1
00:00:03,403 --> 00:00:05,643
Afrikas turbulente spiss.
2
00:00:05,803 --> 00:00:11,003
Der slipper det mektige Atlanterhavet
løs sitt raseri mot en steinstrand.
3
00:00:13,683 --> 00:00:17,283
Og forbereder seg
til dyp dramatikk.
4
00:00:26,363 --> 00:00:29,283
Her lever sørafrikansk pelssel.
5
00:00:30,523 --> 00:00:34,563
De beskyttes mot vær og vind
av sin tykke pels.
6
00:00:34,643 --> 00:00:37,323
De kommer hit for å jakte.
7
00:00:47,083 --> 00:00:51,803
Under vann er de grasiøse
og strømlinjeformede akrobater.
8
00:00:56,803 --> 00:01:01,963
Den næringsrike Benguelastrømmen
dekker et enormt festmåltid.
9
00:01:03,083 --> 00:01:08,083
Småfiskene beveger seg som kvikksølv,
men selene følger med.
10
00:01:08,243 --> 00:01:12,443
Deres følsomme værhår føler
vibrasjoner fra fiskenes gjeller.
11
00:01:13,923 --> 00:01:19,243
På åpent hav skjærer de
gjennom vannet i 30 km/t.
12
00:01:24,403 --> 00:01:31,283
Dette lille jaktlaget kan ferdes
opptil 200 km om dagen når de jakter.
13
00:01:33,403 --> 00:01:38,003
Så drar de hjem for å mate ungene
på Seal Island i Sør-Afrika.
14
00:01:38,083 --> 00:01:42,163
Men først må de møte
en av Afrikas dødeligste.
15
00:01:43,683 --> 00:01:48,163
AFRIKAS DØDELIGSTE
16
00:01:51,243 --> 00:01:57,363
Hvithaien. Seks meter lang
og flere tonn med hvit død.
17
00:01:58,883 --> 00:02:00,443
Og hun er ikke alene.
18
00:02:06,843 --> 00:02:09,163
Den dype kanalen
som omgir Seal Island-
19
00:02:09,323 --> 00:02:13,963
patruljeres av en av verdens
største hvithaibestander.
20
00:02:16,683 --> 00:02:21,083
Til å være en urgammel skapning er
hun overraskende sofistikert.
21
00:02:23,043 --> 00:02:29,323
Geléfylte sensorer på nesa registrerer
elektriske vibrasjoner fra muskler.
22
00:02:32,403 --> 00:02:37,643
Spesielle blodkar holder
kroppstemperaturen hennes oppe-
23
00:02:37,803 --> 00:02:39,683
når hun jakter i kaldere vann.
24
00:02:45,963 --> 00:02:49,723
Seler har utmerket syn
og enorm utholdenhet.
25
00:02:49,883 --> 00:02:53,003
Men hvithaien er
en strategisk morder.
26
00:02:53,083 --> 00:02:57,283
Hun dykker dypere
og skjules av sin farge.
27
00:02:58,763 --> 00:03:04,123
Med en hastighet på 40 km/t avgjør
hennes 300 dolkeaktige tenner saken.
28
00:03:14,163 --> 00:03:18,243
Ett sted gir beskyttelse
mot haienes skrekkvelde.
29
00:03:19,883 --> 00:03:22,043
Tareskoger.
30
00:03:26,243 --> 00:03:29,803
Hvithaiene unngår de svaiende bladene.
31
00:03:33,363 --> 00:03:36,603
Det gir selene en rolig oase.
32
00:03:39,643 --> 00:03:42,043
Og en buffer mot
de hamrende bølgene.
33
00:03:46,443 --> 00:03:50,403
Her finsliper ungdyrene
sine svømmeferdigheter-
34
00:03:50,483 --> 00:03:53,843
og leter etter byttedyr i taren.
35
00:03:56,283 --> 00:03:58,483
Men de kan ikke bli her for alltid.
36
00:04:02,963 --> 00:04:04,643
Foruten muskelkraft-
37
00:04:04,803 --> 00:04:09,243
har hvithaier en utrolig hjerne
som samordner deres skarpe sinn.
38
00:04:13,803 --> 00:04:19,883
Seler er smarte,
og haiene må overliste dem.
39
00:04:20,043 --> 00:04:25,323
I yngletiden blir Sør-Afrika
verdens hvithaihovedstad.
40
00:04:25,403 --> 00:04:32,123
Og trass i ryktet som ensom ulv
samarbeider superrovdyrene ved jakten.
41
00:04:37,403 --> 00:04:41,523
Mens de fleste seler
unngår haiene i tareskogen-
42
00:04:41,683 --> 00:04:45,563
senker en etternøler garden
et kort øyeblikk.
43
00:04:48,083 --> 00:04:52,563
Mens ett rovdyr distraherer gruppen,
søker det andre sitt bytte.
44
00:05:18,003 --> 00:05:24,923
På de kalde veststrendene lever
en annen gjeng snikmordere. Kappsuler.
45
00:05:29,683 --> 00:05:35,243
De store fuglene hekker
på øyer utenfor Namibia og Sør-Afrika.
46
00:05:42,043 --> 00:05:46,603
Hvert år forlater titusener
av kappsuler koloniene i sør-
47
00:05:46,683 --> 00:05:51,123
for å fly mer enn
100 mil mot nordøst.
48
00:06:01,803 --> 00:06:05,363
Hver vinter strømmer
en kaldtvannsstrøm fra Sørishavet-
49
00:06:05,523 --> 00:06:10,523
langs Sør-Afrikas Wild Coast
mot Mosambik.
50
00:06:13,803 --> 00:06:18,523
Og med den følger
en av verdens største vandringer.
51
00:06:20,363 --> 00:06:22,523
Sardinvandringen.
52
00:06:25,843 --> 00:06:30,883
Vannet blir mørkt av millioner
av små fisker som drives av instinkt-
53
00:06:31,043 --> 00:06:34,163
når de svømmer langs
den varmere strømmen.
54
00:06:37,443 --> 00:06:42,323
Den mektige afrikanske strømmen drar
det kjøligere vannet langs kysten-
55
00:06:42,483 --> 00:06:46,083
og sveiper med seg sardinene.
56
00:06:57,163 --> 00:07:02,763
De bruker sitt skarpe syn
til å finne plankton å spise.
57
00:07:09,563 --> 00:07:13,683
Havsulene er på vei,
men de får selskap.
58
00:07:13,843 --> 00:07:16,883
En mye farligere hær
er ute etter sardinene.
59
00:07:19,283 --> 00:07:23,763
En skvadron med delfiner
nærmer seg raskt.
60
00:07:28,123 --> 00:07:31,363
Delfinene skjærer gjennom vannet
i 30 km/t-
61
00:07:31,523 --> 00:07:33,563
i en tett familieformasjon.
62
00:07:36,603 --> 00:07:40,643
Å lokalisere sardinene
i det enorme havet er vrient.
63
00:07:40,723 --> 00:07:44,683
Men delfinene har
et fantastisk verktøy.
64
00:07:47,563 --> 00:07:49,003
Ekkolokalisering.
65
00:07:51,643 --> 00:07:55,923
Deres klikkelyder stusser mot
gjenstander og tilbake til delfinene-
66
00:07:56,083 --> 00:08:00,403
og avslører gjenstandens posisjon,
størrelse og form.
67
00:08:06,323 --> 00:08:09,963
I dag høres det ut som et festmåltid.
68
00:08:15,003 --> 00:08:18,443
Andre delfinfamilier
slutter seg til dem-
69
00:08:20,803 --> 00:08:24,843
og skaper en superflokk
med tusenvis av individer.
70
00:08:38,123 --> 00:08:44,243
De svømmer rundt stimen og driver
byttet sammen til en agnball.
71
00:08:47,963 --> 00:08:54,763
Delfinene bytter på å svømme gjennom
og sluke enkeltfisker.
72
00:08:57,843 --> 00:09:02,323
De skaper et boblenett
for å drive sardinene mot overflaten.
73
00:09:12,803 --> 00:09:16,123
Der kan de innlede
et overraskelsesangrep ovenfra.
74
00:09:23,283 --> 00:09:27,003
Havet koker av
slående finner og fisker.
75
00:09:29,203 --> 00:09:36,003
Delfinene kommer til rett tid
og stuper inn i striden.
76
00:09:39,683 --> 00:09:41,883
Som meterlange missiler-
77
00:09:42,043 --> 00:09:48,043
treffer de vannet i opptil 100 km/t
og dykker nesten 20 meter ned.
78
00:09:51,683 --> 00:09:55,563
Kollisjonsputer rundt skallen
demper støtet under sammenstøtet.
79
00:10:02,643 --> 00:10:08,003
Under vann jakter de på den raske
fisken med vinger og svømmeføtter.
80
00:10:11,843 --> 00:10:15,123
De kan bli under vann
i opptil et minutt.
81
00:10:18,963 --> 00:10:22,283
Delfinene fanger fisken
ved overflaten mens angrepet-
82
00:10:22,363 --> 00:10:24,603
fortsetter fra alle hold.
83
00:10:36,003 --> 00:10:39,883
Timer med ubønnhørlige angrep
desimerer agnballen.
84
00:10:57,123 --> 00:11:01,323
Mens delfinene fortsetter jakten
på de store stimene-
85
00:11:01,403 --> 00:11:05,963
vender sulene tilbake
til redene for å mate ungene sine.
86
00:11:07,283 --> 00:11:12,603
For mange unge havsuler er det
den første sardinjakten.
87
00:11:27,203 --> 00:11:30,563
For andre er det den siste.
88
00:11:30,723 --> 00:11:34,443
I fråtseriet risikerer sulene
å brekke nakken-
89
00:11:34,603 --> 00:11:37,763
hvis de treffer vannet i feil vinkel.
90
00:11:37,843 --> 00:11:43,163
I etterdønningene av fråtseriet
spres en lokkende duft av blod-
91
00:11:43,323 --> 00:11:46,203
og fiskeoljer i vannet.
92
00:11:48,923 --> 00:11:52,283
Det er middagsklokken for haier.
93
00:11:55,123 --> 00:11:59,643
Haiene er havets eldste rovdyr.
94
00:11:59,803 --> 00:12:04,043
De har fisket i alle verdens hav
i millioner av år.
95
00:12:06,243 --> 00:12:10,403
I tillegg til godt syn og luktesans-
96
00:12:10,563 --> 00:12:15,323
gjør haiens sanser og evne
til å oppdage elektrisk strøm-
97
00:12:15,683 --> 00:12:19,763
fra byttene sine at de utgjør
en konstant trussel.
98
00:12:21,163 --> 00:12:25,603
Tigerhaien kan veie opptil et tonn.
99
00:12:25,763 --> 00:12:30,083
Den er et av havets
største topprovdyr.
100
00:12:30,243 --> 00:12:32,843
Men de er ikke kresne.
101
00:12:33,003 --> 00:12:38,603
Hva som enn kommer i deres vei,
død eller levende, duger til middag.
102
00:12:43,003 --> 00:12:48,683
Tigerhaien kan knuse bein med
et av verdens kraftigste bitt.
103
00:12:51,803 --> 00:12:55,043
De gjør kort prosess med døde
og skadede havsuler-
104
00:12:55,203 --> 00:13:00,603
før de følger oljesporet
som sardinene etterlot seg.
105
00:13:09,323 --> 00:13:13,363
Mørkhaier, som vanligvis streifer
nær havbunnen-
106
00:13:13,523 --> 00:13:16,843
hugger også inn i sardinrushet.
107
00:13:22,763 --> 00:13:25,603
De tunge og veldig dyktige morderne-
108
00:13:25,683 --> 00:13:29,443
har et av de kraftigste bittene
av alle haier.
109
00:13:32,603 --> 00:13:37,643
En hær av mørkhaier begynner
å drive sammen sardinstimen igjen.
110
00:13:47,603 --> 00:13:52,883
Disse haiene kan sluke en tiendedel
av kroppsvekten sin i ett måltid.
111
00:14:08,603 --> 00:14:14,403
En etter en skyter de inn i den
virvlende kulen, som en fiskepiñata-
112
00:14:14,563 --> 00:14:17,643
og øser opp fisken
med vidåpne kjever.
113
00:14:40,843 --> 00:14:45,363
Når sardinene har passert,
vender roen tilbake igjen.
114
00:14:50,843 --> 00:14:54,963
Ved første blikk ser revene
rolige og fredelige ut.
115
00:14:55,043 --> 00:15:01,323
Men i dette korallrevet
utkjempes daglige kamper-
116
00:15:01,483 --> 00:15:05,443
der revhaiene presterer
som aller best.
117
00:15:06,923 --> 00:15:10,003
Når de kommer til afrikanske farvann-
118
00:15:10,083 --> 00:15:13,443
blir det livfulle revet
et akvatisk "sultspill".
119
00:15:15,483 --> 00:15:20,283
Flokken jakter på bytter som
gjemmer seg blant korallene.
120
00:15:20,443 --> 00:15:25,203
De er aggressive, voldelige og raske.
121
00:15:25,283 --> 00:15:30,483
Havabborer tilbringer mesteparten
av tiden utenfor hulen.
122
00:15:30,563 --> 00:15:34,483
Klar til å dukke unna når faren truer.
123
00:15:45,203 --> 00:15:49,203
Men det er umulig å unnslippe
haienes elektromagnetiske sensorer.
124
00:15:55,563 --> 00:16:00,523
Og når maten serveres,
strider gladiatorene mot hverandre.
125
00:16:07,923 --> 00:16:12,083
Rev dekker mindre enn
en prosent av havbunnen-
126
00:16:12,243 --> 00:16:17,243
men der lever mer enn 25 prosent
av alt marint liv.
127
00:16:17,323 --> 00:16:21,243
Konkurransen om mat og revir er hard.
128
00:16:24,123 --> 00:16:28,123
Den har ført til bisarre tilpasninger.
129
00:16:31,723 --> 00:16:37,803
Denne merkelige bunnfisken har
mestret kunsten å ligge i bakhold.
130
00:16:37,963 --> 00:16:40,203
Det er en krokodillefisk.
131
00:16:44,083 --> 00:16:47,203
Han gjemmer seg i sanden.
132
00:16:49,643 --> 00:16:53,443
Hans flekkete farger
etterligner havbunnen.
133
00:16:53,603 --> 00:16:57,963
Han er nesten usynlig
når byttet kommer til ham.
134
00:16:58,123 --> 00:17:03,123
Men iblant blir jegeren jaget.
135
00:17:06,723 --> 00:17:11,603
Et annet fargeskiftende rovdyr
med enestående syn-
136
00:17:11,763 --> 00:17:14,483
ser gjennom
krokodillefiskens kamuflasje.
137
00:17:16,043 --> 00:17:17,803
En tiarmet blekksprut.
138
00:17:17,883 --> 00:17:24,883
Med over 20 millioner pigmentceller
går de i ett med alle bakgrunner.
139
00:17:30,683 --> 00:17:33,523
Og det er ikke deres eneste knep.
140
00:17:33,683 --> 00:17:38,923
De tar seg lynraskt fram
med en slags vannjet.
141
00:17:43,923 --> 00:17:49,403
Den listige blekkspruten tilhører
havets mest intelligente skapninger-
142
00:17:49,563 --> 00:17:52,723
og ligger i bakhold.
143
00:17:57,523 --> 00:18:02,163
De skifter også raskt farge
for å gripe offeret.
144
00:18:07,483 --> 00:18:12,923
Men fungerer det
på en annen som bruker samme taktikk?
145
00:18:21,003 --> 00:18:26,763
Krokodillefisken, som mange andre,
aner aldri hva som venter.
146
00:18:33,403 --> 00:18:39,323
Blekkspruten er ikke den eneste
kamuflerte morderen i havet.
147
00:18:39,483 --> 00:18:46,443
I det varme vannet utenfor Mosambik
er det mange farlige korallrev.
148
00:18:46,523 --> 00:18:50,963
Her herjer en iskald morder.
149
00:18:53,643 --> 00:18:55,963
Bortsett fra hans "usynlighetskappe"-
150
00:18:56,123 --> 00:18:59,323
utsondrer steinfisken
en sterk nervegift-
151
00:18:59,483 --> 00:19:02,763
fra basen av piggstrålene
i ryggfinnen.
152
00:19:05,083 --> 00:19:07,803
Han er verdens dødeligste fisk-
153
00:19:07,963 --> 00:19:11,923
og kan drepe et menneske
på under en time.
154
00:19:13,283 --> 00:19:18,603
Ulempen med å se ut som en stein er
at han er dårlig til å svømme.
155
00:19:19,883 --> 00:19:23,603
Men det er ingen stor ulempe.
156
00:19:23,683 --> 00:19:29,363
Han kan ligge stille i timevis
til han får sjansen.
157
00:20:04,723 --> 00:20:08,643
Når byttet er mindre enn
en kroppslengde unna-
158
00:20:08,803 --> 00:20:12,363
åpner han kjevene for å suge det inn.
159
00:20:18,283 --> 00:20:23,003
Steinfisken deler revet med
sin like dødelige slektning.
160
00:20:25,443 --> 00:20:27,963
Dragefisken.
161
00:20:31,483 --> 00:20:36,203
Som steinfisken forsvinner han
blant korallene.
162
00:20:56,443 --> 00:20:59,803
Men til forskjell fra
sin urørlige slektning-
163
00:20:59,963 --> 00:21:03,963
sniker dragefisken seg
nærmere byttet sitt.
164
00:21:11,323 --> 00:21:14,843
Den forsegler munnen med gjellene.
165
00:21:15,003 --> 00:21:20,923
Når de åpnes, skapes en sugekraft
som fører til et dødskyss.
166
00:21:35,963 --> 00:21:41,923
Mens dragefisken har gift
og kamuflasje som superkrefter-
167
00:21:42,083 --> 00:21:47,283
slår den åttearmede blekkspruten det
med kamuflasje, gift, jetdrift-
168
00:21:47,443 --> 00:21:51,043
åtte superklebrige tentakler...
169
00:21:51,203 --> 00:21:54,643
...og en hunger etter dragefisk.
170
00:22:30,763 --> 00:22:36,003
Blekksprutens fargeendringer hjelper
henne å spore byttet i snikemodus.
171
00:22:37,563 --> 00:22:40,963
Hennes utmerkede syn ser
rett gjennom dragefiskens-
172
00:22:41,123 --> 00:22:43,323
egne glimrende kamuflasje.
173
00:22:44,843 --> 00:22:47,163
Til og med på avstand.
174
00:22:53,883 --> 00:22:56,003
Jakten har begynt.
175
00:23:01,603 --> 00:23:06,883
Blekksprutens jetdrift
gir henne en fordel.
176
00:23:14,243 --> 00:23:16,763
Men dragefisken er heldig.
177
00:23:16,843 --> 00:23:23,163
Den finner et lite hull å smette
inn i og lurer døden en dag til.
178
00:23:24,643 --> 00:23:28,923
Men den sultne blekkspruten
får raskt øye på sitt neste offer.
179
00:23:31,483 --> 00:23:34,323
En steinfisk.
180
00:23:35,563 --> 00:23:41,563
Stenimitasjonen lurer ingen,
særlig ikke blekkspruten.
181
00:23:43,523 --> 00:23:45,483
Men giften må unngås.
182
00:23:45,643 --> 00:23:50,483
Hun griper godt tak i steinfisken,
unngår dens giftige finner-
183
00:23:50,643 --> 00:23:54,123
og sprøyter inn
sin egen lammende gift.
184
00:23:57,683 --> 00:24:02,003
Hun trekker seg tilbake til hulen
for å nyte festmåltidet.
185
00:24:05,123 --> 00:24:09,483
På Afrikas rev er det
alltid større fisker.
186
00:24:10,843 --> 00:24:14,923
Å senke garden
kan bli det siste man gjør.
187
00:24:18,363 --> 00:24:20,643
En ammehai lusker rundt.
188
00:24:25,443 --> 00:24:31,843
Han er langsom og bunnlevende.
Det er en del av jaktstrategien hans.
189
00:24:32,003 --> 00:24:33,923
Han jakter vanligvis om natten-
190
00:24:34,083 --> 00:24:40,323
men lokkes fram av muligheten
til å få sin favorittmat. Blekksprut.
191
00:24:45,563 --> 00:24:48,163
Rovdyr mot rovdyr.
192
00:24:52,643 --> 00:24:57,523
Takket være følsomme værhåraktige
skjeggtråder foran neseborene-
193
00:24:57,683 --> 00:25:01,163
er ingen kriker eller kroker
utenfor hans rekkevidde.
194
00:25:06,243 --> 00:25:08,843
Blekkspruten flykter mot et hull.
195
00:25:11,803 --> 00:25:13,843
Men ikke raskt nok.
196
00:25:19,003 --> 00:25:24,243
Haiens smale munn suger
blekkspruten ut fra gjemmestedet.
197
00:25:24,403 --> 00:25:28,523
Blekksprutens giftige nebb er som
en kniv i en skytekamp.
198
00:25:28,683 --> 00:25:32,043
Den er ingen match
for haiens dødelige grep.
199
00:25:41,043 --> 00:25:43,163
Langs Afrikas sørøstlige kyst...
200
00:25:44,683 --> 00:25:48,643
...slår havet mot
en steinete kystlinje.
201
00:25:52,083 --> 00:25:56,803
Hav og land utkjemper
en gigantisk krig i hver bølge.
202
00:26:04,283 --> 00:26:09,563
Men likevel trives de mest innviklede
og følsomme forholdene her.
203
00:26:12,083 --> 00:26:17,203
Brunmuslinger, Perna perna , filtrerer
de små organismene i tidevannet.
204
00:26:17,363 --> 00:26:20,763
Deres sterke lim
fester dem til steinene-
205
00:26:20,923 --> 00:26:25,243
der tjelden prøver å hakke dem løs.
206
00:26:30,563 --> 00:26:34,323
Når de faller ned i vannet,
tar klippehummerne over.
207
00:26:39,083 --> 00:26:43,243
De knuser dem som peanøtter
med sine kraftige kjever.
208
00:26:49,963 --> 00:26:56,163
Raske ungdyr spiser opptil fire
prosent av kroppsvekten sin per dag.
209
00:26:56,243 --> 00:27:00,683
De slutter nok aldri å vokse
i sin 20-årige livstid.
210
00:27:00,843 --> 00:27:04,043
Når det er lite mat,
blir hummerne gretne.
211
00:27:22,363 --> 00:27:25,123
Til forskjell fra
kaldtvannsslektningene sine-
212
00:27:25,283 --> 00:27:29,363
har ikke varmtvannshummere
kraftige klør.
213
00:27:32,203 --> 00:27:37,523
I stedet marsjerer de ut i kamp
viftende med sine store horn.
214
00:27:55,003 --> 00:27:58,203
Hvis ikke truslene funker,
blir det slagsmål.
215
00:28:00,563 --> 00:28:04,603
Til slutt vinner
den sterkeste hummeren muslingen.
216
00:28:09,483 --> 00:28:14,803
Dens kraftige munndeler skjærer av
trådene som holder muslingen lukket-
217
00:28:14,883 --> 00:28:17,803
og knuser skallets tynne ytre kanter.
218
00:28:17,883 --> 00:28:22,083
Så sluker den egoistisk
det utsøkte måltidet alene.
219
00:28:24,643 --> 00:28:28,283
På stranden er konkurransen like hard.
220
00:28:28,363 --> 00:28:33,723
Algeoppblomstring gjør at hummere
kan fråtse i hundrevis av taremåker.
221
00:28:35,003 --> 00:28:39,443
Når flere fugler kommer,
blir det snart bråk.
222
00:28:43,523 --> 00:28:48,763
Et fråtseri bryter ut når taremåker
prøver å ta klippehummere-
223
00:28:48,843 --> 00:28:52,923
krabber og alt annet som er skylt
i land under algeoppblomstringen.
224
00:28:56,523 --> 00:29:00,963
Det dødelige tidevannet oppstår
når sterk vind pisker opp vannet.
225
00:29:01,043 --> 00:29:04,443
De rører opp alger fra dypere vann.
226
00:29:04,603 --> 00:29:07,683
I varmere vann blomstrer algene.
227
00:29:07,843 --> 00:29:12,363
De suger oksygen ut
av vannet og kveler havdyr.
228
00:29:12,523 --> 00:29:15,443
De åtseletende taremåkene
kunne ikke vært lykkeligere.
229
00:29:26,523 --> 00:29:29,003
Med skarpt syn og skarpere nebb-
230
00:29:29,163 --> 00:29:32,563
ser de byttet sitt
og bryter det grådig opp.
231
00:29:43,843 --> 00:29:49,843
Uten måkene ville de strandede
hummerne ha råtnet i solen.
232
00:29:51,843 --> 00:29:56,563
Måkene gjør en offentlig tjeneste
ved å rydde opp på stranden.
233
00:30:01,523 --> 00:30:05,643
Mens taremåker fyller luften
med skrikene sine-
234
00:30:05,803 --> 00:30:12,803
lurer en stille og livsfarlig jeger
ved revet Aliwal Shoal.
235
00:30:16,923 --> 00:30:21,243
Til å være hai
beveger han seg ekstremt sakte.
236
00:30:21,323 --> 00:30:28,003
Den kraftige haien er tre meter lang
og veier 160 kg.
237
00:30:29,163 --> 00:30:33,123
Sandtigerhaiens tenner
er iøynefallende.
238
00:30:33,203 --> 00:30:38,363
De er tilpasset til å gripe.
239
00:30:38,523 --> 00:30:41,603
Haien svelger ofte maten hel.
240
00:30:51,723 --> 00:30:55,123
Han er like farlig som han ser ut.
241
00:30:55,283 --> 00:31:00,363
Hemmelighetsfull,
uforutsigbar og aggressiv.
242
00:31:02,323 --> 00:31:08,643
Den lange, muskuløse halen
kan drive ham framover med stor kraft.
243
00:31:16,803 --> 00:31:21,843
Sandtigerhaiene
forholder seg avventende.
244
00:31:21,923 --> 00:31:25,523
De henger ved rev og vrak.
245
00:31:28,683 --> 00:31:32,283
De fleste haier
må bevege seg for å puste.
246
00:31:32,363 --> 00:31:36,123
Sandtigerhaier er de eneste haiene
som svelger luft.
247
00:31:36,283 --> 00:31:41,803
Å pumpe vann over gjellene
gir dem en fordel.
248
00:31:41,963 --> 00:31:43,563
Snikjakt.
249
00:31:52,843 --> 00:31:58,723
De samles langs den nordlige ruten
til Mosambiks varmere vann.
250
00:32:03,123 --> 00:32:09,203
Han stopper for å hvile ved Aliwal
Shoal, der hulene gir beskyttelse.
251
00:32:11,563 --> 00:32:13,883
Og plenty av bytter.
252
00:32:16,803 --> 00:32:22,323
Mindre fiskestimer svømmer nær haien
for å beskytte seg.
253
00:32:23,643 --> 00:32:29,323
Disse haiene overrumpler sine ofre.
254
00:32:51,243 --> 00:32:57,603
Den snapper opp maten med
et raskt sidelengs sveip med hodet.
255
00:33:27,243 --> 00:33:29,083
Som livlige byer-
256
00:33:29,243 --> 00:33:34,643
viser revene i Afrikas dødelige hav
en verden av underverker.
257
00:33:36,323 --> 00:33:40,763
I flerfargede formasjoner,
raviner og grotter-
258
00:33:40,923 --> 00:33:44,203
trives tusenvis av ulike fiskearter.
259
00:33:53,483 --> 00:33:58,363
Og et strømlinjeformet rovdyr
smyger seg rundt for å få mat.
260
00:33:58,443 --> 00:34:00,963
En murene.
261
00:34:03,803 --> 00:34:05,403
Når den snor seg fram-
262
00:34:05,563 --> 00:34:11,283
tar murenen seg dypt inn i sprekker
i jakt på fisk.
263
00:34:28,243 --> 00:34:31,643
De skarpe bakoverbøyde tennene-
264
00:34:31,723 --> 00:34:35,443
og to par kjever gjør
at ofrene ikke slipper unna.
265
00:34:39,403 --> 00:34:45,243
Men det finnes andre rovdyr
enn bare murener her.
266
00:34:45,403 --> 00:34:51,323
Hvittippet revhai og grå revhai
jakter på murenene.
267
00:35:10,563 --> 00:35:13,963
Mens hvittippede revhaier
patruljerer bunnen-
268
00:35:14,123 --> 00:35:18,483
glir grå revhaier fram over revene.
269
00:35:18,563 --> 00:35:21,723
Murenen har ingen steder å gjemme seg.
270
00:35:23,803 --> 00:35:27,363
Hva er verre enn
å bli jaget av en sulten hai?
271
00:35:27,523 --> 00:35:30,923
Å bli jaget av en flokk med haier.
272
00:35:55,763 --> 00:35:59,123
De hvittippede revhaiene
vinner premien.
273
00:36:17,563 --> 00:36:21,923
De grå revhaiene kan bare se på
på avstand.
274
00:36:25,003 --> 00:36:29,483
Denne gangen
må de nøye seg med restene.
275
00:36:35,323 --> 00:36:39,563
Når solen går ned, blir havet opprørt.
276
00:36:42,243 --> 00:36:47,923
Noen store sørlige pelsseler
vender tilbake til kaldere vann.
277
00:36:48,083 --> 00:36:52,763
Men disse hannene skal delta
i en siste jakt-
278
00:36:55,243 --> 00:36:59,403
takket være
et av havets raskeste rovdyr.
279
00:37:02,603 --> 00:37:06,683
Stripet marlin kan være
like dødelig som en hai.
280
00:37:06,843 --> 00:37:13,003
Den veier over 200 kg
og kan komme opp i hele 110 km/t.
281
00:37:13,163 --> 00:37:19,443
Tungt bevæpnet skjærer den gjennom
fiskestimer med et sverdlignende nebb.
282
00:37:19,523 --> 00:37:23,403
Så kommer den tilbake for å spise
sine sjokkerte og skadde ofre.
283
00:37:45,523 --> 00:37:51,963
En annen strømlinjeformet snikmorder
blir med og dobler dødeligheten.
284
00:37:52,123 --> 00:37:57,563
En spektakulær ryggfinne nesten like
lang som dens tre meter lange kropp.
285
00:37:57,723 --> 00:38:04,643
Seilfisken er marlins slektning,
den raskeste fisken i havet.
286
00:38:04,803 --> 00:38:09,283
Den har ingenting imot
å samarbeide for å få mat.
287
00:38:15,803 --> 00:38:20,323
Risikoen for skader er alltid høy
når de fråtser.
288
00:38:23,923 --> 00:38:28,083
Særlig når flere rovdyr
deltar i jakten.
289
00:38:29,843 --> 00:38:34,123
Selhanner prøver å unngå
nebbet til marlinen.
290
00:38:44,603 --> 00:38:48,003
Jakten ender like raskt
som den begynte.
291
00:38:52,683 --> 00:38:57,603
I kveld, når fullmånen lyser på havet-
292
00:38:57,763 --> 00:39:02,843
går nattejegere opp på scenen. Sølvspisshaier.
293
00:39:03,003 --> 00:39:07,963
Store, dominante og irritable.
294
00:39:10,043 --> 00:39:14,363
Sølvspisshaien er så glupsk-
295
00:39:14,523 --> 00:39:19,323
at den også angriper
andre større sølvspisshaier.
296
00:39:19,483 --> 00:39:23,923
Den er et formidabelt rovdyr
med skarp hørsel og luktesans.
297
00:39:26,163 --> 00:39:31,443
Og eksepsjonelt store øyne som
ser gjennom mørkt, grumsete vann.
298
00:39:39,043 --> 00:39:43,083
Den lange, brede snuten skjuler
flere titalls rader med livsfarlige-
299
00:39:43,243 --> 00:39:47,123
sagtakkede tenner som den bruker
til å sage i stykker byttet.
300
00:40:12,123 --> 00:40:15,723
Huden er som en rustning
laget av harde-
301
00:40:15,883 --> 00:40:19,803
skarpe tannlignende dentikler
i stedet for skjell.
302
00:40:22,843 --> 00:40:28,563
De gjør plutselige, uforutsigbare
bevegelser for å forvirre byttet.
303
00:40:29,843 --> 00:40:36,403
Ved å føle vibrasjoner i vannet
kjenner den alle bytter og trusler.
304
00:40:38,523 --> 00:40:41,923
Fiskestimen skaper
en smultringformet kule-
305
00:40:42,083 --> 00:40:45,763
med ringer av klart vann
for å forsøke å unngå angriperne.
306
00:40:49,123 --> 00:40:52,003
Men sølvspisshaiene kan ikke stoppes.
307
00:41:13,723 --> 00:41:18,843
På havets bunn ligger et rovdyr
i bakhold. Denne slektningen av haien-
308
00:41:19,003 --> 00:41:21,923
ser ut til å fly fram gjennom vannet.
309
00:41:23,323 --> 00:41:29,043
Pilskaten bruker elektrosensorer
for å finne mat.
310
00:41:30,283 --> 00:41:36,163
Den sagtakkede halen har en giftig
spiss som forsvar mot rovdyr.
311
00:41:44,603 --> 00:41:46,963
Her kommer et av dem nå.
312
00:41:48,643 --> 00:41:53,403
Den sjeldne haiarten Notorynchus
cepedianus patruljerer bunnen.
313
00:42:12,443 --> 00:42:18,403
Pilskaten prøver desperat
å gjemme seg på den sandete havbunnen-
314
00:42:18,483 --> 00:42:21,683
men haien lar seg ikke lure.
315
00:42:23,923 --> 00:42:28,563
Haien er overraskende smidig
når den glir rundt sprekker.
316
00:42:44,203 --> 00:42:50,483
Og når den får øye på et potensielt
bytte, beveger den seg lynraskt.
317
00:43:00,723 --> 00:43:06,443
Det kullkaster pilskatens plan
som nå må svømme for livet.
318
00:43:14,483 --> 00:43:17,163
Men ikke raskt nok.
319
00:43:41,963 --> 00:43:46,243
Afrikas hav er vidstrakte
og forræderske.
320
00:43:46,323 --> 00:43:50,083
Det myldrer av liv,
men er samtidig et livsfarlig sted.
321
00:43:50,163 --> 00:43:55,803
Jegere og jaktede beveger seg
akkurat som de har gjort i årtusener.
322
00:43:57,683 --> 00:44:01,003
Blodsutgytelsen skaper balanse
i det urgamle økosystemet-
323
00:44:01,163 --> 00:44:08,123
der man, trass i størrelsen,
verken kan flykte eller gjemme seg.
324
00:44:08,283 --> 00:44:10,523
Tekst: Nina Morstøl