1 00:00:03,403 --> 00:00:05,643 Afrikas turbulente spiss. 2 00:00:05,803 --> 00:00:11,003 Der slipper det mektige Atlanterhavet løs sitt raseri mot en steinstrand. 3 00:00:13,683 --> 00:00:17,283 Og forbereder seg til dyp dramatikk. 4 00:00:26,363 --> 00:00:29,283 Her lever sørafrikansk pelssel. 5 00:00:30,523 --> 00:00:34,563 De beskyttes mot vær og vind av sin tykke pels. 6 00:00:34,643 --> 00:00:37,323 De kommer hit for å jakte. 7 00:00:47,083 --> 00:00:51,803 Under vann er de grasiøse og strømlinjeformede akrobater. 8 00:00:56,803 --> 00:01:01,963 Den næringsrike Benguelastrømmen dekker et enormt festmåltid. 9 00:01:03,083 --> 00:01:08,083 Småfiskene beveger seg som kvikksølv, men selene følger med. 10 00:01:08,243 --> 00:01:12,443 Deres følsomme værhår føler vibrasjoner fra fiskenes gjeller. 11 00:01:13,923 --> 00:01:19,243 På åpent hav skjærer de gjennom vannet i 30 km/t. 12 00:01:24,403 --> 00:01:31,283 Dette lille jaktlaget kan ferdes opptil 200 km om dagen når de jakter. 13 00:01:33,403 --> 00:01:38,003 Så drar de hjem for å mate ungene på Seal Island i Sør-Afrika. 14 00:01:38,083 --> 00:01:42,163 Men først må de møte en av Afrikas dødeligste. 15 00:01:43,683 --> 00:01:48,163 AFRIKAS DØDELIGSTE 16 00:01:51,243 --> 00:01:57,363 Hvithaien. Seks meter lang og flere tonn med hvit død. 17 00:01:58,883 --> 00:02:00,443 Og hun er ikke alene. 18 00:02:06,843 --> 00:02:09,163 Den dype kanalen som omgir Seal Island- 19 00:02:09,323 --> 00:02:13,963 patruljeres av en av verdens største hvithaibestander. 20 00:02:16,683 --> 00:02:21,083 Til å være en urgammel skapning er hun overraskende sofistikert. 21 00:02:23,043 --> 00:02:29,323 Geléfylte sensorer på nesa registrerer elektriske vibrasjoner fra muskler. 22 00:02:32,403 --> 00:02:37,643 Spesielle blodkar holder kroppstemperaturen hennes oppe- 23 00:02:37,803 --> 00:02:39,683 når hun jakter i kaldere vann. 24 00:02:45,963 --> 00:02:49,723 Seler har utmerket syn og enorm utholdenhet. 25 00:02:49,883 --> 00:02:53,003 Men hvithaien er en strategisk morder. 26 00:02:53,083 --> 00:02:57,283 Hun dykker dypere og skjules av sin farge. 27 00:02:58,763 --> 00:03:04,123 Med en hastighet på 40 km/t avgjør hennes 300 dolkeaktige tenner saken. 28 00:03:14,163 --> 00:03:18,243 Ett sted gir beskyttelse mot haienes skrekkvelde. 29 00:03:19,883 --> 00:03:22,043 Tareskoger. 30 00:03:26,243 --> 00:03:29,803 Hvithaiene unngår de svaiende bladene. 31 00:03:33,363 --> 00:03:36,603 Det gir selene en rolig oase. 32 00:03:39,643 --> 00:03:42,043 Og en buffer mot de hamrende bølgene. 33 00:03:46,443 --> 00:03:50,403 Her finsliper ungdyrene sine svømmeferdigheter- 34 00:03:50,483 --> 00:03:53,843 og leter etter byttedyr i taren. 35 00:03:56,283 --> 00:03:58,483 Men de kan ikke bli her for alltid. 36 00:04:02,963 --> 00:04:04,643 Foruten muskelkraft- 37 00:04:04,803 --> 00:04:09,243 har hvithaier en utrolig hjerne som samordner deres skarpe sinn. 38 00:04:13,803 --> 00:04:19,883 Seler er smarte, og haiene må overliste dem. 39 00:04:20,043 --> 00:04:25,323 I yngletiden blir Sør-Afrika verdens hvithaihovedstad. 40 00:04:25,403 --> 00:04:32,123 Og trass i ryktet som ensom ulv samarbeider superrovdyrene ved jakten. 41 00:04:37,403 --> 00:04:41,523 Mens de fleste seler unngår haiene i tareskogen- 42 00:04:41,683 --> 00:04:45,563 senker en etternøler garden et kort øyeblikk. 43 00:04:48,083 --> 00:04:52,563 Mens ett rovdyr distraherer gruppen, søker det andre sitt bytte. 44 00:05:18,003 --> 00:05:24,923 På de kalde veststrendene lever en annen gjeng snikmordere. Kappsuler. 45 00:05:29,683 --> 00:05:35,243 De store fuglene hekker på øyer utenfor Namibia og Sør-Afrika. 46 00:05:42,043 --> 00:05:46,603 Hvert år forlater titusener av kappsuler koloniene i sør- 47 00:05:46,683 --> 00:05:51,123 for å fly mer enn 100 mil mot nordøst. 48 00:06:01,803 --> 00:06:05,363 Hver vinter strømmer en kaldtvannsstrøm fra Sørishavet- 49 00:06:05,523 --> 00:06:10,523 langs Sør-Afrikas Wild Coast mot Mosambik. 50 00:06:13,803 --> 00:06:18,523 Og med den følger en av verdens største vandringer. 51 00:06:20,363 --> 00:06:22,523 Sardinvandringen. 52 00:06:25,843 --> 00:06:30,883 Vannet blir mørkt av millioner av små fisker som drives av instinkt- 53 00:06:31,043 --> 00:06:34,163 når de svømmer langs den varmere strømmen. 54 00:06:37,443 --> 00:06:42,323 Den mektige afrikanske strømmen drar det kjøligere vannet langs kysten- 55 00:06:42,483 --> 00:06:46,083 og sveiper med seg sardinene. 56 00:06:57,163 --> 00:07:02,763 De bruker sitt skarpe syn til å finne plankton å spise. 57 00:07:09,563 --> 00:07:13,683 Havsulene er på vei, men de får selskap. 58 00:07:13,843 --> 00:07:16,883 En mye farligere hær er ute etter sardinene. 59 00:07:19,283 --> 00:07:23,763 En skvadron med delfiner nærmer seg raskt. 60 00:07:28,123 --> 00:07:31,363 Delfinene skjærer gjennom vannet i 30 km/t- 61 00:07:31,523 --> 00:07:33,563 i en tett familieformasjon. 62 00:07:36,603 --> 00:07:40,643 Å lokalisere sardinene i det enorme havet er vrient. 63 00:07:40,723 --> 00:07:44,683 Men delfinene har et fantastisk verktøy. 64 00:07:47,563 --> 00:07:49,003 Ekkolokalisering. 65 00:07:51,643 --> 00:07:55,923 Deres klikkelyder stusser mot gjenstander og tilbake til delfinene- 66 00:07:56,083 --> 00:08:00,403 og avslører gjenstandens posisjon, størrelse og form. 67 00:08:06,323 --> 00:08:09,963 I dag høres det ut som et festmåltid. 68 00:08:15,003 --> 00:08:18,443 Andre delfinfamilier slutter seg til dem- 69 00:08:20,803 --> 00:08:24,843 og skaper en superflokk med tusenvis av individer. 70 00:08:38,123 --> 00:08:44,243 De svømmer rundt stimen og driver byttet sammen til en agnball. 71 00:08:47,963 --> 00:08:54,763 Delfinene bytter på å svømme gjennom og sluke enkeltfisker. 72 00:08:57,843 --> 00:09:02,323 De skaper et boblenett for å drive sardinene mot overflaten. 73 00:09:12,803 --> 00:09:16,123 Der kan de innlede et overraskelsesangrep ovenfra. 74 00:09:23,283 --> 00:09:27,003 Havet koker av slående finner og fisker. 75 00:09:29,203 --> 00:09:36,003 Delfinene kommer til rett tid og stuper inn i striden. 76 00:09:39,683 --> 00:09:41,883 Som meterlange missiler- 77 00:09:42,043 --> 00:09:48,043 treffer de vannet i opptil 100 km/t og dykker nesten 20 meter ned. 78 00:09:51,683 --> 00:09:55,563 Kollisjonsputer rundt skallen demper støtet under sammenstøtet. 79 00:10:02,643 --> 00:10:08,003 Under vann jakter de på den raske fisken med vinger og svømmeføtter. 80 00:10:11,843 --> 00:10:15,123 De kan bli under vann i opptil et minutt. 81 00:10:18,963 --> 00:10:22,283 Delfinene fanger fisken ved overflaten mens angrepet- 82 00:10:22,363 --> 00:10:24,603 fortsetter fra alle hold. 83 00:10:36,003 --> 00:10:39,883 Timer med ubønnhørlige angrep desimerer agnballen. 84 00:10:57,123 --> 00:11:01,323 Mens delfinene fortsetter jakten på de store stimene- 85 00:11:01,403 --> 00:11:05,963 vender sulene tilbake til redene for å mate ungene sine. 86 00:11:07,283 --> 00:11:12,603 For mange unge havsuler er det den første sardinjakten. 87 00:11:27,203 --> 00:11:30,563 For andre er det den siste. 88 00:11:30,723 --> 00:11:34,443 I fråtseriet risikerer sulene å brekke nakken- 89 00:11:34,603 --> 00:11:37,763 hvis de treffer vannet i feil vinkel. 90 00:11:37,843 --> 00:11:43,163 I etterdønningene av fråtseriet spres en lokkende duft av blod- 91 00:11:43,323 --> 00:11:46,203 og fiskeoljer i vannet. 92 00:11:48,923 --> 00:11:52,283 Det er middagsklokken for haier. 93 00:11:55,123 --> 00:11:59,643 Haiene er havets eldste rovdyr. 94 00:11:59,803 --> 00:12:04,043 De har fisket i alle verdens hav i millioner av år. 95 00:12:06,243 --> 00:12:10,403 I tillegg til godt syn og luktesans- 96 00:12:10,563 --> 00:12:15,323 gjør haiens sanser og evne til å oppdage elektrisk strøm- 97 00:12:15,683 --> 00:12:19,763 fra byttene sine at de utgjør en konstant trussel. 98 00:12:21,163 --> 00:12:25,603 Tigerhaien kan veie opptil et tonn. 99 00:12:25,763 --> 00:12:30,083 Den er et av havets største topprovdyr. 100 00:12:30,243 --> 00:12:32,843 Men de er ikke kresne. 101 00:12:33,003 --> 00:12:38,603 Hva som enn kommer i deres vei, død eller levende, duger til middag. 102 00:12:43,003 --> 00:12:48,683 Tigerhaien kan knuse bein med et av verdens kraftigste bitt. 103 00:12:51,803 --> 00:12:55,043 De gjør kort prosess med døde og skadede havsuler- 104 00:12:55,203 --> 00:13:00,603 før de følger oljesporet som sardinene etterlot seg. 105 00:13:09,323 --> 00:13:13,363 Mørkhaier, som vanligvis streifer nær havbunnen- 106 00:13:13,523 --> 00:13:16,843 hugger også inn i sardinrushet. 107 00:13:22,763 --> 00:13:25,603 De tunge og veldig dyktige morderne- 108 00:13:25,683 --> 00:13:29,443 har et av de kraftigste bittene av alle haier. 109 00:13:32,603 --> 00:13:37,643 En hær av mørkhaier begynner å drive sammen sardinstimen igjen. 110 00:13:47,603 --> 00:13:52,883 Disse haiene kan sluke en tiendedel av kroppsvekten sin i ett måltid. 111 00:14:08,603 --> 00:14:14,403 En etter en skyter de inn i den virvlende kulen, som en fiskepiñata- 112 00:14:14,563 --> 00:14:17,643 og øser opp fisken med vidåpne kjever. 113 00:14:40,843 --> 00:14:45,363 Når sardinene har passert, vender roen tilbake igjen. 114 00:14:50,843 --> 00:14:54,963 Ved første blikk ser revene rolige og fredelige ut. 115 00:14:55,043 --> 00:15:01,323 Men i dette korallrevet utkjempes daglige kamper- 116 00:15:01,483 --> 00:15:05,443 der revhaiene presterer som aller best. 117 00:15:06,923 --> 00:15:10,003 Når de kommer til afrikanske farvann- 118 00:15:10,083 --> 00:15:13,443 blir det livfulle revet et akvatisk "sultspill". 119 00:15:15,483 --> 00:15:20,283 Flokken jakter på bytter som gjemmer seg blant korallene. 120 00:15:20,443 --> 00:15:25,203 De er aggressive, voldelige og raske. 121 00:15:25,283 --> 00:15:30,483 Havabborer tilbringer mesteparten av tiden utenfor hulen. 122 00:15:30,563 --> 00:15:34,483 Klar til å dukke unna når faren truer. 123 00:15:45,203 --> 00:15:49,203 Men det er umulig å unnslippe haienes elektromagnetiske sensorer. 124 00:15:55,563 --> 00:16:00,523 Og når maten serveres, strider gladiatorene mot hverandre. 125 00:16:07,923 --> 00:16:12,083 Rev dekker mindre enn en prosent av havbunnen- 126 00:16:12,243 --> 00:16:17,243 men der lever mer enn 25 prosent av alt marint liv. 127 00:16:17,323 --> 00:16:21,243 Konkurransen om mat og revir er hard. 128 00:16:24,123 --> 00:16:28,123 Den har ført til bisarre tilpasninger. 129 00:16:31,723 --> 00:16:37,803 Denne merkelige bunnfisken har mestret kunsten å ligge i bakhold. 130 00:16:37,963 --> 00:16:40,203 Det er en krokodillefisk. 131 00:16:44,083 --> 00:16:47,203 Han gjemmer seg i sanden. 132 00:16:49,643 --> 00:16:53,443 Hans flekkete farger etterligner havbunnen. 133 00:16:53,603 --> 00:16:57,963 Han er nesten usynlig når byttet kommer til ham. 134 00:16:58,123 --> 00:17:03,123 Men iblant blir jegeren jaget. 135 00:17:06,723 --> 00:17:11,603 Et annet fargeskiftende rovdyr med enestående syn- 136 00:17:11,763 --> 00:17:14,483 ser gjennom krokodillefiskens kamuflasje. 137 00:17:16,043 --> 00:17:17,803 En tiarmet blekksprut. 138 00:17:17,883 --> 00:17:24,883 Med over 20 millioner pigmentceller går de i ett med alle bakgrunner. 139 00:17:30,683 --> 00:17:33,523 Og det er ikke deres eneste knep. 140 00:17:33,683 --> 00:17:38,923 De tar seg lynraskt fram med en slags vannjet. 141 00:17:43,923 --> 00:17:49,403 Den listige blekkspruten tilhører havets mest intelligente skapninger- 142 00:17:49,563 --> 00:17:52,723 og ligger i bakhold. 143 00:17:57,523 --> 00:18:02,163 De skifter også raskt farge for å gripe offeret. 144 00:18:07,483 --> 00:18:12,923 Men fungerer det på en annen som bruker samme taktikk? 145 00:18:21,003 --> 00:18:26,763 Krokodillefisken, som mange andre, aner aldri hva som venter. 146 00:18:33,403 --> 00:18:39,323 Blekkspruten er ikke den eneste kamuflerte morderen i havet. 147 00:18:39,483 --> 00:18:46,443 I det varme vannet utenfor Mosambik er det mange farlige korallrev. 148 00:18:46,523 --> 00:18:50,963 Her herjer en iskald morder. 149 00:18:53,643 --> 00:18:55,963 Bortsett fra hans "usynlighetskappe"- 150 00:18:56,123 --> 00:18:59,323 utsondrer steinfisken en sterk nervegift- 151 00:18:59,483 --> 00:19:02,763 fra basen av piggstrålene i ryggfinnen. 152 00:19:05,083 --> 00:19:07,803 Han er verdens dødeligste fisk- 153 00:19:07,963 --> 00:19:11,923 og kan drepe et menneske på under en time. 154 00:19:13,283 --> 00:19:18,603 Ulempen med å se ut som en stein er at han er dårlig til å svømme. 155 00:19:19,883 --> 00:19:23,603 Men det er ingen stor ulempe. 156 00:19:23,683 --> 00:19:29,363 Han kan ligge stille i timevis til han får sjansen. 157 00:20:04,723 --> 00:20:08,643 Når byttet er mindre enn en kroppslengde unna- 158 00:20:08,803 --> 00:20:12,363 åpner han kjevene for å suge det inn. 159 00:20:18,283 --> 00:20:23,003 Steinfisken deler revet med sin like dødelige slektning. 160 00:20:25,443 --> 00:20:27,963 Dragefisken. 161 00:20:31,483 --> 00:20:36,203 Som steinfisken forsvinner han blant korallene. 162 00:20:56,443 --> 00:20:59,803 Men til forskjell fra sin urørlige slektning- 163 00:20:59,963 --> 00:21:03,963 sniker dragefisken seg nærmere byttet sitt. 164 00:21:11,323 --> 00:21:14,843 Den forsegler munnen med gjellene. 165 00:21:15,003 --> 00:21:20,923 Når de åpnes, skapes en sugekraft som fører til et dødskyss. 166 00:21:35,963 --> 00:21:41,923 Mens dragefisken har gift og kamuflasje som superkrefter- 167 00:21:42,083 --> 00:21:47,283 slår den åttearmede blekkspruten det med kamuflasje, gift, jetdrift- 168 00:21:47,443 --> 00:21:51,043 åtte superklebrige tentakler... 169 00:21:51,203 --> 00:21:54,643 ...og en hunger etter dragefisk. 170 00:22:30,763 --> 00:22:36,003 Blekksprutens fargeendringer hjelper henne å spore byttet i snikemodus. 171 00:22:37,563 --> 00:22:40,963 Hennes utmerkede syn ser rett gjennom dragefiskens- 172 00:22:41,123 --> 00:22:43,323 egne glimrende kamuflasje. 173 00:22:44,843 --> 00:22:47,163 Til og med på avstand. 174 00:22:53,883 --> 00:22:56,003 Jakten har begynt. 175 00:23:01,603 --> 00:23:06,883 Blekksprutens jetdrift gir henne en fordel. 176 00:23:14,243 --> 00:23:16,763 Men dragefisken er heldig. 177 00:23:16,843 --> 00:23:23,163 Den finner et lite hull å smette inn i og lurer døden en dag til. 178 00:23:24,643 --> 00:23:28,923 Men den sultne blekkspruten får raskt øye på sitt neste offer. 179 00:23:31,483 --> 00:23:34,323 En steinfisk. 180 00:23:35,563 --> 00:23:41,563 Stenimitasjonen lurer ingen, særlig ikke blekkspruten. 181 00:23:43,523 --> 00:23:45,483 Men giften må unngås. 182 00:23:45,643 --> 00:23:50,483 Hun griper godt tak i steinfisken, unngår dens giftige finner- 183 00:23:50,643 --> 00:23:54,123 og sprøyter inn sin egen lammende gift. 184 00:23:57,683 --> 00:24:02,003 Hun trekker seg tilbake til hulen for å nyte festmåltidet. 185 00:24:05,123 --> 00:24:09,483 På Afrikas rev er det alltid større fisker. 186 00:24:10,843 --> 00:24:14,923 Å senke garden kan bli det siste man gjør. 187 00:24:18,363 --> 00:24:20,643 En ammehai lusker rundt. 188 00:24:25,443 --> 00:24:31,843 Han er langsom og bunnlevende. Det er en del av jaktstrategien hans. 189 00:24:32,003 --> 00:24:33,923 Han jakter vanligvis om natten- 190 00:24:34,083 --> 00:24:40,323 men lokkes fram av muligheten til å få sin favorittmat. Blekksprut. 191 00:24:45,563 --> 00:24:48,163 Rovdyr mot rovdyr. 192 00:24:52,643 --> 00:24:57,523 Takket være følsomme værhåraktige skjeggtråder foran neseborene- 193 00:24:57,683 --> 00:25:01,163 er ingen kriker eller kroker utenfor hans rekkevidde. 194 00:25:06,243 --> 00:25:08,843 Blekkspruten flykter mot et hull. 195 00:25:11,803 --> 00:25:13,843 Men ikke raskt nok. 196 00:25:19,003 --> 00:25:24,243 Haiens smale munn suger blekkspruten ut fra gjemmestedet. 197 00:25:24,403 --> 00:25:28,523 Blekksprutens giftige nebb er som en kniv i en skytekamp. 198 00:25:28,683 --> 00:25:32,043 Den er ingen match for haiens dødelige grep. 199 00:25:41,043 --> 00:25:43,163 Langs Afrikas sørøstlige kyst... 200 00:25:44,683 --> 00:25:48,643 ...slår havet mot en steinete kystlinje. 201 00:25:52,083 --> 00:25:56,803 Hav og land utkjemper en gigantisk krig i hver bølge. 202 00:26:04,283 --> 00:26:09,563 Men likevel trives de mest innviklede og følsomme forholdene her. 203 00:26:12,083 --> 00:26:17,203 Brunmuslinger, Perna perna , filtrerer de små organismene i tidevannet. 204 00:26:17,363 --> 00:26:20,763 Deres sterke lim fester dem til steinene- 205 00:26:20,923 --> 00:26:25,243 der tjelden prøver å hakke dem løs. 206 00:26:30,563 --> 00:26:34,323 Når de faller ned i vannet, tar klippehummerne over. 207 00:26:39,083 --> 00:26:43,243 De knuser dem som peanøtter med sine kraftige kjever. 208 00:26:49,963 --> 00:26:56,163 Raske ungdyr spiser opptil fire prosent av kroppsvekten sin per dag. 209 00:26:56,243 --> 00:27:00,683 De slutter nok aldri å vokse i sin 20-årige livstid. 210 00:27:00,843 --> 00:27:04,043 Når det er lite mat, blir hummerne gretne. 211 00:27:22,363 --> 00:27:25,123 Til forskjell fra kaldtvannsslektningene sine- 212 00:27:25,283 --> 00:27:29,363 har ikke varmtvannshummere kraftige klør. 213 00:27:32,203 --> 00:27:37,523 I stedet marsjerer de ut i kamp viftende med sine store horn. 214 00:27:55,003 --> 00:27:58,203 Hvis ikke truslene funker, blir det slagsmål. 215 00:28:00,563 --> 00:28:04,603 Til slutt vinner den sterkeste hummeren muslingen. 216 00:28:09,483 --> 00:28:14,803 Dens kraftige munndeler skjærer av trådene som holder muslingen lukket- 217 00:28:14,883 --> 00:28:17,803 og knuser skallets tynne ytre kanter. 218 00:28:17,883 --> 00:28:22,083 Så sluker den egoistisk det utsøkte måltidet alene. 219 00:28:24,643 --> 00:28:28,283 På stranden er konkurransen like hard. 220 00:28:28,363 --> 00:28:33,723 Algeoppblomstring gjør at hummere kan fråtse i hundrevis av taremåker. 221 00:28:35,003 --> 00:28:39,443 Når flere fugler kommer, blir det snart bråk. 222 00:28:43,523 --> 00:28:48,763 Et fråtseri bryter ut når taremåker prøver å ta klippehummere- 223 00:28:48,843 --> 00:28:52,923 krabber og alt annet som er skylt i land under algeoppblomstringen. 224 00:28:56,523 --> 00:29:00,963 Det dødelige tidevannet oppstår når sterk vind pisker opp vannet. 225 00:29:01,043 --> 00:29:04,443 De rører opp alger fra dypere vann. 226 00:29:04,603 --> 00:29:07,683 I varmere vann blomstrer algene. 227 00:29:07,843 --> 00:29:12,363 De suger oksygen ut av vannet og kveler havdyr. 228 00:29:12,523 --> 00:29:15,443 De åtseletende taremåkene kunne ikke vært lykkeligere. 229 00:29:26,523 --> 00:29:29,003 Med skarpt syn og skarpere nebb- 230 00:29:29,163 --> 00:29:32,563 ser de byttet sitt og bryter det grådig opp. 231 00:29:43,843 --> 00:29:49,843 Uten måkene ville de strandede hummerne ha råtnet i solen. 232 00:29:51,843 --> 00:29:56,563 Måkene gjør en offentlig tjeneste ved å rydde opp på stranden. 233 00:30:01,523 --> 00:30:05,643 Mens taremåker fyller luften med skrikene sine- 234 00:30:05,803 --> 00:30:12,803 lurer en stille og livsfarlig jeger ved revet Aliwal Shoal. 235 00:30:16,923 --> 00:30:21,243 Til å være hai beveger han seg ekstremt sakte. 236 00:30:21,323 --> 00:30:28,003 Den kraftige haien er tre meter lang og veier 160 kg. 237 00:30:29,163 --> 00:30:33,123 Sandtigerhaiens tenner er iøynefallende. 238 00:30:33,203 --> 00:30:38,363 De er tilpasset til å gripe. 239 00:30:38,523 --> 00:30:41,603 Haien svelger ofte maten hel. 240 00:30:51,723 --> 00:30:55,123 Han er like farlig som han ser ut. 241 00:30:55,283 --> 00:31:00,363 Hemmelighetsfull, uforutsigbar og aggressiv. 242 00:31:02,323 --> 00:31:08,643 Den lange, muskuløse halen kan drive ham framover med stor kraft. 243 00:31:16,803 --> 00:31:21,843 Sandtigerhaiene forholder seg avventende. 244 00:31:21,923 --> 00:31:25,523 De henger ved rev og vrak. 245 00:31:28,683 --> 00:31:32,283 De fleste haier må bevege seg for å puste. 246 00:31:32,363 --> 00:31:36,123 Sandtigerhaier er de eneste haiene som svelger luft. 247 00:31:36,283 --> 00:31:41,803 Å pumpe vann over gjellene gir dem en fordel. 248 00:31:41,963 --> 00:31:43,563 Snikjakt. 249 00:31:52,843 --> 00:31:58,723 De samles langs den nordlige ruten til Mosambiks varmere vann. 250 00:32:03,123 --> 00:32:09,203 Han stopper for å hvile ved Aliwal Shoal, der hulene gir beskyttelse. 251 00:32:11,563 --> 00:32:13,883 Og plenty av bytter. 252 00:32:16,803 --> 00:32:22,323 Mindre fiskestimer svømmer nær haien for å beskytte seg. 253 00:32:23,643 --> 00:32:29,323 Disse haiene overrumpler sine ofre. 254 00:32:51,243 --> 00:32:57,603 Den snapper opp maten med et raskt sidelengs sveip med hodet. 255 00:33:27,243 --> 00:33:29,083 Som livlige byer- 256 00:33:29,243 --> 00:33:34,643 viser revene i Afrikas dødelige hav en verden av underverker. 257 00:33:36,323 --> 00:33:40,763 I flerfargede formasjoner, raviner og grotter- 258 00:33:40,923 --> 00:33:44,203 trives tusenvis av ulike fiskearter. 259 00:33:53,483 --> 00:33:58,363 Og et strømlinjeformet rovdyr smyger seg rundt for å få mat. 260 00:33:58,443 --> 00:34:00,963 En murene. 261 00:34:03,803 --> 00:34:05,403 Når den snor seg fram- 262 00:34:05,563 --> 00:34:11,283 tar murenen seg dypt inn i sprekker i jakt på fisk. 263 00:34:28,243 --> 00:34:31,643 De skarpe bakoverbøyde tennene- 264 00:34:31,723 --> 00:34:35,443 og to par kjever gjør at ofrene ikke slipper unna. 265 00:34:39,403 --> 00:34:45,243 Men det finnes andre rovdyr enn bare murener her. 266 00:34:45,403 --> 00:34:51,323 Hvittippet revhai og grå revhai jakter på murenene. 267 00:35:10,563 --> 00:35:13,963 Mens hvittippede revhaier patruljerer bunnen- 268 00:35:14,123 --> 00:35:18,483 glir grå revhaier fram over revene. 269 00:35:18,563 --> 00:35:21,723 Murenen har ingen steder å gjemme seg. 270 00:35:23,803 --> 00:35:27,363 Hva er verre enn å bli jaget av en sulten hai? 271 00:35:27,523 --> 00:35:30,923 Å bli jaget av en flokk med haier. 272 00:35:55,763 --> 00:35:59,123 De hvittippede revhaiene vinner premien. 273 00:36:17,563 --> 00:36:21,923 De grå revhaiene kan bare se på på avstand. 274 00:36:25,003 --> 00:36:29,483 Denne gangen må de nøye seg med restene. 275 00:36:35,323 --> 00:36:39,563 Når solen går ned, blir havet opprørt. 276 00:36:42,243 --> 00:36:47,923 Noen store sørlige pelsseler vender tilbake til kaldere vann. 277 00:36:48,083 --> 00:36:52,763 Men disse hannene skal delta i en siste jakt- 278 00:36:55,243 --> 00:36:59,403 takket være et av havets raskeste rovdyr. 279 00:37:02,603 --> 00:37:06,683 Stripet marlin kan være like dødelig som en hai. 280 00:37:06,843 --> 00:37:13,003 Den veier over 200 kg og kan komme opp i hele 110 km/t. 281 00:37:13,163 --> 00:37:19,443 Tungt bevæpnet skjærer den gjennom fiskestimer med et sverdlignende nebb. 282 00:37:19,523 --> 00:37:23,403 Så kommer den tilbake for å spise sine sjokkerte og skadde ofre. 283 00:37:45,523 --> 00:37:51,963 En annen strømlinjeformet snikmorder blir med og dobler dødeligheten. 284 00:37:52,123 --> 00:37:57,563 En spektakulær ryggfinne nesten like lang som dens tre meter lange kropp. 285 00:37:57,723 --> 00:38:04,643 Seilfisken er marlins slektning, den raskeste fisken i havet. 286 00:38:04,803 --> 00:38:09,283 Den har ingenting imot å samarbeide for å få mat. 287 00:38:15,803 --> 00:38:20,323 Risikoen for skader er alltid høy når de fråtser. 288 00:38:23,923 --> 00:38:28,083 Særlig når flere rovdyr deltar i jakten. 289 00:38:29,843 --> 00:38:34,123 Selhanner prøver å unngå nebbet til marlinen. 290 00:38:44,603 --> 00:38:48,003 Jakten ender like raskt som den begynte. 291 00:38:52,683 --> 00:38:57,603 I kveld, når fullmånen lyser på havet- 292 00:38:57,763 --> 00:39:02,843 går nattejegere opp på scenen. Sølvspisshaier. 293 00:39:03,003 --> 00:39:07,963 Store, dominante og irritable. 294 00:39:10,043 --> 00:39:14,363 Sølvspisshaien er så glupsk- 295 00:39:14,523 --> 00:39:19,323 at den også angriper andre større sølvspisshaier. 296 00:39:19,483 --> 00:39:23,923 Den er et formidabelt rovdyr med skarp hørsel og luktesans. 297 00:39:26,163 --> 00:39:31,443 Og eksepsjonelt store øyne som ser gjennom mørkt, grumsete vann. 298 00:39:39,043 --> 00:39:43,083 Den lange, brede snuten skjuler flere titalls rader med livsfarlige- 299 00:39:43,243 --> 00:39:47,123 sagtakkede tenner som den bruker til å sage i stykker byttet. 300 00:40:12,123 --> 00:40:15,723 Huden er som en rustning laget av harde- 301 00:40:15,883 --> 00:40:19,803 skarpe tannlignende dentikler i stedet for skjell. 302 00:40:22,843 --> 00:40:28,563 De gjør plutselige, uforutsigbare bevegelser for å forvirre byttet. 303 00:40:29,843 --> 00:40:36,403 Ved å føle vibrasjoner i vannet kjenner den alle bytter og trusler. 304 00:40:38,523 --> 00:40:41,923 Fiskestimen skaper en smultringformet kule- 305 00:40:42,083 --> 00:40:45,763 med ringer av klart vann for å forsøke å unngå angriperne. 306 00:40:49,123 --> 00:40:52,003 Men sølvspisshaiene kan ikke stoppes. 307 00:41:13,723 --> 00:41:18,843 På havets bunn ligger et rovdyr i bakhold. Denne slektningen av haien- 308 00:41:19,003 --> 00:41:21,923 ser ut til å fly fram gjennom vannet. 309 00:41:23,323 --> 00:41:29,043 Pilskaten bruker elektrosensorer for å finne mat. 310 00:41:30,283 --> 00:41:36,163 Den sagtakkede halen har en giftig spiss som forsvar mot rovdyr. 311 00:41:44,603 --> 00:41:46,963 Her kommer et av dem nå. 312 00:41:48,643 --> 00:41:53,403 Den sjeldne haiarten Notorynchus cepedianus patruljerer bunnen. 313 00:42:12,443 --> 00:42:18,403 Pilskaten prøver desperat å gjemme seg på den sandete havbunnen- 314 00:42:18,483 --> 00:42:21,683 men haien lar seg ikke lure. 315 00:42:23,923 --> 00:42:28,563 Haien er overraskende smidig når den glir rundt sprekker. 316 00:42:44,203 --> 00:42:50,483 Og når den får øye på et potensielt bytte, beveger den seg lynraskt. 317 00:43:00,723 --> 00:43:06,443 Det kullkaster pilskatens plan som nå må svømme for livet. 318 00:43:14,483 --> 00:43:17,163 Men ikke raskt nok. 319 00:43:41,963 --> 00:43:46,243 Afrikas hav er vidstrakte og forræderske. 320 00:43:46,323 --> 00:43:50,083 Det myldrer av liv, men er samtidig et livsfarlig sted. 321 00:43:50,163 --> 00:43:55,803 Jegere og jaktede beveger seg akkurat som de har gjort i årtusener. 322 00:43:57,683 --> 00:44:01,003 Blodsutgytelsen skaper balanse i det urgamle økosystemet- 323 00:44:01,163 --> 00:44:08,123 der man, trass i størrelsen, verken kan flykte eller gjemme seg. 324 00:44:08,283 --> 00:44:10,523 Tekst: Nina Morstøl