1 00:00:03,323 --> 00:00:05,563 El extremo más convulso de África, 2 00:00:05,723 --> 00:00:10,923 donde el poderoso Atlántico desata su furia contra una orilla rocosa. 3 00:00:13,683 --> 00:00:17,203 Y prepara el escenario para un drama de gran profundidad. 4 00:00:26,283 --> 00:00:29,283 Esta zona es el hogar de los lobos marinos del cabo. 5 00:00:30,443 --> 00:00:34,563 Protegido de los elementos por su grueso pelaje, 6 00:00:34,643 --> 00:00:37,323 vienen aquí a cazar. 7 00:00:47,003 --> 00:00:51,723 Bajo el agua, son acróbatas gráciles y aerodinámicos. 8 00:00:56,443 --> 00:01:01,963 La corriente de Benguela, rica en nutrientes, es un banquete. 9 00:01:03,083 --> 00:01:08,003 Mientras los peces pequeños se mueven, las focas no se quedan atrás. 10 00:01:08,163 --> 00:01:12,363 Sus bigotes sensibles detectan las vibraciones de sus branquias. 11 00:01:13,923 --> 00:01:19,243 En mar abierto, surcan las aguas a 30 kilómetros por hora. 12 00:01:24,403 --> 00:01:29,403 Este pequeño grupo de caza ha recorrido 200 kilómetros diarios 13 00:01:29,563 --> 00:01:31,203 en busca de comida. 14 00:01:33,403 --> 00:01:38,003 Antes de ir a alimentar a sus crías en la Isla de las Focas de Sudáfrica. 15 00:01:38,083 --> 00:01:42,083 Se enfrentarán a una de las especies más mortíferas de África primero. 16 00:01:42,723 --> 00:01:46,923 LOS DEPREDADORES MÁS LETALES DE ÁFRICA 17 00:01:51,243 --> 00:01:57,363 El gran tiburón blanco, un asesino de seis metros y varias toneladas. 18 00:01:58,363 --> 00:02:00,363 Y no es el único. 19 00:02:06,763 --> 00:02:09,083 En el canal que rodea la Isla de las Focas 20 00:02:09,243 --> 00:02:13,883 hay una de las mayores poblaciones de tiburones blancos de la tierra. 21 00:02:16,603 --> 00:02:21,083 Para ser una criatura milenaria, es sorprendentemente sofisticada. 22 00:02:23,043 --> 00:02:29,243 Los sensores de gelatina de su hocico captan los impulsos del movimiento. 23 00:02:32,403 --> 00:02:37,563 Sus vasos sanguíneos mantienen su temperatura corporal constante 24 00:02:37,723 --> 00:02:39,603 para la caza en aguas frías. 25 00:02:45,963 --> 00:02:49,643 Las focas tienen una excelente visión y una enorme resistencia. 26 00:02:49,803 --> 00:02:53,003 Pero el gran tiburón blanco tiene una estrategia asesina. 27 00:02:53,083 --> 00:02:57,283 Se sumerge a lo más profundo, oculto por su coloración críptica. 28 00:02:58,323 --> 00:03:04,043 A 40 kilómetros por hora, 300 dientes como dagas le dan la puntilla. 29 00:03:14,163 --> 00:03:18,243 Pero hay un sitio que sirve de refugio del reino de terror de los tiburones. 30 00:03:19,803 --> 00:03:21,963 Los bosques de algas. 31 00:03:26,243 --> 00:03:29,723 Los tiburones blancos evitan estas hojas oscilantes... 32 00:03:33,283 --> 00:03:36,523 que proporcionan un oasis de tranquilidad a las focas. 33 00:03:39,563 --> 00:03:42,043 Y amortiguan el impacto de las olas. 34 00:03:46,363 --> 00:03:50,403 Aquí, los más jóvenes perfeccionan sus habilidades de natación 35 00:03:50,483 --> 00:03:53,843 y buscan presas escondidas en las algas. 36 00:03:55,803 --> 00:03:58,403 Pero no pueden quedarse para siempre. 37 00:04:02,883 --> 00:04:04,563 Además de fuerza muscular, 38 00:04:04,723 --> 00:04:09,243 estos tiburones tienen un cerebro que coordina sus agudos sentidos. 39 00:04:13,803 --> 00:04:19,803 Las focas son inteligentes y los tiburones tienen que serlo más. 40 00:04:19,963 --> 00:04:21,643 Durante la temporada de cría, 41 00:04:21,803 --> 00:04:25,323 Sudáfrica se convierte en la capital del gran tiburón blanco. 42 00:04:25,403 --> 00:04:28,603 A pesar de su reputación de solitarios, 43 00:04:28,763 --> 00:04:32,123 estos superdepredadores cazan de forma cooperativa. 44 00:04:37,323 --> 00:04:41,443 Aunque las focas los evitan en el bosque de algas marinas, 45 00:04:41,603 --> 00:04:45,563 hay una rezagada que ha bajado la guardia un momento. 46 00:04:48,003 --> 00:04:52,563 Mientras uno distrae al grupo, el otro depredador va a por su presa. 47 00:05:17,923 --> 00:05:24,923 En las frías costas occidentales vive otro asesino, los Alcatraces del Cabo. 48 00:05:29,443 --> 00:05:35,243 Estas aves marinas se reproducen frente a Namibia y Sudáfrica. 49 00:05:41,963 --> 00:05:46,603 Cada año, miles de alcatraces abandonan sus colonias en el sur 50 00:05:46,683 --> 00:05:51,043 para volar más de 1000 kilómetros al noreste. 51 00:06:01,723 --> 00:06:05,283 Cada invierno, un chorro de agua fría del Océano Antártico 52 00:06:05,443 --> 00:06:10,523 recorre la costa salvaje de Sudáfrica hacia Mozambique. 53 00:06:13,723 --> 00:06:18,443 Y con él, llega una de las mayores migraciones en la Tierra... 54 00:06:20,283 --> 00:06:22,443 la migración de la sardina. 55 00:06:25,763 --> 00:06:30,803 Impulsados por el instinto, millones de pececillos tiñen las aguas 56 00:06:30,963 --> 00:06:34,083 mientras pululan por la corriente más cálida. 57 00:06:37,363 --> 00:06:42,243 La poderosa corriente africana arrastra el agua fría por la costa, 58 00:06:42,403 --> 00:06:46,003 barriendo a las sardinas de agua fría con ella. 59 00:06:57,163 --> 00:07:02,763 Mientras se mueven, usan su visión para buscar plancton. 60 00:07:09,563 --> 00:07:13,363 Los alcatraces continúan su camino, pero traen compañía. 61 00:07:13,763 --> 00:07:16,883 Tras las sardinas hay un ejército mucho más mortífero. 62 00:07:19,203 --> 00:07:23,683 Un escuadrón de delfines comunes se acerca con rapidez. 63 00:07:28,043 --> 00:07:31,283 Surcan las aguas a 30 kilómetros por hora, 64 00:07:31,443 --> 00:07:33,563 en una estrecha formación familiar. 65 00:07:36,523 --> 00:07:40,643 Localizar la migración de la sardina en el vasto océano es complicado. 66 00:07:40,723 --> 00:07:44,603 Pero los delfines tienen una extraordinaria herramienta... 67 00:07:47,483 --> 00:07:49,003 la ecolocalización. 68 00:07:51,323 --> 00:07:55,843 Su chasquido agudo rebota en los objetos antes de volver, 69 00:07:56,003 --> 00:08:00,323 revelando la ubicación del objeto, su tamaño y su forma. 70 00:08:06,243 --> 00:08:09,883 Hoy hay un festín. 71 00:08:15,003 --> 00:08:18,443 Otras familias de delfines se unen a la lucha... 72 00:08:20,723 --> 00:08:24,843 creando una gran colonia, de miles de individuos. 73 00:08:38,043 --> 00:08:44,243 Rodean el banco y acorralan a sus presas en una bola apretada. 74 00:08:47,883 --> 00:08:51,763 De forma implacable, los delfines se turnan en su recorrido, 75 00:08:51,843 --> 00:08:54,683 engullendo uno a uno todos los peces. 76 00:08:57,843 --> 00:09:02,323 Crean una red de burbujas para guiar a las sardinas hacia la superficie. 77 00:09:12,723 --> 00:09:16,123 Y lanzar un ataque aéreo sorpresa. 78 00:09:22,843 --> 00:09:26,923 El mar hierve con el batir de aletas y peces. 79 00:09:29,123 --> 00:09:32,643 Los alcatraces del Cabo llegan justo a tiempo... 80 00:09:34,323 --> 00:09:36,003 y pasan a la acción. 81 00:09:39,603 --> 00:09:41,803 Como misiles guiados de un metro, 82 00:09:41,963 --> 00:09:48,043 que se tiran a 100 kilómetros por hora y se sumergen a casi 20 metros. 83 00:09:51,683 --> 00:09:55,563 Las bolsas de aire del cráneo ayudan a amortiguar el choque. 84 00:10:02,283 --> 00:10:07,923 Sus alas y pies palmeados les permiten seguir a los peces a toda velocidad. 85 00:10:11,843 --> 00:10:14,123 Pueden permanecer sumergidos hasta un minuto. 86 00:10:18,963 --> 00:10:22,283 Los delfines atrapan a los peces en la superficie 87 00:10:22,363 --> 00:10:24,603 mientras sigue el bombardeo. 88 00:10:36,003 --> 00:10:39,803 Horas de ataque implacable diezman la bola de cebo. 89 00:10:57,043 --> 00:11:01,323 Mientras los delfines persiguen los principales bancos, 90 00:11:01,403 --> 00:11:05,963 los alcatraces regresan a sus colonias para alimentar a sus polluelos. 91 00:11:07,203 --> 00:11:12,523 Para muchos alcatraces jóvenes, es su primera migración de la sardina. 92 00:11:27,203 --> 00:11:30,483 Para otros, será la última. 93 00:11:30,643 --> 00:11:34,363 Atrapados en el frenesí consumista, se arriesgan a romperse el cuello 94 00:11:34,523 --> 00:11:37,763 por un ángulo de impacto erróneo. 95 00:11:37,843 --> 00:11:43,083 Las secuelas de este desenfreno emiten un tentador olor a sangre 96 00:11:43,243 --> 00:11:46,123 y aceites de pescado al agua. 97 00:11:48,843 --> 00:11:52,203 Para los tiburones, es su llamada para cenar. 98 00:11:55,043 --> 00:11:59,563 Los tiburones, los depredadores más antiguos del mar, 99 00:11:59,723 --> 00:12:03,963 han recorrido todos los océanos de la Tierra durante millones de años. 100 00:12:06,163 --> 00:12:10,323 Además de una visión y un olfato muy desarrollados, 101 00:12:10,483 --> 00:12:15,323 sus refinados sentidos y su capacidad para captar las corrientes eléctricas 102 00:12:15,403 --> 00:12:19,683 de su presa, los convierten en una amenaza constante. 103 00:12:21,163 --> 00:12:25,523 Los tiburones tigre, que pesan hasta una tonelada, 104 00:12:25,683 --> 00:12:30,003 son uno de los mayores depredadores del océano. 105 00:12:30,163 --> 00:12:32,763 Pero no son muy exigentes con la comida. 106 00:12:32,923 --> 00:12:38,603 Todo lo que se cruza en su camino, vivo o muerto, les sirve de cena. 107 00:12:42,923 --> 00:12:48,683 Con una de las mandíbulas más fuertes, capaces de triturar huesos. 108 00:12:51,803 --> 00:12:54,963 Se cepillan rápido a los alcatraces muertos o heridos, 109 00:12:55,123 --> 00:13:00,443 antes de retomar el rastro de aceite que dejó la migración de las sardinas. 110 00:13:09,243 --> 00:13:13,283 Los tiburones areneros, que merodean por el fondo del océano, 111 00:13:13,443 --> 00:13:16,763 también aprovechan la ocasión en la migración de la sardina. 112 00:13:22,683 --> 00:13:25,603 Estos pesos pesados, asesinos de élite, 113 00:13:25,683 --> 00:13:29,443 tienen una de las mordidas más fuertes de entre todos los tiburones. 114 00:13:32,523 --> 00:13:37,563 Un ejército de areneros rodea el banco de sardinas de nuevo. 115 00:13:47,523 --> 00:13:52,803 Estos pueden devorar la décima parte de su de peso corporal en una ingesta. 116 00:14:08,523 --> 00:14:14,323 Uno tras otro, torpedean la bola, como si fuera una piñata de peces, 117 00:14:14,483 --> 00:14:17,643 recogiendo un buen bocado, con la mandíbula bien abierta. 118 00:14:40,763 --> 00:14:45,283 Una vez han pasado las sardinas, vuelve la calma. 119 00:14:50,843 --> 00:14:54,963 A primera vista, los arrecifes parecen tranquilos y pacíficos. 120 00:14:55,043 --> 00:15:01,243 Pero en esta brillante arena de coral, hay batallas por la supervivencia 121 00:15:01,403 --> 00:15:05,443 y los tiburones de arrecife rinden al máximo. 122 00:15:06,923 --> 00:15:10,003 Cuando estos asesinos se sumergen en aguas africanas, 123 00:15:10,083 --> 00:15:13,443 el arrecife se convierte en los juegos del hambre acuáticos. 124 00:15:15,483 --> 00:15:20,203 Como manada, acechan a las presas escondidas en el coral, 125 00:15:20,363 --> 00:15:25,203 de forma agresiva, violenta y rápida. 126 00:15:25,283 --> 00:15:30,483 Los meros pasan la mayor parte del tiempo fuera de su agujero, 127 00:15:30,563 --> 00:15:34,483 listos para esconderse a la menor señal de peligro. 128 00:15:45,123 --> 00:15:49,203 Pero no hay escapatoria de los sensores de los tiburones. 129 00:15:55,563 --> 00:16:00,443 Y cuando la comida está servida, los gladiadores se enfrentan. 130 00:16:07,843 --> 00:16:12,003 Los arrecifes ocupan menos del uno por ciento del fondo oceánico, 131 00:16:12,163 --> 00:16:17,243 pero albergan más del 25 por ciento de la vida marina. 132 00:16:17,323 --> 00:16:21,243 La competencia por la comida y el territorio es feroz. 133 00:16:24,043 --> 00:16:28,123 Y ha originado algunas adaptaciones peculiares. 134 00:16:31,643 --> 00:16:37,723 Este curioso habitante del fondo domina el arte de la emboscada. 135 00:16:37,883 --> 00:16:40,123 Es un pez cocodrilo. 136 00:16:44,003 --> 00:16:47,123 Acecha entre la arena y los residuos. 137 00:16:49,563 --> 00:16:53,363 Su coloración moteada imita el fondo marino, 138 00:16:53,523 --> 00:16:57,883 resultando prácticamente invisible cuando su presa se le acerca. 139 00:16:58,043 --> 00:17:03,123 Pero a veces, el cazador se convierte en cazado. 140 00:17:06,643 --> 00:17:11,523 Un depredador que cambia de pigmento, con una visión de alto contraste, 141 00:17:11,683 --> 00:17:14,483 viendo a través del camuflaje del pez cocodrilo. 142 00:17:15,963 --> 00:17:17,803 La sepia. 143 00:17:17,883 --> 00:17:21,563 Con más de 20 millones de células de pigmentación especiales, 144 00:17:21,723 --> 00:17:24,803 pueden mezclarse con casi cualquier fondo. 145 00:17:30,603 --> 00:17:32,203 Ese no es su único truco. 146 00:17:33,603 --> 00:17:38,923 Su cavidad corporal es un reactor, impulsándola a la velocidad del rayo. 147 00:17:43,643 --> 00:17:46,083 Entre los más inteligentes del océano, 148 00:17:46,243 --> 00:17:52,643 las tácticas de la astuta sepia pasan por esconderse para una emboscada. 149 00:17:57,443 --> 00:18:02,083 Y su color cambia con rapidez para hipnotizar a su víctima. 150 00:18:07,483 --> 00:18:12,923 Pero, ¿funciona el cambio de color en otro animal con la misma táctica? 151 00:18:20,923 --> 00:18:26,763 El pez cocodrilo, como muchos otros, nunca lo ven venir. 152 00:18:33,403 --> 00:18:39,243 La sepia no es el único individuo camuflado asesino en el mar. 153 00:18:39,403 --> 00:18:46,443 En las cálidas aguas de Mozambique, en los peligrosos arrecifes de coral, 154 00:18:46,523 --> 00:18:50,883 domina un asesino a sangre fría. 155 00:18:53,643 --> 00:18:55,883 Además de su capa de invisibilidad, 156 00:18:56,043 --> 00:18:59,243 el pez piedra segrega potentes neurotoxinas 157 00:18:59,403 --> 00:19:02,763 desde la base de su espina dorsal. 158 00:19:05,003 --> 00:19:07,723 Es el pez más mortífero del planeta, 159 00:19:07,883 --> 00:19:11,843 capaz de matar a un humano en menos de una hora. 160 00:19:13,283 --> 00:19:18,523 La desventaja de parecer una piedra es que no es un buen nadador. 161 00:19:19,883 --> 00:19:23,603 Pero no tiene por qué serlo. 162 00:19:23,683 --> 00:19:29,283 Puede permanecer inmóvil durante horas hasta que se dé la oportunidad. 163 00:20:04,643 --> 00:20:08,563 Cuando la presa está a menos de un cuerpo de distancia, 164 00:20:08,723 --> 00:20:12,283 abre las mandíbulas para succionarla. 165 00:20:18,203 --> 00:20:22,923 El pez piedra comparte el arrecife con un pariente igual de mortífero... 166 00:20:25,443 --> 00:20:27,883 el pez escorpión. 167 00:20:31,403 --> 00:20:36,203 Como el pez piedra, se oculta entre el coral. 168 00:20:56,363 --> 00:20:59,723 Pero a diferencia de su primo inmóvil, 169 00:20:59,883 --> 00:21:03,883 el pez escorpión se acerca sigilosamente a su presa. 170 00:21:11,323 --> 00:21:14,763 Utiliza sus cubiertas branquiales para sellar su boca. 171 00:21:14,923 --> 00:21:20,923 Al abrirla, crea una fuerte succión con la que da el beso de la muerte. 172 00:21:35,883 --> 00:21:41,843 Mientras que el pez escorpión cuenta con veneno y camuflaje, 173 00:21:42,003 --> 00:21:47,203 el pulpo lo supera con el camuflaje, el veneno, la propulsión a chorro, 174 00:21:47,363 --> 00:21:50,963 ocho tentáculos superpegajosos 175 00:21:51,123 --> 00:21:54,563 y apetito por el pez escorpión. 176 00:22:30,683 --> 00:22:35,923 Los colores cambiantes del pulpo le ayudan a rastrear con sigilo. 177 00:22:37,483 --> 00:22:40,883 Su magnífica visión ve directamente a través del camuflaje 178 00:22:41,043 --> 00:22:43,243 del pez escorpión... 179 00:22:44,763 --> 00:22:47,083 incluso a distancia. 180 00:22:53,803 --> 00:22:55,923 Comienza la caza. 181 00:23:01,603 --> 00:23:06,883 La propulsión a chorro del pulpo le da cierta ventaja. 182 00:23:14,163 --> 00:23:16,763 Pero el pez escorpión tiene suerte, 183 00:23:16,843 --> 00:23:23,083 ha encontrado un agujero estrecho, engañando a la muerte, al menos hoy. 184 00:23:24,563 --> 00:23:28,923 Impertérrito, el hambriento pulpo localiza veloz a su siguiente víctima, 185 00:23:31,483 --> 00:23:34,323 un pez piedra. 186 00:23:35,483 --> 00:23:41,563 Su aspecto de roca no engaña a nadie, especialmente al pulpo. 187 00:23:43,443 --> 00:23:45,403 Hay que tener en cuenta el veneno. 188 00:23:45,563 --> 00:23:50,403 Agarra hábilmente al pez piedra, evitando sus aletas venenosas, 189 00:23:50,563 --> 00:23:54,043 y libera su propia toxina paralizante. 190 00:23:57,603 --> 00:24:01,923 Se retira a su guarida para disfrutar del festín. 191 00:24:05,123 --> 00:24:09,483 En los arrecifes africanos siempre hay peces más grandes. 192 00:24:10,763 --> 00:24:14,843 Y bajar la guardia podría ser lo último que hagas. 193 00:24:18,283 --> 00:24:20,643 Un tiburón nodriza está al acecho. 194 00:24:25,363 --> 00:24:27,443 Este individuo se mueve lentamente, 195 00:24:27,603 --> 00:24:31,763 pero eso es parte de su estrategia caza única. 196 00:24:31,923 --> 00:24:33,843 Suele ser un acechador nocturno, 197 00:24:34,003 --> 00:24:40,243 que sale de su cueva ante la promesa de su comida favorita, el pulpo. 198 00:24:45,483 --> 00:24:48,083 Depredador contra depredador. 199 00:24:52,563 --> 00:24:57,443 Gracias a la sensibilidad de los bigotes de sus fosas nasales, 200 00:24:57,603 --> 00:25:01,083 ningún rincón o grieta queda fuera de su alcance. 201 00:25:06,243 --> 00:25:08,843 El pulpo huye en busca de un orificio. 202 00:25:11,803 --> 00:25:13,763 No es lo suficientemente rápido. 203 00:25:18,923 --> 00:25:24,163 La estrecha boca del tiburón succiona al pulpo de su escondite. 204 00:25:24,323 --> 00:25:28,443 La púa venenosa del pulpo es como un cuchillo en un tiroteo, 205 00:25:28,603 --> 00:25:31,963 no es rival para el agarre mortal del tiburón. 206 00:25:40,963 --> 00:25:43,163 En la costa sudeste de África... 207 00:25:44,683 --> 00:25:48,643 el océano golpea contra una costa rocosa y escarpada. 208 00:25:52,083 --> 00:25:56,723 El mar y la tierra libran una guerra titánica con cada ola. 209 00:26:04,203 --> 00:26:09,483 Pero aquí florecen las relaciones más intrincadas y frágiles. 210 00:26:12,003 --> 00:26:17,123 Los mejillones marrones filtran los organismos diminutos de la marea. 211 00:26:17,283 --> 00:26:20,683 Un potente adhesivo los fija a las rocas, 212 00:26:20,843 --> 00:26:25,243 donde el ostrero intenta arrancarlos. 213 00:26:30,483 --> 00:26:34,323 Cuando caen en el oleaje, las langostas de roca toman el relevo. 214 00:26:39,003 --> 00:26:43,163 Los abren como a un cacahuete con sus poderosas mandíbulas. 215 00:26:49,883 --> 00:26:56,163 Los jóvenes consumen hasta el cuatro por ciento de su peso. 216 00:26:56,243 --> 00:27:00,603 Puede que nunca dejen de crecer a lo largo de sus 20 años de vida. 217 00:27:00,763 --> 00:27:04,043 Cuando la comida escasea, las langostas se enfurecen. 218 00:27:22,283 --> 00:27:25,043 A diferencia de sus homólogas de agua fría, 219 00:27:25,203 --> 00:27:29,283 las langostas de roca de agua cálida carecen de pinzas. 220 00:27:32,123 --> 00:27:37,443 Pero marchan a la batalla agitando sus grandes cuernos delanteros. 221 00:27:54,923 --> 00:27:58,123 Si las amenazas no funcionan, se enzarzan. 222 00:28:00,563 --> 00:28:04,603 Al final, la langosta más fuerte reclama el mejillón. 223 00:28:09,403 --> 00:28:14,803 Sus poderosas piezas bucales cortan los hilos que cierran el mejillón 224 00:28:14,883 --> 00:28:17,803 y aplastan el borde fino de la cáscara, 225 00:28:17,883 --> 00:28:22,083 devorando él solo su suntuosa comida de forma egoísta. 226 00:28:24,643 --> 00:28:28,283 En la costa, la competencia es igual de dura. 227 00:28:28,363 --> 00:28:33,723 Una marea roja suministra langostas de roca a las gaviotas por cientos. 228 00:28:34,923 --> 00:28:39,363 A medida que llegan más aves, se va gestando una pelea. 229 00:28:43,523 --> 00:28:48,763 El caos estalla cuando las gaviotas se pelean para conseguir la langosta, 230 00:28:48,843 --> 00:28:52,843 los cangrejos y cualquier otra cosa que llegue con la marea roja. 231 00:28:56,443 --> 00:29:00,963 La marea mortal se produce cuando fuertes vientos agitan las aguas, 232 00:29:01,043 --> 00:29:04,363 removiendo las algas de las profundidades del océano. 233 00:29:04,523 --> 00:29:07,603 En aguas más cálidas, las algas proliferan, 234 00:29:07,763 --> 00:29:12,283 absorbiendo el oxígeno del agua y asfixiando a las criaturas marinas. 235 00:29:12,443 --> 00:29:15,443 Las gaviotas carroñeras no pueden estar más contentas. 236 00:29:26,443 --> 00:29:28,923 Con sus ojos y sus picos aún más afilados, 237 00:29:29,083 --> 00:29:32,563 detectan a su presa y la abren con avidez. 238 00:29:43,843 --> 00:29:49,763 Sin las gaviotas, las langostas se pudrirían bajo el sol africano. 239 00:29:51,763 --> 00:29:56,563 Así que las gaviotas desempeñan un servicio de limpieza de la playa. 240 00:30:01,443 --> 00:30:05,563 Mientras las gaviotas cocineras impregnan el ambiente al graznar, 241 00:30:05,723 --> 00:30:12,803 en los arrecifes del banco de Aliwal, un cazador acecha como la muerte. 242 00:30:16,923 --> 00:30:21,243 Para ser un tiburón, es extremadamente lento, 243 00:30:21,323 --> 00:30:27,923 pero con tres metros de largo y 160 kilos, es un señor tiburón. 244 00:30:29,163 --> 00:30:33,123 Su nombre, tiburón toro, lo dice todo. 245 00:30:33,203 --> 00:30:38,283 Esos trituradores están adaptados para agarrar, no para desgarrar. 246 00:30:38,443 --> 00:30:41,603 Con frecuencia, ingiere los alimentos enteros. 247 00:30:51,643 --> 00:30:55,043 Es tan peligroso como parece, 248 00:30:55,203 --> 00:31:00,283 reservado, imprevisible y agresivo. 249 00:31:02,323 --> 00:31:08,563 Su larga y musculosa cola lo impulsa con una fuerza descomunal. 250 00:31:16,803 --> 00:31:21,843 Los raggy se pasan el día esperando su momento, 251 00:31:21,923 --> 00:31:25,443 pasando el rato entre arrecifes y naufragios. 252 00:31:28,683 --> 00:31:32,283 Los tiburones deben mantenerse en movimiento para respirar. 253 00:31:32,363 --> 00:31:36,043 Los raggy son los únicos tiburones que tragan aire. 254 00:31:36,203 --> 00:31:41,723 El bombeo de agua por sus branquias les da una ventaja mortal, 255 00:31:41,883 --> 00:31:43,563 el sigilo. 256 00:31:52,843 --> 00:31:58,643 Se reúnen en su migración al norte hacia aguas más cálidas de Mozambique. 257 00:32:03,043 --> 00:32:06,203 Parada para descansar en el banco de Aliwal, 258 00:32:06,283 --> 00:32:09,203 donde las cuevas ofrecen refugio... 259 00:32:11,483 --> 00:32:13,803 y muchas presas. 260 00:32:16,803 --> 00:32:22,323 Los bancos de peces más pequeños nadan cerca de él para protegerse. 261 00:32:23,563 --> 00:32:29,243 Los tiburones se valen de la sorpresa para capturar víctimas desprevenidas. 262 00:32:51,163 --> 00:32:57,523 Con un rápido movimiento de cabeza, engullen su comida de un solo bocado. 263 00:33:27,163 --> 00:33:29,003 Igual que una ciudad bulliciosa, 264 00:33:29,163 --> 00:33:34,563 los arrecifes de los océanos mortales desvelan un mundo de maravillas. 265 00:33:36,323 --> 00:33:40,683 Entre las formaciones multicolores, los barrancos y las cuevas, 266 00:33:40,843 --> 00:33:44,123 proliferan miles de especies de peces. 267 00:33:53,403 --> 00:33:58,363 Y si un depredador se desliza en busca de oportunidades para comer, 268 00:33:58,443 --> 00:34:00,803 se trata de una morena. 269 00:34:03,723 --> 00:34:05,323 Deslizándose por el arrecife, 270 00:34:05,483 --> 00:34:11,203 la morena se abre paso en las grietas, en busca de peces. 271 00:34:28,163 --> 00:34:31,643 Sus dientes afilados, dentados y curvados hacia atrás, 272 00:34:31,723 --> 00:34:35,363 junto con dos conjuntos de mandíbulas, no ofrecen escapatoria. 273 00:34:39,323 --> 00:34:45,163 Pero, además de morenas, aquí hay más depredadores. 274 00:34:45,323 --> 00:34:51,323 Tiburones de arrecife de punta blanca y grises se ocupan de cazar anguilas. 275 00:35:10,483 --> 00:35:13,883 Mientras los tiburones de punta blanca patrullan el fondo, 276 00:35:14,043 --> 00:35:18,483 los tiburones grises de arrecife se mueven por encima de los arrecifes, 277 00:35:18,563 --> 00:35:21,723 dejando a esta morena sin lugar para esconderse. 278 00:35:23,723 --> 00:35:27,283 ¿Hay algo peor que que te persiga un tiburón hambriento? 279 00:35:27,443 --> 00:35:30,923 Que te persiga una manada entera. 280 00:35:55,683 --> 00:35:59,123 La manada de tiburones de punta blanca reclama su presa. 281 00:36:17,563 --> 00:36:21,843 Mientras que los tiburones grises se limitan a observar desde lejos. 282 00:36:24,923 --> 00:36:29,403 Esta vez, se tienen que contentar con las sobras. 283 00:36:35,243 --> 00:36:39,483 Cuando el sol se pone, el océano se agita. 284 00:36:42,163 --> 00:36:47,843 Algunos lobos marinos se dirigen a aguas frías después de la migración. 285 00:36:48,003 --> 00:36:52,683 Sin embargo, estos machos están a punto de unirse una última cacería. 286 00:36:55,163 --> 00:36:59,403 Por cortesía de uno de los más rápidos depredadores del océano. 287 00:37:02,523 --> 00:37:06,603 El marlín rayado puede ser tan mortal como cualquier tiburón. 288 00:37:06,763 --> 00:37:12,923 Con un peso de más de 200 kg, alcanza 110 kilómetros por hora. 289 00:37:13,083 --> 00:37:19,443 Armado hasta los dientes, con su espada corta los bancos, 290 00:37:19,523 --> 00:37:23,323 luego vuelve para comerse a sus víctimas aturdidas y heridas. 291 00:37:45,523 --> 00:37:51,883 Cuando otro asesino aerodinámico se une, la mortandad se duplica. 292 00:37:52,043 --> 00:37:57,483 Con una espectacular aleta dorsal que se extiende casi sus tres metros, 293 00:37:57,643 --> 00:38:04,563 el pez vela es su pariente más rápido, el pez más rápido del mar. 294 00:38:04,723 --> 00:38:09,203 Y no le importa asociarse para asegurar una comida. 295 00:38:15,723 --> 00:38:20,243 El riesgo de lesiones es siempre alto cuando se va de caza. 296 00:38:23,843 --> 00:38:28,083 Especialmente cuando hay implicados múltiples depredadores. 297 00:38:29,763 --> 00:38:34,043 Las focas macho tratan de mantenerse alejadas del alcance del marlín. 298 00:38:44,523 --> 00:38:47,923 La caza termina tan rápido como empezó. 299 00:38:52,683 --> 00:38:57,523 Esta noche, mientras la luna llena ilumina un foco sobre el mar, 300 00:38:57,683 --> 00:39:02,763 Los acechadores nocturnos asoman, como los tiburones de punta plateada. 301 00:39:02,923 --> 00:39:07,963 De gran tamaño. De carácter dominante y muy fáciles de enfadar. 302 00:39:10,043 --> 00:39:14,283 Un tiburón de punta plateada es sumamente feroz. 303 00:39:14,443 --> 00:39:19,243 Atacaría a otro de punta plateada, incluso uno más grande que él mismo. 304 00:39:19,403 --> 00:39:23,843 Un formidable depredador con un buen oído y olfato. 305 00:39:26,083 --> 00:39:31,363 Y unos ojos excepcionalmente grandes que penetran las aguas turbias. 306 00:39:38,963 --> 00:39:43,003 Su largo y ancho hocico esconde docenas de filas de dientes 307 00:39:43,163 --> 00:39:47,043 dentados que utiliza para despedazar a su presa. 308 00:40:12,043 --> 00:40:15,643 Su piel es como una armadura, construida con dureza, 309 00:40:15,803 --> 00:40:19,723 dientes afilados en lugar de escamas. 310 00:40:22,763 --> 00:40:28,563 Hacen movimientos repentinos e impredecibles para confundir. 311 00:40:29,763 --> 00:40:36,403 Al sentir las vibraciones en el agua, ni presa ni amenazas se les escapan. 312 00:40:38,443 --> 00:40:41,843 El banco de peces conforma una bola en forma de donut, 313 00:40:42,003 --> 00:40:45,763 con anillos de agua clara, tratando de evadir a los atacantes. 314 00:40:49,043 --> 00:40:51,923 Pero no se puede detener a los de punta plateada. 315 00:41:13,643 --> 00:41:18,763 En el fondo del océano, un depredador, de la familia del tiburón, 316 00:41:18,923 --> 00:41:21,843 parece atravesar el agua volando. 317 00:41:23,243 --> 00:41:28,963 La mantarraya usa electrosensores, no ojos, para encontrar su alimento. 318 00:41:30,283 --> 00:41:36,163 Su cola dentada tiene una púa mortal, para frustrar a los depredadores. 319 00:41:44,523 --> 00:41:46,883 Aquí podemos ver a uno de ellos. 320 00:41:48,563 --> 00:41:53,403 El tiburón vaca de hocico ancho patrulla lentamente por el fondo. 321 00:42:12,443 --> 00:42:18,403 La raya busca esconderse en el fondo arenoso del océano, 322 00:42:18,483 --> 00:42:21,603 pero no se puede engañar al hocico ancho. 323 00:42:23,843 --> 00:42:28,483 El tiburón es sorprendentemente ágil cuando se desliza por las grietas. 324 00:42:44,123 --> 00:42:50,403 Y cuando sus sentidos se fijan en una presa, se mueve rápidamente. 325 00:43:00,643 --> 00:43:03,683 Una vez frustrado el plan de la raya. 326 00:43:03,763 --> 00:43:06,363 Ahora le toca nadar para salvar la vida. 327 00:43:14,483 --> 00:43:16,963 Pero no va lo suficientemente rápido. 328 00:43:41,163 --> 00:43:43,483 Los océanos africanos, 329 00:43:43,723 --> 00:43:46,083 vastos y traicioneros. 330 00:43:46,323 --> 00:43:50,083 Al tiempo que rebosan de vida, es un hervidero de muerte, 331 00:43:50,163 --> 00:43:55,803 donde cazador y cazado remueven las aguas desde hace milenios. 332 00:43:57,683 --> 00:44:00,923 El derramamiento de sangre equilibra este antiguo ecosistema, 333 00:44:01,083 --> 00:44:08,043 donde, a pesar de su tamaño, no sitio para correr ni esconderse. 334 00:44:08,203 --> 00:44:10,683 Traducción: Yolanda Antón