1
00:00:04,083 --> 00:00:07,003
Delta Okawango w Botswanie.
2
00:00:07,723 --> 00:00:10,043
Zasilana przez rzekę Cubango,
3
00:00:10,203 --> 00:00:14,083
jest klejnotem w koronie
dzikich terenów Botswany.
4
00:00:17,723 --> 00:00:19,083
Pełna życia...
5
00:00:22,163 --> 00:00:25,483
i najgroźniejszych
mieszkańców Afryki.
6
00:00:37,243 --> 00:00:41,163
Wielkie i wyporne hipopotamy
przecinają roślinność,
7
00:00:47,643 --> 00:00:51,763
tworząc podwodne autostrady
dla innych stworzeń.
8
00:00:55,603 --> 00:00:58,283
To jedne z najgroźniejszych
ssaków w Afryce.
9
00:00:58,363 --> 00:01:01,403
Są niezwykle terytorialne.
10
00:01:03,923 --> 00:01:09,283
To wielkie monstrum króluje
nad tą ważną częścią Okawango.
11
00:01:12,283 --> 00:01:16,763
Przypomina piłkę plażową,
ale lepiej z nim nie zadzierać.
12
00:01:21,163 --> 00:01:22,323
Wścibski byk.
13
00:01:25,083 --> 00:01:29,683
Jego ziewnięcie sygnalizuje,
że rości sobie prawo do terytorium.
14
00:01:43,083 --> 00:01:44,723
Nie obejdzie się bez walki.
15
00:01:54,923 --> 00:01:57,523
Każdy waży tyle, co samochód.
16
00:02:07,403 --> 00:02:12,363
W paszczach mają 50-centymetrowe kły
przypominające sztylety.
17
00:02:21,763 --> 00:02:24,083
Walczą godzinami.
18
00:02:26,763 --> 00:02:29,083
Ich ryk słychać na całych bagnach.
19
00:02:43,083 --> 00:02:47,003
Zwycięzca zdobędzie prawo
do krycia wszystkich samic.
20
00:02:49,483 --> 00:02:54,243
W końcu mniejszy byczek ustępuje.
21
00:02:54,323 --> 00:02:58,523
Mistrz powraca do swojego haremu.
22
00:03:04,723 --> 00:03:09,083
Ze śmiertelnego wroga
staje się pływającym ojcem.
23
00:03:18,763 --> 00:03:20,403
Dla roślinożerców z Okawango,
24
00:03:20,483 --> 00:03:25,163
coroczne powodzie przynoszą
obfitość traw i turzyc.
25
00:03:28,603 --> 00:03:31,883
Najsmaczniejsze miejsca
mogą być odcięte głębokimi kanałami
26
00:03:31,963 --> 00:03:34,363
i szerokimi bagnistymi fosami.
27
00:03:37,363 --> 00:03:41,443
Przetrwanie oznacza prowadzenie
ziemnowodnego trybu życia,
28
00:03:44,083 --> 00:03:47,563
co nie stanowi problemu
dla koba moczarowego.
29
00:03:47,723 --> 00:03:49,923
Zbierają się tu ich setki.
30
00:03:51,363 --> 00:03:55,203
Z długimi, rozstawionymi kopytami
i grubym, wodoodpornym futrem
31
00:03:55,363 --> 00:04:00,323
brodzą w bagiennym,
trawiastym bufecie.
32
00:04:02,843 --> 00:04:05,163
Ale nic nie jest za darmo.
33
00:04:11,883 --> 00:04:13,443
Dzielą Okawango
34
00:04:13,523 --> 00:04:17,723
z jedną z największych na świecie
populacji dzikich psów.
35
00:04:21,043 --> 00:04:24,963
Wataha tej wielkości
może zabić dwa razy dziennie.
36
00:04:29,843 --> 00:04:34,203
Na głębokiej wodzie
koby moczarowe mają przewagę.
37
00:04:36,363 --> 00:04:39,923
Ale psy mają coś,
czego brakuje antylopom.
38
00:04:43,483 --> 00:04:45,243
Pracę zespołową.
39
00:04:49,923 --> 00:04:53,563
Te psy stawiają
na szybkość i wytrzymałość.
40
00:04:53,643 --> 00:04:55,923
Ich 80-procentowy wskaźnik zabójstw
41
00:04:56,003 --> 00:05:00,603
czyni je jednymi z najlepszych
drapieżników na świecie.
42
00:05:06,443 --> 00:05:09,803
Psy się rozdzielają, testując stado
43
00:05:12,563 --> 00:05:15,283
i eliminując słabeuszy.
44
00:05:25,923 --> 00:05:31,323
Dzikie psy są jak prawdziwa rodzina.
Dzielą się łupami po równo.
45
00:05:33,643 --> 00:05:37,603
Nawet spóźnialscy
dostają miejsca przy stole.
46
00:05:40,923 --> 00:05:44,123
Stado może pożreć całego
koba moczarowego w kilka minut.
47
00:05:47,323 --> 00:05:52,883
Matka może tylko patrzeć z daleka
i biec dalej.
48
00:06:00,443 --> 00:06:06,483
Niektóre zwierzęta muszą biec,
a inne muszą pływać szybko,
49
00:06:10,403 --> 00:06:13,683
trzymając się z dala
od tego głodnego łowcy.
50
00:06:14,763 --> 00:06:17,163
Tajemnicza, opanowana,
51
00:06:17,243 --> 00:06:19,603
szybka i skoncentrowana
52
00:06:22,323 --> 00:06:24,763
wydra plamoszyja.
53
00:06:24,923 --> 00:06:28,123
Jej ostre jak brzytwa pazury
i miażdżące zęby
54
00:06:28,283 --> 00:06:30,843
czynią ją zwodniczo zabójczą.
55
00:06:33,603 --> 00:06:35,963
Słodka, ale bezlitosna.
56
00:06:49,763 --> 00:06:52,243
Chce czegoś więcej niż ryby.
57
00:06:56,843 --> 00:07:01,523
Gęste błoto i roślinność ukrywają
jej inne ulubione pożywienie...
58
00:07:03,363 --> 00:07:05,523
kraby słodkowodne.
59
00:07:10,443 --> 00:07:14,283
Mają mocne szczypce,
60
00:07:15,603 --> 00:07:17,843
ale ona ma plan.
61
00:07:19,763 --> 00:07:25,043
Jej zręczne dłonie trzymają kraby
na wyciągnięcie ręki,
62
00:07:25,203 --> 00:07:29,243
a jej trzonowce zmiażdżą skorupiaka.
63
00:07:34,523 --> 00:07:37,643
Potrafi złapać jednego co minutę.
64
00:07:45,243 --> 00:07:50,083
Gdy inna wydra coś złapie,
ich zaciekłość podwaja się.
65
00:08:01,243 --> 00:08:07,003
W końcu intruz ustępuje,
a samica cieszy się swoim łupem.
66
00:08:09,043 --> 00:08:13,323
Wydry polegają na szybkości
i zwinności, by złapać ofiarę.
67
00:08:15,323 --> 00:08:20,603
Żabiru afrykańskie liczą
na cierpliwość, wyczucie czasu
68
00:08:21,643 --> 00:08:24,723
i potężny dziób.
69
00:08:29,283 --> 00:08:33,603
W Okawango żyje 71 gatunków ryb
70
00:08:33,763 --> 00:08:36,883
i 33 gatunków płazów.
71
00:08:36,963 --> 00:08:41,203
To istny szwedzki stół
dla głodnych bocianów.
72
00:08:42,723 --> 00:08:45,643
Mając 150 cm wzrostu,
73
00:08:45,803 --> 00:08:50,083
te kolorowe piękności
to najwyższe bociany na Ziemi,
74
00:08:51,443 --> 00:08:55,563
co daje im przewagę
na głębszych wodach.
75
00:08:59,003 --> 00:09:01,643
Polują głównie na wyczucie.
76
00:09:05,603 --> 00:09:10,803
Ich częściowo otwarty dziób
zatrzaskuje się przy dotknięciu.
77
00:09:17,163 --> 00:09:23,403
Przy większych rybach, jak tilapia,
ich dziób staje się włócznią.
78
00:09:23,563 --> 00:09:25,523
Nie da się przed nim uciec.
79
00:09:44,043 --> 00:09:48,363
Połyka rybę w całości, głową w dół.
80
00:09:52,643 --> 00:09:56,243
Ale czasem ich potrawy są większe
81
00:09:58,283 --> 00:10:00,523
i bardziej waleczne.
82
00:10:03,483 --> 00:10:08,923
Kobra mozambicka
również ma apetyt na żaby.
83
00:10:11,483 --> 00:10:15,443
Skrada się w kierunku łowiska ptaka.
84
00:10:27,283 --> 00:10:30,843
Kolorowy ptak pokazuje jej
swoje prawdziwe oblicze.
85
00:10:32,643 --> 00:10:34,763
To zabójca węży.
86
00:10:39,923 --> 00:10:44,803
Kobra jest godnym przeciwnikiem,
uzbrojonym w jad cytotoksyczny.
87
00:10:46,363 --> 00:10:50,563
Ale jej kły nie przebiją
grubego dzioba bociana.
88
00:10:51,683 --> 00:10:54,843
Czas na plan B. Może wystrzelić jad
89
00:10:55,003 --> 00:10:59,003
na odległość prawie dwóch metrów
z dokładnością do 90 procent
90
00:11:00,843 --> 00:11:04,323
i uniknąć dziobu bociana.
91
00:11:12,603 --> 00:11:15,883
Dzisiaj kły uciekają przed dziobem.
92
00:11:19,763 --> 00:11:24,843
We wschodnim regionie Zambii
znajdują się bagna Busanga.
93
00:11:27,163 --> 00:11:31,123
Podczas pory deszczowej
są całkowicie zatopione.
94
00:11:37,083 --> 00:11:40,483
Cofające się wody
zapowiadają powrót stada.
95
00:11:44,123 --> 00:11:48,003
Lwy z równin Busanga.
96
00:11:52,363 --> 00:11:55,363
Suche łapy nie wchodzą w grę...
97
00:12:08,403 --> 00:12:12,803
bo ich ofiarą jest
uwielbiająca wodę antylopa.
98
00:12:17,643 --> 00:12:22,163
Koby lirorogie i koby moczarowe
zbierają się na terenach bagiennych,
99
00:12:22,323 --> 00:12:25,083
szukając bezpieczeństwa przed lwami.
100
00:12:28,603 --> 00:12:30,363
Żyjąc na bagnach,
101
00:12:30,523 --> 00:12:33,963
to stado udoskonaliło
sztukę polowania.
102
00:12:38,403 --> 00:12:42,683
Jednak lwy nie są
jedynymi drapieżnikami Busangi.
103
00:12:44,803 --> 00:12:49,483
Krokodyle nilowe
mają przewagę w wodzie.
104
00:12:53,403 --> 00:12:58,963
Z każdym krokiem lew wchodzi głębiej
na arenę tego gladiatora.
105
00:13:07,283 --> 00:13:09,803
By dotrzeć do najlepszych terenów,
106
00:13:09,963 --> 00:13:15,563
lwy z bagien Busanga muszą
pokonać wodę pełną krokodyli.
107
00:13:24,923 --> 00:13:28,123
Ryzykuje życie dla nagrody...
108
00:13:30,683 --> 00:13:32,563
koba moczarowego.
109
00:13:34,643 --> 00:13:38,803
Grzęznąc w bagnie,
polega na podstępie.
110
00:13:44,323 --> 00:13:46,643
Musi się zbliżyć.
111
00:13:48,563 --> 00:13:50,723
Bardzo blisko.
112
00:13:54,163 --> 00:13:59,323
Chowając się za długą trawą,
pozwala zwierzynie się zbliżyć.
113
00:14:14,323 --> 00:14:18,483
Jeden niezwykle szybki sus
i po grze.
114
00:14:26,283 --> 00:14:30,603
Sukces oznacza
pełny brzuszek dla niej
115
00:14:32,603 --> 00:14:35,323
i jej trzech głodnych młodych.
116
00:14:38,483 --> 00:14:44,083
Ten wodny świat jest dla nich nowy,
ale wkrótce staną się panami bagien.
117
00:14:46,243 --> 00:14:49,043
Mają świetnego nauczyciela.
118
00:14:58,403 --> 00:15:03,563
Wychowywanie młodych lwów
spoczywa głównie na barkach samic.
119
00:15:09,163 --> 00:15:15,443
Ale inni młodzi mieszkańcy bagien
są zupełnie sami.
120
00:15:21,523 --> 00:15:26,363
Pora deszczowa dodaje energii
jednemu z afrykańskich olbrzymów,
121
00:15:27,963 --> 00:15:30,043
buczkowi południowoafrykańskiemu.
122
00:15:31,963 --> 00:15:36,803
Już 50 mm opadów
zwiastuje powódź aktywności,
123
00:15:39,163 --> 00:15:41,043
sezon lęgowy
124
00:15:43,643 --> 00:15:45,643
i wezwanie do walki.
125
00:15:47,883 --> 00:15:52,363
Ci zapaśnicy sumo ważą 1,5 kg.
126
00:15:52,523 --> 00:15:56,323
Ich rozmiary i dudniące okrzyki
przyciągają partnerki.
127
00:16:00,083 --> 00:16:03,723
Jeśli konkurs śpiewu
nie wyłoni najlepszej żaby,
128
00:16:03,883 --> 00:16:06,003
będą się pojedynkować.
129
00:16:09,083 --> 00:16:11,123
Walczą nieczysto.
130
00:16:12,963 --> 00:16:16,003
Gryzienie, uderzanie z główki
i taranowanie
131
00:16:16,163 --> 00:16:19,283
onieśmielają rywali
i robią wrażenie na samicach.
132
00:16:22,963 --> 00:16:27,683
Jego tylne nogi pozwalają mu
wykonać skok nawet na dwa metry.
133
00:16:29,363 --> 00:16:33,763
Wystrzeliwując z pełną prędkością,
pokona każdego rywala.
134
00:16:36,723 --> 00:16:40,003
A trzy kości w dolnej szczęce
przypominające zęby
135
00:16:40,163 --> 00:16:42,883
zapewniają monstrualny zgryz.
136
00:16:44,883 --> 00:16:50,043
Mistrzowie zdobywają prawo do krycia
jak największej liczby samic,
137
00:16:50,203 --> 00:16:52,643
co zapewnia im
większą liczbę potomstwa.
138
00:17:10,523 --> 00:17:13,803
Nie mają nic przeciwko
kradzieży partnerki innego samca.
139
00:17:30,363 --> 00:17:33,243
Po sezonie godowym i składaniu jaj,
140
00:17:33,403 --> 00:17:37,643
kijanki potrzebują 30 dni,
aby przejść metamorfozę.
141
00:17:41,083 --> 00:17:44,563
Kijanki odżywiają się
głównie glonami.
142
00:17:45,283 --> 00:17:49,643
Jednak wraz z ich zmianami
zmienia się także ich dieta.
143
00:17:50,083 --> 00:17:52,323
I tu zaczyna się śmiertelna gra.
144
00:17:56,283 --> 00:17:58,163
Trwa wyścig o dorosłość.
145
00:17:58,323 --> 00:18:00,443
W tym rywalizującym środowisku
146
00:18:00,523 --> 00:18:04,123
osiągną ją za wszelką cenę.
147
00:18:07,323 --> 00:18:12,123
Te płazy pożrą wszystko,
co uda im się obezwładnić,
148
00:18:14,003 --> 00:18:17,163
od muchy do małego kurczaka.
149
00:18:21,123 --> 00:18:24,443
W ich świecie żaby pożerają żaby.
150
00:18:32,003 --> 00:18:36,163
Ale kanibalizm to tylko
jedno z niebezpieczeństw.
151
00:18:49,723 --> 00:18:52,443
Żaba może zmienić się
z łowcy w zwierzynę
152
00:18:52,603 --> 00:18:55,563
w mgnieniu oka,
153
00:18:57,403 --> 00:19:00,163
czy też za jednym zamachem języka.
154
00:19:03,763 --> 00:19:09,283
Na bagnach w Afryce
mordercy czają się wszędzie.
155
00:19:14,003 --> 00:19:17,443
Zarośniętym brzegom nie można ufać.
156
00:19:21,843 --> 00:19:27,043
Samica boomslangu opuszcza drzewa
w poszukiwaniu pożywienia.
157
00:19:31,043 --> 00:19:34,923
Ma chęć
na buczka południowoafrykańskiego.
158
00:19:43,363 --> 00:19:47,563
Jej czuły wzrok wyłapuje
nawet najmniejsze ruchy.
159
00:19:54,803 --> 00:19:58,723
Zbliżając się do brzegu,
doskonale wtapia się w otoczenie.
160
00:20:08,643 --> 00:20:12,243
Musi uważać na żabiego tatę.
161
00:20:14,123 --> 00:20:18,163
Pożarłby ją z łatwością.
162
00:20:25,403 --> 00:20:27,403
Ale nie dziś.
163
00:20:31,443 --> 00:20:35,523
Ma małe, daleko osadzone kły.
164
00:20:39,963 --> 00:20:43,403
Brak siły nadrabia jadem.
165
00:20:46,123 --> 00:20:49,683
Przeżuwa posiłek,
czekając aż zadziała.
166
00:20:56,843 --> 00:20:59,883
Jad hemotoksyczny niszczy krwinki,
167
00:21:00,043 --> 00:21:03,243
sprawiając, że ofiara
wykrwawia się wewnętrznie.
168
00:21:04,843 --> 00:21:10,083
Ma najsilniejszy jad spośród
wszystkich afrykańskich węży.
169
00:21:11,283 --> 00:21:15,403
Posiłek tej wielkości może
zapewnić jej wyżywienie na tydzień.
170
00:21:18,083 --> 00:21:23,083
Jak wszystkie węże, dobrze pływa,
ale nie jest najlepszym pływakiem.
171
00:21:26,443 --> 00:21:29,763
Ten tytuł nosi inny zabójczy gad.
172
00:21:34,243 --> 00:21:39,323
Rozległa sieć kanałów
to raj dla krokodyli nilowych.
173
00:21:41,923 --> 00:21:45,083
Bez wysiłku przemierzają kanały
w poszukiwaniu ofiar
174
00:21:45,163 --> 00:21:48,963
albo leżą nieruchomo
nad brzegiem wody,
175
00:21:49,123 --> 00:21:52,243
czekając na obiad.
176
00:22:06,043 --> 00:22:10,363
Gdy likaony wracają do polowania,
antylopy panikują i uciekają.
177
00:22:19,283 --> 00:22:22,403
Wataha zablokowała
wszystkie drogi ucieczki,
178
00:22:25,723 --> 00:22:28,083
pozostawiając impali
tylko jedno wyjście.
179
00:22:34,083 --> 00:22:36,203
W obliczu niemal pewnej śmierci
180
00:22:36,363 --> 00:22:39,403
jedna młoda impala
podejmuje desperacką decyzję.
181
00:22:44,163 --> 00:22:47,443
Strach przed krokodylami
powstrzymuje większość drapieżników,
182
00:22:47,523 --> 00:22:50,563
szczególnie na tak
głębokich bagnach.
183
00:22:52,443 --> 00:22:53,883
Wataha zatrzymuje się,
184
00:22:54,043 --> 00:22:57,003
czekając na ruch impali.
185
00:23:05,203 --> 00:23:07,723
Stoi teraz przed wielkim dylematem.
186
00:23:10,243 --> 00:23:13,283
Zmierzyć się
ze stadem zębów na brzegu
187
00:23:18,483 --> 00:23:22,443
lub przepłynąć wody pełne krokodyli.
188
00:23:46,363 --> 00:23:50,963
By uniknąć likaonów,
impala musi się udać na drugi brzeg,
189
00:23:56,323 --> 00:24:02,963
ścigając się z najgroźniejszym
wodnym drapieżcą w Afryce.
190
00:24:13,763 --> 00:24:17,963
Wystarczy jedno ugryzienie
najpotężniejszej szczęki
191
00:24:18,123 --> 00:24:19,523
w królestwie zwierząt.
192
00:24:23,403 --> 00:24:26,603
Wataha nie ma odwagi,
by walczyć o ten posiłek.
193
00:24:29,603 --> 00:24:32,163
Nie wejdą do wody.
194
00:24:36,523 --> 00:24:38,803
Na równinie Liuwa w Zambii,
195
00:24:38,963 --> 00:24:43,683
te trzy gepardy
rządzą na bagnistych łąkach.
196
00:24:47,883 --> 00:24:50,683
Bieganie to ich specjalność.
197
00:24:54,083 --> 00:24:57,083
Zawiązanie sojuszu
czyni je bardziej zabójczymi.
198
00:25:00,763 --> 00:25:04,123
Zobaczyli stado gnu z młodymi.
199
00:25:31,283 --> 00:25:36,723
Zabijają młode, zanim stado gnu
zorientuje się, że tam są.
200
00:25:47,243 --> 00:25:48,923
Ale jeśli chodzi o picie,
201
00:25:49,083 --> 00:25:53,043
gepardy nie potrzebują podstępu,
tylko sprytu.
202
00:25:56,083 --> 00:26:01,083
Ugaszenie pragnienia oznacza
stawienie czoła krokodylom.
203
00:26:06,723 --> 00:26:09,403
Gepardy mają dobry wzrok,
204
00:26:10,403 --> 00:26:14,163
ale krokodyl jest mistrzem kamuflażu.
205
00:26:16,483 --> 00:26:20,923
Niczym zakamuflowany okręt podwodny
czeka na atak.
206
00:26:44,483 --> 00:26:46,203
Nie da się się nic zrobić.
207
00:27:02,643 --> 00:27:06,443
Paczka skanuje teren w poszukiwaniu
jakichkolwiek oznak ruchu.
208
00:27:13,003 --> 00:27:15,363
Ale ich brata już nie ma.
209
00:27:35,323 --> 00:27:38,083
Lato w delcie Okawango.
210
00:27:39,683 --> 00:27:42,803
Mama guziec ma dość gorąca.
211
00:27:47,883 --> 00:27:52,243
Wybiera płytkie miejsce,
gdzie krokodyle jej nie dosięgną.
212
00:27:54,683 --> 00:27:56,923
Ale ma innego prześladowcę.
213
00:28:00,563 --> 00:28:04,603
Ta kąpiel może skończyć się
krwawą jatką.
214
00:28:10,683 --> 00:28:14,203
Guźce są szczęśliwe
jak świnie w błocie,
215
00:28:16,643 --> 00:28:19,923
nieświadome zbliżającego się niebezpieczeństwa.
216
00:28:24,683 --> 00:28:28,003
Lwice rzadko polują same.
217
00:28:34,363 --> 00:28:36,563
Ta lwica zabrała ze sobą posiłki.
218
00:29:01,883 --> 00:29:03,723
Otaczają guźce,
219
00:29:03,883 --> 00:29:07,363
kryjąc się za wysoką trawą,
220
00:29:15,563 --> 00:29:17,443
poza zasięgiem wzroku...
221
00:29:21,003 --> 00:29:22,963
aż do ostatniej sekundy.
222
00:29:29,643 --> 00:29:34,563
Wbrew wszelkim przeciwnościom
guźce muszą przechytrzyć paczkę.
223
00:29:36,723 --> 00:29:39,683
Guźce są szybsze, niż się wydaje.
224
00:29:41,683 --> 00:29:44,123
Biegnąc z prędkością 50 km/h,
225
00:29:44,283 --> 00:29:46,203
zostawiają lwy w tyle.
226
00:29:56,443 --> 00:30:00,323
Zdemaskowane lwy
ruszają w dalszą drogę,
227
00:30:00,483 --> 00:30:03,883
stawiając czoła kanałom,
by znaleźć pożywienie.
228
00:30:05,883 --> 00:30:08,683
Duże stworzenia kochające wodę,
takie jak słonie,
229
00:30:08,843 --> 00:30:12,403
z łatwością poruszają się po
kanałach oddzielających żerowiska.
230
00:30:15,883 --> 00:30:18,843
Bracia gepardy są ostrożniejsi.
231
00:30:27,643 --> 00:30:31,643
Niełatwo zapomina się
o stracie brata z rąk krokodyla.
232
00:30:40,523 --> 00:30:42,403
Nie mają wyboru.
233
00:30:43,403 --> 00:30:45,323
Muszą polować.
234
00:30:46,923 --> 00:30:50,043
Muszą zaryzykować.
235
00:30:57,203 --> 00:31:00,883
Guziec może prześcignąć paczkę lwów,
236
00:31:02,723 --> 00:31:06,403
ale gepard jest
najszybszym ssakiem lądowym.
237
00:31:10,003 --> 00:31:15,643
W trzech susach
osiąga prędkość 110 km/h.
238
00:31:28,283 --> 00:31:32,563
Kąt wychylenia przy szybkim skręcie
wynosi 50 stopni,
239
00:31:33,563 --> 00:31:36,123
czyli lepiej niż
na motorze wyścigowym.
240
00:31:39,003 --> 00:31:41,483
Guźce mają broń.
241
00:31:43,483 --> 00:31:47,683
Ostre jak sztylety dolne kły
mogą zabić geparda.
242
00:31:49,203 --> 00:31:53,563
Ale w ostatnim momencie
zwycięża praca zespołowa braci.
243
00:31:59,723 --> 00:32:03,243
Pora sucha oznacza dla geparda
większe tereny łowieckie
244
00:32:03,403 --> 00:32:05,363
i czas obfitości.
245
00:32:11,883 --> 00:32:16,083
Bagna zmieniają się
wraz z porami roku.
246
00:32:19,123 --> 00:32:23,603
Gdy dorzecza na wyżynie angolskiej
wypełniają się,
247
00:32:24,323 --> 00:32:29,523
rozlewiska Okawango powracają
w całej swej wilgotnej chwale.
248
00:32:32,163 --> 00:32:34,963
W St Lucia Estuary
w Republice Południowej Afryki
249
00:32:35,043 --> 00:32:39,803
mamba pospolita musi dostosować
swoje strategie łowieckie
250
00:32:39,963 --> 00:32:42,163
do zalanych równin.
251
00:32:44,323 --> 00:32:49,603
Żyje wyłącznie w zielonych
przybrzeżnych rejonach RPA,
252
00:32:49,683 --> 00:32:54,123
preferując polowanie
na zalanych wodą terenach.
253
00:32:57,923 --> 00:33:01,083
To kolorowy kuzyn czarnej mamby.
254
00:33:01,243 --> 00:33:04,763
Jego szmaragdowozielone łuski
zwiastują niebezpieczeństwo.
255
00:33:06,123 --> 00:33:09,323
Nawet jego łeb ma kształt trumny.
256
00:33:10,603 --> 00:33:15,563
Świetnie pływa
i szuka zdobyczy na bagnach.
257
00:33:19,843 --> 00:33:23,003
Kierowany kuszącym zapachem,
258
00:33:24,483 --> 00:33:27,163
rozpoczyna polowanie.
259
00:33:30,443 --> 00:33:33,323
Choć sam widok mamby pospolitej
wywołuje przerażenie,
260
00:33:33,403 --> 00:33:38,483
zazwyczaj ofiara go nie dostrzega.
261
00:33:38,643 --> 00:33:42,883
Jego jad wpływa na nerwy,
mięśnie i serce,
262
00:33:43,043 --> 00:33:46,483
powodując szybki zgon na skutek
paraliżu układu oddechowego.
263
00:33:48,523 --> 00:33:50,243
Silne mięśnie wzdłuż jego długości
264
00:33:50,323 --> 00:33:53,603
i elastyczna skóra pod łuskami
265
00:33:53,763 --> 00:33:57,243
sprawiają, że może
pożreć szczura w całości.
266
00:34:02,363 --> 00:34:05,923
Podczas pory deszczowej
na bagnach Linyanti w Botswanie,
267
00:34:06,003 --> 00:34:08,963
łąki zamieniają się w bagna.
268
00:34:11,363 --> 00:34:14,883
Hieny dobrze sobie z tym radzą.
269
00:34:33,483 --> 00:34:38,843
Jako jedne z większych drapieżników,
zdominowały najlepsze kąpieliska.
270
00:34:52,283 --> 00:34:57,563
Bagno służy im do przechowywania
mięsa na deszczowy dzień.
271
00:35:06,803 --> 00:35:09,643
Często uważane
za padlinożerców i złodziei,
272
00:35:09,803 --> 00:35:12,403
w rzeczywistości są
doskonałymi myśliwymi.
273
00:35:19,123 --> 00:35:21,483
Ich przywódczyni
prowadzi klan na polowaniu.
274
00:35:33,643 --> 00:35:35,203
Będąc mistrzami długiej gry,
275
00:35:35,363 --> 00:35:38,963
hieny bez trudu
przebiegają wiele kilometrów.
276
00:35:46,323 --> 00:35:50,483
Wytrzymałością dorównują im
tylko likaony.
277
00:36:02,243 --> 00:36:06,003
Stado kudu ma teraz duży problem.
278
00:36:11,803 --> 00:36:15,003
Są na celowniku
dwóch różnych drapieżników.
279
00:36:55,963 --> 00:36:57,803
Po przebyciu wielu kilometrów,
280
00:36:57,883 --> 00:37:01,523
wyczerpany kudu
nie ma siły iść dalej.
281
00:37:12,963 --> 00:37:16,923
Hieny i likaony
nie przepadają za sobą,
282
00:37:17,083 --> 00:37:21,683
ale obietnica mięsa może doprowadzić
do niespodziewanego sojuszu.
283
00:37:33,963 --> 00:37:38,523
W przeciwieństwie do likaonów i hien
lamparty polują same.
284
00:37:42,003 --> 00:37:46,243
Lamparcica ukryje młode
i pójdzie szukać jedzenia.
285
00:37:49,963 --> 00:37:54,483
Aby zaczaić się na ofiarę,
używa podstępu i kamuflażu.
286
00:38:06,163 --> 00:38:10,563
Jednak na otwartych równinach Liuwa
nie ma gdzie się ukryć.
287
00:38:16,923 --> 00:38:20,923
Zagubione młode gnu stwarza okazję.
288
00:38:26,563 --> 00:38:31,643
Czy to wystarczy,
by lampart zmienił cętki?
289
00:38:39,923 --> 00:38:45,603
Lamparcica nie lubi otwartych,
zalanych pastwisk.
290
00:38:51,843 --> 00:38:56,323
Ale zagubione młode gnu
jest zbyt dobrą okazją,
291
00:38:57,923 --> 00:39:00,883
zwłaszcza mając dwójkę młodych
do wykarmienia.
292
00:39:20,083 --> 00:39:24,123
Będzie musiała podejść
jak najbliżej, zanim zaatakuje,
293
00:39:33,643 --> 00:39:37,123
co nie jest łatwe bez miejsca,
w którym można się ukryć.
294
00:39:46,443 --> 00:39:48,403
Przy każdym kroku
295
00:39:48,563 --> 00:39:53,123
stawia tylne łapy
na odciskach przednich.
296
00:40:21,523 --> 00:40:24,363
Młode jest głodne i osłabione.
297
00:40:34,683 --> 00:40:37,043
Co roku zalane równiny Liuwa
298
00:40:37,203 --> 00:40:40,883
przyciągają dziesiątki tysięcy
migrujących gnu.
299
00:40:45,843 --> 00:40:49,683
Zbiorniki wodne są ratunkiem
dla spragnionych stad.
300
00:40:54,763 --> 00:40:58,323
Ale likaony depczą im po piętach.
301
00:41:00,043 --> 00:41:05,683
Samiec i samica alfa zbierają watahę
w formację myśliwską,
302
00:41:05,843 --> 00:41:09,363
trzymając młode na dystans.
303
00:41:22,243 --> 00:41:27,123
Atakują stado,
by wypłoszyć słabeuszy.
304
00:41:31,683 --> 00:41:35,683
Takie jak nowonarodzone gnu,
spowolnione przez gęste błoto.
305
00:41:41,163 --> 00:41:43,203
Młode dołączają do posiłku.
306
00:41:44,923 --> 00:41:48,123
Mała ofiara nie wystarczy
dla wszystkich.
307
00:41:49,483 --> 00:41:54,123
Ku zdziwieniu watahy,
matka młodego nie chce odejść.
308
00:41:57,603 --> 00:42:02,643
Instynkt macierzyński sprawił,
że znalazła się na celowniku watahy.
309
00:42:14,163 --> 00:42:18,363
Likaony mogą być jednymi
z najskuteczniejszych myśliwych,
310
00:42:18,523 --> 00:42:22,603
ale dorosłe gnu to trudne zadanie.
311
00:42:26,763 --> 00:42:29,323
Te ostre rogi to nie przelewki.
312
00:42:37,603 --> 00:42:41,403
Napadają na nią,
gryząc z tyłu i po bokach.
313
00:42:47,683 --> 00:42:51,443
Niedoświadczony członek stada
poślizguje się i zostaje ugodzony.
314
00:42:57,723 --> 00:43:02,483
Uniknął poważnych obrażeń
dzięki miękkiemu terenowi.
315
00:43:22,003 --> 00:43:28,243
Młode mają zaledwie pół roku
i uczą się z bezpiecznej odległości.
316
00:43:34,363 --> 00:43:38,603
Jak przystało na dzikiego psa,
rodzina jest najważniejsza.
317
00:43:42,283 --> 00:43:46,763
Młode dostają najlepsze kąski
i nikt nie chodzi głodny.
318
00:43:50,163 --> 00:43:54,123
W niekończącym się cyklu życia
na tych zabójczych bagnach
319
00:43:54,283 --> 00:43:56,963
przetrwanie wymaga precyzji.
320
00:43:59,363 --> 00:44:04,883
Każde stworzenie musi rozwijać
swoje umiejętności, siłę i upór
321
00:44:05,043 --> 00:44:07,363
z pokolenia na pokolenie.
322
00:44:07,523 --> 00:44:09,603
Tekst polski: Weronika Brzoska