,203 Nie da się się nic zrobić. 207 00:27:02,643 --> 00:27:06,443 Paczka skanuje teren w poszukiwaniu jakichkolwiek oznak ruchu. 208 00:27:13,003 --> 00:27:15,363 Ale ich brata już nie ma. 209 00:27:35,323 --> 00:27:38,083 Lato w delcie Okawango. 210 00:27:39,683 --> 00:27:42,803 Mama guziec ma dość gorąca. 211 00:27:47,883 --> 00:27:52,243 Wybiera płytkie miejsce, gdzie krokodyle jej nie dosięgną. 212 00:27:54,683 --> 00:27:56,923 Ale ma innego prześladowcę. 213 00:28:00,563 --> 00:28:04,603 Ta kąpiel może skończyć się krwawą jatką. 214 00:28:10,683 --> 00:28:14,203 Guźce są szczęśliwe jak świnie w błocie, 215 00:28:16,643 --> 00:28:19,923 nieświadome zbliżającego się niebezpieczeństwa. 216 00:28:24,683 --> 00:28:28,003 Lwice rzadko polują same. 217 00:28:34,363 --> 00:28:36,563 Ta lwica zabrała ze sobą posiłki. 218 00:29:01,883 --> 00:29:03,723 Otaczają guźce, 219 00:29:03,883 --> 00:29:07,363 kryjąc się za wysoką trawą, 220 00:29:15,563 --> 00:29:17,443 poza zasięgiem wzroku... 221 00:29:21,003 --> 00:29:22,963 aż do ostatniej sekundy. 222 00:29:29,643 --> 00:29:34,563 Wbrew wszelkim przeciwnościom guźce muszą przechytrzyć paczkę. 223 00:29:36,723 --> 00:29:39,683 Guźce są szybsze, niż się wydaje. 224 00:29:41,683 --> 00:29:44,123 Biegnąc z prędkością 50 km/h, 225 00:29:44,283 --> 00:29:46,203 zostawiają lwy w tyle. 226 00:29:56,443 --> 00:30:00,323 Zdemaskowane lwy ruszają w dalszą drogę, 227 00:30:00,483 --> 00:30:03,883 stawiając czoła kanałom, by znaleźć pożywienie. 228 00:30:05,883 --> 00:30:08,683 Duże stworzenia kochające wodę, takie jak słonie, 229 00:30:08,843 --> 00:30:12,403 z łatwością poruszają się po kanałach oddzielających żerowiska. 230 00:30:15,883 --> 00:30:18,843 Bracia gepardy są ostrożniejsi. 231 00:30:27,643 --> 00:30:31,643 Niełatwo zapomina się o stracie brata z rąk krokodyla. 232 00:30:40,523 --> 00:30:42,403 Nie mają wyboru. 233 00:30:43,403 --> 00:30:45,323 Muszą polować. 234 00:30:46,923 --> 00:30:50,043 Muszą zaryzykować. 235 00:30:57,203 --> 00:31:00,883 Guziec może prześcignąć paczkę lwów, 236 00:31:02,723 --> 00:31:06,403 ale gepard jest najszybszym ssakiem lądowym. 237 00:31:10,003 --> 00:31:15,643 W trzech susach osiąga prędkość 110 km/h. 238 00:31:28,283 --> 00:31:32,563 Kąt wychylenia przy szybkim skręcie wynosi 50 stopni, 239 00:31:33,563 --> 00:31:36,123 czyli lepiej niż na motorze wyścigowym. 240 00:31:39,003 --> 00:31:41,483 Guźce mają broń. 241 00:31:43,483 --> 00:31:47,683 Ostre jak sztylety dolne kły mogą zabić geparda. 242 00:31:49,203 --> 00:31:53,563 Ale w ostatnim momencie zwycięża praca zespołowa braci. 243 00:31:59,723 --> 00:32:03,243 Pora sucha oznacza dla geparda większe tereny łowieckie 244 00:32:03,403 --> 00:32:05,363 i czas obfitości. 245 00:32:11,883 --> 00:32:16,083 Bagna zmieniają się wraz z porami roku. 246 00:32:19,123 --> 00:32:23,603 Gdy dorzecza na wyżynie angolskiej wypełniają się, 247 00:32:24,323 --> 00:32:29,523 rozlewiska Okawango powracają w całej swej wilgotnej chwale. 248 00:32:32,163 --> 00:32:34,963 W St Lucia Estuary w Republice Południowej Afryki 249 00:32:35,043 --> 00:32:39,803 mamba pospolita musi dostosować swoje strategie łowieckie 250 00:32:39,963 --> 00:32:42,163 do zalanych równin. 251 00:32:44,323 --> 00:32:49,603 Żyje wyłącznie w zielonych przybrzeżnych rejonach RPA, 252 00:32:49,683 --> 00:32:54,123 preferując polowanie na zalanych wodą terenach. 253 00:32:57,923 --> 00:33:01,083 To kolorowy kuzyn czarnej mamby. 254 00:33:01,243 --> 00:33:04,763 Jego szmaragdowozielone łuski zwiastują niebezpieczeństwo. 255 00:33:06,123 --> 00:33:09,323 Nawet jego łeb ma kształt trumny. 256 00:33:10,603 --> 00:33:15,563 Świetnie pływa i szuka zdobyczy na bagnach. 257 00:33:19,843 --> 00:33:23,003 Kierowany kuszącym zapachem, 258 00:33:24,483 --> 00:33:27,163 rozpoczyna polowanie. 259 00:33:30,443 --> 00:33:33,323 Choć sam widok mamby pospolitej wywołuje przerażenie, 260 00:33:33,403 --> 00:33:38,483 zazwyczaj ofiara go nie dostrzega. 261 00:33:38,643 --> 00:33:42,883 Jego jad wpływa na nerwy, mięśnie i serce, 262 00:33:43,043 --> 00:33:46,483 powodując szybki zgon na skutek paraliżu układu oddechowego. 263 00:33:48,523 --> 00:33:50,243 Silne mięśnie wzdłuż jego długości 264 00:33:50,323 --> 00:33:53,603 i elastyczna skóra pod łuskami 265 00:33:53,763 --> 00:33:57,243 sprawiają, że może pożreć szczura w całości. 266 00:34:02,363 --> 00:34:05,923 Podczas pory deszczowej na bagnach Linyanti w Botswanie, 267 00:34:06,003 --> 00:34:08,963 łąki zamieniają się w bagna. 268 00:34:11,363 --> 00:34:14,883 Hieny dobrze sobie z tym radzą. 269 00:34:33,483 --> 00:34:38,843 Jako jedne z większych drapieżników, zdominowały najlepsze kąpieliska. 270 00:34:52,283 --> 00:34:57,563 Bagno służy im do przechowywania mięsa na deszczowy dzień. 271 00:35:06,803 --> 00:35:09,643 Często uważane za padlinożerców i złodziei, 272 00:35:09,803 --> 00:35:12,403 w rzeczywistości są doskonałymi myśliwymi. 273 00:35:19,123 --> 00:35:21,483 Ich przywódczyni prowadzi klan na polowaniu. 274 00:35:33,643 --> 00:35:35,203 Będąc mistrzami długiej gry, 275 00:35:35,363 --> 00:35:38,963 hieny bez trudu przebiegają wiele kilometrów. 276 00:35:46,323 --> 00:35:50,483 Wytrzymałością dorównują im tylko likaony. 277 00:36:02,243 --> 00:36:06,003 Stado kudu ma teraz duży problem. 278 00:36:11,803 --> 00:36:15,003 Są na celowniku dwóch różnych drapieżników. 279 00:36:55,963 --> 00:36:57,803 Po przebyciu wielu kilometrów, 280 00:36:57,883 --> 00:37:01,523 wyczerpany kudu nie ma siły iść dalej. 281 00:37:12,963 --> 00:37:16,923 Hieny i likaony nie przepadają za sobą, 282 00:37:17,083 --> 00:37:21,683 ale obietnica mięsa może doprowadzić do niespodziewanego sojuszu. 283 00:37:33,963 --> 00:37:38,523 W przeciwieństwie do likaonów i hien lamparty polują same. 284 00:37:42,003 --> 00:37:46,243 Lamparcica ukryje młode i pójdzie szukać jedzenia. 285 00:37:49,963 --> 00:37:54,483 Aby zaczaić się na ofiarę, używa podstępu i kamuflażu. 286 00:38:06,163 --> 00:38:10,563 Jednak na otwartych równinach Liuwa nie ma gdzie się ukryć. 287 00:38:16,923 --> 00:38:20,923 Zagubione młode gnu stwarza okazję. 288 00:38:26,563 --> 00:38:31,643 Czy to wystarczy, by lampart zmienił cętki? 289 00:38:39,923 --> 00:38:45,603 Lamparcica nie lubi otwartych, zalanych pastwisk. 290 00:38:51,843 --> 00:38:56,323 Ale zagubione młode gnu jest zbyt dobrą okazją, 291 00:38:57,923 --> 00:39:00,883 zwłaszcza mając dwójkę młodych do wykarmienia. 292 00:39:20,083 --> 00:39:24,123 Będzie musiała podejść jak najbliżej, zanim zaatakuje, 293 00:39:33,643 --> 00:39:37,123 co nie jest łatwe bez miejsca, w którym można się ukryć. 294 00:39:46,443 --> 00:39:48,403 Przy każdym kroku 295 00:39:48,563 --> 00:39:53,123 stawia tylne łapy na odciskach przednich. 296 00:40:21,523 --> 00:40:24,363 Młode jest głodne i osłabione. 297 00:40:34,683 --> 00:40:37,043 Co roku zalane równiny Liuwa 298 00:40:37,203 --> 00:40:40,883 przyciągają dziesiątki tysięcy migrujących gnu. 299 00:40:45,843 --> 00:40:49,683 Zbiorniki wodne są ratunkiem dla spragnionych stad. 300 00:40:54,763 --> 00:40:58,323 Ale likaony depczą im po piętach. 301 00:41:00,043 --> 00:41:05,683 Samiec i samica alfa zbierają watahę w formację myśliwską, 302 00:41:05,843 --> 00:41:09,363 trzymając młode na dystans. 303 00:41:22,243 --> 00:41:27,123 Atakują stado, by wypłoszyć słabeuszy. 304 00:41:31,683 --> 00:41:35,683 Takie jak nowonarodzone gnu, spowolnione przez gęste błoto. 305 00:41:41,163 --> 00:41:43,203 Młode dołączają do posiłku. 306 00:41:44,923 --> 00:41:48,123 Mała ofiara nie wystarczy dla wszystkich. 307 00:41:49,483 --> 00:41:54,123 Ku zdziwieniu watahy, matka młodego nie chce odejść. 308 00:41:57,603 --> 00:42:02,643 Instynkt macierzyński sprawił, że znalazła się na celowniku watahy. 309 00:42:14,163 --> 00:42:18,363 Likaony mogą być jednymi z najskuteczniejszych myśliwych, 310 00:42:18,523 --> 00:42:22,603 ale dorosłe gnu to trudne zadanie. 311 00:42:26,763 --> 00:42:29,323 Te ostre rogi to nie przelewki. 312 00:42:37,603 --> 00:42:41,403 Napadają na nią, gryząc z tyłu i po bokach. 313 00:42:47,683 --> 00:42:51,443 Niedoświadczony członek stada poślizguje się i zostaje ugodzony. 314 00:42:57,723 --> 00:43:02,483 Uniknął poważnych obrażeń dzięki miękkiemu terenowi. 315 00:43:22,003 --> 00:43:28,243 Młode mają zaledwie pół roku i uczą się z bezpiecznej odległości. 316 00:43:34,363 --> 00:43:38,603 Jak przystało na dzikiego psa, rodzina jest najważniejsza. 317 00:43:42,283 --> 00:43:46,763 Młode dostają najlepsze kąski i nikt nie chodzi głodny. 318 00:43:50,163 --> 00:43:54,123 W niekończącym się cyklu życia na tych zabójczych bagnach 319 00:43:54,283 --> 00:43:56,963 przetrwanie wymaga precyzji. 320 00:43:59,363 --> 00:44:04,883 Każde stworzenie musi rozwijać swoje umiejętności, siłę i upór 321 00:44:05,043 --> 00:44:07,363 z pokolenia na pokolenie. 322 00:44:07,523 --> 00:44:09,603 Tekst polski: Weronika Brzoska