1 00:00:03,363 --> 00:00:05,523 Extremo turbulento de África, 2 00:00:05,803 --> 00:00:07,243 donde el poderoso atlántico 3 00:00:07,323 --> 00:00:10,523 desata su furia contra una costa rocosa 4 00:00:13,683 --> 00:00:16,763 y prepara el escenario para un drama profundo. 5 00:00:26,683 --> 00:00:28,963 Los lobos marinos lo llaman hogar. 6 00:00:30,363 --> 00:00:33,723 Protegidos de "los elementos" por sus gruesos pelajes, 7 00:00:34,923 --> 00:00:35,883 han venido 8 00:00:36,323 --> 00:00:37,323 a cazar. 9 00:00:46,923 --> 00:00:51,203 Bajo el agua, son acróbatas elegantes y aerodinámicos. 10 00:00:56,443 --> 00:00:59,123 La corriente de Benguela, rica en nutrientes, 11 00:00:59,203 --> 00:01:01,963 ofrece uno de los banquetes más grandes del mundo. 12 00:01:03,083 --> 00:01:05,843 Mientras los peces se mueven de forma errática, 13 00:01:05,923 --> 00:01:07,163 los lobos siguen su ritmo. 14 00:01:08,083 --> 00:01:10,843 Los bigotes sensibles detectan las vibraciones 15 00:01:10,923 --> 00:01:12,243 desde sus branquias. 16 00:01:14,243 --> 00:01:15,443 En mar abierto, 17 00:01:15,603 --> 00:01:19,083 atraviesan el agua a 30 km/h. 18 00:01:24,963 --> 00:01:26,643 Este grupo de cazadores 19 00:01:26,763 --> 00:01:29,643 ha viajado hasta 200 km por día 20 00:01:29,723 --> 00:01:30,883 en busca de comida, 21 00:01:33,163 --> 00:01:35,603 antes de regresar a casa para alimentar a sus crías 22 00:01:35,683 --> 00:01:37,283 en Seal Island. 23 00:01:38,523 --> 00:01:39,803 Pero antes, 24 00:01:39,883 --> 00:01:42,643 enfrentarán a una criatura letal de África. 25 00:01:51,563 --> 00:01:53,043 El gran tiburón blanco, 26 00:01:53,523 --> 00:01:55,043 de 6 m de largo 27 00:01:55,123 --> 00:01:57,723 y varias toneladas de muerte blanca. 28 00:02:06,883 --> 00:02:09,203 El canal profundo que rodea Seal Island es patrullado 29 00:02:09,283 --> 00:02:11,843 por una de las mayores poblaciones 30 00:02:12,123 --> 00:02:13,523 de tiburones blancos del mundo. 31 00:02:16,603 --> 00:02:17,843 Para ser una criatura antigua, 32 00:02:17,923 --> 00:02:20,043 es muy sofisticada. 33 00:02:23,563 --> 00:02:25,803 Las ampollas en su hocico 34 00:02:26,003 --> 00:02:27,843 se centran en los pulsos eléctricos 35 00:02:27,923 --> 00:02:29,163 del movimiento muscular. 36 00:02:32,683 --> 00:02:34,243 Los vasos sanguíneos especiales 37 00:02:34,523 --> 00:02:36,643 mantienen caliente la temperatura corporal 38 00:02:37,923 --> 00:02:39,523 para la caza en aguas frías. 39 00:02:45,963 --> 00:02:47,843 Los lobos tienen una excelente visión 40 00:02:47,963 --> 00:02:49,283 y una gran resistencia. 41 00:02:49,843 --> 00:02:52,843 Pero el gran tiburón tiene una estrategia asesina, 42 00:02:53,603 --> 00:02:54,923 se sumerge más profundo 43 00:02:55,083 --> 00:02:57,283 y se oculta con su coloración críptica. 44 00:02:58,283 --> 00:03:00,243 A 40 km/h, 45 00:03:00,323 --> 00:03:02,283 sus 300 dientes en forma de daga 46 00:03:02,363 --> 00:03:03,323 lo hacen posible. 47 00:03:14,563 --> 00:03:16,403 Un lugar ofrece refugio 48 00:03:16,483 --> 00:03:18,243 del reinado de terror de los tiburones, 49 00:03:19,963 --> 00:03:21,363 los bosques de algas. 50 00:03:26,243 --> 00:03:28,963 Los tiburones evitan las frondas oscilantes, 51 00:03:33,363 --> 00:03:36,403 que son un oasis de tranquilidad para los lobos 52 00:03:39,643 --> 00:03:42,523 y amortiguan los fuertes oleajes. 53 00:03:46,243 --> 00:03:47,323 Aquí, 54 00:03:47,403 --> 00:03:50,003 los subadultos perfeccionan su forma de nadar 55 00:03:50,083 --> 00:03:52,443 y buscan presas ocultas en las algas. 56 00:03:55,963 --> 00:03:57,723 Pero no pueden quedarse para siempre. 57 00:04:02,883 --> 00:04:04,643 Con más que solo músculos, 58 00:04:04,763 --> 00:04:07,043 los tiburones blancos poseen un cerebro tremendo 59 00:04:07,123 --> 00:04:09,243 que coordina sus sentidos agudos. 60 00:04:13,803 --> 00:04:15,443 Los lobos son listos 61 00:04:16,563 --> 00:04:18,843 y los tiburones deben serlo en mayor medida. 62 00:04:20,043 --> 00:04:21,763 En el periodo de cría, 63 00:04:21,923 --> 00:04:25,323 Sudáfrica es la capital mundial del tiburón blanco. 64 00:04:25,643 --> 00:04:28,603 Y a pesar de su reputación de solitario, 65 00:04:28,763 --> 00:04:32,123 este súper depredador caza en grupos. 66 00:04:36,883 --> 00:04:38,163 Mientras la mayoría de los lobos 67 00:04:38,283 --> 00:04:40,803 evita los tiburones en el bosque de algas, 68 00:04:41,683 --> 00:04:45,563 un rezagado baja la guardia un momento. 69 00:04:48,003 --> 00:04:50,283 Un depredador distrae al grupo 70 00:04:50,523 --> 00:04:52,563 y el otro busca su premio. 71 00:05:17,923 --> 00:05:19,843 En las frías costas occidentales 72 00:05:19,923 --> 00:05:22,243 habita otra banda de asesinos, 73 00:05:23,523 --> 00:05:24,923 los alcatraces del cabo. 74 00:05:29,403 --> 00:05:32,243 Estas grandes aves marinas se reproducen en islas 75 00:05:32,323 --> 00:05:34,803 de la costa de Namibia y Sudáfrica. 76 00:05:41,883 --> 00:05:44,763 Cada año, decenas de miles de alcatraces 77 00:05:44,843 --> 00:05:46,923 dejan sus colonias en el sur 78 00:05:47,003 --> 00:05:50,523 y vuelan más de 1000 km al noreste. 79 00:06:01,763 --> 00:06:02,563 Cada invierno, 80 00:06:02,923 --> 00:06:05,483 una corriente de agua fría del océano antártico 81 00:06:05,563 --> 00:06:08,163 recorre la costa silvestre de Sudáfrica 82 00:06:08,243 --> 00:06:09,763 hacia Mozambique. 83 00:06:13,803 --> 00:06:16,083 Y con ella, llega una de las mayores 84 00:06:16,163 --> 00:06:17,843 migraciones del planeta, 85 00:06:20,283 --> 00:06:21,723 las sardinas. 86 00:06:25,923 --> 00:06:29,163 Impulsados por el instinto, millones de peces pequeños 87 00:06:29,243 --> 00:06:33,403 oscurecen las aguas al pulular en la corriente más cálida. 88 00:06:37,363 --> 00:06:40,723 La poderosa corriente africana traslada el agua más fría 89 00:06:40,803 --> 00:06:42,243 a lo largo de la costa 90 00:06:42,443 --> 00:06:45,723 y arrastra las sardinas amantes del agua fría. 91 00:06:56,923 --> 00:07:00,043 A medida que avanzan, usan su aguda visión 92 00:07:00,123 --> 00:07:02,163 para hallar plancton de alimento. 93 00:07:09,563 --> 00:07:12,963 Los alcatraces están en camino, pero no sin compañía. 94 00:07:13,843 --> 00:07:15,043 Tras las sardinas, 95 00:07:15,123 --> 00:07:17,283 hay un ejército mucho más letal, 96 00:07:19,243 --> 00:07:21,443 un escuadrón de delfines comunes 97 00:07:21,523 --> 00:07:23,203 se acerca con rapidez. 98 00:07:27,963 --> 00:07:31,443 Surcan el agua a 30 km/h 99 00:07:31,563 --> 00:07:33,563 en una estrecha formación familiar. 100 00:07:36,363 --> 00:07:39,243 Identificar el trayecto de las sardinas en el vasto océano 101 00:07:39,323 --> 00:07:41,723 resulta complicado, pero los delfines tienen 102 00:07:41,803 --> 00:07:43,483 una herramienta extraordinaria, 103 00:07:47,563 --> 00:07:49,003 la ecolocalización. 104 00:07:51,403 --> 00:07:54,443 El chasquido agudo rebota en los objetos 105 00:07:54,523 --> 00:07:58,043 y regresa a los delfines, revelando la ubicación, 106 00:07:58,163 --> 00:07:59,723 el tamaño y la forma. 107 00:08:06,203 --> 00:08:09,283 Y hoy, habrá un festín. 108 00:08:15,003 --> 00:08:17,683 Otras familias de delfines se unen a la misión, 109 00:08:20,803 --> 00:08:22,603 creando una gran alianza, 110 00:08:23,643 --> 00:08:24,843 formada por miles. 111 00:08:38,123 --> 00:08:41,203 Rodean el cardumen y acorralan a sus presas 112 00:08:41,283 --> 00:08:42,923 en una bola de cebo. 113 00:08:47,923 --> 00:08:49,083 Implacablemente, 114 00:08:49,163 --> 00:08:51,763 los delfines se turnan para conducir 115 00:08:51,843 --> 00:08:54,163 y devorar peces individuales. 116 00:08:57,843 --> 00:09:00,723 Crean una red de burbujas para empujar las sardinas 117 00:09:01,123 --> 00:09:02,763 hacia la superficie 118 00:09:12,723 --> 00:09:15,883 y lanzan un ataque aéreo sorpresa. 119 00:09:22,923 --> 00:09:26,563 El mar hierve con el movimiento de las aletas y los peces. 120 00:09:29,003 --> 00:09:32,123 Los alcatraces llegan justo a tiempo 121 00:09:34,363 --> 00:09:36,403 y se lanzan hacia el agua. 122 00:09:39,643 --> 00:09:41,883 Como misiles guiados de un metro de largo, 123 00:09:41,963 --> 00:09:45,403 golpean el agua a unos 100 km/h 124 00:09:45,483 --> 00:09:48,043 y se sumergen a casi 20 m de profundidad. 125 00:09:51,683 --> 00:09:53,763 Las bolsas de aire sobre sus cráneos 126 00:09:53,843 --> 00:09:55,243 amortiguan el impacto. 127 00:10:02,243 --> 00:10:04,923 Bajo el agua, sus alas y patas palmeadas 128 00:10:05,043 --> 00:10:07,603 les permiten perseguir a los veloces peces. 129 00:10:11,523 --> 00:10:13,963 Permanecen debajo casi un minuto. 130 00:10:18,963 --> 00:10:21,843 Los delfines atrapan los peces en la superficie 131 00:10:21,923 --> 00:10:24,963 mientras el bombardeo continúa desde todas partes. 132 00:10:36,003 --> 00:10:39,483 Horas de ataques implacables diezman la bola de cebo. 133 00:10:57,043 --> 00:11:00,483 Los delfines aún persiguen a los cardúmenes, 134 00:11:01,403 --> 00:11:03,763 y los alcatraces vuelven a sus colonias 135 00:11:03,843 --> 00:11:05,523 para alimentar a sus polluelos. 136 00:11:07,203 --> 00:11:10,843 Para muchos alcatraces jóvenes, es la primera experiencia 137 00:11:10,923 --> 00:11:12,243 en la carrera tras las sardinas. 138 00:11:27,683 --> 00:11:29,923 Para otros, es la última. 139 00:11:30,763 --> 00:11:32,323 En el frenesí por alimentarse, 140 00:11:32,403 --> 00:11:34,603 se arriesgan a romperse el cuello 141 00:11:34,723 --> 00:11:36,923 por ángulos incorrectos de impacto. 142 00:11:38,443 --> 00:11:40,723 Las secuelas de este frenesí 143 00:11:40,843 --> 00:11:43,843 envían al agua un tentador olor a sangre 144 00:11:43,923 --> 00:11:45,403 y aceites de pescado. 145 00:11:48,963 --> 00:11:51,483 Ha sonado la campana de la cena. 146 00:11:54,963 --> 00:11:56,243 Ellos, 147 00:11:57,123 --> 00:11:59,803 los depredadores marinos más antiguos, 148 00:11:59,883 --> 00:12:03,683 cazan en todos los océanos hace millones de años. 149 00:12:06,163 --> 00:12:09,003 Junto con su gran visión y olfato, 150 00:12:10,523 --> 00:12:14,483 sus sentidos refinados y la capacidad de detectar 151 00:12:14,563 --> 00:12:16,883 corrientes eléctricas de sus presas 152 00:12:16,963 --> 00:12:19,203 los convierten en un riesgo constante. 153 00:12:21,403 --> 00:12:22,843 Los tiburones tigre, 154 00:12:23,683 --> 00:12:25,683 de hasta una tonelada métrica, 155 00:12:25,803 --> 00:12:29,003 son de los mayores depredadores del océano. 156 00:12:30,123 --> 00:12:32,523 Pero no son quisquillosos, 157 00:12:32,923 --> 00:12:35,043 cualquier cosa que se les cruce, 158 00:12:35,123 --> 00:12:36,723 viva o muerta, 159 00:12:36,923 --> 00:12:38,923 es alimento adecuado. 160 00:12:42,843 --> 00:12:46,723 Los tiburones tigre tienen algunas de las fauces 161 00:12:46,803 --> 00:12:48,683 más poderosas del mundo. 162 00:12:51,803 --> 00:12:55,043 Trituran de prisa a los alcatraces muertos o heridos, 163 00:12:55,163 --> 00:12:57,763 antes de reunirse con la mancha de aceite 164 00:12:57,843 --> 00:12:59,883 del trayecto de las sardinas. 165 00:13:09,243 --> 00:13:10,763 Los tiburones areneros, 166 00:13:10,883 --> 00:13:13,323 que suelen merodear cerca del lecho marino, 167 00:13:13,523 --> 00:13:16,483 también emprenden la cacería de sardinas. 168 00:13:22,843 --> 00:13:25,603 Estos hábiles asesinos de peso pesado 169 00:13:25,963 --> 00:13:27,683 tienen una de las mordeduras más fuertes 170 00:13:27,763 --> 00:13:29,123 de todos los tiburones. 171 00:13:32,643 --> 00:13:34,043 Un ejército de areneros 172 00:13:34,203 --> 00:13:37,243 nuevamente rodea el cardumen de sardinas. 173 00:13:47,603 --> 00:13:50,803 Pueden devorar una décima parte de su peso corporal 174 00:13:50,923 --> 00:13:51,923 en una comida. 175 00:14:08,563 --> 00:14:12,403 Uno tras otro, torpedean en la bola giratoria 176 00:14:12,483 --> 00:14:13,963 o piñata de sardinas 177 00:14:14,563 --> 00:14:17,643 y sacan bocados con las fauces bien abiertas. 178 00:14:40,883 --> 00:14:44,563 Cuando pasan las sardinas, vuelve la calma. 179 00:14:51,083 --> 00:14:54,963 A primera vista, los arrecifes parecen tranquilos y pacíficos. 180 00:14:55,483 --> 00:14:57,803 Pero en esta arena de coral brillante, 181 00:14:57,883 --> 00:15:00,963 surgen batallas diarias por la supervivencia 182 00:15:01,443 --> 00:15:04,763 y los tiburones de arrecife se desempeñan al máximo. 183 00:15:06,923 --> 00:15:09,603 Estos asesinos descienden a las aguas africanas, 184 00:15:09,763 --> 00:15:13,443 y el vibrante arrecife es un juego acuático del hambre. 185 00:15:15,883 --> 00:15:19,603 En manada, acechan a sus presas escondidas en el coral, 186 00:15:20,363 --> 00:15:21,683 de forma agresiva, 187 00:15:21,763 --> 00:15:23,923 violenta y rápida. 188 00:15:25,283 --> 00:15:29,203 Los meros pasan mucho tiempo fuera de sus hoyos, 189 00:15:30,563 --> 00:15:33,363 listos para esconderse ante señales de peligro. 190 00:15:45,163 --> 00:15:48,003 Pero son detectados por los sensores electromagnéticos 191 00:15:48,123 --> 00:15:49,203 de los tiburones. 192 00:15:55,563 --> 00:15:57,683 Y cuando se sirve una comida, 193 00:15:57,803 --> 00:16:00,283 los gladiadores pelean por ella. 194 00:16:07,923 --> 00:16:11,843 Los arrecifes ocupan menos del 1 % del suelo oceánico, 195 00:16:12,163 --> 00:16:16,283 pero albergan más del 25 % de la vida marina. 196 00:16:17,643 --> 00:16:20,923 La competencia por comida y territorio es dura, 197 00:16:24,123 --> 00:16:27,123 y produjo adaptaciones extrañas. 198 00:16:31,723 --> 00:16:34,083 Este habitante peculiar del lecho 199 00:16:34,203 --> 00:16:36,763 domina el arte de la emboscada. 200 00:16:37,883 --> 00:16:39,923 Es un pejelagarto. 201 00:16:43,963 --> 00:16:46,483 Acecha en la arena y las rocas. 202 00:16:49,643 --> 00:16:52,683 Su color moteado emula el fondo marino 203 00:16:53,603 --> 00:16:57,403 y es casi invisible cuando su presa se aproxima. 204 00:16:58,003 --> 00:17:01,763 En ocasiones el cazador se convierte en la presa. 205 00:17:06,883 --> 00:17:09,003 Otro depredador de pigmentos cambiantes, 206 00:17:09,083 --> 00:17:11,683 con notable visión de alto contraste, 207 00:17:11,843 --> 00:17:14,963 ve a través del camuflaje del pejelagarto. 208 00:17:15,883 --> 00:17:17,403 La sepia. 209 00:17:17,883 --> 00:17:21,683 Con más de 20 millones de células pigmentarias, 210 00:17:21,843 --> 00:17:24,563 se camufla en cualquier trasfondo. 211 00:17:30,683 --> 00:17:32,603 Y no es su único truco. 212 00:17:33,643 --> 00:17:36,243 La cavidad de su cuerpo actúa como un chorro 213 00:17:36,363 --> 00:17:38,603 y la propulsa velozmente. 214 00:17:43,203 --> 00:17:46,083 Entre las criaturas más inteligentes, 215 00:17:46,283 --> 00:17:48,523 las tácticas de la astuta sepia 216 00:17:48,603 --> 00:17:50,883 incluyen esconderse a simple vista 217 00:17:50,963 --> 00:17:52,523 para emboscar a la presa 218 00:17:57,563 --> 00:17:59,563 y un rápido cambio de color 219 00:17:59,643 --> 00:18:01,403 para hipnotizar a su víctima. 220 00:18:07,843 --> 00:18:10,123 Acaso, ¿eso funciona 221 00:18:10,203 --> 00:18:12,923 con quien usa la misma táctica? 222 00:18:20,963 --> 00:18:23,563 El pejelagarto, como muchos otros, 223 00:18:23,843 --> 00:18:25,403 nunca la ve venir. 224 00:18:33,883 --> 00:18:37,963 La sepia no es la única asesina camuflada en el mar. 225 00:18:39,483 --> 00:18:41,803 En las cálidas aguas de Mozambique, 226 00:18:41,883 --> 00:18:45,203 los arrecifes son abundantes, peligrosos, 227 00:18:47,123 --> 00:18:50,083 y dominio de un asesino a sangre fría. 228 00:18:53,643 --> 00:18:55,883 Además de su capa de invisibilidad, 229 00:18:55,963 --> 00:18:59,323 el pez piedra segrega poderosas neurotoxinas 230 00:18:59,403 --> 00:19:01,563 en la base de su espina dorsal. 231 00:19:05,043 --> 00:19:07,763 Es el pez más mortífero del planeta, 232 00:19:07,843 --> 00:19:11,603 capaz de matar a un humano en menos de una hora. 233 00:19:13,723 --> 00:19:16,003 Se compensa el aspecto de piedra 234 00:19:16,083 --> 00:19:18,043 ya que no es buen nadador. 235 00:19:19,883 --> 00:19:22,523 No obstante, no tiene por qué serlo. 236 00:19:23,683 --> 00:19:26,323 Permanece inmóvil durante horas 237 00:19:26,483 --> 00:19:28,963 hasta que se da la oportunidad. 238 00:20:04,723 --> 00:20:07,643 Cuando la presa está a menos de un cuerpo de distancia, 239 00:20:08,883 --> 00:20:11,643 el pez abre las fauces y la succiona. 240 00:20:18,243 --> 00:20:19,963 El pez piedra comparte el arrecife 241 00:20:20,123 --> 00:20:22,203 con su pariente igualmente mortal, 242 00:20:25,843 --> 00:20:27,523 el escorpión. 243 00:20:31,403 --> 00:20:34,963 Igual que el pez piedra, se desvanece en los corales. 244 00:20:56,443 --> 00:20:58,963 A diferencia de su pariente inmóvil, 245 00:20:59,843 --> 00:21:03,363 el escorpión se acerca más a su presa. 246 00:21:11,323 --> 00:21:14,323 Utiliza sus branquias para sellar su boca. 247 00:21:15,043 --> 00:21:18,243 Y al abrirlas, crea una poderosa succión 248 00:21:18,483 --> 00:21:20,243 y da el beso de la muerte. 249 00:21:35,883 --> 00:21:39,483 Mientras que el escorpión posee súper poderes venenosos 250 00:21:39,563 --> 00:21:40,883 y de camuflaje, 251 00:21:42,043 --> 00:21:44,763 el pulpo lo supera con su propio camuflaje, 252 00:21:44,843 --> 00:21:47,283 veneno, gran propulsión, 253 00:21:47,403 --> 00:21:49,923 ocho tentáculos pegajosos 254 00:21:51,123 --> 00:21:53,843 y hambre de escorpión. 255 00:22:30,763 --> 00:22:33,203 Con sus colores cambiantes, 256 00:22:33,283 --> 00:22:35,563 rastrea en modo sigiloso a la presa. 257 00:22:37,443 --> 00:22:38,883 Su magnífica visión 258 00:22:38,963 --> 00:22:42,883 detecta el brillante camuflaje del escorpión, 259 00:22:44,883 --> 00:22:46,403 incluso a distancia. 260 00:22:53,923 --> 00:22:55,203 Comienza la caza. 261 00:23:01,883 --> 00:23:05,483 La increíble propulsión le da ventaja. 262 00:23:14,203 --> 00:23:16,763 Pero el escorpión tiene suerte. 263 00:23:16,843 --> 00:23:19,443 Halla un hoyo estrecho donde meterse 264 00:23:19,683 --> 00:23:22,523 y engaña a la muerte, al menos hoy. 265 00:23:24,563 --> 00:23:26,803 Sin desanimarse, el pulpo hambriento 266 00:23:26,883 --> 00:23:29,483 pronto ve a su próxima víctima, 267 00:23:31,043 --> 00:23:32,403 un pez piedra. 268 00:23:35,483 --> 00:23:38,563 Su aspecto de roca no engaña a nadie, 269 00:23:39,043 --> 00:23:41,043 en especial al pulpo. 270 00:23:43,443 --> 00:23:45,523 Pero debe considerar el veneno. 271 00:23:45,643 --> 00:23:48,003 Hábilmente, atrapa al pez piedra, 272 00:23:48,083 --> 00:23:50,563 evitando sus aletas venenosas, 273 00:23:50,643 --> 00:23:53,563 y libera su propia toxina paralizante. 274 00:23:57,643 --> 00:24:01,083 Se retira a su guarida y disfruta el banquete. 275 00:24:05,123 --> 00:24:06,763 En los arrecifes, 276 00:24:06,843 --> 00:24:09,323 siempre hay un pez más grande al acecho 277 00:24:10,763 --> 00:24:14,083 y bajar la guardia puede ser lo último que hagan. 278 00:24:18,323 --> 00:24:20,443 Un tiburón nodriza se aproxima. 279 00:24:25,323 --> 00:24:27,643 Habita el fondo y se mueve lentamente, 280 00:24:27,723 --> 00:24:30,803 pero es parte de su singular táctica de caza. 281 00:24:31,923 --> 00:24:33,883 Suele acechar en la noche. 282 00:24:34,043 --> 00:24:38,363 Sale de su cueva en busca de su comida favorita, 283 00:24:38,723 --> 00:24:39,843 el pulpo. 284 00:24:45,563 --> 00:24:47,963 Depredador contra depredador. 285 00:24:52,643 --> 00:24:57,403 Gracias a sus sensibles bigotes sobre sus fosas nasales, 286 00:24:57,723 --> 00:25:00,923 ningún rincón o grieta está fuera de su alcance. 287 00:25:06,243 --> 00:25:08,843 El pulpo huye a un escondite, 288 00:25:11,563 --> 00:25:13,443 con poca rapidez. 289 00:25:18,883 --> 00:25:20,683 La boca estrecha del tiburón 290 00:25:20,763 --> 00:25:23,483 succiona al pulpo de su escondite. 291 00:25:24,363 --> 00:25:28,483 El pico venenoso del pulpo, como un cuchillo en un tiroteo, 292 00:25:28,563 --> 00:25:31,643 no es rival para el agarre mortal del tiburón. 293 00:25:40,883 --> 00:25:43,483 A lo largo del sureste de África, 294 00:25:44,683 --> 00:25:48,323 el océano golpea una costa rocosa e irregular. 295 00:25:51,843 --> 00:25:54,683 El mar y la tierra libran una guerra titánica 296 00:25:54,763 --> 00:25:56,483 con cada ola que azota. 297 00:26:04,123 --> 00:26:05,323 Sin embargo, 298 00:26:05,403 --> 00:26:09,443 aquí florecen relaciones intrincadas y delicadas. 299 00:26:11,843 --> 00:26:14,883 Los mejillones filtran los pequeños organismos 300 00:26:14,963 --> 00:26:16,323 traídos por la marea. 301 00:26:17,203 --> 00:26:20,523 Su fuerte pegamento los adhiere a las rocas, 302 00:26:20,883 --> 00:26:23,963 de donde el ostrero intenta arrancarlos. 303 00:26:30,563 --> 00:26:34,723 Cuando caen al oleaje, las langostas se aproximan, 304 00:26:38,883 --> 00:26:42,603 los rompen como a maníes con sus poderosas mandíbulas. 305 00:26:49,963 --> 00:26:51,763 Los jóvenes de rápido crecimiento 306 00:26:51,843 --> 00:26:55,523 consumen hasta el 4 % diario de su peso corporal. 307 00:26:55,923 --> 00:26:57,523 Es posible que nunca dejen de crecer 308 00:26:57,603 --> 00:26:59,603 durante sus 20 años de vida. 309 00:27:00,923 --> 00:27:04,603 Si la comida escasea, se ponen de mal humor. 310 00:27:22,163 --> 00:27:25,043 A diferencia de sus contrapartes en aguas frías, 311 00:27:25,163 --> 00:27:28,963 las espinosas en aguas cálidas carecen de pinzas pesadas. 312 00:27:32,043 --> 00:27:34,763 Marchan en la batalla 313 00:27:34,843 --> 00:27:37,043 agitando los cuernos frontales. 314 00:27:54,963 --> 00:27:57,763 Si no se amedrentan, se enredan. 315 00:28:00,123 --> 00:28:02,843 En última instancia, la langosta más fuerte 316 00:28:02,923 --> 00:28:04,243 reclama el mejillón. 317 00:28:09,363 --> 00:28:12,563 Sus partes bucales cortan los hilos 318 00:28:12,683 --> 00:28:14,483 que mantienen cerrado el mejillón 319 00:28:14,563 --> 00:28:16,963 y aplastan el delgado caparazón, 320 00:28:18,243 --> 00:28:21,803 devorando egoístamente la suntuosa comida. 321 00:28:24,643 --> 00:28:28,763 En la costa, la competencia es igual de dura. 322 00:28:28,843 --> 00:28:31,683 Una marea roja arrastra langostas espinosas 323 00:28:31,963 --> 00:28:33,723 hacia las gaviotas cocineras. 324 00:28:34,883 --> 00:28:38,603 Con la llegada de más aves, comienza la pelea. 325 00:28:43,283 --> 00:28:45,123 Un frenesí por comida estalla 326 00:28:45,203 --> 00:28:48,443 cuando las gaviotas luchan por las langostas, 327 00:28:48,523 --> 00:28:50,483 los cangrejos y cualquier otra cosa 328 00:28:50,563 --> 00:28:52,443 arrastrada por la marea roja. 329 00:28:56,483 --> 00:28:59,683 La marea mortal ocurre cuando los fuertes vientos 330 00:28:59,763 --> 00:29:01,923 agitan las aguas y levantan algas 331 00:29:02,003 --> 00:29:03,283 de lo profundo del océano. 332 00:29:04,563 --> 00:29:07,643 En zonas más cálidas, las algas florecen, 333 00:29:07,723 --> 00:29:09,803 toman oxígeno del agua 334 00:29:09,883 --> 00:29:12,043 y sofocan a las criaturas marinas. 335 00:29:12,363 --> 00:29:15,923 Las gaviotas carroñeras están muy felices. 336 00:29:26,443 --> 00:29:28,963 Con ojos agudos y picos filosos, 337 00:29:29,043 --> 00:29:32,563 avistan su presa y la abren con avidez. 338 00:29:43,523 --> 00:29:46,243 Sin las gaviotas, las langostas varadas 339 00:29:46,363 --> 00:29:48,763 se pudrirían bajo el sol africano. 340 00:29:51,723 --> 00:29:54,243 Estas aves realizan un servicio público 341 00:29:54,323 --> 00:29:55,963 al limpiar la playa. 342 00:30:01,563 --> 00:30:05,083 Mientras las gaviotas llenan el aire con graznidos ruidosos, 343 00:30:05,843 --> 00:30:07,963 en los arrecifes Aliwal Shoal, 344 00:30:08,883 --> 00:30:11,963 un cazador acecha en silencio como la muerte. 345 00:30:16,923 --> 00:30:18,443 Para ser tiburón, 346 00:30:18,763 --> 00:30:20,803 se mueve muy lentamente, 347 00:30:21,323 --> 00:30:25,443 pero con 3 m de largo y 160 kilos, 348 00:30:25,523 --> 00:30:27,483 es un tiburón en cada centímetro. 349 00:30:29,163 --> 00:30:32,243 Su nombre de tiburón toro lo dice todo. 350 00:30:32,963 --> 00:30:37,123 Sus dientes suelen agarrar, no rasgar. 351 00:30:38,483 --> 00:30:40,883 Suele engullir la comida entera. 352 00:30:51,803 --> 00:30:54,643 Es tan peligroso como parece. 353 00:30:55,243 --> 00:30:58,283 Sigiloso, impredecible 354 00:30:58,643 --> 00:30:59,883 y agresivo. 355 00:31:02,323 --> 00:31:06,443 Su cola larga y musculosa lo impulsa en un instante, 356 00:31:06,523 --> 00:31:08,083 con enorme fuerza. 357 00:31:16,803 --> 00:31:20,123 Los toros pasan el día esperando su momento, 358 00:31:21,923 --> 00:31:24,723 merodean en arrecifes y naufragios. 359 00:31:29,003 --> 00:31:32,283 Muchos tiburones se mueven para respirar. 360 00:31:32,603 --> 00:31:36,003 Los toros son los únicos que tragan aire. 361 00:31:36,163 --> 00:31:38,363 Bombear agua sobre sus branquias 362 00:31:38,443 --> 00:31:40,523 les da una ventaja asesina, 363 00:31:41,963 --> 00:31:43,203 el sigilo. 364 00:31:52,843 --> 00:31:55,563 Se reúnen sobre su ruta de migración del norte 365 00:31:55,723 --> 00:31:58,203 hacia aguas más cálidas de Mozambique. 366 00:32:03,083 --> 00:32:08,043 Descansan en Aliwal Shoal, donde las cuevas les dan refugio 367 00:32:11,523 --> 00:32:13,243 y abundantes presas. 368 00:32:16,803 --> 00:32:20,923 Los cardúmenes más pequeños nadan cerca para protegerse. 369 00:32:23,603 --> 00:32:26,043 Estas criaturas usan la sorpresa 370 00:32:26,163 --> 00:32:28,923 para capturar víctimas desprevenidas. 371 00:32:51,163 --> 00:32:53,843 Con un movimiento lateral de la cabeza, 372 00:32:53,923 --> 00:32:57,283 ingieren su comida de un solo trago. 373 00:33:27,203 --> 00:33:29,083 Como en ciudades bulliciosas, 374 00:33:29,163 --> 00:33:31,803 los arrecifes mortales de África 375 00:33:31,883 --> 00:33:33,843 muestran un mundo de maravillas. 376 00:33:36,763 --> 00:33:40,723 En formaciones multicolores, barrancos y cuevas, 377 00:33:40,963 --> 00:33:43,683 prosperan miles de especies de peces. 378 00:33:53,443 --> 00:33:55,483 Y si un depredador aerodinámico 379 00:33:55,563 --> 00:33:58,363 se escabulle en busca de alimento, 380 00:33:58,723 --> 00:34:00,563 se trata de una morena. 381 00:34:03,803 --> 00:34:06,683 A través del arrecife, la anguila morena 382 00:34:06,763 --> 00:34:09,043 se abre camino profundo entre las grietas, 383 00:34:09,243 --> 00:34:10,563 en busca de peces. 384 00:34:28,203 --> 00:34:31,483 Sus dientes filosos curvados hacia atrás 385 00:34:31,723 --> 00:34:34,803 y su doble mandíbula no dan escapatoria. 386 00:34:39,363 --> 00:34:41,683 Pero, hablando de depredadores, 387 00:34:41,843 --> 00:34:44,163 aquí hay más que morenas. 388 00:34:45,403 --> 00:34:49,283 Los tiburones de arrecife de punta blanca y los grises 389 00:34:49,363 --> 00:34:50,923 cazan las anguilas. 390 00:35:10,603 --> 00:35:13,883 Los tiburones de punta blanca patrullan el fondo. 391 00:35:14,043 --> 00:35:17,403 Los grises nadan sobre los arrecifes 392 00:35:18,243 --> 00:35:21,723 y dejan a la morena sin lugar donde esconderse. 393 00:35:23,803 --> 00:35:26,963 ¿Qué es peor que ser buscado por un tiburón hambriento? 394 00:35:27,603 --> 00:35:29,963 Ser perseguido por un grupo entero. 395 00:35:55,723 --> 00:35:59,123 Los tiburones de punta blanca se disputan el premio 396 00:36:17,563 --> 00:36:21,523 mientras los grises solo pueden mirar desde lejos. 397 00:36:24,963 --> 00:36:28,923 Esta vez, tendrán que conformarse con las sobras. 398 00:36:35,283 --> 00:36:38,683 Durante el ocaso, el océano se agita. 399 00:36:42,163 --> 00:36:46,003 Grandes lobos marinos del cabo regresan a aguas más frías 400 00:36:46,083 --> 00:36:47,723 después de cazar sardinas. 401 00:36:47,923 --> 00:36:48,843 Sin embargo, 402 00:36:48,923 --> 00:36:52,363 están a punto de unirse a una última cacería, 403 00:36:55,203 --> 00:36:57,843 cortesía de uno de los depredadores 404 00:36:57,923 --> 00:36:58,963 más rápidos del océano. 405 00:37:02,603 --> 00:37:05,363 El marlín rayado puede ser tan letal 406 00:37:05,443 --> 00:37:06,563 como cualquier tiburón. 407 00:37:06,883 --> 00:37:08,883 Con un peso de más de 200 kilos, 408 00:37:08,963 --> 00:37:12,643 alcanza una velocidad de 110 km/h. 409 00:37:13,003 --> 00:37:16,843 Armado hasta los dientes, usa su pico de espada 410 00:37:16,963 --> 00:37:19,283 para cortar bancos de peces 411 00:37:19,523 --> 00:37:22,963 y regresa a comer a sus víctimas heridas. 412 00:37:45,523 --> 00:37:48,843 Cuando otro asesino se une a la caza, 413 00:37:49,083 --> 00:37:50,923 la letalidad se duplica. 414 00:37:52,203 --> 00:37:54,443 Con una espectacular aleta dorsal 415 00:37:54,523 --> 00:37:57,563 que recorre su cuerpo de casi 3 m, 416 00:37:57,763 --> 00:38:00,923 el pez vela es el pariente más rápido del marlín, 417 00:38:01,403 --> 00:38:03,843 el pez más rápido del mar. 418 00:38:04,923 --> 00:38:07,283 Y no le molesta trabajar en equipo 419 00:38:07,403 --> 00:38:08,803 en busca de comida. 420 00:38:15,803 --> 00:38:18,683 El riesgo de lesionarse siempre es alto 421 00:38:18,763 --> 00:38:19,843 en un frenesí por alimentarse, 422 00:38:23,843 --> 00:38:26,883 máxime con múltiples depredadores implicados. 423 00:38:29,923 --> 00:38:32,003 Los elefantes marinos se mantienen lejos 424 00:38:32,083 --> 00:38:33,403 del pico del marlín. 425 00:38:44,523 --> 00:38:47,723 La cacería termina tan rápido como empezó. 426 00:38:52,683 --> 00:38:54,083 Esta noche, 427 00:38:54,203 --> 00:38:57,083 mientras la luna llena ilumina el mar, 428 00:38:57,763 --> 00:39:00,003 los acechadores nocturnos entran en acción. 429 00:39:00,923 --> 00:39:02,803 Tiburones de puntas plateadas, 430 00:39:02,963 --> 00:39:05,323 grandes, dominantes 431 00:39:05,683 --> 00:39:07,683 y muy irritables. 432 00:39:10,683 --> 00:39:14,363 Un tiburón de puntas plateadas es un animal tan feroz 433 00:39:14,483 --> 00:39:16,563 que atacaría a otro de su especie 434 00:39:16,643 --> 00:39:18,683 e incluso a uno más grande. 435 00:39:19,243 --> 00:39:23,163 Un depredador formidable con buen oído y olfato, 436 00:39:26,163 --> 00:39:28,123 y ojos muy grandes 437 00:39:28,363 --> 00:39:30,843 que ven en aguas oscuras y turbias. 438 00:39:38,963 --> 00:39:41,443 Su hocico largo y ancho esconde 439 00:39:41,523 --> 00:39:44,243 decenas de mortales dientes aserrados, 440 00:39:44,323 --> 00:39:46,563 los que usa para cortar sus presas. 441 00:40:11,723 --> 00:40:13,843 Su piel es una armadura, 442 00:40:14,203 --> 00:40:17,803 construida con dentículos duros y filosos 443 00:40:17,883 --> 00:40:19,443 en lugar de escamas. 444 00:40:22,803 --> 00:40:26,043 Suele hacer movimientos abruptos e impredecibles 445 00:40:26,123 --> 00:40:27,723 que confunden a su presa. 446 00:40:29,763 --> 00:40:32,403 Y al sentir vibraciones en el agua, 447 00:40:32,483 --> 00:40:35,683 las presas y amenazas son detectadas. 448 00:40:38,523 --> 00:40:41,963 El cardumen crea una bola en forma de dona, 449 00:40:42,083 --> 00:40:45,763 con anillos de agua clara, a fin de evadir a los atacantes. 450 00:40:49,003 --> 00:40:51,603 A los puntas plateadas nada los detiene. 451 00:41:13,643 --> 00:41:15,203 En el fondo del océano, 452 00:41:15,363 --> 00:41:16,803 un depredador de emboscada, 453 00:41:16,883 --> 00:41:18,883 pariente cercano del tiburón, 454 00:41:19,003 --> 00:41:21,443 parece volar por el agua. 455 00:41:23,203 --> 00:41:27,003 La raya usa electrosensores, no la vista, 456 00:41:27,083 --> 00:41:28,723 para hallar su alimento. 457 00:41:30,283 --> 00:41:34,723 Su cola dentada tiene un aguijón venenoso y letal 458 00:41:34,803 --> 00:41:36,163 para protegerse de depredadores. 459 00:41:44,523 --> 00:41:46,323 Uno de ellos se aproxima. 460 00:41:48,603 --> 00:41:51,803 El raro tiburón de siete branquias 461 00:41:51,883 --> 00:41:53,403 patrulla lentamente el fondo. 462 00:42:12,443 --> 00:42:16,963 La raya intenta esconderse en el lecho arenoso del océano, 463 00:42:19,043 --> 00:42:21,243 pero no engaña al tiburón. 464 00:42:23,843 --> 00:42:28,163 Es sorprendentemente ágil al deslizarse entre las grietas. 465 00:42:44,163 --> 00:42:47,763 Cuando sus sentidos detectan una posible presa, 466 00:42:47,923 --> 00:42:49,883 se mueve en un instante 467 00:43:00,763 --> 00:43:06,003 y frustra el plan de la raya, que ahora nada para salvarse 468 00:43:14,483 --> 00:43:16,323 a velocidad insuficiente. 469 00:43:41,843 --> 00:43:45,243 Los océanos de África, vastos y traicioneros. 470 00:43:45,843 --> 00:43:50,083 Aunque rebosan de vida, son un caldero de la muerte, 471 00:43:50,163 --> 00:43:53,323 donde cazador y presa agitan las aguas, 472 00:43:53,483 --> 00:43:55,803 como lo han hecho hace milenios. 473 00:43:57,443 --> 00:44:01,083 La masacre equilibra este antiguo ecosistema 474 00:44:01,243 --> 00:44:03,843 donde, a pesar de su tamaño, 475 00:44:03,923 --> 00:44:07,763 no hay adónde huir ni dónde ocultarse.